Manuel du propriétaire | Sharp VC-H87SM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp VC-H87SM Manuel utilisateur | Fixfr
 RATT г Ÿ. Ta o К т a
Lo Eh,
: es + HE SE 1% Re i a. У РВ : р: | Зи, y == )
i 2 | ve e “isis Houvras ap AIFS 0 Az,
5 gp OFRIELS la” dv E
de
E
а
vel T]|-1[!! ONVIY.LI
INOIZNELSI 1d 31VANVN
vel E] nia da ar sanonlHod
ul
OYdYHIdO 30 TVANVIA
ve{N]- UN] SANYIHAIGaN
SNIZAIMNYYSMINH939
#213] - 18| SIVONVYH
EE IO1dN3:0 ACOW
vela] -1 [31 HSIT9N3
TYANVIN NOILVHIdO
come RR rr ALLASSVO V HOLVHLSIE au
QE Ni (ie) fe Xo Eel ía YHOavAVHD
RTE [Tole ELS ALLISSVYI OGIA
E IN): I3d09SOLINOYIN
“H3040934 ALL3SSVI OCIA
dèIVHS
This apparatus complies with the requirements of EN 25014, 02.1987.
Dieses Gerät stimmt mit den Bedingungen der EN 55014,02.1987 überein.
Cet appareil répond aux specifications de la EN 55014, 02.1987.
Dit apparaat voldoet aan de vereiste EN 25014, 02.1987.
Apparatet opfylder Kravene i EN 55014, 02.1987.
Questo apparecchio e stato prodotto in conformita alle EN 55014, 02.1987.
Este aparato cumple las especificaciones de la EN 55014, 02.1987.
Este aparetho responde as especificacóes da EN 55014, 02.1987.
AUTN N sucker, PEL TiC пробиоурафёс тис ЕМ 55014,02.1987.
SIVONVES
LERNER EEN NE]
REdHdéidune
-лявинивьн
иоцернащие р UOP107
оцрпе эюво
хмм TEE TIE EE NOIA] a + Whey 125
gy sad x119() OPURLULLIODG | [BIXBUD SIGE7)
— >
ЛУК vous
| qe CH
op
“A
ANOINHDIL FHDIS »
J9YLNON 371 nO 31d09 Y1 HNOd 3d0ISOLN9YWN NA [O1dH3 +
NAININHIIL NA Y T3ddY 3HIV4 30 INVAV +
(XAANI.d FHOY3H0IY 30 3N3ELSAS) SSda +
SdN3L 30 HN31dINO9 e
HNELANIA 31 JAY iN9W3H1SIDJUN3 +
EHNSIYWAYH9OHd 31 HYd 30NYWINO9 LIN3N341SIOHNE
AISIAFTAL NOISSIN ANN.Q LIN3N3H SI UNE
(M907-3) LNEININNOLLONOS 30 39Y TINOYH3A
34HNLI31 Y1 30 NOLILEadaH
INDILYNOLNY INSNSHSIN3 3HNLO31
JHN19331
XNYNYO S30 395Y194H
190THOH.1 30 39V199H
F3ONVHNOIITAL
O2GIA 1YNY9 Na 39Y193H4
SININACHOIOVE
319N3SN3.0 ANA »
SILINVLHOdINI SNOILNYIIHd 13 SNOILYANYININODTY »
EBldsdmssmereEE re AEF Edda
CEE ROUE
a EEE EEE
REPARER ee NE
AEE IgE E dN dN rT EE EAE EAR SEER EEE EN AN RA ATE FEN ERA NN 8
EBENEN I CEE
В e3H3ALLVIN ENGE
"digeus Jnepuana
A
of 98AE 10BIUCO Zauaud “ellenuo9 sP9 | sUeg adoasajeufiew np эбецедша |
SUËP SNUAJUOS UDIG JUOS SNOSSOP-ID sajuasaid sellossanak saj aenb snoa-zainssy
— SaHIOSS199V |
“SA: 91D1S al
Jueltod seyasseo sep anb zoÁo|dia,N “SHA; XNEUDÁIS sj nod nduos 1se adoossojoubew an
- SILLASSYO
2H 0S ‘(A S'p97 - S‘961) SHOA DEZ 189 OdoosO]OUBE 99 OP UONEJUOWIE,p UOISUO] ET
NOLiY LNSIANTY
1n9poap o alijajes ed uoIsinaja; ap inajdeoe. nod (seyoo.g 17) ¡aed sesud xneg
(ebew ed sBew) aouene *'Sel19ie90R aINIVa|
genes esse В quejel INIg ap nainodaep aBetuul Ins 1811) xnemads siejjo dere 211)297
9.Moat Bf ap uoioday
Juswissitaiua
Unp ul Bp ep analy le тпаэр пр эзпаци лэпори р iuepswied JuswensiBaluo p Insulin)
9R9SSE3 в| эр иоцза[9 | эр a9uejsip E BPUEUILION)
1чешЭНиоцоНо) Sp sfe-ino1i3A,
DS IN siwawailisibalus sep elnja”]
xneueo g+ “UoISUa) ap inssijaWuás e INOSIUOJUAG
anbiewome o1az Y 1nojel oeAe “selyyo 6 e apuedq ap 1najduo”)
sinol gag ap spouad sun p sinoo ne (seniepewiopast
18 seuusipronb suorssiwue saj suduoo Á) sjuaute.SIfalue g nod inajewue.do |
anbyewoyne juewsIQyue 814K1087|
STEIPHLUWI ande el jUeNeLLSd [e1baiul juawabieyn
sapinb|| xneisHo e UBlIdS sone ‘ajqewwiesBolid apuewiooaja |
D/8-NV03S 18 D/9-1Vd PHÉPUEISIE
(Xopuip ayo1ay291 ep auleisÁS) SSdCl
A/V S91U9S,p SES
afew | ap anbiewomne sfejPa: ep uisodsig «
jUBUISUÂIE,| Sp anbijeuroIne apueuluoo ep miSodsig «
s9j9) sap anbewone sBeáonsu ap |HIS0dsIQ «
eSewl| ep eolaes ne ajelonNIe eoueBIejUIp sonbiuva;
НН SHA eluoydosiajs
salnp enfBuoj ap sjuewuensifa1us sap jueneued seje; arjenb e inogue;
(BEND INeH) OH UND
alenb snajrew ep seBeut sep 1uejgo p ¡auLad jenuoo 8LUSILEDSLW
9] sulajxa Mo aulajUi SUIÁNMOp sUONEICIA Sap sjajja $8] ¡UesINpa, “sISSEUS NP
SIJEd aun suno) IND QUBJOPAE alnjona)s В зебэр пеэиией a) 19 sjuiod sio ue VONUIEU
ap Hsodsip nesanou aj 'snjd eg -emnjonis ej ep aljigejs в) елоцеше 18 SOSSBW Sap
S1Giinbe U0q UN ainsse odoosoppubeu np aquag ne SUISIUEJEW 8j 1608/d ap Jey 97)
(12:)US9 SUSILBISAN JALJO-CIA
“ “ в + + + »
+
+ + & + + A
- RECOMMANDATIONS ET PRECAUTIONS IMPORTANTES
Attention
AVANT DE METTRE CE MAGNETOSCOPE EN SERVICE, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE QUE VOUS CONSERVEREZ
SOIGNEUSEMENT AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER EN CAS DE
BESOIN.
