▼
Scroll to page 2
of
26
AA SSETT ma This apparatus complies with the requirements of EN 55014, 02.1987. Dieses Gerát stimmt mit den Bedingungen der EN 55014,02.1987 überein. Cet appareil répond aux spécifications de la EN 55014, 02.1987. Dit apparaat voldoet aan de vereiste EN 55014, 02.1987. Apparatet opfyider kravene i EN 55014, 02.1987. | Questo apparecchio 8 stato prodotto in conformitá alle EN 55014, 02.1987. Este aparato cumple las especificaciones de la EN 55014, 02.1987. Este aparelho responde as especificacóes da EN 55014, 02.1987. AUTN 1 ovoxrevi] NPEL TIC TPOBLAYPAJEC TIC EN 55014,02.1987, т x 7 pa “CD > с EG UU NAIRIINHO31 NN V 13ddV 34ivd 30 LNVAY * до осеннее KARKAURKRRU REM TE KARO KOURURRRLEKKEKEM Anka ARE ZNOINHOIL ZHI e SINOLIVAd ST3SNOI gg roses 1dOISIWYI NN.Q YLLUHVd Y 39YLNON o 12 SA een mana erenne LNIWANNOLLINO4 30 35VT1INOHHZA + |2 се BE peleen onenon nena. “” INOLIYWOLNY NOLLLLadaH + Le UT SYUFMINDAU SITIVAYHZLNI V 3HIH3H934 e 0 > (XIANLA IHIYIHI3Y 30 INALSAS) SSda + Qe eee aneuratneane sn Tam nne andes arananenaa iris 0437 Y HNOL9Y » Sa1v123dS SNOLLINOS 61 e AVIGIWNI LNIFWIHLSIDIEUNI.A HNILNNIW » 91 «нкнчивнзнвяныичиннюнтннчнанны Y .—..——— (lOHLNOI AYFAIAG INNYVHDOHd) IAId/(NALSAS INNVHDOHd OFGIA) SdA e 91 "“HNA1YWWYH90Ud 37 HYd 30ONYWNO9 LNANAFUYLSIDAHNI e HNILYWNYHOOHd 31 Hyd IANVIWINOD LNIWIHLSIDIHNT Gp “remem © FASIATTAL NOISSING ANN. INIWE3H1SI93HN3 e ape PE re ar a rt ri rt JHNLOT » 3ASVvE 3d SNOILONO4 О, не eemesnmrnureneas SA “ XNYNYO Sad 39V193H go ennunenenonenanna ne eenenenenene a 390THOH. 3d 39Y193H e J remem, SE enenononenananas O301A TYNYO Na 35V193Hy e E enEnRdneNnaa ue menear nenonennn ao UNE SLNAWEdHOJ2VH e FOIAHAS N3 SIN g aAMAnAnennDneN NUnane nen NneamU Dean NU Na nun anne NTNe nen an ana reee meo HNESIASTAL Nd 19Y193Y 31 HNnO0d IANVYNNOSHT13L Y 30 IOTdW3 + с "не ел exTuvansuensas cranmrarerenens 00" ZONVNNOIITEL - po orm innannanenana “ STTIdLLINN SNOLLONOA V HAZHOIHAY © © = A suvavean anne ace aeenearenenn ne santa neue 119WNASN3.0 3NA » ¢ TUT SIlNYLHOdWI SNOLLNY23Hd L3 SNOLYOANYWINO9J3HY e | E NOMYILNaS Hd apuewuoveje E| INOd (VV NO S-WNS/AN) gy sajid xna(] (edoosojeuBew-A | ejgeo! [2IXEO0D 8|qBD epuewuoooj | | | | "dieus inspuese. el dese 19ejuos zeuaid “aliejuoo seo aj sueg redoosojaufew np aBejeque,| suep Snuejuo9 usIg juos snassap-19 saluesgid saliossenoe saj enb snoa-2a1nssy SauloSS329V ATT SHA) 9IPIS el JUELIOd sejesseo sep enb zakojdwe,N “¡SMA xneubIs se; nod nduoo 1s9 adoosojguBeul 97 SILLISSYI 'ZHOG 'SHOA 0€7 1se adoosojgufiew a2 ap uonejueue p uorsusej 27 NOLLVLN=HAFTV 1N9SJA9J9] S/8AIp INS JI6E.D JUeEHSW.8d 8IQEWWEIßOLd apuewuiooaj | » (obeuui 1ed sbewi souese “es1eje92E SJN08| '8JQEUEA 8SS8JIA B nuejel iniq ep namodep eBewl 1ns 19112) sino) Bl Juepuad Xneioads s1ayg + jueweuDbe,| ap enbiewone spuewioo ap enbuguinu misodsig + $819] sep abeAopau ap anbiewoine Hjisodsig « juews.)sIBsJuS UND UY El ap ainay,| 18 INgsp np ainsy,| 1enbipur,p jueljewad JuswalisiBalus p INSINUIN + 519 пбел sajjealslul E OUOISUIGH » учешеииопоно) ap эбетомал + aseud ue obgjes ap ajonog 18 oouenba1; op 1nesieyjuás e “xneueo gp InesiLOJUÁS » 0187 B ONDIJEUIOINE эпоел оэле ‘ведицо с в эриед ap 1INajdu0” + OUd/SdA 8WaISAS + sinof 995 op epoued oun,p sinoo ne (велерешордец 19 souvaipionb SUOISSIWO Sa] SIIdWu09 À) SJuowoisIBo1ue g inod 1na1ewwe/iDO1 5 » enbieuloine uoiedes ap VOROUOH/ONDIJEWOINE JUAWSIOHUS 81N1987 » SIeIPSLUWI 81N]08| E| juUEHAULEd 2169)U! juUeLISBIELO » (xepul,p ey0184081 ep awelsAÁS) SSdQ - S1ENO SINEH SUNOHI + ejue| assarla LB 81N]09) B| 18 Juswalsibaius,| Juensulied S819] 1 + F1LLNHS hielo: uoInog e aLueISÁS e (erreroyne SOUSÜI;IO]UIP Sonbiuyoa] 18 JEHUSOI OUISIUBIEU NESANON) JAIHA-GIN » SALIHVINOILHVd | PRESENTATION RECOMMANDATIONS ET PRECAUTIONS IMPORTANTES Attention AVANT DE METTRE CE MAGNETOSCOPE EN SERVICE; VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE QUE VOUS CONSERVEREZ SELaNEUSEMENT AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER EN CAS DE BESOIN. Installation et manipulation 1. Le coffret du magnétoscope comporte des ouïes d’aération. Assurez-vous qu’elles sont toujours dégagées afin que la ventilation de l'appareil puisse s'effectuer normalement. 2. Ne placez pas le magnétoscope dans la lumière directe du soleil ni près d’une source de chaleur. 3. Tenez le magnétoscope à l'écart des sources importantes de champ magnétique. 4. N'introduisez aucun objet dans le magnétoscope, que ce soit par les ouïes d'aération ou par le compartiment à cassette. Il pourrait en résulter un court-circuit, vous pourriez endommager le magnétoscope ou même provoquer un incendie. 5. Ne placez aucun récipient contenant un liquide, sur le magnétoscope. Dans le cas où un liquide pénètrerait dans le magnétoscope, débranchez-le et portez-le immédiatement chez un revendeur ou un technicien compétents. 6. N’ouvrez pas le coffret du magnétoscope. Vous pourriez ressentir une vive secousse électrique et peut-être endommager l'appareil si vous tentiez de toucher les composants qu'il comporte. Pour la réparation ou le réglage des circuits, adressez-vous à un revendeur ou à un technicien agréés. Précaution — Pour éviter la condensation de l'humidité Lorsque vous transportez le magnétoscope d'une pièce froide vers une pièce chaude, l'humidité ambiante peut se condenser sur le tambour et les têtes. Si vous tentez alors de lire une cassette ou IT | | d'effectuer un enregistrement, la bande et | le magnétoscope peuvent être | endommagés. i Pour éviter cela, mettez le magnétoscope sous tension et avant de lire une cassette : ou de procéder à un enregistrement, attendez quelques heures de manière que L- la température de l'appareil s'élève et que l'humidité s’évapore. Ce qui précède s'applique tout particulièrement lors de ia première utilisation du magnétoscope, Immédiatement après son achat. Chaud | Entretien Ne procédez vous-même à aucune réparation. Adressez-vous pour cela à un centre d'entretien agréé par Sharp. Autres Le matériel audiovisuel peut comporter des œuvres faisant l’objet de droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l'autorisation du possesseur du droit d'auteur. Veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur. Ge magnétoscope n’est pas pourvu d’un interrupteur principal. Une faible puissance est consommée en permanence pour l'alimentation de l'horloge dès lors que la fiche du cordon est branchée sur une prise secteur. Si vous n'envisagez pas d'employer ce magnétoscope pendant une longue période de temps, prenez soin de débranchez cette fiche. Ce magnétoscope n’est pas compatible avec le standard PAL I. Ce magnétoscope est compatible avec les systèmes PAL et MESECAM (1) Ce magnétoscope peut recevoir les signaux télévisés SECAM-B/G, les enregistrer dans le format MESECAM et les lire. (2) La lecture, sur un magnétoscope utilisant un autre systeme SECAM, d'une cassette portant un enregistrement SECAM-B/G effectué au moyen de ce magnétoscope donne des images en noir et blanc. Cette méme cassette lue par un magnétoscope PAL donne des images de qualité mádiocre. (3) La lecture d'une cassette portant un enregistrement effectué au moyen d'un magnétoscope SECAM donne des images en noir et blanc. (4) Ce magnétoscope ne peut pas être utilisé en France où un magnétoscope SECAM-L est requis. (5) Pour la lecture d'une cassette portant un enregistrement MESECAM d'une émission télévisée en SECAM-B/G, ou encore pour la réception grâce au syntoniseur de ce magnétoscope d'une émission en SECAM-B/G, vous devez hiena Amin tALA denier mamenntihaa CCA ARA Mi € 3] (440/NO DIS 1S31) resse,p reubIs ap 1najdnuejui GE Jeueo B DE |eurd) oouonDe.Joipes Anessiueau0s np eluos ep ¡eueo np 1najoajes (SIN:1N30HO992YH E snon-zoyodes) зиешерхогов: sp sesugd (0/0 TINNVHO) xneueo sep uonoajes ap seyanoy (YUNALVNINVHDOEd 31 UVd IGNVNNOI INAWNIYLSIDIYNI/JYNLOIT E SNOA-ZeUOda1) JuGUISUUONOUO; 8p Sayonog (XNYNYO SAC 49Y1953H E SnO0A-zeuodes) xneuro sep eSejbal ap seyono, A (39O0714OH.1 30 39V 1934 E SNOA-zeUOoda:) sB0y04,] op ebg;6a1 ap