▼
Scroll to page 2
of
28
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR • Nous vous invitons à lire ce manuel dans son intégralité avant de procéder à l'installation du produit. • L'installation doit être réalisée conformément aux normes de câblage électrique en vigueur dans le pays d'installation, par des personnes qualifiées et agréées uniquement. • Après avoir pris connaissance du contenu de ce manuel, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. www.lg.com Manuel d’installation du Climatiseur TABLE DES MATIÈRES Conditions d’installation Mesures de sécurité................................3 Introduction..............................................5 Pièces détachées nécessaires ❏ Quatre vis type "A" et chevilles plastiques ❏ Câble de connexion Symboles utilisés dans ce manuel........5 Caractéristiques ....................................5 ❏ Carte guide d’installation Outils nécessaires ❏ Indicateur de niveau ❏ Tournevis ❏ Perceuse électrique ❏ Mèche (ø70mm) ❏ Dispositif de nivellement ❏ Tuyau: À Gaz À Liquide ❏ Ensemble d’outils d’évasement Outils d’installation ................................6 ❏ Matériaux isolants Carte d’installation ................................7 ❏ Tuyau de drainage additionnel (Diamètre externe......................15.5mm) ❏ Clés de serrage dynamométriques spécifiées 1.8kg.m, 4.2kg.m, 5.5kg.m, 6.6kg.m (différentes selon le numéro du modèle) Installation ...............................................6 Pièces d’installation...............................6 Choix du meilleur emplacement............8 Élévation et longueur de la tuyauterie .....................................9 Fixation de la plaque d’installation......10 Perçage d’un orifice dans le mur ........10 ❏ Deux vis type "B" ❏ Clé......................................Demi-raccord ❏ Un verre d’eau ❏ Tournevis Travail d’évasement.............................11 Raccordement de la tuyauterie...........12 ❏ Clé à six pans (4mm) Connexion des câbles ........................18 ❏ Détecteur de fuite de gaz Vérification du drainage .....................20 ❏ Pompe à vide Montage de la tuyauterie ....................21 ❏ Indicateur du manifold Épuration de l’air .................................22 Test de fonctionnement .......................24 Combinaison avec des unités intérieures...................................26 Capacité de combinaison maximale....27 2 Climatiseur ❏ Manuel de l’utilisateur ❏ Thermomètre ❏ Support de la télécommande Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. ■ Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur. ■ Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent d’items importants concernant la sécurité. ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement. ■ Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous. Veillez à ne pas faire cela. Veillez à suivre les instructions de ce manuel. AVERTISSEMENT Ne démontez ni réparez ce produit N'utilisez pas de substances inflammables ou de matériaux explosifs près de ce produit. • Autrement, ceci risque de provoquer une explosion ou une défaillance du produit. N'installez pas ce produit sur un support d'installation endommagé. • Autrement, ceci risque de provoquer des blessures ou un accident. Pour installer ce produit, contactez toujours votre revendeur ou bien le centre de service après-vente. • Autrement, ceci risque de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures. Pour faire l'installation électrique de ce produit, contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente. • Autrement, ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Reliez toujours cette unité à la terre. • L'absence de mise à la terre risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. N'installez pas cette unité à un endroit où pourraient se produire des fuites de gaz • Autrement, ceci risque de provoquer une explosion ou un incendie. Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit. • Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. N'installez pas ce produit sur un support d'installation endommagé. • Autrement, ceci risque de provoquer des blessures ou un accident. N'utilisez pas de câbles électriques endommagés. • Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Manuel d'installation 3 FRANÇAIS • Contactez votre revendeur et le centre de service après-vente. Mesures de sécurité Installez toujours un coupe-circuit et un disjoncteur principal. • Ne pas le faire entraîne un risque d' incendie et de choc électrique. Mettez le disjoncteur sur la position arrêt (off) ou débranchez l'unité si elle dégage des sons, des odeurs ou la fumée. • Autrement, ceci risque provoquer un choc électrique ou un incendie. Couvrez les pièces électriques. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas ce produit avec les mains humides. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne placez pas l'appareil de chauffage, etc, près du cordon d'alimentation. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne mettez pas le disjoncteur successivement sur la position marche/arrêt (on/off) ni branchez/ débranchez la fiche d'alimentation au cours du fonctionnement. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. N'ouvrez pas la prise d'air du produit au cours du fonctionnement. • Autrement, ceci risque provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne marchez ni appuyez rien sur le produit. • Autrement, ceci pourrait provoquer des blessures ou une défaillance du produit. Ne touchez pas les composants métalliques de l'unité lorsque vous enlevez le filtre à air. • Autrement, ils peuvent vous provoquer des blessures. Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge dʼair. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. • Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. ATTENTION Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz après l'installation ou réparation du produit. • Autrement, ceci risque de provoquer une défaillance du produit. Maintenez le produit au niveau même lors de son installation. • Autrement, ceci risque de provoquer des vibration ou des fuites d'eau. 4 Climatiseur Installez le raccord de drainage pour assurer que le drainage peut bien se réaliser. • Autrement, ceci peut provoquer une fuite d'eau. Installez le produit de telle sorte que les bruits et la chaleur dégagés de l'unité extérieure ne dérangent pas vos voisins. • Autrement, ceci peut provoquer des disputes avec les voisins. Introduction Introduction Symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc électrique. Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le climatiseur. REMARQUE Ce symbole indique les remarques. Caractéristiques Entrée d’air Panneau avant FRANÇAIS Filtre à air Récepteur de signal Grilles d’entrée d’air Grilles d’entrée d’air Couvercle du tableau de commande Câble de raccordement Tuyau de raccordement Raccord de drainage Grilles de sortie d’air Couvercle du tableau de commande Câble de raccordement Tuyau de raccordement Raccord de drainage Plaque base Grilles de sortie d’air Plaque base Manuel d'installation 5 Installation Installation Lisez-le avec soin et suivez les pas exactement. Pièces d’installation Type 1 Type 2 Plaque d’installation Plaque d’installation Vis Type "B" Vis Type "B" Vis Type "A" (6 EA) Vis Type "A" (8 EA) Support de la télécommande Support de la télécommande Outils d’installation Figure 6 Climatiseur Nom Figure Nom Tournevis Ohmmètre Perceuse électrique Clé à six pans Ruban de mesure, Couteau Ampèremètre Mèche Détecteur de fuite de gaz Clé de serrage Thermomètre, Dispositif de nivellement Clé de serrage dynamométrique Ensemble d’outils d’évasement Installation Carte d’installation REMARQUE Les pièces d’installation doivent être achetées. Plaque d'installation Manchon de raccordement Douille de raccordement Mastic (produit d'étanchéité ressemblant à de la gomme) Tordre la pipe aussi près du mur que possible en faisant attention de ne pas la briser. Décharge d’air Déflecteur d’air vertical Voyants de fonctionnement/ Récepteur de signal Touche de fonctionnement forcé Grille d’entrée d’air Grille de sortie d’air Raccord de drainage • Appliquer après avoir fait le test de purge. • Afin de faire le tests de drainage, retirer les filtres à air et verser l'eau dans l'échangeur de chaleur. Pipe pour le Gas (Pièces optionnelles ) Pipe pour le liquide ( Pièces optionnelles ) Pipe supplémentaire de purge Ruban de Vinyle (Étroit) Plaque de base Câble de branchement (Pièces optionnelles ) Manuel d'installation 7 FRANÇAIS Collerette Ruban Vinyl (Large) Installation Choix du meilleur emplacement Unité intérieure 1. Ne permettez pas la présence de chaleur ou vapeur près de l’unité. 2. Choisissez un endroit où il n’y ait pas d’obstacles devant l’unité. Plus de 5cm Plus de 10cm 3. Assurez-vous que le drainage de l’eau condensée soit dirigé convenablement vers l’extérieur. 4. Ne l’installez pas près d’une porte. Plus de 5cm Plus de 2.3m 5. Assurez-vous que l’espace entre le mur et les côtés gauche et droit de l’unité soit supérieur à 50cm. L’unité doit être installée sur le mur aussi haut que possible, séparée du plafond par 10cm au moins. 6. Utilisez un détecteur de goujons pour trouver les goujons et ainsi éviter d’endommager le mur. Installez l’unité intérieure séparée du sol par plus de 2 mètres. Unité extérieure 1. Si une bâche est construite au dessus de l’unité pour éviter l’exposition directe au soleil ou à la pluie, assurez-vous que la radiation de chaleur du condenseur ne se voit pas limitée. 2. Assurez-vous que l’espace autour de la partie arrière et des côtés de l’unité soit supérieur à 10cm. La partie avant de l’unité doit avoir plus de 70cm d’espace. 3. Ne placez d’animaux ni de plantes dans la direction du flux d’air chaud. 4. Tenez en compte le poids du climatiseur et choisissez un endroit où le bruit et la vibration soient réduits au minimum. 5. Choisissez un endroit où le flux d’air chaud et le bruit du climatiseur ne dérangent pas vos voisins. Installations en toiture: Si l'unité extérieure est installée sur la structure du toit, assurez-vous de mettre au niveau l'unité. Assurez-vous que la structure du toit et la méthode d'ancrage sont adéquates pour y placer l'unité. Consultez les codes locaux en matière de montage sur le toit. 8 Climatiseur plus de 20cm plus de 20cm plus de 70cm plus de 30cm plus de 30cm plus de 70cm Installation Hauteur et longueur de la tuyauterie Indoor Pipe Size Type tuyauterie multiple Taille tuyau (m) Capacité (Btu/hr) GAZ LIQUIDE Capacité (Btu/hr) Longueur totale Longueur maxi.