▼
Scroll to page 2
of
11
DUODVD Universal Remote Control Télécommande universelle Mando a distancia universale 1 TV, DVD: 1 REMOTE CONTROL TV, DVD : SEULE TÉLÉCOMMANDE TV, DVD : 1 ÚNICO MANDO A DISTANCIA Instructions for use Notice d’utilisation Instrucciones de uso DUODVD ENGLISH ENGLISH Congratulations. Your T’nB universal remote control will allow you to pilot all of your home cinema devices (TV, video recorder, satellite decoder, DVD player... up to 4 devices depending on the remote control) by following the instructions below. Before operating the remote, please read thoroughly the interior of the coversheet and this manual. Then keep them for future reference. 1 - HOW TO INSTALL BATTERIES Alkaline batteries are recommended. The number of batteries required stated at the back of the coversheet. 1. Remove the battery cover on the back of your remote control. 2. Observe the polarity of the batteries and the “+/-” marks inside the battery compartment. 3. Insert the batteries. 4. Push the battery cover back in place. BATTERY LOW If the indicator flashes twice slowly after you press a button, it shows that the battery level is low. You must replace them with new batteries to ensure proper functioning. 2 - HOW TO SET UP THE REMOTE CONTROL BY ENTERING DEVICE CODE You may setup the remote control by the following code entering instructions. 1. Refer to the DEVICE CODE LIST, look up the 4-digit Device Code which corresponds to the brand of your device. If there is more than one Device Code listed under your brand, try the first code in the list. 2. Press on the button corresponding to the desired function (TV, for example). (For the Solo remote control go directly to Step 3). 3. Hold down SET on the remote control for 2 seconds until the indicator lights up. 4. Use the number keys to enter your 4-digit Device Code. The indicator should go out immediately. Turn on your device (e.g. TV), try the function keys on the remote control. If your device (e.g. TV) responds to your invoked function correctly, you have entered the right Device Code. Otherwise, repeat the above setup instructions with the other available Device Codes until your device (e.g. TV) responds to your invoked function, and most keys work correctly. If your remote control can pilot different devices, simply repeat the following procedure in order to program the codes for your video recorder, satellite decoder, DVD player or combined TV/VCR. SEARCHING WITH THE MAGIC CODE If you cannot identify a correct Device Code for your equipment from the Device Code list, you may search the code through the library: 1. Turn on your device manually (e.g. TV). 2. Press on the button corresponding to the desired function (TV, for example). (For the Solo remote control go directly to Step 3). 3. Hold down SET on the remote control for 2 seconds until the indicator lights up. 4. Enter a corresponding Magic Search Code from following table. The indicator should go out immediately. DEVICE TYPE: MAGIC SEARCH CODE: TV VCR 0001 0002 (e.g. press TV device mode key, then press SET and enter TV Magic Search Code 0001.) 5. Press the same desired device mode key again as in step 2 above. (e.g. TV) 6. Hold down SET for 2 seconds until the indicator lights up, and your remote control is ready to start searching. 7. Aim the remote control at your device (e.g. TV), press the “ ” key repeatedly, slowly and patiently until the device has been turned off. Once your device has been turned off, immediately press SET to lock in code and the indicator should go out. If your remote control can pilot different devices, simply repeat the following procedure in order to program the codes for your video recorder, satellite decoder, DVD player or combined TV/VCR. IMPORTANT : • If the power on/off function of your device is not infra-red controlled - you need to follow steps 2 to 6 above and start searching : Press “ ” and another important function key alternately until your device responds to the expected function, press SET to lock in the code. E.g. Press “ ” & “1” alternately, or press “ ” & “Play” alternately. NOTE : • DVD, CTV and other device codes can be searched and locked into any device modes except “TV” & “VCR” modes. Just simply press the corresponding device mode key in step 2 & 5 and enter an appropriate Magic Search Code for your DVD, CTV and other devices. • Each time you press the “ ”, the remote control will skip to the next code and send out a POWER signal trying to turn off your device. • If you failed to stop pressing “ ” in time when your device has been turned off, turn on your device again immediately. Before the indicator goes out, press “ ” on the remote control to skip backward. Repeat the step 7 above and lock in code. • If the indicator flashes twice after your pressing of “ ” key, you are already at the last code of the library. Press SET to resume the remote control and repeat carefully the above procedures to search again. NOTE : • DVD, CTV and other Device Codes can be entered into any device modes except “TV” & “VCR” modes. Just simply press the device mode key and enter your 4-digit device code for DVD, CTV and other devices. • If the indicator flashes twice in step 4, a wrong Device Code has been entered. You are required to repeat step 2 to 4 again. A SUGGESTION : • If you do not find a code corresponding to your device, refer to the section ‘Searching with the magic code’. • It is recommended that you keep a note of the codes of your devices on the sticker that is inside the battery compartment, for future reference, after having correctly programmed your remote control. 2 3 ENGLISH FRANÇAIS 3 - OPERATING THE REMOTE CONTROL NORMAL OPERATION Once you have set up the remote control for your A/V equipment, it works like your original remote controls. To operate, just aim it at your equipment, press an appropriate device mode key and invoke the desired function by pressing a corresponding key on the remote control. The indicator flashes during signal transmission and as confirmation of key touch. PUNCH THROUGH Félicitations. Votre télécommande universelle T’nB va vous permettre de piloter vos appareils de salon (TV, Vidéo, Satellite, DVD... jusqu’à 4 appareils selon les modèles) après avoir suivi les instructions ci-dessous. Avant toute première utilisation, veuillez lire entièrement la notice d’utilisation et les instructions. De plus, conservez précieusement la notice ; celle-ci contient des informations importantes. 1 - MISE EN PLACE DES PILES Punch through allows you to operate TV’s volume and mute functions without having to switch the device modes repeatedly even when your remote control is in other operating modes. 