seyono, 9JE | e 159 adoosojaufiew 9] IS 891009 1Se allasseg el. ‘JuswalsiBaius | no ebeulqoquweal al “apidel SOUBAB,| ‘81N298| El 1ивриэа 9)9JIe,S Spueg el ap Juewe/mep al + 103{3/dO1S uoinog 9] 1NS ZoAndde snoa anbsıo07 ‘9811809 sed 159,4 INSTBOIPUL | ep aiuied 233609 ‘UOISUO] S1OU situ 150 odoosojouBeu a| enbsio] eJe-a,s (9U91je jUeLISISNJIQey 159 Jeueo ap oIlguInu un ¡anbo] ANS) INSJEOIPUI 190 ‘UOISUE] SNOS Siw 159 adoosojaubew af anbsio « Spuewuiooaja) ap 1na]deg элен Jueay Inejdnuajui 199 ap 1819 sioy/ue estu эр 1neidnu1aju: ANO YW:3H 7 ENS eS | jos anb janb eenbipul 1se e1ney] So (3 1YH3dO) JusuIsuLonJLO LS DOM A st AL (LNIWIHLSIDIUNT/IHNLOTT (нешеиисцоно} пе seArejol sejeo DONE e snoa-zeuode) seguuop Juos suoneojcixe OT (ST Nw ejjesseo B Juawiiedwo) SNOLLINOS Y HNIHOEHAY 2 SNoA-zalodal) unnauoinuw sbeyoiyy 1 1dN3SN9.0 3NA NOILVIN3IS3Hd | TIMERE] | EC ET LS io [co] REC SP LP Par pressions successives sur la touche DISPLAY, les indications affichées défilent dans l’ordre suivant. [| Heure actuelle ] [ Compteur de bande | REMARQUE: Pendant un enregistrement entiérement automatique ou un enregistrement simple par le minuteur, Pafficheur indiquer l’heure de fin d'enregistrement. Par pressions successives sur la touche DISPLAY, les indications affichées défilent dans l’ordre suivant. [ Heure de fin d'enregistrement ] TIMER, EELS REMARQUE: Pendant un enregistrement simple par le minuteur, il n % mémoire de programme à indiquer. Le symbole “©” apparaît à la place de “TIMER”. y a pas de numéro de Indicateurs de fonctionnement Mode Affichage Mode Affichage d'alimentation est branché 6 H H EJ H Ralenti | > pour la premiére fois. Présence [Go] Arrêt sur image | | merits DD Avance image par | > ecm | 4 Enregistrement > Lect, lecture > Pause a Compteur de temps DPSS 1Р 55 7 Il comporte cinq chiffres et affiche en heures, minutes et secondes la durée du défilement. Le changement des indications fournies par le compteur et sa remise à zéro sont obtenus à partir de la télécommande. Valeur du compteur au moment où la cassette est chargée -— 0000 |+-000. 00 —000.0 1—- | | LE nues “cordes Le signe moins (—) apparaît lorsque la bande est lue vers l'amont alors que le compteur affichait 0:00.00. Lecture vers la fin de la bande > < Lecture vers le début de la bande * Si la bande de la cassette que vous avez introduite n’est pas entièrement réembobinée, le signe moins = précede la valeur du compteur dés que vous commandez la lecture vers le début de la bande. * La valeur du compteur ne change pas pendant la lecture d’une bande vierge ou d'une portion de bande qui ne comporte pas d'enregistrement. = Remise à zéro du compteur Assurez-vous que l’indication affichée représente la valeur du compteur puis appuyez sur la touche d’effacement (CLEAR). Uindication 0:00.00 s’affiche. REMARQUE: Le compteur est automatiquement remis à zéro lors du chargement d’une cassette ou du réembobinage complet de la bande. (9/0 MOTS) nueres 19 (SSda) xopui,p eyoueey (5) JUSWEUUOHOUG) эр эбертомэл (HOHYAS dixs) s:einSo: SejgAJO)UI E U919U99 y (ep) uonedau (44) épide: soueay (JOLS) BUY (TILS/Asnvd) obEWI iNS 1exy/esnegd OJd/SdA (DOHd) voneure1Bord (LNdNI) 891113] (O/© T:NNYH9) XNeues вер иодоеюс IN TOAAL) IN9SIAG(9] NP BILIOS 8p NEBAIU пр VONNuIWIQ AYY3 15) lueuesey3 (Y TOAAL) snesiagje] np SIJOS ep nEGAIU Np voneJUQWÉNY Каас) эбецоц (440/NO HIWIL) netewureiboud пр BOIAIBS sIOUAIO aSIWY (AL) InesIA919 (HA) edoosojeubew (M9Ya 0437) 0197 e ¿nojey (G3dS 3dY1) JUSUIS|SPp sp assallA (2X/AY1d) e9181900€ 9.1n)59 1/03] (M3) ePeurgoquesy (934) 1uewansI6a.UY (31) asney,| ap abe,bey onbugwnu Jaleo (JLVHIdO) 8914185 SJQOU/U8 8SIW ор лпеютпыаш| | "epoued enfuo; sun juepued epuewtuooaje) el 1eÑo|dua sed eu ap zobesiaue SNOA IS SOIId sa| Zeiney - TUB19IP 158 SJQPOUI 9| JUOP сена хпер по ‘елпаи эра енп 19 eebesn Эна aun sed zaAojdws N + | uan; su sajjenb 1a19,p ue сена sep ulos zeuald + "GAIA OJQILIN| UN JEd guiejpa 1sa edoosojeuBeu np inejdeo aj IS JUeLUejDeJIOS IJSULIONLO) sed au ¡Nad epuewiogje) e + ‘SOAISSOOXO S1IPILUNU oun no e1nje:eduie] sun € Ш 52049 59р e IU apuewuiooaja) Ej zapewinos eN + :SANDHVWH | ENI1YWNYHIOHd 31 HYd 30NYWINO-) 1NAWN3HiSIDIHN3 Y snoA-Zelloda. :1nejewwesboid np sbe Ben ‘opueuu1099|8} Bj Op UGAOU Ne ¡nejewiuesto.d a| 18591 ap ajgissod 158 || + “OJ18ANO9 aj ZaoEjday @ uewaÑo| el suep seenbipur (- 1e +) selejod So} 1uejoadsal Us seAnau sejid sej zasinponuj @ 48W48)} INOgd JANO INOd (epuewwosajel ej suep 108AN01} es juelesinod nb sogBesn sejid sej zo.nay) 'sejd sep ejp1sanoo a} 1811181 sind A su2elj el ins zaÁnddy e ‘senbiydesBoloyd no sjansiacipne spesedde p suiseBeur sep juedn|d e| suep 181n901d SNOA ZOANOd SNOA onb said se| zeorjdwais (no) np sed no) }U8W8]98.09 SEd 8UUONOUO} эи эриешшсог9] 2| 19 ‘(IU1NO!) (VV ‘E-WNS/NN) 9H HOA G'L эр 5914 хпер 1ed eglusule 159 эриешшогде 9) 27] sald sap aoe|d ua э5 edoosojyuBew a| INS JUBANO.J) es INb sopuewos sep 1ed e z8al18} 8| SNOA 8WW09 sabeibal xne zepaooid 10 adoosoloubew af ins goed 1nedeo al SJOA epueiooaja] ep лпедеше | гебыю ‘еред 1nod “epuewuoaje] e| ap usAow ne souejsip © adoosoloubew el 19/69) zoanod snon IONVNNOI3ITAL NOILVIN3S3tdd | ajoseAnon — PRESENTATION EMPLOI DE LA TELECOMMANDE POUR LE REGLAGE DU TELEVISEUR Réglages et commandes du téléviseur sur lesquels il est possible d’agir à distance Le boîtier de télécommande fourni permet de régler le téléviseur. Outre les téléviseurs Sharp, les appareils fabriqués par les constructeurs dont les noms figurent ci-après peuvent également faire l’objet d'un réglage à distance après avoir pris soin d'indiquer, au boîtier de télécommande, la marque du téléviseur. Par défaut, la mémoire de ce boîtier contient le numéro correspondant à SHARP, ce qui lui permet de régler la plupart des téléviseurs Sharp. Après avoir remplacé les piles du boîtier, c’est le numéro par défaut, SHARP, qui est à nouveau utilisé. Indication de la marque de téléviseur © Mettez le téléviseur sous tension. @ Appuyez sur la touche Téléviseur (TV) et en même temps sur la touche dont le numéro correspondant à la marque de votre téléviseur. Maintenez la pression des doigts sur ces touches pendant environ une seconde. Reportez-vous au tableau ci-dessous. Gela fait, la télécommande envoie un signal de mise hors service (OI) au téléviseur qui doit effectivement se mettre hors service. (Exemple) Marque du téléviseur: SHARP (La touche correspondante est la touche “1”) Appuyez en même temps sur ces touches et maintenez la pression pendant environ une seconde. REMARQUE: Si le téléviseur ne se met pas hors service comme il est dit à l'étape @ ci-dessus, répétez les opérations de cette étape et choisissez la touche correspondant à une autre marque. REMARQUE: Marque de téléviseur } Touche correspondante | Marque de téléviseur | Touche correspondante SHARP 1 GRAETZ 7 PHILIPS 2 LUXOR 7 THOMSON Зои 4 SALORA 7 TELEFUNKEN 3 ou 4 SELECO 7 NOHDMEND 3 ou 4 SONY 8 BRANDT 3 où 4 TOSHIBA 9 SABA 30u4 PANASONIC 0 ou # TELAVIA 3 où 4 SANYO Vol. > GRUNDIG 5 HITACHI CHANNEL © BLAUPUNKT 5 MITSUBISHI CHANNEL © FERGUSON 6 JVC INPUT TT NOKIA 7 [FIG Choisissez le mode permettant d'agir sur le téléviseur. * Appuyez sur la touche Téléviseur (TV) pour choisir le mode permettant d'agir sur le téléviseur. Choisissez à nouveau le mode permettant d’agir sur le magnétoscope. * Appuyez sur la touche Magnétoscope (VCR). Commande du téléviseur @ Appuyez sur la touche Téléviseur (TV) pour choisir le mode de fonctionnement permettant la commande du téléviseur. | | | O Utilisez les touches suivantes, sur la télécommande, pour régler le téléviseur. Réglages et commandes du téléviseur sur lesquels il est possible d'agir à distance - MISE EN SERVICE DU TELEVISEUR (61) * SELECTION DU CANAL DU TELEVISEUR * NIVEAU DE SORTIE DU TELEVISEUR * Sélecteur d'entrée (sélecteur téléviseur/vidéo) * Clavier numérigue: 0 à 9 * Sélecteur un chiffre/deux chiffres O Appuyez sur la touche VCR pour sélectionner le mode des commandes destinées au magnétoscope. REMARQUE: * Si vous remplacez les piles de la télécommande