ARNU12GVEA4 | LG ARNU09GVEA4 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
ARNU12GVEA4 | LG ARNU09GVEA4 Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Convertible
Traduction de l’instruction originale
www.lg.com
Copyright © 2017 - 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3
MESURES DE SÉCURITÉ
9
INTRODUCTION
9
Symboles utilisés dans ce manuel
9
Caractéristiques
10
INSTALLATION
10
Pièces d’installation
10
Outillage nécessaire
12
Raccordement du telecontroleur
13
Carte d’installation
14
Choix du meilleur emplacement
14
Travail de préparation pour l’installation
15
Montage du panneau d'installation (support au mur)
15
Montage de l’ancre Ecrou et Boulon (support de plafond)
17
Vérification du drainage
17
Assemblage Panneau Avant
18
Travail d'évasement
19
Perçage d'un orifice dans le mur
19
Raccordement de la tuyauterie
21
Soyez vigilant lors de lʼinstallation du câblage dʼalimentation
21
Comment relier le câble à l'unité intérieure
23
Réglage du commutateur DIP
24
Réglage de la commande groupée
29
Désignation du modèle
29
Émission de bruit aérien
29
Concentration limite
2 Climatiseur domestique - Type convertible
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure.
Lisez soigneusement les précautions de
ce manuel avant de faire fonctionner
l’unité.
Cet appareil est rempli de réfrigérant
inflammable (R32).
Ce symbole indique que le manuel
d'utilisation doit être lu attentivement.
Ce symbole indique qu'un personnel de
service devrait manipuler cet
équipement en se référant au Manuel
d'installation.
!
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
!
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
!
AVERTISSEMENT
Installation
• La conformité aux réglementations nationales de gaz doit être respectée
• N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur un
circuit dédié.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de
Service Après Vente Agrée.
- Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Faites toujours une connexion reliée à la terre.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
Manuel d'installation 3
FRANÇAIS
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages
corporels ou matériels.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer
des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
Mesures de sécurité
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un utilisateur).
- Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
• Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du
boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
• Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
• N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une
défaillance du produit et des blessures.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou
le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite ou une purge
d'air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer
un incendie ou une explosion.
- Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
• Confiez l'installation électrique à un électricien qualifié, conformément aux normes d'installation
électrique et réglementations électriques en vigueur, ainsi qu'aux instructions du présent manuel.
Utilisez toujours un circuit dédié.
- Si la capacité d'alimentation électrique est inadéquate ou que l'installation électrique n'est pas faite
dans les normes, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou d'incendie.
• Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation.
- Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une décharge
électrique.
• L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à lasurface
requise spécifiée pour l'opération.(pour R32)
• L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources d’infl ammation en
fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes nues, un appareil à gaz en marche ou un radiateur
électrique allumé).
• Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles
4 Climatiseur domestique - Type convertible
Mesures de sécurité
• Les connexions mécaniques doivent être accessibles aux fins de maintenance.
• Pour éviter le mélange de différents types de fluides frigorigènes, vérifiez bien le type de fluide utilisé
dans l’unité d’extérieur.
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
Fonctionnement
• Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une
porte ou une fenêtre ouverte.
- De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier.
• Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique.
• N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
- Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
• N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue période de temps.
- Il peut se produire un manque d'oxygène.
• S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce
avant de mettre en marche le climatiseur.
- N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt. Ceci risquerait
de provoquer une explosion ou un incendie.
• Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur sur la position arrêt
(off) ou débranchez le cordon d'alimentation.
- Il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
• Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible, enlevez le
produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive.
- Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrique.
• N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre
électrostatique, si l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une
défaillance du produit.
Mesures de sécurité
• Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou submergé).
- Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit.
• Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle, etc.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue période de temps, débranchez le cordon
d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off).
- Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une défaillance de celui-ci ou bien
une mise en marche involontaire.
• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit.
• Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doiventêtre
renouvelées.(pour R32)
• Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refaite.(pour R32)
• Nettoyage périodique (plus d'une fois par an) de la poussière ou des particules de sel collées sur
l'échangeur de chaleur en utilisant de l'eau.
• Ne pas utiliser d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de
dégivrage ou pour le nettoyage.
• Ne pas percer ou brûler la tuyauterie de réfrigération.
• Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores.
!
ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit.
- Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
• Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
- Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau.
• N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent
les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage.
6 Climatiseur domestique - Type convertible
Mesures de sécurité
Fonctionnement
• N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps (Ne
vous asseyez pas sous le courant d'air).
- Ceci peut nuire à votre santé.
• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art,
etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.
• Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
- Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de dissolvants, etc.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques
du produit.
• Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées!
- Vous risquez de subir des blessures.
