LG MV12AH Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
LG MV12AH Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit
être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour
référence ultérieure.
TYPE : MULTI
www.lg.com
Climatiseur domestique - Type convertible
TABLE DES MATIÈRES
Conditions d’installation
Mesures de sécurité................................3
Introduction..............................................8
Pièces détachées
nécessaires
❏ Quatre vis type "A" et chevilles
plastiques
❏ Câble de connexion
Symboles utilisés dans ce manuel........8
Caractéristiques ....................................8
Outils nécessaires
❏ Indicateur de niveau
❏ Tournevis
❏ Perceuse électrique
❏ Mèche (ø25mm, ø45mm, ø70mm)
❏ Carte guide d’installation
❏ Dispositif de nivellement
Installation................................................9
Pièces d’installation...............................9
Outils d’installation ................................9
❏ Tuyau: À Gaz ............................3/8", 1/2"
À Liquide ................................1/4"
❏ Ensemble d’outils d’évasement
Choix du meilleur emplacement..........11
❏ Tuyau de drainage additionnel
(Diamètre externe......................15.5mm)
Travail de préparation pour
l’installation..........................................12
❏ Clés de serrage dynamométriques
spécifiées 1.8kg.m, 4.2kg.m, 5.5kg.m,
6.6kg.m
(différentes selon le numéro du modèle)
❏ Deux vis type "B"
❏ Clé......................................Demi-raccord
Carte d’installation...............................10
❏ Matériaux isolants
Montage du panneau d'installation
(support au mur) (9k, 12k) ..................13
Montage de l’ancre Ecrou et Boulon
(support de plafond) (9k, 12k).............13
❏ Un verre d’eau
❏ Tournevis
Installation de l'unité intérieure
(18k, 24k) ............................................14
❏ Clé à six pans (4mm)
Installation murale(18k, 24k) ...............17
❏ Détecteur de fuites
Installation au sol(18k, 24k) ................19
❏ Pompe à vide
Branchement de la tuyauterie Intérieure .............................................16
❏ Indicateur du manifold
Travail d'évasement.............................21
Branchement de la tuyauterie Intérieure(9k, 12k) ...............................22
❏ Manuel de l’utilisateur
Installation au plafond(18k, 24k) .........26
❏ Support de la télécommande
Connexion des câble...........................28
Vérification du drainage ......................29
Assemblage Panneau Avant ...............30
Test de fonctionnement .......................31
2 Climatiseur domestique - Type convertible
❏ Thermomètre
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
n Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur.
n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent dʼitems importants concernant la
sécurité.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages
corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
AVERTISSEMENT
n Installation
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Installez fermement le panneau et
le couvercle du tableau de
commande.
• Autrement vous risquerez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Pour un travail électrique, contactez
le distributeur, le vendeur, un
électricien qualifié ou un Centre de
Service Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez le produit.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un
disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation
inappropriés peuvent provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Faites toujours une connexion
reliée à la terre.
• Autrement vous risquerez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Utilisez un disjoncteur ou fusible
à valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquerez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Manuel d'installation 3
FRANÇAIS
N'utilisez pas un coupe-circuit
défectueux ou à valeur nominale
inférieure. Utilisez cet appareil sur
un circuit dédié.
Mesures de sécurité
Ne modifiez ni prolongez le
cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Contactez toujours le revendeur ou
un centre de service après vente
agréé pour effectuer l'installation.
N'installez, n'enlevez ni remettez
en place l'unité vous-même (si
vous êtes un client).
• Vous pourriez provoquer un
incendie, un choc électrique, une
explosion ou vous blesser.
N'installez pas le produit sur un
support d'installation défectueux.
• Autrement, Vous pourriez provoquer • Ceci peut provoquer des blessures,
un incendie, un choc électrique, une un accident ou bien endommager le
explosion ou vous blesser.
produit.
Prenez soin lorsque vous
déballez et installez ce produit.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer des
blessures. Faites attention en particulier aux
bords du boîtier et aux ailettes du condenseur
et de l'évaporateur.
Vérifiez que la zone d'installation
n'est pas abîmée par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait
tomber avec elle, provoquant des
dommages matériels, une défaillance du
produit et des blessures.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge dʼair. Ne compressez
pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
n Fonctionnement
Ne laissez pas le climatiseur
marcher trop longtemps lorsque
l'humidité est très élevée et qu'il y a
une porte ou une fenêtre ouverte.
Assurez-vous qu'on ne puisse
pas tirer des câbles ou les
endommager en cours de
fonctionnement.
• De l'humidité peut se condenser et • Ceci risquerait de provoquer un
mouiller ou endommager le mobilier. incendie ou un choc électrique.
Ne branchez ni débranchez la
fiche d'alimentation en cours de
fonctionnement.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas (ne faites pas
fonctionner)le produit avec les
mains humides.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
4 Climatiseur domestique - Type convertible
Ne placez aucun objet sur le
cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas de radiateurs ou
d'autres appareils près du cordon
d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Mesures de sécurité
Ne permettez pas que de l'eau
s'écoule dans les pièces
électriques.
N'emmagasinez ni utilisez de
substances inflammables ou
combustibles près de ce produit.
• Ceci pourrait provoquer un incendie, • Ceci entraînerait un risque
une défaillance de l'appareil ou un
d'incendie ou de défaillance du
choc électrique..
produit.
N'utilisez pas ce produit dans
espace fermé hermétiquement
pendant une longue période de
temps.
• Il peut se produire un manque
d'oxygène.