(A/B) Hauteur maxi. (h1) Hauteur unité int / unité int. (h2) 7k, 9k, 12k 3/8" 1/4" 14k/16k 30 20 15 7.5 18k, 24k 1/2" 1/4" 18k 40 25 15 7.5 24k 50 25 15 7.5 30k 70 25 15 7.5 Type distributeur Longueur Longueur total Longueur Hauteur maxi.tuyau conduite maxi. conduite maximal (h1) principal (A/B) secondaire secondaire 50 50 15 30 Hauteur unité int / unité int. (h2) 10 Capacité (Btu/hr) Longueur totale 40k 100 48k 110 50 60 15 30 10 56k 120 50 70 15 30 10 A A Distributeur Conduite secondaire Distributeur h2 h1 h1 Tuyau principal B Type tuyauterie multiple B Type distributeur La capacité est basée sur la longueur standard et la longueur maximale permise est fonction de la fiabilité. Un piège à huile doit être installé tous les 5~7 mètres. Manuel d'installation 9 FRANÇAIS h2 Installation Fixing Installation Plate Le mur choisi doit être suffisamment fort et solide pour éviter les vibrations. 1. Montez la plaque d'installation sur le mur à l'aide de vis type "A". Si vous montez l'unité sur un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage. • Montez la plaque d'installation horizontalement en alignant l'axe à l'aide d'un niveau. Plaque d'installation Crochet de la carcasse Vis type "A" Vis type 1. 2. Mesurez le mur et marquez l'axe. Il est aussi important de prendre soin à l'emplacement de la plaque d'installation à l'égard du cheminement des câbles vers les prises de courant se trouvant normalement dans les murs. Le perçage des trous pour le raccordement des tuyauteries doit être effectué en toute sécurité. Plaque d'installation Crochet de la carcasse Vis type "A" Vis type 2. Distance (mm) BOITIER (Classe) A B C D S4 55 105 65 105 D SE S5/S8 70 100 110 122 90 240 110 122 Ø70mm C <Vis type 1.> Plaque d'installation Tuyauterie arrière gauche B A Vis type 1. Ø70mm Tuyauterie arrière droite Plaque d'installation Ø70mm Ø70mm 133mm 100mm Tuyauterie arrière gauche Tuyauterie arrière droite Vis type 2. Perçage d'un orifice dans le mur MUR Unité extérieure 10 Climatiseur (3/16"~5/16") Unité intérieure 5-7mm • Percez le trou pour la tuyauterie à l'aide d'une mèche de ø70mm. Percez le trou pour la tuyauterie à droite ou à gauche avec une légère pente vers le côté de l'unité extérieure. Installation Travail d'évasement La cause principale des fuites de gaz réside dans un travail d'évasement défectueux. Réussissez le travail d'évasement à l'aide de la procédure suivante. Coupez les tuyaux et le câble. 1. Utilisez l'ensemble des tuyaux accessoires ou bien des tuyaux achetés localement. 2. Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure. 3. Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée. 4. Coupez le câble à une longueur supérieure de 1,5m par rapport à la longueur du tuyau. Tuyau de cuivre Incliné 90° Enlevez les bavures Irrégulier Brut Tuyau 1. Retirez complètement toutes les bavures de la section coupée du tuyau/tube. Alésoir 2. Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers le bas pendant que vous retirez les bavures, a fin d'éviter que des bavures tombent à l'intérieur de la tuyauterie. Pointez ver le bas Placez les écrous FRANÇAIS Raccord conique • Enlevez les raccords coniques attachés aux unités intérieure et extérieure, puis placez-les dans le tube/tuyau après avoir enlevé les bavures. (il est impossible de placer ces raccords après avoir effectué le travail d'évasement) Tube en cuivre Travail d'évasement Diamètre extérieur mm pouces Ø6.35 1/4 Ø9.52 3/8 Ø12.7 1/2 Ø15.88 5/8 Ø19.05 3/4 A mm 0~0.5 0~0.5 0~0.5 0~1.0 1.0~1.3 Poignée Barre "A" 1. Effectuez le travail d'évasement en utilisant les outils d'évasement comme montré ci-après. 2. Réussissez le travail d'évasement à l'aide d'un outil d'évasement. Barre Arcade Cône Tuyau de cuivre Poignée de serrage Marque flèche rouge Manuel d'installation 11 Installation Vérifiez 1. Comparez votre travail d'évasement avec la figure ci-dessous. Polir tout rond L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures 2. Si vous notez que l'évasement est défectueux, coupez la section évasée et refaites l'évasement. = Evasement incorrect = Incliné Même les prolongements tous ronds Surface Craqué endommagée Epaisseur irrégulière Raccordement de la tuyauterie Unité intérieure 1. Préparez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur. 2. Enlevez le support de fixation plastique de la tuyauterie (voir l'illustration tout à côté) et tirez du tuyau et du raccord de drainage pour les faire sortir du boîtier. 3. Remettez à sa place originale seulement le support 1 des tuyaux en plastique et non pas le support 2. Pour la tuyauterie arrière droite 1. Orientez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure dans la direction désirée, que se soit à droite ou à gauche de la partie arrière. 