Manuel d'installation 7
FRANÇAIS
• Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit.
- Evitez des blessures.
• N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation
d'eau de mer).
- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur
et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit.
• Toute personne impliquée dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat actuel valideémis par
une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, reconnaissant sa compétence àmanipuler les
réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluationreconnue par
l'industrie.(pour R32)
• L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
• Le tube réfrigérant doit être protégé ou fermé pour éviter tout dommage.
• Les connecteurs de réfrigérant flexibles (tels que les lignes de raccordement entre l'unité intérieure et
extérieure) qui peuvent être déplacés pendant les opérations normales doivent être protégés des
dommages mécaniques.
• L'installation des tuyauteries doit être réduite au minimum.
• Les tuyauteries doivent être protégées contre les dommages physiques
• Un raccord brasé, soudé ou mécanique doit être fait avant d'ouvrir les vannes pour permettre au
réfrigérant de circuler entre les pièces du système de réfrigération.
• Le démontage du climatiseur et le traitement de l'huile de réfrigération et des pièces éventuelles doivent
s'effectuer conformément aux normes locales et nationales.
Mesures de sécurité
• Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures).
- Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
• Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin.
- Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des
dommages à l'appareil.
• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonctionnement
du produit.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser.
• Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
- Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé.
• Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de
maintenance du produit.
- Faites attention et évitez des blessures.
• Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne mélangez
pas de piles usagées et neuves ou différentes types de piles.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu.
- Elle peuvent brûler ou exploser.
• Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les avec de l'eau
propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont des fuites.
- Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres risques pour la santé.
• Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la
télécommande si les piles ont fuit.
- Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de
santé.
• Le service ne doit être effectué que comme recommandé par le fabricant de l'équipement.L'entretien et
la réparation requérant l'assistance d'un autre personnel compétent doivent êtreeffectués sous la
supervision d'une personne compétente pour l'utilisation de réfrigérantsinflammables.(pour R32)
• Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux
dispositions de câblage.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger.
8 Climatiseur domestique - Type convertible
Introduction
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
Ce symbole indique un risque de choc électrique.
Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le
climatiseur.
REMARQUE
Ce symbole indique les remarques.
FRANÇAIS
Caractéristiques
Volet vertical
Volet horizontal
Sortie d'air
Commande à distance
(Accessoire)
Filtres à air
Entrée d'air
Manuel d'installation 9
Installation
Installation
Lisez-le avec soin et suivez les pas exactement.
Pièces d’installation
Accessoires standard
Nom
Carte guide d’installation
Vis Type "A" et bride
d’ancrage en plastique
Rondelle plate
Quantité
1 DE CHAQUE
6 DE CHAQUE
8 DE CHAQUE
Forme
(Autre)
• Manuel du propriétaire
• Manuel d'installation
• Flexible d'évacuation
• Vis à bois pour
fixation intérieure
Outillage nécessaire
Figure
Nom
Figure
Nom
Tournevis
Multimètre
Visseuse électrique
Clé hexagonale
Mètre à ruban, Cutter
Ampère-mètre
Perceuse et foret
Détecteur de fuite
Clé plate
Thermomètre, Niveau
Clé dynamométrique
Dudgeonnière
10 Climatiseur domestique - Type convertible
Installation
Surface minimale du sol
(pour R32)
- L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une surface de plancher
supérieure à la surface minimale.
- Utilisez le graphique du tableau pour déterminer la zone minimale.
- Les tuyaux doivent être protégés contre les dommages physiques et ne doivent pas être installés
dans un espace non ventilé, si cet espace est plus petit que A (zone minimale d'installation).
Amin (m2) 900
Emplacement au sol
800
700
600
FRANÇAIS
500
400
300
200
Emplacement au mur
Emplacement au plafond
100
m (kg)
0
0
1.224
2
3
4
5
6
7
8
9
10
- m : Quantité de réfrigérant totale dans le système.
- Quantité de réfrigérant totale : charge de réfrigérant d'usine + quantité supplémentaire de réfrigérant.
- Amin : surface minimale d'installation.