et si votre téléviseur n'est pas fabriqué par Sharp, vous devez á nouveau indiqué la marque. REMARQUE IMPORTANTE: Bien que la télécommande fournie soit en principe compatible avec les téléviseurs Sharp et ceux provenant de divers autres constructeurs, il est possible qu’elle ne puisse agir que partiellement, ou même pas du tout, sur celui que vous possédez. Pour une même marque, le numéro peut être différent. Si le numéro figurant sur le tableau ne donne pas satisfaction, essayez un autre numéro. Sharp ne garantit pas que la télécommande puisse agir sur tous les modèles fabriqués par les constructeurs énumérés dans ie tableau. “15 4 OIS 1531 Jusuiauio9U0) US ISIN ‘snssap -19 Hp 919 e || aWILIO9 1N©SIAA|01 ND эбе бе aj zeusda. sind sineuino] med un,p usÁoul ne 1H 1nessIueALOS Np alos ep ¡pued ap 1nejoajes a} uns juessibe ue adoossojsubew np 8140s op ¡eueo 9) zabueyo ‘99(|IN0IG 156 All el IS -INDHUVINIY ‘440 uoiisod e| ans nis 1531 tessa p jeubis ap Jnajdnusiul| zade|d ‘UB199,| 1NS ossigIedde (sepediueA sopueq хпер) элш ej enb MOS ep JnasiAg|e; Np ¡eueo a; Zo,boy ‘NO uonisod ey ns HIS 153. tessa,p ¡euDis ap inejdnuajui| zooeld I1VH3dO 1nejdnuajur| ap USÁCLUI Ne jUeuWISULONSLIOJ La edoosajeubew e| zeljoaw sind asijiinu!t jeues UN NO AY [eued 8| INnssIA9IS) al INS “ZasSISIOYO © © (9€ {HN [2482 8] INS suisn us э|белема 159 iajLIap 09) adoosojeuBeu np aiuos ap [eueo el Ins 19|991 9| 10 9ÁO|du1s uou jeues un jiasedde 160 1NS JISIOUD ZoAOP SNOA “OBPIA JUSLLS.1ISIÓSILUS un,p sabewi $8] JNasiag|a) 8] ns Japsebsl пос) 440 A NO IS 1SIL (4-JO/NO 1 DIS 1S31) essa p jeubIs (6€ ¡RUE Y OF [BUED) (TINNYHO) a9uenbe.yo|pes INSSSIUBALOD np alos ep [BUBD np 1najoejes op 2nejdnueju; NI YNNAINV 1NÓ 4H 1nesIneje) np alaue NESULIEd AN8SIA9I91 NP (NI YNNSINY) suuajue agjua,p esi.d el ns эншелхэ элпе 12 adoosojouDeu пр (ДПО 49) езиепбело ре: 91105 op aesi.d ej INS IUJNO] ejgeo np eliwelo oun zeyouelg AnasIA9|9) ne adoosojaufBew np juewapio9%2y y edoosojsufeu: np e1aue nesuueg "adoosojeufew np (NI VYNNALNY) suuajue aallua.p ssud ej ins suuajue,p ajgeo ej zayouelg adoosojauBew ne euLiajue p 9jgea np учешецочела @ 90p0 JEd LoISIA9|9) ap nessa: np esud ej E no ameliolxa no elnaMajui euLISJUE | Y YNOH NI YNN31NY IÑesiAe|e] пр sJauue neguueg “INSSIASIO) Np ale | B ‘suuslue,p 8|ged a] zayoueiqaq auuajue,p a1ggo np jueweyouelgag (y O30IA I1YNYO Na 39Y1934 NI YNN3 NV : зпез1л9|91 пр эзеше neuueg ——— NI YNNAINV SJUSLLIOP10IIEH SINANIQHOOOVE 391/436 № ISIN REGLAGE DE LHORLOGE Exemple: Réglage de I’horloge pour le 15 février 1995 à 10 heures 28. Le magnétoscope est pourvu d'une horloge qui peut indiquer l'heure sur 24 heures ou sur 12 heures (en ce cas, la mention AM, ou PM, est également affichée). Lorsque vous branchez pour la premiere fois la fiche du cordon dalimentation, l'indication “SHARP” s'affiche jusqu’a ce que lhorloge soit mise à l'heure. Après un interruption de l'alimentation supérieure à 1 minute, l'indication “SHARP” s'éciaire également. Opérations Afficheur du magnétoscope © Appuyez sur la touche de réglage de l'horloge (CLOCK) pendant 2 secondes environ. | O Au moyen des touches ® et ©, précisez si l'heure doit être indiquée sur 12 heures (avec la mention AM ou PM) ou sur 24 heures, puis appuyez sur la touche de réglage de l'horloge (CLOCK). Appuyez sur la touche de régiage de l'horloge (CLOCK). © Au moyen des touches Y/O, tapez les chiffres de I'heure actuelle puis appuyez sur la touche de réglage de l'horloge (CLOCK). [ Heure actuelle ] Appuyez sur la touche de réglage de I'horloge (CLOCK). @ Pareillement, au moyen des touches ®/O©, tapez les chiffres de la date puis appuyez sur la touche de réglage de l'horloge (CLOCK). [ Date ] Appuyez sur la touche de réglage de I'horloge (CLOCK). O Au moyen des touches @®/© du pavé numérique, tapez ensuite les chiffres de l’année. [ Année ] @ Appuyez sur la touche de réglage de l'horloge (CLOCK). L'heure actuelle (10:28) s'affiche et le deux-points (“:”) clignote indiquant ainsi que l'horloge est en fonctionnement. vy ‘sinal sap saiy1yo sof sind яюш вер седицо se; p.oge,p ¡ol Z0S1981d JUOS EJ SIOLU Sap SauyIyS sej SIBLU (, |, INSJEA B| SIo) Xxnap sud лоле se.de) salyipow snid juos au sinof ap seylyo sel 'O BUONO] B] NO @ syanal ej 1ns IBIOp UN,p uoissaid | zauajulew SNOA IS ‘© edelo,| ep sinoo ny | ‘sopnuiu sep selyIyo sa) sind selnay sap selyiyo sej p.oge р ino) zaesivald FUOS 9| SAINSY sap salyyo saj sIBLI (.00, INejeA el sIOJ XNep sud ноле seide) SeNIpow snid juos su sejnuilu ep seyiyo sej “9 eyono; ej no @ eyoanol | ins 1010p un,p uoissaid E| ZOUOJUIEUI SNOA IS ‘@ edelo,[ ep sinoo ny (M9019) eBooy,| ap aBejBa: ep suyano ey ins zeÁndde snos enb sep juoweuvonouo; ua jou as eBoJOY ‘8lnuiw aun,p ingep ne,nb (@ edelo,| ep ul el e) aguue,| enbipul .i0ne sa.de (MIO19) abojou,| op eBejPa: ep auyono) el ins zaÁndde u ‘(apuooas e ep 8lpIo,) 8p лпеме еип ene) Juswesiogd sail abopioy,| Ja|bas zausap SNOA IS ‘eJuapere1d ofied e| g $8108 suoelado Sa ZoJodes nana p ses us "GUILLE sed 1se,u eBojoy| op oBe,691 ej enb sduwejBuo| issne edoosojeuBeus np ¡Bueo a) Jabueyo sed zeanod su snoa ‘suuoiouo) adoosojsubew ©) anb sipuel (#0010) ebopoy,| ap eSejSa1 ep syono} | ins zeAndde snoa 1 -SINOUVNEUY ERNEST ‘MISE EN SERVICE REGLAGES DE CANAUX Le magnetoscope est prévu pour la reception des émissions diffusées sur les canaux VHF 2 a 12, les canaux UHF 21 à 69 et les canaux de télévision par câble S1 à S41. PREPARATION * Choisissez, sur le téléviseur, le canal vidéo. Appuyez sur l'interrupteur de mise en/hors fonctionnement (GPERATE). Réglage du canal 47 du syntoniseur du magnétoscope sur la fréquence du canal de télévision 7 Exemple: Le syntoniseur du magnétoscope possède 48 canaux; chaque canal peut être accordé sur l'un quelconque des canaux de télévision mentionnés ci-dessus. - Les canaux 0 et 13 à 46 ont été réglés en usine de manière à être ignorés, ce qui veut dire que la sélection d'un de ces canaux sera sans effet. - Pour utiliser un canal ignoré, vous devez l’accorder sur la fréquence d’une station de Opérations Afficheur du magnétoscope télévision (ondes hertziennes ou câble), ou rendre possible son rappel. Héglage de l'horloge (CLOCK) Choix du mode Sélection des © Appuyez, pendant 2 secondes environ, sur la touche de réglage de l'horloge (CLOCK) et sur la touche de sélection du mode (MODE). @ Affichez le numéro du canal du magnétoscope en appuyant sur la touche ® ou Q puis appuyez sur la touche Suivant (> PLAY). © Appuyez sur les touches du pavé numérique ou maintenez la pression d’un doigt sur la touche ® ou la touche © jusqu'à ce que l'émission diffusée par la station de télévision apparaisse sur l'écran puis appuyez sur la touche Suivant (P PLAY). + Vous pouvez choisir la gamme de télévision par câble (CC:) au lieu des gammes VHF/UHF (CH:) en appuyant sur la touche /-- de la télécommande- Numéro réel du canal @ Procédez à un réglage fin de la syntonisation en utilisant les touches ® ou O. (MODE) canaux (CHANNEL @/6) REMARQUE: Nom de la|Numéro réel Nom de la Numéro réel L'indicateur de gamme station —_ [du canal station du canal et le témoin de 2/A® | CH:02 S01/S214 | CH:75 syntonisation changent 380 | CH:03 | S02/5224 | CH:76 automatiquement у 4 CH:04 | © |C@/S03/S23A| CH:77 lorsque vous choisissez 5/D® | CH:05 S24A CH:78 un canal haute н | G/Ee | CH:06 |, 5254 СН : 79 frequence. 