Gasolin
S'il y a une fuite de gaz
inflammable, fermez le robinet à
gaz et ouvrez une fenêtre pour
ventiler la pièce avant de mettre
en marche le climatiseur.
Si le climatiseur dégage des
sons, des odeurs ou de la fumée,
mettez le disjoncteur sur la
position arrêt (off) ou débranchez
le cordon d'alimentation.
• N'utilisez le téléphone ni déplacez les
• Il y a risque de choc électrique ou
d'incendie.
interrupteurs sur les positions
marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer
une explosion ou un incendie.
• Autrement, vous risquerez de subir
des blessures physiques, un choc
électrique ou de provoquer une
défaillance du produit.
Contactez le centre de service
après vente agréé si le produit est
trempé(rempli d'eau ou
submergé).
• Ceci risque de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Il y a risque de dommages à la
propriété, de défaillance du produit
ou de choc électrique.
Veuillez à ce que l'eau ne pénètre
pas dans le produit.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie, un choc électrique ou
d'endommager le produit.
Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous
l'utilisez simultanément avec une poêle, etc.
Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des
opérations de nettoyage ou de maintenance du produit.
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
N'ouvrez pas la grille d'entrée
d'air du produit en cours de
fonctionnement. (Ne touchez pas
le filtre électrostatique, si l'unité
en est équipée.)
Arrêtez le climatiseur et fermez la
fenêtre en cas de tempête ou
d'ouragan. Si possible, enlevez le
produit de la fenêtre avant que
l'ouragan arrive.
Mesures de sécurité
Si vous n'allez pas utiliser le produit
pour une longue période de temps,
débranchez le cordon d'alimentation
ou mettez le disjoncteur sur la
position Arrêt (off).
• Autrement, vous
risquerez
d'endommager le
produit ou de provoquer
une défaillance de celuici ou bien une mise en marche
involontaire.
Assurez-vous que personne ne peut
marcher ou tomber sur l'unité
extérieure.
• Ceci pourrait provoquer
des blessures
personnelles et
des dommages au
produit.
ATTENTION
n Installation
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de
gaz (frigorigène) suite à l'installation
ou réparation du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop bas
peuvent provoquer une défaillance
du produit.
Installez le raccord de drainage
de manière à assurer un drainage
approprié.
• Une mauvaise connexion peut
provoquer des fuites d'eau.
Maintenez le produit au niveau
lors de son.
• Installation afin d'éviter des
vibrations ou des fuites d'eau.
90˚
N'installez pas le produit à un
endroit où le bruit ou l'air chaud
dégagés de l'unité extérieure
dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des
problèmes avec vos voisins.
Faites appel à deux ou plusieurs
personnes pour enlever et
transporter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit à un
endroit où il serait exposé
directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion sur le
produit. La corrosion, particulièrement sur les
ailettes du condenseur et de l'évaporateur,
peut provoquer un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du produit.
n Fonctionnement
N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air
froid pendant des longues périodes de temps (Ne
vous asseyez pas sous le courant d'air).
• Ceci peut nuire à votre santé.
6 Climatiseur domestique - Type convertible
N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux
tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art,
etc. C'est un climatiseur pour consommateurs, non
pas un système frigorifique de précision.
• Il y a risque de dommage à
la propriété ou pertes
matérielles.
Mesures de sécurité
Ne bloquez pas l'entrée ou la
sortie d'air.
• Ceci peut provoquer une défaillance
du produit.
Utilisez un chiffon doux pour le
nettoyage. N'employez pas de
détergents agressifs, de
dissolvants, etc.
Ne touchez pas les pièces
métalliques du produit lorsque
vous enlevez le filtre à air. Elles
sont très aiguisées!
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie, un choc électrique ou des
dommages aux
pièces
plastiques du
produit.
• Vous risquez de subir des blessures.
W
WW Thinner
Ne marchez ni mettez rien sur le
produit (unités extérieures).
• Ceci risquerait de provoquer des
blessures et une défaillance du
produit.
• Un filtre sale réduit l'efficacité du
climatiseur et pourrait provoquer un
dysfonctionnement ou des
dommages à
l'appareil.
Utilisez un outil ou une échelle
solide lorsque vous faites des
opérations de nettoyage ou de
maintenance du produit.
• Ceci n'est pas hygiénique et pourrait • Faites attention et évitez des
blessures.
provoquer de sérieux problèmes de
santé.
Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas
les piles sur le feu.
• Elle peuvent brûler ou exploser.
N'insérez pas les mains ou
d'autres objets à travers l'entrée
ou la sortie d'air en cours de
fonctionnement du produit.
• Il y a des bords aiguisés et des
pièces mobiles qui pourraient vous
blesser.
Remplacez les piles vieilles de la
télécommande par des piles neuves
du même type. Ne mélangez pas de
piles usées et neuves ou de
différentes types de piles.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou une explosion.
Si le liquide des piles tombe sur votre peau ou vos
vêtements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez
pas la télécommande si les piles ont des fuites.
• Les substances chimiques des piles pourraient provoquer
des brûlures ou d'autres risques pour la santé.
Manuel d'installation 7
FRANÇAIS
Ne buvez pas d'eau drainée du
produit.
Insérez toujours fermement le
filtre. Nettoyez le filtre toutes les
deux semaines ou plus souvent si
besoin.
Introduction
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
Ce symbole indique un risque de choc électrique.
Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le
climatiseur.
REMARQUE
Ce symbole indique les remarques.
