LG LST100 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG LST100 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MINI LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions.
Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé
correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à
proximité du produit après installation pour référence ultérieure.
LST100
www.LGSIGNATURE.com
MFL68881046
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu différent du modèle que vous avez
acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ...................................................4
Consignes importantes relatives à la sécurité............................................. 4
Recyclage de votre ancien appareil............................................................ 9
INSTALLATION.......................................................................10
Pièces........................................................................................................ 10
Accessoires................................................................................................11
Caractéristiques..........................................................................................11
Exigences du lieu d'installation.................................................................. 12
Encastrer le mini lave-linge....................................................................... 13
Raccordement d'un tuyau d'alimentation................................................... 14
Installation du tuyau de vidange................................................................ 16
Mise à niveau de l'appareil........................................................................ 17
UTILISATION...........................................................................19
Utilisation de l'appareil............................................................................... 19
Trier le linge............................................................................................... 20
Utilisation de la porte et du tiroir................................................................ 21
Ajouter des produits de nettoyage............................................................. 22
Panneau de commande............................................................................ 24
Tableau des programmes.......................................................................... 26
Programme en option................................................................................ 28
FONCTIONS SMART..............................................................29
Utilisation de la fonction Smart Diagnosis™.............................................. 29
MAINTENANCE.......................................................................31
Nettoyage de la lave-linge......................................................................... 31
Nettoyage de la cuve................................................................................. 32
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau.............................................................. 32
Attention au gel pendant l'hiver................................................................. 33
DÉPANNAGE...........................................................................35
Diagnostic de problèmes........................................................................... 35
Messages d'erreur..................................................................................... 40
Rev.01_122116
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse
ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre
les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de
choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes
lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de
base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances,
à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
4
FR
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur
ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils
sont surveillés en permanence.
Installation
•Ne
• jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
•Cet
•
appareil ne doit être installé et transporté que par deux
personnes ou plus tenant l’appareil en toute sécurité.
•Ne
• pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux.
Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou
toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du
soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
•Serrer
•
le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
5
FR
•Si
• le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise
sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un
centre de service agréé.
•Cet
•
appareil ne doit pas être installé derrière une porte
verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une
charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une
ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.
•Cet
•
appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement
ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique
en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
•Cet
•
appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux.
•Une
•
mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner
un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un
personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à
savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
•Ne
• pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si
elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate
par un électricien qualifié.
6
FR
Utilisation
•Ne
• pas utiliser d'objet pointu comme un foret ou une broche pour
appuyer ou séparer une unité d'exploitation.
•Ne
• pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
•Utiliser
•
un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
•Ne
• pas toucher l'appareil si la cuve ou l'agitateur est en
mouvement.
•Garder
•
la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
•Ne
• pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
•Ne
• pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
•Ne
• jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que
le tambour soit complètement arrêté.
•Ne
• pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés,
lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou
explosives (comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de
l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec,
du pétrole, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, etc.). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
•En
• cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le
centre d'information client LG Electronics.
•Ne
• pas trop s’appuyer trop fort sur le tiroir lorsque celui-ci est
ouvert.
7
FR
•Ne
• pas toucher la porte au cours d'un programme haute
température.
•Ne
• pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles
(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
•Si
• le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser
qu'après dégel.
•Conserver
•
toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
•Ne
• pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
•Lorsque
•
vous débranchez la fiche d'alimentation d'une prise, bien
tenir la fiche d'alimentation et non le câble.
•Ne
• pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un
objet lourd sur celui-ci.
•En
• cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.),
ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler
immédiatement la zone.
•Ne
• faites pas fonctionner le mini lave-linge avec deux ou plus de
mini lave-linge empilées.
•Pour
•
éviter de casser la vitre de la porte, ne pas pousser la porte
trop fort lors de la fermeture.
•Ne
• marchez pas sur le mini lave-linge.
•Ne
• pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou
couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres
que des vêtements ou des draps.
•Cet
•
appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et
ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
•N’ouvrez
•
pas ou ne fermez pas la porte avec le pied.
8
FR
Maintenance
•Brancher
•
correctement le cordon d'alimentation dans la prise
de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
•Débrancher
•
le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
•Ne
• jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit
pour la sortir de la prise de courant.
•Ne
• pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil
pour le nettoyer.
Élimination
•Avant
•
de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
•Éliminer
•
tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
•Enlever
•
la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service
ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits
animaux soient piégés à l'intérieur.
Recyclage de votre ancien appareil
•• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et
électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un
tri et d’une collecte sélective séparée.
•• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses.
Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs
sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également
contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux
précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
•• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter
votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.
quefairedemesdechets.fr
9
INSTALLATION
FR
Pièces
6
7
3
1
2
4
5
1
11
10
9
8
Porte
7
Fiche d'alimentation
2
Tambour
8
Tuyau de vidange d'eau
3
Interrupteur pour encastrer
9
Pieds réglables
4
Panneau de commande
10
Bouton pause
5
Bac
11
Capteur à distance
6
Tuyau d'approvisionnement en eau
10
FR
Accessoires
Tuyau d'approvisionnement
Raccordement
en eau
d'un tuyau
(pour eau froide)
d'approvisionnement
Tuyau de vidange
d'eau
Raccord de
tuyau d'approvisionnement
en eau
Raccord de
tuyau de vidange
d'eau
Plaques
antidérapantes
(2 EA)
Gobelet
doseur de lessive
Support (avant)
Support (arrière)
Clé
Attache de câble
(2 EA)
Collier de serrage
(2 EA)
Vis
(40 EA) / (5 EA)
Support d’encastrage
Télécommande
Collier de serrage
••Différents accessoires peuvent s'appliquer à chaque modèle.
••Le support d’encastrage est destiné à empêcher le fonctionnement indépendant.
••En fonction de l’environnement dans lequel vous installez votre machine, un achat supplémentaire d’un
cordon de raccordement du tuyau de vidange peut être nécessaire.
••Des vis supplémentaires sont fournies en plus des vis nécessaires à l’installation.
Caractéristiques
Alimentation électrique
220‒240 V~, 50 Hz
Dimensions
595 mm (L) X 659 mm (P) X 364 mm (H)
Poids de l'appareil
43 kg
Pression d'eau admissible
0,1 - 0,8 MPa (1,0 - 8,0 kgf/cm²)
Capacité de lavage
2 kg
••L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
11
FR
Exigences du lieu d'installation
Emplacement
135 cm
123 cm
125 cm
2 cm
107 cm
*125 cm
10 cm
2 cm
60 cm
2 cm
*125 cm : espace minimum pour l’installation
Niveau du sol : La pente admissible sous la totalité
de l'appareil est de 1°.
Prise de courant : Doit être à moins de 1,5 mètre
de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.
••Ne pas surcharger la prise avec plus d'un appareil.
Dégagement supplémentaire : 2 cm sur les côtés
et 10 cm derrière l'unité.
••Ne pas mettre ou stocker de produits de lessive
sur le dessus de l'appareil à tout moment. Ces
produits peuvent endommager la finition ou les
commandes.
AVERTISSEMENT
••La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée, correctement installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et règlements
locaux.