7/F@ | CH:07 Si CH : 80 8 СН : 08 $5 СН: 85 F | eGe | CH:09 |T M1/S1 CC: 01 10/H® | CH: 10 M2/S2 СС : 02 t1/He | CH:11 | Y : : 12/H2@ | CH: 12 M10/S10 CC : 10 S11 CH: 13 U1/SH CC : 11 21 CH : 21 ; : U 22 CH : 22 U10/520 CC : 20 : : 521 СС : 21 F 68 СН : 68 S40 CC : 40 69 CH : 69 541 CC : 41 O En choisissant le canal 7 sur le téléviseur, assurez-vous que le syntoniseur du magnétoscope est bien régié sur le canal VHF 7. © A nouveau, choisissez, sur le téléviseur, le canal vidéo. + Si le canal sur lequel est réglé le magnétoscope n’est pas le même que celui du téléviseur, répétez les opérations 6 а ©. @Disponible en Îtalie A Disponible en Suisse [F1 10 @ Appuyez, en même temps, sur la touche de régiage de l'horloge (CLOCK) et sur la touche de sélection du mode (MODE). L'afficheur du magnétoscope retrouve son aspect initial. + Lal eW0U SPow aj JISIOY) Y e1SILELI Sp (940ON) epow np uonoejes ap 8yonol BJ Ins 18 (00190) aBoJoy,| ep eBejíal ap eyono) el ins zaÁnddy ‘5910иб)| xneueo sennep 1nod @ 18 Q suonerado saj zalada *jueajenjuea3 ‘S1OUBI snid ]so,u JÉUEO ©] eyalje,s |[BUEBD пр [981 oJawnu 9] “SPUBLIMOS9|9) El INS (HYI 1D) juewedeye,p eyano) ej ins zaAnddy ejadde. e ¡Pueyo al 1stoyo INOd (JANNYHO) Xneueo sap uonpejas ep syono) el ns zeAnddy XneuE9 sep ee. e jUelswIed epow a| леюцо в элэшеш 8p (3AQW) epow np uonoejes ap ayono) ey ins 19 (MJO79) eBojou, op aßejSaı ap suyono) ej ins “uaItALS sapucves 7 jUepued ‘zeAnddy (alYH3dO) nsidnuaiul] op usfow ne jueLIsuLONJUO; us adoosojeufew sj zalleyy “INSSIAQID) 9] INS OBPIA [BUBD 9| 29555049 @ © O. 9.10UP! ¡eueo un 1ajaddes 1nodg (T3NNYHO9) xneueo sap uonosajes эр sayono] sap usAou ne sejeddes ana sed jueanad su salouBl xneueo SOT » INDYYW3 48J0Ußi £ xneued saline ss; Inod © © @ suoiieigdo so zejadoy © "JELLIOU SPOUI ©; JISIOUO В элашеш op (IAOW) epou np uo}08|3s эр suyanol e ins 18 (M2012) abouoy,| ap aDejñal ap suono] ej .ns zaÁnddy |eues np ¡991 OJQUINN -09eo,s [BURD Np 1984 OJSLUNU 9] “epuewulooeja; el Ins “(UYy19) jJuewsYeye,p ayono; el ns zaAnddy ‘sJouBljo eueo np oigwnu 97 xneueo sep aBejDa. al 1чедециеа эрош aj .ISIOYO e alaluBLL SP (IdON) spow np uoveres эр auoano; ey ns Ja (MIO19) eBoayoy| op aPejfal ep ayono) ej ins “uoJALS sopuoses Z juepued ‘zaAnddy adoosojoubeur np jeue”) 181oubl zansap snoa anb je g|baseid sed 1ss,u inb Jeuro | “(TANNYHO) xneueo sep uojoajes эр seuyono) sep usÁow ne ‘zassisioy) (D эдоэворюибеш пр лпецощу suole.edo Z| Jeueo aj 1910U61 :ajidwex3 ‘U0dISUE] SNOS edaosajeufew ay elpeu nod ALVHAAO eU9no) el ins zaAnddy “ogpia ¡sueo ej ins 1nasiaajel al zea y « NON YHYd3Hd "snossap-19 sanbipul sai ue 91061 эле ¡Nad |! “9¡Be1a.d ele sed e,u Jeuko ( UeLI El ep uepadoud sinelsnid no) un Ig ¡pues un 1aJ0U6!I nod J91AH3S N3 3ISIN FONCTIONS DE BASE LECTURE Mise en place d'une cassette vidéo Introduisez une cassette vidéo dans le compartiment. Le magnétoscope est automatiquement mis en fonctionnement. Si vous introduisez incorrectement la cassette le dispositif de chargement ne fonctionne pas. Ne forcez pas sur la cassette. Lorsque la cassette est en place, l’indication “io!” apparaît sur l'affichage du magnétoscope. Pour retirer la cassette, appuyez sur la touche d'éjection (EJECT) tandis que le magnétoscope est à l'arrêt, © Appuyez sur finterrupteur (OPERATE) pour mettre le Lecture/Lecture accélérée (PLAY/x2) Sélection des canaux (CHANNEL BID) Pause/Arrét sur image (PAUSE/STIEL) Arrêt (STOP)/ Ejection (EJECT) Mise en/hors fonctionnernent Sélection du (OPERATE) mode (MODE) Mise en/hors fonctionnement (OPERATE) Affichage (DISPLAY) Arrét (STOP) Lecture/x2 {PLAY/x2)- RHéembobinage (REW) Pause/Arrét sur image (PAUSE/STILL) Avance rapide (FF) Ralenti (SLOW &/O)- [F] 12 Lecture PREPARATION * Mettez le téléviseur sous tension et choisissez le canal vidéo. Operations Afficheur du magnétoscope magnétoscope. @ La cassette étant dans le magnétoscope, appuyez sur la touche de lecture (PLAY). (Reportez-vous à Lecture entierement automatique.) Le dispositif de commande automatique de l’alignement se met en fonctionnement et l'indication “»" clignote pendant quelques secondes. @ Appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) pour interrompre la lecture. Si la fin de la bande est atteinte avant que vous n'agissiez sur cette touche, le magnétoscope procède automatiquement au réembobinage de la bande, a réjection de la cassette et il se met de jui-méme hors fonctionnement. Recherche vidéo Suivez ia procédure décrite ci-dessous pour retrouver rapidement la scène qui vous intéresse. @ Alors que le magnétoscope procède à la lecture de la bande, appuyez sur la touche d'avance rapide (FF) pour effectuer une recherche vers l’aval et sur la touche de réembobinage (REW) pour effectuer une recherche vers l’amont. Le magnétoscope possède 2 vitesses de recherche. II choisit alternativement l'une puis l’autre chaque fois que vous appuyez sur ces touches. Recherche vidéo aval Recherche vidéo amont @ Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) pour reprendre la lecture normale. REMARQUE Pendant la recherche vidéo sur une bande enregistrée en mode LP, il arrive que la partie supérieure de l'image apparaisse étirée sur le côté. Avance rapide et réembobinage O Pour atteindre plus rapidement un point de la bande ou pour la réembobiner, appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) puis sur la touche d'avance rapide (FF) ou la touche de réembobinage (REW). (Aucune image n'est fournie dans ce mode de fonctionnement.) Avance rapide Réembobinage O Appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) pour interrompre le bobinage rapide de la bande. REMARQUE Si vous utilisez des cassettes autres que les cassettes E-90—E-180, le bobinage ou ie réembobinage peuvent prendre plus de temps. "09€ Ins sed suino} au uaINOg 87 :3NDHYWA3H 8y919U991 op essaiia Bj sed aljipou ou SIBW INgep 9| SJ9A 09PIA SUOIAYIE! El ajINOJISA aUONEÉ el Si8A PUO! E UO]NOG @} JGUINO] ap уе} 97 ‘UO;NOG 8] ZOYOB/OI SNOA aNbSJIO; SbEWI Ins jaue/ssned ие NUSAS: 38 (Ingep o| 5198A OSPIA eyo1eUyo9y) dAY e| 11uelgo 1nod eyoneB el sisA uOINOQ 9] zeu1no) ‘obewt 1ns Jau2/osned e| luepuag + -eBeul! ins 10118/esned иэ лиелэл по ереииов 81Nj0g| Ej a1pua1de1 INod obew ins 19.e/esned ep ayono; BE] INS no EJNIDS| ep suonol e| Ins zoAnddy ‘Juajes ne e1njog| el этолЭл SHOP el SIGA PUOI; E LOIFIOG 9} JOUINO} SP Ney e] ‘эбеши ns 1e116/esned ue Jiusaal 1nod (eJued ne jualAe1 {l) UOINOG 9| ZeUOE/OH elol1p BE] SJ8A sujow no snd uoinog el jueuino) us sessajia xnap sep eun,| zessIsioyn "quejel ne einjooj el JUEGO nod elloip el SIGA uojnog 8] zaulno] “eBeiur ins 19.148 1 1ивриед . SIqeeAa ossopia e NUefey (©) hueje: (O ne einivaj el odfde AH e ap op uenuren) /dO1S a иециеуу) EM ame 1 X 2 (D GAY) (nuejes O) » o Y S ZN (nuapes nz ainyaen) abewy | Ins j9uie | JUePUSd OE 0€/L LX EX O) | (OM) | (O) | (0) nusfey | nuefey | JAHGAY | 1AH/0AH | 4N9N11-430 30 38S3LÍA | 3NOUVNIU d'VdS ‘OJeWIOu e1n10@| E| &1pua1de1 1n0d a1nj9a| ap ayonoI EJ INS ZeAnddy (uy El SIGA оерм эцозецовн) JAY el no (ingap 9j SIGA OSPIA eU918U204) CAy-er JUeLISANDAdsa. SINNOJISA ello1p el SISA No eyonef El SIGA puo; E UO]NOG @| IGUINO] ap Hej al *sinje) el jJuUepuag + ‘31M06| El alpueldal 1nod (eujuao ne juelae: |1) UO]NOG al Zzeuyoejey ‘SOSSOIIA xnep sep eun 1151042 эр 1awssd uolnoq np uonejos e7 “(UN el SIGA OSPIA eYalayOey) JAH el no (inga9p af s18A OgPIA ayaJayoay) JAH €) J1Iuejgó nod sjolp ej sidA No eyonef EB} SIOA UOINOQ 8j}; ZaUINO] ‘S1NJO9| el jUEpuay + O9pIA ay 21829 y UN el S19A OSPIA ey919y9ey :1AY Ingap el sisA Ogpia au91eyoey :CAY (© dAy el ACA sp uenurew) (© JAH) (E) CAY) М” NA = (ogpla нана элтоэ) ер учвриеэд abeuigoquog. | no epide. eouene | edionajuí 1nod 1g1ue,p eyono] ej ins zeÁnddy e (a1jueo ne juelas: 111e)01 UOINOQ 87) '9|-Zayoejal ja eyanef ej SISA NO SHOIP el SIJA LOINOQ ej zaUINO! sind (dOLS) 1e1ue,p ayono) ej ins zeAnddy 8 ebeuiqoquas. ja epides soueay (epide, eJUBAY) (eBeuIqoqua9H) + O (oBeuiqoquee: ‘epidei soueay) 191491 © JUEJS adoosojauBEPLI 37 “eseq ap suorjYuo) saj seno) JapuetuLIoo zeanad snoas *uo.og 89 e 90815) jnejos uoaINOG 3SV9 IC SNOILINOA | FONCTIONS DE BASE Ralenti (Lecture au ralenti (par télécommande) © Appuyez, pendant la lecture, sur la touche de ralenti (SLOW) placée sur la télécommande. @ Les touches ® ou © (à droite de la touche de commande du ralenti (SLOW)) permettent de faire varier la vitesse du ralenti entre 1/5 et 1/30 de la vitesse normale de lecture. © Appuyez sur la touche de: lecture (PLAY) pour reprendre la lecture normale. Arrêt sur image et avance image par image @ Pendant la lecture, appuyez sur la touche de pause/arrêt sur image (PAUSE/STILL). L'image que fournit le téléviseur est figée. @ Si pendant l'arrêt sur image, des barres de