Installation et manipulation
1. Le coffret du magnétoscope comporte des
oules d'aération. Assurez-vous qu’elles sont
toujours dégagées afin que la ventilation de
l’appareil puisse s'effectuer normalement.
2. Ne placez pas le magnétoscope dans la
lumière directe du soleil ni près d'une
source de chaleur.
3. Tenez le magnétoscope à l’écart des
sources importantes de champ magnétique.
4. N'introduisez aucun objet dans le
magnétoscope, que ce soit par les ouïes
d'aération ou par le compartiment à
cassette. !! pourrait en résulter un court-
Circuit, vous pourriez endommager le
magnétoscope ou même provoquer un
incendie.
5. Ne placez aucun récipient contenant un
liquide, sur le magnétoscope. Dans le cas
ou un liquide pénètrerait dans le
magnétoscope, débranchez-le et portez-le
immédiatement chez un revendeur ou un
technicien compétents.
6. N'ouvrez pas le coffret du magnétoscope.
Vous pourriez ressentir une vive secousse
électrique et peut-être endommager
l'appareil si vous tentiez de toucher ies
composants qu'il comporte. Pour ia
réparation ou le réglage des circuits,
adressez-vous à un revendeur ou à un
technicien agréés.
[Е] 2
Condensation de 'humidité
Les variations rapides de température, ainsi que le stockage et le fonctionnement dans
un ambiance chargée d'humidité peuvent provoquer la condensation de l'humidité
ambiante à l'intérieur du magnétoscope. Cette condensation peut sérieusement
endommager la bande et les têtes. En cas de formation de condensation, un témoin
s'éclaire et ies touches du magnétoscope deviennent sans effet.
« Si te témoin de condensation (DEW) s’éclaire,
attendez que celte condensation se soit
évaporée, ce qui vous sera signalé par
l'extinction du témoin. Lorsque le
magnétoscope est sous tension le tambour
porte-têtes tourne et cela facilite l'évaporation
de la condensation.
< Par mesure de précaution supplémentaire,
attendez encore environ 5 minutes après
l'extinction du témoin et avant d'employer
l'appareil.
* La detection de la condensation n'est pas instantanée. En conséquence, après la
mise en service du magnétoscope vous devez attendre environ 30 minutes et vous
assurer que le témoin n'est pas éclairé avant d'employer le magnétoscope.
haud
Entretien
Ne procédez vous-même à aucune réparation. Adressez-vous pour cela à un centre
d'entretien agréé par Sharp.
Autres
Le materiel audic-visuel peut comporter des œuvres faisant l'objet de droits d’auteur
qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du possesseur du droit d'auteur.
Veuiliez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
Ce magnétoscope n'est pas pourvu d’un interrupteur principal. Une faible puissance
est consommée en permanence pour l'alimentation de l’horloge dès lors que la fiche
du cordon est branchée sur une prise secteur. Si vous n’envisagez pas d’employer ce
magnétoscope pendant une longue période de temps, prenez soin de débranchez
cette fiche.
| Ce magnétoscope n’est pas compatible avec le standard PAL I. |
Ce magnétoscope a été concu pour les systemes PAL, et MESECAM.
(1) Ce magnetoscope peut recevoir, enregistrer et les lire les signaux
SECAM-B/G.
(2) Un enregistrement sur cassette d’une émission SECAM-B/G qui serait lu
au moyen d'un magnétoscope étudié pour d'autres systèmes SECAM
fournirait une image en noir et blanc. Le même enregistrement lu grâce à
un magnétoscope PAL donnerait une image de qualité médiocre.
(3) Un enregistrement réalisé grâce à un magnétoscope SECAM qui serait lu
au moyen de ce magnétoscope donnerait une image en noir et blanc.
(4) Ce magnétoscope n'est pas compatible avec le système SECAM-L utilisé
en France.
(5) Pour la lecture de l’enregistrement d’une émission télévisée en SECAM-
B/G et pour regarder une émission télévisée en SECAM-B/G grâce au
syntoniseur de ce magnétoscope, vous devez utiliser un téléviseur
compatible avec le système SECAM-B/G.
— = (4J0/NO 91S 1S31) resss p jeufiis эр партнер)
| y 1 in UOIESUAPUOT
uoNnesuapuoo ap ujoua| © | ca
— — vrai |] (051530 … - À
A ` © | = FEE \
IC er | ; = AñO dE 9. | a
м | |
17 al чешелдебем- |
_ — (SLNANZQHOIIYEH E SNOA-ZoUOda!) juewapioJ9e] ap sesiud
LU 11 5 ser
| Pi e ins 161 My (6€ [eueo e 0€ |eUE9) (3NNYHO) souenba1joipes UoNnejusWille.p UOP109 91 INOd 8SUd ae
m 75 AUSIEH JNOSSIHSAUGI NP 8IUOS 8p ¡eueo np Inayajes Foo
IE - (13NNVH0) xneues sep u0199/05 ap soyono;
ло Ч 5 оери'ецаюцогн (33SIATTAL NOISSING ANN.Q INFWIAHLISIODIUNT/FHNLDTT o
TT ma car R SNOA-ZOUOd81) JUSWUBSULOIOUO; OP SOpUEUIUON Jigs OS
1A A PAR (3HN1231 e snoa-zaNada.) juewsubIe, | ap sepuewiuo SI
14 PE PI оерм эцолецовн | (XNYNYO Sad 39Y1934H € snoA-za.Oda1) хпенео зар ноцоев эр sayonoL
A id SRS HORN 110A
_ | | | a | ;
/ y 77 4 oBrulgoquaay N — À |
| + N ode, A = \ . HAGKHD 3H vs
I | v \: = 4
4 Г ! — . _ QE CIE MATA EP e Hy MANTE
dui 5 aad С)” зквачия | | |-- ' RD ‘ PUBLIO IS |.
| H | | 9 D de Losay FilifaG babes Ibe dLeadg TRLIEE0 Shek
_. —{. OMUFLS|141H/AYIH-6
Ae EH 5 alin, —
| Hoo | 56p/09 9} 0118107 | : | :
| эбецощу PON ANNE,
|
JUDUISUUONIUO; IP sinajeoipus
‘n5e1 159 apueultu099181 B| Jed Siws a1pio un nb
no edoosajguBew np spuBWILIOS dun Ins zaAndde opuewuuooa|9] эр Inside) JUBAY
snos enbsio| sepuooes senbienb juepuad ejouBIJ Ne
(JISIAFTEL NOISSINA aNN.Q
sepuewloo sep ulowoa |
TY Ea CEE n= Dr a ININFYLSIDHUNA/FYNLIITE NON O
METE A 9esse>9 e jueumieduo?
