Manuel du propriétaire | HP PROLIANT ML310 G2 SERVER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
131 Des pages
Manuel du propriétaire | HP PROLIANT ML310 G2 SERVER Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur du serveur HP
ProLiant ML310 Generation 2
Février 2005 (première édition)
Référence 378289-051
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Hewlett-Packard Company ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Les informations contenues dans ce
document sont fournies "telles quelles" sans garantie d'aucune sorte et elles peuvent être modifiées sans
préavis. Les garanties relatives aux produits HP sont exclusivement définies dans les déclarations de
garantie limitée qui accompagnent ces produits. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera
interprété comme constituant une garantie supplémentaire.
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Février 2005 (première édition)
Référence 378289-051
Public visé
Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de
stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous
êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés.
3
Table des matières
Identification des composants du serveur
7
Composants du panneau avant ............................................................................................................. 7
Voyants et boutons du panneau avant .................................................................................................. 9
Composants du panneau arrière ......................................................................................................... 10
Voyants et boutons du panneau arrière .............................................................................................. 11
Composants de la carte mère.............................................................................................................. 12
Commutateur de maintenance du système.............................................................................. 13
Voyants de la carte mère.................................................................................................................... 14
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ......................................................... 16
ID SCSI.............................................................................................................................................. 18
Voyants du disque dur SCSI hot-plug................................................................................................ 19
Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug................................................................... 20
Identification des ventilateurs ............................................................................................................ 21
Opérations du serveur
23
Mise sous tension du serveur ............................................................................................................. 23
Mise hors tension du serveur.............................................................................................................. 23
Déverrouillage du cache avant ........................................................................................................... 24
Retrait du panneau d'accès ................................................................................................................. 25
Configuration du serveur
27
Services d'installation en option......................................................................................................... 27
Ressources de planification du rack ................................................................................................... 28
Environnement idéal .......................................................................................................................... 29
Spécifications d'espace et de ventilation................................................................................. 29
Spécifications de température................................................................................................. 31
Spécifications d'alimentation .................................................................................................. 31
Spécifications de mise à la terre ............................................................................................. 33
Avertissements et précautions concernant le rack.............................................................................. 34
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur tour ...................................................... 36
Installation des options matérielles .................................................................................................... 36
Installation d'un serveur tour.............................................................................................................. 37
Mise sous tension et configuration du serveur ................................................................................... 39
Installation du système d'exploitation ................................................................................................ 39
Enregistrement du serveur.................................................................................................................. 40
4
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Installation d'options matérielles
41
Introduction........................................................................................................................................ 41
Processeur et dissipateur thermique ................................................................................................... 42
Options de mémoire ........................................................................................................................... 45
Instructions d'installation des modules DIMM ....................................................................... 45
Installation de modules DIMM............................................................................................... 47
Options de disque dur ........................................................................................................................ 48
Disque dur SATA non hot-plug.............................................................................................. 48
Disque dur SCSI non hot-plug................................................................................................ 51
Disques durs SATA et SAS hot-plug ..................................................................................... 53
Contrôleur SAS.................................................................................................................................. 55
Retrait du lecteur de CD-ROM .......................................................................................................... 56
Lecteur de DVD-ROM....................................................................................................................... 57
Unité de disquette en option............................................................................................................... 57
Cartes d'extension .............................................................................................................................. 59
Obturateur de connecteur d'extension..................................................................................... 59
Installation des cartes d'extension........................................................................................... 60
Câblage du serveur
61
Câblage du serveur............................................................................................................................. 61
Câblage SCSI hot-plug....................................................................................................................... 61
Câblage SCSI non hot-plug................................................................................................................ 62
Câblage SATA hot-plug..................................................................................................................... 63
Câblage SATA non hot-plug.............................................................................................................. 64
Câblage SAS ...................................................................................................................................... 65
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
67
Outils de configuration....................................................................................................................... 67
Logiciel SmartStart................................................................................................................. 67
Utilitaire HP RBSU ( ROM-Based Setup Utility) .................................................................. 69
Utilitaire ACU (Array Configuration Utility)......................................................................... 72
Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) .................................................... 73
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) ........................................................ 73
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur .................................................... 74
Outils de supervision.......................................................................................................................... 75
ASR (Automatic Server Recovery) ........................................................................................ 75
Utilitaire ROMPaq.................................................................................................................. 76
Utilitaire Online ROM Flash Component............................................................................... 76
Utilitaire Erase........................................................................................................................ 77
Agents de supervision............................................................................................................. 77
HP SIM (Systems Insight Manager)....................................................................................... 78
Support et fonctionnalité USB................................................................................................ 78
Outils de diagnostics .......................................................................................................................... 80
Utilitaire Survey ..................................................................................................................... 80
Table des matières
5
Utilitaire ADU (Array Diagnostics Utility) ............................................................................ 80
Utilitaire HP Insight Diagnostics............................................................................................ 81
Journal de maintenance intégré (IML).................................................................................... 81
Conserver le système à jour ............................................................................................................... 82
Drivers .................................................................................................................................... 82
Resource Paqs......................................................................................................................... 83
Packs PSP (ProLiant Support Pack) ....................................................................................... 83
Versions de système d'exploitation prises en charge .............................................................. 83
Contrôle des modifications et notification proactive .............................................................. 83
Care Pack................................................................................................................................ 84
Remplacement de la pile
85
Résolution des problèmes
87
Procédure de diagnostic du serveur.................................................................................................... 87
Informations importantes relatives à la sécurité................................................................................. 88
Symboles sur l'équipement ..................................................................................................... 88
Avertissements et précautions ................................................................................................ 90
Préparation du serveur pour le diagnostic .......................................................................................... 92
Informations sur le symptôme............................................................................................................ 93
Notifications de service...................................................................................................................... 93
Connexions en mauvais état............................................................................................................... 94
Étapes de diagnostic........................................................................................................................... 94
Diagramme de début de diagnostic......................................................................................... 95
Diagramme de diagnostic général........................................................................................... 97
Diagramme des problèmes de mise sous tension.................................................................... 99
Diagramme des problèmes POST......................................................................................... 102
Diagramme des problèmes d'amorçage OS .......................................................................... 104
Diagramme des indications de panne de serveur .................................................................. 107
Redémarrage après panne ROMPaq ................................................................................................ 110
Récupération manuelle..................................................................................................................... 111
Autres sources d'information ........................................................................................................... 111
6
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Avis de conformité
113
Numéros d'identification de conformité avec la réglementation...................................................... 113
Réglementation FCC........................................................................................................................ 114
Étiquette FCC ....................................................................................................................... 114
Appareil de classe A ............................................................................................................. 114
Appareil de classe B ............................................................................................................. 115
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC - États-Unis uniquement............ 115
Modifications ................................................................................................................................... 116
Câbles............................................................................................................................................... 116
Avis de conformité de la souris........................................................................................................ 116
Avis de conformité pour l'Union Européenne.................................................................................. 117
Canadian Notice (Avis canadien)..................................................................................................... 118
Avis japonais.................................................................................................................................... 118
Avis BSMI ....................................................................................................................................... 119
Conformité du laser.......................................................................................................................... 119
Avis sur le remplacement de la pile ................................................................................................. 120
Avis relatif au recyclage des piles pour Taïwan............................................................................... 120
Électricité statique
121
Précautions relatives à l'électricité statique...................................................................................... 121
Méthodes de mise à la terre pour éviter les risques de dommage électrostatique ............................ 122
Caractéristiques du serveur
123
Caractéristiques du serveur .............................................................................................................. 123
Caractéristiques environnementales................................................................................................. 124
Assistance technique
125
Documents connexes........................................................................................................................ 125
Contacter HP.................................................................................................................................... 125
Avant de contacter HP ..................................................................................................................... 126
Acronymes et abréviations
127
Index
133
7
Identification des composants du serveur
Dans cette section
Composants du panneau avant .......................................................................................................7
Voyants et boutons du panneau avant ............................................................................................9
Composants du panneau arrière....................................................................................................10
Voyants et boutons du panneau arrière.........................................................................................11
Composants de la carte mère ........................................................................................................12
Voyants de la carte mère ..............................................................................................................14
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ...................................................16
ID SCSI ........................................................................................................................................18
Voyants du disque dur SCSI hot-plug ..........................................................................................19
Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug .............................................................20
Identification des ventilateurs.......................................................................................................21
Composants du panneau avant
Élément
Description
1
Interrupteur d'alimentation
2
Voyant d'alimentation
3
Voyant d'activité du disque dur
8
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Élément
Description
4
Voyant de la carte réseau
5
Voyant d'état interne
6
Connecteurs USB (2)
7
Verrou du cache
8
Voyant d'activité du lecteur de CD-ROM
9
Bouton d'éjection du lecteur de CD-ROM
Identification des composants du serveur
Voyants et boutons du panneau avant
Élément
Description
État
1
Bouton Marche/Standby
Sans objet
2
Voyant Marche/Standby
Orange = Le système reçoit l'alimentation secteur mais est en
mode Standby
Vert = Le système reçoit l'alimentation secteur et est allumé
Éteint = Le système ne reçoit pas l'alimentation secteur
3
4
5
Voyant d'activité du
disque dur
Vert = Le disque dur est bien connecté et fonctionne
Voyant de liaison/activité
de la carte réseau (carte
réseau intégrée
uniquement)
Vert = Liaison avec le réseau
Voyant d'état interne du
système
Vert = Normal (système sous tension)
Éteint = Aucune activité du disque dur
Vert clignotant = Liaison avec activité sur le réseau
Éteint = Aucune connexion réseau
Orange = État du système altéré
Rouge = État critique du système
Éteint = Normal (système hors tension)
9
10
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Composants du panneau arrière
Élément
Description
1
Connecteur du cordon d'alimentation
2
Connecteur souris
3
Connecteur clavier
4
Connecteur série
5
Connecteur vidéo
6
Connecteurs USB (2)
7
Connecteur RJ-45 Ethernet
8
Connecteur parallèle
Identification des composants du serveur
Voyants et boutons du panneau arrière
Élément
Description
État
1
Voyant de liaison de la
carte réseau 10/100/1000
Allumé = Liaison
Voyant de standby de la
carte réseau 10/100/1000
Clignotant = Activité
2
Éteint = Aucune liaison
Éteint = pas d'activité
11
12
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Composants de la carte mère
Élément
Description
Élément
Description
1
Connecteurs souris/clavier
10
Connecteur d'unité
de disquette
2
Connecteur d'alimentation du
processeur
11
Connecteur RILOE
3
Connecteur du bloc
d'alimentation
12
Connecteur PCI 32 bits
4
Connecteur de module DIMM 4
(canal B)
13
Connecteur PCI
Express x4 *
5
Connecteur de module DIMM 3
(canal B)
14
Connecteur PCI-X 2
6
Connecteur de module DIMM 2
(canal A)
15
Connecteur PCI-X 1
7
Connecteur de module DIMM 1
(canal A)
16
Connecteurs:RJ-45
8
Connecteur IDE
17
Connecteurs USB (2)
9
Connecteur SATA
18
Ports série/vidéo/parallèle
* Les cartes PCI Express x8 sont prises en charge mais s'exécutent à des vitesses x4.
Identification des composants du serveur
13
Commutateur de maintenance du système
Le commutateur de maintenance du système (SW1) est un commutateur
à six positions utilisé pour la configuration du système. La valeur par défaut
des six positions est Off.
Position
Description
Fonction
S1
Réservé
Réservé
S2
Verrouillage de
la configuration
Off = La configuration du
système peut être modifiée.
On = La configuration du
système est verrouillée
S3
Réservé
Réservé
S4
Réservé
Réservé
S5
Contournement
de la protection
par mot de
passe
Off = Aucune fonction
Configuration
invalidée
Off (désactivé) = normal
S6
On = Efface le mot de passe de
mise sous tension et le mot de
passe administrateur
On = La ROM traite la
configuration du système
comme étant invalide.
Lorsque la position 6 du commutateur de maintenance du système est définie sur
On, le système est prêt à effacer tous les paramètres de configuration du système
à la fois de la mémoire CMOS et de la mémoire NVRAM.
ATTENTION : l'effacement de la mémoire CMOS et/ou
de la mémoire RAM non volatile (NVRAM) supprime les informations
de configuration. Configurez correctement le serveur afin d'éviter toute
perte de données.
14
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Voyants de la carte mère
Élément
Description
État
1
Erreur de PPM
Off (désactivé) = normal
Orange = PPM en panne ou manquant
2
Erreur multibit
Off (désactivé) = normal
Orange = Une erreur multibit s'est produite
3
Erreur simple bit
Off (désactivé) = normal
Orange = La limite des erreurs simple
bit a été dépassée
4
5
6
Panne du module
DIMM 4
Off (désactivé) = normal
Panne du module
DIMM 3
Off (désactivé) = normal
Panne du module
DIMM 2
Off (désactivé) = normal
Orange = Le module DIMM n° 4 est en
panne ou manquant
Orange = Le module DIMM n° 3 est en
panne ou manquant
Orange = Le module DIMM n° 2 est en
panne ou manquant
Identification des composants du serveur
Élément
Description
État
7
Panne du module
DIMM 1
Off (désactivé) = normal
Alimentation
correcte
Off (désactivé) = normal
Panne de
processeur
Off (désactivé) = normal
Alerte sur la
température
système
Off (désactivé) = normal
Panne du ventilateur
système
Off (désactivé) = normal
Panne du ventilateur
de processeur
Off (désactivé) = normal
8
9
10
11
12
Orange = Le module DIMM n° 1 est en
panne ou manquant
Vert = Panne d’alimentation
Orange = Le processeur est en panne
Orange = La température système a
dépassé le niveau d'alerte du système
d'exploitation
Orange = Le ventilateur système est en
panne ou manquant
Orange = Le ventilateur de processeur est
en panne ou manquant
15
16
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Combinaisons des voyants système
et du voyant d'état interne
Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange
ou en rouge, c'est qu'une erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons
entre les voyants système allumés et le voyant d'état interne indiquent l'état
du système.