2. Insérez le câble de connexion de l'unité extérieure dans l'unité intérieure à travers le trou de la canalisation. • Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure. • Faites un petit boucle avec le câble pour le connecter facilement plus tard. 3. Collez la tuyauterie, le raccord de drainage et le câble de connexion à l'aide du ruban adhésif. Assurez-vous que le raccord de drainage est placé dans la partie inférieure du faisceau. Le placer dans la partie supérieure peut provoquer le débordement de l'eau du bac à condensats à l'intérieur de l'unité. Si le raccord de drainage est orienté vers l'intérieur de la pièce, isolez le tuyau avec du matériel isolant* afin d'éviter que le suintement de "condensation d'eau" (condensats) endommage vos meubles ou planchers. • Il est recommandé d'utiliser de la mousse de polyéthylène ou un équivalent. 12 Climatiseur Raccord de drainage Ruban adhésif Tuyau de raccordement Raccord de drainage Câble de connexion Installation 4. Installation de l'unité intérieure Accrochez l'unité intérieure dans la partie supérieure de la plaque d'installation. (Encastrez les deux crochets se trouvant en haut dans la partie arrière de l'unité intérieure dans le bord supérieur de la plaque d'installation) Assurez-vous que les crochets sont correctement appuyés sur la plaque d'installation en essayant de les déplacer à gauche et à droite. Pressez les parties inférieures gauche et droite de l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce que les crochets soient encastrés dans leurs encoches (vous entendrez alors un déclic). Câble de connexion Raccord de drainage Raccorder la tuyauterie à l'unité intérieure et le raccord de drainage au tuyau de drainage 1. Alignez le centre des tuyaux et serrez suffisamment le raccord conique à la main. Tuyauterie unité intérieure Raccord conique 2. Serrez encore plus le raccord conique à l'aide d'une clé. Diamètre extérieur mm pouces Ø6.35 1/4 Ø9.52 3/8 Ø12.7 1/2 Ø15.88 5/8 Torque kg.m 1.8 4.2 5.5 6.6 Clé à fourche (fixe) Raccord conique Tuyau de raccordement Clé Tuyaux de l'unité intérieure Raccord de drainage Adhésif Envelopper la zone de raccordement avec du matériel isolant. Raccord de drainage de l'unité intérieure Ruban adhésif (étroit) Bandes plastiques Matériel isolant 1. Superposez le matériel isolant du tuyau de raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure. Reliez-les ensemble avec du ruban adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide entre eux. 2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où se trouve la tuyauterie arrière. Tuyau de Tuyau de l'unité intérieure raccordement Envelopper avec du ruban adhésif Ruban adhésif (large) Câble de connexion Tuyau Ruban adhésif (étroit) 3. Reliez la tuyauterie et le raccord de drainage avec du ruban adhésif de telle sorte qu'ils puissent s’encastrer dans la zone destinée à la tuyauterie arrière. Envelopper avec du ruban adhésif Tuyau Ruban adhésif (large) Raccord de drainage Manuel d'installation 13 FRANÇAIS 3. Lorsque vous placez le raccord de drainage dans l'unité interne, installez le tuyau de drainage. Tuyaux Installation Pour la tuyauterie arrière gauche 1. Orientez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure vers la position désirée dans le trou de la canalisation. 2. Insérez la tuyauterie, le raccord de drainage et le câble de connexion dans le trou de la canalisation. 3. Insérez le câble de connexion dans l'unité intérieure. • Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure. • Faites un petit boucle avec le câble pour le connecter facilement plus tard. 4. Collez les câbles de connexion et le raccord de drainage à l'aide du ruban adhésif. 5. Installation de l'unité intérieure • Accrochez l'unité intérieure dans la partie supérieure de la plaque d'installation. • Insérez l'entretoise ou un autre élément d'écartement entre l'unité intérieure et la plaque d'installation et séparez la partie inférieure de l'unité intérieure du mur. Raccorder la tuyauterie à l'unité intérieure et le raccord de drainage au tuyau de drainage 1. Alignez le centre des tuyaux et serrez suffisamment le raccord conique à la main. 1 2 Câble de connexion Tuyau de drainage Unité intérieure Entretoise Plaque d'installation 8cm Tuyau de l'unité intérieure 2. Serrez encore plus le raccord conique à l'aide d'une clé. Diamètre extérieur mm pouces Ø6.35 1/4 Ø9.52 3/8 Ø12.7 1/2 Ø15.88 5/8 Torque kg.m 1.8 4.2 5.5 6.6 3. Lorsque vous placez le raccord de drainage dans l'unité interne, installez le tuyau de drainage. Raccord conique Tuyaux Clé à fourche (fixe) Raccord conique Clé Tuyau de raccordement Tuyau de l'unité intérieure Raccord de drainage Raccord de drainage de l'unité intérieure Adhésif 14 Climatiseur Ruban adhésif (étroit) Installation Envelopper la zone de raccordement avec du matériel isolant. 1. Superposez l'isolant thermique du tuyau de raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure. Reliez-les ensemble avec du ruban adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide entre eux. 2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où se trouve la tuyauterie arrière. Bandes plastiques Matériel isolant Tuyauterie de l'unité intérieure Tuyau de raccordement Ruban adhésif (large) Envelopper avec du ruban adhésif Tuyau Ruban adhésif (étroit) Raccord de drainage 3. Reliez la tuyauterie et le raccord de drainage avec du ruban adhésif de telle sorte qu'ils puissent s’encastrer dans la zone de la tuyauterie arrière. Tuyau Raccord de drainage Ruban adhésif (étroit) Envelopper avec du ruban adhésif (large) FRANÇAIS Réorientez les tuyaux et le raccord de drainage tout au long de la partie arrière du boîtier. Canalisation pour passage à travers le trou pour canalisation Installation de l'unité intérieure 1. Enlevez l'entretoise. 