Emplacement au sol
m (kg) Amin (m2)
< 1.224
1.224
12.9
1.4
16.82
1.6
21.97
1.8
27.80
2
34.32
2.2
41.53
2.4
49.42
2.6
58.00
2.8
67.27
3
77.22
3.2
87.86
3.4
99.19
3.6
111.20
3.8
123.90
4
137.29
4.2
151.36
4.4
166.12
Emplacement au sol
m (kg) Amin (m2)
4.6
181.56
4.8
197.70
5
214.51
5.2
232.02
5.4
250.21
5.6
269.09
5.8
288.65
6
308.90
6.2
329.84
6.4
351.46
6.6
373.77
6.8
396.76
7
420.45
7.2
444.81
7.4
469.87
7.6
495.61
7.8
522.04
Emplacement au mur
m (kg) Amin (m2)
< 1.224
1.224
1.43
1.4
1.87
1.6
2.44
1.8
3.09
2
3.81
2.2
4.61
2.4
5.49
2.6
6.44
2.8
7.47
3
8.58
3.2
9.76
3.4
11.02
3.6
12.36
3.8
13.77
4
15.25
4.2
16.82
4.4
18.46
Emplacement au mur
m (kg) Amin (m2)
4.6
20.17
4.8
21.97
5
23.83
5.2
25.78
5.4
27.80
5.6
29.90
5.8
32.07
6
34.32
6.2
36.65
6.4
39.05
6.6
41.53
6.8
44.08
7
46.72
7.2
49.42
7.4
52.21
7.6
55.07
7.8
58.00
Emplacement au plafond Emplacement au plafond
m (kg) Amin (m2) m (kg) Amin (m2)
4.6
13.50
< 1.224
4.8
14.70
1.224
0.956
5
15.96
1.4
1.25
5.2
17.26
1.6
1.63
5.4
18.61
1.8
2.07
5.6
20.01
2
2.55
5.8
21.47
2.2
3.09
6
22.98
2.4
3.68
6.2
24.53
2.6
4.31
6.4
26.14
2.8
5.00
6.6
27.80
3
5.74
6.8
29.51
3.2
6.54
7
31.27
3.4
7.38
7.2
33.09
3.6
8.27
7.4
34.95
3.8
9.22
7.6
36.86
4
10.21
7.8
38.83
4.2
11.26
4.4
12.36
Manuel d'installation 11
Installation
Raccordement du telecontroleur
• La sonde de température étant intégrée dans la télécommande, le boîtier doit être installé à un emplacement non
directement exposé au soleil, non exposé à l'humidité excessive, et éloigné des sources d’air froid, afin que la pièce soit
correctement climatisée.
Ne pas installer le télécontrôleur dans un emplacement où il peut être influencé :
- par les courants d’air, ou zones mortes derrière les portes et dans les coins.
- par l'air chaud ou froid des installations encastrées.
- par des conduits dissimulés et cheminées
- par la chaleur radiante du soleil ou des appareils ménagers.
- des surfaces non contrôlées comme un mur extérieur derrière le télécontrôleur
- Ce télécontrôleur est doté d’une diode LED à sept segments.
Pour un affichage acceptable de la diode de l'appareil, celui-ci doit être installé à une hauteur adéquate, comme illustré
sur la figure 1. La hauteur standard varie de 1.2 à 1.5 m par rapport au sol.
Oui
TEMP
Remote Controller
Non
TEMP
Controller
Remote
TEMP
Remote Controller
5 pieds
(1.5 mètres)
Non
Non
Fig.1 Emplacements habituels du télécontrôleur
12 Climatiseur domestique - Type convertible
Installation
Carte d’installation
REMARQUE
Les pièces d’installation doivent être achetées.
Il ne doit pas avoir aucun espace
entre le plafond et l'unité.
Support de plafond
Manchon
Bague à manchon
Mastic (Produit isolant type gomme)
Plus de 50mm
(Gauche et droit
sont identiques)
Support au mur
Ruban vinylique (Large)
• Pour réaliser le test de drainage, retirez le
filtres à air et mettez de l’eau dans
l’échangeur de chaleur.
• Appliquez après avoir réalisé un test de
drainage.
Plus de
200 mm
(Gauche et droit
sont identiques)
Plus de 50 mm
Selle
!
ATTENTION
Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les
spécifications suivantes.
Manuel d'installation 13
FRANÇAIS
Fixez le tuyau au mur le plus
proche possible, mais faites
attention à ne pas le briser.
Plus de
200 mm
Installation
Choix du meilleur emplacement
Unité intérieure
1. Ne permettez pas la présence de chaleur ou
vapeur près de l’unité.
2. Choisissez un endroit où il n’y ait pas
d’obstacles devant l’unité.
3. Assurez-vous que le drainage de l’eau
condensée soit dirigé convenablement vers
l’extérieur.
4. Ne l’installez pas près d’une porte.
5. Assurez-vous que l’espace entre le mur et
les côtés gauche et droit de l’unité soit
supérieur à 20 cm. L’unité doit être installée
sur le mur aussi bas comme possible,
séparée du plancher par 5 cm au plancher.
6. Utilisez un détecteur de goujons pour trouver
les goujons et ainsi éviter d’endommager le mur.