Caractéristiques
Décharge d’air
Récepteur de signal
Filtre Plasma
Filtre à air
Cordon d’alimentation
(9k, 12k)
Volet vertical
Sortie d'air
Entrée d'air
Volet horizontal
Filtres à air
(18k, 24k)
8 Climatiseur domestique - Type convertible
Installation
Installation
Lisez-le avec soin et suivez les pas exactement.
Pièces d’installation
Carte guide d’installation
Vis Type "A" et bride d’ancrage en plastique
(9k, 12k)
Support de la télécommande
Vis Type "B"
Outils d’installation
Figure
Nom
Figure
Nom
Ohmmètre
Perceuse électrique
Clé à six pans
Ruban de mesure, Couteau
Ampèremètre
Mèche
Détecteur de fuites
Clé de serrage
Thermomètre,
Dispositif de nivellement
Clé de serrage
dynamométrique
Ensemble d’outils
d’évasement
Manuel d'installation 9
FRANÇAIS
Tournevis
Installation
Carte d’installation
REMARQUE
Les pièces d’installation doivent être achetées.
Il ne doit pas avoir aucun espace
entre le plafond et l'unité.
Support de plafond
Manchon
Bague à manchon
Mastic (Produit isolant type gomme)
Fixez le tuyau au mur le plus
proche possible, mais faites
attention à ne pas le briser.
Plus de
20cm
Plus de 5cm
(Gauche et droit
sont identiques)
Support au mur
Ruban vinylique (Large)
• Pour réaliser le test de drainage, retirez le
filtres à air et mettez de l’eau dans
l’échangeur de chaleur.
• Appliquez après avoir réalisé un test de
drainage.
Plus de
20cm
(Gauche et droit
sont identiques)
Plus de 5cm
Selle
10 Climatiseur domestique - Type convertible
Installation
Choix du meilleur emplacement
Unité intérieure
1. Ne permettez pas la présence de chaleur ou
vapeur près de l’unité.
2. Choisissez un endroit où il n’y ait pas
d’obstacles devant l’unité.
Plus de 20cm
Plus de 20cm
3. Assurez-vous que le drainage de l’eau
condensée soit dirigé convenablement vers
l’extérieur.
Plus de 5cm
4. Ne l’installez pas près d’une porte.
5. Assurez-vous que l’espace entre le mur et les
côtés gauche et droit de l’unité soit supérieur
à 20cm. L’unité doit être installée sur le mur
aussi bas comme possible, séparée du
plancher par 5cm au plancher.
Plus de 20cm
6. Utilisez un détecteur de goujons pour trouver
les goujons et ainsi éviter d’endommager le mur.
Plus de 5cm
Plus de 20cm
(9k, 12k)
Plus de
20cm
R
Plus haut que les yeux
(Installation au plafond)
Plus de
20cm
R
Plus de
20cm
(18k, 24k)
(Installation au sol/murale)
Manuel d'installation 11
FRANÇAIS
Plus de
20cm
Installation
Travail de préparation pour l’installation(9k, 12k)
Ouverture du panneau avant
2 Griffe
1. Retirez les cinq vis.
2. Relâchez les griffes dans les 3 endroits indiqués
3. Tirez vers le haut le panneau frontal.
Enlèvement du recouvrement de protection du
tuyau et du recouvrement de protection du
côté
1. Levez le recouvrement de protection du côté
correspondant à la direction de connexion désirée. Le
recouvrement de protection du côté est détaché.
2. Ouvrez l’orifice du tuyau dans le recouvrement de
protection du côté.
ATTENTION
: Après avoir ouvert l’orifice du tuyau, coupez
l’ébarbure par sécurité.
REMARQUE
: Lorsque vous faites la voie du tuyau à travers le mur
arrière, vous n’avez pas besoin d’ouvrir l’orifice du
tuyau.
Jonction du tuyau de drainage
1. Enlevez le tampon d’obturation en caoutchouc
correspondant à la direction de drainage désirée.
2. Insérez le tuyau de drainage dans la manche du
bac de drainage et joignez le tuyau de drainage
et le tuyau de raccordement selon la figure.
12 Climatiseur domestique - Type convertible
1
3
Installation
Montage du panneau d'installation (support au mur) (9k, 12k)
Le mur que vous avez choisi devrait être solide
pour éviter les vibrations
Plaque d’installation
1. Montez la plaque d’installation sur le mur avec 6
type de vis “A”. Si vous montez l’unité sur un
mur de ciment, utilisez des boulons d’encrage
Vis de type “A”
• Montez l’installation horizontalement en l'alignant
avec la ligne centrale, utilisez un niveau.
2. Mesurez le mur et marquez le milieu de la ligne
centrale. C’est important de faire attention où
vous poser votre installation _ le routage des fils
au travers du mur aux prises électriques _ Le
perçage des trous dans le mur pour les
branchements de la tuyauterie doit être fait
correctement
70
70
Plaque d’installation
120
Ø70mm
Ø70mm
Tuyauterie arrière gauche
Tuyauterie arrière droite
Plancher
Montage de l’ancre Ecrou et Boulon (support de plafond) (9k, 12k)
ATTENTION
: Serrez les écrous et les boulons pour éviter
que l'unité ne tombe.
Ecrou d'ancrage
Plafond
235
Ecrou
Boulons de
suspension
Rondelle
40
820
Boulon de
suspension
50
100
Ligne centrale
du trou de la
Tuyauterie(Ø45)
Ligne centrale
du trou de
canalisation (Ø25)
Boulons de
suspension
Rondelle
Grower
12mm
maxi.