METIDA | Fo dio d1ds
(19393) uousafe,p eysnoË
()Juetusuuon9uoj Ne seANejal saljeo d0ne SegULIOP
juos suaneajaxs sa) vana nu INSUYOHY — 1najdnlieju 199 эр 1219 | 105 ЭПБ [anh aanbipul ise ainay 1
(91YH3dO) 1awsuuonouos stoy/ue SSIUI ap unejdn.iajui
Raccordements
Debranchement du cable d'antenne
Debranchez le cable d'antenne, a
l'arrière du téléviseur.
E
|
Raccordement a un téléviseur stéréophonique
Panneau
arrière du
| téléviseur
ANTENNA IN
®
Relié à l'antenne intérieure ou
extérieure ou a la prise du réseau
de télévision par cable
Branchement du câble d’antenne au magnétoscope
Branchez le câble d'antenne sur la
prise d'entrée antenne (ANTENNA
IN) du magnétoscope.
Panneau arrière du magnétoscope
Raccordement du magnétoscope au téléviseur
Branchez une extrémité du câble
fourni sur la prise de sortie
radiofréquence (RF OUT) du
magnétoscope et l’autre extrémité sur
la prise d'entrée antenne (ANTENNA
IN} du téléviseur.
Panneau arrière du
téléviseur
REMARQUES:
Raccordement du cordon d’alimentation
Branchez la fiche du cordon
d'alimentation (fourni) dans la prise
prévue à cet effet à l’arrière du
magnétoscope.
[CHANNEL |
TEST hig
ARA EMDECOCER
étsisiiss
D'éarcenmannn
orf) 10
A
Г
Vers l'entrée antenne
(ANTENNA IN)
Vers la prise péritel (21
broches) ou l’entrée
y vidéo (VIDEO IN)
[| Co
Vers lentrée
audio (AUDIO
IN)
alll
Ч
T
fr
—
L'écoute en stéréophonie n’est possible que par l'intermédiaire des prises de
sortie audio (AUDIO OUT). Les signaux sonores en sortie du convertisseur
radiofréquence (RF OUT) sont en monophonie.
* Ne branchez pas le cordon d'alimentation dans une prise secteur aussi
longtemps que les raccordements ci-dessus ne sont pas terminés.
« Utilisez un transformaleur-
peu puissant.
élévateur (non fourni) si le signal télévisé reçu est
p epou ne 1ajliudal snoAs Zajines ‘sjIeJop sajidue snid ap ino. a
Inb to|dwe г | . i | _ ee
"UOISUE] SMOS SEA ¡sa,u edoosojeuBrW 9 18 alijojes Jed sasnyip
|
|
UOISSILU9 SUN Japiebal sed zeanod su snoa ‘adooscigubiew np sonue,| e enbidde
188 2]|jo1eS 180 LOISIA9|9] Op inajdaaa! aj 1ed шло) JeuÉIS 8] NO BINSOW B| SUB e
-SINOHYIN:H
1 Xny ssud el ap elteIpatiajuí| ed ajgissod 1se Inajewwelbold ne (NEYNN INV)
8081 UOISSIWUE EUN,p епЬдешоуле днешедеВелел ‘(вецоола |2) 29а asud ej ins SUUSIUE ag US | SIDA
senbidde juelos yUuIno; ¡.nb xneuDis sej enb anuesel snos INasmejel np INBSIUCIUAS
9] Jed andal uotssiws sun JansiBalus zeanod зпол ‘| XY esljue,; zessISIONO SNOA IS e
AN9SlA@|8] NE S0B16 LOISSILLO 900 1op/bBa/ no “alejes ied
OSILUE UOISSIUIS OUN JaNSIDoIUE ZOANOd SNOA ‘Z XV е2дие | ZOSSISIOUD SNOA IS
Spuewuuoo9a) Ej no adoosajeuSetu 8) ns (J3NNYHO) xneueo sep
U01)09/9S ap SSYONO] SSP USAOU! NE JU@NGO,S 7 XNY NO | XNV salve ap xIoyo 37 6
140 venisod ey ins 'edoosojeuBew np a1eue |
2 (43009230) ePejinoquesap ep inajdnuiajuí; zaoeid 18 snssap-19 LonEeJNSANEJ
эдчош a| aL sites 1ed voIsmaje) ap 1najdeyal ne adoosojeufeul aj zaray ©
Г | - |
[m | = ==]
Olany) o:pne
291)U9 | SIGA
Mens
Ls
naledde anne | | O) | q Г
Lin p no INSSIA9IO] NUNES PLIXEJ reo io
np (sayoo/q 1g) A A (LNO olany
|81Had asud | susp oipne SOS y 1nejeonduny
(NI YNNZLNV) т
эииэре ээлие | SIDA = AAA
| с _
AN 1N@SIUOIUASG
(NI Olan) olpne seus, sie
r= =
(2 XNY) (sey901G NOT Ó в la
LZ) |919d esud el след ma TS м ||
5 TM EAT i = ==
IT ET HF A
A enojes |
Jed UOISIA@|8]
ap ineydesey | (L.NO OlaANY) CIpne anos el sISA
| anbirogesed suuajuy SIGEO JEd UOISIAB|E] ap
esud no uolsiaeja) ep euuajuy |
oliejes Jed uoIsIAaja) ep 1najdaoa1 un e jUeLISp.s099E 91[9P1) 9INey aUIEY SUN ja INaSIAa|A) UN e JUaWaPJOIIEH
RACCORDEMENTS
Raccordement à un décodeur
Décodeur
==
J
Vers la prise péritel (21
broches) (AUX 2)
Vers l'entrée antenne
(ANTENNA IN)
LM
Vers la prise péritel (21
broches) ou l'entrée
vidéo (VIDEO IN)
@ Reliez le magnétoscope au décodeur de signaux embrouillés, comme le
»
montre |
illustration ci-dessus, et placez Pinterrupteur de désembrouillage
(DECODER), a l'arriere du magnétoscope, sur ia position AUTO.