REMARQUE : le driver de supervision du système doit être installé
pour que le voyant d'état interne indique une notification de panne.
Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours
du matériel. Dans certains cas, HP SIM peut signaler un autre état du serveur
que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
Voyant système et
couleur
Couleur du
voyant d'état
interne
État
Panne de processeur
présent dans le
connecteur X
(orange)
Rouge
Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
•
Panne du processeur présent dans le connecteur X.
•
Le processeur X n'est pas installé dans le
connecteur.
•
La mémoire ROM a détecté un processeur en panne
au cours du test POST.
Orange
Le processeur présent dans le connecteur X est dans un
état laissant présager une panne.
Panne de PPM dans
le connecteur X
(orange)
Rouge
•
Erreur de PPM dans le connecteur X.
•
Le PPM n'est pas installé dans le connecteur X, mais
le processeur correspondant est installé.
Panne de module
DIMM dans le
connecteur X
(orange)
Rouge
•
Erreur des modules DIMM dans le connecteur X.
•
Les modules DIMM rencontrent une erreur portant
sur plusieurs bits.
•
Le module DIMM dans le connecteur X a atteint le
seuil d'erreurs corrigibles sur un bit.
•
Le module DIMM dans le connecteur X est dans un
état laissant présager une panne.
Orange
Identification des composants du serveur
Voyant système et
couleur
Couleur du
voyant d'état
interne
État
Erreur de banque de
module DIMM (tous
les connecteurs
d'une banque,
orange)
Rouge
La banque n'est pas totalement équipée ou les modules
DIMM installés ne correspondent pas tous.
Panne des modules
DIMM (tous les
connecteurs, orange)
Rouge
•
Aucune mémoire correcte ou utilisable n'est installée
dans le système.
•
Les banques ne sont pas équipées dans l'ordre
approprié.
Alerte sur la
température système
(orange)
Rouge
Le système a dépassé le niveau d'alerte du système
d'exploitation ou un niveau matériel critique.
Ventilateur (orange)
Rouge
Un ventilateur requis est tombé en panne.
Orange
Un ventilateur redondant est tombé en panne.
Rouge
Le fond de panier du bloc d'alimentation est en panne.
Panne du fond de
panier du bloc
d'alimentation
(orange)
17
18
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
ID SCSI
Élément
Description
0
ID SCSI 0
1
ID SCSI 1
2
ID SCSI 2
3
ID SCSI 3
Identification des composants du serveur
Voyants du disque dur SCSI hot-plug
Élément Description
État
1
Allumé = Activité du disque dur.
État d'activité
Clignotant = Forte activité du disque ou
le disque fait partie d'un module RAID.
Éteint = Aucune activité du disque dur
2
État en ligne
Allumé = Le disque fait partie d'un module
RAID et fonctionne actuellement.
Clignotant = Le disque dur est en ligne.
Éteint = Le disque dur est hors ligne.
3
État de panne
Allumé = Panne du disque dur.
Clignotant = Activité de traitement de panne.
Éteint = Pas d'activité de traitement d'erreurs.
19
20
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Combinaisons des voyants de disque
dur SCSI hot-plug
Voyant
d'activité
(1)
Voyant En Voyant de Interprétation
ligne (2)
panne (3)
Allumé,
éteint ou
clignotant
Allumé ou
éteint
Clignotant Une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque.
Allumé,
éteint ou
clignotant
Allumé
Éteint
Allumé ou
clignotant
Clignotant
Remplacez le disque dès que possible.
Le disque est en ligne et fait partie d'un module RAID.
Si le module RAID est configuré pour la tolérance de panne, que
tous les autres disques qu'il contient sont en ligne et qu'une alerte de
panne prévisible est reçue ou qu'une mise à niveau de la capacité
des disques est en cours, vous pouvez remplacer le disque en ligne.
Éteint
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter
l'opération en cours et entraîner la perte de données.
Le disque est en cours de reconstruction ou d'extension de capacité.
Allumé
Éteint
Éteint
Ne retirez pas le disque dur.
Le disque est actuellement accédé, mais (1) il ne fait par partie d'un
module RAID ; (2) il s'agit d'un disque de remplacement et la
reconstruction n'a pas encore commencé ; ou (3) il tourne pendant la
séquence POST.
Clignotant
Clignotant
Clignotant Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut
entraîner la perte de données dans les configurations sans
tolérance de panne.
(1) Le disque fait partie d'un module RAID en cours de sélection par
un utilitaire ACU ; (2) l'ID de disque a été sélectionné dans HP SIM ;
ou (3) le microprogramme du disque est en cours de mise à jour.
Éteint
Éteint
Allumé
Le disque est en panne et a été mis hors ligne.
Vous pouvez remplacer le disque.
Éteint
Éteint
Éteint
(1) Le disque ne fait pas partie d'un module RAID ; (2) il fait partie
d'un module RAID, mais il s'agit d'un disque de remplacement qui
n'est pas actuellement accédé ou qui n'a pas encore en cours de
reconstruction ; ou (3) il est configuré comme disque de secours en
ligne.
Si le disque est connecté à un contrôleur RAID, vous pouvez le
remplacer en ligne.
Identification des composants du serveur
Identification des ventilateurs
Élément
Description
1
Ventilateur système
2
Ventilateur de processeur
21
23
Opérations du serveur
Dans cette section
Mise sous tension du serveur........................................................................................................23
Mise hors tension du serveur ........................................................................................................23
Déverrouillage du cache avant .....................................................................................................24
Retrait du panneau d'accès............................................................................................................25
Mise sous tension du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Mise hors tension du serveur
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon
d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur
Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement
l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et
certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que
l'alimentation secteur soit coupée.
IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est
pas nécessaire de mettre le serveur hors tension.
1. Arrêtez le système d'exploitation selon la procédure préconisée
dans la documentation associée.
2. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode
Standby. Lorsque le serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation
du système devient orange.
3. Déconnectez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.
24
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Déverrouillage du cache avant
Les serveurs tour sont dotés d'un cache avant amovible qui doit être déverrouillé
et ouvert avant d'accéder à la cage de disque dur et avant de retirer le panneau
d'accès. La porte doit rester fermée pendant le fonctionnement normal du serveur.
Si nécessaire, retirez le cache avant.
Opérations du serveur
Retrait du panneau d'accès
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au
contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les
composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de
longues périodes sans son panneau d'accès. L'utilisation du serveur
sans son panneau d'accès entraînerait une mauvaise ventilation et un
mauvais refroidissement qui pourraient créer des dommages
thermiques.
1. Mettez le serveur hors tension si vous procédez à une installation
ou à une maintenance non hot-plug.
2. Retirez le serveur du rack.
3. Ouvrez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
4. Desserrez les deux vis captives.
5. Faites glisser le panneau d'accès vers l'arrière du serveur et retirez-le.
Après avoir installé les options matérielles, replacez le panneau d'accès.
Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.
25
27
Configuration du serveur
Dans cette section
Services d'installation en option ...................................................................................................27
Ressources de planification du rack .............................................................................................28
Environnement idéal.....................................................................................................................29
Avertissements et précautions concernant le rack ........................................................................34
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur tour ................................................36
Installation des options matérielles...............................................................................................36
Installation d'un serveur tour ........................................................................................................37
Mise sous tension et configuration du serveur .............................................................................39
Installation du système d'exploitation...........................................................................................39
Enregistrement du serveur ............................................................................................................40
Services d'installation en option
Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack
vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de
packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant.
Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge
matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de
niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins
spécifiques.
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin
d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles
à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements.
Les services Care Pack incluent notamment :
•
Prise en charge matérielle
−
Intervention dans les 6 heures
−
Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7
−
Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable
28
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
•
•
•
Prise en charge logicielle
−
Microsoft®
−
Linux
−
HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP)
−
VMWare
Prise en charge matérielle et logicielle intégrée
−
Critical Service
−
Proactive 24
−
Support Plus
−
Support Plus 24
Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel
Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
Ressources de planification du rack
Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries
9000, 10000 et H9. Voici un résumé du contenu de chaque ressource :
•
Custom Builder est un service Web permettant de configurer un ou plusieurs
racks. Les configurations de rack peuvent être créées à l'aide :
−
d'une interface guidée et simple
−
d'un mode "Build-it-yourself" (créez-le vous-même)
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/products/configurator).
•
La vidéo d'installation des produits rack fournit une présentation visuelle
des opérations requises pour la configuration d'un rack à l'aide de
composants montables en rack. Elle décrit également les étapes importantes
de configuration ci-après :
−
Planification du site
Configuration du serveur
•
−
Installation de serveurs et d'options rack
−
Câblage de serveurs dans un rack
−
Couplage de plusieurs racks
29
Le CD de documentation des produits rack vous permet de visualiser,
de rechercher et d'imprimer de la documentation sur les racks et options
de rack Compaq et HP. Il vous permet en outre de configurer et d'optimiser
un nouveau rack de la manière la plus appropriée à votre environnement.
Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un
seul rack, reportez-vous au document technique sur le déploiement, disponible
sur le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Environnement idéal
Lors de l'installation du serveur, sélectionnez un emplacement répondant
aux normes d'environnement décrites dans cette section.
Spécifications d'espace et de ventilation
Serveur tour
En configuration tour, laissez un espace de dégagement d'au moins 7,6 cm
à l'avant et à l'arrière du serveur pour assurer une bonne ventilation.
Serveur rack
Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez
les spécifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site
d'installation d'un rack :
•
Laissez un dégagement minimum de 76,2 cm à l'avant du rack.
•
Laissez un dégagement minimum de 76,2 cm à l'arrière du rack.
•
Laissez un dégagement minimum de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack
et celui d'un autre rack ou d'une rangée de racks.
30
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud
par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent par conséquent
être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer
dans le rack et à l'air chaud d'en sortir.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez pas les ouvertures de
ventilation.
Les racks des gammes 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des
serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui
offrent une zone d'ouverture de 64 pour cent pour la ventilation.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack de la gamme
Compaq 7000, vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation
[référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une
ventilation et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur,
respectez les règles suivantes afin de garantir une aération correcte et
éviter toute détérioration de l'équipement :
•
Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et
arrière qui se ferment, vous devez y pratiquer des orifices
également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de
5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent de
la zone d'ouverture de 64 % requise pour une bonne ventilation).
•
Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant
de rack installé doit être d'au moins 7 cm.
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les
composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation
dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à l'aide d'obturateurs
afin de maintenir une ventilation adéquate.
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les
espaces verticaux vides du rack, afin de garantir une ventilation
adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraînerait un mauvais
refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques.
Configuration du serveur
31
Spécifications de température
Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans
un environnement bien ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA)
pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. En conséquence, la
température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser
cette température.
ATTENTION : afin d'éviter toute détérioration du matériel, lors
de l'installation d'options d'autres constructeurs :
•
Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation
de l'air autour des serveurs ou n'augmentent pas la température
interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
•
Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
Spécifications d'alimentation
L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en
vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens
agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies
par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75
(Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données,
édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez
l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec
l'option.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
d'incendie ou de détérioration du matériel, ne surchargez pas le
circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes
compétentes en matière de normes de câblage et d'installation
à respecter dans vos locaux.
32
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et
coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil
protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de
courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner
en cas de coupure de courant.
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser
des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble
des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes :
•
Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits
d'alimentation secteur disponibles.
•
La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80 % de la
charge nominale du circuit secteur utilisé.
•
N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
•
Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
Configuration du serveur
33
Spécifications de mise à la terre
Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute
sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250 de
la norme NFPA 70, édition 1999 et aux réglementations locales et régionales.
Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation électrique
canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres
pays, installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations
électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC (International
Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous
assurer en outre que toutes les unités de distribution de l'alimentation utilisées
dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs
de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur
la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de
distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du
bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de
type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme
IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes
n'est pas recommandée avec ce matériel.
34
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Avertissements et précautions concernant le rack
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
•
Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
•
Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
•
Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une
configuration à un seul rack.
•
Les racks doivent être couplés en cas d'installation de
plusieurs racks.
•
Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack
peut être compromise si vous retirez plusieurs composants,
pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
ou de détérioration du matériel lors du retrait d'un rack,
notez les points suivants :
•
La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour
retirer le rack de la palette en toute sécurité. Un rack de type 42U
vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,10 m et devenir
instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
•
Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend de
la palette sur la rampe. Saisissez-le toujours par les deux côtés.
AVERTISSEMENT : lors de l'installation du serveur dans
un rack Telco, assurez-vous que le bâti du rack est correctement
fixé aux parties supérieure et inférieure de la structure de base.