bruit apparaissent, choisissez le mode de lecture au ralenti et appuyez sur les touches de sélection des canaux (CHANNEL @/©) pour éliminer ces barres. Cela fait, appuyez une nouvelle fois sur la touche de pause/arrêt sur image (PAUSE/STILL). © Pendant l’arrêt sur image, appuyez sur la touche de pause/arrêt sur image (PAUSE/STILL) de la télécommande pour obtenir la lecture image par image. © Appuyez sur la touche de: lecture (PLAY) pour reprendre la lecture normale. Lecture à vitesse accélérée © Pendant la lecture, appuyez sur la touche de lecture/lecture accélérée (PLAY/X2) de la télécommande. La vitesse de lecture est multipliée par deux. O Appuyez une nouvelle fois sur la touche de lecture/lecture accélérée (PLAY/X2) pour reprendre la lecture a la vitesse normale. REMARQUES: - ii n'y a pas de son pendant la recherche vidéo, le ralenti, l’arrêt sur image, l’avance image par image et la lecture accélérée. * Pour éviter dendommager la bande, le magnétoscope revient de lui-même en mode de lecture normale au bout de 5 minutes de lecture au ralenti ou d'arrêt sur ia même image. REMARQUE: Pendant le ralenti, I'arrét sur image, 'avance image par image et la lecture accélérée avec une bande enregistrée en mode LP, il arrive que la partie supérieure de l’image apparaisse étirée sur le côté. Mode de couleur | Si la qualité de Penregisirement est médiocre, l'image peut apparaître en noir et blanc. Dans ce cas, appuyez sur la touche de sélection de mode (MODE) pendant 2 secondes environ puis sur © ou © pour choisir le mode PAL {mode PAL forcé) Е | ou “MESECAM” (mode Mes ECAM force). Не Y e (L'indication “PAL CL” ou “MESCM CL” s’éclaire.) — — Appuyez une nouvelle fois sur la touche de | Standard couleur automatique | sélection de mode (MODE). En principe le mode de couleur doit étre “AUTC) CL”. REMARQUE: : * Lorsque le magnétoscope lit un enregistrement en noir et blanc ou reçoit une émission en noir et blanc, l’image peut être colorée si vous choisissez de forcer le mode de couleur. En ce cas, appuyez sur la touche de sélection de mode (MODE) pendant 2 secondes environ puis sur la touche ® ou © pour choisir le mode automatique. Appuyez sur la touche de sélection de mode (MODE). [El +44 Mode PAL forcé | Г Моде MESECAM forcé | Commande automatique de l’alignement - L'alignement est réglé en fonction de la bande. Le dispositif se met en service dans les cas suivants: Vous introduisez une cassette et commandez sa lecture. Vous appuyez en même temps sur les touches de réglage de l’alignement (CHANNEL ® et ©). - Lors de la transition entre une zone vierge et une zone enregistrée. Lorsque la commande automatique de l’alignement se met en service, l'indication je clignote pendant quelques secondes. | REMARQUE: * Lors de la lecture d'un enregistrement médiocre (ralenti, lecture accélérée) l'alignement automatique peut ne pas fonctionner normalement. En ce cas, régler manuellement l'alignement en appuyant sur les touches de sélection des canaux (CHANNEL Y/O) de manière à éliminer le bruit. Lecture immédiate grâce au système de chargement intégral Le magnétoscope peut être mis en veille pour obtenir immédiatement enregistrement ou la lecture (mécanisme de chargement intégral). Après avoir appuyé sur la touche d'enregistrement (REC), ou la touche de lecture (PLAY), 2 secondes suffisent pour que l’enregistrement, ou la lecture, commence lorsque le magnétoscope est en veille. Image normale Défaut d’alignement Dispositif de nettoyage automatique des têtes Lors du chargement ou du retrait d’une cassette, ce dispositif nettoie les têtes et le tambour au moyen d’un galet spécial avant que la lecture cu l'enregistrement ne commence. Ceci assure la protection des têtes et du tambour et préserve la qualité des images et du son. Lecture entierement automatique Cette fonction a pour objet de simplifier l'emploi du magnétoscope. Lorsque vous introduisez une cassette protégée contre l'effacement, le magnétoscope se met de lui-même en fonctionnement et lit la bande. La fin de la bande étant atteinte, le magnétoscope la réembobine, éjecte la cassette et se met hors fonctionnement. REMARQUE: Si vous avez recouvert le trou laissé par l'absence de languette, vous devez appuyer sur la touche de lecture (PLAY) après que le magnétoscope s'est mis en fonctionnement. | 1H [3] « 19 OLAY, 8418 Nop 1nepnoo apo 8] ‘adiouud UF (300) epoui ep uonoajas ap syono] ej Ins SIOJ sjjesnoU sun zaÁndde ‘ив) 2127) эпетсо ерош э| 19210} 1100 © по @ 8yano] ey Ins sind UOHAUS sepuoses g juepuad (30OoN) apo эр иопоа|95 эр euyano| ef Ins zaÁndde “Suejg 38 JI0U US WINGY 15e abeuli,] IS Je SjUESSINd nad juos xneubis ss} 15 | (2че2 эр олешти un,p UONEJIPUL| acejdwiel Ay, UOREOIPUL Ay reueo Э| 151049 геле SNOA IS) ‘Q JEURO B| JUEAR JO /+ ¡PUED ej SQJde enlis 1se IND Ay ¡pues af JISIOYO E SJ2IUEW эр (9/@ TANNVHI) xneueo sep uonoejes ep seyonol] saj ins no epuewludasial E| ap LEN) 99)U9 SUIN0) Pl Ins zeAndde ‘aigiue neauued пр OJAIA/OIGAY slid xne sgnbijade ja sinsugixa 82Inos sun Jed siuino; ogpliA 1e oipne xneubis se} 1aJjs10aius под | enbjewoine unemnoo p.epuels | ‘lade p epow us a1jua adoosojeubeus (d33dS adv) Э| 19 VOJIALIS Берли G BP ¡nog ne ganoesgp jUeLEnbrewone ise sbewn ins asned spow 97 » M8aWa|9p ap essea SANOYYW:3H (dd) epider asueay—— (dOLS) 184 "dOLS e42N0) EJ INS zoÁndde “JuewansiBalus,| a:duiouajur inog © Mils/snvd) —— (994) uswansiBaiug abew ins 1911y/asnedg (1711S /asnvd) ebew ins jouB/esned ЭР ayano; ef INS sio; ejjesanou sun ZzoÁndde *Juewo.s:5aJus, espuesdel 1nod *(11S/ASNYyd) eBetw ins 1911e/osnE ap suy9no; el ns zeÁnade ‘juawsnsibaiua,| sidwoiisius inog (89)2al9 ¡sa eje 'luewedeyo | anuoo aefBajo.d ¡sa oljesse>? el 15) (93H) 1чешедебеме р ецопор в) ins zaÁnddy 9 (пам) 89.403 (S/® TANNYHO) XNEUBI S8ap uonoajas —— — ‘anbuo; snid juewa/siBesue,p soinp sun euLop (assajia (1YH3do) sed) dT ‘ebewrp ayenb a:najjieul sun euvop (piepuejs assejlia) ds (edoosojauBew Hisllisuuonouo} sioy/us asIy np ¡nayawe,| ns jesedde 47, NO 4S, UORBIIPULT) *epuewiooaja) El ap aAJAds 4dYi эцопо} El ep uaÁoLI ne (ajuaj esseljlA) d7 no (ayeuou esseja) JS anue LoNDajeS el alle] D “1onsibaiua zansop snoa anb UoISSILLG | andaı 1sa ¡[anbar ins ¡tuto np o1guiINU al (TINNYHO) oars) XNEUBI SSp UoljIe|es ep sayano] xne adviB ‘zassisioyn @ TILLS/3SNYd ла) abeu /(dOLS) 191 INS 1911 /asneg (ЗОО) эрош знешеовце, едиод забею sed ]59,u INb едеб5ео Эип говтроди! a пр иодоер ес (31vH3dO) Wewauuonouo) SIoY/Ud aSiW -edoosojguBeu aj apo riod (J1YHAdO) insidnusiul,| ins zaknddy 0 (93H) dooso " suonesed ena edoosojguBeuw np Inaualy | O (0/0 "PUB? 9| ZOSSISIONO 19 SIMS LB INESIMOIA) el ZalloWy + JANNYHO) NOILYHVYd3Hd Xn VORDOIS 39S1A9[9} UOISSIWE OUN,p Juawallsibaiug 'aneNÖUue| EI ap auınıdnı e) JEd 999 nou) 9| USaype UEGMI OP NEBOJOW UN,P ‘геллподал ‘UOISSIWS BUN 1811516818 Jnod 8}J9SSB9 81190 104o|dwe }n01 a1bjeu Z8aNSap SNOA IS я "ajgissoduul , 159 juewansiDalua| “99)0 1sa eljenBuey ajjao IS "¡sluepiooe JUBWOUVONOUO] S10Y => juewaneys un ajuoo siuawensifa1us Saj aBajo:d aduesge | BuwIgLi-in| sp 19W as 18 METE 210018 aulgqoguiaal g| edoosojeufew al ел о ona 1и0р ejgeuyoelep ananbue] sun Juspassod Sia sejesseo sa? ‘ | - ибо? LoS SJUISYE 159 spueq el sp UN ej enbs.o7 epiebas ze.Isap snoA enb uorssiwe | Sp едопбиеч juewaoeys | a1JUOS LONIajO1d 1NeslAg|9} aj INS “Zessisioy) '® Y q suenesado xne epeoo.d 110A8 sesdy Juawaxsibiaiua un juepuad uoissiwg anne aun vepleíal inog — |13SIAFTAL NOISSINY INN.d INFWIHLSIDIENT 3SV9 30 SNOILONO4 | ENREGISTREMENT COMMANDE PAR LE PROGRAMMATEUR ENREGISTREMENT COMMANDE PAR LE PROGRAMMATEUR Le programmateur peut mémoriser les informations correspondant a l'enregistrement automatique de huit émissions sur une période de 365 jours. Ces enregistrements peuvent correspondre à des émissions quotidiennes ou hebdomadaires (dans ce cas l'enregistrement a lieu jusqu’à la fin de la bande). Le réglage du programmateur est réalisé à partir de la télécommande. Exemple: Enregistrement d’une émission diffusée sur la canal 5 entre 9 heures et 10 heures 30, le 5 