4 - ADVANCED OPERATION The shift button allows you to access secondary functions of your remote control. Alcalines de préférence. Le nombre de piles nécessaires est marqué sur le dos du couvercle du compartiment des piles. 1. Retirer le couvercle du logement au dos de votre télécommande. 2. Vérifier la polarité des piles et les signes “+/-” gravés dans le logement. 3. Insérer les piles. 4. Remettre le couvercle en place. PILES FAIBLES Si, après avoir activé une commande, le voyant de contrôle clignote lentement deux fois, cela signifie que les piles sont faibles. Vous devez changer toutes les piles pour un bon fonctionnement. --------- Colour --------- Brightness --------- Stereo --------- 2nd entry --------- Teletext mode --------- TV mode --------- TV + teletext mode --------- Teletext pause --------- Teletext index --------- Sleep setting --------- 11 --------- 12 --------- Red --------- Green --------- Yellow --------- Blue --------- Depending on your TV 2 - COMMENT RÉGLER LA TÉLÉCOMMANDE PAR SÉLECTION DE CODE DE L’APPAREIL 5 - CARE INSTRUCTIONS 1. Do not expose your remote control to dust, strong sunlight, humidity, high temperature, or mechanical shock. 2. Do not use old and new batteries together as old batteries tend to leak. 3. Do not use corrosive or abrasive cleansers on your remote control. 4. Keep the unit dust free by wiping it with a soft, dry cloth. 5. Do not disassemble your remote control, it contains no user-serviceable parts. 6 - TROUBLESHOOTING Q. My remote control does not work at all! A. Check your A/V device, if the device’s main switch is turned off, your remote control could not operate your device. A. Check whether your batteries are inserted properly and are in correct +/- marks. A. Check whether you have pressed the corresponding device mode key for your device. A. If the batteries are low, replace the batteries. Q. If several Device Codes listed under the brand of my A/V device, how can I select the correct Device Code? A. To seek the correct Device Code for your A/V device, test the code one by one until most keys work properly. Q. My A/V equipment responds only to some of the commands. A. You have set a code for which only some commands work properly but some do not. Try other codes until most keys work properly. 4 Vous pouvez régler la télécommande en suivant les instructions de sélection ci-après. 1. Reportez-vous à la LISTE DES CODES D’APPAREIL et cherchez le code à quatre chiffres qui correspond à la marque ou modèle de votre matériel audiovisuel. Si plusieurs codes figurent en regard du nom de marque, essayez d’abord le premier code. 2. Appuyez sur la touche de mode souhaitée (TV par ex.). (Pour la télécommande Solo, passez directement à l’étape 3) 3. Appuyer sur la touche SET de la télécommande pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume. 4. Tapez le code à 4 chiffres correspondant à votre appareil à l’aide des touches numériques le voyant de contrôle doit alors s’éteindre immédiatement. Allumez votre appareil (TV, par ex.), puis essayez les touches de fonctions de la télécommande. Si votre appareil (TV, par ex.) répond correctement à la fonction d’appel, c’est que vous avez sélectionné le bon code. Sinon, répétez l’opération selon les instructions de réglage ci-dessus avec les autres codes mentionnés sur la liste jusqu’à ce que votre appareil (TV, par ex.) réponde à la fonction d’appel et que la plupart des touches fonctionnent normalement. Si votre télécommande peut piloter plusieurs appareils, répétez simplement la procédure ci-dessus afin de programmer les codes pour votre magnétoscope, récepteur SAT, DVD ou combi VCR/CTV. NOTE : • Les codes pour combi CTV et autres appareils peuvent être introduits sous n’importe quel touche sauf “TV” et “VCR”. Il vous suffit d’introduire les 4 chiffres du code de l’appareil concerné. • Si le voyant clignote deux fois pendant les opérations ci-dessus, c’est que vous avez introduit un mauvais code d’Appareil. Répétez alors les étapes 2 et 4. UNE SUGGESTION : • Si vous n’arrivez pas à trouver un bon code d’appareil pour votre matériel, reportez vous à la rubrique “Par recherche Code Magique“. • Il est recommandé de noter vos Codes d’Appareil dans l’espace prévu sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment piles pour référence ultérieure, après avoir correctement réglé votre télécommande. 5 FRANÇAIS FRANÇAIS PAR RECHERCHE CODE MAGIQUE 3 - MODE DE FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Si vous n’arrivez pas à identifier le bon Code pour vos appareils dans la Liste des Codes d’Appareil, essayez notre méthode de recherche de code : 1. Allumez votre appareil ( TV, par ex.). 2. Appuyez sur la touche de mode souhaitée (TV par ex.). (Pour la télécommande Solo, passez directement à l’étape 3). 3. Appuyer sur la touche SET de la télécommande pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume. 4. Introduisez un code Magique correspondant du tableau ci-après. Le voyant devrait alors s’éteindre immédiatement. TYPE D’APPAREIL : CODE MAGIQUE DE RECHERCHE : TV VCR 0001 0002 FONCTIONNEMENT NORMAL Une fois la télécommande réglée pour votre matériel audio-visuel, elle fonctionne comme vos télécommandes habituelles. Pour la faire fonctionner, il vous suffit de la pointer vers votre appareil, puis d’appuyer sur la touche de mode appropriée et d’appeler la fonction désirée en enfonçant la touche correspondante de la télécommande. Le témoin clignote pendant la transmission des signaux. ENFONCEMENT DE TOUCHES SANS DISCONTINUITÉ L’enfoncement de touches sans discontinuité vous permet de régler les fonctions “volume” et silence” de votre téléviseur sans avoir à changer continuellement de mode d’appareil même quand votre télécommande est sur d’autres modes de fonctionnement. (par ex. appuyez sur la touche TV et ensuite sur la touche SET et introduisez le code Magique 0001) 4 - FONCTIONS SECONDAIRES 5. Pressez sur le mode de fonction désiré (ex. : TV). 6. Appuyez simultanément sur la touche SET de la télécommande pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume. 7. Pointez la télécommande vers l’appareil (TV, par ex.); appuyez lentement et patiemment sur la touche “ ” le nombre de fois nécessaires pour que l’appareil s’éteigne. Dés que votre appareil s’est éteint, appuyez immédiatement sur SET afin de confirmer le code et éteindre le témoin. Si votre télécommande peut piloter plusieurs appareils, répétez simplement la procédure ci-dessus afin de programmer les codes pour votre magnétoscope, récepteur SAT, DVD ou combi VCR/CTV. IMPORTANT : • Si la fonction “Marche/Arrêt” (ON/OFF) de votre appareil n’est pas commandée par infrarouges, il vous faut suivre les étapes 2 à 6 ci-dessus et commencer à chercher : Appuyez alternativement sur “ ” et une autre touche de fonction importante jusqu’à ce que votre appareil réponde à la fonction sélectionnée. Ensuite appuyez sur SET afin de confirmer le code. Par ex.: Appuyez alternativement sur “ ” et “1” ou bien appuyez alternativement sur “ ” et “Play”. NOTE : • Les codes pour DVD, CTV et autres appareils peuvent êtres programmés sous n’importe quel touche sauf “TV” et “VCR”. Sélectionnez simplement la touche mode approprié tel que repris au point 2, 5 et introduisez le code de recherche magique correspondant à votre DVD, CTV ou autre appareil. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche “ ”, la télécommande passe au code suivant et émet un signal “ ” (Courant) pour tenter d’éteindre votre appareil. Si vous n’avez pas cessé à temps d’appuyer sur la touche “ ” quand votre appareil s’est éteint, rallumez celui-ci immédiatement. Avant que le voyant ne s’éteigne, appuyez sur la touche “ ” de votre télécommande pour retourner en arrière. Répétez l’étape 7 ci-dessus et verrouillez le code. • Si le témoin clignote deux fois après avoir appuyé sur “ ”, c’est que vous êtes arrivé au dernier code. Appuyé sur SET pour réinitialiser la télécommande et recommencez attentivement la procédure ci-dessus afin de répéter la recherche. 6 La touche shift vous permet d’accéder aux fonctions secondaires de votre télécommande. --------- Couleur --------- Luminosité --------- Stereo --------- Deuxième entrée --------- Mode Teletext --------- Mode TV --------- Mode TV + teletext --------- Pause teletext --------- Index teletext --------- Programmation d’extinction --------- 11 --------- 12 --------- Rouge --------- Vert --------- Jaune --------- Bleue --------- Dépend de votre téléviseur 5 - ENTRETIEN 1. N’exposez pas votre télécommande à la poussière, la forte lumière du soleil, l’humidité, des températures élevées ou des chocs mécaniques. 2. Ne mélangez pas des piles neuves et des piles anciennes, car les vieilles piles ont tendance à couler. 3. N’utilisez pas des produits corrosifs ou abrasifs pour nettoyer votre télécommande. 4. Dépoussiérez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. 5. Ne démontez pas votre télécommande : elle renferme des pièces non prévues pour entretien par l’usager. 6 - PANNES ET PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT Q. Ma télécommande ne marche pas ! R. Vérifiez votre appareil audio-visuel. Si l’interrupteur principal de votre appareil est fermé, votre télécommande ne peut le faire fonctionner. R. Vérifiez que vos piles sont placées correctement selon les indications “+/-”. R. Vérifiez si vous avez sélectionné la touche “mode” correspondant à votre appareil. R. Si les piles sont faibles, remplacez-les. Q. Si plusieurs Codes d’Appareil figurent en regard de la marque de mon appareil audio-visuel, que dois-je faire pour sélectionner le bon code d’appareil ? R. Pour découvrir le bon code pour votre appareil audio-visuel, essayez les codes un par un jusqu’à ce que la plupart des touches fonctionnent convenablement. Q. Mes appareils audio-visuels répondent seulement à certaines commandes. R. Vous avez choisi un code pour lequel seules certaines des commandes fonctionnent convenablement. Essayez d’autres codes jusqu’à ce que la plupart des touches fonctionnent comme il faut. 7 ESPAÑOL ESPAÑOL ¡Felicidades ! Su mando universal T´nB va a permitirle controlar sus aparatos de salón (TV, vídeo, satélite, DVD... hasta cuatro aparatos según los modelos) después de haber seguido las siguientes instrucciones. Antes de usar el mando a distancia, lea detenidamente (1) el interior de la portada, (2) asi como este manual. Luego guardelos para futuras consultas. 1 - COMO INSTALAR LAS PILAS BÚSQUEDA POR CÓDIGO MÁGICO Si no puede identificar el Código correcto para su equipo desde la Lista de Códigos, debe intentar con nuestro método de búsqueda de códigos:1. Encienda su televisor 2. Pulse la tecla de modo deseado (TV por ej.). (Para el mando Solo pase directamente al punto número 3). 3. Mantenga presionada SET y del mando a distancia por 2 segundos hasta que el indicador se encienda. 4. Introduzca un Código Magic Search (Búsqueda Mágica) de la tabla siguiente. El indicador debe apagarse inmediatamente. TIPO DE EQUIPO : Se recomienda baterías alcalinas. El nùmero de pilas que son requeridas es indicado en la contraportada. 1. Remover las pilas en la parte trasera de la mando a distancia. 2. Observar las polaridades de las pilas y las marcas “+/-” dentro de su compartimento. 3. Insertar las pilas. 4. Colocar la tapa en su sitio. BATERÍAS GASTADAS Si el indicador de estado está intermitente dos veces después de que algún mando es activado, esto indica que los niveles de las baterías están bajas. Deben reemplazarlas por baterías nuevas para asegurar su buen funcionamiento. 2 - COMO INSTALAR EL MANDO A DISTANCIA POR LA ENTRADA DE CÓDIGO DE DISPOSITIVO Por instalar el mando a distancia : 1. Refiera a la LISTA DE LOS CÓDIGOS DE DISPOSITIVO, busque lel código de 4 cifras del dispositivo correspondiente a la marca y modelos de su equipo A/V. Si existe más de un Código de Dispositivo bajo su marca, intente el primer código. 2. Pulse la tecla de modo deseado (TV por ej.). (Para el mando Solo pase directamente al punto número 3). 3. Mantenga presionada SET y del mando a distancia por 2 segundos hasta que el indicador se encienda. 4. Use las teclas de números para entrar su código . El indicador debe apagarse inmediatamente. Encienda su dispositivo (e. TV), y intente las teclas de funciones del mando a distancia. Si su dispositivo (e.TV) responde correctamente a su función solicitada, ha entrado el Código de Dispositivo correcto. Si no finciona, repita las mencionadas instrucciones con el resto de los Códigos disponibles hasta que su dispositivo (e.TV) responda a su función deseada. Si su mando puede controlar varios aparatos, repita simplemente el procedimiento descrito más arriba para programar los códigos de su vídeo, receptor SAT, DVD o combi VCR/CTV. NOTA : • Los códigos de dispositivo CTV y otros pueden introducirse en cualquier modo de dispositivo, excepto “TV” y “VCR”. Pulse simplemente la tecla Device Mode e introduzca su código de 4 dígitos para DVD, CTV y otros. • Si el indicador parpadea dos veces durante el procedimiento mencionado, ha registrado un código incorrecto. Se requiere repetir de nuevo los pasos 2 y 4 . CÓDIGO DE BÚSQUEDA MÁGICA : TV VCR 0001 0002 (Por ejemplo, pulse la tecla TV Device Mode . A continuación pulse SET e introduzca el Código Magic Search 0001.) 5. Pulse la tecla del modo deseado (TV por ej.) 6. Mantenga presionada SET del mando a distancia juntos simultáneamente por 2 segundos hasta que el indicador se encienda. 