2. Assurez-vous que les crochets sont correctement appuyés sur la plaque d'installation en essayant de les déplacer à gauche et à droite. 3. Pressez les parties inférieures gauche et droite de l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce que les crochets soient encastrés dans leurs encoches (vous entendrez alors un déclic). Câble de connexion Raccord de drainage Manuel d'installation 15 Installation Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous. Bon exemple • Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas. Mauvais exemple • Plier les tuyaux de gauche à droite, comme montré ci-après, risque d'endommager le tuyau. 16 Climatiseur Installation Unité extérieure Alignez le centre des tuyaux et serrez suffisamment le raccord conique à la main. Finalement, serrez encore plus le raccord conique à l'aide d'une clé dynamométrique jusqu'à entendre un déclic provenant de la clé. • Lorsque vous serrez le raccord conique à l'aide de la clé dynamométrique, assurez-vous de le faire dans la direction indiquée par la flèche qui se trouve dans la clé. Torque kg.m 1.8 4.2 5.5 6.6 6.6 UNITE-A Tuyauterie de gaz UNITE-B Tuyauterie de liquide Clé dynamométrique FRANÇAIS Diamètre extérieur mm pouces Ø6.35 1/4 Ø9.52 3/8 Ø12.7 1/2 Ø15.88 5/8 Ø19.05 3/4 Unité extérieure Manuel d'installation 17 Installation Raccordez le câble à l'unité intérieure. Raccordez le câble à l'unité intérieure en branchant les fils aux bornes du tableau de commande un à un suivant la même disposition de la connexion de l'unité extérieure. (Assurez-vous que la couleur des fils de l'unité extérieure ainsi que le nº de borne coïncident avec ceux de l'unité intérieure.) Le fil de terre doit être plus long que les fils communs. Le schéma de connexions ci-dessus est susceptible d'être modifié sans préavis. Lors de l’installation, veuillez consulter le schéma de connections qui se trouve derrière le panneau frontal de l'Unité Interne. • Lors de l'installation, rapportez-vous au schéma de connexions qui se trouve derrière le panneau frontal de l'unité intérieure. • Lors de l'installation, rapportez-vous au schéma de câblage qui se trouve dans le couvercle du tableau de commande à l'intérieur de l'unité extérieure. • Le schéma de connexions ci-dessus est susceptible d'être modifié sans préavis. • Assurez-vous de relier les fils en respectant le schéma de câblage. • Reliez les fils fermement, afin d'éviter qu'ils soient facilement enlevés. • Reliez les fils conformément au code de couleurs; pour ce faire, rapportez-vous au schéma de câblage. Source d'énergie principale Si vous n’utilisez pas de prise électrique, installez un coupe-circuit entre la source d’énergie et l’unité, comme indiqué ci-dessous. Coupe-circuit Utilisez un coupe-circuit ou un fusible à action différée Climatiseur Le cordon d'alimentation connecté à l'unité "A" doit être conforme aux spécifications suivantes (Type "B" homologué par HAR ou SAA). (mm2) SECTION NORMALE DU TUYAU Classe 14k 18k 24k 30k 40k 48k 56k 2.5 2.5 2.5 3.5 5.5 5.5 5.5 GN /YL 20 mm H05RN-F Le câble de raccordement électrique connecté aux unités intérieure et extérieure doit être conforme aux spécifications suivantes (Type "B" homologué par HAR ou SAA). ø7.5mm Câble Type(B) GN /YL SECTION NORMALE DU TUYAU 0.75mm2 H05VV-F 18 Climatiseur 20 mm Installation Branchez le câble à l'unité extérieure. 1. Enlevez le couvercle du tableau de commande de l'unité en desserrant la vis. Branchez un à un les fils aux bornes du tableau de commande comme indiqué ciaprès. Unité extérieure Plaque à bornes Plus de 5mm 2. Assurez le câble sur le tableau de commande à l'aide du support (serre-fils). 3. Fixez de nouveau le couvercle du tableau de commande à sa place originale à l'aide de la vis. 4. Utilisez un coupe-circuit reconnu entre la source d'énergie et l'unité. Il faut installer un dispositif de sectionnement afin de débrancher adéquatement toutes les lignes d'alimentation. Coupecircuit 7k~14k (A) 15 Support pour cordon d'alimentation électrique Couvercle du tableau de commande Câble de connexion Cordon d'alimentation Vis de borne desserrée Classe (Btu/h) 18k 20 24k~28k 30k, 32k 36k, 40k 48k, 50k 30 30 40 50 Plaque à bornes Manuel d'installation 19 FRANÇAIS Après confirmation des conditions ci-dessus, préparez le câblage de la manière suivante: 1. Le climatiseur doit compter toujours avec un circuit électrique spécifique. En ce qui concerne la méthode de câblage, suivez les instructions du schéma de connexions situé à l'intérieur du couvercle du tableau de commande. 2. Serrez fermement les vis des bornes pour éviter qu'ils se desserrent. Après les avoir serrées, tirez légèrement des câbles pour confirmer qu'ils ne se déplacent pas. (S'ils sont mal serrés, l'unité ne marchera pas normalement ou ceci pourrait provoquer la brûlure des câbles). 