▼
Scroll to page 2
of
31
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Convertible Traduction de l’instruction originale www.lg.com Copyright © 2017 - 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 3 MESURES DE SÉCURITÉ 9 INTRODUCTION 9 Symboles utilisés dans ce manuel 9 Caractéristiques 10 INSTALLATION 10 Pièces d’installation 10 Outillage nécessaire 12 Raccordement du telecontroleur 13 Carte d’installation 14 Choix du meilleur emplacement 14 Travail de préparation pour l’installation 15 Montage du panneau d'installation (support au mur) 15 Montage de l’ancre Ecrou et Boulon (support de plafond) 17 Vérification du drainage 17 Assemblage Panneau Avant 18 Travail d'évasement 19 Perçage d'un orifice dans le mur 19 Raccordement de la tuyauterie 21 Soyez vigilant lors de lʼinstallation du câblage dʼalimentation 21 Comment relier le câble à l'unité intérieure 23 Réglage du commutateur DIP 24 Réglage de la commande groupée 29 Désignation du modèle 29 Émission de bruit aérien 29 Concentration limite 2 Climatiseur domestique - Type convertible Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure. Lisez soigneusement les précautions de ce manuel avant de faire fonctionner l’unité. Cet appareil est rempli de réfrigérant inflammable (R32). Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement. Ce symbole indique qu'un personnel de service devrait manipuler cet équipement en se référant au Manuel d'installation. ! AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle. ! ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement. n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous. Veillez à ne pas faire cela. Veillez à suivre les instructions de ce manuel. ! AVERTISSEMENT Installation • La conformité aux réglementations nationales de gaz doit être respectée • N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée. - Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Faites toujours une connexion reliée à la terre. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés. - Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. Manuel d'installation 3 FRANÇAIS Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : Mesures de sécurité • Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un utilisateur). - Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit. - Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. • Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation. - Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux. - Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit. • Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps. - Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures. • N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès. • Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite ou une purge d'air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. - Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. • Confiez l'installation électrique à un électricien qualifié, conformément aux normes d'installation électrique et réglementations électriques en vigueur, ainsi qu'aux instructions du présent manuel. Utilisez toujours un circuit dédié. - Si la capacité d'alimentation électrique est inadéquate ou que l'installation électrique n'est pas faite dans les normes, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou d'incendie. • Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation. - Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. • L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à lasurface requise spécifiée pour l'opération.(pour R32) • L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources d’infl ammation en fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes nues, un appareil à gaz en marche ou un radiateur électrique allumé). • Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles 4 Climatiseur domestique - Type convertible Mesures de sécurité • Les connexions mécaniques doivent être accessibles aux fins de maintenance. • Pour éviter le mélange de différents types de fluides frigorigènes, vérifiez bien le type de fluide utilisé dans l’unité d’extérieur. Manuel d'installation 5 FRANÇAIS Fonctionnement • Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. - De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier. • Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de fonctionnement. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de fonctionnement. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique. - Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique. • N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit. - Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit. • N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue période de temps. - Il peut se produire un manque d'oxygène. • S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur. - N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. • Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur sur la position arrêt (off) ou débranchez le cordon d'alimentation. - Il y a risque de choc électrique ou d'incendie. • Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive. - Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrique. • N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.) - Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit. Mesures de sécurité • Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou submergé). - Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit. - Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit. • Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle, etc. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue période de temps, débranchez le cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off). - Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une défaillance de celui-ci ou bien une mise en marche involontaire. • Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure. - Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit. • Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doiventêtre renouvelées.(pour R32) • Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refaite.(pour R32) • Nettoyage périodique (plus d'une fois par an) de la poussière ou des particules de sel collées sur l'échangeur de chaleur en utilisant de l'eau. • Ne pas utiliser d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour le nettoyage. • Ne pas percer ou brûler la tuyauterie de réfrigération. • Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores. ! ATTENTION Installation • Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit. - Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit. • Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié. - Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. • Maintenez le produit de niveau lors de son installation. - Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau. • N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins. - Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage. 6 Climatiseur domestique - Type convertible Mesures de sécurité Fonctionnement • N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air). - Ceci peut nuire à votre santé. • N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de précision. - Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles. • Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air. - Ceci peut provoquer une défaillance du produit. • Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de dissolvants, etc. - Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques du produit. • Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées! - Vous risquez de subir des blessures. Manuel d'installation 7 FRANÇAIS • Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit. - Evitez des blessures. • N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer). - Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. • Toute personne impliquée dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat actuel valideémis par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, reconnaissant sa compétence àmanipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluationreconnue par l'industrie.(pour R32) • L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique. • Le tube réfrigérant doit être protégé ou fermé pour éviter tout dommage. • Les connecteurs de réfrigérant flexibles (tels que les lignes de raccordement entre l'unité intérieure et extérieure) qui peuvent être déplacés pendant les opérations normales doivent être protégés des dommages mécaniques. • L'installation des tuyauteries doit être réduite au minimum. • Les tuyauteries doivent être protégées contre les dommages physiques • Un raccord brasé, soudé ou mécanique doit être fait avant d'ouvrir les vannes pour permettre au réfrigérant de circuler entre les pièces du système de réfrigération. • Le démontage du climatiseur et le traitement de l'huile de réfrigération et des pièces éventuelles doivent s'effectuer conformément aux normes locales et nationales. Mesures de sécurité • Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures). - Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit. • Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin. - Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil. • N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonctionnement du produit. - Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser. • Ne buvez pas l'eau drainée du produit. - Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé. • Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit. - Faites attention et évitez des blessures. • Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne mélangez pas de piles usagées et neuves ou différentes types de piles. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion. • Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu. - Elle peuvent brûler ou exploser. • Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont des fuites. - Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres risques pour la santé. • Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit. - Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé. • Le service ne doit être effectué que comme recommandé par le fabricant de l'équipement.L'entretien et la réparation requérant l'assistance d'un autre personnel compétent doivent êtreeffectués sous la supervision d'une personne compétente pour l'utilisation de réfrigérantsinflammables.(pour R32) • Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux dispositions de câblage. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger. 8 Climatiseur domestique - Type convertible Introduction Introduction Symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc électrique. Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le climatiseur. REMARQUE Ce symbole indique les remarques. FRANÇAIS Caractéristiques Volet vertical Volet horizontal Sortie d'air Commande à distance (Accessoire) Filtres à air Entrée d'air Manuel d'installation 9 Installation Installation Lisez-le avec soin et suivez les pas exactement. Pièces d’installation Accessoires standard Nom Carte guide d’installation Vis Type "A" et bride d’ancrage en plastique Rondelle plate Quantité 1 DE CHAQUE 6 DE CHAQUE 8 DE CHAQUE Forme (Autre) • Manuel du propriétaire • Manuel d'installation • Flexible d'évacuation • Vis à bois pour fixation intérieure Outillage nécessaire Figure Nom Figure Nom Tournevis Multimètre Visseuse électrique Clé hexagonale Mètre à ruban, Cutter Ampère-mètre Perceuse et foret Détecteur de fuite Clé plate Thermomètre, Niveau Clé dynamométrique Dudgeonnière 10 Climatiseur domestique - Type convertible Installation Surface minimale du sol (pour R32) - L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une surface de plancher supérieure à la surface minimale. - Utilisez le graphique du tableau pour déterminer la zone minimale. - Les tuyaux doivent être protégés contre les dommages physiques et ne doivent pas être installés dans un espace non ventilé, si cet espace est plus petit que A (zone minimale d'installation). Amin (m2) 900 Emplacement au sol 800 700 600 FRANÇAIS 500 400 300 200 Emplacement au mur Emplacement au plafond 100 m (kg) 0 0 1.224 2 3 4 5 6 7 8 9 10 - m : Quantité de réfrigérant totale dans le système. - Quantité de réfrigérant totale : charge de réfrigérant d'usine + quantité supplémentaire de réfrigérant. - Amin : surface minimale d'installation. Emplacement au sol m (kg) Amin (m2) < 1.224 1.224 12.9 1.4 16.82 1.6 21.97 1.8 27.80 2 34.32 2.2 41.53 2.4 49.42 2.6 58.00 2.8 67.27 3 77.22 3.2 87.86 3.4 99.19 3.6 111.20 3.8 123.90 4 137.29 4.2 151.36 4.4 166.12 Emplacement au sol m (kg) Amin (m2) 4.6 181.56 4.8 197.70 5 214.51 5.2 232.02 5.4 250.21 5.6 269.09 5.8 288.65 6 308.90 6.2 329.84 6.4 351.46 6.6 373.77 6.8 396.76 7 420.45 7.2 444.81 7.4 469.87 7.6 495.61 7.8 522.04 Emplacement au mur m (kg) Amin (m2) < 1.224 1.224 1.43 1.4 1.87 1.6 2.44 1.8 3.09 2 3.81 2.2 4.61 2.4 5.49 2.6 6.44 2.8 7.47 3 8.58 3.2 9.76 3.4 11.02 3.6 12.36 3.8 13.77 4 15.25 4.2 16.82 4.4 18.46 Emplacement au mur m (kg) Amin (m2) 4.6 20.17 4.8 21.97 5 23.83 5.2 25.78 5.4 27.80 5.6 29.90 5.8 32.07 6 34.32 6.2 36.65 6.4 39.05 6.6 41.53 6.8 44.08 7 46.72 7.2 49.42 7.4 52.21 7.6 55.07 7.8 58.00 Emplacement au plafond Emplacement au plafond m (kg) Amin (m2) m (kg) Amin (m2) 4.6 13.50 < 1.224 4.8 14.70 1.224 0.956 5 15.96 1.4 1.25 5.2 17.26 1.6 1.63 5.4 18.61 1.8 2.07 5.6 20.01 2 2.55 5.8 21.47 2.2 3.09 6 22.98 2.4 3.68 6.2 24.53 2.6 4.31 6.4 26.14 2.8 5.00 6.6 27.80 3 5.74 6.8 29.51 3.2 6.54 7 31.27 3.4 7.38 7.2 33.09 3.6 8.27 7.4 34.95 3.8 9.22 7.6 36.86 4 10.21 7.8 38.83 4.2 11.26 4.4 12.36 Manuel d'installation 11 Installation Raccordement du telecontroleur • La sonde de température étant intégrée dans la télécommande, le boîtier doit être installé à un emplacement non directement exposé au soleil, non exposé à l'humidité excessive, et éloigné des sources d’air froid, afin que la pièce soit correctement climatisée. Ne pas installer le télécontrôleur dans un emplacement où il peut être influencé : - par les courants d’air, ou zones mortes derrière les portes et dans les coins. - par l'air chaud ou froid des installations encastrées. - par des conduits dissimulés et cheminées - par la chaleur radiante du soleil ou des appareils