Ecrou
Rondelle
boulon de fixation
(W3/8 ou M10)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Rondelle plate pour M10
(accessoire)
Rondelle
(M10)
Rondelle plate pour M10
(accessoire)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Manuel d'installation 13
FRANÇAIS
• Préparez 4 boulons de suspension. (La longueur de
chaque boulon doit être la même.)
• Mesurer et repérer la position des boulons de
suspension et du trou de canalisation.
• Percer dans le plafond le trou destiné à l'écrou
d'ancrage.
• Visser les ensembles écrous et rondelle sur les
boulons de suspension afin de bloquer ces derniers
sur le plafond.
• Visser solidement les boulons de suspension dans
les écrous d’ancrage.
• Fixer les plaques de montage sur les boulons de
suspension à l'aide des écrous, rondelles et
rondelles Grower et régler grossièrement le niveau.
• A l'aide d’un niveau à bulle, régler la planéité latérale
et longitudinale en agissant sur les boulons de
suspension.
• Faire passer les crochets de l'unité sur la fente
supérieure de chaque plaque de montage. Ceci a
pour effet d'incliner l'unité vers le bas afin d'assurer
une bonne évacuation.
Installation
Installation de l'unité intérieure(18k, 14k)
■ Préparer l'installation avant de l'entreprendre
Plaques
• Les plaques de montage sont fixées en bas de
l'unité intérieure.
Déposer les plaques en retirant les 3 vis de
chaque côté (3 par plaque).
• Tirer les deux côtés du panneau d'accès vers
l'avant. Elles s'arrêtent sur une position
légèrement inclinée.
• Décrocher la suspension d'entrée de la vis de
suspension (côtés droit et gauche).
• Déposer le panneau d'accès.
• Déposer les plaques latérales droite et gauche
en retirant les 3 vis par côté pour chaque
plaque.
Plaque latérale
Plaque de
montage
Suspension d'entrée
Vis de
suspension
Panneau d'accès
R
1) Installation au plafond
• Mesurer et repérer la position des boulons de
suspension et du trou de canalisation.
• Percer dans le plafond le trou destiné à l'écrou
d'ancrage.
1)
265
1076
Boulon de
suspension Ligne centrale du
trou de canalisation
2)
1236
265
Avant de fixer les plaques de montage,
choisir leur sens de torsion (intérieur ou
extérieur) selon les particularités de
l'installation.
• Percer le trou de canalisation dans le mur à
l'aide d'un embout scie trépan de ø 70 mm,
avec une légère inclinaison vers l'extérieur.
14 Climatiseur domestique - Type convertible
Intérieur
Mur
Extérieur
5~7mm
Installation
• Visser les ensembles écrous et rondelle sur
les boulons de suspension afin de bloquer
ces derniers sur le plafond.
• Visser solidement les boulons de suspension
dans les écrous d’ancrage.
• Fixer les plaques de montage sur les boulons
de suspension à l'aide des écrous, rondelles
et rondelles Grower et régler grossièrement le
niveau.
Ecrou d'ancrage
1)
Plafond
Ecrou
Rondelle
Boulons de
suspension
Boulons de
suspension
Rondelle
Grower
12mm
maxi.
Ecrou
Rondelle
2)
Fente inférieure
Niveau à bulle
R
Boulon de
suspension
Régler la planéité
Plaque de montage
R
Fente supérieure
R
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
• Engager les 2 crochets implantés sur chaque
flanc de l’unité dans la fente inférieure de
chaque plaque de montage.
• A l'aide d’un niveau à bulle, régler la planéité
latérale et longitudinale en agissant sur les
boulons de suspension.
• Faire passer les crochets de l'unité sur la
fente supérieure de chaque plaque de
montage. Ceci a pour effet d'incliner l'unité
vers le bas afin d'assurer une bonne
évacuation.
Installation
• Fixer les plaques de montage à l'aide de
boulons M8 et de rondelles.
R
• Ajuster les crochets saillants des plaques
latérales sur le panneau latéral et le panneau
de façade en les soulevant.
R
• Serrer les vis.
R
• Accrocher le crochet de panneau d'accès sur le boîtier.
• Suspendre la suspension d'entrée à la vis.
Suspension d'entrée
R
Crochet
Bas du boîtier
16 Climatiseur domestique - Type convertible
Installation
Installation murale(18k, 24k)
• Choisir et repérer la position de chaque boulon
de fixation ainsi que celle du trou de
canalisation.
Etudier le trajet du tube d'évacuation avant de
choisir la position des boulons de fixation, qui
doivent être légèrement inclinés dans le sens de
l'évacuation.
• Percer dans le mur le trou pour l'écrou
d'ancrage.
1076
plus
d
260 e
265
• Percer dans le mur le trou de canalisation à
l'aide d'un embout de scie trépan de Ø70 mm,
en l'inclinant légèrement vers l'extérieur.
Mur
Extérieur
5~7mm
Intérieur
• Fixer la plaque de montage au mur à l'aide des
quatre boulons d'ancrage, des rondelles et des
rondelles Grower.
Rondelle
Grower
Mur
Ecrou
FRANÇAIS
Rondelle
Ecrou
d'ancrage
Moins de12mm
Avant de fixer les plaques de montage, choisir
le sens de torsion à leur donner (vers
l'intérieure ou l'extérieur) en fonction de la
configuration de l'installation.
123
6
Manuel d'installation 17
Installation
Mettre l'unité intérieure en place sur les plaques
de montage.