Positionnement
••Installer l'appareil sur un sol plat et dur.
••S'assurer que la circulation d'air autour de
l'appareil ne soit pas entravée par des tapis,
carpettes, etc.
••Ne jamais essayer de corriger les inégalités du
sol avec des morceaux de bois, de carton ou des
matériaux similaires sous l'appareil.
••S'il est impossible d'éviter le positionnement
de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou
d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm)
recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté
faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être
insérée entre les deux appareils.
12
••Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui
puissent atteindre une température négative. Des
tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La
fiabilité de l'unité de commande électronique peut
être altérée à des températures inférieures au
point de congélation.
••Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil
est installé, il soit facilement accessible à un
technicien en cas de panne.
••Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds
à l'aide d'une clé pour le boulon de transport afin
de s'assurer que l'appareil soit stable, et qu'un
espace libre d'environ 20 mm soit laissé entre le
dessus de l'appareil et le dessous de n'importe
quel plan de travail.
••Si l'appareil est livré en hiver et que la température
est négative, placer l'appareil à température
ambiante pendant quelques heures avant de le
mettre en service.
••Ne l’utilisez pas comme récipient de récupération
car cela peut bloquer le tiroir. L’utilisation
du récipient de récupération peut entraîner
des vibrations accrue et du bruit pendant le
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
••Cet appareil n'a pas été conçu pour un usage
maritime ou pour une utilisation dans des
installations mobiles tels que caravanes, avions
etc.
Raccordement électrique
••Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
••Toujours débrancher l'appareil et couper
l'alimentation en eau après utilisation.
••Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
••L'appareil doit être positionné de sorte que la prise
soit facilement accessible.
••Les réparations sur l'appareil ne doivent être
effectuées que par un personnel qualifié. Les
réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer des blessures
ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre
centre de service local.
FR
Encastrer le mini lave-linge
3
Tirer le bloc de mousse et le conserver pour
une utilisation ultérieure.
Si le mini lave-linge doit être déplacé à
l’avenir, le bloc de mousse permet d’éviter de
l’endommager pendant le transport.
Support d’encastrage
Support (avant)
Support (arrière)
Support
(Avant)
1
Support
(Arrière)
REMARQUE
Support
d’encastrage
••Pour éviter tout dommage, ne retirez pas le
bloc de mousse jusqu’à ce que le mini lavelinge soit à l'emplacement final.
Faites pivoter et tenez la machine à laver
principale.
4
Tourner le cache supérieur d'environ 180
degrés.
Couvrez le trou supérieur avec le capot
supérieur et installez 4 vis courtes pour le
mettre en place.
2
Assemblez le support (avant) et le support
pour l’encastrement en bas du machine à laver
principale.
••Chaque support doit être assemblé avec 7
vis, puis assembler le tout en utilisant 2 vis.
1
5
Placez le support (arrière) sur le côté arrière
du mini lave-linge et assemblez avec chacune
des 4 vis.
2
3
13
FR
6
Placez la machine à laver principale par-dessus
le mini lave-linge.
••Assurez-vous que les 4 pieds sont totalement
verrouillés et que les trous du mini lave-linge
sont alignés avec les pieds de la machine à
laver principale.
Raccordement d'un tuyau
d'alimentation
••La pression d'alimentation en eau doit être
comprise entre 0,1 MPa et 0,8 MPa (1,0‒8,0 kgf/
cm2).
••Ne pas serrer le tuyau d´alimentation d´eau
excessivement.
Pied de la machine
••Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le
remplacer si nécessaire.
Pied de la machine
7
••Contactez le centre de service s'il n'y a pas joint
en caoutchouc.
Installez les 14 longues vis à chaque coin de
manière à fixer de manière sûre la machine à
laver principale au mini lave-linge.
••Installez les vis de chaque côté de la machine
dans un premier temps. Réitérer le geste à
l’avant et à l’arrière ensuite.
REMARQUE
••Il peut être difficile de les assembler quand
celles-ci ne sont pas assemblées dans l’ordre.
2
3
Tournez légèrement les pieds de la machine à
laver principale jusqu’à ce que le mini lave-linge
s’intègre.
REMARQUE
••Le mini lave-linge ne fonctionnera pas en tant
qu’unité autonome.
14
Vérification du joint en caoutchouc
sur le tuyau d'alimentation
Deux joints en caoutchouc sont fournis avec les
tuyaux d'alimentation en eau. Ils sont utilisés
pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le
raccordement aux robinets soit suffisamment serré.
1
1
8
••Si la pression d'alimentation en eau est supérieure
à 0,8 MPa, un dispositif de détente doit être
installé.
Raccord de tuyau
Joint en caoutchouc
Raccord de tuyau
Joint en caoutchouc
FR
Raccordement d'un tuyau au robinet
d'eau
Raccordement d'un tuyau à deux
lave-linge
Raccordement d'un tuyau de type vissé à
1
un robinet avec filetage
Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation
en eau.
Connectez le raccord du tuyau d’alimentation
en eau au tuyau d'alimentation de la machine à
laver principale. Ouvrez le paquet d’accessoires
pour l’installation du mini lave-linge.
Raccord du tuyau
d'alimentation en eau
2
Raccordez le tuyau d’alimentation en eau
du mini lave-linge au connecteur du tuyau
d'alimentation en eau.
15
FR
3
Raccordez le tuyau d’alimentation fourni avec
la machine à laver principale au connecteur du
tuyau d’alimentation en eau et au robinet d'eau.
Raccord du tuyau d'alimentation en eau
Installation du tuyau de vidange
••Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus
de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau
de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange
lentement.
1
Insérez le collier de serrage sur le coude du
tuyau de vidange.
Collier de serrage
2
Avec le tuyau partant du coude, insérez le coude
dans la sortie de vidange à l’arrière du mini
lave-linge.
3
Ajustez le collier de serrage avec une pince
pour maintenir le tuyau fermement en place et
empêcher toute fuite.
REMARQUE
••Assurez-vous que le tuyau d'alimentation en eau
ne soit pas plié ou pincé.
Collier de serrage
16
FR
Utilisation du raccord de tuyau de
vidange
1
Connectez le tuyau de vidange de la machine
à laver principale et du mini lave-linge au
connecteur de vidange.
2
Insérez les pinces du tuyau métallique inclus sur
les extrémités des deux tuyaux de vidange.
3
Poussez les tuyaux de vidange dans le
connecteur de vidange.
Mise à niveau de l'appareil
Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon
les besoins (ne pas insérer de morceaux de bois,
etc. sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds
soient stables et reposent sur le sol puis vérifier que
l'appareil soit parfaitement de niveau (utiliser un
niveau à bulle).
••Une fois l'appareil de niveau, serrer les écrous
vers la base de l'appareil. Tous les écrous doivent
être serrés.
Lever
Abaisser
Écrou
Serrer fermement les 4
écrous
Raccord de
tuyau de vidange
Vérifier en diagonale
ATTENTION
••Réglez les pinces du tuyau métallique pour
empêcher les tuyaux de se détacher ou empêcher
des fuites. Le non-respect de ces instructions
pour provoquer une inondation. L’utilisation
du connecteur de vidange permet d’éviter le
siphonnage, les odeurs, ou un mauvais drainage.