ménagers. - des surfaces non contrôlées comme un mur extérieur derrière le télécontrôleur - Ce télécontrôleur est doté d’une diode LED à sept segments. Pour un affichage acceptable de la diode de l'appareil, celui-ci doit être installé à une hauteur adéquate, comme illustré sur la figure 1. La hauteur standard varie de 1.2 à 1.5 m par rapport au sol. Oui TEMP Remote Controller Non TEMP Controller Remote TEMP Remote Controller 5 pieds (1.5 mètres) Non Non Fig.1 Emplacements habituels du télécontrôleur 12 Climatiseur domestique - Type convertible Installation Carte d’installation REMARQUE Les pièces d’installation doivent être achetées. Il ne doit pas avoir aucun espace entre le plafond et l'unité. Support de plafond Manchon Bague à manchon Mastic (Produit isolant type gomme) Plus de 50mm (Gauche et droit sont identiques) Support au mur Ruban vinylique (Large) • Pour réaliser le test de drainage, retirez le filtres à air et mettez de l’eau dans l’échangeur de chaleur. • Appliquez après avoir réalisé un test de drainage. Plus de 200 mm (Gauche et droit sont identiques) Plus de 50 mm Selle ! ATTENTION Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spécifications suivantes. Manuel d'installation 13 FRANÇAIS Fixez le tuyau au mur le plus proche possible, mais faites attention à ne pas le briser. Plus de 200 mm Installation Choix du meilleur emplacement Unité intérieure 1. Ne permettez pas la présence de chaleur ou vapeur près de l’unité. 2. Choisissez un endroit où il n’y ait pas d’obstacles devant l’unité. 3. Assurez-vous que le drainage de l’eau condensée soit dirigé convenablement vers l’extérieur. 4. Ne l’installez pas près d’une porte. 5. Assurez-vous que l’espace entre le mur et les côtés gauche et droit de l’unité soit supérieur à 20 cm. L’unité doit être installée sur le mur aussi bas comme possible, séparée du plancher par 5 cm au plancher. 6. Utilisez un détecteur de goujons pour trouver les goujons et ainsi éviter d’endommager le mur. Plus de 200 mm Plus de 200 mm Plus de 200 mm Plus de 50 mm Plus de 50 mm Plus de 200 mm Travail de préparation pour l’installation Ouverture du panneau avant 2 Griffe 1. Retirez les cinq vis. 2. Relâchez les griffes dans les 3 endroits indiqués 3. Tirez vers le haut le panneau frontal. Enlèvement du recouvrement de protection du tuyau et du recouvrement de protection du côté 1. Levez le recouvrement de protection du côté correspondant à la direction de connexion désirée. Le recouvrement de protection du côté est détaché. 2. Ouvrez l’orifice du tuyau dans le recouvrement de protection du côté. ! ATTENTION Après avoir ouvert l’orifice du tuyau, coupez l’ébarbure par sécurité. REMARQUE : Lorsque vous faites la voie du tuyau à travers le mur arrière, vous n’avez pas besoin d’ouvrir l’orifice du tuyau. Jonction du tuyau de drainage 1. Enlevez le tampon d’obturation en caoutchouc correspondant à la direction de drainage désirée. 2. Insérez le tuyau de drainage dans la manche du bac de drainage et joignez le tuyau de drainage et le tuyau de raccordement selon la figure. 14 Climatiseur domestique - Type convertible 1 3 Installation Montage du panneau d'installation (support au mur) Le mur que vous avez choisi devrait être solide pour éviter les vibrations Plaque d’installation 1. Montez la plaque d’installation sur le mur avec 6 type de vis “A”. Si vous montez l’unité sur un mur de ciment, utilisez des boulons d’encrage Vis de type “A” • Montez l’installation horizontalement en l'alignant avec la ligne centrale, utilisez un niveau. Unité : mm 70 70 Plaque d’installation 120 Ø 65 mm Ø 65 mm Tuyauterie arrière gauche Tuyauterie arrière droite Plancher Montage de l’ancre Ecrou et Boulon (support de plafond) • Préparez 4 boulons de suspension. (La longueur de chaque boulon doit être la même.) • Mesurer et repérer la position des boulons de suspension et du trou de canalisation. • Percer dans le plafond le trou destiné à l'écrou d'ancrage. • Visser les ensembles écrous et rondelle sur les boulons de suspension afin de bloquer ces derniers sur le plafond. • Visser solidement les boulons de suspension dans les écrous d’ancrage. • Fixer les plaques de montage sur les boulons de suspension à l'aide des écrous, rondelles et rondelles Grower et régler grossièrement le niveau. • A l'aide d’un niveau à bulle, régler la planéité latérale et longitudinale en agissant sur les boulons de suspension. • Faire passer les crochets de l'unité sur la fente supérieure de chaque plaque de montage. Ceci a pour effet d'incliner l'unité vers le bas afin d'assurer une bonne évacuation. ! 