Fente intérieure
• Introduire les 2 crochets de chaque flanc de
l'unité dans la fente intérieure (côté mur) de
chaque plaque de montage.
• Fixer l'unité sur les plaques de montage à l'aide
de quatre boulons M8 et leurs rondelles.
• Ajuster les crochets saillants des plaques
latérales sur le panneau latéral et le panneau de
façade en les soulevant.
• Serrer les vis.
• Accrocher le panneau d'accès sur le boîtier.
• Suspendre la suspension d'entrée à la vis.
18 Climatiseur domestique - Type convertible
R
Installation
Installation au sol(18k, 24k)
Plus de 760mm
depuis le mur gauche
Installation de la platine de montage
• Choisir et repérer la position de la platine de
montage ainsi que celle du trou de canalisation.
• Percer dans le mur le trou pour l'écrou d'ancrage.
• Percer dans le mur le trou de canalisation à l'aide
d’un embout de scie trépan de Ø70 mm.
• Fixer la platine de montage au mur à l'aide de
quatre vis M4.
Plus de 840mm
depuis le mur droit.
Fente
Platine de
montage au
sol
Mur
Intérieur
Extérieur
5~7mm
• Percer dans le mur le trou de canalisation à l'aide
d'un embout de scie trépan de Ø70 mm.
• Le trou de canalisation doit être légèrement
incliné vers l'extérieur.
448mm
Mettre l'unité intérieure en place sur la platine de
montage.
• Engager la fente du dos de l'unité dans la platine
de montage.
FRANÇAIS
Après l’installation, remonter les pièces
déposées
Fente
Mur
• Suspendre le panneau d'accès et accrocher la
suspension d'entrée à la vis de suspension.
• Monter les plaques latérales droite et gauche à
l'aide de deux vis par côté.
Platine de
montage au sol
Plaque de
montage
Trou de
canalisation
Manuel d'installation 19
Installation
ATTENTION
: L'information d'installation pour la déclinaison
1. L'inclinaison à ménager lors de l'installation est un facteur important quant à
l'évacuation du climatiseur convertible.
2. L'isolant de la conduite de raccordement doit avoir une épaisseur minimum de 10 mm.
3. Si les plaques de montage sont fixées horizontalement, l'unité intérieure penche vers le
bas après son installation.
Vue de face
• A l'issue de l'installation, l'unité doit être horizontale ou inclinée vers le tube d'évacuation.
Plafond
Tube d'évacuation
Plafond
Vue latérale
• A l'issue de l'installation, l'unité doit être inclinée vers le bas.
Plafond
20 Climatiseur domestique - Type convertible
Installation
Instructions d'installation de la commande du téléphone(Facultatif)
• Ouvrez la couverture de la boîte de
commande.
• Passez le fils du cordon du téléphone au
travers du trou par lequel le fil électrique
passe.
• Branchez le fils du cordon du téléphone à la
prise du téléphone d'un téléphone PCB de la
boite de commande
• Placez le fils du cordon à l’intérieur de la boite
de commande
• Fermez la couverture de la boîte de
commande.
Fil du cordon de la
commande du
téléphone
(emballe dans la boite)
Adaptateur
(Non emballé
dans la boite)
Répondeur /téléphone normal
( non emballé dans la boite)
Travail d'évasement
La cause principale des fuites de gaz réside dans un travail d'évasement défectueux. Réussissez le
travail d'évasement à l'aide de la procédure suivante.
Coupage des tuyaux et des câbles.
Tuyau
de cuivre
Enlèvement des ébarbures
Placez les écrous
• Enlevez les raccords coniques attachés aux
unités intérieure et extérieure, puis placez-les
dans le tube/tuyau après avoir enlevé les
bavures. (il est impossible de placer ces
raccords après avoir effectué le travail
d'évasement)
Irrégulier Brut
Tuyau
1. Retirez complètement toutes les bavures de la
section coupée du tuyau/tube.
2. Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers
le bas pendant que vous retirez les bavures, a
fin d'éviter que des bavures tombent à
l'intérieur de la tuyauterie.
Incliné
90°
Alésoir
Pointez ver
le bas
Raccord conique
Tube en cuivre
Manuel d'installation 21
FRANÇAIS
1. Utilisez l'ensemble des tuyaux accessoires ou
bien des tuyaux achetés localement.
2. Mesurez la distance entre l'unité intérieure et
l'unité extérieure.
3. Coupez les tuyaux un peu plus longs que la
distance mesurée.
4. Coupez le câble à une longueur supérieure de
1,5m par rapport à la longueur du tuyau.
Installation
Travail d'évasement
Diamètre extérieur
mm
pouces
Ø6.35
1/4
Ø9.52
3/8
Ø12.7
1/2
A
mm
0~0.5
0~0.5
0~0.5
Vérifiez
1. Comparez votre travail d'évasement avec la
figure ci-dessous.
Poignée
Barre
"A"
1. Effectuez le travail d'évasement en utilisant
les outils d'évasement comme montré ciaprès.
2. Réussissez le travail d'évasement à l'aide
d'un outil d'évasement.
Barre
Arcade
Cône
Tuyau de cuivre
Poignée de serrage
Polir tout rond
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures
= Evasement incorrect =
2. Si vous notez que l'évasement est
défectueux, coupez la section évasée et
refaites l'évasement.
Incliné
Même les prolongements
tous ronds
Surface
Craqué
endommagée
Branchement de la tuyauterie - Intérieure(9k, 12k)
• Préparez le tuyau intérieur et le tuyau de
drainage pour l’installation murale.