3. Spécification de la source d'alimentation. 4. Confirmez que la capacité électrique est suffisante. 5. Vérifiez que la tension de démarrage est maintenue au-delà de 90 pour cent de la tension nominale indiquée sur la plaque indicatrice. 6. Vérifiez que l'épaisseur du câble est conforme aux spécifications de la source d'alimentation. (Faites attention en particulier au rapport entre la longueur et l'épaisseur du câble.) 7. Dans des zones mouillées ou humides, installez toujours un coupe-circuit pour fuites relié à la terre. 8. Une chute de tension pourrait provoquer: • La vibration d'un disjoncteur magnétique, qui endommagerait le point de contact, la rupture du fusible, des troubles dans le fonctionnement normal de la surcharge. 9. Les dispositifs de sectionnement de la source d'alimentation doivent être incorporés dans le câblage fixe et ils doivent avoir un entrefer minimum de 3mm par rapport à chaque conducteur actif (de phase). Installation Vérifiez le drainage Pour vérifier le drainage: 1. Versez un verre d'eau dans l'évaporateur. 2. Vérifiez que l'eau coule à travers le raccord de drainage de l'unité interne sans qu’il y ait des fuites et qu’elle s’écoule jusqu'à la sortie de drainage. Tuyauterie de drainage 1. Le raccord de drainage doit être en pente descente pour que l'eau drainée coule aisément. Pente descente 2. N'ajoutez pas de tuyauterie de drainage. Eau drainée accumulée Air Ne pas soulever Fuite d'eau 20 Climatiseur Fuite d'eau Ondulation Extrémité du raccord de drainage plongée dans l'eau Fuite d'eau Fossé Espace vide inférieur à 50mm Installation Montez la tuyauterie Montez la tuyauterie en enveloppant la portion de raccordement de l'unité intérieure avec du matériel isolant et assurez-le avec deux types de ruban adhésif. • Si vous voulez accoupler un raccord de drainage supplémentaire, l'extrémité de la sortie de drainage doit être acheminée au-dessus du sol. Assurez convenablement le raccord de drainage. Utilisez un scelleur en caoutchouc pour sceller tout petit trou dans les tuyauteries. Ruban adhésif Raccord de drainage Tuyauterie Bande plastique Câble de raccordement Au cas où l'unité extérieure serait installée au-dessous de l'unité intérieure, faites comme suit: 1. Collez avec du ruban adhésif la tuyauterie, le raccord de drainage et le câble de raccordement du bas en haut. 2. Assurez la tuyauterie collée tout au long du mur extérieur à l'aide d'une selle ou équivalent. Au cas où l'unité extérieure serait installée au-dessus de l'unité intérieure, faites comme suit: Cordon d'alimentation électrique • Il faut un siphon afin d'éviter que l'eau pénètre dans les pièces électriques. Utilisez un scelleur en caoutchouc pour sceller tout petit trou dans les tuyauteries. Siphon Siphon Réglage d'un tuyau long 1. Ouvrez le couvercle supérieur de l'unité extérieure. 2. Sélectionnez l'un des deux modes disponibles comme indiqué ci-après. 3. Placez l'interrupteur à glissière sur la position "LONG". 4. Fermez le couvercle supérieur et vérifiez si le produit marche normalement. NORMAL LONG Longueur du tuyau N'ouvrez le couvercle supérieur ni réglez le longueur du tuyau en cours de fonctionnement du produit. Manuel d'installation 21 FRANÇAIS 1. Collez avec du ruban adhésif la tuyauterie et le câble de raccordement du bas en haut. 2. Assurez la tuyauterie collée tout au long du mur extérieur. Faites un siphon pour éviter que l'eau pénètre à l'intérieur de la pièce. 3. Fixez la tuyauterie au mur à l'aide d’un chariot porteoutil ou équivalent. Installation Épuration de l'air Épuration de l'air L’air et l’humidité qui restent à l’intérieur du système frigorifique ont les effets indésirables cidessous indiqués: 1. La pression à l'intérieur du système augmente. 2. Le courant de fonctionnement augmente. 3. L'efficacité de refroidissement (ou de chauffage) diminue. 4. L'humidité dans le circuit réfrigérant peut se congeler et bloquer les capillaires. 5.L'eau peut provoquer la corrosion des pièces du système frigorifique. Par conséquent, après avoir vidangé le système, vérifiez s'il y a des fuites dans la canalisation et les tuyaux reliant les unités intérieure et extérieure. Purger l'air à l'aide d'une pompe à vide 1. Préparation • Vérifiez que chaque tuyau (à liquide et à gaz) reliant les unités intérieure et extérieure a été correctement raccordé et que tout le câblage nécessaire pour tester le fonctionnement a été complété. Enlevez les bouchons des vannes de service des phase gaz et liquide de l'unité extérieure. Notez que ces deux vannes de service étaient restées fermées jusque là. 2. Essai d'étanchéité • Connectez la valve du manifold (avec manomètres) et la bouteille d'azote sec à l'orifice de sortie à l'aide de flexibles. Assurez-vous d'utiliser une valve du manifold pour effectuer l’épuration de l'air. Si ce n'est pas possible, utilisez une vanne d'arrêt à cette fin. Le bouton "Hi"(Haut) de la valve du manifold doit rester toujours sur la position fermé. • Mettez sous pression le système à un maximum de 150 Unité intérieure psi avec de l'azote sec et fermez le robinet de la bouteille quand la lecture du niveau atteigne les 150 P.S.I.G. Puis, vérifiez s'il y a des fuites à l'aide du savon liquide. Unité extérieure Pour éviter que de l'azote à l'état liquide pénètre dans le système frigorifique, la partie supérieure de la bouteille doit se trouver plus haut que sa partie inférieure lorsque vous mettez sous pression le système. D'habitude la bouteille est utilisée en position debout verticale. 