••Assurez-vous que le tuyau de vidange ne soit pas
plié ou pincé. Ceci est une cause potentielle de
problèmes de drainage ou de bruit.
REMARQUE
••En fonction de l’environnement dans lequel vous
installez votre machine, un achat supplémentaire
d’un cordon de raccordement du tuyau de vidange
peut être nécessaire.
••Si l'on appuie sur les bords de la plaque
supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas
monter et descendre du tout (vérifier les deux
sens). Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la
plaque supérieure de la machine en diagonale,
ajuster de nouveau les pieds.
AVERTISSEMENT
••Lorsque vous encastrez la machine à laver
principale sur le mini lave-linge, utilisez les pieds
de mise à niveau sur le mini lave-linge pour mettre
les deux de niveau. Les pieds de mise à niveau
de la machine à laver principale doivent être
réduits et les contre écrous tournés dans le sens
antihoraire pour les sécuriser.
REMARQUE
••Un plancher en bois ou de type suspendu peut
contribuer à des vibrations excessives et à un
déséquilibre.
••Si le mini lave-linge est installé sur une plateforme surélevée, il doit être solidement fixé afin
d’éliminer le risque de chute.
17
FR
Utilisation de patins antidérapants
(en option)
Si vous installez l'appareil sur une surface glissante,
il peut se déplacer en raison des vibrations
excessives. Une mauvaise mise à niveau peut
provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et
des vibrations. Si cela se produit, installer des patins
antidérapants sous les pieds de mise à niveau et
régler le niveau.
1
Nettoyer le sol pour coller les patins
antidérapants.
••Utiliser un chiffon sec pour enlever et nettoyer
tous corps étrangers et l'humidité. S'il reste de
l'humidité, les patins antidérapants peuvent
glisser.
2
Régler le niveau après avoir placé l'appareil
dans la zone d'installation.
3
Poser le côté adhésif du patin antidérapant sur
le sol.
••L'installation des patins antidérapants sous
les pieds avant est plus efficace. S'il est
difficile de poser les patins sous les pieds
avant, les mettre sous les pieds arrière.
Ce côté vers le haut
Côté adhésif
4
S'assurer que l'appareil soit de niveau.
••Pousser ou faire basculer doucement les
bords supérieurs de l'appareil pour s'assurer
qu'il ne bascule pas. Si l'appareil bouge, le
mettre à nouveau de niveau.
REMARQUE
••Vous pouvez obtenir des patins antidérapants
auprès du centre de service LG.
18
UTILISATION
Utilisation de l'appareil
1
Trier le linge et charger les articles.
2
Ajouter des produits de nettoyage.
FR
5
••Les options sont sélectionnées par des
fonctions par défaut automatiquement. Lorsque
vous voulez changer les options, pressez le
bouton options
••Triez le linge par type de textile, le niveau
de saleté, la couleur et la taille de la charge
selon les besoins. Ouvrez la porte mettez les
éléments dans le mini lave-linge.
••Ajouter la quantité appropriée de lessive avec
le récipient de mesure de la lessive dans le
tambour de lavage de manière uniforme.
Sélectionnez mini lave-linge sur l’écran du cercle
rapide de la machine à laver principale puis
choisissez le programme de lavage souhaité.
6
Démarrer le cycle.
7
Ajouter un assouplissant.
••Pressez le bouton Départ/Pause pour
commencer le cycle. Le mini lave-linge va
s’activer brièvement sans eau, pour peser le
poids de la charge.
••Pressez le bouton Départ/Pause ou le bouton
Pause sur le côté droit du mini lave-linge.
••L’assouplissant peut être ajouté dans les 30
secondes après que le signal ait retentit.
3
Fermez la porte et le tiroir.
4
Démarrez le machine à laver principale.
••Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
démarrer la laveuse principale.
••Ouvrez le tiroir et la porte et ajoutez
l'adoucisseur.
••Fermez la porte et le tiroir et pressez sur le
bouton Départ/Pause pour démarrer l’unité de
nouveau.
8
Fin de cycle.
••Lorsque le cycle est terminé, une mélodie va
retentir. Retirer immédiatement vos vêtements
du mini lave-linge pour éliminer les plis et les
odeurs.
••Lorsque le lavage est terminé, essuyez la porte
du mini lave-linge, le joint et à l’intérieur du
tambour de lavage avec une serviette sèche
pour bien nettoyer.
19
FR
3
Trier le linge
1
Rechercher les étiquettes de soins sur vos
vêtements.
••Cela vous indique le contenu des tissus de vos
vêtements et comment les laver.
••Symboles sur les étiquettes de soins.
Température de lavage
Lavage normal en machine
Soin avant chargement.
••Ne pas laver le « fil mémoire » sur les sousvêtements femmes (comme un soutien-gorge),
car cela peut endommager d'autres vêtements
ou le lave-linge et créer du bruit.
••Vérifier toutes les poches pour s'assurer
qu'elles soient vides. Les articles tels que
des clous, pinces à cheveux, allumettes,
stylos, pièces de monnaie et clés peuvent
endommager votre lave-linge et vos
vêtements.
Pressage permanent
Délicat
Lavage à la main
Ne pas laver
2
Trier le linge.
••Pour obtenir les meilleurs résultats, trier les
vêtements par charges qui peuvent être lavées
dans le même cycle de lavage.
••Différents tissus doivent être lavés à différentes
températures et vitesses d'essorage.
••Laver deux serviettes ou tricots ou plus
ensemble. S'ils sont lavés séparément, une
lessive qui absorbe beaucoup d'eau peut ne
pas être bien lavée ou un essorage-séchage
anormal peut se produire en raison d'un
manque.
••Toujours trier les couleurs foncées des
couleurs pâles et du blanc. Laver séparément
car un transfert de couleurs et de peluches
peut se produire, entraînant une décoloration
des vêtements blancs et pâles. Dans la
mesure du possible, ne pas laver d'articles très
sales avec des articles légèrement sales.
−−Salissure (Lourde, Normale, Légère) :
Séparer les vêtements selon le degré de
salissure.
−−Couleur (Blanc, Clair, Foncé) :
Séparer les tissus blancs des tissus colorés.
−−Peluches (Générateurs, collecteurs de
peluches) :
Laver les générateurs de peluches et les
collecteurs de peluches séparément.
20
••Fermer les fermetures à glissière, les crochets
et les attaches de sorte que ces éléments
n'accrochent pas les autres vêtements.
••Prétraité la saleté et les taches en appliquant
une petite quantité de lessive dissoute dans
de l'eau sur les taches pour aider à enlever la
saleté.
••Si un vêtement comporte une longue dentelle
attachée, ranger la dentelle de sorte qu'elle ne
puisse pas être emmêlée ou le mettre dans un
filet de lavage.
••Enlever le contenu des coussins, oreillers
ou nattes d'assise et ne laver que la housse.
Le contenu peut dépasser, endommageant
le reste du linge. Des pièces en plastique
peuvent générer des vibrations anormales.