7. Apunte su mando a distancia al equipo (e. TV), presione la tecla “ ” lentamente, suavemente hasta que el equipo este apagado. En cuanto su dispositivo esté desconectado, pulse inmediatamente SET para guardar el código. El indicador debe apagarse. Si su mando puede controlar varios aparatos, repita simplemente el procedimiento descrito más arriba para programar los códigos de su vídeo, receptor SAT, DVD o combi VCR/CTV. IMPORTANTE: • Si la función de on/off (encendido/apagado) de su equipo no es controlado por ifra-rojonecesitará seguir los pasos de 2 al 6 y empezar la búsqueda: Pulse alternativamente “ ” y otra tecla de función importante hasta que su dispositivo responda a la función esperada. Luego pulse SET para guardar el código. Ejem. Presionar “ ” & “1” alternativamente, o presionar “ ” & “Play” alternativamente. NOTA: • Los códigos de dispositivo DVD, CTV y otros pueden buscarse y guardarse en cualquier Device Mode, excepto “TV” y “VCR”. Pulse simplemente la tecla Device Mode del Paso 2, 5 e introduzca el código Magic Search adecuado para sus dispositivos DVD, CTV y otros. • Cada vez que presione el “ ”, el mando a distancia parará el siguiente código y enviará una señal de POWER tratando apagar su equipo. • Si falla para parar presionando el “ ” a tiempo cuando su equipo ha sido apagado, encienda inmediatamente su equipo otra vez. Antes de que el indicador se apague, presione “ ” en el mando a distancia para volver detràs. Repetir el paso 7 y guardar el código. • Si el indicador parpadea dos veces después de haber pulsado la tecla “ ”, se encuentra Vd. en el último código de la librería. Pulse SET para que su mando comience de nuevo y repita cuidadosamente los procedimientos citados para buscar de nuevo. UNA SUGERENCIA: • Si no consigue encontrar el código correcto de su dispositivo, refiérase al apartado “Búsqueda por Código Mágico”. • Se recomienda anotar sus códigos de aparato en el espacio previsto sobre la etiqueta situada en el interior del compartimiento de pilas, para futuras consultas, tras haber ajustado correctamente su mando. 8 9 ESPAÑOL SUOMI 3 - FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA FUNCIONAMIENTO NORMAL Una vez que el mando a distancia ha sido programado para utilizar su equipo A/V, éste trabajará igual como sus mandos orginales. Para operar solamente apunta éste a su equipo, presione la tecla apropiada y podrá usar la función deseada presionando la tecla correspondiente del mando a distancia. El indicador parpadea durante la transmisión de señales. Onnea. T’nB:n yleiskaukosäätimesi avulla voit säätää kaikkia „home cinema“ – laitteitasi (televisiota, videonauhuria, satelliittivastaanotinta, DVD-soitinta – yhteensä neljää laitetta merkistä riippuen) noudatettuasi alla olevia ohjeita. Ennen kaukosäätimen käyttämistä lue huolellisesti oheiset käyttöohjeet, ja säilytä ohjeet, sillä niissä on paljon tärkeää tietoa kaukosäätimestäsi. 1 – PARISTOJEN ASENTAMINEN PUNCH THROUGH Permite operar el volumen y la función muda de la TVs, sin tener que cambiar al tipo de dispositivo repetidamente aún cuando el mando a distancia está en otro modo operativo. 4 - OPERACION AVANZADA Suosittelemme alkaline-paristoja. 1. Irroita paristokotelon kansi. 2. Tarkista kotelon sisältä + ja – merkkien suunnat. 3. Aseta paristot paikoilleen. 4. Kiinnitä kansi takaisin paikalleen. El botón shift permite acceder a las funciones secundarias de su mando. --------- Color --------- Brillo --------- Estéreo --------- Segunda entrada --------- Modo Teletexto --------- Modo TV --------- Modo TV + teletexto --------- Pausa teletexto --------- Índice teletexto --------- Programación de desconexión --------- 11 --------- 12 --------- Rojo --------- Verde --------- Amarillo --------- Azul --------- Según su televisor 5 - MANTENIMIENTO 1. No exponga su mando a distancia al polvo, sol, humedad, alta temperatura, o choque eléctrico. 2. No utilice la combinación de baterías viejas y nuevas, ya que las viejas tiende a tener escape de ácido. 3. No use limpiadores corrosivos o abrasivos en su mando a distancia. 4. Mantenga el mando a distancia libre de polvo, limpiándolo con un paño suave y seco. 5. No desarme su mando a distancia,incluye partes que no deben ser limpiadas por el consumidor. 6 - PROBLEMAS P. ¡Mi mando a distancia no trabaja! R. Revise su dispositivo A/V, si el selector principal del dispositivo está apagado, su mando a distancia no funcionará. R. Revise si las baterías están colocadas apropiadamente, con sus respectivos polaridades +/-. R. Compruebe si ha pulsado la tecla correspondiente para su dispositivo. R. Si las baterías están gastadas, deben reemplazarlas. P. ¿Si existe varios Códigos de Dispositivo que corresponden a la misma marca de mi equipo A/V, Cómo podría seleccionar el Código correcto? R. Para buscar el Código correcto para su equipo A/V, debe probarlos uno por uno hasta que la mayoría de las teclas funcionen correctamente. P. Mi equipo A/V solamente responde ciertos comandos. R. Usted ha seleccionado un código con el cual algunos mandos funcionan y otros no. Intente otros códigos hasta que la mayoría de los mandos trabajen apropiadamente. 10 PARISTOT LOPUSSA Jos merkkivalo välähtää kahdesti painettuasi kaukosäätimesi näppäimiä, on paristojen teho liian heikko. Aseta tilalle uudet paristot moitteettoman toimimisen takaamiseksi. 2 – KAUKOSÄÄTIMEN OHJELMOINTI KÄYTTÄMÄLLÄ LAITEKOODIA Voit ohjelmoida kaukosäätimesi noudattamalla seuraavia ohjeita: 1. Katso ohjelehtisen lopussa olevasta laitekoodilistasta (device code) 4 numeron mittainen laitekoodi, joka vastaa omistamasi laitteen merkkiä. Jos omistamallesi merkille on useampia koodeja, yritä niistä ensimmäistä. 2. Paina näppäintä, joka vastaa haluamaasi toimintaa (esimerkiksi TV). (Solo-kaukosäädintä varten – siirry suoraan kohtaan 3). 3. Pidä SET-näppäintä alas painettuna 2 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo syttyy. 4. Käytä numeronäppäimiä ohjelmoidaksesi nelinumeroisen laitekoodisi. Merkkivalon tulisi sammua tämän jälkeen välittömästi. Laita säädettävä laite päälle (esim. televisio) ja testaa kaukosäätimesi eri toimintanäppäimiä. Jos laitteesi vastaa toimintoihin, olet syöttänyt kaukosäätimeesi oikean koodin. Muussa tapauksessa toista yllä mainitut kohdat seuraavien koodien kanssa löytääksesi oikean numeroyhdistelmän. Jos kaukosäätimesi on yleissäädin, toista yllämainitut kohdat kaikkien laitteiden osalta (TV, DVD, videonauhuri jne.). HUOM: • DVD:n, CTV:n sekä muiden laitteiden koodit voidaan ohjelmoida minkä muiden tahansa näppäinten avulla, paitsi TV- ja VCR-näppäinten avulla. Paina laitenäppäintä (esim. SAT) ja anna 4-numeroinen koodi DVD:lle tai muulle kyseessä olevalle laitteelle. • Jos merkkivalo välähtää kahdesti kohdassa 4, olet syöttänyt kaukosäätimeen väärän koodin. Toista siinä tapauksessa kohdat 2 – 4. SUOSITUS: • Ellet löydä laitettasi vastaavaa koodia, katso kohta “Etsimällä Magic-koodin avulla”. • On suositeltavaa, että säilytät koodisi merkittynä muistiin sitä varten tarkoitetulle tarralle, paristokotelon kannen kääntöpuolella. 