O Lorsque le syntoniseur du magnétoscope est utilisé pour regarder une
émission télévisée et reçoit un signal embrouillé, ce signal est appliqué au
décodeur par l'intermédiaire de la prise péritel (21 broches) AUX 2. Le
décodeur remplit alors son office, c'est-à-dire fournit un signal non
embrouillé sur la prise AUX 2, signal qui peut être enregistré par le
magnétoscope. Par ailleurs, le magnétoscope fournit ce signal non
embrouillé au téléviseur grâce à la prise RF OUT ou AUX 1 (21 broches).
REMARQUES:
* Si le magnétoscope n’est pas sous tension, vous ne pouvez pas regarder
une émission télévisée dont les signaux ont été traités
* Si aprés avoir placé l'interrupteur de
par le décodeur.
7 . intermupteur de
desembrouillage (DECODER) sur ia désembrouilage
position AUTO, l'image fournie par le | de de tonc OFF AUTO
téléviseur semble embrouillée, |emement ue
1 rmagnétoscepe
appuyez sur la touche SIMUL, sur la Prises AUX 1)
télécommande. Dans le mode de Mode normal > | DECODER
fonctionnement supposant un Difusión Décodage
decodage obligatoire, le décodeur | Diffusion simultanée | simultanée | obligatoire
tente en permanence de
désembrouiller les signaux qui lui sont appliqués. L’indication SI s'affiche sur
le magnétoscope.
* Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter au mode d'emploi du
décodeur.
[F] 6
Arrière du magnétoscope
sélecteur du canal de sortie du convertisseur radiofréquence
(CHANNEL) (canal 30 à canal 39)
Interrupteur de signal d’essai (TEST SIG ON/OFF)
Pour regarder sur le téléviseur les images d'un enregistrement vidéo, vous
devez choisir sur cet appareil un canal non employé et le régler sur le canal
de sortie du magnétoscope (ce dernier est prérégié en usine sur le canal UHF
36).
O Choisissez, sur le téléviseur, le canal AV
(audio, vidéo) ou le canal vidéo (un canal
inutilisé) puis mettez le magnétoscope en
fonctionnement au moyen de l’interrupteur
(OPERATE).
@ Placez l'interrupteur de signal d'essai (TEST
SIG) sur la position ON.
© Réglez le canal du téléviseur de sorte que la
mire (deux bandes verticales) apparaisse
sur l'écran.
© Placez l'interrupteur de signal d’essai (TEST
SIG) sur fa position OFF.
A Lan в TETE
ле
REMARQUE: :
Si la mire est brouillée, changez le canal de
sortie du magnétoscope en agissant sur le
sélecteur de canal de sortie du convertisseur
radiofréquence (CHANNEL) au moyen d’un petit
tournevis puis reprenez le réglage du téléviseur
comme it a été dit ci-dessus.
“apouad enfuo| eun juepued apuewulooaje
e| 10/0|duio sed au ap zeBesIaue snoA IS said So_ Zalla «
ЦО
9)0 B AL SpOW 9) iso O JUEOUGE; af .ed saluine;
ej suep juewenbiunj Ay jeueg - SUOIEIIPUI XNE JUBUIQUIIOJUOO SOIId SO] ZoAojdu3=
(034) Wows ns Bog — ‘oiqeabieyosi no Joel Y :saedÁ) xnep ep juos seid se”) »
(y= ) vonneda TUG484J1P 758 aJepou a) Juop sapd xnap
1d ve Pd no ‘aAnau ajid sun ja agfesn ajid sun sed zaño|diwa N e
(AVS) juowensIBe.no p 019070) Bano — YUeIn; eu sajje,nb ленла р ue sejid sep ulos z0ualg e
ISSA BD INSIOBIOS — EnAIS) esuennwis voIsMyIO -- ‘эбеме)02 |
‘ведицо хпер по (6 e 0) (YV370) luewerey3 Zalypow no sdoosolgubew ay zaoejdap 'seo 29 иЗ ‘Эли
Ниуэ UN энобшод [ево пр олащли (AV1dSIO) oSevany 920/Lun| sun 1ed gulejos se adoosojgufew np inaideo ol
öl anb odcosozoudeu me Janbipu mode | _ IS JUSUWSIPal09 49UU0H0UG; SEed au 1Nad OPUBLIUIOIS|E] 27]
SHLD XTBR/BHI UN ‘SHA|SSSIXO O]IPIWNY dun по ainesadwa)
TANNYHO sayonos sep usow | SUN Y [U SDOYD SOP B IU SPUBLLILIODY|S} B] ZOJSUNOS SN +
NE (( [BUED 3] JUBAR 13 /b JEUEO a - -
soide sanps) Z Ay по | Ay 79851507) SINOH' VIN:
‘810Ub1;} adoosojguñeur al 7h anb SSAG
pue1d snjd el con ‚ HNALYIWNYHE Odd al dvd SONVAOD
. п В $пол-геноде! indjewwelfol
AISIOUD nod 18 Inayewwerboid a5Pual INIJWIHISIDITYUNT =; C
of 18 8501044 Ja1ßaı под, A, ©: (AYTdSIQ) В I501HOH.”
enbLewnu semejo - L — (MOIS) EO nusiey 4d 39Y139JH4 © snoan-Zaj.oda! -aBojOL
(TIYO 50Hd) untiesBo1d ap эбен —] (писала) ‘ериешишоде|Э} el
(DOHe) VOHeWWE1SO1 | abelur Ins 1911y/esned sp uaÁou ne senjpeya aije MeANAd inajeweldord
(2х) s01aj909r aimuay _... —(dOLS) 181 пр эбе|бэл э| 19 aBoLIOY,| ap elnau| e astl EU.