1. Vérifiez l'étanchéité de tous les joints des tuyaux (des unités intérieure et extérieure) ainsi que des vannes de service des faces gaz et liquide. Les bulles d'air indiquent qu'il y a une fuite. Assurezvous d'essuyer le savon à l'aide d'un chiffon propre. 2. Après avoir vérifié que le système n'a pas de fuites, libérez la pression de l'azote en desserrant le raccord flexible de la bouteille d'azote. Lorsque la pression du système est réduite au niveau normal, déconnectez le flexible de la bouteille. 22 Climatiseur Manifold Manomètre Lo Hi Flexible Bouteille d'azote sec (en position debout verticale) Installation Méthode de l'eau savonneuse 1. Enlevez les bouchons des vannes de 2 sorties et de 3 sorties. 2. Enlevez le bouchon de l'orifice de sortie de la vanne de trois sorties. 3. Pour ouvrir la vanne de 2 sorties faites tournez environ 90° la tige de la vanne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, attendez près de 2~3 secondes, puis fermez-la. 4. A l'aide d'une brosse molle, appliquez de l'eau savonneuse ou un détergent liquide neutre aux raccords des unités intérieure ou extérieure afin de vérifier l'étanchéité des points de raccordement de la tuyauterie. 5. Si des bulles d'air se produisent, c'est qu'il y a des fuites dans les tuyaux. Unité extérieure vanne de 3 sorties (fermée) vanne de 2 sorties (ouverte) UNITE A Tuyauterie phase gaz UNITE B vanne de 3 sorties (fermée) Tuyauterie phase liquide vanne de 2 sorties (ouverte) Bouchon Clé hexagonale Evacuation 1. Raccordez l'extrémité du flexible décrit dans les pas précédents à la pompe à vide afin d'évacuer la tuyauterie et l'unité intérieure. Vérifiez que le bouton "Lo" (Bas) de la valve du manifold est sur la position Ouvert. Puis, mettez en marche la pompe à vide. Le temps d'exécution de l'opération d'évacuation varie en fonction de la longueur des tuyaux ainsi que de la capacité de la pompe. Le tableau suivant montre le temps requis pour l'évacuation. Unité intérieure Temps requis pour l'évacuation si la pompe à vide est utilisée à 30 gal/h Si la longueur du tuyau est supérieure à 10m (33 pieds) 10 mini. ou plus 15 mini. ou plus Unité extérieure 2. Une fois que le vide désiré est atteint, fermez le bouton "Lo" (Bas) de la valve du manifold et arrêtez la pompe à vide. Finition du travail 1. A l'aide d'une clé hexagonale, faites tourner la tige de la vanne à liquide dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ouvrir complètement la vanne. 2. Faite tourner la tige de la vanne de la phase gaz dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ouvrir complètement la vanne. 3. Desserrez légèrement le flexible connecté à l'orifice de sortie de la phase gaz pour faire diminuer la pression, puis enlevez le flexible. 4. Remettez à sa place le raccord conique et son chapeau dans l'orifice de sortie de la phase gaz et serrez le raccord conique à l'aide d'une clé réglable. Ce processus est très important pour éviter des fuites. 5. Remettez à sa place les bouchons des vannes ainsi que les vannes de services des phases gaz et liquide, puis serrez-les complètement. L’épuration de l'air à l'aide d'une pompe à vide est ainsi finie. Le climatiseur est maintenant prêt pour tester son fonctionnement. Manifold Manomètre Lo Hi Fermé Ouvert Pompe à vide Manuel d'installation 23 FRANÇAIS Si la longueur du tuyau est inférieure à 10m (33 pieds) Installation Test de fonctionnement 1. Vérifiez que tous les tuyaux et les câbles ont été correctement connectés. 2. Vérifiez que les vannes de service à gaz et à liquide sont complètement ouvertes. Préparez la télécommande 1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles en tirant de celui-ci dans la direction indiquée par la flèche. 2. Insérez des piles neuves en vous assurant de respecter la polarité (+) et (–). 3. Remettez le couvercle à sa place en le poussant vers sa position initiale. REMARQUE • Utilisez des piles 2 AAA (1.5volts). N'employez pas de piles rechargeables. • Enlevez les piles de la télécommande si vous n'allez pas utiliser le système pour une longue période de temps. Installation de l’unité extérieure 1. Fixez l’unité extérieure horizontalement sur une dalle de béton ou sur un support rigide, à l’aide d’un boulon et écrou (ø10mm : 0.39") bien serré. 2. Si vous l’installez sur un mur, un toit ou une terrasse, fixez bien le support avec un clou ou un fil de fer tout en prenant en considération l’influence du vent et des tremblements de terre. 3. Au cas où la vibration de l’unité serait transmise à la maison, assurez l’unité avec un isolement anti-vibration en caoutchouc. Boulon Connexion de la tuyauterie Evaluation de la performance Faites marcher l'unité pendant 15~20 minutes, puis vérifiez la charge frigorifique du système: 1. Mesurez la pression de la vanne de service à gaz. 2. Mesurez la température de l'air aspiré et celle de l'air extrait. 