AVERTISSEMENT : ce serveur est très lourd. Pour limiter
les risques de blessure ou de détérioration du matériel :
•
Respectez les consignes d'hygiène et de sécurité au travail de
votre entreprise en matière de manipulation d'équipements lourds.
Configuration du serveur
•
Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser l'équipement
pendant l'installation ou le retrait, notamment lorsque le produit
n'est pas fixé aux rails. Lorsque le poids du serveur dépasse
les 22,5 kg, au moins deux personnes doivent le soulever pour
le placer dans le rack. Une troisième personne peut être
nécessaire pour aider à aligner le serveur si celui-ci est installé
au-dessus du niveau de la poitrine.
•
Installez ou retirez le serveur dans/du rack avec précaution,
l'équipement étant instable s'il n'est pas fixé aux rails.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure
au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques
et les composants internes du système avant de les toucher.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon
d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur
Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement
l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et
certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que
l'alimentation secteur soit coupée.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et
coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil
protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de
courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner
en cas de coupure de courant.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de
longues périodes sans son panneau d'accès. L'utilisation du serveur
sans son panneau d'accès entraînerait une mauvaise ventilation et un
mauvais refroidissement qui pourraient créer des dommages
thermiques.
35
36
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Identification du contenu du carton d'expédition
du serveur tour
Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel
et de la documentation nécessaires à son installation.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
•
Serveur
•
Cordon d'alimentation
•
Clavier (pas dans toutes les configurations)
•
Souris
•
Documentation relative au matériel, CD Documentation et produits logiciels
D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires :
•
Options matérielles
•
Système d'exploitation ou logiciels d'application
•
PDU
Installation des options matérielles
Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options.
Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section
"Installation des options matérielles" (page 41).
Configuration du serveur
Installation d'un serveur tour
Suivez la procédure décrite dans cette section pour installer un serveur tour.
1. Connectez les périphériques au serveur.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques
d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel,
évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de
télécommunication aux connecteurs RJ-45.
IMPORTANT : si la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II)
est installée dans le serveur, assurez-vous de connecter le câble vidéo
au connecteur correspondant situé à l'arrière de la carte. Le connecteur
vidéo standard du panneau arrière du serveur n'est pas utilisé lorsque
la carte RILOE II est installée. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Manuel de l'utilisateur de la carte RILOE II (Remote Insight LightsOut Edition II) HP.
Élément
Description
1
Connecteur du cordon d'alimentation
2
Connecteur souris
3
Connecteur clavier
4
Connecteur série
5
Connecteur vidéo
37
38
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Élément
Description
6
Connecteurs USB (2)
7
Connecteur RJ-45 Ethernet
8
Connecteur parallèle
2. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur.
3. Connectez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation secteur.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution
ou de détérioration du matériel :
•
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation.
Cette prise constitue une protection importante.
•
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique
mise à la terre et facilement accessible à tout moment.
•
Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation
pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation.
•
Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux
de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer
ou le pincer. Il convient d'accorder une attention particulière
à la fiche, à la prise secteur et au point de sortie du cordon
sur le serveur.
Configuration du serveur
39
Mise sous tension et configuration du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Lorsque le serveur démarre, les utilitaires RBSU et ORCA sont automatiquement
configurés pour préparer le serveur à l'installation du système d'exploitation.
Pour configurer ces utilitaires manuellement :
•
Appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite pendant
l'initialisation du contrôleur RAID afin de configurer ce dernier à l'aide
de l'utilitaire ORCA.
•
Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le
processus d'amorçage pour modifier les paramètres du serveur, par exemple
ceux concernant la langue et le système d'exploitation, à l'aide de l'utilitaire
RBSU. Les valeurs par défaut sont l'anglais et Microsoft® Windows® 2000.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au
Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU sur le CD Documentation.
Installation du système d'exploitation
Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être
pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes d'exploitation
pris en charge, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos).
Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières
différentes :
•
Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart
dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur.
•
Installation manuelle : insérez le CD-ROM du système d'exploitation
dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur. Ce processus peut
nécessiter le téléchargement de drivers supplémentaires sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation.
Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster
d'installation SmartStart inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation,
livré avec le serveur.
40
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Enregistrement du serveur
Pour enregistrer un serveur, reportez-vous à la carte d'enregistrement dans le
pack HP ProLiant Essentials Foundation ou au site Web d'enregistrement HP
(http://register.hp.com).
41
Installation d'options matérielles
Dans cette section
Introduction ..................................................................................................................................41
Processeur et dissipateur thermique .............................................................................................42
Options de mémoire......................................................................................................................45
Options de disque dur ...................................................................................................................48
Contrôleur SAS ............................................................................................................................55
Retrait du lecteur de CD-ROM.....................................................................................................56
Lecteur de DVD-ROM .................................................................................................................57
Unité de disquette en option .........................................................................................................57
Cartes d'extension.........................................................................................................................59
Introduction
Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation
de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin
de simplifier le processus.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au
contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les
composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants
électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la
terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre
incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique.
42
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Processeur et dissipateur thermique
ATTENTION : vérifiez que vous disposez bien de la dernière
version de la ROM système. Le fait de ne pas mettre à jour la ROM
avant d'installer ou de remplacer le processeur entraîne une panne
système. Pour obtenir la dernière version de la ROM, allez sur le site
Web HP (http://www.hp.com/support).
Pour retirer le composant :
1. Mettre le serveur hors tension.
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
3. Débranchez le câble de ventilateur de la carte mère.
4. Desserrez les quatre vis de blocage du dissipateur thermique.
ATTENTION : les quatre vis de blocage du dissipateur
thermique doivent être retirées 2 par 2 en diagonale.
ATTENTION : les broches du connecteur de processeur
sont très fragiles. Tout dommage de ces broches peut nécessiter
le remplacement de la carte mère.
5. Retirez l'ensemble ventilateur-dissipateur thermique.
Installation d'options matérielles
6. Ouvrez le levier de verrouillage du processeur et retirez ce dernier.
Pour remplacer le composant :
1. Ouvrez le support de fixation du processeur.
2. Placez le processeur dans le connecteur.
3. Fermez le levier de verrouillage du processeur.
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur
et toute détérioration du matériel, alignez les broches du processeur
avec les trous correspondants du connecteur.
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur
et toute détérioration du matériel, fermez complètement le levier de
verrouillage du processeur.
43
44
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
4. Préparez le dissipateur thermique pour l'installation :
a. Si vous réutilisez le dissipateur thermique, nettoyez sa base
avec le tampon d'alcool fourni puis appliquez une fine couche
de graisse thermique sur le dessus du processeur.
REMARQUE : HP recommande l'emploi de la graisse thermique
ShinEtsu G751 pour ce serveur.
b. Si vous installez un nouveau dissipateur thermique,
retirez le capot protecteur.
5. Installez l'ensemble ventilateur-dissipateur thermique.
6. Serrez les quatre vis de blocage du dissipateur.
Installation d'options matérielles
ATTENTION : les quatre vis de blocage du dissipateur
thermique doivent être retirées 2 par 2 en diagonale.
7. Connectez le câble de ventilateur à la carte mère.
8. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
Options de mémoire
Vous pouvez étendre la mémoire du serveur en installant des modules DIMM
SDRAM DDR PC-3200 avec ECC avancé. Le système prend en charge jusqu'à
quatre modules DIMM, soit un maximum de 4 Go.
Reportez-vous à la section "Composants de la carte mère" (page 12) pour
connaître l'emplacement des connecteurs DIMM et l'affectation des banques.
Instructions d'installation des modules DIMM
Observez les instructions suivantes lors de l'installation de mémoire
supplémentaire :
•
Les modules DIMM installés dans le serveur doivent être de type DDR
DRAM sans mémoire tampon, 2,5 volts, 64 bits de largeur et ECC.
45
46
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
•
Si un seul module DIMM est installé, il doit être placé dans le connecteur
1A.
•
Tous les modules DIMM installés doivent être de la même vitesse.
Le BIOS détecte les modules DIMM installés et configure le système comme
suit :
•
Mode simple canal : modules DIMM installés dans un canal uniquement.
•
Mode double canal asymétrique : modules DIMM installés dans les deux
canaux mais avec des capacités différentes par canal.
•
Mode double canal entrelacé : modules DIMM installés dans les deux canaux
avec des capacités identiques par canal.
Le tableau suivant liste certaines des configurations possibles. Pour de meilleures
performances, HP recommande d'utiliser le mode double canal entrelacé.
Connecteur
1A
Connecteur
2A
Connecteur
3B
Connecteur
4B
Mémoire totale
Mode
128 Mo
—
—
—
128 Mo
Simple canal
128 Mo
—
128 Mo
—
256 Mo
Double canal entrelacé
128 Mo
128 Mo
128 Mo
—
384 Mo
Double canal
asymétrique
128 Mo
128 Mo
128 Mo
128 Mo
512 Mo
Double canal entrelacé
256 Mo
—
—
—
256 Mo
Simple canal
256 Mo
—
256 Mo
—
512 Mo
Double canal entrelacé
512 Mo
—
—
—
512 Mo
Simple canal
512 Mo
—
512 Mo
—
1 Go
Double canal entrelacé
1 Go
—
—
—
1 Go
Simple canal
1 Go
—
1 Go
—
2 Go
Double canal entrelacé
1 Go
1 Go
1 Go
—
3 Go
Double canal
asymétrique
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
4 Go
Double canal entrelacé
Installation d'options matérielles
Installation de modules DIMM
1. Mettre le serveur hors tension.
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
3. Ouvrez les loquets du connecteur de DIMM.
4. Installez le module DIMM.
5. Installez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
47
48
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Options de disque dur
Le serveur prend en charge les disques durs SCSI non hot-plug, les disques durs
SAS hot-plug et les disques durs SATA hot-plug. Les disques durs SATA hotplug sont interchangeables avec les disques durs SAS hot-plug lorsque le
contrôleur SAS en option (voir "Contrôleur SAS" page 55) est installé.
Modèle de disque
dur
Unités prises en charge
Composants
supplémentaires
requis
SATA non hot-plug
SATA
Sans objet
SCSI non hot-plug
SCSI
Sans objet
SATA/SAS hot-plug
SATA, SAS
Contrôleur SAS requis
pour le disque dur SAS
hot-plug
Disque dur SATA non hot-plug
Pour retirer le composant :
1. Mettre le serveur hors tension.
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
3. Déconnectez les câbles d'alimentation et de données à l'arrière du disque dur.
Installation d'options matérielles
4. Retirez la cage disque du châssis.
5. Retirez les six vis Torx fixant la cage disque au châssis.
6. Retirez le disque dur.
49
50
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Pour remplacer le composant :
1. Installez le disque dur SATA non hot-plug dans la cage disque.
2. Installez la cage disque dans le châssis et fixez les six (6) vis Torx.
3. Connectez les câbles d'alimentation et de données à l'arrière du disque dur
installé.
Installation d'options matérielles
51
Disque dur SCSI non hot-plug
Pour retirer le composant :
1. Mettre le serveur hors tension.
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
3. Déconnectez les câbles d'alimentation et de données à l'arrière du disque dur.
4. Retirez la cage disque du châssis.
5. Retirez les six vis Torx fixant la cage disque au châssis.
52
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
6. Retirez le disque dur.
Pour remplacer le composant :
1. Installez le disque dur SCSI non hot-plug dans la cage disque.
Installation d'options matérielles
2. Installez la cage disque dans le châssis et fixez les six vis Torx.
3. Connectez les câbles d'alimentation et de données à l'arrière
du disque dur installé.
Disques durs SATA et SAS hot-plug
Les disques durs SATA et SAS hot-plug sont interchangeables lorsqu'un
contrôleur SAS est installé. Le contrôleur SATA est intégré, mais avant
d'installer un disque dur SAS hot-plug, vous devez installer le contrôleur SAS
(voir "Contrôleur SAS" page 55).
Pour retirer le composant :
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant
ou d'un obturateur.
1. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur hot-plug
(voir "Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug" page 20
et "Voyants de disque dur SCSI hot-plug" page 19).
2. Sauvegardez toutes les données du serveur sur le disque dur.
3. Déconnectez les câbles de la cage disque SATA ou SAS hot-plug.
53
54
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
4. Retirez le disque dur.
Pour remplacer le composant :
1. Retirez l'obturateur ou le disque dur existant du compartiment.
2. Installez le disque dur.
3. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur hot-plug
(voir "Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug" page 20 et
"Voyants de disque dur SCSI hot-plug" page 19).
4. Reprenez les opérations normales.
Installation d'options matérielles
Contrôleur SAS
Pour installer le composant :
1. Mettre le serveur hors tension.
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
3. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension (voir "Obturateur de
connecteur d'extension" page 59).
4. Installez le contrôleur SAS et appuyez dessus pour le mettre en place.
5. Déconnectez le câble SAS de la carte mère et connectez-le
au contrôleur SAS.
6. Vérifiez que le câble SAS est correctement connecté
au contrôleur SAS et au fond de panier de disque.
55
56
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Retrait du lecteur de CD-ROM
Avant d'installer le kit d'option de disque, vous devez retirer le lecteur
de CD-ROM.
Pour retirer le composant :
1. Mettre le serveur hors tension.
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
3. Déconnectez les câbles de l'arrière du lecteur de CD-ROM.
4. Poussez le levier de dégagement vers le haut puis sortez partiellement
le lecteur vers l'avant du serveur.