(4348NVE) HOjSUEI-- — (44) apides aoueny р 1994 9] HOU SP 41% 98 |
(AOY 4) sbew ted efe adueay . — (МЫ) ‘9/919AN00 Oj zaoejdey (3
Ine NP SOPUEUIUIO” abeuigoques |
(InasiA@ja] a| nod quos 9D NEDAJU (AY o) einjoa] (— 19 +) seonbipul souerod Sa| Juejaodsa
pue oo Duo op o PIONA AO) us Juswobo| al suep soaneu solid se| Zooë|d y
(tnostAg|a1 à} inod y X12eued SEp uonvajes
| . E - i
ONJOS Sp AESANI NP uolNUILUID) © O O | ( soobesn sold 52) 231731 JUBayI9 SED
(HOWE OUEZ) 0,97 # inolol)—-— | DINO 135 ams 49309) Jono! 91) “sejd sep juewiaBoj; np ejo1sanos el zaney Y
o HesSE3 E] op u0RI9f1 | | Ce
vane Bond np aba — 3194340) | joue No ¿NANO INGA:
UOH39$9S) MmajeLutieibiosd np aSejbas jUOLUBUVONOUO| SIOU/L “senbiydesBojoud HMO JUANO INGA
12 (ENNYHO) XNEUEO sap VonDejes — обиш ap папе) по sJensiAoIpne PO]
ONO EAN) (15asiaaja)) ina) sile.edde p su iseBPLI sop ее
-BWWEIGOJO NR SARS SIOWH/UD SS | i
ee HIQHODIE JLIZSSVI OJGIA HEdnid e suep 191n90.1d ! |
4N8SIASIO] NP RUE » XY lL
[ AY PUB + davis snoa zeanod snoa anb a в
И951ЛЭ|9) Пр BIOS 39 NEJAIN » e
| HISWISULIONOUO) SIOLUS ESIAL= sald sal zaoe|dwai (1n0]
= eus red np sed no) jU9W891991105
Sondes sociale sep iG Г sed suuonouo) au Jl
Saf ad spue Jaj0] E
(0812196 ¡Sos EM uoneapur; 10 | Перл 9) 491480] SPUEWWOIS(E] E| IS (VV =
E-NNS/NAN) 94 HOA S'1
ap sajld xnap led sajueue — -
I] — 159 OpLUELUUOIA|S} ET 9J949ANON
ZOAR SNCA) AL ISIOUD SOAR soudy +
(ALEJA)
1повиленюуодоововибеш ее 95;
ецопо) адао 1пе 510) эчп aÁndde Ll.
EL LENE
AALS
sejd sep soerd us asiyy
NIZA ES, | BE | | “adoosojeuBeus ey Ins
в a AL ri hdi CTEULS HE HAH JUSANO.] 9S INH SOPuBLWULIOS sep Aped E Zolla] 2 SACA
INAISdOLS HVS MG ves J awos seBejñal xne zapawnoid 19 adoosojeufew al
ES Jdids + - A ALLA A - 077997 SL ins goed Ingjdeo 8j SIA SPUBUIWOIOIE] эр лпецэше ||
apuewtWosajez E op 193 = == zobIp ‘eJo9 iNOg repuewwoveja) el ep usÁoL
— I Ne 89UEISIP £ adoasojaußew e| 1a/a1 zeanod snop
4-15 AD HIFI STEREO]
Pass Bb, FRAGA, SAM LTL
LA |
MID-DAIVE Ca
EEE hd
=“ матч ка кл иженыя ич у} | PAUSE!
ile
A QEW PLAY Ferre MSTORP ct iL
YUU
PICTURE MODE
org pon)
S CHANNEL Œ——
JU
Y TRACKING A
CLOCK ALLCLEAR
LO
| Touches 9/8
— Touche de reglage de
Touche de reglage de
l'horloge (CLOCK)
Touche 12 heures
iDerrière le volet]
l'horloge (CLOCK)
|— Touches о
Touche 24 heures
Touche AM/PM
Le magnétoscope et la télécommande sont pourvus d'une horloge capable
d'indiquer l'heure sur 24 heures ou sur 12 heures (en ce cas, l'indication AM
ou PM accompagne celle de l'heure). Lorsque les piles sont placées dans la
télécommande, l'indication 0:00 s'affiche sur l’écran à cristaux liquides.
Procédez, au moyen des touches appropriées, à la mise à l'heure de l'horloge
de la télécommande puis à celle du magnétoscope en appuyant sur la touche
de transfert (TRANSFER). Si l’alimentation du magnétoscope est interrompue
(en ce cas, l'indication SHARP est affichée), dirigez la télécommande vers le
magnétoscope et appuyez sur la touche de transfert (TRANSFER).
LI l'horloge du magnétoscope doit être mise à l'heure et si la télécommande
n’est pas disponible, employez les touches ® et © de réglage de l'horloge
(CLOCK) placées sur le magnétoscope et procédez aux opérations @ à (9 ci-
dessous. :
Exemple de mise à l’heure: 15 février 1993, 10 heures 28
[ECL de la télécommande]
© Si ce n'est déjà fait, placez deux piles
R6 (UM/SUM-3, AA) dans la
télécommande.
@ Ouvrez le volet de la télécommande.
Appuyez sur la touche de réglage de
l'horloge (CLOCK). L’indication 24H
clignote sur l’afficheur de la
télécommande. Au moyen des touches
® ou ©, ou de la touche 1 (pour 12
heures) ou de la touche 2 (pour 24
heures), choisissez le mode
d'affichage de l'heure, c'est-à-dire 12
heures avec indication AM ou PM ou
24 heures. (Pour cet exemple,
choisissez 24 heures.)