ATTENTION
••Diviser la lessive en grand volume pour le lavage
de sorte que le linge puisse être complètement
immergé sous l'eau. Si le linge se déploie pendant
le lavage, cela peut causer des dommages
au linge et à des pièces pendant le lavage ou
l'essorage.
FR
Utilisation de la porte et du
tiroir.
Ouverture de la porte et du tiroir.
1
Poussez l'endroit marqué O et tirez le tiroir
jusqu’à ce qu’il soit complètement allongé.
ATTENTION
••Ne laissez pas vos mains se coincer entre la porte
et le mini lave-linge, car cela peut causer des
blessures.
••Forcer le tiroir ou la porte pour l'ouvrir peut causer
des dommages partiels et des problèmes de
sécurité.
••Fermer le tiroir avant d'avoir fermé complètement
la porte peut rayer la vitre de la porte.
••Assurez-vous que le tiroir soit complètement
étendu afin d’éviter que la porte n’entre en contact
avec le machine à laver principale.
REMARQUE
2
••La serrure de la porte peut casser s'il y a trop
de linge dans la machine ou si la porte n'est pas
complètement fermée.
Poussez l'endroit marqué O sur la porte jusqu’à
ce vous entendiez un clic.
••Si l'appareil est en marche ou que l'indicateur de
s'affiche, la porte ne peut
Verrouillage du Tiroir
pas s'ouvrir. Pour ouvrir la porte, appuyer sur le
bouton Départ/Pause pour arrêter l'appareil et
lorsque l'indicateur de Verrouillage du Tiroir
disparaît, ouvrir la porte. Ne pas forcer le tiroir et la
porte ouverte.
,
,
ou un avertissement
••Si
apparaît sur l’écran, fermez le tiroir et la porte
complètement. Après cela, pressez le bouton
Départ/Pause.
••Si le tiroir ne peut pas être ouvert complètement,
tirer le tiroir vers l'avant avec un peu de force en
utilisant les deux mains.
Fermer la porte et le tiroir
1
Poussez l'endroit marqué O sur la porte jusqu’à
ce vous entendiez un clic.
2
Pousser le tiroir complètement fermé.
••Si une coupure de courant se produit pendant le
fonctionnement de l'appareil, la porte ne peut être
ouverte. Fournir de nouveau de l'alimentation ou
contacter le centre de service LG.
••Si la porte ne peut pas s'ouvrir en raison d'une
température élevée, effectuer un rinçage
à l'eau froide en utilisant le programme
Rinçage+Essorage ou attendre un certain temps
avant d'ouvrir la porte.
21
FR
Ajouter des produits de
nettoyage
Dosage de la lessive
Ajouter de la lessive
Mesurer la lessive avec le distributeur lessive et la
verser dans la cuve.
••La lessive doit être utilisée conformément aux
instructions du fabricant de la lessive et choisie
selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la
température de lavage.
••Si vous utilisez trop de lessive, un excès de
mousse peut se produire et cela se traduit par un
mauvais lavage ou entraîne une charge lourde
pour le moteur.
••Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide,
suivre les directives fournies par le fabricant de la
lessive.
••Si un excès de mousse est généré, réduire la
quantité de lessive.
••L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée
selon la température de l'eau, la dureté de l'eau, la
charge et le niveau de salissure de la charge. Pour
de meilleurs résultats, éviter les excès de mousse.
••Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de
choisir le détergent et la température de l'eau :
••Lorsque vous utilisez le lave-linge, utiliser une
lessive désignée pour chaque type de vêtements
seulement :
−−Lessives génériques en poudre pour tous types
de tissus
−−Lessives en poudre pour tissus délicats
−−Lessives liquides pour tous types de tissus ou
lessives désignées seulement pour la laine
••Pour de meilleures performances de lavage et de
blanchiment, utiliser une lessive avec une eau de
Javel générique en poudre.
22
••Utiliser le gobelet doseur de lessive fourni pour
ajouter une seule tasse de lessive.
••Réduire la quantité de lessive pour du linge peu
sale. Si vous utilisez trop de lessive, un excès de
mousse subsiste après le rinçage.
FR
Ajout d'assouplissant
Ajouter un assouplissant
CAS 1. Lorsque la machine sonne :
1
Appuyer sur Départ/Pause pour interrompre le
cycle.
••La pause peut être activée en pressant le
bouton sur la droite du mini lave-linge ou en
utilisant la télécommande.
2
Ouvrez le tiroir en le faisant glisser, ouvrez la
porte et ajoutez l’adoucissant.
3
Fermer la porte, fermer le tiroir et appuyer sur
Départ/Pause pour relancer le cycle.
REMARQUE
••Pour désactiver ou activer l’alerte d’assouplissant
textile, pressez et maintenez les boutons
Rinçage+Essorage et Rinçage+ pendant trois
secondes.
Ajouter un adoucisseur d'eau
••Un adoucisseur d'eau, comme un anticalcaire (par
exemple Calgon) peut être utilisé pour réduire
l'utilisation de lessive dans les zones où l'eau est
extrêmement dure. Distribuer en fonction de la
quantité indiquée sur l'emballage. Ajouter d'abord
la lessive puis l'adoucisseur d'eau.
••Utiliser la quantité de lessive requise pour l'eau
douce.
ATTENTION
••Ne pas mettre directement de l'eau de Javel sur
le linge. Cela peut provoquer une décoloration
partielle et de graves dommages au linge.
••Ne pas utiliser d'eau de Javel ou de nettoyant
acide pour laver le linge, car cela peut causer des
dommages aux vêtements tels qu'une décoloration
du linge.
••L’assouplissant peut être ajouté dans les 30
secondes après que le signal ait retentit.
CAS 2. Si vous manquez le point d'ajout
d'assouplissant :
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour
interrompre le cycle.
2
Ouvrez le tiroir en le faisant glisser, ouvrez la
porte et ajoutez l’adoucissant.
3
Fermez la porte, fermez le tiroir et sélectionnez
le programme Rinçage+Essorage.
4
Pressez le bouton Départ/Pause pour
recommencer le cycle.
REMARQUE
••Ne pas verser l'assouplissant directement sur les
vêtements.
••L'assouplissant peut également être dilué avec de
l'eau et ajouté directement dans le tambour. Ne
pas verser l'assouplissant non dilué directement
sur les vêtements, car cela peut tacher les tissus.
23
FR
Panneau de commande
Vous pouvez faire fonctionner la machine en sélectionnant depuis le panneau de commande sur la machine à
laver principale, sur le mini lave-linge ou sur la télécommande.
Panneau de commande sur la machine à laver principale
4
3
1
2
1 Affichage
L'écran affiche le statut du cycle et le temps
restant estimé.
L'écran affiche le temps restant estimé
alors que la taille de la charge est calculée
automatiquement.
2 Bouton Départ/Pause
••Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour
démarrer le cycle de lavage ou mettre en
pause le cycle de lavage.
3 Bouton Programme
••Les programmes sont disponibles selon le
type de linge.
4 Réglage rapide
Verrouillage enfant, Mise en marche à distance,
sélection de la machine à laver principale et du
mini lave-linge sont sélectionnés. Vous pouvez
démarrer ou arrêter une fonction en pressant.
••Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est
nécessaire, appuyer sur le bouton Départ/
Pause.