mars 1995; il est actuellement 10 heures 28, le 15 février 1995, PREPARATION: * Introduisez une cassette aprés vous étre assuré qu'elle est munie de la languette de protection ou que le trou est recouvert d'un morceau de ruban adhésif. Le magnétoscope se met de lui-même en fonctionnement. * Assurez-vous que l’heure affichée est correcte. (Reportez-vous à REGLAGE DE L'HORLOGE) * Assurez-vous que le mode couleur est “AUTO CL”. Appuyez sur fa touche de sélection de mode (MODE) pendant 2 secondes environ puis sur la touche ® ou © pour choisir le mode couleur automatique (l'indication “AUTO CL” est éclairée). Appuyez une nouvelle fois sur la touche de sélection de mode (MODE). Opérations AFFICHAGE DU MAGNETOSCOPE Mise en/hors fonctionnement (OPERATE) Sélection du mode (MODE) Mise en/hors service du programmateur (du téléviseur) (TIMER ON/OFF) Affichage (DISPLAY) Effacernent (CLEAR) Sélection des canaux (CHANNEL 6/9) Coregistrement quotidien, : ebdomadaire VPS/PDC —— (DAILY/ WEEKLY) Programmation (PROG) Interrupteur de mise — en/hour service Pavé numérique — O Appuyez sur la touche de programmation (PROG). a Au moyen des touches du clavier numérique (1 à 8), choisissez une mémoire de programmation puis appuyez Appuyez sur la touche de sur la touche de programmation (PROG). programmation (PROG). @ Préciser la date de l’enregistrement au [Date] moyen des touches du pavé numérique (0 à 9) puis appuyez sur la touche de programmation (PROG). (Tout d’abord, | ME précisez le nombre correspondant au jour JL puis celui correspondant au mois. Si ces Appuyez sur la touche de nombres ne comportent qu'un chiffre, programmation (PROG). faites-les précéder d’un zéro.) © Dans le cas d’un enregistrement isolé, [Une fois. Quotidien. passez à l’étape @. Par contre, s’il s'agit Hebdomadaire] d'un enregistrement quotidien, choisissez “D” au moyen de la touche DAILY (8), et s'il s’agit d'un enregistrement hebdomadaire, choisissez “W” au moyen de la touche WEEKLY (9); cela fait, Appuyez sur la touche de EROS, sur la touche de programmation programmation (PROG). ® Au moyen des touches 0 a 9 du pavé [Heure de début] numerique, tapez ’heure du début de l'enregistrement, (Tapez tout d'abord les chiffres des heures puis ceux des minutes. Si le nombre correspondant aux minutes ne comporte qu'un chiffre, faites-le précéder d’un zéro.) puis appuyez sur la touche de programmation (PROG). Appuyez sur ta touche de programmation (PROG). LF [| ‘UonewuwEe1Bo1d oun,p uonNemuue,; no UORBOILISA BJ NO INSIPLULIBIDOId np aBejBol aj jUEpuad spuewu0o93{8] el ap usÁoul ne alipotu 3l)9 sed ¡nad au adoosojguPew np ¡eueo 37 * -3INDHYW3Y "ejjlonjoe ainay| e JuUeljaal sBEVIyE,| MID TJ sUINO) Bl INS ZoÁNdde TN buen HYI TD Juswsoeya,p ayono] el ins zsAndde sind 1sjnuue zajnos snos enb uonewueibo.d B| 8p injeo usIq 159 QUUO(JIS;OS ZSAE SNOA anb oJgwnu 3) anb SNOA-ZaINnssy ‘© по @ S84onoj sap usAow ne isjnuue zalsep sno enb uojewwelbold ej ap OJ8WNU 8| ZaUUONISIAS ‘OUOIHE,S UOIEUHO(UI ounone jueuuanuoo ou INb UoIewWWwE:Bo1d ap soiouaW sep clewnu од snd e “epuewiiooajo] el ins (DDH) uoliewweiboid sp syono) | ins zaÁnddy (yurej9,s HANIL, UoNeoIpul-1) зпауешшелбола 8] 8918S Sioy sins 1nod (4J0/NO H3WIL) INstewue..Bo1d np epuewios ep syono) ej ins zeAnddy uonewwe.do.d sun,p uonenuu “nsjewweiBo.d ej 83918 ua ale 1nod (410/NO HEWNIL) InslewuweSo.d np epuewos ap suonoj ey ins stoy ejesnou sun zeÁnddy “18)LIgA ISUIE zoAnod snoa onb uorewuwe1Boid 1 ep juswojs ¡sAnCU un p (Juetocubip) eBeuae enbono.d (H5O0Hd) чоцешшелбол эр эцопо) е)| ins uoIsseld enbeyo ej eje? © no @ saygno: sep UGAOUI NE J@iJLOA ZO1SIPp SNOA onb uoneuiwe/:Bosd el sp clgwinu aj Zeauuoioas “Syoye,s uoqeuojul eunone jueuuva|juoo eu iInb uonewweBo.d ap seliowaw sep o1ewnu ¡Hed snd e *epuewuioog|a) el ns (HOH) uonewweiboid ap eyonoy el ins zaÁnddy (‘Jules HAW, uoneaipul) Inejewuuebold aj eoIues sOy e1oL 1nod (440/NO Y3WNI1) 1Nogeu1ueiBoid np spuewuos ap ayono; el ins zaÁnddy се ее © “CU @ © © uonewtwuedo.d sun,p uoneoyusA -gInuue js LoNeLILIBJBOId el juewes:BaJ/uS UN p UN E la INgap s| 2nod siney aww el Zenbipul snoa 1S uapane.d jueusuLonuo; ap apo ej nesanou e jISIOUO edoosojeuBer aj ‘anus gun Juepusd eyonoj sunone Zaduojue,u SNOA “VoNELILIBJDOJO sun,p sinoo ne ‘IS "(dOLS) 191€ Pp 8y9nos el ins ¿eÁndde Zenop SNOA Nnsjewue.Bold s| ed gpuewiwoo Juewesiel.us UN 1819412 под ‘лпарешшелзбола эр лей spuewwos juGWesIIaId juswalisibalua ип уиврией ециел по эбел эле sed nad au Inajewwesboid ет uewauLonua us edoosajaufew el o1ou sind (1.19]9,5 HIWIL LONEAIPUIN soIIes SIOY IajeuwuelboId el empew nod (440/NO HIMMEL) INeygewuWwB1bo1d np apuewwod ap suyono ej Ins isAndde zoasp snoa ‘5919251291 JUSULISIASPp suoIelado seo anb imnog “ealIEJDS 1S9 YIWIL voneolpu enbsioj; sejgissod sed juos su uoyewure1bo!d aun,p uoienuue,| Yunojeuuiesbo: np uoNeoyISA ej no eSejbol »| "Boy, ap eBejba: el ‘spueq эип,р эле! ет ‘9910919 159 sNesseo El a OJOUÂIHO HFNJL UONEOIPUI| JUSWUSIEUS i 9juos safajo.d 1se adoosojeufeu ej suep asoejd Zeae snos anb ejesseo el anb 19 (440/NO HILL) 1nelewuesSo.d np epuewios ep eyono) el uns zaÁndde sno IS ‘ojqissoduur 183 1иешед5 боле.) anb ¡sure JUBJEUßIS SNOA 'sepunoes с juepuad ajoub1jo HW! ulows) 8) ‘adoosotguliew a) suep agorid 1s9,U eljlesseo Эипопе,лЬ 530] (4JO/NO H3WI1) 1Nnejewues od np apuewos ep auyono) el uns zaÁndde snoas IS sg9eya juos INajewiUBJDO.d np seBeiDo.: sar sno) “(98 “uonejuaue эр aindnog) aejnuilur sun.p smd juepued enduo.Jejui 188 uoNEjUSWIE | IS JUBUIGULOINIUO; 5104 SLUEUI (N] OP jeu es Je ellessEo El 610018 adoosoajoufbeiL 8] ‘sjuawainsiBaiue so| SNOJ 8p Ul) B] JUBAR SJLISNE 158 эрива B| 8p Ul} B| IS || HN3lvNWvY90Hd I reiedde mb ¿ ouguinu 9| 159,2 'segdnoao US LONEWLIBIDOd ep seJstoLuguI saj snoj IS *qy 8dels,| e uereddr - nb sauqy al10ous uoyewweBoid ep элошеш sp soiswnu sap ed snid ar 188,9 + "anbuguinu iSIARjo np sayono) sap вое 19 nal us O 19 @ seyoanal sej 1asiNN zeanad snoas *sebejñas sej 1entoaya og + esigunos ajja9 anb uoISSIWS anne aun,p juewiansIDo.ue | ela E e.eIUPLI ap JOd/SdA Mod „№, sed zassisioyo au jo OOWUNINOIIE,| E OUILUOO JUBWANSIDe1LUA,| E Z6Ppa901d ‘VGd/SdA sed ouvoIUEW OU UOISIAQ|E] op ouIzeBeu ©| ‘эдиод лва 1g JUGWENSIBSILO,| op mgep np asnau, zejba! snoA No Judwow ne 3qd/SdA 1пой „№0, ZOSSISIOUI ‘UOISSIWU®,| ap ejieglt 6; OUbEdUIOIIE VOd/SAA UONBOIPULI IS *UOU NO SIUISUBA] 110495 хпеиб5 sao IS JIOAES INOd uoISIASID) ep sulzeSew un zaynsuoo 'VoISSILUE aun 181151684108 INOd 3gd/SdA XneufiIS sep ejduioo лиэ} эр Japidap op JUBAY « “SINOUVNIEH | ‘sollepos . 189 .HANIL, 1neleoIpul| anb snoaA -Ze1nsse sind (4JO/NO H3MIL) IngjewweSo.d np o91A10S SIOU/US osiwu op 9u2no] el ins zeÁndde ‘пиел uswow B| 19.SIÑ8JUS E 19d NOS adoosojguBeuw ef anb inog e ST ‘© y € suonesedo sej zajada) ‘sjuswalsiBaius sane p 1swweiboid 1nod '90Hd uoNeLwILUBJIBOId ep auyoanoj el ins zeÁnddy € (112j99,5 .dS, VONEOIPULT) "d3ads dd 9490] El Ins SIOJ ajSANOL aun zaAndde “(d4S) piepuels esseja Be 1o11siBe1us 1nod ‘Ye; ejon ('airejoe,s 41, UOINBOIPULT) "GFAJdS IAdVL suyono) el 1ns 510} eun zeÁndde ‘(dT) ejuej; esselia € 1811s1Bosuo 1N0d Y (gue) ap o1gtunu un, p uoneoIpul,| esejduiasl AY, UOIIEDIDUL| ‘AY [BUR 9| ISIOYD ZAAE SNOA IS) ‘D JeUEO @| JUEAE 18 /p ¡PUES 9 SQJde amis 159 IND Ay JEUBI ej 1SIONO e a13iuew ap (OD TINNYHOI) xneueo sep uonDejes ep seyono; sej Ins no epuewiooaje) e| op (INdNP) 291146 aYONOI E| ins zeAndde ‘siguie neauued np Q3GIA/OIANY esu.d xne sanbidde 16 a1noyua]xe S91N0S aun Jed siLINo; ospiA ja oipne xneubis sa| 191)SIDaluS INOg + "QuI9I9.s .IAd SdA, LONESIPUI) 2Idd/SdA syono) el ins zeAndde '39gdg/SdA xneubIS sep a)dwod Jus} sed au inog - | SINOHYVIAH iv (0197 un p 1apaoald er-seliej 'esyiyo un,nb ejodwoo eu JEURO a | np oJgwnu 9] ig) "euros np o19LUNU SUR 9] zosivaud “(6 e 9) enbirewnu 181A@[0 пр зецопо} 5ер иелош пу © AE [?1YNYO] ‘DOH eyono ej ins zaAnddy (504d) vonewwelboid ap ayono] E| ins zaÁndde sind juawsaiistbaiue,|] ap UN ap ainay,| zeswaid “(6 e 0) enbuswnu 181Aej Ap sayono] sep usÁou Ny (y [ NI4 3d 34n3H suoneIsdo adoosojeubew np abeyoiyy