(H9070) aboy0y ; ap aBejía. эр syonoy el ins zakndde snoa
onb 1955пе зеииопоно) в ээцешшоо ебоноцл зшеце зева 158 эти
oun,p INQop af anb jue) (Snssap-10 gy uonesado) aguue,| 8sioald JIoAe soide
(MOOD) ebojioy,| ep abeibeu op dyono) By uns sed zeAndde u ‘(apuodes
Bl 8p 8IpJ0,| 8p) 9s1091d $1) Эллен e estu aun 1ampeye zallsep SNOA IS «
“Snssap-I9 sajuep suonelado saj zaoualuuioSa
‘abopioy,| ep efe Ga: np sinoo ne ¡ele oun zo116WWIOI SNOA IG e
“9UruLa) sed 1Se,U a1nou j E asilu ej anb jue) adoosojeufew np reueo
81 Jabueyo sn|d zaanod su snoA JueuISULIO
Nouo} us sa edoosoajaufiew
| anb sioje (49019) e.ney,| ap eBejñe: ep euono) el 1ns zeÁndde snoa IG e
6 Vohesado | 1esieel op jUeaR INd/IAY sano; el Ins zoÁndde zanap snoA
Sse.nay 2| 1ns alneyy op eBeyoye| ep seo el suep Wd no Wy 1isIOyS под
В ® @ suoneisdo xne zapgosoid
sind snssep-19 «y voIe.edo | ap sinoo ne HZ] eyono; el 1ns zaAndde
(Nd
no ¡Ay one) sainay g| Ins elneu,; enbipur евороца епЬ 22491940 пол Ge
-SINDOYUVWIH
TUSWBOUUOINIUO]
ua esiu 159 aBOLOY uos
19 aunay, enbipui эйоэзозвибеш
пр 1neyole.T (HYASNYH1)
1190|SUEB] ap guano]
e| ns zaÁndde 19 adoosojauBeu
91 SISA 8PUEWLWOI8[8] B| zaBINO
JUOWISUUONIUO; US 158 abOIOU |
anb Isule jueljiubiIs ‘JuojouBro
() SJUIOd xnap se| 19 92:01 1Ed
SH0B|dUI81 158 oJje Эшер 5 LEG
UOIJEOIPULT (MIO19) aney, ap
SPeH91 ap ayona ej ns zoAnddy
(‘ACE nod
eBofNoy,| Za|Ba: “eauesiNdao |
ug) (0197 89 Zade] ‘олех un
19 aguue | ep seluiyo sialuiep
xnep sep летела oy 15) “eguue |
op selyiuya sialuIep Xnap sel
zosverd 6.2 (0) Sayono} sap no
O no kh seyono) sap uaAou ny
(ueroubiio) A00 red agoejduial
159 slo .urejaes INZOOSL
uoneolpul (49019) sinay,| ap
abeibsas ap ayonol e| Ins zeAnddy
ESTE НДИ
CWeoas| 1nod
aBoNOy ¡ zajbal ‘89U8.11N990,] из)
Jo UN .nb eHoduwoo su y no
Seo el suep o187 UN p 181L.ISPp 39
19p9991d ate) juewejenluesns 18
‘SIOW NE JUEPUOdSE1100 iNj80 SINd
SIOW NP iNOf nE 1UEPUOdSE1109
эзашои 8| Jade) гелер SNOA
6 8 0 Sey9no)] sar zesiliyn snoa IS
‘Slow np inof ne juepuodsas109
Inja9 sind siow пе уиериодвемод
91Qquou al Zzasioald “eipow
1se inb siow ne juepuodsa.100
9/QU0U B| 1599 ‘| INSIEA
ej 12d a1quiou ao ap sefbessed
xnap saıdy -eBueyo sinof xne
juepuodss1.09 s1quou al “9 no &
Seyonoa| saj ins zaÁnade snoa IS
‘6 E 0 SayONO] SSP NO G NO
@ sauyancj sap uBAOU NE SIOU 9
16 siou np inol a| zesIDA:/ "slow
9| 19 StOLI NP 1nof aj ajuesaidal
Ind (uejoub) Wiog; 1ed
ogoer|dwue: se aja JUIGIS,S 82:01
UONEOIPULT (MIOJ9) a:nay,; эр
obe1Ba1 op eyano) el ins zeAnday
(87:01 Ins
obojoy,| ze1694 ‘eoueuno00,| u3)
‘O1j1yo Un,nb ayoduloo au р по
seo el suep olaz un p 1etuap 89
19p99294d aire juewejemusne 18
Sanului xne juepuodseloo 1192
sind seiney xne juepuodsaeso09
91Quou et 19dej Zenap snoA
6 В Q SOLYONO] SO; ZOSINN SNOA IS
‘SOINUIW XNE JUEPpUOdSEUOI INjSO
sind ssunay xne Juepuodse1109
elquou al Zzesidalg “aliipow
159 IND saunay xne juepuodsal109
941QU0Nu 391 158,2 ‘OO 1NSIEA
ej Jed a.quiou 82 ap sabessed
xnap sesdy ‘abueyo sejnunu xne
Juepuodse1loo a1quou a| ‘@ no ©
SOYINO] SA] INS ZOANddE SNOA IS
GEO
Ssayano) sap no “9 no e sayonol
sop usAou ne o;jonioe s1nau |
28519910 ‘(JuBjou6119) 00:0 Jed
oe9ejdiual 18a ajja JUISIS,S HPZ
VOIJEIIPULT (M9019) alnay,| ap
obejbal ap ayoano] el ins zeAnddy 8
ОВ 1 Z TE WROTE)
Ce magnétoscope peut recevoir les emissions diffusées sur les canaux VHF 2
à 12, sur les canaux de télévision par câble S1 à S41 et sur les canaux UHF
21 à 69. Son syntoniseur possède 48 canaux, chacun pouvant être accordé
sur un des canaux ci-dessus.
* Ce magnétoscope a été réglé en usine de manière que le canal O et les
canaux 13 à 46 soient ignorés. ‘
« Pour utiliser un de ces canaux, accordez-le sur le canal de l'émission
télévisée (ondes hertziennes ou câble), ou bien rappelez le canal ignoré.
d-HEAD/AN-FS STEREU
PA AM Te BRM SAME SNETEN
MIS HO,
y
[dv=eoovoenpenenenacael PAUSE!
_—““REW PLAY FF.» BESTOP mest; SAEC
UUUVOUO
| Ч" — A
Touches V/A
Sélecteur de gamme -
(CH SET)
Y TRACKING & |
CLOCK ALL CLEAR
Exemple: préréglage du canal 47 sur le canal télévisé 7
9
Choisissez le canal vidéo sur le
téléviseur. Mettez le magnétoscope
en fonctionnement au moyen de
l'interrupteur (OPERATE).
Appuyez sur le sélecteur de gamme
(CH SET)
Une fois pour choisir le gamme
VHF, ou
* Deux fois pour choisir la gamme
UHF.
(Pour cet exemple, choisissez la
gamme VHF. Lindicateur de gamme,
L, et Pindicateur d'accord s'éclaire; le
numéro du premier canal du
magnetoscope, 0, clignote.)
Choisissez le canal du magnétoscope
en appuyant sur les touches de
sétection des canaux (CHANNEL) ou
sur les touches du clavier numérique.
(Pour cet exemple, choisissez le
canal 47.)
REMARQUE:
[ Afficheur du magnétoscope ]
Indicateur d'accord (au plus,
cing batonnets)
>| vous utilisez la télécommande et si le numéro du canal comporte deux chiffres,
vous devez tout d'abord appuyer sur la touche un chiffre/deux chiffres (-/..).
= 9
Appuyez sur les touche ou A
jusqu'à ce que les images diffusées
sur le canal télévisé 7 apparaissent
clairement sur l'écran. Pendant cette
opération, l'indicateur d'accord
clignote et vous renseigne sur la
fréquence reçue.