• Retirez l'enveloppe en plastique (voir
illustration ci-dessous) et tirez la tuyauterie et
le tuyau de vidange hors du châssis.
• Replacez le support du tuyau en plastique
dans sa position initiale.
(Facultatif)
ATTENTION
: Lors de l’ installation, assurez-vous que les
pièces restantes sont retirées.
Afin de ne pas endommager la tuyauterie et
le tuyau de drainage, spécialement le fil
électrique et le câble de branchement.
22 Climatiseur domestique - Type convertible
Marque flèche rouge
Support des
tuyaux
Epaisseur
irrégulière
Installation
Reliez le tuyau intérieur et le tuyau de
drainage vers l’arrière droit.
Insérez le câble de branchement dans l’unité
intérieure à partir de l’unité extérieure par le
trou de la pipe.
1. Ne reliez pas le câble à l'unité d'intérieure.
2. Faire une petite boucle avec le câble pour
une connexion facile plus tard.
Tuyau de drainage
Enrouler de ruban la tuyauterie, le tuyau de
drainage et le câble. Soyez sûr que le tuyau
de drainage est situé sur le côté le plus bas
du paquet. Le mettre sur le côté le plus haut
peut faire déborder le réservoir de drainage
à l'intérieur de l'unité.
REMARQUE
: Si le tuyau de vidange est acheminé à
l'intérieur de la pièce, isolez le avec un
matériel d'isolation * de sorte que
l'égouttement dû à la ‘ transpiration ‘
(condensation) n'endommage pas les
meubles ou les planchers.
2
1
Boucle
Câble de
connexion
Pipe de gaz
Tuyau de
drainage
Pipe de
liquide
FRANÇAIS
* La mousse de polyéthylène ou l'équivalent
est recommandée.
ATTENTION
: l'information de l'installation pour des
matériaux d'isolation
Tallie de la
Matériaux d'isolation
pipe
Diamètre Diamètre
Épaisseur La mousse de polyethylene ou
extérieur intérieur
l'quivanent est recommndee
ø 6.35
8~10
10
Taux de transfert thermique :
ø9.52
10~12
10
0.041~0.052kW/mK
ø12.7
14~16
10
(0.035~0.045kcal/mh°C)
ø15.88
16~20
10
Indoor unit installation
1. Hook the indoor unit onto the upper portion of
the installation plate.(Engage the two hooks
of the rear top of the indoor unit with the
upper edge of the installation plate.) Ensure
that the hooks are properly seated on the
installation plate by moving it left and right.
Câble de
connexion
Tuyau de vidange
Manuel d'installation 23
Installation
Raccordement de la tuyauterie à l’unité intérieure
et du raccord de drainage au tuyau de drainage
1. Alignez le centre des tuyaux et serrez suffisamment
le raccord conique à la main.
Tuyauterie
unité intérieure
Raccord
conique
2. Serrez encore plus le raccord conique à l'aide
d'une clé.
Diamètre extérieur
mm
pouces
Ø6.35
1/4
Ø9.52
3/8
Ø12.7
1/2
Torque
kg.m
1.8
4.2
5.5
Tuyaux
Clé de serrage (figée)
Raccord conique
Tuyau de
raccordement
Clé de serrage
dynamométrique
Tuyaux de l'unité intérieure
3. Lorsque vous placez le raccord de drainage dans
l'unité interne, installez le tuyau de drainage.
Raccord de drainage
Adhésif
Envelopper la zone de raccordement avec du
matériel isolant.
Raccord de drainage
de l'unité intérieure
Ruban adhésif (étroit)
Bandes plastiques
Matériel isolant
1. Superposez le matériel isolant du tuyau de
raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure.
Reliez-les ensemble avec du ruban adhésif pour
qu'il ne reste aucun espace vide entre eux.
2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où se
trouve la tuyauterie arrière.
Pipe de
branchement
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Ruban de vinyle
(large)
Enveloppez avec un ruban de vinyle
Pipe
Ruban de vinyle(étroit)
Câble de branchement
24 Climatiseur domestique - Type convertible
Installation
ATTENTION
Informations sur l’installation (conditionneur d’air Sprit – pour conduite gauche)
Bonne caisse
Mauvaise caisse
Pour la conduite gauche, suivez les
instructions suivantes
1. Le type de pliage de droite à gauche
pourrait provoquer des dommages.
1. Appuyez sur le côté supérieur du blocage.
( )
2. Dépliez le tubage lentement vers le bas. ( )
3. Pliez le tubage vers le côté gauche du
châssis.
FRANÇAIS
Manuel d'installation 25
Installation
Installation au plafond(18k, 24k)
1) Raccordement des conduites à l'unité
intérieure
Les conduites peuvent être raccordées sur le
flanc droit, le fond ou le dos de l'unité.
R
2
Support
de tube
1. Conduite latérale droite
• Tordre une extrémité du tube de jonction puis
faire coïncider le centre des conduites et serrer
suffisamment l'écrou conique à la main.
• Achever le serrage de l'écrou conique à l'aide
d'une clé dynamométrique, jusqu'à ce que la clé
émette un déclic.
• Raccorder le tube d'évacuation isolé sur la
sorte évacuation. Le tube d'évacuation doit
absolument passer sous la platine, comme
l'indique la figure ❹.
• Suspendre le tube d'évacuation sur la
suspension de tube et le fixer au trou du
support de tube á l'aide d'un vis.