235 Ecrou Boulons de suspension Rondelle 40 820 Boulon de suspension Boulon de suspension 50 100 Ligne centrale trou de Lignedu centrale canalisation du trou(Ø de25) Ligne centrale du trou de la Tuyauterie(Ø 45) canalisation (Ø 25) Boulons de suspension Ecrou 12 mm maxi. Rondelle Unité : mm ATTENTION Serrez les écrous et les boulons pour éviter que l'unité ne tombe. ! Ecrou d'ancrage Plafond ATTENTION • Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être renouvelées. (pour R32) • Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refaite. (pour R32) boulon de fixation (W3/8 ou M10) Écrou (W3/8 ou M10) Rondelle plate pour M10 (accessoire) Rondelle plate pour M10 (accessoire) Écrou (W3/8 ou M10) Manuel d'installation 15 FRANÇAIS 2. Mesurez le mur et marquez le milieu de la ligne centrale. C’est important de faire attention où vous poser votre installation _ le routage des fils au travers du mur aux prises électriques _ Le perçage des trous dans le mur pour les branchements de la tuyauterie doit être fait correctement Installation ! ATTENTION Informations sur l’installation (conditionneur d’air Sprit – pour conduite gauche) Bonne caisse Mauvaise caisse Pour la conduite gauche, suivez les instructions suivantes 1. Le type de pliage de droite à gauche pourrait provoquer des dommages. 1. Appuyez sur le côté supérieur du blocage. (Ⓐ) 2. Dépliez le tubage lentement vers le bas. (Ⓑ) 3. Pliez le tubage vers le côté gauche du châssis. 16 Climatiseur domestique - Type convertible Installation Vérification du drainage Pour vérifier le drainage: 1. Versez un verre d'eau dans l'évaporateur. 2. Vérifiez que l'eau coule à travers le raccord de drainage de l'unité interne sans qu’il y ait des fuites et qu’elle s’écoule jusqu'à la sortie de drainage. 1) Contrôle de l'évacuation 1. Déposer le filtre à air • Déposer le filtre à air en le tirant vers le haut par son onglet. FRANÇAIS 2. Contrôler l'évacuation • Vaporiser la valeur d'un ou deux verres d'eau sur l'évaporateur. • Observer si l'eau coule par le tube d'évacuation de l'unité intérieure. Il ne doit y avoir aucune fuite. Tuyauterie de drainage 1. Le raccord de drainage doit être en pente descente pour que l'eau drainée coule aisément. Pente descente 2. Ne faites pas la tuyauterie de drainage comme suit: Ne pas soulever Fuite d'eau Fuite d'eau Eau drainée accumulée Air Ondulation Extrémité du raccord de drainage plongée dans l'eau Fuite d'eau Espace vide inférieur à 50 mm Fossé Assemblage Panneau Avant 1. Introduisez le crochet du panneau avant dans la rainure. 1 2. Pressez le panneau avant. 3 3. Vissez le panneau avant. 2 Manuel d'installation 17 Installation Travail d'évasement La cause principale des fuites de gaz réside dans un travail d'évasement défectueux. Suivez la procedure d'évasement suivante. Découpe des tuyaux et des câbles. 1. Utilisez l'ensemble des tuyaux accessoires ou bien des tuyaux achetés localement. 2. Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure. 3. Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée. 4. Coupez le câble à une longueur supérieure de 1.5 m par rapport à la longueur du tuyau. Tuyau de cuivre Enlèvement des ébarbures 1. Retirez complètement toutes les bavures de la section coupée du tuyau/tube. 2. Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers le bas pendant que vous retirez les bavures, a fin d'éviter que des bavures tombent à l'intérieur de la tuyauterie. Incliné 90° Irrégulier Brut Tuyau Alésoir Pointez ver le bas Placez les écrous • Enlevez les raccords coniques attachés aux unités intérieure et extérieure, puis placez-les dans le tube/tuyau après avoir enlevé les bavures. (il est impossible de placer ces raccords après avoir effectué le travail d'évasement) Raccord conique Barre Travail d'évasement 1. Effectuez le travail d'évasement en utilisant les outils d'évasement comme montré ci-après. 2. Réussissez le travail d'évasement à l'aide d'un outil d'évasement. Dimension des tuyaux inch (mm) Ø 1/4 (Ø 6.35) Ø 3/8 (Ø 9.52) Ø 1/2 (Ø 12.7) Ø 5/8 (Ø 15.88) Ø 3/4 (Ø19.05) A pouce (mm) Type d'écrou à oreilles Type d'embrayage 0.04~0.05 (1.1~1.3) 0.06~0.07 (1.5~1.7) 0~0.02 0.06~0.07 (1.6~1.8) (0~0.5) 0.06~0.07 (1.6~1.8) 0.07~0.08 (1.9~2.1) Tuyau de cuivre <Type d'écrou à oreilles > L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures = Evasement incorrect = 1. Comparez votre travail d'évasement avec la figure ci-dessous. 18 Climatiseur domestique - Type convertible <Type d'embrayage> Polir tout rond Vérifiez 2. Si vous notez que l'évasement est défectueux, coupez la section évasée et refaites l'évasement. "A" Tube en cuivre Incliné Même les prolongements tous ronds Surface Craqué endommagée Epaisseur irrégulière Installation Perçage d'un orifice dans le mur MUR Unité extérieure 5-7 mm Unité intérieure (3/16"~5/16") • Percez le trou pour la tuyauterie à l'aide d'une mèche de Ø 65 mm. Percez le trou pour la tuyauterie à droite ou à gauche avec une légère pente vers le côté de l'unité extérieure. Raccordement de la tuyauterie • Préparez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur. 1. Orientez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure dans la direction désirée, que se soit à droite ou à gauche de la partie arrière. 