REMARQUE:
Les
l'indicateur de gamme et |
renseignements fournis par
Indicateur
d'accord dépendent de la gamme choisie.
©
Q
Pour vous assurer que le syntoniseur
du magnétoscope est bien réglé sur le
canal télévisé 7, choisissez ce canal
sur le téléviseur.
A nouveau, choisissez le canal vidéo
sur le téléviseur.
Si vous constatez une différence entre
le canal sur lequel vous avez accordé
le syntoniseur du magnetoscope el
celui sur lequel vous avez accordé le
téléviseur, reprenez les opérations
à @ ci-dessus.
Appuyez sur le sélecteur de gamme
(CH SET)
Deux fois si vous avez choisi la
gamme VHF, ou
[ERE
Gamme VHF inférieure
Câble Hyper (511-S41) | S
Gamme UHF (21-69) | U
Fréquence + Fréquence
inférieure supérieure
Canal Indicateur de gamme]
(E2-E4 X-7+2) >
(S1-S10 E5-E12)
+ Une fois si vous avez choisi la gamme UHF.
L'afficheur du magnétoscope reprend son aspect initial. (Pour cet exemple,
appuyez deux fois sur le sélecteur de gamme (CH SET) pour replacer le
magnétoscope dans les conditions normales de fonctionnement.)
JUDUIBUUONIUG] SP SO[EULIOU SUOIIPUOI Se] SUBp adossojsuew
| 1992|des 1hod (135$ H0) ouureb ap 1nepejes el ns sio; xnep zaAnddy
xneueo
senne,p 1NOd @ 19 g suonelado sej zajeda: juesyos seo e] 9.10U61 SNA
159,0 [BUBD ЭТ ‘елерде эллешер SIEW 19)0U619 ap essa? |euUES Np o1eUuinu
9] Spuewwosae) el ins “(HYy919) uswoorys p ayano) el ins zeAnddy
(‘21 12482 9| 2955151042 ‘еоиемтод0 | ча) Jajeddes e [euro al
“OPUewuoos|s) el эр anbugwnu 181AB9
пр seyano; XNE S0BIÉ eje | JueAnad siew (3NNYHO) xneueo sep uonoajes
9p savyono) sap usÁow ne sajedde, ella sed jusanad au $9106! хпеиво $7)
-3N0HVWHU
J810UfI
2 xNEUBD salIne se| 1nod
© © @ suoiriodo sa| ZaÏoedeu ©
TUS WIBUUOIOUD)
ep sejeuwou suolipuoo SI
suep sanones as edoosojaufeul
S| anb aloluew ap
(13S HD) swwed op insoles
9] ins $510} xnep zaÁnddy e
-ejouBI ¡Pueo
Np OJ8WNU 87 “apuewonaral
B| INS “(HVY319) jusweveyjap
ayonol | ns zaÁnddy ©
'XNBUB9I Sap эбербэал эр ерош
ue odoosojouBeu el 1aderd
в элешеш ер (135 НО) ешшеб
9h 1najoejas 8| ns zoÁnddy g
‘aL [eueo a} soua11NI0O |
ue “BJOUÉI ZzalISap SNOA
© anb 18 a|Balald sed 1se,U ınb
Peueo 9 “(CTINNYHO) xneueo
sep uoiejes ap зацопо]
sep usÁow ne ‘zassisioyn a
© {(1vH3AdO) nerdnusui |
ap ueÁou ne jueuwisuLIONJLUO] US
odoasajaufeus al zalaInasinaje]
ms toyo 1nod (TINNVHO) xneuro sep uonoejes ap eyono) el Ins zeAnddy @ 9 Ins Ogpla ¡euEo aj ZassISIOUY (Y
Xneueo sep abejíal ap apoul ua adoosajeufew [ |
| 109R|d Y ajaruew эр (135 НО) эшшеб эр inay99|eS a| ins zaÁnddy @ ct 12482 9j 1810U01 :ajdwex3
“(3F1VH3dO) 1N@7dn1181u1,1 op ueÑow ne JUS WB UUOROUO) “Snossap-19 a9nbipul a:alueu el ap Juepaco.d
ue adoosoipubewu a) zensly INnasieja) ej INS OSPpiA ¡eUEO 9| zassISioyD) Q ue S1OUB! 9119 ¡Ned || 'ajBa1eid eje sed eu jeueo (sinersnid no) un <
9.10UP1 ¡pue un 1ajaddes 1nod jeueo un 1940UBI1 1nOd
— XNVNVO $30 39V1934 |
Mise en place d'une cassette vidéo
Introduisez une cassette vidéo dans le
compartiment. Le magnétoscope est
automatiquement mis en fonctionnement. ee
Si vous introduisez incorrectement la :
cassette le dispositif de chargement ne fonctionne pas. Ne forcez pas sur la cassette.
Lorsque la cassette est en place, l'indication STOP s'affiche. Pour retirer la cassette,
appuyez sur !a touche d’éjection (EJECT).
-Lecture (PLAY)
Avance rapide (FF)
-T Arrêt (STOP)
-——--Pause/Arrêt sur image
(PAUSE/STILL)
Réembobinage (REW) —
4-HEAD/HL-E) SEREO
[AS DGT PROGRA GAR GETIEN
ue rada — 1] —Alignement
hos Do (TRACKING)
ETT
standard couleur
ogy (COLOUR MODE) |
т N
— Ejection de la cassette
Interrupteur de mise en/ (ÉJECT)
hors fonctionnement
(OPERATE) Réglage automatique de
l'image (AUTO PICTURE)
[Derriere le volet]
(CS
: P r %
SHAR
Interrupteur de mise
en/hors fonctionnement | |
(OPERATE) — amir [|
_—. QPERSTE AEJECT C-CTAN IMER
Ejection de la о ) 5 Ó HCFF i 510
cassette (EJECT) — Sortie audio
(AUDIO
Lecture (PLAY) — | Avance rapide OUT)
Réembobinage (FF) Lecture
(REW) 1 pause) DCs accélérée
А — Pause/Arrät sur co GAL mos [| (x 2)
Arrêt (STOP) OCs ase 600 (О)
IC PAUSE/STILE Avance |
Ralenti @/© (SLOW) — ( 118965 mage |
Affich Nero £5 par
ichage vous image
(DISPLAY) sss | S (F. ADV)
- J J
(F] 12
Lecture
O Mettez le téléviseur sous tension et choisissez le canal vidéo.
O Appuyez sur l'interrupteur (OPERATE) | Afficheur du magnétoscope |
pour mettre le magnétoscope en
fonctionnement puis sur le sélecteur
d'affichage (DISPLAY) pour connaitre
le mode de fonctionnement.