5. Retirez le lecteur de CD-ROM.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant
ou d'un obturateur.
Installation d'options matérielles
Lecteur de DVD-ROM
Pour installer le composant :
1. Mettre le serveur hors tension.
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
3. Faites glisser le lecteur de DVD-ROM dans son compartiment.
4. Fixez le câble du lecteur de DVD-ROM au connecteur approprié
sur la carte mère.
Unité de disquette en option
En cas d'utilisation de systèmes d'exploitation supportant la technologie USB,
le serveur prend en charge les périphériques USB, notamment :
•
Lecteurs de CD-ROM
•
Unités de disquette
•
Clavier
•
Souris
57
58
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Pour les autres systèmes d'exploitation, la ROM offre la prise en charge USB
pour le clavier et la souris et les unités de disquette ne prenant pas en charge
USB, mais pas pour les lecteurs de CD-ROM.
La prise en charge USB par la ROM est disponible lors de l'auto-test de mise
sous tension (POST) et lorsque le système d'exploitation est en cours d'exécution.
Le support maximum des périphériques comprend deux claviers USB, deux
souris USB et une couche de hubs.
Pour installer le composant :
1. Mettre le serveur hors tension.
2. Faites glisser l'unité de disquette dans son compartiment.
3. Fixez le câble de l'unité de disquette au connecteur approprié
sur la carte mère.
Installation d'options matérielles
Cartes d'extension
Le serveur prend en charge les cartes d'extension PCI, PCI-X et PCI Express.
Connecteur
Type de carte d'extension
Connecteur
Vitesse maximale
1
PCI-X
64 bits, 3,3 V
100 MHz
2
PCI-X
64 bits, 3,3 V
100 MHz
3
PCI Express
x8
x4
4
PCI
32 bits, 3,3 V
33 MHz
Obturateur de connecteur d'extension
1. Mettre le serveur hors tension.
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
3. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les connecteurs PCI sont bien équipés d'un obturateur ou
d'une carte d'extension.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
59
60
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Installation des cartes d'extension
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les
cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous
les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer les
cartes d'extension.
1. Mettre le serveur hors tension.
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
3. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension (voir "Obturateur de
connecteur d'extension" page 59).
4. Installez la carte d'extension et appuyez dessus pour la mettre en place.
5. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à la carte d'extension.
Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte d'extension.
61
Câblage du serveur
Dans cette section
Câblage du serveur .......................................................................................................................61
Câblage SCSI hot-plug .................................................................................................................61
Câblage SCSI non hot-plug ..........................................................................................................62
Câblage SATA hot-plug ...............................................................................................................63
Câblage SATA non hot-plug ........................................................................................................64
Câblage SAS.................................................................................................................................65
Câblage du serveur
Cette section fournit les instructions relatives au câblage de votre serveur
et à celui d'options matérielles permettant d'optimiser les performances.
Câblage SCSI hot-plug
Élément
Description des câbles
1
Câble d'alimentation
2
Câble SCSI
62
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Câblage SCSI non hot-plug
Élément
Description des câbles
1
Câble SCSI
2
Câble d'alimentation
Câblage du serveur
Câblage SATA hot-plug
Élément
Description des câbles
1
Câble d'alimentation
2
Câble SATA
63
64
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Câblage SATA non hot-plug
Élément
Description des câbles
1
Câble SATA
2
Câble d'alimentation
Câblage du serveur
Câblage SAS
Élément
Description des câbles
1
Câble d'alimentation
2
Câble SAS
65
67
Logiciels serveur et utilitaires
de configuration
Dans cette section
Outils de configuration .................................................................................................................67
Outils de supervision ....................................................................................................................75
Outils de diagnostics.....................................................................................................................80
Conserver le système à jour..........................................................................................................82
Outils de configuration
Liste des outils :
Logiciel SmartStart.......................................................................................................................67
Utilitaire HP RBSU ( ROM-Based Setup Utility)........................................................................69
Utilitaire ACU (Array Configuration Utility)...............................................................................72
Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) ..........................................................73
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)..............................................................73
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur ..........................................................74
Logiciel SmartStart
SmartStart est un ensemble de logiciels qui optimise l'installation sur un seul
serveur, et vous permet ainsi de déployer votre configuration de serveur de
manière simple et uniforme. SmartStart a été testé sur de nombreux serveurs
ProLiant et fournit donc des configurations fiables et éprouvées.
SmartStart simplifie le processus de déploiement en exécutant une vaste gamme
d'opérations de configuration, notamment :
•
Configuration du matériel à l'aide d'utilitaires de configuration intégrés,
tels que RBSU et ORCA
•
Préparation du système pour l'installation des versions "commerciales"
versions des principaux systèmes d'exploitation
68
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
•
Installation automatique d'agents de supervision, utilitaires et drivers
optimisés lors de chaque installation assistée
•
Test du matériel du serveur à l'aide de l'utilitaire Insight Diagnostics (voir
"HP Insight Diagnostics" page 81)
•
Installation de drivers logiciels directement à partir du CD. Pour les systèmes
dotés d'une connexion Internet, le menu Autorun (Exécution automatique) de
SmartStart permet d'accéder à la liste complète des logiciels système
ProLiant.
•
Accès aux utilitaires ACU (page 72), ADU (voir "Utilitaire ADU (Array
Diagnostics Utility)" page 80) et Erase (page 77).
SmartStart est inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation. Pour plus
d'informations sur le logiciel SmartStart, reportez-vous au pack HP ProLiant
Essentials Foundation ou consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/smartstart).
Boîte à outils SmartStart Scripting
SmartStart Scripting Toolkit est un outil de déploiement de serveurs qui permet
une installation automatisée sans surveillance pour des déploiements à grande
échelle. Il permet de prendre en charge les serveurs ProLiant BL, ML et DL. Il
contient un ensemble modulaire d'utilitaires et une documentation importante qui
décrit comment mettre en œuvre ces nouveaux outils pour créer un processus
automatisé de déploiement de serveurs.
À l'aide de la technologie SmartStart, il permet de créer aisément des scripts de
configuration standard du serveur. Ces scripts permettent d'automatiser un grand
nombre des procédures manuelles du processus de configuration du serveur. Ce
processus automatisé de configuration permet de réduire le temps de déploiement
de chaque serveur, et ainsi d'effectuer rapidement des déploiements à grande
échelle.
Pour plus d'informations et pour télécharger la boîte à outils SmartStart Scripting,
consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
69
Utilitaire de duplication de configuration
ConRep est livré dans la boîte à outils SmartStart Scripting et fonctionne avec
RBSU pour répliquer une configuration matérielle sur des serveurs ProLiant. Cet
utilitaire est exécuté à l'état 0, Run Hardware Configuration Utility (Exécuter
l'utilitaire de configuration matérielle), lors du déploiement d'un serveur basé sur
un script. ConRep lit l'état des variables d'environnement du système pour
déterminer la configuration, puis écrit les résultats dans un fichier de script
modifiable. Ce fichier peut ensuite être déployé sur d'autres serveurs possédant
des composants matériels et logiciels similaires. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la boîte à outils SmartStart Scripting
disponible sur le site Web HP
(http://h18004.www1.hp.com/products/servers/management/toolkit/
documentation.html).
Utilitaire HP RBSU ( ROM-Based Setup Utility)
RBSU, utilitaire de configuration intégré, exécute une vaste gamme d'opérations
de configuration, notamment :
•
Configuration des périphériques système et des options installées
•
Affichage des informations système
•
Sélection du contrôleur d'amorçage principal
•
Configuration des options de mémoire
•
Sélection de la langue
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility ) disponible sur le CD Documentation ou le
site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
70
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Utilisation de l'utilitaire RBSU
À la première mise sous tension du serveur, le système vous demande d'accéder
à l'utilitaire RBSU et de sélectionner une langue. Les paramètres de configuration
par défaut sont définis à ce stade et peuvent être modifiés ultérieurement.
La plupart des fonctionnalités de RBSU ne sont pas nécessaires pour configurer
le serveur.
Pour naviguer dans RBSU, utilisez les touches suivantes :
•
Pour accéder à RBSU, appuyez la touche F9 pendant la mise sous tension,
à l'apparition du message dans l'angle supérieur droit de l'écran.
•
Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches fléchées.
•
Pour effectuer des sélections, appuyez sur la touche Entrée.
IMPORTANT : l'utilitaire RBSU enregistre automatiquement les
paramètres lorsque vous appuyez sur la touche Entrée. Aucun
message de confirmation des paramètres ne s'affiche avant la sortie
de l'utilitaire. Pour modifier un paramètre sélectionné, vous devez au
préalable sélectionner un autre paramètre, puis appuyer sur la touche
Entrée.
Processus de configuration automatique
Le processus de configuration automatique s'exécute automatiquement lorsque
vous démarrez le serveur pour la première fois. Pendant la séquence de mise sous
tension, la ROM système configure automatiquement le système complet sans
aucune intervention de l'utilisateur. Lors de ce processus, l'utilitaire ORCA
(Option ROM Configuration for Arrays), dans la plupart des cas, configure
automatiquement le module RAID à un paramètre défini par défaut basé sur
le nombre d'unités connectées au serveur.
REMARQUE : le serveur peut ne pas prendre en charge tous le
exemples suivants.
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
71
REMARQUE : si l'unité d'initialisation n'est pas vide ou que des
données ont déjà été écrites dessus, ORCA ne configure pas
automatiquement le module RAID. Vous devez l'exécuter pour
configurer les paramètres RAID.
Unités installées
Unités utilisées
Niveau RAID
1
1
RAID 0
2
2
RAID 1
3, 4, 5 ou 6
3, 4, 5 ou 6
RAID 5
Plus de 6
0
Aucun
Pour modifier les paramètres par défaut de l'utilitaire ORCA et ceux du processus
de configuration automatique, appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous
y invite.
Par défaut, la langue définie par le processus de configuration automatique est
l'anglais. Pour modifier des paramètres par défaut du processus de configuration
automatique, par exemple ceux concernant la langue, le système d'exploitation et
le contrôleur d'initialisation principal, exécutez l'utilitaire RBSU en appuyant sur
la touche F9. Après avoir sélectionné les paramètres, quittez l'utilitaire RBSU et
autorisez le serveur à redémarrer automatiquement.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility ) disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
Options d'amorçage
Une fois le processus de configuration automatique terminé ou une fois le
serveur réamorcé après avoir quitté RBSU, la séquence d'auto-test de mise sous
tension (POST) s'exécute puis l'écran d'option d'amorçage s'affiche. Cet écran
s'affiche durant quelques secondes avant que le système essaie de s'amorcer à
partir d'un CD amorçable ou du disque dur. À ce moment, le menu à l'écran vous
permet d'installer un système d'exploitation ou d'apporter des modifications à la
configuration du serveur dans l'utilitaire RBSU.
72
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Console série BIOS
La console série BIOS vous permet de configurer le port série pour afficher
les messages d'erreur POST, et de lancer l'utilitaire RBSU à distance via une
connexion série au port COM du serveur. Un clavier et une souris ne sont pas
nécessaires sur le serveur qui est configuré à distance.
Pour plus d'informations sur la console série BIOS, reportez-vous au Manuel
de l'utilisateur de la console série BIOS disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
Utilitaire ACU (Array Configuration Utility)
ACU est un utilitaire de type navigateur doté des fonctionnalités suivantes :
•
Il s'exécute en tant qu'application locale ou service distant.
•
Il prend en charge l'extension de capacité RAID en ligne, l'extension de
capacité des unités logiques, l'affectation des unités de secours en ligne
et la migration de niveau RAID et de taille de stripe.
•
Il suggère la configuration optimale pour un système non configuré.
•
Il fournit différents modes de fonctionnement, ce qui permet une
configuration plus rapide et un meilleur contrôle des options de
configuration.
•
Il reste disponible tant que le serveur est allumé.
•
Il affiche à l'écran des conseils concernant chaque étape d'une procédure
de configuration.
Pour bénéficier d'un niveau de performance optimal, vous devez utiliser, au
minimum, une résolution d'affichage de 800 × 600 en 256 couleurs. Microsoft®
Internet Explorer 5.5 (avec Service Pack 1) doit être installé sur le serveur,
qui doit s'exécuter sous Microsoft® Windows® 2000, Windows® Server 2003
ou Linux. Consultez le fichier README.TXT pour plus d'informations sur
le navigateur et la prise en charge Linux.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'utilitaire
HP ACU disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
73
Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays)
Avant d'installer un système d'exploitation, vous pouvez utiliser l'utilitaire
ORCA pour créer la première unité logique, affecter des niveaux RAID et définir
les configurations de mémoire de secours en ligne.
L'utilitaire prend en charge les fonctions suivantes :
•
Configuration d'une ou de plusieurs unités logiques à l'aide de disques
physiques présents sur un ou plusieurs bus SCSI.
•
Affichage de la configuration d'unité logique courante.
•
Suppression d'une configuration d'unité logique.
Si vous n'utilisez pas l'utilitaire, ORCA emploie par défaut la configuration
standard.
Pour plus d'informations sur la configuration du contrôleur RAID,
reportez-vous au manuel de l'utilisateur correspondant.