2. Conduite inférieure
• Déposer la plaque de protection située en bas
du panneau d'accès.
• Faire coïncider le centre des conduites et serrer
suffisamment l'écrou conique à la main
• Achever le serrage de l'écrou conique à l'aide
d’une clé dynamométrique, jusqu'à ce que la
clé émette un déclic.
• Raccorder le tube d'évacuation isolé sur la
sorte évacuation.
• Suspendre le tube d'évacuation sur la
suspension de tube et le fixer au trou du fond
du boîtier á l'aide d'un vis.
2) Raccordement du tube d'évacuation
• Le tube d'évacuation peut indifféremment être
raccordé sur l'un ou l'autre des flancs de l'unité.
• Si le tube d'évacuation est raccordé sur le flanc
gauche, il doit traverser le fond du boîtier.
• Suspendre le tube d'évacuation sur la
suspension de tube et le fixer au trou du fond
du boîtier á l'aide d'un vis.
26 Climatiseur domestique - Type convertible
1
3
R
4
Conduite
5
Tube
d'évacuation
Suspension de tube
R
Suspension de tube
FOND
Suspension de tube
Tube d'évacuation
Installation
3-2. Installation murale ou au sol
1) Raccordement des conduites à l'unité
intérieure
1. Conduite arrière droite
• Déposer la plaque de protection située au dos du
boîtier.
• Tordre une extrémité du tube de jonction puis
faire coïncider le centre des conduites et serrer
suffisamment l'écrou conique à la main.
• Achever le serrage de l'écrou conique à l'aide
d'une clé dynamométrique, jusqu'à ce que la clé
émette un déclic.
• Raccorder le tube d’évacuation isolé sur la sorte
évacuation.
• Fixer le tube d'évacuation sur les conduites avec
du ruban adhésif afin qu'elle ne se dégage pas
de la sortie évacuation.
3. Conduite inférieure droite
• Faire coïncider le centre des conduites et serrer
suffisamment l'écrou conique à la main
• Achever le serrage de l'écrou conique à l’aide
d'une clé dynamométrique, jusqu'à ce que la clé
émette un déclic.
• Raccorder le tube d'évacuation isolé sur la sorte
évacuation.
Ruban
adhésif
Tube
d'évacuation
Conduite
Ruban
adhésif
Tube d'évacuation
Conduite
Ruban
adhésif
Tube
d'évacuation
Câbe de connexion
ARRIERE
Tube
d'évacuation
BAS
2) Reccordement du tube d'évacuation
• Le tube d'évacuation peut indifféremment être
raccordé sur l'un ou l'autre des flancs de l'unité.
Manuel d'installation 27
FRANÇAIS
2. Conduite latérale droite
• Tordre une extrémité du tube de jonction puis
faire coïncider le centre des conduites et serrer
suffisamment l'écrou conique à la main.
• Achever le serrage de l'écrou conique à l'aide
d'une clé dynamométrique, jusqu'à ce que la clé
émette un déclic.
• Raccorder le tube d'évacuation isolé sur la sorte
évacuation.
• Fixer le tube d'évacuation sur les conduites avec
du ruban adhésif afin qu'elle ne se dégage pas
de la sortie évacuation.
Conduite
Installation
Connexion des câbles
Unité intérieure
Raccordez le câble à l'unité intérieure en branchant les fils aux bornes du tableau de commande un
à un suivant la même disposition de la connexion de l'unité extérieure. (Assurez-vous que la couleur
des fils de l'unité extérieure ainsi que le n° de borne coïncident avec ceux de l'unité intérieure.)
ATTENTION
• Le schéma de connexions ci-dessus est susceptible d'être modifié sans préavis.
• Le fil de terre doit être plus long que les fils communs.
• Le cordon dʼalimentation connecté sur lʼappareil doit être sélectionné selon les spécifications suivantes.
• Lors de lʼinstallation, veuillez consulter le schéma de connections qui se trouve derrière le panneau frontal de
l'Unité Interne.
• Reliez les fils fermement, afin d'éviter qu'ils soient facilement enlevés.
• Reliez les fils conformément au code de couleurs; pour ce faire, rapportez-vous au schéma de câblage.
ATTENTION
: Le cordon d'alimentation connecté à l'unité "A" doit être conforme aux spécifications suivantes (Cet
équipement doit être équipé dʼun ensemble de cordons conformes à la réglementation nationale).
(mm2)
Classe
SECTION NORMALE
DU TUYAU
5k~9k
12k~14k
0.75
1.0
Unité(A)
Intérieure
Intérieure
Câble Type(B)
H05VV-F
H05VV-F
Le câble de connexion électrique connecté aux unités intérieure et extérieure doit être conforme aux
spécifications suivantes (Cet équipement doit être équipé dʼun ensemble de cordons conformes à la
réglementation nationale).
(mm2)
Grade
SECTION
NORMALE
DU TUYAU
5k~9K
0.75
1.0
Câble Type(B)
H07RN-F
H07RN-F
12k~14k
SECTION NORMALE
DU TUYAU 0.75mm2
REMARQUE
: Sélection de l'interrupteur á coulisse selon la méthode
d'installtion
1. En cas de l'unité intérieure est installée sur le plancher,
changer l'interrupteur qui est sur l'ensemble PCB
principal á l'état “BOTTOM”.