11 SUOMI SUOMI 3 – KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ ETSIMÄLLÄ MAGIC-KOODIN AVULLA Ellet löydä oikeaa laitekoodia listasta, voit etsiä sitä seuraamalla alla olevia ohjeita : 1. Laita laitteesi päälle manuaalisesti (esim. TV). 2. Paina kaukosäätimestä laitteelle tarkoitettua näppäintä (esim. TV). (Solo-kaukosäädintä varten – siirry suoraan kohtaan 3). 3. Pidä SET-näppäintä alas painettuna 2 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo syttyy. 4. Näppäile kaukosäätimeesi laitettasi vastaava Magic-etsintäkoodi alla olevasta taulukosta. Merkkivalon tulisi sammua tämän jälkeen välittömästi. NORMAALI KÄYTTÖ Kun olet ohjelmoinut kaukosäätimesi, se toimii kuten mikä tahansa kaukosäädin. Käyttääksesi sitä, osoita sillä haluttua laitetta, paina ensin vastaavaa laitenäppäintä ja sitten haluttua toimintanäppäintä. Merkkivalo välähtää signaalin lähettämisen ajan, sekä vahvistaakseen näppäimen painamisen. NÄPPÄINTEN PAINELU TAUOTTA LAITE : TV VCR MAGIC-ETSINTÄKOODI 0001 0002 (esim. paina TV-näppäintä kaukosäätimestäsi, ja näppäile sitten TV:n Magic-etsintäkoodi 0001) 5. Paina uudelleen samaa laitenäppäintä (esim TV), kuten kohdassa 2. 6. Pidä SET-näppäintä alas painettuna 2 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo syttyy. Kaukosäätimesi on nyt valmis aloittamaan koodin etsimisen. 7. Osoita kaukosäätimelläsi ohjelmoitavaa laitetta (esim. televisiota), paina näppäintä, toistaen useamman kerran hitaaseen tahtiin, kunnes laite kytkeytyy pois päältä. Kun laite on sammunut, paina välittömästi SET-näppäintä lukitaksesi koodin. Merkkivalon tulisi tällöin sammua. Jos kaukosäätimeesi voi ohjelmoida useamman laitteen, toista ylläolevat etapit jokaisen laitteen kohdalla. TÄRKEÄÄ : • Ellei on/off –toiminto laitteessasi toimi infrapunasäteellä, sinun täytyy seurata yllä olevia kohtia 2 – 6 ja aloittaa etsiminen: Paina , sekä jotain toista tärkeää toimintanäppäintä vuoronperään, kunnes laitteesi vastaa tahdottuun toimintoon. Sitten paina SET-näppäintä lukitaksesi koodin. Esim. paina & “1” tai & “Play” vuoronperään. HUOM: • DVD:n, CTV:n sekä muiden laitteiden koodit voidaan etsiä ja lukita minkä muiden tahansa näppäinten avulla, paitsi TV- ja VCR-näppäinten avulla. Paina laitenäppäintä, etappien 2 ja 5 mukaisesti, ja anna sitä vastaava Magic-etsintäkoodi DVD:lle tai muulle kyseessä olevalle laitteelle. • Joka kerta painaessasi , kaukosäädin siirtyy seuraavaan koodiin ja lähettää virtasignaalin kytkeäkseen kyseessäolevan laitteen pois päältä. • Jos painoit - näppäintä laitteesi ollessa jo pois kytkettynä, kytke laite välittömästi uudelleen. Ennen kuin merkkivalo ehtii sammua paina kaukosäätimestä ( - näppäintä) siirtyäksesi taaksepäin. Toista kohta 7 ja lukitse koodi. • Jos merkkivalo välähtää kahdesti painettuasi - näppäintä, olet jo viimeisessä koodissa. Paina silloin SET-näppäintä voidaksesi aloittaa ohjelmoinnin alusta, ja toista ylläolevat kohdat etsiäksesi koodia uudelleen. Painelemalla tauotta kaikki näppäimet läpi mahdollistaa äänen voimakkuuden säätelyn ilman laitevalintaa kesken kaiken. 4 – MUUT TOIMINNOT SHIFT-näppäin mahdollistaa lisätoimintojen käytön kaukosäätimessäsi. --------- väri --------- kirkkaus --------- stereo --------- toinen tulo --------- teksti-TV --------- TV --------- TV + teksti-TV --------- teksti-TV:n paussi --------- teksti-TV:n selain --------- uniajastin --------- 11 --------- 12 --------- punainen --------- vihreä --------- keltainen --------- sininen --------- televisiovastaanottimesta riippuen 5- HUOLTO 1. Älä anna kaukosäätimen pölyyntyä, äläkä jätä sitä suoraan auringonpaisteeseen. Suojaa se kosteudelta, kuumuudelta sekä kovilta iskuilta. 2. Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja sekaisin, sillä vanhat paristot saattavat vuotaa. 3. Älä puhdista kaukosäädintä syövyttävillä tai naarmuttavilla puhdistusaineilla. 4. Käytä säätimen puhdistamiseen vain pehmeää pölyrättiä. 5. Älä purkaa kaukosäädintä; sen sisällä on osia, jotka eivät ole tarkoitettu kuluttajan käyttöön. 6 – ONGELMIA K. Kaukosäätimeni ei toimi lainkaan!! V. Tarkista kaikki audio-video-laitteesi – jos laitteiden pääkatkaisin on kiinni, ei kaukosäädintä voi käyttää. V. Tarkista että paristot on asetettu oikein. V. Tarkista että olet painanut oikeaa laitenäppäintä kaukosäätimestä. V. Vaihda tarvittaessa uudet paristot. K. Oheisessa Device Code –listassa on useampia koodeja laitemerkilleni. Miten valita oikea ? V. Käy koodit läpi yksitellen, kunnes löydät toimivan. K. Laitteeni vastaa vain joihinkin kaukosäätimen toimintoihin V. Olet asentanut koodin, jonka avulla vain jotkin toiminnot toimivat kunnolla. Kokeile muita koodeja. 12 13 CRAIG CROSLEY DEVICE CODE TV Brands Model Code ACCENT ADMIRAL 0651 0121 0911 0121 0221 0891 0651 0221 1351 0591 0651 0651 2691 0101 2201 1971 0591 0101 1511 1171 0651 0621 0571 0331 1571 1821 1421 0591 0591 0451 0121 0781 0651 1511 0651 1511 0101 1321 1571 1421 0091 0351 1391 0491 1101 1791 0121 0391 0651 1451 0041 0131 0651 0651 2321 0101 0591 2661 0241 0521 2121 0651 0651 0331 0731 1571 1821 1321 0591 0121 0121 0691 1981 0101 0451 1331 0261 0791 0651 0591 0651 0651 0101 0651 0101 0121 0391 1371 1611 1891 0791 0101 1971 0651 0791 0651 0151 0901 0331 1811 AGEF AIKO AIM AKAI AKIBA AKITO AKURA ALBA ALBIRAL ALLSTAR AMSTRAD ANAM ANITECH ANSONIC ARCAM ARC EN CIEL ARDEM ARISTONA A.R. SYSTEMS ARTHUR MARTIN ASA ASBERG ASTRA ATLANTIC ATORI AUDIOSONIC AUDIOTON AUTOVOX AWA BAIRD BANG & OLUFSEN BARCO BASIC LINE BAUER BAUR BEKO BEON BESTAR BLACK DIAMOND BLAUPUNKT BLUE SKY BPL BRANDT BRIGMTON BRINKMANN BRIONVEGA BRUNS BSR BUSH BUSH (UK) CANDLE CARAD CARENA CASCADE CASIO CATHAY CCE CENTURION CENTURY CGE CITIZEN CLARIVOX CLATRONIC CONCERTO CONDOR CONTEC CONTINENTAL CONTINENTAL EDISON CROWN 0411 0451 0591 0651 0651 1981 0651 1191 1331 1561 0651 0651 0651 CTC CLATRONIC CXC DAEWOO DANSAI DANTAX DAWA DAYTRON DECCA DECCA (UK) DEGRAAF DEITRON DESMET DIAMANT DIGILINE DIXI 1331 1301 0651 0681 0571 1681 0901 1811 DORIC DREAN DUAL DUAL-TEC DUMONT 0651 0651 0411 0871 DUX D-VISION DYNATRON ELBE ELCIT ELECTRO TECH ELEKTRONSKA ELG ELIN ELITE ELMAN ELTA EMERSON 0451 0651 1421 1181 1511 0121 0951 0231 1051 0651 1351 2721 1571 1321 1331 0061 0221 1561 1421 0101 0231 ERRES ESC ETRON EUROMAN EUROPA EUROPHON EXQUISIT FENNER