Plus de 200 mm
Plus de 200 mm
Plus de 200 mm
Plus de 50 mm
Plus de 50 mm
Plus de 200 mm
Travail de préparation pour l’installation
Ouverture du panneau avant
2 Griffe
1. Retirez les cinq vis.
2. Relâchez les griffes dans les 3 endroits indiqués
3. Tirez vers le haut le panneau frontal.
Enlèvement du recouvrement de protection du
tuyau et du recouvrement de protection du côté
1. Levez le recouvrement de protection du côté
correspondant à la direction de connexion désirée. Le
recouvrement de protection du côté est détaché.
2. Ouvrez l’orifice du tuyau dans le recouvrement de
protection du côté.
!
ATTENTION
Après avoir ouvert l’orifice du tuyau, coupez
l’ébarbure par sécurité.
REMARQUE
: Lorsque vous faites la voie du tuyau à travers le mur
arrière, vous n’avez pas besoin d’ouvrir l’orifice du tuyau.
Jonction du tuyau de drainage
1. Enlevez le tampon d’obturation en caoutchouc
correspondant à la direction de drainage désirée.
2. Insérez le tuyau de drainage dans la manche du
bac de drainage et joignez le tuyau de drainage
et le tuyau de raccordement selon la figure.
14 Climatiseur domestique - Type convertible
1
3
Installation
Montage du panneau d'installation (support au mur)
Le mur que vous avez choisi devrait être solide
pour éviter les vibrations
Plaque d’installation
1. Montez la plaque d’installation sur le mur avec 6
type de vis “A”. Si vous montez l’unité sur un
mur de ciment, utilisez des boulons d’encrage
Vis de type “A”
• Montez l’installation horizontalement en l'alignant
avec la ligne centrale, utilisez un niveau.
Unité : mm
70
70
Plaque d’installation
120
Ø 65 mm
Ø 65 mm
Tuyauterie arrière gauche
Tuyauterie arrière droite
Plancher
Montage de l’ancre Ecrou et Boulon (support de plafond)
• Préparez 4 boulons de suspension. (La longueur de chaque
boulon doit être la même.)
• Mesurer et repérer la position des boulons de suspension et
du trou de canalisation.
• Percer dans le plafond le trou destiné à l'écrou d'ancrage.
• Visser les ensembles écrous et rondelle sur les boulons de
suspension afin de bloquer ces derniers sur le plafond.
• Visser solidement les boulons de suspension dans les
écrous d’ancrage.
• Fixer les plaques de montage sur les boulons de suspension
à l'aide des écrous, rondelles et rondelles Grower et régler
grossièrement le niveau.
• A l'aide d’un niveau à bulle, régler la planéité latérale et
longitudinale en agissant sur les boulons de suspension.
• Faire passer les crochets de l'unité sur la fente supérieure
de chaque plaque de montage. Ceci a pour effet d'incliner
l'unité vers le bas afin d'assurer une bonne évacuation.
!
235
Ecrou
Boulons de
suspension
Rondelle
40
820
Boulon de
suspension
Boulon de
suspension
50
100
Ligne centrale
trou de
Lignedu
centrale
canalisation
du trou(Ø
de25)
Ligne centrale
du trou de la
Tuyauterie(Ø 45)
canalisation (Ø 25)
Boulons de
suspension
Ecrou
12 mm
maxi.
Rondelle
Unité : mm
ATTENTION
Serrez les écrous et les boulons pour éviter que
l'unité ne tombe.
!
Ecrou d'ancrage
Plafond
ATTENTION
• Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés
à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être
renouvelées. (pour R32)
• Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur,
la partie évasée doit être refaite. (pour R32)
boulon de fixation
(W3/8 ou M10)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Rondelle plate pour M10
(accessoire)
Rondelle plate pour M10
(accessoire)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
2. Mesurez le mur et marquez le milieu de la ligne
centrale. C’est important de faire attention où
vous poser votre installation _ le routage des fils
au travers du mur aux prises électriques _ Le
perçage des trous dans le mur pour les
branchements de la tuyauterie doit être fait
correctement
Installation
!
ATTENTION
Informations sur l’installation (conditionneur d’air Sprit – pour conduite gauche)
Bonne caisse
Mauvaise caisse
Pour la conduite gauche, suivez les
instructions suivantes
1. Le type de pliage de droite à gauche
pourrait provoquer des dommages.
1. Appuyez sur le côté supérieur du blocage.
(Ⓐ)
2. Dépliez le tubage lentement vers le bas. (Ⓑ)
3. Pliez le tubage vers le côté gauche du
châssis.