Pour plus d'informations sur les configurations par défaut utilisées par ORCA,
reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP disponible
sur le CD Documentation.
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)
Le logiciel RDP (Rapid Deployment Pack) est la meilleure méthode pour un
déploiement rapide à grande échelle. Il intègre deux puissants produits :
Altiris Deployement Solution et le module HP ProLiant Integration.
L'interface intuitive de la console Altiris Deployment Solution offre des solutions
"pointer-cliquer" et "glisser-déplacer" simplifiées, permettant de déployer à
distance des serveurs cibles, d'exécuter des fonctions d'images ou de scripts,
et de conserver des images logicielles.
Pour plus d'informations sur le logiciel RDP, reportez-vous au CD HP ProLiant
Essentials Rapid Deployment Pack ou consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/rdp).
74
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur
Après le remplacement de la carte mère, vous devez ressaisir le numéro de série
et de l'ID produit du serveur.
1. Pendant la séquence de démarrage du serveur, appuyez sur la touche F9
pour accéder à l'utilitaire RBSU.
2. Sélectionnez le menu System Options (Options du système).
3. Sélectionnez Serial Number (Numéro de série). L'avertissement suivant
s'affiche :
The serial number is loaded into the system during the
manufacturing process and should NOT be modified. This
option should only be used by qualified service
personnel. This value should always match the serial
number sticker located on the chassis. (Le numéro de
série est chargé dans le système lors de la fabrication
et ne doit PAS être modifié. Cette option ne doit être
utilisée que par un technicien qualifié. Cette valeur
doit toujours correspondre à celle indiquée sur
l'étiquette du numéro de série apposée sur le châssis.)
4. Appuyez sur la touche Entrée pour effacer l'avertissement.
5. Entrez le numéro de série et appuyez sur la touche Entrée.
6. Sélectionnez Product ID (ID produit).
7. Entrez l'ID produit et appuyez sur la touche Entrée.
8. Appuyez sur la touche Échap pour fermer le menu.
9. Appuyez sur la touche Échap pour quitter l'utilitaire RBSU.
10. Appuyez sur la touche F10 pour confirmer la fermeture de l'utilitaire RBSU.
Le serveur redémarre automatiquement.
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
75
Outils de supervision
Liste des outils :
ASR (Automatic Server Recovery) ..............................................................................................75
Utilitaire ROMPaq........................................................................................................................76
Utilitaire Online ROM Flash Component.....................................................................................76
Utilitaire Erase..............................................................................................................................77
Agents de supervision...................................................................................................................77
HP SIM (Systems Insight Manager).............................................................................................78
Support et fonctionnalité USB......................................................................................................78
ASR (Automatic Server Recovery)
ASR est une fonctionnalité qui provoque le redémarrage du système en cas
d'erreur grave du système d'exploitation, telle que l'écran bleu, ABEND ou
panique. Un compteur de contrôle, le compteur ASR, démarre lorsque le driver
System Management, également connu sous le nom de driver d'état, est chargé.
Lorsque le système d'exploitation fonctionne correctement, le système réinitialise
périodiquement le compteur. En revanche, si le système d'exploitation tombe en
panne, le compteur expire et redémarre le serveur.
ASR augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un
délai spécifié après le blocage ou l'arrêt du système. Parallèlement, la console HP
SIM vous signale qu'ASR a redémarré le système en envoyant un message au
numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR à l'aide de la console HP
SIM ou de l'utilitaire RBSU.
76
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Utilitaire ROMPaq
La réécriture de la ROM permet de mettre à niveau les microprogrammes (BIOS)
avec les utilitaires ROMPaq Système ou Option. Pour mettre à niveau le BIOS,
insérez une disquette ROMPaq dans l'unité de disquette et réinitialisez le
système.
L'utilitaire ROMPaq vérifie le système et propose un choix de révisions de ROM
disponibles, s'il en existe plusieurs. Cette procédure est identique pour les
utilitaires ROMPaq système et option.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire ROMPaq, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/manage).
Utilitaire Online ROM Flash Component
L'utilitaire Online ROM Flash Component permet aux administrateurs système
de mettre efficacement à niveau les images ROM du contrôleur ou du système,
sur une vaste gamme de serveurs et de contrôleurs RAID. Cet outil offre les
caractéristiques suivantes :
•
Fonctionnement hors ligne et en ligne
•
Prend en charge les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows NT®,
Windows® 2000, Windows® Server 2003, Novell Netware et Linux.
IMPORTANT : Cet utilitaire prend en charge des systèmes
d'exploitation qui peuvent ne pas l'être par le serveur. Pour obtenir la
liste des systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur,
consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos).
•
Intégration à d'autres outils de maintenance, de déploiement et de système
d'exploitation
•
Contrôle automatique des dépendances du matériel, des microprogrammes et
du système d'exploitation, installation des mises à niveau de la ROM correcte
uniquement requises par chaque serveur cible
Pour télécharger cet outil et pour plus d'informations, consultez le site Web HP
(http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
77
Utilitaire Erase
ATTENTION : effectuez une sauvegarde avant d'exécuter
l'utilitaire System Erase. L'utilitaire ramène le système à son état
d'origine, supprime les informations de configuration matérielle
actuelles, y compris la configuration RAID et le partitionnement des
disques, et efface complètement tous les disques durs connectés.
Reportez-vous aux instructions d'emploi de cet utilitaire.
Lancez l'utilitaire Erase si vous devez effacer le système pour les raisons
suivantes :
•
Vous souhaitez installer un nouveau système d'exploitation sur un serveur
déjà doté d'un système d'exploitation.
•
Vous souhaitez modifier le choix de système d'exploitation.
•
Un message d'erreur de panne s'affiche lors de l'installation de SmartStart.
•
Un message d'erreur s'affiche lors de l'exécution de la procédure
d'installation d'un système d'exploitation intégré.
L'utilitaire Erase est disponible sur le site Web de téléchargement des logiciels et
drivers (http://www.hp.com/go/support) ou dans le menu Maintenance Utilities
(Utilitaires de maintenance) du CD SmartStart (voir "Logiciel SmartSart"
page 67).
Agents de supervision
Les agents de supervision fournissent toutes les informations nécessaires à la
supervision des pannes, des performances et des configurations. Ils facilitent la
supervision du serveur à l'aide du logiciel HP SIM, et des plates-formes de
supervision SNMP de fabricants tiers. Ils sont installés lors de chaque installation
assistée SmartStart ou peuvent l'être à l'aide de HP PSP. La page d'accueil
Systems Management (Supervision des systèmes) indique l'état et l'accès direct
aux informations approfondies relatives au sous-système, en accédant aux
données transmises par les agents de supervision. Pour plus d'informations,
reportez-vous au CD Management inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials
Foundation ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/manage).
78
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
HP SIM (Systems Insight Manager)
HP SIM est une application Web permettant aux administrateurs système
d'effectuer à distance des tâches administratives courantes à l'aide d'un navigateur
Web. Cette application fournit des fonctionnalités de supervision permettant de
consolider et d'intégrer les données générées par les périphériques HP et de
fabricants tiers.
IMPORTANT : vous devez installer et utiliser HP SIM pour bénéficier de
la garantie préventive sur les processeurs, les disques durs et les
modules mémoire.
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack
HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP SIM
(http://www.hp.com/go/hpsim).
Support et fonctionnalité USB
Support USB (page 78)
Fonctionnalité SCSI interne (page 79)
Prise en charge USB
HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et par la ROM. Elle
est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique USB
appropriés. HP prend en charge les périphériques USB avant le chargement du
système d'exploitation via la prise en charge USB existante, activée par défaut
dans la ROM système. Le matériel HP prend en charge USB version 1.1 ou 2.0,
selon la version du matériel.
La prise en charge USB existante fournit une fonctionnalité USB aux
environnements dans lesquels elle n'est normalement pas disponible. Plus
particulièrement, HP fournit la fonctionnalité USB aux éléments suivants :
•
POST (Auto-test de mise sous tension)
•
RBSU (Utilitaire de configuration sur ROM)
•
Diagnostics
•
DOS
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
•
79
Environnements d'exploitation ne prenant pas en charge USB
de manière native
Pour plus d'informations sur la prise en charge ProLiant USB, consultez le site
Web HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/
usb-support.html).
Fonctionnalité USB interne
Un connecteur USB interne est disponible pour utilisation avec des clés d'unité
USB uniquement. Il partage le même bus que le connecteur USB externe avant,
il n'est donc pas possible de brancher des périphériques sur ces deux connecteurs
simultanément. Cette solution permet d'utiliser un disque d'amorçage permanent
à partir d'une clé d'unité USB installée dans le connecteur interne avant, évitant
ainsi les problèmes d'encombrement à l'avant du rack et d'accès physique aux
données sécurisées.
Pour plus de sécurité, vous pouvez désactiver les connecteurs USB avant, arrière
et internes via RBSU. La désactivation des connecteurs USB arrière à l'aide de
RBSU désactive les deux ports correspondants.
80
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Outils de diagnostics
Liste des outils :
Utilitaire Survey ...........................................................................................................................80
Utilitaire ADU (Array Diagnostics Utility)..................................................................................80
Utilitaire HP Insight Diagnostics..................................................................................................81
Journal de maintenance intégré (IML) .........................................................................................81
Utilitaire Survey
L'utilitaire Survey, fonctionnalité de Insight Diagnostics, collecte des
informations matérielles et logicielles critiques sur les serveurs ProLiant.
Cet utilitaire prend en charge des systèmes d'exploitation qui peuvent ne pas
l'être par le serveur. Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en
charge par le serveur, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/go/supportos).
En cas de modification significative pendant l'intervalle de collecte des données,
l'utilitaire Survey marque les informations précédentes et écrase les fichiers texte
Survey afin de prendre en compte les dernières modifications survenues dans la
configuration.
L'utilitaire Survey est installé lors de chaque installation assistée SmartStart,
ou peut l'être à l'aide de HP PSP.
Utilitaire ADU (Array Diagnostics Utility)
ADU est un outil Windows qui collecte des informations sur les contrôleurs
RAID et génère la liste des problèmes détectés. Pour obtenir la liste des messages
d'erreur, reportez-vous à la section "Messages d'erreur ADU".
ADU est disponible sur le CD SmartStart (voir "Logiciel SmartStart" page 67).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
81
Utilitaire HP Insight Diagnostics
L'utilitaire HP Insight Diagnostics affiche des informations sur le matériel du
serveur et teste le fonctionnement du système. Il comporte une aide en ligne et
est disponible sur le CD SmartStart. Online Diagnostics for Microsoft®
Windows® est téléchargeable sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
Journal de maintenance intégré (IML)
Le Journal de maintenance intégré (IML) enregistre des centaines d'événements
et les stocke sous une forme facilement consultable. Il effectue un horodatage de
chaque événement avec une précision d'une minute.
Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le Journal de maintenance
intégré (IML) de plusieurs manières :
•
À partir de HP SIM
•
À partir de l'utilitaire Survey
•
À partir d'un afficheur IML spécifique à un système d'exploitation :
•
−
Avec NetWare : afficheur IML
−
Avec Windows® : afficheur IML
−
Avec Linux : afficheur IML
À partir de HP Insight Diagnostics
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack
ProLiant Essentials Foundation.
82
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Conserver le système à jour
Liste des outils :
Drivers ..........................................................................................................................................82
Resource Paqs...............................................................................................................................83
Packs PSP (ProLiant Support Pack) .............................................................................................83
Versions de système d'exploitation prises en charge....................................................................83
Contrôle des modifications et notification proactive....................................................................83
Care Pack......................................................................................................................................84
Drivers
Le serveur intègre du matériel de conception récente dont les drivers ne figurent
pas sur tous les supports d'installation du système d'exploitation.
Si vous installez un système d'exploitation pris en charge par SmartStart,
utilisez SmartStart (page 67) et sa fonction Installation assistée pour installer
votre système d'exploitation et les derniers drivers.
REMARQUE : si vous installez des drivers à partir du CD SmartStart
ou Software Maintenance, consultez le site Web SmartStart
(http://www.hp.com/servers/smartstart) pour vérifier que vous utilisez
bien la dernière version de SmartStart. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation fournie avec le CD SmartStart.
Si vous n'utilisez pas le CD SmartStart, les drivers de certains éléments matériels
sont requis. Ces drivers, ainsi que ceux d'autres options, les images ROM et des
logiciels supplémentaires peuvent être téléchargés sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
IMPORTANT : effectuez toujours une sauvegarde avant d'installer
ou de mettre à jour les drivers de périphérique.
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
Resource Paqs
Les Resource Paqs sont des packages d'outils, d'utilitaires et d'informations
spécifiques, conçus pour les serveurs HP exécutant certains systèmes
d'exploitation Microsoft® ou Novell. Ils incluent des utilitaires permettant de
surveiller les performances, des drivers logiciels, des informations de support
client et des documents White Papers sur les données d'intégration de serveur
les plus récentes. Consultez le site Web des partenariats d'entreprise
(http://h18000.www1.hp.com/partners), sélectionnez Microsoft ou Novell
selon le système d'exploitation utilisé, puis suivez le lien pointant vers
le Resource Paq approprié.
Packs PSP (ProLiant Support Pack)
Les PSP sont des "bundles" spécifiques à chaque système d'exploitation,
contenant des drivers, utilitaires et agents de supervision ProLiant optimisés.