FERGUSON 2311 0651 0651 0251 0601 2131 0471 0741 0551 0901 1681 0571 1131 1811 1511 0651 0651 0821 1621 1051 0991 1901 0261 0621 1741 1561 0391 0651 2111 1611 FIDELITY FIDELITY (UK) FILMNET FINLANDIA FINLUX FIRST LINE FISHER FLINT FORMENTI FORMENTI-PHOENIX FORTRESS FRABA FRIAC FRONTECH FUJITSU FUNAI 0651 0651 0651 FUTURETECH GALAXI GALAXIS GBC 0811 1401 1621 1941 0981 1531 1641 1981 0821 0961 GE 1181 1331 GEC 1171 1571 0571 1821 1681 0731 GEC (UK) GELOSO 14 1171 0021 1401 1941 0101 2331 0261 1171 0101 1501 0101 1421 0231 0651 0101 0651 1691 0271 0451 0651 0591 0591 0651 0101 1511 1031 0651 0091 0651 2081 1511 0121 1981 0651 0591 0591 0651 0121 1511 0771 0651 0101 0651 0261 1511 0121 0921 1261 0101 0651 0591 0591 0651 0261 0651 1621 0651 0621 0101 0371 0881 1301 1571 2181 0221 0651 0561 1141 0451 0021 0261 0781 1981 0651 0021 0231 0801 1981 0651 0101 0451 1981 0021 0121 0591 0651 0451 1261 0691 1261 1171 0651 0591 0021 1321 1981 0291 1571 0101 1101 0031 1101 0021 1321 1981 0121 1641 1981 0651 1371 1891 GENERAL GENERAL TECHNIC GENEXXA GOLDSTAR 1421 GOODMANS 0621 1511 0651 0651 2371 0651 0271 0971 0581 1101 0581 1351 1101 GORENJE GRAETZ GRADIENTE GRANADA GRANADA (UK) GRANDIN GRUNDIG 0651 0651 0651 0991 HANSEATIC 0231 1611 0571 1791 1621 0261 2101 2091 0751 0651 1551 HANTAREX HANTOR HARWOOD HAUPPAUGE HCM HIFIVOX HIGHLINE HINARI 1971 HITACHI 0651 1621 0221 1121 1301 0651 0651 1171 0651 0651 1981 0581 0771 2001 0591 1091 1511 0281 0551 1131 1361 1971 2631 0231 0291 0861 1181 1461 2151 2721 0451 HORNYPHONE HUANYU HYPER HYPERSONIC HYPSON IBERIA ICE IMPERIAL INDIANA INGERSOL INNO HIT INNOVATION 1931 INTERFUNK 2161 0101 0651 0811 2101 1511 0091 0511 0821 0121 0751 0871 1981 0141 0781 0981 0121 1451 0391 1541 0431 0451 0651 1181 1171 INTERNAL INTERVISION IRRADIO ISUKAI ITC ITS ITT ITT-NOKIA 1981 1181 ITV JVC 0651 0141 1511 0391 1621 0731 1791 0451 1281 0081 1561 0411 1511 0651 2161 0581 1131 0451 1621 KAISUI KARCHER KATHREIN KENDO KENNEDY KNEISSEL KOLSTER KONKA KORPEL 0731 2431 0451 0101 1491 1621 0101 0621 1131 0981 0221 0651 0101 0451 1101 1351 0081 0581 1521 0651 0471 0711 1691 2461 0021 0221 0591 0581 0651 0651 0651 0651 1571 1821 0651 0071 0451 1351 2011 0001 0081 0451 0901 1601 1831 1871 2161 0591 0621 1511 0221 0101 0651 0651 0391 0811 1401 1681 0101 1511 0581 1101 2011 2351 2381 2411 2501 0031 0221 1571 1981 0651 0101 0101 1331 0651 0391 0651 0031 0081 0231 1291 1601 1981 0031 0081 0451 1501 1921 0651 0071 1581 0651 0591 1091 1561 0591 0261 0021 0951 0651 0591 0651 0101 1411 1571 KORTING 0651 0651 1511 1331 0791 1561 0141 0651 1791 1061 0451 0291 1101 2141 KOSMOS KTV LENCO LENOIR LEYCO LEYEO LG LIESENK & TTER LIFETEC 0141 0581 1111 1981 0141 1031 1561 0291 0651 1131 2161 0451 1311 0581 0741 2021 2471 0101 0231 0651 0591 0651 0751 2041 0141 0431 1561 0651 1681 1811 0101 0651 1511 0141 1261 1981 0011 0141 0651 1281 1681 1841 1881 2181 0651 0031 0341 0701 1561 1791 1861 1981 LOEWE LOEWE OPTA LOGIC LOGIK LOWEWE LUMA LUMATRON LUXMAN LUX MAY LUXMAN STEREO TUNER LUXOR LYCO MADIATOR MADISON MAGNADYNE MAGNAFON MAGNAVOX MAGNUM MANESTH MANHATTAN MARANTZ MARK MARELLI MATSUI 1621 0651 0451 0981 1611 1891 0651 0651 1371 1621 1941 0651 1331 0841 1511 2361 2391 2461 2511 0101 0451 1811 2371 2401 2471 2521 0181 0651 1821 0651 0651 1511 1331 1421 1321 2011 0051 0181 0411 1351 1741 2171 0051 0181 1291 1601 1981 0071 0221 0451 1501 1921 0071 0411 1351 1741 2171 MORGAN‘S MTC MULTITEC MULTITECH 0721 1741 1321 0651 1321 1441 1331 0841 1511 MURPHY MURPHY (UK) N.E.I. NAD NAIKO NAKIMURA NEC 0391 NECKERMANN 0651 0351 1981 2651 0651 2451 0651 MAXIMAL MCMICHAEL MEDIATOR MEDION M ELECTRONIC MEMOREX MERCURY METRO METZ MGA MICROMAXX MINERVA MINOKA MITSUBISHI MIVAR NEUFUNK NEWTECH NICAM 15 0121 1541 0651 1171 0121 1511 0101 1181 0651 0101 0651 2371 2401 2431 2501 0061 0131 1691 0491 0831 0351 1901 0651 0791 0591 0791 0001 0341 0461 1561 1921 1181 0101 0651 0021 0581 1621 0261 1091 0651 2591 2631 0651 0651 0101 0101 0121 0021 0451 0691 1271 1561 2511 2681 0071 1281 0651 0651 2371 2401 2431 2471 2521 0101 0781 1511 0591 2591 0121 1041 2071 1231 0651 2391 2501 0751 0651 0061 0201 1191 1671 0501 1431 2571 0651 0061 0651 0261 0651 1421 0451 0081 0101 1341 0651 0651 0141 1731 0101 0591 1081 1981 0651 0591 0231 0431 1011 0651 0651 0651 2351 2381 2411 2441 2511 0121 0581 2361 2391 2421 2461 2521 0651 0611 0451 0651 2721 0651 0181 0421 0671 1601 1981 0221 0451 1351 1911 0121 0641 1981 0581 2001 0261 0771 2611 2641 2621 0591 0651 0651 0101 0491 1101 1301 1691 2521 2701 1981 0231 0651 1151 1511 2501 2671 2711 2351 2381 2411 2441 2501 2361 2391 2421 2461 2511 0621 1571 0651 1791 0651 2601 0741 1481 1001 2061 2351 2401 2511 2381 2461 2521 0121 0651 1201 1691 0581 2541 0141 0661 1231 1741 0771 2551 0641 0791 0581 0981 1511 0781 1031 0651 0641 1321 0961 0651 1721 0121 0651 1561 0451 0981 1931 0651 1791 NIKKAI NOBLEX NOBLIKO NOGAMATIC NOKIA NORDMENDE NOVATRONIC OCEANIC OCEANIC (F) OKANO ONWA OPERA ORBIT ORION ORLINE OSAKA OSAKI OSIO OSUME OTTO VERSAND PALLADIUM PALSONIC PANAMA PANASONIC PANAVISION PANORAMIC PATHE’ CINEMA (F) PATHE MARCONI PAUSA PAUZA PERDIO PERFEKT PHILCO PHILIPS PHOENIX PHONOLA PIONEER PLANTRON POLICOM PRANDONI-PRINCE PRANDONI-PROMCE PRIMA PROFEX PROFI-TRONIC PROLINE PROSONIC PROVISION PROTECH PYE QUELLE R-LINE RADIALVA RADIOLA RADIOMARELLI RADIONETTE RADIOSHACK RADIOTONE RBM RCA 0101 1331 0651 0261 0571 1811 0031 0081 0411 1351 1741 2031 2531 0031 0541 0731 1131 1791 0651 0221 1981 0031 1661 0591 1171 0591 0591 0101 0691 1251 1511 1981 0651 2011 0651 2011 0651 0151 0021 0101 0591 1571 0651 0311 0631 0651 0031 0451 1311 2341 0591 2191 0391 1661 0331 1571 1821 1511 1511 0651 0591 0021 0651 1371 1621 1891 0101 0591 0681 1281 0121 1421 0101 0451 1421 0591 1821 0411 0451 0451 0221 0591 0551 0621 0651 0101 0651 0591 0041 0221 0491 0651 1371 1641 1941 0101 0651 0101 0121 0661 0031 0651 0591 0751 0291 0651 1701 1101 2011 0641 1571 1821 0051 0181 0451 1501 1921 2171 0071 0221 1291 1601 1981 2281 0291 0571 0901 1571 1811 0451 0651 1051 1681 1821 0321 1651 0321 0441 RECOR RECTILIGNE REDIFFUSION 1681 REDIFFUSION (UK) REDSTAR REFLEX REX RFT REVOX ROADSTAR ROBOTRON ROTEL SABA SACCS SAISHO 0651 0651 0651 0231 0851 1301 1691 2211 SALORA 0651 1211 1481 1801 2261 SAMBERS SAMSUNG 1101 1331 0041 0141 0651 1741 0061 0391 1561 1981 0481 0651 0531 2231 0201 0651 1751 2481 0651 0211 0701 1961 0431 1971 0571 1681 1621 SANSUI SANYO SAVE SBR SCHAUB LORENZ SCHNEIDER SCOTT SEG 0901 1811 SEI SELECO 0891 0651 0121 0811 1401 1641 2271 0121 0621 0761 1791 0651 1101 SENTRA SHARP 0391 0981 1611 1751 2291 0361 0651 1021 SIAM SIAREM SICATEL SIEMENS 1081 0121 0651 1571 0651 0651 1341 1791 0451 0581 0581 SIERA SIERRA SILVA SILVER SINGER SINUDYNE 