2. En cas de l'unité intérieure est installée sous le plafond
changer l'interrupteur qui est sur l'ensemble PCB
principal á l'état “CEILING”.
h L'état initial de l'interrupteur á coulisse est réglé pour le
fond d'installation
CN_INSTALL
CEILING
28 Climatiseur domestique - Type convertible
BOTTOM
Installation
Vérification du drainage
Pour vérifier le drainage:
1. Versez un verre d'eau dans l'évaporateur.
(9k, 12k)
2. Vérifiez que l'eau coule à travers le raccord
de drainage de l'unité interne sans qu’il y ait
des fuites et qu’elle s’écoule jusqu'à la sortie
de drainage.
1) Contrôle de l'évacuation
1. Déposer le filtre à air
• Déposer le filtre à air en le tirant vers le
haut par son onglet.
R
FRANÇAIS
2. Contrôler l'évacuation
• Vaporiser la valeur d'un ou deux verres
d'eau sur l'évaporateur.
• Observer si l'eau coule par le tube
d'évacuation de l'unité intérieure. Il ne doit y
avoir aucune fuite.
R
(18k, 24k)
Pente descente
Tuyauterie de drainage
1. Le raccord de drainage doit être en pente
descente pour que l'eau drainée coule
aisément.
Eau drainée
Ne pas
2. Ne faites pas
lasoulever
tuyauterie de drainage
accumulée
Air
comme suit:
Fuite
d'eau
Fuite
d'eau
Ondulation
Extrémité du raccord
de drainage plongée
dans l'eau
Fuite
d'eau
Espace vide
inférieur à 50mm
Fossé
Manuel d'installation 29
Installation
Assemblage Panneau Avant(9k, 12k)
1. Introduisez le crochet du panneau
avant dans la rainure.
2. Pressez le panneau avant.
1
3. Vissez le panneau avant.
2
3
30 Climatiseur domestique - Type convertible
Installation
Test de fonctionnement
1. Vérifiez que tous les tuyaux et les câbles ont été correctement connectés.
2. Vérifiez que les vannes de service à gaz et à liquide sont complètement ouvertes.
Préparez la télécommande
1. Enlevez le couvercle du compartiment des
piles en tirant de celui-ci dans la direction
indiquée par la flèche.
2. Insérez des piles neuves en vous assurant de
respecter la polarité (+) et (–).
3. Remettez le couvercle à sa place en le
poussant vers sa position initiale.
REMARQUE
• Utilisez des piles 2 AAA (1.5volts). N'employez
pas de piles rechargeables.
• Enlevez les piles de la télécommande si vous
n'allez pas utiliser le système pour une longue
période de temps.
Boulon
Installation de l’unité extérieure
Connexion de la tuyauterie
Température
d'entrée
Evaluation de la performance
Faites marcher l'unité pendant 15~20 minutes,
puis vérifiez la charge frigorifique du système:
1. Mesurez la pression de la vanne de service à
gaz.
2. Mesurez la température de l'air aspiré et celle
de l'air extrait.
3. Assurez-vous que la différence entre la
température de l'air aspiré et celle de l'air
extrait est supérieure à 8°C.
4. Pour référence, la pression de la vanne de
service à gaz à sa condition optimale est la
suivante (Refroidissement)
Le climatiseur est maintenant prêt pour être
utilisé.
Température d'entrée
R
Thermomètre
ambiante
Frigorigène TEMP.
extérieure
R-22
35°C (95°F)
R-410A
35°C (95°F)
La pression de la vanne de
service à gaz.
4~5kg/cm2G(56.8~71.0 P.S.I.G.)
8.5~9.5kg/cm2G(120~135 P.S.I.G.)
Manuel d'installation 31
FRANÇAIS
1. Fixez l’unité extérieure horizontalement sur une
dalle de béton ou sur un support rigide, à l’aide
d’un boulon et écrou (ø10mm : 0.39") bien serré.
2. Si vous l’installez sur un mur, un toit ou une
terrasse, fixez bien le support avec un clou ou
un fil de fer tout en prenant en considération
l’influence du vent et des tremblements de terre.
3. Au cas où la vibration de l’unité serait transmise
à la maison, assurez l’unité avec un isolement
anti-vibration en caoutchouc.
Installation
REMARQUE
: Si la pression effective est plus élevée que celle indiquée, le système a probablement un excès de
fluide et il faut libérer un peu de charge. Si la pression effective est moins élevée que celle
indiquée, le système est susceptible d'avoir un manque de fluide et il faut en ajouter.
EVACUATION
Ceci est effectué lorsque l'unité est déplacée ou que le circuit frigorifique est en cours de
réparation.
Evacuer veut dire recueillir tout le frigorigène se trouvant à l'intérieur de l'unité extérieure sans
perte de fluide.
ATTENTION
: Veuillez à effectuer la procédure d'évacuation en mode refroidissement.
Procédure d'évacuation
1. Raccordez un indicateur du manifold à basse pression au point de charge de la vanne de service
à gaz.
2. Ouvrez à moitié la vanne de service à gaz et purgez l'air du raccord du manifold en utilisant le
frigorigène.
3. Fermez la vanne de service à liquide (complètement).
4. Placez l'interrupteur de fonctionnement de l'unité sur la position marche (on) et faites démarrer le
mode refroidissement.
5. Quand la lecture du niveau du collecteur à basse pression atteigne 1 à 0.5kg/cm2 G(14.2 à 7.1
psi), fermez complètement la vanne à gaz, tout de suite après arrêtez l'unité. Maintenant la
procédure d'évacuation est complétée et tout le frigorigène est recueilli dans l'unité extérieure.
32 Climatiseur domestique - Type convertible
P/No.: 3828A20403K

Manuels associés