16 Climatiseur domestique - Type convertible
Installation
Vérification du drainage
Pour vérifier le drainage:
1. Versez un verre d'eau dans l'évaporateur.
2. Vérifiez que l'eau coule à travers le raccord
de drainage de l'unité interne sans qu’il y ait
des fuites et qu’elle s’écoule jusqu'à la sortie
de drainage.
1) Contrôle de l'évacuation
1. Déposer le filtre à air
• Déposer le filtre à air en le tirant vers le
haut par son onglet.
FRANÇAIS
2. Contrôler l'évacuation
• Vaporiser la valeur d'un ou deux verres
d'eau sur l'évaporateur.
• Observer si l'eau coule par le tube
d'évacuation de l'unité intérieure. Il ne doit y
avoir aucune fuite.
Tuyauterie de drainage
1. Le raccord de drainage doit être en pente
descente pour que l'eau drainée coule
aisément.
Pente descente
2. Ne faites pas la tuyauterie de drainage
comme suit:
Ne pas soulever
Fuite
d'eau
Fuite
d'eau
Eau drainée
accumulée
Air
Ondulation
Extrémité du raccord
de drainage plongée
dans l'eau
Fuite
d'eau
Espace vide
inférieur à 50 mm
Fossé
Assemblage Panneau Avant
1. Introduisez le crochet du panneau
avant dans la rainure.
1
2. Pressez le panneau avant.
3
3. Vissez le panneau avant.
2
Manuel d'installation 17
Installation
Travail d'évasement
La cause principale des fuites de gaz réside dans un travail d'évasement défectueux. Suivez la
procedure d'évasement suivante.
Découpe des tuyaux et des câbles.
1. Utilisez l'ensemble des tuyaux accessoires ou
bien des tuyaux achetés localement.
2. Mesurez la distance entre l'unité intérieure et
l'unité extérieure.
3. Coupez les tuyaux un peu plus longs que la
distance mesurée.
4. Coupez le câble à une longueur supérieure de
1.5 m par rapport à la longueur du tuyau.
Tuyau
de cuivre
Enlèvement des ébarbures
1. Retirez complètement toutes les bavures de la
section coupée du tuyau/tube.
2. Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers
le bas pendant que vous retirez les bavures, a
fin d'éviter que des bavures tombent à l'intérieur
de la tuyauterie.
Incliné
90°
Irrégulier Brut
Tuyau
Alésoir
Pointez ver
le bas
Placez les écrous
• Enlevez les raccords coniques attachés aux
unités intérieure et extérieure, puis placez-les
dans le tube/tuyau après avoir enlevé les
bavures. (il est impossible de placer ces raccords
après avoir effectué le travail d'évasement)
Raccord conique
Barre
Travail d'évasement
1. Effectuez le travail d'évasement en utilisant les
outils d'évasement comme montré ci-après.
2. Réussissez le travail d'évasement à l'aide d'un
outil d'évasement.
Dimension des
tuyaux inch (mm)
Ø 1/4 (Ø 6.35)
Ø 3/8 (Ø 9.52)
Ø 1/2 (Ø 12.7)
Ø 5/8 (Ø 15.88)
Ø 3/4 (Ø19.05)
A pouce (mm)
Type d'écrou à oreilles Type d'embrayage
0.04~0.05 (1.1~1.3)
0.06~0.07 (1.5~1.7)
0~0.02
0.06~0.07 (1.6~1.8)
(0~0.5)
0.06~0.07 (1.6~1.8)
0.07~0.08 (1.9~2.1)
Tuyau de cuivre
<Type d'écrou à oreilles >
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures
= Evasement incorrect =
1. Comparez votre travail d'évasement avec la
figure ci-dessous.
18 Climatiseur domestique - Type convertible
<Type d'embrayage>
Polir tout rond
Vérifiez
2. Si vous notez que l'évasement est
défectueux, coupez la section évasée et
refaites l'évasement.
"A"
Tube en cuivre
Incliné
Même les prolongements
tous ronds
Surface
Craqué
endommagée
Epaisseur
irrégulière
Installation
Perçage d'un orifice dans le mur
MUR
Unité extérieure
5-7 mm
Unité intérieure
(3/16"~5/16")
• Percez le trou pour la tuyauterie à l'aide d'une
mèche de Ø 65 mm. Percez le trou pour la
tuyauterie à droite ou à gauche avec une légère
pente vers le côté de l'unité extérieure.
Raccordement de la tuyauterie
• Préparez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur.
1. Orientez la tuyauterie et le raccord de
drainage de l'unité intérieure dans la direction
désirée, que se soit à droite ou à gauche de
la partie arrière.
2. Collez la tuyauterie, le raccord de drainage et
le câble de connexion à l'aide du ruban
adhésif. Assurez-vous que le raccord de
drainage est placé dans la partie inférieure
du faisceau. Le placer dans la partie
supérieure peut provoquer le débordement
de l'eau du bac à condensats à l'intérieur de
l'unité.