2. Collez la tuyauterie, le raccord de drainage et le câble de connexion à l'aide du ruban adhésif. Assurez-vous que le raccord de drainage est placé dans la partie inférieure du faisceau. Le placer dans la partie supérieure peut provoquer le débordement de l'eau du bac à condensats à l'intérieur de l'unité. ! Ruban Câble de connexion Flexible d'évacuation Tuyau de raccordement ATTENTION Si le raccord de drainage est orienté vers l'intérieur de la pièce, isolez le tuyau avec du matériel isolant* afin d'éviter que le suintement de "condensation d'eau" (condensats) endommage vos meubles ou planchers. • Il est recommandé d'utiliser de la mousse de polyéthylène ou un équivalent. Manuel d'installation 19 FRANÇAIS Unité intérieure Installation Raccordement de la tuyauterie à l’unité intérieure et du raccord de drainage au tuyau de drainage 1. Alignez le centre des tuyaux et serrez suffisamment le raccord conique à la main. Tuyauterie unité intérieure Raccord conique 2. Serrez encore plus le raccord conique à l'aide d'une clé. Diamètre extérieur mm Ø 6.35 Ø 9.52 Ø 12.7 Ø 15.88 Ø 19.05 pouces 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 Clé de serrage (figée) Torque kgf.m 1.8~2.5 3.4~4.2 5.5~6.6 6.3~8.2 9.9~12.1 Tuyaux Raccord conique Tuyau de raccordement Clé de serrage dynamométrique Tuyaux de l'unité intérieure Raccord de drainage 3. Lorsque vous placez le raccord de drainage dans l'unité interne, installez le tuyau de drainage. Adhésif Envelopper la zone de raccordement avec du matériel isolant. 1. Superposez le matériel isolant du tuyau de raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure. Reliez-les ensemble avec du ruban adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide entre eux. 2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où se trouve la tuyauterie arrière. Raccord de drainage de l'unité intérieure Ruban adhésif (étroit) Bandes plastiques Matériel isolant Tuyau de Tuyau de l'unité intérieure raccordement Envelopper avec du ruban adhésif Ruban adhésif (large) Câble de connexion Tuyau Ruban adhésif (étroit) 3. Reliez la tuyauterie et le raccord de drainage avec du ruban adhésif de telle sorte qu'ils puissent s’encastrer dans la zone destinée à la tuyauterie arrière. Envelopper avec du ruban adhésif Tuyau Ruban adhésif (large) Raccord de drainage 20 Climatiseur domestique - Type convertible Installation Soyez vigilant lors de lʼinstallation du câblage dʼalimentation Utilisez des bornes de pression de forme arrondie pour les raccordements aux bornes dʼalimentation. Borne de pression de forme arrondie Câble d’alimentation Si vous ne disposez pas de câble, suivez les instructions ci-dessous. • Ne connectez pas des câbles dʼépaisseurs différentes aux bornes dʼalimentation (tout jeu au niveau des câbles dʼalimentation peut générer une chaleur anormale). ! ATTENTION Assurez-vous que les vis du bornier ne présentent aucun desserrement. Comment relier le câble à l'unité intérieure • Reliez le câble à l'unité intérieure en raccordant de manière individuelle les câbles aux bornes sur le tableau de contrôle en accord avec la connexion de l'unité extérieure. (Vérifiez que la couleur des câbles de l'unité extérieure et le numéro du borne soient les mêmes que ceux de l'unité intérieure) Le fil de terre devrait être plus long que les fils communs. Plaque à Bornes interne 1(L) Plaque à Bornes interne Unité extérieure Unité intérieure 2(N) 3 4 Controleur central SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12 V CONNEXION INTERNE (PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE) • Lors de l’installation, veuillez consulter le schéma de connections qui se trouve à l’intérieur de la Boîte de Commandes de l'Unité intérieure. • Lors de l’installation, veuillez consulter le schéma de câblage qui se trouve contre le Couvercle de Commande de l'Unité extérieure. Manuel d'installation 21 FRANÇAIS • Lorsque vous raccordez des câbles de même épaisseur, procédez conformément aux schémas ci-dessous. Installation Terminal de Connexion 1.5 mm2 1.5 mm2 L N G 1.5 mm2 • La capacité du terminal de connexion doit être supérieure à 250 V 20 A. Et lorsque vous reliez les câbles d’alimentation et les lignes de communication entre les unités intérieures, nous vous conseillons d’utiliser le terminal de connexion. • Lorsque vous ne pouvez pas utiliser le terminal de connexion, fixez chaque câble d’alimentation/ligne de communication en utilisant le câble attaché au produit avec les vis