Consultez le site Web PSP
(http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html).
Versions de système d'exploitation prises en charge
Reportez-vous à la matrice des systèmes d'exploitation prises en charge
(http://www.hp.com/go/supportos).
Contrôle des modifications et notification proactive
HP propose un contrôle des modifications et une notification proactive
permettant de notifier les clients 30 à 60 jours à l'avance des modifications
matérielles et logicielles apportées aux produits HP.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP
(http://h18023.www1.hp.com/solutions/pcsolutions/pcn.html).
83
84
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Care Pack
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin
d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles
à acheter et à utiliser, vous permettant d'optimiser vos investissements.
Consultez le site Web Care Pack
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
85
Remplacement de la pile
Lorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes,
vous devez remplacer la pile qui alimente l'horloge temps réel. Dans des
conditions d'utilisation normale, la durée de vie de la pile varie de 5 à 10 ans.
AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module
de pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium
lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile
présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter
les risques de blessure, veillez à :
•
Ne pas essayer pas de recharger la pile.
•
Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C.
•
Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter
les bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau.
•
Ne la remplacer qu'avec la pile de rechange HP désignée
pour ce produit.
Pour retirer le composant :
1. Mettre le serveur hors tension.
2. Retirez le serveur du rack.
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
4. Retirez la cage de fond de panier PCI.
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les
cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous
les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer la cage
de fond de panier PCI.
86
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
5. Retirez la pile.
IMPORTANT : le remplacement de la pile de la carte mère réinitialise
la ROM système à sa configuration par défaut. Après avoir remplacé
la pile, reconfigurez le système à l'aide de l'utilitaire RBSU.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile,
contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP.
87
Résolution des problèmes
Dans cette section
Procédure de diagnostic du serveur ..............................................................................................87
Informations importantes relatives à la sécurité ...........................................................................88
Préparation du serveur pour le diagnostic ....................................................................................92
Informations sur le symptôme ......................................................................................................93
Notifications de service ................................................................................................................93
Connexions en mauvais état .........................................................................................................94
Étapes de diagnostic .....................................................................................................................94
Redémarrage après panne ROMPaq...........................................................................................110
Récupération manuelle ...............................................................................................................111
Autres sources d'information ......................................................................................................111
Procédure de diagnostic du serveur
Cette section indique les étapes à suivre pour diagnostiquer rapidement un
problème.
Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le
premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic" (page
95), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne fournissent pas
de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans "Diagramme de
diagnostic général" (page 97). Le diagramme de diagnostic général est un
processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème n'est pas
spécifique au serveur, ou n'est pas aisément identifiable dans les autres
diagrammes.
IMPORTANT : ce manuel fournit des informations sur plusieurs
serveurs. Certaines informations peuvent ne pas s'appliquer au serveur
que vous dépannez. Reportez-vous à la documentation du serveur pour
plus d'informations sur les procédures, options matérielles, outils
logiciels et systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur.
88
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
AVERTISSEMENT : pour éviter les problèmes éventuels,
lisez toujours les avertissements et mises en garde de la
documentation du serveur avant de supprimer, remplacer,
remettre en place ou modifier des composants du système.
Informations importantes relatives à la sécurité
Familiarisez-vous avec les informations relatives à la sécurité présentées
dans les sections suivantes avant de dépanner le serveur.
Informations importantes relatives à la sécurité
Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Informations
importantes relatives à la sécurité fourni avec le serveur.
Symboles sur l'équipement
Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer
les dangers éventuels.
Ce symbole indique un risque d'électrocution.
Confiez l'entretien à un mainteneur qualifié.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de lésion physique
par électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Confiez la maintenance,
la mise à niveau et l'entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique un risque d'électrocution.
La zone ne contient aucun élément pouvant être remplacé
ou réparé par l'utilisateur. Ne l'ouvrez sous aucun prétexte.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de lésion physique
par électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier.
Ce symbole sur une prise RJ-45 indique
une connexion d'interface réseau.
Résolution des problèmes
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution,
d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher
des connecteurs de téléphone ou de télécommunications
sur cette prise.
Ce symbole signale la présence d'une surface
chaude ou de composants chauds. Tout contact présente donc
des risques de brûlure.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure, laissez
refroidir la surface ou le composant avant de le toucher.
25 à 41 kg
Ce symbole indique que le composant dépasse le poids maximum
pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de
détérioration du matériel, respectez les règles d'hygiène et de
sécurité de votre entreprise en matière de manipulation d'objets
lourds.
Ces symboles, sur les modules ou les
systèmes d'alimentation, indiquent que l'équipement est alimenté
par plusieurs sources.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution,
retirez tous les cordons d'alimentation afin de couper entièrement
l'alimentation du système.
89
90
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Avertissements et précautions
AVERTISSEMENT : seuls des techniciens agréés formés
par HP peuvent réparer ce matériel. Toutes les procédures de
résolution des problèmes et de réparation détaillées concernent
les sous-ensembles et les modules. De par la complexité des
cartes individuelles et des sous-ensembles, il est vivement
déconseillé d'intervenir sur les composants ou d'effectuer
des modifications sur les câblages des circuits imprimés.
Des réparations incorrectes peuvent avoir de graves
conséquences sur la sécurité.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
•
Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu'au sol.
•
Les pieds de réglage doivent supporter tout le poids du rack.
•
Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une
configuration à un seul rack.
•
Les racks doivent être couplés, en cas d'installation de
plusieurs racks.
•
Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack
peut être compromise si vous retirez plusieurs composants,
pour quelque raison que ce soit.
Résolution des problèmes
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution
ou de détérioration du matériel :
•
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation.
Cette prise constitue une protection importante.
•
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique
mise à la terre et facilement accessible à tout moment.
•
Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation
pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation.
•
Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de
passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le
pincer. Il convient d'accorder une attention particulière à la
fiche, à la prise secteur et au point de sortie du cordon sur
le serveur.
25 à 41 kg
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
ou de détérioration du matériel :
•
Respectez les règlements de sécurité du travail et de santé
en matière de manipulation d'équipements.
•
Faites-vous aider pour soulever et stabiliser le châssis pendant
l'installation ou le retrait.
•
Le serveur est instable lorsqu'il n'est pas fixé aux rails.
•
Lorsque vous montez le serveur dans un rack, retirez les blocs
d'alimentation ainsi que tous les autres modules amovibles afin
de réduire le poids total du matériel.
ATTENTION : pour ventiler correctement le système,
vous devez laisser un espace d'au moins 7,6 cm à l'avant
et à l'arrière du serveur.
ATTENTION : le serveur est conçu pour être mis à la terre.
Pour garantir un fonctionnement correct, branchez uniquement le
cordon d'alimentation secteur sur une prise secteur reliée à la terre.
91
92
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Préparation du serveur pour le diagnostic
1. Vérifiez que le serveur est dans le bon environnement d'exploitation avec une
alimentation, un conditionnement d'air et un contrôle d'humidité appropriés.
Reportez-vous à la documentation du serveur (voir "Caractéristiques
environnementales" page 124) pour connaître les conditions
environnementales requises.
2. Enregistrez tous les messages d'erreur affichés par le contrôleur.
3. Retirez toutes les disquettes et CD de leurs lecteurs.
4. Mettez le serveur et les périphériques hors tension si vous désirez
diagnostiquer le serveur hors ligne. Dans la mesure du possible,
procédez toujours à un arrêt complet du système. Cela implique de :
a. Quitter toutes les applications.
b. Quitter le système d'exploitation.
c. Mettre le serveur hors tension.
5. Déconnectez les périphériques qui ne sont pas nécessaires pour effectuer le
test (c'est-à-dire ceux non indispensables à la mise sous tension du serveur).
Ne déconnectez pas l'imprimante si vous envisagez de l'utiliser pour
imprimer les messages d'erreur.
6. Procurez-vous tous les outils nécessaires pour résoudre le problème tels
qu'un tournevis Torx, des adaptateurs de bouclage, un bracelet antistatique
et les utilitaires requis.
−
Les drivers d'état et agents de supervision appropriés doivent être
installés sur le serveur.
REMARQUE : pour vérifier la configuration du serveur, connectez-vous
à la page d'accueil System Management et sélectionnez Version
Control Agent (Agent de contrôle de version). Le VCA vous donne la
liste des noms et versions de tous les drivers, agents de supervision et
utilitaires HP installés, et s'ils sont ou non à jour.
−
HP vous recommande d'avoir accès au CD SmartStart pour disposer
des logiciels et drivers requis durant le processus de diagnostic.
−
HP vous recommande de consulter la documentation du serveur
(voir "Caractéristiques environnementales" page 124)pour obtenir
des informations spécifiques au serveur.
Résolution des problèmes
93
Informations sur le symptôme
Avant de tenter de résoudre un problème de serveur, collectez les informations
suivantes :
•
Quels événements ont précédé la panne ? Le problème survient
après quelle étape ?
•
Qu'est-ce qui a changé entre le moment où le serveur fonctionnait
et maintenant ?
•
Avez-vous récemment ajouté ou supprimé des éléments matériels ou
logiciels ? Si c'est le cas, avez-vous bien changé les paramètres appropriés
dans l'utilitaire de configuration du serveur, si nécessaire ?
•
Le serveur présente-t-il des symptômes de problèmes depuis un certain
temps ?
•
Si le problème est aléatoire, quelles en sont la durée et la fréquence ?
Pour répondre à ces questions, les informations suivantes peuvent être utiles :
•
Exécutez HP Insight Diagnostics (page 81) et utilisez la page Survey
pour afficher la configuration actuelle ou pour la comparer aux précédentes.
•
Reportez-vous à vos enregistrements matériels et logiciels pour plus
d'informations
Notifications de service
Pour voir les dernières notifications de service, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms). Sélectionnez le bon modèle
de serveur, puis cliquez sur le lien Documentation sur la page du produit.
94
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Connexions en mauvais état
Action :
•
Vérifiez que tous les cordons d'alimentation sont correctement branchés.
•
Vérifiez que tous les câbles de l'ensemble des composants internes
et externes sont correctement alignés et branchés.
•
Retirez tous les câbles d'alimentation et d'interface et vérifiez s'ils sont
endommagés. Vérifiez que leurs broches ne sont pas tordues et que leurs
connecteurs ne sont pas endommagés.
•
Si le serveur dispose d'une goulotte fixe, vérifiez que les cordons et les câbles
connectés sont correctement acheminés dans celle-ci.
•
Vérifiez que chaque périphérique est correctement installé.
•
Si un périphérique est doté de loquets, vérifiez qu'ils sont bien fermés
et verrouillés.
•
Examinez les voyants d'interconnexion et de verrouillage permettant
d'indiquer si un composant est mal connecté.
•
Si le problème persiste, retirez et réinstallez chaque périphérique en vérifiant
notamment que les broches des connecteurs ne sont pas tordues.
Étapes de diagnostic
Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par
le premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic"
(page 95), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne
fournissent pas de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans
"Diagramme de diagnostic général" (page 97). Le diagramme de diagnostic
général est un processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème
n'est pas spécifique au serveur, ou n'est pas aisément identifiable dans les autres
diagrammes.
Résolution des problèmes
Les diagrammes disponibles sont les suivants :
•
Diagramme de début de diagnostic (page 95)
•
Diagramme de diagnostic général (page 97)
•
Diagramme des problèmes de mise sous tension (page 99)
•
Diagramme des problèmes POST (page 102)
•
Diagramme des problèmes d'amorçage OS (page 104)
•
Diagramme des indications de panne de serveur (page 107)
Les chiffres entre parenthèses dans les cases de diagramme correspondent aux
tableaux référençant d'autres documents détaillés ou instructions de dépannage.
Diagramme de début de diagnostic
Utilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic.
Élément
Voir
1
"Diagramme de diagnostic général" (page 97)
2
"Diagramme des problèmes de mise sous tension" (page 99)
3
"Diagramme des problèmes POST" (page 102)
4
"Diagramme des problèmes d'amorçage OS" (page 104)
5
"Diagramme des indications de panne de serveur" (page 107)
95
96
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Résolution des problèmes
97
Diagramme de diagnostic général
Ce diagramme fournit une approche générique du dépannage. Si vous n'êtes pas
certain du problème rencontré, ou si les autres diagrammes ne vous permettent
pas de le résoudre, utilisez le diagramme ci-dessous.
Élément
Voir
1
"Informations sur le symptôme" (page 93)
2
"Connexions en mauvais état" (page 94)
3
"Notifications de service" (page 93)
4
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible
sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
5
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de
configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
6
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
•
"Informations requises sur le serveur" dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
•
"Informations requises sur le système d'exploitation" dans le
Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP
ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site
Web HP (http://www.hp.com/support).
7
8
"Contacter le Support technique HP ou un Revendeur Agréé"
dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP
ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site
Web HP (http://www.hp.com/support).
98
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Résolution des problèmes
Diagramme des problèmes de mise sous tension
Symptômes :
•
Le serveur ne se met pas sous tension.
•
Le voyant d'alimentation système est éteint ou orange.
•
Le voyant d'état interne est rouge ou orange.