ATTENTION
••Ne touchez pas le panneau de commandes de la machine avec les mains mouillées. Les boutons peuvent
ne pas fonctionner correctement.
24
FR
Panneau de commande sur le mini lave-linge
2
1
3
4
1 Bouton Marche/Arrêt
••Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le lave-linge sous tension.
2 Affichage
••L'écran affiche le statut du cycle et le temps
restant estimé.
••
••
: Indicateur de verrouillage du tiroir
: Indicateur de verrouillage enfant
3 Bouton Départ/Pause
••Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour
démarrer le cycle de lavage ou mettre en
pause le cycle de lavage.
••Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est
nécessaire, appuyer sur le bouton Départ/
Pause.
REMARQUE
••Si vous ne sélectionnez pas le bouton Départ/
Pause dans les 15 minutes après avoir
sélectionné un programme, le mini lave-linge
s'arrête automatiquement et tous les réglages
du cycle seront annulés. Toute l’eau restant
dans la cuve sera vidangée.
4 Options
••Utiliser ces boutons pour sélectionner les
options souhaitées pour le programme
sélectionné.
REMARQUE
••L'affichage du bandeau de contrôle du Mini lave-linge n'est pas disponible pendant l'opération. Utilisez le
bandeau de contrôle de la machine à laver principale ou la télécommande pour contrôler le Mini lave-linge
pendant l'opération.
••Seulement le bouton Pause sur le côté droit peut être utilisé pour interrompre le fonctionnement.
25
FR
Tableau des programmes
Programme de lavage
Programme
Légèrement
sale
Description
Utiliser ce programme
pour laver des articles
normaux légèrement sales, à
l'exception de tissus délicats
comme la laine ou la soie.
Utiliser ce programme pour
laver les articles délicats
tels que la lingerie ou les
Sous-vêtements vêtements transparents et
la dentelle, qui pourraient
facilement être endommagés
dans un programme normal.
Lingerie
Lavage à la
main
26
Utiliser ce programme pour
laver des textiles, de la
lingerie ou des vêtements
élégants susceptibles de
rétrécir ou de se déformer.
Utilisez ce programme
pour laver la laine
thermorétractable ou des
articles nécessitant des soins
délicats. Lavez seulement
les articles en laine dont
l’étiquette indique que le
lavage en machine est
autorisé.
Remarque
Charge
maximale
•• Pour changer le réglage pendant le
lavage, changez le réglage après avoir
appuyé sur le bouton Départ/Pause.
2,0 kg
•• Ce programme n'est pas pour des
articles en soie.
1,5 kg
•• Pour réduire les dommages aux textiles
et améliorer la performance du lavage,
utiliser une lessive neutre spéciale pour
la laine.
•• Pour éviter d'endommager les
vêtements, le tambour tourne
doucement vers la gauche et la droite
pour le lavage.
1,0 kg
•• Le poids de lavage doit être inférieur à 1
kg pour éviter d’endommager le tissu.
•• Utilisez uniquement un détergent naturel
ou un détergent approuvé laine et1/2
utilisez la quantité normale de détergent.
•• Le programme Lavage à la main
effectue un lavage doux et une vitesse
d’essorage faible pour le soin ultime du
tissu.
1,0 kg
FR
Programme
Description
Charge
Remarque
maximale
•• Sélectionner un type approprié de
lessive neutre.
Baby Care
Utiliser ce programme pour
laver les vêtements pour bébé
de manière hygiénique.
•• Il est plus efficace de prélaver
brièvement du linge souillé avec de la
nourriture, de la sueur, de l'urine et des
fèces avant le lavage.
1,5 kg
•• Ce programme n'est pas recommandé
pour la laine, la soie ou d'autres tissus
délicats.
Sélectionner ce programme
pour rincer et essorer une
Rinçage+Essorage
charge séparément d'un cycle
normal.
•• Ajouter seulement de l'assouplissant.
1,5 kg
REMARQUE
••Le tableau ci dessous vous donne les principales informations des cycles pour un lavage charge pleine.
Programme
Durée en minutes
Eau en litres
Énergie en kWh
Légèrement sale
49
45
0,06
Baby Care
117
80
0,52
27
FR
Programme en option
Nettoyage de la cuve
Rinçage+
Utiliser cette option pour conserver le tambour
propre. Pour plus d'informations sur l'utilisation
du Nettoyage de la cuve, consulter la section
Nettoyage de la lave-linge.
Utiliser cette option pour augmenter le nombre de
programmes de rinçage.
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Pressez le bouton Rinçage+ pour sélectionner
le temps désiré.
••Lorsque vous appuyez sur le bouton
Rinçage+, le nombre de cycles de rinçage (1
- 5) à ajouter sera affiché.
4
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Sans essorage
Utilisez cette option pour le lavage et le rinçage.
••Les voyants de réglage au-dessus des boutons
s'allument pour afficher la sélection en cours.
1
Pressez le bouton Rinçage+ pendant trois
secondes.
2
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Essorage seul
Utilisez cette option pour l’essorage.
••Les voyants de réglage au-dessus des boutons
s'allument pour afficher la sélection en cours.
1
Pressez le bouton Rinçage+Essorage
pendant trois secondes.
2
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
28
Verrouillage enfant
Utiliser cette option pour désactiver les commandes.
Cette fonction peut empêcher les enfants de change
de cycle ou d'utiliser l'appareil.
Verrouillage du panneau de commande
1
Pressez et maintenez les boutons Rinçage+
et Nettoyage de la cuve en même temps
pendant trois secondes.
2
apparaîtra à l'écran.
Lorsque le Verrouillage Enfant est activé, toutes
les touches sont verrouillées, sauf la touche
Marche/Arrêt.
REMARQUE
••La mise hors tension ou l'exploitation de tous les
cycles ne réinitialise pas la fonction de verrouillage
enfant. Vous devez désactiver le verrouillage
enfant avant de pouvoir accéder à d'autres
fonctions.
Déverrouillage du panneau de commande
Pressez et maintenez les boutons Rinçage+ et
Nettoyage de la cuve en même temps pendant
trois secondes.
••Pour changer le cycle ou une option, appuyer
sur le bouton Départ/Pause pour arrêter le
fonctionnement, puis choisir le cycle ou l'option
que vous souhaitez modifier.
FONCTIONS SMART
Utilisation de la fonction Smart
Diagnosis™
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre de service LG
Electronics en cas de dysfonctionnement ou
de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction
uniquement pour communiquer avec le représentant
de service, pas pendant l'utilisation normale.
1
2
Pressez le bouton Marche/Arrêt après avoir
ouvert le tiroir de la mini lave-linge.
Lorsque vous êtes invité à le faire par le
centre d’appels, placez le microphone de votre
téléphone près de l’icône Smart Diagnosis™
x.
Ma
mm
0
1
3
Pressez et maintenez le bouton Nettoyage de
la cuve pendant trois secondes lorsque vous
présentez le microphone près de l’icône Smart
Diagnosis™.
4
Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce
que la transmission du signal soit terminée. Le
temps restant pour le transfert des données
s'affiche.