fournies. Veuillez vérifier la capacité totale des unités intérieures. ! ATTENTION • Le schéma exposé ci-dessus reste soumis à des changements sans préavis. • Assurez-vous de relier les câbles en respectant le schéma de câblage. • Reliez les câbles fermement afin d’éviter qu’ils soient enlevés facilement. • Reliez les câbles en respectant les codes de couleur ; pour cela, rapportez-vous au schéma de câblage. ! ATTENTION Si une prise de courant n’est pas utilisée, installez un disjoncteur entre la source d’énergie et l'unité. Voir schéma ci-dessous. ! Source d’énergie principale Climatiseur Disjoncteur Fonctionne avec un disjoncteur ou un fusible à action lente ATTENTION Après confirmation des conditions mentionnées, préparez le câblage de la manière suivante : 1) Le climatiseur doit avoir son propre circuit electrique. En ce qui concerne la méthode de câblage, suivez les instructions du schéma de connexions situé contre le couverture des commandes. 2) Les vis qui serrent le câblage au boîtier des installations électriques peuvent se desserrer à cause des vibrations pendant le transport de l’unité. Vérifiez qu'elles soient bien serrées (dans le cas contraire cela pourrait brûler les cables) 3) Spécification de la source d'alimentation. 4) Assurez-vous que la capacité electrique soit suffisante. 5) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintienne au-delà de 90 pour cent de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. 6) Vérifiez que l'épaisseur du câble respecte les spécifications de la source d'alimentation. (Faites particulièrement attention au rapport entre la longueur et l'épaisseur du câble) 7) Dans des régions humides, installez toujours un disjoncteur électrique relié à terre. 8) Une chute de tension pourrait provoquer : • La vibration du disjoncteur magnétique, qui endommagerait le point de contact, la rupture du fusible, des troubles dans le fonctionnement normal de la surcharge. 9) Les dispositifs pour le débranchement d'une source d'alimentation doivent être incorporés dans le câblage fixe et doivent avoir un espace d’aération d'au moins 3mm pour chaque conducteur de (phase) actif. 22 Climatiseur domestique - Type convertible Installation Réglage du commutateur DIP Réglage sur Réglage marche par défaut Sélection de la communication ou Absence de SW1 Communication Communication Arrêt de l'absence de communication communication Sélection du refroidissement seul ou Pompe à Refroidissement SW2 Cycle Arrêt de la pompe à chaleur chaleur seul Sélection du mode Maître ou SW3 Contrôle du groupe Maître Esclave Arrêt Esclave BLDC Fonction Description Réglage sur arrêt Variable Automatique Arrêt SW5 Installation Sélection du plafond ou du plancher Plafond Plancher Arrêt Couplage avec l'élément chauffant Couplage avec le SW7 ventilateur Sélection du couplage avec l'élément chauffant Sélection du couplage avec le ventilateur Opérationnel Arrêt Opérationnel Arrêt - Arrêt SW6 SW8 ! - - Retrait du couplage Retrait du couplage - ATTENTION Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF. Manuel d'installation 23 FRANÇAIS SW4 Mode contact sec Sélection du mode contact sec Installation Réglage de la commande groupée 1. Commande groupée 1 n Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) Maître Esclave Affichage du message d'erreur Esclave Esclave GND Signal 12 V Connexion uniquement de lignes de signaux série et GND entre des unités intérieures Maître n Commutateur DIP de la carte électronique (unité intérieure de type cassette et conduit) Réglage Maître Réglage esclave - No. 3 Off - No. 3 On 1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire. Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave. 2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. - L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central uniquement. - Dans le cas d'utilisation d'un dispositif de régulation central et d'un dispositif de régulation de groupe en même temps, il est possible de connecter des unités intérieures (2 series) standard ou ultérieures depuis février 2009. - Dans le cas du réglage du dispositif de régulation central, celui-ci peut commander des unités intérieures seulement après avoir défini l'adresse de l'unité intérieure maître. - Le fonctionnement d'une unité intérieure esclave sera équivalent à une unité intérieure maître. - Il n'est pas possible de commander individuellement une unité intérieure à l'aide du dispositif de régulation central.- Certains dispositifs de régulation à distance ne peuvent pas fonctionner avec un dispositif de régulation Contact Sec et Central au même moment. Pour plus d'informations, merci de nous contacter. 24 Climatiseur domestique - Type convertible Installation 5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à distance filaire. À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en mesure de commander. 