!
Ruban
Câble de
connexion
Flexible
d'évacuation
Tuyau de raccordement
ATTENTION
Si le raccord de drainage est orienté vers l'intérieur de la pièce, isolez le
tuyau avec du matériel isolant* afin d'éviter que le suintement de
"condensation d'eau" (condensats) endommage vos meubles ou
planchers.
• Il est recommandé d'utiliser de la mousse de polyéthylène ou un
équivalent.
Manuel d'installation 19
FRANÇAIS
Unité intérieure
Installation
Raccordement de la tuyauterie à l’unité
intérieure et du raccord de drainage au
tuyau de drainage
1. Alignez le centre des tuyaux et serrez
suffisamment le raccord conique à la
main.
Tuyauterie
unité intérieure
Raccord
conique
2. Serrez encore plus le raccord conique à
l'aide d'une clé.
Diamètre extérieur
mm
Ø 6.35
Ø 9.52
Ø 12.7
Ø 15.88
Ø 19.05
pouces
1/4
3/8
1/2
5/8
3/4
Clé de serrage (figée)
Torque
kgf.m
1.8~2.5
3.4~4.2
5.5~6.6
6.3~8.2
9.9~12.1
Tuyaux
Raccord conique
Tuyau de
raccordement
Clé de serrage
dynamométrique
Tuyaux de l'unité intérieure
Raccord de drainage
3. Lorsque vous placez le raccord de
drainage dans l'unité interne, installez le
tuyau de drainage.
Adhésif
Envelopper la zone de raccordement
avec du matériel isolant.
1. Superposez le matériel isolant du tuyau
de raccordement et celui du tuyau de
l'unité intérieure. Reliez-les ensemble
avec du ruban adhésif pour qu'il ne
reste aucun espace vide entre eux.
2. Enveloppez avec du ruban adhésif la
zone où se trouve la tuyauterie arrière.
Raccord de drainage
de l'unité intérieure
Ruban adhésif (étroit)
Bandes plastiques
Matériel isolant
Tuyau de
Tuyau de
l'unité intérieure
raccordement
Envelopper avec du ruban adhésif
Ruban adhésif
(large) Câble de connexion
Tuyau
Ruban adhésif (étroit)
3. Reliez la tuyauterie et le raccord de
drainage avec du ruban adhésif de telle
sorte qu'ils puissent s’encastrer dans la
zone destinée à la tuyauterie arrière.
Envelopper avec du ruban adhésif
Tuyau
Ruban adhésif (large)
Raccord de drainage
20 Climatiseur domestique - Type convertible
Installation
Soyez vigilant lors de lʼinstallation du câblage dʼalimentation
Utilisez des bornes de pression de forme arrondie pour les raccordements aux bornes
dʼalimentation.
Borne de pression
de forme arrondie
Câble d’alimentation
Si vous ne disposez pas de câble, suivez les instructions ci-dessous.
• Ne connectez pas des câbles dʼépaisseurs différentes aux bornes dʼalimentation (tout jeu au
niveau des câbles dʼalimentation peut générer une chaleur anormale).
!
ATTENTION
Assurez-vous que les vis du bornier ne présentent aucun desserrement.
Comment relier le câble à l'unité intérieure
• Reliez le câble à l'unité intérieure en raccordant de manière individuelle les câbles aux bornes
sur le tableau de contrôle en accord avec la connexion de l'unité extérieure. (Vérifiez que la
couleur des câbles de l'unité extérieure et le numéro du borne soient les mêmes que ceux de l'unité
intérieure)
Le fil de terre devrait être plus long que les fils communs.
Plaque à Bornes interne
1(L)
Plaque à Bornes interne Unité extérieure Unité intérieure
2(N)
3
4
Controleur central
SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12 V
CONNEXION INTERNE
(PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE)
• Lors de l’installation, veuillez consulter le schéma de connections qui se trouve à l’intérieur de la Boîte
de Commandes de l'Unité intérieure.
• Lors de l’installation, veuillez consulter le schéma de câblage qui se trouve contre le Couvercle de
Commande de l'Unité extérieure.
Manuel d'installation 21
FRANÇAIS
• Lorsque vous raccordez des câbles de même épaisseur, procédez conformément aux schémas
ci-dessous.
Installation
Terminal de Connexion
1.5 mm2
1.5 mm2
L
N
G
1.5 mm2
• La capacité du terminal de connexion doit être supérieure à 250 V 20 A. Et
lorsque vous reliez les câbles d’alimentation et les lignes de communication
entre les unités intérieures, nous vous conseillons d’utiliser le terminal de
connexion.