FR
5
Une fois le compte à rebours terminé et les
tonalités arrêtées, reprendre la conversation
avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en
mesure de vous aider grâce aux informations
transmises pour analyse.
REMARQUE
••La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la
qualité de l'appel local.
••Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur
service si vous utilisez le téléphone fixe.
••Si le transfert des données du Smart Diagnosis™
est médiocre en raison de la mauvaise qualité de
l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur
service du Smart Diagnosis™.
••Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer
le téléphone lorsque les tonalités sont
transmises.
••Si l'agent du centre d'appel n'est pas en
mesure d'obtenir un enregistrement précis
des données, vous pouvez être invité à
réessayer.
Centre de service
LG Electronics
29
FR
Note d’information Open Source
Software
Pour obtenir le code source sous licence GPL,
LGPL, MPL, et d’autres licences open source, qui
sont contenues sur cette machine, veuillez visiter
http: // source.lge.com ouvert.
En plus du code source, tous les termes de
la licence visée, exclusions de garantie et les
mentions de copyright sont disponibles pour être
téléchargées.
LG Electronics propose de vous fournir le code open
source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant
cet envoi, notamment le coût du support, des frais
de port et de prise en charge, une fois la demande
reçue par LG Electronics à l’adresse suivante :
[email protected]. La validité de cette offre est
de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
Déclaration de conformité
Par la présente, LG Electronics European Shared
Service Center B.V. déclare que ce lave-linge est
conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La Déclaration de Conformité peut être demandée à
l'adresse postale suivante :
LG Electronics European Shared Service Centre
B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Pays-Bas
ou peut être demandée via notre site Web dédié
DoC :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Cet appareil est un système de 2,4 GHz à large
bande de transmission, destiné à être utilisé dans
tous les États membres de l'UE et les pays de
l'AELE.
Caractéristiques du module ZigBee
Modèle
Bande de fréquence :
Puissance de sortie
(max.)
30
EBR81777301
2405~2480 MHz
2,3 dBm
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
••Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin
d'éviter tout risque de choc électrique. Le nonrespect de cet avertissement peut entraîner des
blessures graves, un incendie, un choc électrique
ou la mort.
••Ne jamais utiliser de produits chimiques,
nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer
le lave-linge. Ceux-ci peuvent endommager la
finition.
Nettoyage de la lave-linge
FR
Nettoyage de l'intérieur
••Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour
essuyer le contour de l'ouverture de la porte du
lave-linge et le verre de la porte.
••Toujours retirer les éléments du lave-linge une fois
le cycle terminé. Laisser des articles humides dans
le lave-linge peut causer des plis, un transfert de
couleur et des odeurs.
••Exécuter le programme Nettoyage de la cuve une
fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) afin
d'éliminer l'accumulation de lessive et d'autres
résidus.
Entretien après lavage
••Une fois le cycle terminé, essuyer la porte et
l'intérieur du joint de porte pour éliminer toute
humidité.
••Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du
tambour.
••Essuyer le corps du lave-linge avec un chiffon sec
pour enlever toute l'humidité.
Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de votre lave-linge peut prolonger
sa durée de vie.
Porte :
••Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon
humide, puis sécher avec un chiffon doux.
Extérieur :
••Essuyer immédiatement tout déversement.
••Essuyer avec un chiffon humide.
••Ne pas appuyer sur la surface ou l'écran avec des
objets pointus.
31
FR
Nettoyage de la cuve
Utiliser cette option pour conserver le tambour
propre.
Nettoyage du filtre d'entrée
d'eau
••Fermer le robinet d'arrêt si le lave-linge doit être
laissé pendant un certain temps (par exemple
vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation au
sol (rigole) à proximité immédiate.
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Diluer 200 ml de liquide de blanchiment au
chlore dans 1 l d'eau et verser le mélange dans
le tambour.
3
Pressez le bouton Nettoyage de la cuve pour
sélectionner le temps désiré.
••Le filtre d'entrée peut être bouché par du tartre,
des sédiments dans l'alimentation en eau ou
d'autres débris.
4
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
1
Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau
d'arrivée d'eau.
2
Nettoyer le filtre avec une brosse à poils durs.
peut clignoter à l'écran lorsque la
••L'icône
pression d'eau est faible ou qu'un filtre d'entrée est
bouché par la saleté. Nettoyer le filtre d'entrée.
ATTENTION
••S'il y a un enfant, veiller à ne pas laisser la porte
ouverte trop longtemps.
32
FR
Attention au gel pendant l'hiver
••Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas
normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne
gèlera pas en hiver.
••Au cas où l'appareil doive être installé en extérieur
sous un porche ou dans d'autres conditions
extérieures, s'assurer de vérifier les points
suivants.
Comment garder l'appareil à l'abri du
gel
••Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau
d'alimentation froide du robinet et vider l'eau tout
en gardant le tuyau vers le bas.
Tuyau d'alimentation
Comment gérer le gel
Étape 1. Si la porte est congelée
••Décongeler la porte à l'aide d'un chiffon d'eau
chaude.
Étape 2. Si le tuyau d'alimentation en eau
est congelé
••L'icône
peut clignoter à l'écran si des
problèmes d'alimentation en eau se produisent.
Prendre les mesures suivantes.
−−Sortir le tuyau d'alimentation en eau et le
raccorder à l'eau du robinet. Vérifier que l'eau
sorte du robinet et du tuyau d'alimentation.
−−Fermer le robinet et dégeler le robinet ainsi
que les deux zones de raccordement du tuyau
d'alimentation de l'appareil avec un chiffon et de
l'eau chaude.
−−Sortir le tuyau d'alimentation et le plonger dans
l'eau chaude en dessous de 50 à 60°C.
Tuyau
d'alimentation
50-60 °C
33
FR
Étape 3. Si la pompe à vidange est
congelée
••L'icône
,
peut clignoter à l'écran si des
problèmes de pompe à vidange se produisent.
Prendre les mesures suivantes.
1
Verser 15 l d'eau chaude à moins de 50-60 °C
dans le tambour jusqu'à ce que les vis papillon
du lave-linge soient immergées et attendre
pendant une heure.
2
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt puis
exécuter le programme Baby Care pendant une
heure.
apparaît à l'écran,
••Lorsque l'icône
répéter les étapes 1 à 2.
3
Coupez l'alimentation quand le programme
Baby Care est terminé. Si le tiroir est ouvert,
appuyer sur le bouton Rinçage+Essorage
pendant trois (3) secondes et appuyer sur
le bouton Départ/Pause pour exécuter que
l'essorage.
4
Sélectionner le programme Rinçage+Essorage
et appuyer sur le bouton Départ/Pause pour
contrôler que le lave-linge fonctionne.
5
Si l'icône
apparaît à l'écran, dégeler la
partie intérieure du tuyau de vidange avec l'eau
chaude.
34
DÉPANNAGE
FR
L'appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer
les problèmes à un stade précoce. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout,
vérifier les points suivants avant d'appeler le service :
Diagnostic de problèmes
Symptômes
Cause
Solution
Le tiroir ne s’ouvre
pas.
Panne de courant ou le cordon
d'alimentation a été retiré
pendant le lavage.
••Après avoir rétabli le courant, pressez le
bouton Marche/Arrêt sur le panneau de
commande du machine à laver principale ou
sur la télécommande.