6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes. - Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température) - Contrôle du débit (élevé/moyen/bas) - Cela n'est pas possible avec certaines fonctions. h Il est possible d'effectuer le réglage maître/esclave des unités intérieures à l'aide du commutateur h DIP de la carte électronique. Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009. Dans les autres cas, contactez LGE. h Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué. 2. Commande groupée 2 Système en réseau (LGAP) FRANÇAIS Maître Maître Esclave Esclave GND Signal 12 V Ne connectez pas une ligne 12 V série Affichage du message d'erreur Maître Maître h Il est possible de commander N unités intérieures au moyen de M dispositifs de régulation à distance filaires. (M+N ≤ 17 unités) Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1. Manuel d'installation 25 Installation 3. Commande de groupe 3 n Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais Système en réseau (LGAP) FAU Maître FAU Esclave Maître Esclave GND Signal 12 V Affichage du message d'erreur Maître Maître h IDans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air frais, séparez l'unité de prise d'air frais des unités standard. (Parce que les réglages de température sont différents.) h Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1. FAU FAU Standard Standard FAU FAU Standard Standard * FAU : Unité de prise d'air frais Standard : Unité de prise d'air frais 26 Climatiseur domestique - Type convertible Installation 4. 2 Dispositif de régulation à distance n Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1 Système en réseau (LGAP) Maître FRANÇAIS Affichage du message d'erreur Maître Esclave 1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance filaires. 2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. 5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à distance filaire. 6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures. h Au maximum, deux dispositifs de régulation filaires peuvent être connectés à une unité intérieure. Manuel d'installation 27 Installation 5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous. Unité intérieure 2 EA + dispositif de régulation à distance filaire Unité intérieure 1 EA + dispositif de régulation à distance filaire 2 EA h Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion h Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion Esclave Maître PZC WRC 2 PZC WRC G3 Maître 28 Climatiseur domestique - Type convertible Maître Esclave Installation Désignation du modèle ARN U 12 G VE A 4 Numéro de série Combinaisons de fonctions A : fonction de base L : Neo Plasma (montage mural) C : Plasma (Cassette de plafond) G : Statique basse K : Chaleur très sensible U : Fixé au sol sans boîtier SE/S8 – R : Miroir V : Argent B : Bleu (Couleur de panneau type ART COOL) SF – E : Rouge V : Argent G : Or 1 : Kiss (Photo modifiable) Q : Console Z : Unité d'admission d'air frais Nom du châssis Capacité totale de refroidissement en Btu/h EX) 5 000 Btu/h ➝ '05' 18 000 Btu/h ➝ '18' Combinaison du type d'inverseur et du refroidissement uniquement ou de la pompe à chaleur N : Inverseur CA et H/P V : Inverseur CA et C/O U : Inverseur CC et H/P et C/O Système avec unité intérieure utilisant R32/R410A Émission de bruit aérien Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB. ** Le niveau sonore peut varier selon le site. Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux opérationnels sans danger. Alors qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être utilisée de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non. Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipement et autres processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques. Concentration limite La concentration limite est la limite de concentration du gaz Fréon où des mesures immédiates peuvent être appliquées sans atteinte corporelle en cas de fuite du réfrigérant dans l'air. La concentration limite est décrite selon l'unité de kg/m3 (poids du gaz Fréon par volume d'air de l'unité) pour faciliter le calcul Concentration limite : 0.44 kg/m3 (R410A) n Calculer la concentration de réfrigérant Volume total du réfrigérant renouvelé dans l'installation de réfrigérant (kg) Concentration de réfrigérant = Capacité de la plus petite pièce dans laquelle une unité intérieure est installée (m3) Manuel d'installation 29 FRANÇAIS Caractéristiques électriques 1 : 1Ø, 115 V, 60 Hz 2 : 1Ø, 220 V, 60 Hz 6 : 1Ø, 220 - 240 V, 50 Hz 7 : 1Ø, 100 V, 50/60 Hz 3 : 1Ø, 208/230 V, 60 Hz G : 1Ø, 220 - 240 V, 50 Hz/1Ø, 220 V, 60 Hz 30 Climatiseur domestique - Type convertible