1981 0651 0651 0651 0391 1181 0651 0061 0231 0521 0751 1381 1811 0651 1571 0651 0451 0771 0651 2111 0551 SKANTIC SOLAVOX SONNECLAIR SONOKO 0641 1981 SONTEC SONY 0101 0391 0601 0781 1571 1891 SOUNDESIGN SOUND & VISION SOUNDWAVE SSS STANDARD STAR LITE STERN 0681 0651 1081 STRATO SUNKAI SUNSTAR SUNWOOD SUPERTECH 1131 16 0651 0651 0221 1981 0081 0651 0651 0071 0451 2051 0121 0101 0651 0121 0151 0121 0451 0571 0901 1131 1791 1971 0231 1161 1671 0011 0341 1291 1561 1921 2161 0261 1091 0101 0841 1181 2581 0591 0141 0491 0801 1101 1351 0651 0101 0221 0021 0101 0511 1321 1791 1171 0261 0821 0041 0651 1481 0071 0451 2051 1601 0141 1761 0651 0021 0581 1971 0101 0521 0741 2131 0651 0591 0651 1181 0021 0651 0021 0231 0651 0941 1481 0451 0451 0651 0101 1511 0101 0041 0491 1941 1171 0621 0101 1171 0651 0591 0071 0451 2051 0651 0651 0651 0591 0651 0451 2171 1031 0661 0351 0951 2081 0991 0651 1321 0411 1901 2091 0301 0541 0581 0931 1571 1811 0421 0551 0731 1071 1681 1821 0451 1301 1691 0071 0451 1351 1601 1931 0491 1511 0221 0671 1521 1911 1981 0581 2001 0591 0981 1511 0651 1101 2011 0651 0151 0651 0821 1111 1691 0651 0451 0071 0231 0651 1361 2081 1261 0391 0991 0121 0691 1981 0351 0951 2081 SUPRA SUSUMU SYSLINE TANDBERG TANDY TASHIKO TATUNG TCM 1511 0641 0401 0781 0981 1291 1741 TEAC TEC TECH LINE TECHNICS TECHWOOD TEKNIKA TELE TELEAVIA TELECOR TELEFUNKEN TELEFUSION TELEGAZI TELEMEISTER TELESONIC TELESTAR TELETECH TEMPEST TENSAI TEVION THOMSON 1281 0091 0451 0681 1621 2091 THORN THORN-FERGUSON 0651 0641 1301 0411 1901 2091 TMK TOKAI TOSHIBA TOWADA TRANS CONTINENS TRANSONIC TRIUMPH UHER 0151 1781 0191 0121 0641 0261 1981 ULTRAVOX 0151 0601 2011 0451 0651 2121 UNIC LINE UNITED UNIVERSUM UNIVOX 0121 0261 0041 0261 0691 1301 1631 0121 0641 0851 1321 1981 2011 0651 0651 0141 1121 2491 1181 0171 1691 2561 0651 0651 0351 0951 2081 0691 0651 0411 1901 2091 VEGAVOX VESTEL VEXA VICTOR VIDEO SYSTEM VIDEOTON VISION VORTEC VOXSON WALTHAM WATSON WATT RADIO WEGA WELTBLICK WESTON WHARFEDALE WHITE WESTINGHOUSE XRYPTON YAMISHI YAMASHI YOKAN YOKO ZANUSSI ZOPPAS 0621 1131 0101 0161 1681 0451 1531 0141 0101 0651 1101 2381 2501 0651 0391 0651 1311 0791 1171 1141 0331 1241 1811 0651 0301 0651 1371 1421 1591 1791 1821 1991 0651 0591 0651 0591 0651 0651 0651 2241 0651 0651 0291 0571 0901 1411 1791 0101 0741 1131 1941 0281 0881 1461 0141 0591 0141 1221 1711 0391 0451 0651 0581 0431 0651 1541 0021 1981 0651 0651 0101 0781 1811 0121 1971 0811 0101 0591 1441 0591 2301 0651 0591 0121 0651 0451 0101 0021 0391 1971 0121 1981 0591 1621 0651 0101 0651 0651 0651 0591 0651 0101 0071 0451 2051 0451 0791 VCR Brands Model Code 0611 1771 0191 1571 2071 1331 AIWA AKAI 1281 0271 0691 1691 2391 2511 0581 0971 2641 2461 2521 ALBA 1131 1411 1231 1261 0571 1571 1821 0731 1681 0551 0731 1381 1471 1641 1801 1891 2721 0571 1131 1411 1571 1681 1811 1941 0042 0042 0582 0652 0912 0002 0332 0322 0002 1002 0012 0002 0042 0042 0052 0922 0062 0462 0032 0002 0342 0812 0112 0042 0072 0112 0112 0012 0112 0042 0942 0052 0052 0532 0442 0042 0052 0432 0012 0122 0072 0012 0432 0012 0042 0852 1022 0432 0052 0012 0082 0432 0532 0912 0002 0162 0542 0012 0112 0432 0002 0022 0002 1172 0012 0952 0002 0432 0002 0022 0052 0572 0052 0602 0052 0232 0752 1252 1282 0052 0122 0002 0002 0442 0042 0432 0812 0072 0442 0002 1142 0022 0002 0022 0072 0532 0022 0072 0532 0042 0042 0272 0782 AMSTRAD ANITECH ANITSCH ASA AUDIOSONIC BAIRD BANG & OLUFSEN BAUR BLACK DIAMOND BLAUPUNKT BRIONVEGA BUSH BUSH (UK) CAPEHART CGE CRAIG CROWN DAEWOO DANSAI DAYTRON DECCA 0651 DECCA (UK) DEGRAAF 0651 1511 2221 2251 1331 0331 0651 1131 1571 1811 0221 0781 1371 2721 0371 1181 1971 0791 0651 0381 1271 1741 DIXI DUAL DUMONT DYNATECH DYNATRON ELBE ELIN EMERSON 2231 0551 0731 1241 1681 1821 0651 0861 1641 ERRES FERGUSON 0861 1361 FIDELITY FINLANDIA FINLUX 0751 1701 1851 FIRST LINE FISHER 0651 0651 0451 1311 2101 0511 1421 0261 0651 0391 1181 1891 0591 0651 1571 1941 0651 0651 0651 FORMENTI-PHOENIX FRONTECH FUNAI GBC GEC (UK) GELOSO GENERAL TECHNIC GOLDSTAR GOODMANS GOODMANS (UK) GRAETZ GRANADA GRANADA (UK) 1511 GRUNDIG 0651 0651 0411 0451 0651 0431 0231 0641 1981 0141 0731 0651 0261 1091 2001 0651 HANSEATIC HARMAN/KARDON HCM HINARI HITACHI IMPERIAL INGERSOL INNO HIT INNOVATION INTERFUNK IRRADIO ITT 0651 0261 1401 0651 0351 0951 2081 0431 1541 ITT-NOKIA 1511 0411 1901 2091 JENSEN JVC 17 0352 0422 0612 0762 0432 0492 0642 0812 0112 0342 0432 0282 0972 0452 0052 0282 0492 0062 0972 0092 0672 0252 0992 0282 0512 0332 0972 0432 0482 0282 0282 0762 0052 0432 0132 0602 0432 0632 0432 0532 0162 0512 0202 0522 0712 0902 1082 0722 1012 0532 0042 0262 0462 0572 0912 0482 0572 0052 0812 0622 0622 0052 0382 0492 0602 0532 0592 0052 0122 0812 0072 0502 0282 0042 0132 0532 0092 0812 0062 0252 0802 1262 1292 0812 0922 0462 0822 0092 0262 1242 1272 1302 0202 0522 0172 0602 1022 0432 0412 0052 1162 0052 0012 0032 0292 0572 0032 0292 0572 0072 1172 0102 0742 0902 0142 0762 0292 0662 0042 0492 0762 0042 0492 0762 KARCHER KENDO KENWOOD LIFETEC LLOYD LOEWE OPTA LOGIK LUMA LUXOR MAGNADYNE MAGNASONIC MANESTH MARANTZ MARK MARTA MATSUI MEDION M ELECTRONIC MEMOREX METZ MGA MICROMAXX MINERVA MINOLTA MITSUBISHI MTC MULTITECH MURPHY N.E.I. NATIONAL NEC NECKERMANN NIKKAI NOBLIKO NOKIA NORDMENDE OLYMPUS OPTONICA ORION OSAKA OSAKI OTTO VERSAND PANASONIC PENTAX PERDIO PHILCO PHILIPS PHONOLA PILOT PIONEER PORTLAND PROLINE PYE QUARTZ QUELLE RADIONETTE REALISTIC RET REX RICOH SABA SAISHO SALORA SAMSUNG SANSUI 0052 0492 0042 1142 0432 0052 0002 0162 0492 0052 0572 0012 0012 0122 0012 0012 0012 0052 0512 0972 1222 1142 0432 0012 0482 0062 0912 1142 0062 0172 0052 0912 0072 0002 0282 0432 0012 0462 0042 0032 0072 0522 0812 0112 0092 0022 0072 0532 1152 0042 0192 0392 0732 0782 0842 0462 0132 0162 0442 0982 0432 0002 0052 0022 0672 1102 0172 0432 1062 0052 0152 0372 0502 0052 0012 0052 0472 0112 0432 0052 0572 0012 0052 0092 0522 0022 0012 0432 0532 1072 0042 0952 0042 0222 0632 0762 0792 0162 0442 0972 0192 0822 0052 0652 0042 0072 0812 SANYO 0142 1162 0572 1172 SBR SCHAUB LORENZ SCHNEIDER 0092 0072 0152 0442 0572 0812 0052 0502 0092 SEG SEI-SINUDYNE SELECO SENTRA SHARP SHINTOM SIEMENS SINUDYNE 0032 0062 0522 1202 1232 1162 0042 0442 0812 1212 SONITRON SONOKO SONY 1172 0132 0532 0092 0432 0572 0932 STS SUNKAI SUNSTAR SYLVANIA SYMPHONIC TANDBERG 1162 0092 0602 0062 0922 0432 0052 0432 1172 0252 0142 0972 0062 TASHIKO TATUNG TCM TEAC TECHNICS TEKNIKA TELEFUNKEN 0052 0122 0042 0092 0572 0142 0052 0202 0762 0032 0292 0572 0042 0492 0762 0102 0222 0402 0742 0792 0872 0142 0242 0632 0762 0832 0502 0202 0512 0312 0522 TEMPEST TENOSAL THOMSON THORN THORN-FERGUSON 0012 0062 0212 0992 1182 0602 0432 0812 0462 1092 0082 0182 0382 1072 