L’essorage
commence en
pressant sur le
bouton Départ/
Pause.
Le bouton Départ/Pause
est pressé pendant le
fonctionnement.
••Lorsque le bouton Départ/Pause est pressé
durant le lavage, le tiroir est déverrouillé
après l’essorage pour des raisons de
sécurité.
Bruit de cliquetis
Des corps étrangers comme des ••Arrêter le lave-linge, contrôler l'absence
d'objets étrangers dans le tambour. Si le bruit
clés, des pièces de monnaie ou
persiste une fois le lave-linge redémarré,
des épingles de sûreté peuvent
appeler le service.
être présents dans le tambour.
De lourdes charges peuvent
produire un claquement.
••Si le son continue, la charge de lavage est
probablement déséquilibré. Arrêter et répartir
la charge de lavage.
La charge de lavage peut être
déséquilibrée.
••Mettre le cycle en pause et répartir la charge
une fois la porte déverrouillée.
Les matériaux d'emballage ne
sont pas enlevés.
••Enlever les matériaux d'emballage
La charge de lavage peut être
répartie de façon inégale dans
le tambour.
••Mettre le cycle en pause et répartir la charge
une fois la porte déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement
ne reposent pas de façon ferme
et uniforme au sol.
••Voir Mise à niveau de l'appareil dans la
section d'installation.
Le sol n'est pas assez rigide.
••S'assurer que le sol soit solide et ne fléchisse
pas.
L'eau fuit à chaque
charge
Les tuyaux ne sont pas
correctement installés.
••Vérifier tous les raccords des tuyaux de
remplissage et de vidange pour s'assurer
qu'ils soient bien serrés.
Moussage excessif
Trop de lessive ou lessive
inadaptée.
••Réduire la quantité de lessive pour du linge
peu sale. Si vous utilisez trop de lessive, un
excès de mousse subsiste après le rinçage.
Claquement
Bruit de vibration
35
FR
Symptômes
Taches
Fuite d'eau
Froissement
Fuite d'eau.
36
Cause
Solution
Les vêtements ne sont pas
correctement triés.
••Toujours laver les couleurs sombres
séparément des couleurs claires et du blanc
pour empêcher la décoloration.
••Ne jamais laver les articles très sales lavés
avec des articles peu sales.
Le raccordement au tuyau
d'alimentation est lâche au
robinet, au lave-linge ou au
tuyau de vidange.
••Vérifier les fuites, les fissures et les fentes
des raccords de tuyaux et du tuyau de
vidange.
••Serrer les raccords des tuyaux.
Les tuyaux de vidange du
domicile sont obstrués.
••Le lave-linge pompe l'eau très rapidement.
Vérifier l'eau ressortant du tuyau de vidange
pendant la vidange. Si vous voyez de l'eau
sortir de l'évacuation, vérifier l'installation
correcte du tuyau de vidange et vérifier les
restrictions dans l'évacuation. Contacter un
plombier pour réparer le tuyau de vidange.
••Attacher le tuyau de vidange sur le
tuyau d'alimentation ou sur un tube pour
l'empêcher de sortir pendant l'évacuation.
Pour les tuyaux de vidange plus petits,
Le tuyau de vidange est sorti du
insérer le tuyau de vidange dans le tuyau
raccord d'évacuation ou n'est
jusqu'à la bride du tuyau de vidange. Pour
pas inséré assez profondément.
les tuyaux de vidange plus grands, insérer le
tuyau de vidange dans le tuyau de 2 à 5 cm
après la bride.
La charge est trop grande pour
le tambour.
••Réduire la charge ou utiliser le machine à
laver principale.
••Arrêter le lave-linge et vérifier la charge.
S'assurer que la charge soit aérée dans le
tambour et que la porte se ferme facilement.
Le lave-linge n'a pas été
rapidement déchargé.
••Toujours retirer les éléments du lave-linge
une fois le cycle terminé.
Lave-linge surchargé.
••Le lave-linge peut être chargé entièrement,
mais le tambour ne doit pas être trop chargé
d'articles. La porte du lave-linge doit se
fermer facilement.
Surmoussage de lessive.
••Un surmoussage peut créer des fuites et
peut être provoqué par le type de lessive
utilisé et sa quantité. Toujours réduire la
quantité de lessive si la charge est faible
ou légèrement sale, ou si votre eau est très
douce. Ne jamais utiliser plus que la quantité
maximale indiquée dans le distributeur prévu.
FR
Symptômes
Fuite d'eau.
La machine à laver
ne se remplit pas
correctement.
Cause
Solution
Surmoussage de lessive.
••Un surmoussage peut créer des fuites et
peut être provoqué par le type de lessive
utilisé et sa quantité. Toujours réduire la
quantité de lessive si la charge est faible
ou légèrement sale, ou si votre eau est très
douce. Ne jamais utiliser plus que la quantité
maximale indiquée dans le distributeur prévu.
Le filtre est bouché.
••S'assurer que les filtres d'entrée sur les
robinets de remplissage ne soient pas
obstrués. Se reporter aux instructions de
nettoyage du filtre.
Les tuyaux d'alimentation
peuvent être pliés.
••Vérifier que les tuyaux d'alimentation ne
soient pas entortillés ou obstrués.
Alimentation en eau
insuffisante.
••S'assurer que les robinet d'eau froide soient
tout le temps ouverts.
Porte et tiroir ouverts.
••Le lave-linge ne fonctionne pas si la porte est
ouverte. Fermer la porte et s'assurer que rien
ne soit pris sous la porte, l'empêchant de se
fermer complètement.
Le niveau d'eau est trop faible.
••Le niveau de remplissage est optimisé pour
que le mouvement de lavage obtienne les
meilleures performances de lavage.
37
FR
Symptômes
Cause
Le panneau de commande est
hors tension en raison d'une
inactivité.
••Ceci est normal. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour mettre en marche la
machine à laver.
Le lave-linge est débranché.
••S'assurer que le cordon soit bien branché
dans une prise.
L'alimentation en eau est
coupée.
••Ouvrir complètement les robinet froid.
Les commandes ne sont pas
correctement réglées.
••Veuillez vous assurer que le cycle a été réglé
correctement, fermez la porte et pressez le
bouton Départ/Pause.
Porte ou tiroir ouvert.
••Fermer la porte et le tiroir et s'assurer que
rien ne soit pris sous la porte, l'empêchant de
se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est
désenclenché / grillé.
••Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile.
Remplacer les fusibles ou réenclencher le
disjoncteur. Le lave-linge doit être sur un
circuit de dérivation dédié. Le lave-linge
reprendra le cycle où il l'a arrêté une fois le
courant rétabli.
Le contrôle doit être réinitialisé.
••Pressez le bouton Marche/Arrêt, puis re
sélectionnez le programme désiré et pressez
le bouton Départ/Pause.
Le bouton Départ/Pause n'a pas
été appuyé après qu'un cycle a
été réglé.
••Pressez le bouton Départ/Pause sur le
panneau de commande du machine à laver
principale ou sur la télécommande, après
avoir fermé le tiroir.