3. Assurez-vous que la différence entre la température de l'air aspiré et celle de l'air extrait est supérieure à 8°C. 4. Pour référence, la pression de la vanne de service à gaz à sa condition optimale est la suivante (Refroidissement) Le climatiseur est maintenant prêt pour être utilisé. 24 Climatiseur Température d'entrée Air déchargé Température d'entrée R-22 TEMP. ambiante extérieure 35°C (95°F) La pression de la vanne de service à gaz. 4~5kg/cm2G(56.8~71.0 P.S.I.G.) R-410A 35°C (95°F) 8.5~9.5kg/cm2G(120~135 P.S.I.G.) Frigorigène Installation REMARQUE Si la pression effective est plus élevée que celle indiquée, le système a probablement un excès de fluide et il faut libérer un peu de charge. Si la pression effective est moins élevée que celle indiquée, le système est susceptible d'avoir un manque de fluide et il faut en ajouter. EVACUATION Ceci est effectué lorsque l'unité est déplacée ou que le circuit frigorifique est en cours de réparation. Evacuer veut dire recueillir tout le frigorigène se trouvant à l'intérieur de l'unité extérieure sans perte de fluide. Veuillez à effectuer la procédure d'évacuation en mode refroidissement. Procédure d'évacuation 1. Raccordez un indicateur du manifold à basse pression au point de charge de la vanne de service à gaz. 2. Ouvrez à moitié la vanne de service à gaz et purgez l'air du raccord du manifold en utilisant le frigorigène. 4. Placez l'interrupteur de fonctionnement de l'unité sur la position marche (on) et faites démarrer le mode refroidissement. 5. Quand la lecture du niveau du collecteur à basse pression atteigne 1 à 0.5kg/cm2 G(14.2 à 7.1 psi), fermez complètement la vanne à gaz, tout de suite après arrêtez l'unité. Maintenant la procédure d'évacuation est complétée et tout le frigorigène est recueilli dans l'unité extérieure. Manuel d'installation 25 FRANÇAIS 3. Fermez la vanne de service à liquide (complètement). Combinaison avec des unités intérieures Combinaison avec des unités intérieures Les unités intérieures connectables à cette unité sont indiquées ci-dessous. Nom du modèle Nom du boîtier Type 5000 7000 9000 Capacité, Btu/hr 12000 18000 24000 30000 36000 SQ SR Type standard ST S4 S5 SZ Type Artcool Mirror SU S3 SP1 Type Artcool SA Plafonnier Type Cassette à 1 voie TC1 TE1 TH Plafonnier Type Cassette à 4 voies TR TQ TP TN Conduit dissimulé dans le plafond (Statique élevée) BH Conduit dissimulé dans le plafond (Statique peu élevée) BT1 Conduit dissimulé dans le plafond (incorporé) BP BT VE Type Convertible VE REMARQUE : 1. La capacité totale des unités intérieures raccordées (en kB.T.U/h) est égale à la somme des valeurs indiquées pour chaque unité intérieure. 2. Dans le cas où la capacité totale des unités intérieures connectées dépasse la capacité de l'unité extérieure, la capacité de chaque unité intérieure est alors inférieure à la capacité nominale lors d'un fonctionnement simultané. Par conséquent, lorsque cela est possible, utilisez des unités intérieures dans la limite de la capacité de l'unité extérieure. 26 Climatiseur Tableau de combinaison de modèles Capacité de combinaison maximale Type multituyau Capacité (en Nbre de pièces kB.T.U/h) maxi 18 21 24 27 30 40 3 3 4 4 5 5 Capacité interne combinée (en kB.T.U/h) Capacité combinée maxi (en kB.T.U/h) 5, 7, 9, 12 5, 7, 9, 12, 18 5, 7, 9, 12, 18, 24 5, 7, 9, 12, 18, 24 5, 7, 9, 12, 18, 24 5, 7, 9, 12, 18, 24 24 33 40 43 48 52 Distributor Type Phase 1Ø 3Ø Capacité (en Nbre de pièces Capacité interne combinée kB.T.U/h) maxi (en kB.T.U/h) 40 48 56 42 48 54 7 8 9 7 8 9 Capacité combinée maxi (en kB.T.U/h) 5, 7, 9, 12, 18, 24 5, 7, 9, 12, 18, 24 5, 7, 9, 12, 18, 24 5, 7, 9, 12, 18, 24 5, 7, 9, 12, 18, 24 5, 7, 9, 12, 18, 24 16~52 19~63 22~73 17~54 19~62 22~73 Si vous ne suivez pas nos recommandations, le système risque de ne pas fonctionner correctement lorsque la température ambiante est basse. Ainsi, certaines unités intérieures pourraient ne pas chauffer de manière satisfaisante en mode chauffage. MÉTHODE DE CALCUL DE LA CAPACITÉ TOTALE DES UNITÉS INTÉRIEURES RACCORDÉES Additionnez les capacités de toutes les unités intérieures, mais en appliquant un coefficient de pondération de 1,3aux unités intérieures de type "high static". Exemple 1 : unité extérieure : A9UW566FA3(FM56AH)(capacité maximale 73kBtu) unités intérieures : AMNH186BHA0[MB18AH],AMNH246BHA0[MB24AH],AMNH246BHA0[MB24AH] (18 + 24 + 24) x 1.3 = 66 x 1.3 = 85.8kBtu: Cette combinaison n'est pas satisfaisante. Exemple 2: unité extérieure: FM56AH unités intérieures: AMNH186BHA0[MB18AH],AMNH246BHA0[MB24AH],AMNH18GD5L0[MS18AH] (18 + 24) x 1.3 + 18 + 72.6: Cette combinaison est acceptable. Manuel d'installation 27 FRANÇAIS La capacité de chaque unité intérieure doit être choisie de manière à ce que la somme des capacités des unités intérieures soit inférieure à la capacité combinée maximale de l'unité extérieure. Nous recommandons de calculer la capacité des unités intérieures en utilisant la méthode décrite dans l'exemple ci-dessous.