HVd IANYININOD INIWIHLSIDIHNT | ENREGISTREMENT COMMANDE PAR LE PROGRAMMATEUR Enregistrement commandé par signaux VPS/PDC Les signaux VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control) émis par la station de télévision agissent sur le programmateur de marière à enregistrer une émission dans sa totalité même si pour diverses raisons la grille des programmes a été modifiée. *Ce magnétoscope est pourvu d’un décodeur de signaux VPS/PDC et, pour cette raison, si l’heure du début de l'émission est avancée ou retardée, si l'émission est interrompue par un flash d'information ou un spot publicitaire, ou enfin, si l'émission est plus brève ou plus longue qu'il n’était prévu, le programmateur esi averti de ces modifications de manière a n'enregistrer que le programme, mais tout le programme, qui vous intéresse. Ce magnétoscope est en attente de reception des signaux VPS/PDC a partir de 0:00 heure, le jour prévu pour l'enregistrement, et jusqu'à 4:00 heures le jour suivant. Si vous avez réglé le magnétoscope pour l'enregistrement d’une émission entre 0:00 heure et 4:00 heures et si cet enregistrement doit être commandé par les signaux VPS/PDC, le magnétoscope est attente de réception de ces signaux à partir de 20:00 heures le jour pécédent. Si, pour une raison quelconque, le signal VFPS/PDC n'est pas détecté, l'enregistrement débute et se termine aux heures indiquées lors de ka programmation. Ге! + в VPS (VIDEO PROGRAMME SYSTEM)/PDC (PROGRAMME DELIVERY CONTROL) ler exemple: L'émission est retardée 2ème exemple: L'émission est prolongée _ 3ème exemple: L'émission est interrompue 19:00 21:00 19:00 21:00 19:00 21:00 Heure prévue de l'émission (= heure réglée informations Match de football Film sur le programmateur) | 19:30 21:30 19:00 21:30 19:00 20:00 20:30 21:30 Heure réelle de l'émission | os Interruption 19:00 19:39 21:00 21:30 19:00 21:00 21:30 19:00 20:00 21:00 21:3 Enreg. par programm. sans l’aide des signaux VPS/PDC Cette partie n'est pas enregistrée | Z | | cette partie n'est pas enregistrée | Cette partie n’est pas enregistrée Enreg. par programm. avec l'aide des signaux VPS/PDC 19:30 21:30 | la totalité de l'émission est enregistrée 19:00 21.30 2 la totaiité de l'émission est enregistrée 19:00 20:00 20:30 21:30 —5 l'émission est enregistrée sans interruption ol El USLISULIONJUOJ US edoosajeufeul 3 zayaw sınd 839714838 SICOY INSIeLUVIEJSOId a| aexnjaur Jnod (4JO/NO HAL) INnelewLuEJDO! np apueuluoo sp seyono] el ins zaÁndde “ineynulu aj 18199) 1nog “(esilejda |159 HF INLL UOIESIPUL |) eolaues Us jSE INSeLULUPIÑOCJO er 18 363.1 alla sed nad su лпэти 87 “(HYy319) Juswaoeys.p ayono) В) ns sind (IL (y) елец, Эр aBejBa. ap syono; By ins zeAndde ‘ssuiwis) 18 uonewweiboid 8190 anbs10) uo YWWEeJIBOId e| 1a nuue INOJ *(HY373) jUeWwedejja,p ay ono} ej ins zoÁndde “uone1ado ayas ap sinoo ne пари np uoeuauelBoid el зэрпиие nod (31YHAdO) Inajdn1ejur| 8p usAow ne juawISULIONJUO; SIOY adoosojeuBew el zayew 'uyug + 1awe1sifaJue | эр Ul el ap sinsy,| Jayoyye 1nod (9-14) JueLLIaSIBaJUS p eyano) el ins 19 JUeLIS.SIÓSJUS | ep Inqap np ainay,j Jeysiye 1NOod (3NIL [g) einay, ep abe|fisi ap ayono; el Ins zaAndde sind (31yH3dO) inardnuezul) ep ueÆou ne Juswauuonouo) ug sdoosoigubew 8] zelisWw ‘JuowesjsiBasua,| ef чу в) эр элпэц, 19 1пдер пр эапец и зециел nod nsnulu np aPejbal aj sede osimeja) ¡pued np олэшпи эр зебивцо ep ejgissod sed 159,1 || -S3NOHYW3Y JuewejsIfalLS y elduo1ajup ¡euuad (do LS) 181e,p 8UONO] ET + INOHVNIEH H1VH3dO SYINO] E| 8P usÁOLI Ne JUSLUSULLONOLOJ sioy edoosojeubewu 8] гене) © ‘© 18 O SayDNO] Sap UoAour ne sejnuiu se| ZesI9a1d ‘JuB9yDS SEK 97 » "SeINUIW Qf ep syuswbne JUoWEISIÉO1UE | ap uy ey ap ainay,j (93H) juewanSIDeJUS,P eyono) eje9 Ins uoissasd anbeud у. "SINOYYW34 ‘Juoule;1sibe;ua,| sp uII B| ep aineu | 1as1981d 1nod (I3y) 1uewansifalue,p ayonol В| 1ns sesiidal sineisnid e zoÁndde “Ney ejo ‘wuswalisibaius p apow ¿9 4151049 nod (94H) < juswaeJisibeius,p ayonol EI ins ZeAnddy @ 934 [SE] ‘© 18 2 seyono) sep usiow NE sajnuitl Se) 2zesI93.d JUeeyos seo el. "9U9n0) el Ins uoISSS.d enbeyo e sejnuiu: OL ap sjuawbne JjuswalsiBalus p sesnp 2] + -SINDHVNIY ‘Juoue/siba1ue | ap ul} B} op ainay,| Jenbipui inod (53H) Juswe1;sibe1uas,p auINo; E| INS ZoAnddy @ ‘O/® T3NNYHI seuyono] se; Ins jueÁndde us 191siIñalLS Z81IS9pP SNOA END UOISSIWS,| 89SNIIP 150 ¡enba; ins esina|e) PURO a| zeULIONSeJAS @ adoosozjouBeu np 3noyouy- suone.edo c :Jeue, (uiew np) og: || :Juswaisibalus,j ap Ul ej sp e1neg (UJELU Np) 97:01 :ejenjioe sinay :a|duwex3 O 19 Y seyano) sap UBAOU Ne sajnuju Saj ZasIvald Ueeyos seo e] + JUGAINS INb selrngy pz sep sinoo ne sajnustu gj ua sejnuu OL ep enbuoojenb ana Inad aınay 8189 + SINDHYW3H ‘juawsalisibalua | 189U8WWOS Hop ajjenbe| e aunay,| Jenbipul 1nod (3WIL J) neu op ebe|Be1s ap ayono} ef Ins zadnddy e "YO TINNYHO seyono) sej ins jueÁndde ue 1e1sIBauue zeJIsep snoA anb uorsstuie| 89SNYIP 159 jenba; ns 9sinaje) ¡Puedo aj zaLLONDAjAS Y JeEIPaWWI Juswallsibaiug (O/G TINNYHO) (dOLS) 19 FF xneueo sep uonoejes es 02 oy | 10) wouter JANNYHO) (MIL (3) ¿neu (L93r3) von9ef9/(dOLS) 184 ONO Nip sopuewu0” | (31430) IUSUISUUOHIUOS (HY3719) To : 1нешвое (31vH3dO) JUOUISUUOIOUO i adoosojouBeu np inoyouiy suonesedo 2 :eued (ugew пр) ое Juswansibaius | OP uN el Sp a1naH (unew np) Ot:01 ‘yuewesiDesue,| эр упдер пр елпен (чдеш пр) вг:0| :эцетое e.ney :a|duexg 3U42N09 SCA ZalleyUnosS SNOA anb по энэтшор элдол 1aHINb zosap SNOA ONbS10| SEK 9| jueLILIEJOL 159,9 "d10NIp Wwswansibaius UN + -enbruouda|o) ¡dde un e elpuode: 1nod uoIsimeje) ap uojes ej Jepinb Zenap snoa snb no npusyeul nejista un ejuesaid es anbs.oj seo aj jJUelULUEJOU 189,7 | ‘Jeipawiw Juawansibaius uf » Jenjpeye 1nod spn $8.) 1s8 JNdINUIW 39 2191p Juawasibaiug YNZLVWWVHDOHd 31 HVd IANVININOD LNIWIHLSIDTHNT LVICAWNWNI ININIJALSIDIENI.Q YNILANIN FONCTIONS SPECIALES Affichage (DISPLAY) Effacement (CLEAR) Retour a zéro (ZERO BACK) — Répétition (Ca) DPSS Recherche à intervalles réguliers (SKIP SEARCH) Verrouillage (C—1) DPSS (SYSTEME DE RECHERCHE D'INDEX) li est possible de localiser rapidement un enregistrement par la recherche de l'index qui lui est associé. Cela fait, le magnétoscope commence automatiquement la lecture de la bande. Signal d’index . Position actuelle de la Un signal d’index est automatiquement Réembob bande Avance inscrit sur la bande au début d'un inage rapide enregistrement par le programmateur ~1 vt ou le minuteur. LLL Signaux d'index my Opérations Afficheur du magnétoscope © introduisez une cassette dans le magnétoscope, sachant que la bande de cette cassette porte des signaux d’index. RETOUR A ZERO Cette fonction permet de bobiner la bande dans un sens ou dans l’autre jusqu'à ce que la valeur du compteur soit égale à 0:00.00. Assurez vous que l’indication affichée est la valeur du compteur, puis appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande à l’endroit où vous souhaitez revenir. L’indication “0:00.00” apparaît sur l'afficheur. @ Appuyez sur la touche de retour à zéro (ZERO BACK), sur la telecommande. Le magnétoscope bobine la bande dans le sens approprié pour que le compteur indique la valeur 0:00.00. © Lorsque le compteur indique la valeur 0:00.00, le défilement de la bande est arrêté. REMARQUE: Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un enregistrement mais peut être employée au cours de la iecture, de l'avance rapide, du réembobinage, de la recherche vidéo et encore lorsque le magnétoscope est à l'arrêt. [F] 20 @ Précisez le numéro de l'index de l'enregistrement au moyen des touches DPss D ou &, sur la télécommande. Exemple: Troisième programme après le programme actuel. © La recherche commence dès que vous relachez la touche. (Le nombre affiché décroît d'une unité au moment de la lecture d’un index.) @ La lecture commence dès que le deuxième signal d'index est localisé. REMARQUES: . * La recherche d'un index peut ne pas vous donner entière satisfaction si les signaux d'index sont trop rapprochés, c’est-à-dire si l'intervalle de lemps qui les sépare est inférieur à 3 minutes. * La recherche d'un index peut être annulée en appuyant sur la touche de lecture (PLAY) ou sur la touche d’arrêt (STOP). | + Si la fin {ou le début) de la bande est atieinte sans que le signal d’index recherche n'ait été localisé, la recherche est annulée. - La recherche d'un index peut être impossible si la bande est usagée ou endommagée. * La recherche est impossible si la bande ne comporte pas d'index. * Le commencement de la lecture peut varier légèrement d'une recherche à l'autre. * La recherche est impossible pendant une lecture au ralenti, un arrêt sur image, un enregistrement ou une attente d'enregistrement (le programmateur est en service|; c'est également le cas si aucune cassette n’a été introduite dans le magnétoscope. 