Causes possibles :
•
Bloc d'alimentation défectueux ou mal installé
•
Cordon d'alimentation défectueux ou mal branché
•
Cordon du bloc d'alimentation mal branché à la carte mère
•
Problème de source d'alimentation
•
Problème de circuit de mise sous tension
•
Problème d'interconnexion ou de composant mal installé
•
Composant interne défectueux
Élément
Voir
1
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de
configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
2
"HP Insight Diagnostics" (page 81)
3
"Connexions en mauvais état" (page 94)
4
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible
sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
5
"Journal de maintenance intégré (IML)" (page 81) ou dans le
Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
99
100
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Élément
Voir
6
"Problèmes de source d'alimentation" dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible
sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
7
•
"Problèmes de bloc d'alimentation" dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
8
"Circuits ouverts et courts-circuits du système" dans le Manuel
de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Résolution des problèmes
101
102
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Diagramme des problèmes POST
Symptômes :
•
Le serveur ne termine pas le test POST
REMARQUE : le serveur a terminé le test POST lorsqu'il essaie
d'accéder au périphérique d'amorçage.
•
Le serveur termine le test POST avec des erreurs
Problèmes possibles :
•
Composant interne défectueux ou mal installé
•
Périphérique KVM défectueux
•
Périphérique vidéo défectueux
Élément
Voir
1
"Messages d'erreur POST" dans le Manuel de résolution des problèmes
des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou le
site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
2
"Problèmes vidéo" dans le Manuel de résolution des problèmes des
serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou le site
Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
3
Documentation KVM ou RILOE
4
"Connexions en mauvais état" (page 94)
5
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD
Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
6
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration
du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
7
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes
des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou le
site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur
le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
Résolution des problèmes
103
104
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Diagramme des problèmes d'amorçage OS
Symptômes :
•
Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédemment installé
•
Le serveur n'amorce pas SmartStart
Causes possibles :
•
Système d'exploitation endommagé
•
Problème du sous-système de disque dur
Élément
Voir
1
Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP
(http://www.hp.com/servers/smartstart)
2
"Problèmes POST" (voir "Diagramme des problèmes POST"
page 102)
3
•
"Problèmes de disque dur" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible
sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
•
Documentation du contrôleur
4
"HP Insight Diagnostics" (page 81)
5
•
"Connexions en mauvais état" (page 94)
•
"Problèmes de lecteur de CD-ROM et de DVD-ROM" dans
le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP
ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou le site
Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
•
Documentation du contrôleur
6
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de
configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
Résolution des problèmes
Élément
Voir
7
•
"Problèmes de système d'exploitation" dans le Manuel
de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
•
"Contacter le Support technique HP ou un Revendeur
Agréé" dans le Manuel de résolution des problèmes des
serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible
sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
8
9
"Diagramme de diagnostic général" (page 97)
105
106
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Résolution des problèmes
Diagramme des indications de panne de serveur
Symptômes :
•
Le serveur démarre mais une panne est signalée par les agents Insight
Management (page 77)
•
Le serveur démarre mais le voyant d'état interne est rouge ou orange.
Causes possibles :
•
Composant interne ou externe défectueux ou mal installé
•
Composant installé non pris en charge
•
Panne de redondance
•
Condition de surchauffe du système
Élément
Voir
1
"Agents de supervision" (page 77)
2
•
"Journal de maintenance intégré (IML)" (page 81) ou dans
le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP
ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou le site
Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
•
"Messages d'erreur POST" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le
CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
3
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de
configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
4
Page d'accueil System Management
(http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/ag
ents/index.html)
5
Problèmes de mise sous tension (voir "Diagramme des
problèmes de mise sous tension" page 99)
107
108
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Élément
Voir
6
•
"Problèmes de disque dur" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible
sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
7
"HP Insight Diagnostics" (page 81)
8
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible
sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
Résolution des problèmes
109
110
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Redémarrage après panne ROMPaq
Si les deux versions de la ROM (la version en cours et celle de sauvegarde) sont
altérées, passez en mode de redémarrage après panne ROMpaq :
1. Créez une disquette ROMPaq à l'aide du menu Autorun
(Exécution automatique) sur le CD SmartStart.
2. Mettre le serveur hors tension.
3. Insérez la disquette ROMPaq.
4. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23).
a. Le serveur émet un signal sonore prolongé puis deux signaux brefs pour
indiquer que vous êtes en mode redémarrage après panne. Si la disquette
n'est pas en place, le système continue d'émettre un bip jusqu'à ce qu'une
disquette ROMPaq valide soit insérée dans l'unité.
b. La disquette ROMPaq réécrit alors les deux images ROM système.
En cas de réussite, le système émet une suite de signaux sonores
croissants. En cas d'échec, le système émet une suite de signaux sonores
décroissants et vous devez répéter le processus de redémarrage après
panne.
5. Mettre le serveur hors tension.
6. Retirez la disquette ROMPaq.
7. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23).
Résolution des problèmes
111
Récupération manuelle
Pour passer manuellement le serveur en mode de redémarrage après panne
ROMpaq :
1. Mettre le serveur hors tension.
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
3. Mettez les commutateurs de maintenance du système 1, 4, 5 et 6 sur la
position On.
4. Insérez une disquette ROMPaq avec la ROM système la plus récente prise
sur le CD SmartStart ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
5. Installez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
6. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23).
7. Redémarrez entièrement le système.
8. Répétez les étapes 1 et 2.
9. Mettez les commutateurs de maintenance du système 1, 4, 5 et 6 sur la
position Off.
10. Répétez les étapes 5 et 6.
Autres sources d'information
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes, reportez-vous au
Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant sur le CD
Documentation.
Pour plus d'informations sur la garantie ainsi que sur la mise à niveau des
supports (services Care Pack), consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
113
Avis de conformité
Dans cette section
Numéros d'identification de conformité avec la réglementation ................................................113
Réglementation FCC ..................................................................................................................114
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC - États-Unis uniquement......115
Modifications..............................................................................................................................116
Câbles .........................................................................................................................................116
Avis de conformité de la souris ..................................................................................................116
Avis de conformité pour l'Union Européenne ............................................................................117
Canadian Notice (Avis Canadien) ..............................................................................................118
Avis japonais ..............................................................................................................................118
Avis BSMI..................................................................................................................................119
Conformité du laser ....................................................................................................................119
Avis sur le remplacement de la pile............................................................................................120
Avis relatif au recyclage des piles pour Taïwan .........................................................................120
Numéros d'identification de conformité
avec la réglementation
Pour permettre l'identification et garantir la conformité aux réglementations
en vigueur, un numéro de modèle unique est attribué à votre équipement.
Il se trouve sur l'étiquette du produit, avec les marquages d'homologation
et les informations requises. En cas de demande d'informations sur la conformité,
mentionnez systématiquement le numéro de modèle. Ne confondez pas ce
numéro de modèle avec le nom de marque ou le numéro de série du produit.
114
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Réglementation FCC
L'alinéa 15 de la réglementation FCC définit les limites concernant l'émission
de fréquences radio en vue d'éviter les interférences sur un spectre de fréquences
radio. De nombreux matériels électroniques, y compris les ordinateurs, génèrent
de l'énergie haute fréquence même s'ils ne sont pas conçus à cette fin et, de ce
fait, s'inscrivent dans le cadre de cette réglementation. Cette réglementation
répertorie les serveurs et autres périphériques afférents dans deux classes, A et B,
selon l'installation prévue. Les matériels de classe A sont généralement installés
dans un environnement professionnel ou commercial. Les matériels de classe B
sont généralement installés dans un environnement résidentiel (les ordinateurs
personnels, par exemple). La réglementation FCC impose que les matériels
correspondant à chaque classe portent une étiquette indiquant le potentiel
d'interférence du matériel, ainsi que des instructions de fonctionnement
supplémentaires à destination de l'utilisateur.
Étiquette FCC
L'étiquette FCC apposée sur l'appareil indique la classification (A ou B) à
laquelle il appartient. L'étiquette des appareils de classe B comporte un logo FCC
ou un identifiant FCC. L'étiquette des appareils de classe A ne comporte ni logo
ni identifiant FCC. Après avoir déterminé la classe de votre appareil, reportezvous aux instructions correspondantes.
Appareil de classe A
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe A, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans un environnement professionnel. Ce matériel génère, utilise et
peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences.
L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des
interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à ses
propres frais.
Avis de conformité
115
Appareil de classe B
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et
peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences.
Cependant, tout risque d'interférences ne peut être totalement exclu : s'il constate
des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il
suffit pour le vérifier d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil),
l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin il
devra :
•
réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ;
•
accroître la distance entre le matériel et le récepteur ;
•
brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ;
•
consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Déclaration de conformité pour les produits portant
le logo FCC - États-Unis uniquement
Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) ce matériel ne doit pas générer
d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence, y
compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Pour toute question relative à ce produit, contactez-nous par courrier ou
téléphone :
•
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
•
Ou composez le 1 800 652 6672. Pour assurer une qualité optimale à nos
services, certains appels peuvent être enregistrés ou écoutés.
116
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez-nous par courrier
ou téléphone :
•
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
•
1-281-514-3333
Pour identifier ce produit, communiquez la référence, le numéro de série
ou de modèle figurant sur le produit.
Modifications
La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée
explicitement par Hewlett-Packard Company est de nature à le priver de l'usage
de l'appareil.
Câbles
Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit
s'effectuer au moyen de câbles blindés protégés par un revêtement
métal RFI/EMI.
Avis de conformité de la souris
Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) ce matériel ne doit pas générer
d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence, y
compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Avis de conformité
117
Avis de conformité pour l'Union Européenne
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
•
Directive basse tension 73/23/EEC
•
Directive EMC 89/336/EEC
Le respect de ces directives suppose la conformité aux normes européennes
harmonisées listées dans la Déclaration de Conformité UE émise par HewlettPackard pour ce produit ou cette famille de produits.
Cette conformité est signalée par la marque suivante apposée sur le produit :
Cette marque est valide pour les produits non Telecom et les produits Telecom
harmonisés UE (par exemple, Bluetooth).
Cette marque est valide pour les produits Telecom non harmonisés UE.
*Référence de l'organisme notifié (uniquement si applicable reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit)
118
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Canadian Notice (Avis canadien)
Appareil de classe A
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Appareil de classe B
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis japonais
Avis de conformité
119
Avis BSMI
Conformité du laser
Ce produit peut comporter un périphérique de stockage optique (lecteur de CD
ou de DVD) et/ou un émetteur/récepteur à fibre optique. Chacun de ces
périphériques contient un laser classifié "Classe 1" selon les règlements US FDA
et IEC 60825-1. Ce produit n'émet pas de radiations dangereuses.
AVERTISSEMENT : tout contrôle, réglage ou procédure
autre que ceux mentionnés dans ce chapitre ou dans le manuel
d'installation du produit laser peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Pour limiter les risques d'exposition
aux rayonnements, respectez les consignes suivantes :
•
N'essayez pas d'ouvrir le boîtier renfermant le module.
Il contient des composants dont la maintenance ne peut
être effectuée par l'utilisateur.
•
Ne pas effectuer de contrôle, réglage ou procédure autres
que ceux décrits dans ce chapitre.
•
Seuls les Mainteneurs Agréés HP sont habilités à réparer
l'unité.
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme ressortissant
au U.S. Food and Drug Administration, a mis en oeuvre des réglementations pour
les produits laser le 2 août 1976. Ces dernières s'appliquent aux produits laser
fabriqués à partir du 1er août 1976. La conformité est obligatoire pour les
produits commercialisés aux États-Unis.
120
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Avis sur le remplacement de la pile
AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module
de pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium
lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile
présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les
risques de blessure, veillez à :
•
Ne pas essayer pas de recharger la pile.
•
Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C.
•
Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les
bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau.
Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères. Pour les recycler ou les
détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement
organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur
ou Mainteneur Agréé HP ou à leurs agents.
Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile,
contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP.
Avis relatif au recyclage des piles pour Taïwan
Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'Agence
de Protection de l'Environnement (EPA) de Taïwan demande aux fabricants ou
aux importateurs de piles sèches de mentionner les informations de récupération
sur les piles mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou promotionnel.
Contactez un recycleur taïwanais qui se chargera de leur élimination.
121
Électricité statique
Dans cette section
Précautions relatives à l'électricité statique ................................................................................121
Méthodes de mise à la terre pour éviter les risques de dommage électrostatique ......................122
Précautions relatives à l'électricité statique
Pour éviter d'endommager le système, vous devez connaître les précautions
à prendre pendant la configuration du système ou la manipulation d'éléments.
Les décharges d'électricité statique d'un doigt ou d'un autre élément conducteur
sont susceptibles d'endommager les cartes système ou tout autre périphérique
sensible à l'électricité statique. Ce type de dommage peut raccourcir la durée
de vie du composant.
Afin d'éviter tout risque de dommage électrostatique :
•
Évitez tout contact avec la main en transportant et en stockant les éléments
dans des emballages antistatiques.
•
Conservez les pièces sensibles aux phénomènes électrostatiques dans leur
emballage jusqu'à leur installation dans le poste de travail.
•
Posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer.
•
Évitez de toucher les broches, les conducteurs ou les circuits.
•
Veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un composant
ou un assemblage sensible à l'électricité statique.