• Lorsque vous ne pouvez pas utiliser le terminal de connexion, fixez chaque
câble d’alimentation/ligne de communication en utilisant le câble attaché au
produit avec les vis fournies.
Veuillez vérifier la
capacité totale des
unités intérieures.
!
ATTENTION
• Le schéma exposé ci-dessus reste soumis à des changements sans préavis.
• Assurez-vous de relier les câbles en respectant le schéma de câblage.
• Reliez les câbles fermement afin d’éviter qu’ils soient enlevés facilement.
• Reliez les câbles en respectant les codes de couleur ; pour cela, rapportez-vous
au schéma de câblage.
!
ATTENTION
Si une prise de courant n’est pas utilisée,
installez un disjoncteur entre la source
d’énergie et l'unité. Voir schéma ci-dessous.
!
Source d’énergie principale
Climatiseur
Disjoncteur
Fonctionne avec
un disjoncteur ou
un fusible à
action lente
ATTENTION
Après confirmation des conditions mentionnées, préparez le câblage de la
manière suivante :
1) Le climatiseur doit avoir son propre circuit electrique. En ce qui concerne la méthode de câblage,
suivez les instructions du schéma de connexions situé contre le couverture des commandes.
2) Les vis qui serrent le câblage au boîtier des installations électriques peuvent se desserrer à cause des
vibrations pendant le transport de l’unité. Vérifiez qu'elles soient bien serrées (dans le cas contraire
cela pourrait brûler les cables)
3) Spécification de la source d'alimentation.
4) Assurez-vous que la capacité electrique soit suffisante.
5) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintienne au-delà de 90 pour cent de la tension
nominale indiquée sur la plaque signalétique.
6) Vérifiez que l'épaisseur du câble respecte les spécifications de la source d'alimentation. (Faites
particulièrement attention au rapport entre la longueur et l'épaisseur du câble)
7) Dans des régions humides, installez toujours un disjoncteur électrique relié à terre.
8) Une chute de tension pourrait provoquer :
• La vibration du disjoncteur magnétique, qui endommagerait le point de contact, la rupture du fusible, des
troubles dans le fonctionnement normal de la surcharge.
9) Les dispositifs pour le débranchement d'une source d'alimentation doivent être incorporés dans le
câblage fixe et doivent avoir un espace d’aération d'au moins 3mm pour chaque conducteur de (phase)
actif.
22 Climatiseur domestique - Type convertible
Installation
Réglage du commutateur DIP
Réglage sur
Réglage
marche
par défaut
Sélection de la communication ou
Absence de
SW1 Communication
Communication
Arrêt
de l'absence de communication
communication
Sélection du refroidissement seul ou
Pompe à
Refroidissement
SW2 Cycle
Arrêt
de la pompe à chaleur
chaleur
seul
Sélection du mode Maître ou
SW3 Contrôle du groupe
Maître
Esclave
Arrêt
Esclave
BLDC
Fonction
Description
Réglage sur
arrêt
Variable
Automatique
Arrêt
SW5 Installation
Sélection du plafond ou du plancher
Plafond
Plancher
Arrêt
Couplage avec
l'élément chauffant
Couplage avec le
SW7
ventilateur
Sélection du couplage avec
l'élément chauffant
Sélection du couplage avec le
ventilateur
Opérationnel
Arrêt
Opérationnel
Arrêt
-
Arrêt
SW6
SW8
!
-
-
Retrait du
couplage
Retrait du
couplage
-
ATTENTION
Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF.
Manuel d'installation 23
FRANÇAIS
SW4 Mode contact sec Sélection du mode contact sec
Installation
Réglage de la commande groupée
1. Commande groupée 1
n Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
Maître
Esclave
Affichage du message d'erreur
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
Maître
n Commutateur DIP de la carte électronique (unité intérieure de type cassette et conduit)
Réglage Maître
Réglage esclave
- No. 3 Off
- No. 3 On
1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire. Ne
sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en
même temps.
- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central
uniquement.
- Dans le cas d'utilisation d'un dispositif de régulation central et d'un dispositif de régulation de groupe en
même temps, il est possible de connecter des unités intérieures (2 series) standard ou ultérieures
depuis février 2009.
- Dans le cas du réglage du dispositif de régulation central, celui-ci peut commander des unités
intérieures seulement après avoir défini l'adresse de l'unité intérieure maître.
- Le fonctionnement d'une unité intérieure esclave sera équivalent à une unité intérieure maître.
- Il n'est pas possible de commander individuellement une unité intérieure à l'aide du dispositif de
régulation central.- Certains dispositifs de régulation à distance ne peuvent pas fonctionner avec un
dispositif de régulation Contact Sec et Central au même moment. Pour plus d'informations, merci de
nous contacter.