••Lorsque vous utilisez le panneau de
commandes sur le mini lave-linge, pressez
le bouton Départ/Pause puis fermez le tiroir
dans les 5 secondes.
Pression d'eau extrêmement
faible.
••Vérifier un autre robinet au domicile pour
faire en sorte que la pression de l'eau soit
adéquate.
Le lave-linge est trop froid.
••Si la machine à laver a été exposée à des
températures en dessous de zéro pendant
une longue période, veuillez attendre un peu
qu’elle chauffe avantd’appuyer sur le bouton
Marche/Arrêt.
Le lave-linge ne
fonctionne pas.
38
Solution
FR
Symptômes
L'eau dans le lavelinge ne se vidange
pas ou se vidange
lentement.
Cause
Le tuyau de vidange est plié,
pincé ou obstrué.
Solution
••S'assurer que le tuyau de vidange soit
exempt d'obstructions, nœuds, etc., et ne soit
pas coincé derrière ou sous le lave-linge.
Le filtre de vidange est bouché.
••Nettoyer le filtre de vidange.
Charge très sale.
••Utilisez le machine à laver principale.
Mauvaise élimination
Taches apparues
des taches
antérieurement.
••Les articles qui ont été préalablement lavés
peuvent avoir des taches tenaces. Ces
taches peuvent être difficiles à enlever et
peuvent nécessiter un lavage à la main ou
un pré-traitement pour aider à enlever les
taches.
Le lave-linge ajuste
Le temps de cycle de automatiquement le temps de
lavage est plus long lavage à la quantité de linge,
la pression de l'eau et d'autres
que d’habitude.
conditions de fonctionnement.
••C'est normal. Le lave-linge ajuste
automatiquement la durée du cycle pour
donner des résultats optimaux pour le
programme sélectionné. Le temps restant
affiché à l'écran est seulement une
estimation. La durée réelle peut varier.
Odeur de renfermé
ou de moisi dans un
lave-linge
Le lave-linge
carillonne à
plusieurs reprises
avant le rinçage
final.
Une lessive incorrecte ou en
trop grande quantité a été
utilisée.
••Cette machine ne nécessite que très peu de
lessive. Utiliser le gobelet doseur de lessive
fourni.
L'intérieur du tambour n'a pas
été correctement nettoyé.
••Exécuter régulièrement le programme de
Nettoyage de la Cuve.
Ce n'est pas une erreur.
••Il s'agit d'une alerte pour permettre l'ajout
d'assouplissant liquide avant le rinçage final.
39
FR
Messages d'erreur
Symptômes
40
Cause
Solution
Le tiroir n’est pas fermé
correctement.
••Fermez le tiroir et pressez sur le bouton
Départ/Pause pour commencer le cycle.
••Si le tiroir est fermé et le message d'erreur
de verrouillage du tiroir s'affiche, appeler le
service.
La porte est mal fermée.
••Ouvrir le tiroir et s'assurer que la zone de
verrouillage soit exempte de vêtements ou
d'autres obstacles.
••Fermez la porte et tiroir puis pressez sur le
bouton Départ/Pause pour commencer le
cycle.
••Si la porte est fermée et le message d'erreur
de la porte s'affiche, appeler le service.
Les froid robinet d'arrivée
d'eau ne sont pas entièrement
ouverts.
••S'assurer que les froid robinet d'eau soient
complètement ouverts.
Les tuyaux de la conduite d'eau
sont pliés, pincés ou écrasés.
••S'assurer que les tuyaux ne soient pas pliés
ou pincés. Soyez prudent lorsque vous
déplacez le lave-linge pendant le nettoyage
et l'entretien.
Les filtres d'entrée d'eau sont
bouchés.
••Nettoyer les filtres d'entrée.
La pression d'alimentation en
eau au robinet ou au domicile
est trop faible.
••Vérifier un autre robinet au domicile pour
faire en sorte que la pression de l'eau soit
adéquate et que le débit ne soit pas restreint.
Déconnecter le tuyau d'alimentation du
lave-linge et laisser couler quelques litres
d'eau par le tuyau pour rincer les conduites
d'alimentation en eau. Si le débit est trop
faible, appeler un plombier pour que les
conduites d'eau soient réparées.
L'alimentation en eau est reliée
à des tuyaux antifuite.
••Des tuyaux conçus pour limiter les fuites
peuvent se déclencher au mauvais moment
et empêcher le lave-linge de se remplir.
L'utilisation de tuyaux antifuite n'est pas
recommandée.
Le tuyau de vidange est plié,
pincé ou obstrué.
••S'assurer que le tuyau de vidange soit
exempt d'obstructions, nœuds, etc., et ne soit
pas coincé derrière ou sous le lave-linge.
Le filtre de vidange est bouché.
••Nettoyer le filtre de vidange.
FR
Symptômes
Cause
Solution
L'opération de rééquilibrage UE
n'a pas réussi.
••La tentative automatique de rééquilibrage
de la charge n'a pas réussi. Le cycle a
été interrompu pour permettre d'ajuster
manuellement la charge.
La charge est trop petite.
••Ajouter plus d'articles pour permettre au lavelinge d'équilibreres charges.
Des articles lourds sont
mélangés avec des articles plus
légers.
••Laver des articles de poids à peu près
similaire.
La charge est déséquilibrée.
••Répartir manuellement la charge si des
articles s'enchevêtrent.
Erreur de contrôle.
••Débrancher le cordon d'alimentation et
appeler le service.
Le niveau d'eau est trop élevé
en raison d'une vanne d'eau
défectueuse.
••Fermer les robinet d'eau froide, débrancher
le lave-linge et appeler le service.
Le capteur de niveau d'eau ne
fonctionne pas correctement.
••Fermer les robinet d'eau froide, débrancher
le lave-linge et appeler le service.
Une erreur de moteur s'est
produite.
••Laisser le lave-linge reposer pendant 30
minutes puis redémarrer le cycle. Si le code
d'erreur LE persiste, appeler le service.
Il est temps d'exécuter le
programme de Nettoyage de la
Cuve.
••Exécuter le programme de Nettoyage de la
Cuve.
Le mini lave-linge est utilisé
sans une machine à laver
principale.
••Le mini lave-linge ne fonctionnera pas en
tant qu’unité autonome. Il doit encastré en
dessous d’une machine LG.
Le commutateur d'empilage ne
fonctionne pas correctement.
••Le commutateur d'empilage ne fonctionne
pas correctement si l'appareil est empilé
sous un appareil non-LG, ou un appareil LG
fabriqué avant 2009.
Le tuyau de vidange, le tuyau
d’alimentation ou la pompe de
vidange est gelé.
••Décongeler le tuyau d'alimentation à l'aide
d'un chiffon d'eau chaude.
••Verser de l'eau chaude dans le tambour.
••Pour désactiver, désenclenchez le
verrouillage enfant sur le panneau de
commandes de la machine à laver principale
CL n'est pas une erreur. Cela
ou pressez les boutons Rinçage+ et
empêche les enfants de changer
Nettoyage de la cuve pendant trois
de cycle ou d'utiliser l'appareil.
secondes sur le panneau de commandes du
mini lave-linge.
41
Note
Note

Manuels associés