122
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Méthodes de mise à la terre pour éviter les risques
de dommage électrostatique
La mise à la terre peut s'effectuer de différentes manières : Utilisez l'une
ou l'autre des méthodes suivantes lors de la manipulation ou de l'installation
d'éléments sensibles à l'électricité statique :
•
Portez un bracelet antistatique relié, par un fil de terre, à une station de
travail ou un châssis d'ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques
sont des bandes souples présentant une résistance minimale de 1 Mohm +/10 % au niveau des fils de terre. Pour être efficaces, ils doivent être portés
à même la peau.
•
Portez les autres types de bracelets pour les stations de travail debout.
Vous devez porter ces bracelets aux deux pieds lorsque vous vous tenez
sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur.
•
Utilisez des outils d'entretien conducteurs.
•
Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant.
Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés, confiez l'installation
de la pièce à votre Revendeur Agréé.
Pour plus de précisions sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir
de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé HP.
123
Caractéristiques du serveur
Dans cette section
Caractéristiques du serveur ........................................................................................................123
Caractéristiques environnementales ..........................................................................................124
Caractéristiques du serveur
Dimensions
Spécifications
Hauteur
43 cm
Profondeur
50 cm
Largeur
20 cm
Poids (maximum)
22 kg
Poids (aucune unité installée)
16,5 kg
Caractéristiques d'entrée
Spécifications
Tension d'entrée nominale
100 à 240 VAC *
Fréquence d'entrée nominale
47 à 63 Hz
Courant d'entrée nominal
10 A (100 V) à 5 A (200 V)
Puissance d'entrée nominale
1000 W
BTU/heure
2730
Courant en sortie
Spécifications
Puissance en régime continu
320 W
Puissance maximale de crête
350 W
* 100 à 127 VAC requis pour 10 A ; 200 à 240 VAC requis pour 5 A.
124
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Caractéristiques environnementales
Plage de températures*
Spécification
En fonctionnement
10°C à 35°C
En transport
-10°C à 60°C
Température humide maximum
28°C
Humidité relative (absence de condensation)**
Spécification
En fonctionnement
20% à 80%
Arrêt
20% à 90%
* Toutes les plages de température présentées correspondent au niveau de la mer.
La température diminue de 1°C tous les 300 m jusqu'à 3000 m. Pas d'exposition directe
au soleil.
** L'humidité de stockage maximale de 95% est calculée par rapport à une température
maximale de 45°C. L'altitude maximale de stockage correspond à une pression minimale
de 70 KPa.
125
Assistance technique
Dans cette section
Documents connexes ..................................................................................................................125
Contacter HP ..............................................................................................................................125
Avant de contacter HP................................................................................................................126
Documents connexes
Pour les documents connexes, reportez-vous au CD Documentation.
Contacter HP
Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche :
•
En France, appelez le 0803 804 805 (0,99F/0,15 TTC/mn).
•
Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
•
Ailleurs, reportez-vous au site Web HP (http://www.hp.com).
Assistance technique HP :
•
•
En Amérique du Nord :
−
Appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Ce service est
disponible de 8h00 à 20h00 du lundi au vendredi, sauf les jours fériés.
Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle,
et ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service.
−
Si vous avez acheté un Care Pack (mise à niveau de service),
appelez le 1-800-633-3600. Pour plus d'informations sur les Care Packs,
reportez-vous au site Web HP (http://www.hp.com).
Dans les autres pays, appelez le centre d'assistance technique HP le plus
proche. Pour obtenir les numéros de téléphone des Centres d'assistance
technique dans le monde, consultez le site Web HP (http://www.hp.com).
126
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Avant de contacter HP
Préparez les informations suivantes avant d'appeler HP :
•
Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant)
•
Numéro de série du ou des produits
•
Nom et numéro de modèle
•
Messages d'erreur, le cas échéant
•
Cartes ou matériel complémentaires
•
Composants matériels ou logiciels de fabricants tiers
•
Type de système d'exploitation et niveau de révision
127
Acronymes et abréviations
ABEND
Acronyme de Abnormal END (fin anormale)
ACU
Acronyme de Array Configuration Utility (utilitaire de configuration de module
RAID)
ASR
Abréviation de Automatic Server Recovery (redémarrage automatique du
serveur)
DDR
Abréviation de Double Data Rate (débit de données double)
DIMM
Acronyme de Dual Inline Memory Module (module DIMM)
ECC
Abréviation de Error Checking and Correcting (code correcteur d'erreurs)
HBA
Abréviation de Host Bus Adapter (carte de couplage)
IEC
Abréviation de International Electrotechnical Commission (commission
électrotechnique internationale)
128
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
iLO
Acronyme de Integrated Lights-Out
IML
Abréviation de Integrated Management Log (ournal de maintenance intégré)
IPL
Abréviation de Initial Program Load (chargeur de programme initial)
IRQ
Abréviation de Interrupt Request (demande d'interruption)
LDAP
Abréviation de Lightweight Directory Access Protocol (protocole rapide d'accès
à l'annuaire)
MPS
Abréviation de Multi-Processor Specification (spécification de multiprocesseur)
NEMA
Acronyme de National Electrical Manufacturers Association (association de
constructeurs de matériel électrique)
NFPA
Acronyme de National Fire Protection Association (association de protection
contre l'incendie)
NIC
Acronyme de Network Interface Controller (carte réseau)
Acronymes et abréviations
129
NMI
Abréviation de Non-Maskable Interrupt (interruption non masquable)
NVRAM
Acronyme de Non-Volatile Random Acess Memory (mémoire RAM non
volatile)
ORCA
Acronyme de Option ROM Configuration for Arrays
(utilitaire de configuration ROM pour modules RAID)
PCI-X
Abréviation de Peripheral Component Interconnect Extended
(interconnexion de composants périphériques étendue)
PDU
Abréviation de Power Distribution Unit (unité de distribution de l'alimentation)
POST
Acronyme de Power-On Self-Test (auto-test de mise sous tension)
PPM
Abréviation de Processor Power Module (module PPM)
PSP
Abréviation de ProLiant Support Pack (pack de prise en charge ProLiant )
PXE
Abréviation de Preboot Execution Environment
(environnement d'exécution avant démarrage)
130
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
RBSU
Abréviation de ROM-Based Setup Utility
(utilitaire de configuration sur mémoire ROM)
RILOE II
Acronyme de Remote Insight Lights-Out Edition II
SAS
Acronyme de Serial Attached SCSI (SCSI connecté en série)
SATA
Acronyme de Serial Advanced Technology Attachment
(technologie de liaison série avancée)
SDRAM
Abréviation de Synchronous Dynamic RAM (RAM dynamique synchrone)
SIM
Acronyme de Systems Insight Manager
TMRA
Température ambiante de fonctionnement recommandée
UID
Abréviation de Unit Identification (identification d'unité)
VHDCI
Abréviation de Very High Density Cable Interconnect
(interconnexion haute densité)
Acronymes et abréviations
WOL
Acronyme de Wake-on LAN (activation par le réseau)
131
133
Index
A
ACU (Array Configuration Utility) 72
Agents de supervision 77
Alimentation
spécifications 31
système, voyants 9
Altiris Deployment Solution 73
Altiris eXpress Deployment Server 73
Appareils laser 119
ASR (Automatic Server Recovery) 75
Assistance technique 125
HP 126
Automatic Server Recovery (ASR) 75
Autorun (Exécution automatique), menu de
SmartStart 67
Avertissements 90
Avis
BSMI 119
japonais 118
relatif au recyclage des piles (Taïwan) 120
B
BIOS, mise à niveau 76
Blocs d'alimentation 10, 11
courant continu 11
secteur 11
Boîte à outils SmartStart Scripting 68
Boutons 7
C
Câblage 61
Câbles 116
Cache
retrait 24
tour 24
Canadian Notice (Avis canadien) 118
Care Pack 27, 84, 111
Cartes
d'extension 12, 59, 60
mère
pile 85, 120
voyants 14
CD
Documentation Rack Products 28
Commutateurs 12
ID du châssis 12
maintenance du système 12, 13
NMI 12
Compartiments d'unité 7
Composants 7
carte mère 12
panneau avant 7
Configuration
disque dur SCSI
duplex 18
simplex 18
RAID 72
système
paramètres 13
Conformité, avis 113
Connecteur de cage de fond de panier PCI 12
Connecteurs 7
alimentation
interne 12
système 12
carte réseau 10
clavier 10
cordon d'alimentation 10
d'extension 10
IDE 12
lecteur de CD-ROM 12
mémoire 12
module DIMM 23
panneau arrière 10, 13
parallèles 10
PPM 12
RJ-45 10
SCSI 12
série 10
souris 10
134
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
supervision à distance 12
unité de disquette 12
USB 10
ventilateur 12
vidéo 10
Connexions en mauvais état 94
Considérations sur la sécurité 88
Console série BIOS 72
Contacter HP 125, 126
Contenu du carton d'emballage 36
Contrôle des modifications 83
Cordon d'alimentation 90
D
Déclaration de conformité 115
Diagnostic des problèmes 87
Diagrammes 95, 97, 99, 102, 104, 107
de début de diagnostic 95
de diagnostic général 97
des indications de panne de serveur 107
des problèmes d'amorçage OS 104
des problèmes de mise sous tension 99
des problèmes POST 102
Disques durs 7, 19, 20
détermination de l'état 19
remplacement 48, 51, 53
SATA 48, 53
types pris en charge 48
voyants 19
Documentation, informations importantes
relatives à la sécurité 88
Drivers 82
état 19, 75
Environnement
caractéristiques 124
idéal 29
Étapes du diagnostic 87, 94
F
Fonctionnalités 7
H
HP ProLiant Essentials RDP
(Rapid Deployment Pack) 73
HP SIM (Systems Insight Manager),
présentation 78
I
ID SCSI 18
iLO (Integrated Lights-Out) 10
IML (Journal de maintenance intégré) 81
Informations requises 126
Informations supplémentaires 111, 125
Insight Diagnostics 81
Installation
en rack 27, 28, 34
options 36, 41
de serveur 36
produits rack, vidéo 28
Interrupteur Marche/Standby 7, 9, 23
J
Journal de maintenance intégré (IML) 81
E
L
Électricité statique 121
Enregistrement du serveur 40
Lecteurs
CD-ROM 56
DVD-ROM 57
Logiciels
déploiement 73
SmartStart 39
Index
M
Matériel
installation 41
installation des options 36, 41
Mémoire 47
Menu Autorun (Exécution automatique)
de SmartStart 67
Mise à la terre
méthodes 122
spécifications 33
Mise sous tension 23, 39, 70
Modules DIMM 47
Mot de passe de mise sous tension 21
N
Notifications de service 93
Numéros
de série 10, 74, 113
de téléphone 125, 126
identification du serveur 113
Numéros de téléphone 125
Prise en charge USB 78, 79
Problèmes
connexions 94
diagnostic 87
Processeurs 12, 42
Processus de configuration automatique 70
R
Racks
ressources 28
stabilité 90
Redémarrage après panne ROMPaq 110
Réglementation Federal Communications
Commission (FCC) 114, 115, 116
Résolution des problèmes 87
Resource Paqs 83
Ressources d'aide 125
Revendeur Agréé 125
ROM
mise à jour 76
réécriture 76
ROM Debugger 13
ROMPaq 76
O
Obturateurs
connecteur d'extension 59
connecteur d'extension, retrait 59
Options d'amorçage 71
ORCA (Option ROM Configuration
for Arrays) 73
Outils 10
de diagnostic 73, 75, 76, 80
de supervision 75
P
Packs
de prise en charge 67
HP ProLiant Essentials Foundation 39, 78
PSP (ProLiant Support Pack) 83
Panneau d'accès 25
Pile 12, 85, 120
Précautions 90
S
Serveur
caractéristiques 123, 124
configuration 27
fonctionnalités 41
Services d'installation 27
Site requis 29
Site Web, HP 125
SmartStart, présentation 67
Souris, avis de conformité 116
Spécifications
environnement 29, 124
espace 29
mise à la terre 33
ventilation 29
Symboles sur l'équipement 88
135
136
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 2
Système
configuration 39, 67
Systèmes d'exploitation 39, 83
installation 39
Systems Insight Manager 78
T
Température
spécifications 31, 124
voyant de surchauffe 14, 16
U
Unités
de disquette 7, 57
de distribution de l'alimentation 33
de sauvegarde sur cartouche 7
SAS 53
voyants 19, 20
Unités SAS 55
Utilitaire de duplication de configuration 69
Utilitaires 69, 72, 73, 76, 78, 80, 81
ACU (Array Configuration Utility) 72
ADU (Array Diagnostics Utility) 80
Erase 77
HP Insight Diagnostics 81
Online ROM Flash Component 76
ORCA (Option ROM Configuration for
Arrays) 39, 73
RBSU (ROM-Based Setup Utility) 39, 69
Survey 80
V
Ventilateurs 21
zone d'E/S 21
zone des blocs d'alimentation 21
zone des processeurs 21
Ventilation 29
Voyants 7, 19, 20
alimentation système 9
blocs d'alimentation 11, 16
carte réseau 7, 14
connecteurs
mémoire 14, 16
module DIMM 14, 19
réseau 11
RJ-45 11
disque dur 19, 20
état 9, 19
externe 7, 9
interne 7, 9, 16
panne
PPM 16, 20
processeur 16
panneau
arrière 11
avant 9
surchauffe 16, 20
UID 7, 9, 10, 11
ventilateur 19
Z
Zones de ventilation 20

Manuels associés