24 Climatiseur domestique - Type convertible
Installation
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à
distance filaire. À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en
mesure de commander.
6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température)
- Contrôle du débit (élevé/moyen/bas)
- Cela n'est pas possible avec certaines fonctions.
h Il est possible d'effectuer le réglage maître/esclave des unités intérieures à l'aide du commutateur
h DIP de la carte électronique. Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
Dans les autres cas, contactez LGE.
h Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.
2. Commande groupée 2
Système en réseau (LGAP)
FRANÇAIS
Maître
Maître
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Ne connectez pas une ligne 12 V série
Affichage du message
d'erreur
Maître
Maître
h Il est possible de commander N unités intérieures au moyen de M dispositifs de régulation à
distance filaires. (M+N ≤ 17 unités)
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
Manuel d'installation 25
Installation
3. Commande de groupe 3
n Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais
Système en réseau (LGAP)
FAU
Maître
FAU
Esclave
Maître
Esclave
GND
Signal
12 V
Affichage du message d'erreur
Maître
Maître
h IDans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air
frais, séparez l'unité de prise d'air frais des unités standard.
(Parce que les réglages de température sont différents.)
h Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
FAU
FAU
Standard
Standard
FAU
FAU
Standard
Standard
* FAU : Unité de prise d'air frais
Standard : Unité de prise d'air frais
26 Climatiseur domestique - Type convertible
Installation
4. 2 Dispositif de régulation à distance
n Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1
Système en réseau (LGAP)
Maître
FRANÇAIS
Affichage du message
d'erreur
Maître
Esclave
1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à
distance filaires.
2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de
régulation à distance.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central
en même temps.
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à
distance filaire.
6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures.
h Au maximum, deux dispositifs de régulation filaires peuvent être connectés à une unité intérieure.
Manuel d'installation 27
Installation
5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe
Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous.
Unité intérieure 2 EA + dispositif de régulation à
distance filaire
Unité intérieure 1 EA + dispositif de régulation à
distance filaire 2 EA
h Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion
h Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion
Esclave
Maître
PZC WRC 2
PZC WRC G3
Maître
28 Climatiseur domestique - Type convertible
Maître Esclave
Installation
Désignation du modèle
ARN
U
12
G
VE
A
4
Numéro de série
Combinaisons de fonctions
A : fonction de base
L : Neo Plasma (montage mural)
C : Plasma (Cassette de plafond)
G : Statique basse
K : Chaleur très sensible
U : Fixé au sol sans boîtier
SE/S8 – R : Miroir V : Argent B : Bleu (Couleur de panneau type ART COOL)
SF – E : Rouge V : Argent G : Or 1 : Kiss (Photo modifiable)
Q : Console
Z : Unité d'admission d'air frais
Nom du châssis
Capacité totale de refroidissement en Btu/h
EX) 5 000 Btu/h ➝ '05'
18 000 Btu/h ➝ '18'
Combinaison du type d'inverseur et du refroidissement uniquement ou de la pompe à chaleur
N : Inverseur CA et H/P
V : Inverseur CA et C/O
U : Inverseur CC et H/P et C/O
Système
avec unité intérieure utilisant R32/R410A
Émission de bruit aérien
Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB.
** Le niveau sonore peut varier selon le site.
Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux
opérationnels sans danger.
Alors qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être
utilisée de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non.
Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de
l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipement et autres
processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition
admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de
l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques.
Concentration limite
La concentration limite est la limite de concentration du gaz Fréon où des mesures immédiates
peuvent être appliquées sans atteinte corporelle en cas de fuite du réfrigérant dans l'air.
La concentration limite est décrite selon l'unité de kg/m3 (poids du gaz Fréon par volume d'air de
l'unité) pour faciliter le calcul
Concentration limite : 0.44 kg/m3 (R410A)
n Calculer la concentration de réfrigérant
Volume total du réfrigérant renouvelé dans l'installation de réfrigérant (kg)
Concentration de réfrigérant =
Capacité de la plus petite pièce dans laquelle une unité intérieure est installée (m3)
Manuel d'installation 29
FRANÇAIS
Caractéristiques électriques
1 : 1Ø, 115 V, 60 Hz
2 : 1Ø, 220 V, 60 Hz
6 : 1Ø, 220 - 240 V, 50 Hz 7 : 1Ø, 100 V, 50/60 Hz
3 : 1Ø, 208/230 V, 60 Hz G : 1Ø, 220 - 240 V, 50 Hz/1Ø, 220 V, 60 Hz
30 Climatiseur domestique - Type convertible

Manuels associés