16 4] ‘nNesAnou e sag|bal 3119 JUeNIOP UONELULIBIDOIO el 19 эбороцл ‘эпиие 159 Ээйоо5орэибеш пр эбетомел а) (‘ор ‘ичоцечешие || эр aindnoo) ajnuiuu sun,p snd juepued enduo.ejur 1s8 UONEJUSLUNE,| IS + -INDHYW3H ‘801188 U6 SNid ]S9,u enbneuwoine vonnede. Ej 19 119195 dy VONESIPULT "dp sano) ej ins ZoAndde ‘Uoi1jeda. g| Jajnuue nod -INOUVNIH ‘91991; 150 eBE|INOJISA 91 19 целеазр re awuesbojad e] Y ‘alnjoe| e) pusides je spueq B| aulqoquiesl ‘gloubio mo swwelbolod e1njoa; ej ejg.1e eadoosojoubew 97 'sapuooes xnap juepuad ско obejinolisa ep eyono]j ej ins nesanou E zeÁnddy e ej “ejurene 1se apueq el эр ul ej enbs1o "SOMOS LE ]SE eNbiewiane uonnada. el 16 8e1lej29,S dy UONEBJIPULT 'anbiewamne uoNnNada: ey Juejgo 1nod epueuiuonajel e| op ¢ eyono; el ins zeAnddy gq леире учераозола ие этиие эде Ned jUewLISULIONUOj ep eBerno1ss a ‘uondnusul SUBS enj jse epueq el ap elijejol ej 'uonouo) 93190 E 99815) INOLLYNOLAY NOLLILId38 Insyolye | ns 8}0Uß1J9 84018498) BI ep esinp el “siennfa.: sejeajui e ayo104291 el JUEPUSA "opueg e| eli ap e1enunuioo edoosojauSeu aj 84ndde zanminod snosa sejjenbsa| ns seyono) sar Juelos anb sejenb 16 jueuajUIEWI ap ed y e `ецочерие ]se aBerJInoJ1eA al (elejos emnewap siew) 18)10UBIO ap esseo =o swuwelbod al sing © 105 (anida) ap sdws) ap) НЫ с: S 0Z| UOJIAUT 5103 y 'VONYUO NL INSUINE, NEW ins ajouB'jo © ешщшшелборо! HET (2401091 эр 5Чше эр) Lf s 06 UOJIALY S104 & 27 "UOIlIAUD SapuU03as TAY хпэр 1иериэа ‘ериешшо2е|9} пот (e1njoa| эр $йшеу эр) ej ins 999ed “3 eDe|INoJISA HERA 3 09 UOHAUZ Юг с ayonol} e| ins zeAnd Le Эр SU + El y e 1 ÉS — (a1nidej ap sdue) ap) uE Ss 0€ LOJIALIY 5941 @1nj08| вип juepued эбе|!поллэл :эрашеха (Insyaye y ins) O9PIA 9Y919Y091 EJ ap o91NG| sUOISSAId ap S1QUION ‘anbneuoine “(UOollAUS) JUBLISUUOHOUO; el Ins Joys sues 159 abe|Inoitea 87 eje sues Juainawsp sepuooes (Z| 19 Sapuoses 05 едие ее|бэа эле nad OopIA aYDIALOAI 91182 (IUOUISUVOINOUO; SIOUË/U® еб Bp Insldnuslul| sudwod A) sepuew.uloo 'ayono] ajao 1ns suosseld ap alquou np uonouoj US *einivej el espueldas 59| ‘ебепомел ©) 580 291901) еи snoA enb sduajíuo| issny ‘ериешшо29|9} ep juese sielnSg1 sejemajul e ospia ayo1ayos! sun e 8paooid edoosojeuBrul ej INS “Y leya 189 e enAVId eyono] el ins jUeÁNdde us eulwejep o| “epuewulooaja) Pl ins eenlis (HOHYAS dIXS) siena: sajjeaJajUI juew1suULIONSLOj ap jej9 чп зиер эполел 8119 ¡nad adoosolgubew 97 e eyoleUo0e1 ep syono] El ¿ns ZzaÁndde snos “elnjoej el jUepued ‘anbsi0”] INIWIANNOILIONOA 30 I9VINNOHH3A SHAINND3Y SATIVAHILNI ¥ JHOHIHO3Y S37V103dS SNOILONOS | CONSEILS PRATIQUES FONCTIONS SPECIALES: MONTAGE A PARTIR D’UN CAMESCOPE FICHE TECHNIQUE Recopier ou éditer une cassette, d’un caméscope vers le magnétoscope est Format: Standard PAL VHS très facile en faisant appel au compteur et aux diverses fonctions. Le schéma Dispositif d'enregistrement vidéo: Deux têtes rotatives, balayage hélicoïdal ci-dessous est donné à titre indicatif. Reportez-vous au manuel qui vous a été Signal vidéo: Couleur ou noir et blanc PAL: 625 lignes | Durée maximale de lecture: 480 mn avec une cassette E-240 et à vitesse remis avec le caméscope. lente (LP) Largeur de la bande: 12,7 mm Vitesse de défilement: Mode SP:23,39 mm/s; mode LP: 11,70 mm/s Entrée antenne: 75 Ohms, asymétrique Canaux de réception: VHF 2 à 12 + S1 à S41; UHF 21 à 69 Signal de sortie radiofréquence: UHF, canaux 30 à 39 (préréglage usine sur le canal 36 (591,25MHz)) Alimentation: 230 V, 50 Hz Consommation: 17 W (environ) Température ambiante de fonctionnement: 5°C a 40°C Température de stockage: — 20°C à + 55°C Entrée video: 1,0 Vc-c, 75 Ohms Sortie video: 1,0 Vc-c, 75 Ohms Entrée audio (type phono): Ligne: — 3,8 dBs, 47 kOhms Sortie audio (type phono): Ligne: — 3,8 dBs, 1 kOhm Dimensions: 380 (L) x 290,5 (P) x 93 (H) mm Poids: 3,8 kg (environ) Accessoires fournis: Câble coaxial 75 Ohms, mode d'emploi, télécommande, 2 piles R6 (AA, UM/SUM-3) Caméscope (VIEWCAM) La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Choisissez AV [F] 29 bo [1] ‘{- je + aluejod) spueuwooaje! E| SUBp so00E|d JUOUIS]OOLIOO SEA JUOS OU SO|Id Sa7 ‘saoDesn juos apueuwu1cosgjat E| op said set ‘adoosojouBeus np uo5de984 op s119u8; B| S19A apuewtuoog|s] Bj sed zebuip au SNOA "92ueljsIp apue.B do.) e epuewtwooejs) E ZzestIN SADA 3940 sues )Se puewuw0o99|8} ET + ‘oojuasa1d JUOUIS198409 150 ellesseo el enb SNOA-ZOINSSY ‘ayosseo oun elop sed juenuoo su adoosolgubew a| onb SNOA-Zasnssy + "9aBIeyo Эдо sed nad su allesseo e + FONVINWNOIITAL YT Y SAILVIFSU SINFSTGOYd ‘Wise sed jsau apueg el ep ¿ngep aj no ul ef anb snoa-Zzelnssy ‘abeuu ins 1e1e/osned us sed ]se,u edoosojeufew a) anb snoa-zainssy ‘sed ajyop ou apueq ET « 'Se|geo se; SNO] ap JUOLISPIOOOE! 9} ZOULDA "adoosojguBeul np evusnbe.JoIpes INASSILBAUGO np ajos ep jeue) a; anb (euzo ewWgQu aj ins ejDel 1S9 iNBSIAS|S] 9 anb snoa-zoeinssy “81N]08| el juepued seguo1e sinejnoo no eBfeurp aoussqy - (dieus sed a9.6e ueljanjus,p 80iA18S UN В по iNnespusao: ne SNOA -295594ру 'segÁohieu 8118 JUSAIOP S919) SB] ‘SED 3| 359,9 IS) (ериед B| ap iueuaaoid селей по olipiLuny) seesse1oua Juswa|qEgo.d juos sala) se? 9jesseo alne aun zesiun no O/G 13INNYHY sauyanol sal ins zaÁnddy "a1nj99r el JuUepued uesoa | ins jeredde ‚aßıau, el eg + -ejjenBuer ap souesge,; 1Ed assie| NO1} 8) INS FISOUPE LUIEQNJ ep needlOLU UN J99ejd no allanbue| e| juenod ajjesseo sun 1esimin "8910 ale B juswaoeys,| eljuoo LONJSJOId ap эцепбие| ет -140/NO dFWIIL NO 994 eyano) gj ins zeAndde snoa anbsuo| 89 2a[9 1иэшепЬцешорпе 159 ellesseo eta ‘ajasseo aun juequoo sdoosojeuBeu a anb snoa-zeInssy "oponBue¡ ep souasqe,| Jed assie no) sj ns ySQUpe uegni ap Nesliow un Jaoeid no spenBuey ey juepNod anesseo sun Jasin ‘9910 aja e JueLIS9ENS,| S1JUCO LONJSIO.d ap senfue| e] JausiDa1ue sed nad eu adoosolgubew a + ‘ецоиеац 1иешерюамоо 158 edoosojgufñew np uopioo aj anb snoa-zalinssy “Sep.099E, juaul9joe1109 jUOS S8|ged SO) anb snoa-zainssy "SOJOOIPALI 59951^9 |9] sebeull no sinejnoo ep saouasqy + JH0CI01N SISIVNI NO SYNFINOS 30 DNISTY ¡"eUEO np ines ep uonouo; el 190843 ‘aJOUÉi 169 [eued 27 | 'eueo un ‘inojewwe1Bo/d np obe|6a1 o| zeue1de1 ‘anessedeu IS ‘ab0y104 | Ja1681 sind 19u9uesga:l 6j op juBAR SoINUILI Sanbjanb zopuelje je uonejusulje,p ucpioo aj 1au9uelgag -9uu0N9U0 e adoosojgubiew np sHINn9as ap sISOdsip un "90IAIaS Ua sed 1s8,u odoosolgubeLu про эбепонэл ef enb snoa-zainssy 'siueladour juos suojnog sa| snoj Juewaje LOU SEd SUUO1JOUO] OU INSUSINE Y (2u91Ne 188 “JO, HOS HO» 10s) xneued sap afr Bai ap JueHouLad epou el suep sed 1sa,u adoosojauBew 8) anb SnoA-Zainssy » "eBo.OU,| ap no Inajewebo.1d np aBfejBa.: al jUENSWIAad sapow sep un suep sed 1s8,U edoosojyuBeu aj anb snoa-zelnss y VO T3INNYHO Seyano] Sal ins zeAndde snoa puenb эшеш B| ainawap abewi » "80IAI8S Si0y Jnalewwesbold el aia nod 140/NO HANIL eyono! el ins zaÁnddy INnejyuofsi p 8] no 8|qisny 8] “1nejoes eslid B| IBYLISA ‘ayOuB1G 159 UOIJEJUEUIIE,) UOP1IOO @| anb SnoA-zaInssy- ‘9910919 8119 sed nad eu ajesseo e». ‘sed auuoijouo| ги 31YHAdO ayono) E “uonejuewe,p 89U9SGY » 591915500 suonnios seule|jgo.d SHIAIO SINFIdO4d se|grssod suennjos sawajgo.d | ‘U@lOIUYIE] UN e ¡odde sure; ap jueae seenbipul suoneoueA Xne Zzepadoig зиэшеииоцочо] op aewuoue aun sinofno] sed juejouep su sajueains suoNnipuos sa] NAH INHIL NA Y 13ddY 3HIV4 30 LNVAY SENO EEE EST а