0152 0092 0362 0472 0142 0372 TMK TONSAI TOSHIBA TOTEVISION TRIUMPH UHER ULTRAVOX UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEON WELTBLICK WHITE WESTINGHOUSE XENON YAMAHA YOKO 0482 0572 0052 0022 0002 0072 0002 0442 0042 0112 0132 0002 0062 0572 0052 0932 0532 0282 0432 0692 0962 0602 0512 0432 0432 0432 0062 0932 0132 0042 0922 1142 0042 0462 0012 0042 0732 0782 1032 0002 0042 0192 0762 0042 0042 0712 0762 0872 0522 0002 0042 0012 0922 0042 0032 0072 0122 0042 1162 0012 0032 0162 0042 0012 0532 0562 0152 0042 0012 0432 0072 0182 0052 0502 0702 0092 0252 0382 0442 NOTES 0572 0552 0942 1122 0682 0952 1132 0912 0912 0162 0522 0432 0052 0432 1162 0432 1172 0432 0192 0742 0882 1042 0632 0762 0892 1052 0102 0402 0142 0632 0902 0222 0722 0852 0902 0302 0742 0862 0622 0072 0912 0072 0102 1172 0122 0062 0142 0072 0152 0032 0062 0202 0942 0042 0072 0462 0072 0482 0572 0132 0502 0742 0782 0142 0242 0732 0772 0872 0202 0512 0192 0392 0742 0782 0572 0912 0072 1192 0142 0292 0522 0812 0622 18 19 DUODVD Universal remote control Specially for TV/DVD TV + DVD = 1 single remote control • Ideal for replacing any lost or broken TV remote control, T’nB DUODVD is a universal and pre-programmed remote control. • With its futuristic, light and ergonomic design it fits perfectly in the palm of the hand, it can be easily used to control your TV or DVD (volume, channels, teletext, play, stop, record, fast forward, advanced funtion...). AUTOMATIC SET-UP: all you need to do is type in one of the codes mentioned in the attached list or use the ‘magic code’ function in order to replace your old remote control. Télécommande universelle Spécial TV/DVD Télé + DVD = 1 seule télécommande • Idéale pour remplacer vos télécommandes TV et DVD cassées ou perdues, la T’nB DUODVD est une télécommande nouvelle génération, universelle et préprogrammée. • Avec son design futuriste, sa légèreté et sa bonne prise en main elle s’utilise avec facilité pour piloter d’une seule main toutes les commandes de votre téléviseur et votre DVD (volume, programmes, télétexte, lecture, arrêt, enregistrement, recherche ,fonctions avancées...). RÉGLAGE AUTOMATIQUE : il vous suffit de rentrer un des codes fournis dans la liste jointe ou d’utiliser la fonction code magique pour remplacer votre ancienne télécommande. Mando a distancia universal Especial TV/DVD Tele + DVD = 1 solo mando • Ideal para sustituir sus mandos de TV y DVD estropeados o perdidos, el T´nB DUODVD es un mando de nueva generación, universal y preprogramado. • Con su diseño futurista, su ligereza y su ergonomía se utiliza con facilidad para controlar con una sola mano todas las funciones de su televisor y su DVD (volumen, programas, teletexto, reproducir, parar, grabar, buscar, funciones avanzadas...). AJUSTE AUTOMÁTICO : basta con introducir uno de los códigos suministrados en la lista adjunta o utilizar la función Código Mágico para sustituir a su antiguo mando. T’nB DUODVD is guaranteed to work with over 300 brands of TVs. T’nB DUODVD fonctionne avec plus de 300 marques d’appareils, c’est garanti. T’nB DUODVD funciona con más de 300 marcas, garantizado. 3DLAB A.R.SYSTEMS ACCENT ADMIRAL AGEF AIKO AIM AKAI AKIBA AKITO AKURA ALBA ALBIRAL ALLSTAR AMSTRAD ANAM ANITECH ANSONIC ARCAM ARCENCIEL ARDEM ARISTONA ARTHUR MARTIN ASA ASBERG ASTRA ATLANTIC ATORI AUDIOSONIC AUDIOTON AUTOVOX AWA BAIRD BANG & OLUFSEN BARCO BASIC LINE BAUER BAUR BEKO BEON BESTAR BLACK DIAMOND BLAUPUNKT BLUE SKY BPL BRANDT BRIGMTON BRINKMANN BRIONVEGA BRUNS BSR BUSH BUSH (UK) CANDLE CARAD CARENA CASCADE CASIO CATHAY CCE CENTURION CENTURY CGE CLATRONIC CONCERTO CONDOR CONTEC CONTINENTAL CONTINENTAL EDISON CRAIG CROSLEY CROWN CTC CLATRONIC CXC CYBER HOME DAEWOO DANSAI DANTAX DAWA DAYTRON DECCA DECCA (UK) DEGRAAF DEITRON DENON DESMET DIAMANT DIGILINE DIXI DORIC DREAN DUAL DUAL-TEC DUMONT DUX D-VISION DYNATRON ELBE ELCIT ELECTRO TECH ELEKTRONSKA ELG ELIN ELITE ELMAN ELTA EMERSON ERRES ESC ETRON EUROMAN EUROPA EUROPHON EXQUISIT FENNER FERGUSON FIDELITY FIDELITY(UK) FILMNET FINLANDIA FINLUX FIRST LINE FISHER FLINT FORMENTI FORMENTIPHOENIX FORTRESS FRABA FRIAC FRONTECH FUJITSU FUNAI FUTURETECH GALAXI GALAXIS GBC GE GEC GEC (UK) GELOSO GENERAL GENERAL TECHNIC GENEXXA GOLDSTAR GOODMANS GORENJE GRADIENTE GRAETZ GRANADA GRANADA (UK) GRANDIN GRUNDIG HANSEATIC HANTAREX HANTOR HARMAN KARDON HARWOOD HAUPPAUGE HCM HIFIVOX HIGHLINE HINARI HITACHI HORNYPHONE HUANYU HYPER HYPERSONIC HYPSON IBERIA ICE IMPERIAL INDIANA INGERSOL INNO INNOVATION INTERFUNK INTERNAL INTERVISION IRRADIO ISUKAI ITC ITS ITT ITT-NOKIA ITV JVC KAISUI KARCHER KATHREIN KENDO KENNEDY KENWOOD KNEISSEL KOLSTER KONKA KORPEL KORTING KOSMOS KTV LASONIC LENCO LENOIR LEYCO LEYEO LG LIESENK & TTER LIFETEC LINN LOEWE LOEWE OPTA LOGIC LOGIK LOWEWE LUMA LUMATRON LUXMAN LUXMAN STEREO LUXMAY LUXOR LYCO M ELECTRONIC MADIATOR MADISON MAGNADYNE MAGNAFON MAGNAVOX MAGNUM MANESTH MANHATTAN MARANTZ MARELLI MARK MATSUI MAXIMAL MCMICHAEL MEDIATOR MEDION MEMOREX MERCURY METRO METZ MGA MICROMAXX MICROMEGA MINERVA MINOKA MITSUBISHI MIVAR MORGAN‘S MTC MULTITEC MULTITECH MURPHY MURPHY (UK) N.E.I. NAD NAIKO NAKIMURA NEC NECKERMANN NEUFUNK NEWTECH NICAM NIKKAI NOBLEX NOBLIKO NOGAMATIC NOKIA NORDMENDE NOVATRONIC OCEANIC OCEANIC (F) OKANO ONKYO ONWA OPERA OPTIMUS ORBIT ORION ORLINE OSAKA OSAKI OSIO OSUME OTTO VERSAND PALLADIUM PALSONIC PANAMA PANASONIC PANAVISION PANORAMIC PATHE MARCONI PATHE’ CINEMA PAUSA PAUZA PERDIO PERFEKT PHILCO PHILIPS PHOENIX PHONOLA PIONEER PLANTRON POLICOM PRANDONIPRINCE PRANDONIPROMCE PRIMA PROFEX PROFI-TRONIC PROLINE PROSONIC PROTECH PROVISION PYE QUELLE RADIALVA RADIOLA RADIOMARELLI RADIONETTE RADIOSHACK RADIOTONE RBM RCA RECOR RECTILIGNE REDIFFUSION REDIFFUSION (UK) REDSTAR REFLEX REVOX REX RFT R-LINE ROADSTAR ROBOTRON ROTEL SABA SACCS SAISHO SALORA SAMBERS SAMSUNG SANSUI SANYO SAVE SBR SCHAUB LORENZ SCHNEIDER SCOTT SEG SEI SELECO SENTRA SHARP SHINSONIC SIAM SIAREM SICATEL SIEMENS SIERA SIERRA SILVA SILVER SINGER SINUDYNE SKANTIC SOLAVOX SONNECLAIR SONOKO SONTEC SONY SONY-PS2 SOUND & VISION SOUNDESIGN SOUNDWAVE SSS STANDARD STARLITE STERN STRATO SUNKAI SUNSTAR SUNWOOD SUPERTECH SUPRA SUSUMU SYSLINE TANDBERG TANDY TASHIKO TATUNG TCM TEAC TEC TECHLINE TECHNICS TECHWOOD TEKNIKA TELE TELEAVIA TELECOR TELEFUNKEN TELEFUSION TELEGAZI TELEMEISTER TELESONIC TELESTAR TELETECH TEMPEST TENSAI TEVION THOMSON THORN THORNFERGUSON TMK TOKAI TOSHIBA TOWADA TRANS COMTINENS TRANSONIC TRIUMPH UHER ULTRAVOX UNICLINE LINE UNITED UNIVERSUM UNIVOX VEGAVOX VESTEL VEXA VICTOR VIDEO SYSTEM VIDEOTON VISION VORTEC VOXSON WALTHAM WATSON WATT RADIO WEGA WELTBLICK WESTON WHARFEDALE WHITE WESTINGHOUSE XRYPTON YAMASHI YAMISHI YOKAN YOKO ZANUSSI ZOPPAS DUODVD 3!>;HFL;:OQXRSR!