6 La cassette étant dans le
magnétoscope, appuyez sur la touche | |
de lecture (PLAY). (Reportez-vous à | Ш
LECTURE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE } Le dispositif de commande automatique de
l'alignement se met en fonctionnement et l'indication PLAY clignote pendant
quelques secondes. Le magnétoscope sélectionne automatiquement la vitesse de
lecture en fonction de la vitesse d’enregistrement (SP ou LP).
@ Appuyez sur la touche d'arrêt (STOP)
pour interrompre la lecture. Si la fin de
la bande est atteinte avant que vous |
n'agissiez sur cetie touche, le magnétoscope procède automatiquement an
réembobinage de la bande, à l’éjection de la cassette et il se met de lui-même
hors fonctionnement.
REMARQUES: | e
* Si le signal télévisé recu est faible et Standard couleur choisi
l'image fournie est en noir et blanc,
appuyez sur ie sélecteur de standard
couleur (COLOUR MODE) pour forcer le
choix du standard. (L’indication PAL
s’éclaire pendant quelques secondes
puis l’afficheur reprend son état initial.) | | oN Лу 11 Г ui
En principe, vous devez laisser au BR : HI | /
magnétoscope le soin de choisir
automatiquement le standard couleur. (Pour cela, appuyez sur le sétecteur de
standard couleur (COLOUR MODE) de manière que l'indication AUTO s'éclaire.
Cela fait, l'afficheur reprend son état initial.)
« Si vous avez forcé le choix du standard et si la cassette porte un enregistrement noir
et blanc (ou l'émission reçue est en noir et blanc), l'image peut être colorée. Dans ce
cas, appuyez sur le sélecteur de standard couleur (COLOUR MODE) pour choisir le
mode de fonctionnement automatique.
+ L'image d'un enregistrement MESECAM de longue durée (LP) peut être défomée ou
decolorée lors de la lecture avec effets spéciaux (arrêt sur image, avance image par
image, ralenti, lecture accélérée) ou pendant une recherche vidéo.
Recherche vidéo
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour retrouver rapidement la scène qui vous
intéresse.
@ Alors que le magnétoscope procede a la lecture de la bande, appuyez sur la
touche d'avance rapide (FF) pour effectuer une recherche vers l'aval et sur la
touche de réembobinage (REW) pour effectuer une recherche vers l’amont.
EI GEEK-
Recherche vidéo aval Recherche vidéo amont
@ Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) pour reprendre la lecture normale.
REMARQUES:
< Le son est interrompu pendant une recherche.
* La partie supérieure de l'image peut être déformée pendant la recherche d'un
enregistrement effectué à vitesse lente (LP).
“uonanpodas el ap ojenb e; ¿e1oeLIe p ue (Y 18
A INIVIVEHL) IuSLIUSUBIR,| op эбебо эр saeyona: sal ins ZessiBe “ojuesrejshes sed
159,4 НН Olpne sjusulo.sIÓejLS sep enb juevodwoo su ajesseo aun p 81n190; BE} IS +
‘anbiuoydouoLy sles;
aside] ysioyo sdoosojsubew of ‘epnyjdwe Э|9!2) ap 1S9 14-14 alos ap NnesAlU al IS e
-SAINOYYWN3Y
"Uno olanv) oipne eluos 8p eyano] ej nesanou & ZoAO/duis SNOA anbs1o|
s]ed91 85 oouanbes oweui 87 ‘SINsyued-Ineu ва) лед SIMS ]S@ S1lEaul; 6]SId BE} ap uos
9] In8S “(LNO O!ONV) OIpne aIjos ap oyDno) BI INS S10} 8WsISI0I] BUN zaAndde snoa ig
‘SINOUEC-INEU хпэр Se} ed sita 1sa slloip aloA el 9D 14-1H
YoS aj (LAO Olany) aipne aos ep auano) el ns S10j SLuaIXnap aun zeÁndde snoa 15
'sIneued-Iney xnep sal лей зише 159 эцолеб аюл е) эр ЧН
Los aj (ULno ОЮП\) aIPNE aos ap euano: 2| 1NS SIG{ 8191U910 SUN ZeAndde snoa 15
‘anbIUOydO818]S }S9 SILIOS EI ja ses.IejOa 1105 (5 18 [7] SUONBOIPUI
SOI -4-1H эрош aj suep уиещша шли элпол 8S adoosojgubew 87 epuewulooaje)
Bl ns agde|d (| NO O1aNy) cipne alos ap SONO] gj Jed Jusngo s UOIJOG;Es 81187
o1pne alos el ap uonajes
‘14-14 oipne sjustansibaius
sep anb spodwod au inb ajasseo SUN.p sinjoa| el juepued 191nosgos
ue.ios 7 "aluoydouow us Juos {INO 4H) 992uenba1jopel INBSSILIBAUOD NP alos
US S84/0U0S XNEUßIS $97 "| XY 19 YOUIN sesud sa 9IP-2-188,5 Uno Olany) oipne
Y1H0S ap sesud sap elleIpauajui| ¡ed anb ejgissod 1sa.U aiLoLUdos.ejs uN ajnoda 1 +
-3INDYWH
1-1-1H Opne sijuawensifelLa sap anb jueniodiuos
eu Inb ogpia seyesseo sep e.niej el unod nasld juswalebs 1sa adoosoisubew 97)
d-1H SIUSWIS.SIDaJLUS Sap oin3987]
i
“(UOJIALS) верисовс 2 op anb snd 1sa.u [Bop 82 ‘a)udlie
ие 1Sa adoasajauBrul aj anbsio “siojeIno¡ JUesIns Inb (uoJIALS) sepuonas + sej suep
91N199| BJ No JuswalisiBiaius,] snboaold (Ayd) aimoaj ap no (93H) juowansibaius, p
SYINO] el JNS LONOE SUN “ejuaje ue sed |sa,U adoosojeufeu 9| anbs107
9SIULE 158 lupe | SSNUIL био эр зла sindap jo11e | e 188 adoosojauBeu a| 1S
‘a1njoai
oUNn.p по uswealsibalua un p joule, jUSAINS INb (чомлие) варлшш G $9] juepuad
910549 NO “ajesseo BUN ZasIiNpoiul SNoA anb sop ajuene us Sil 159 adossojoubeu
99 "1848 U3 JUeWEepIdel so) JIGOUSWWOI jUBANS0 94/)59| Ej no jUeLIS.ISIÑalLS 7]
lesboiul juawabieys ap jiisodsip
Ne 09846 sjeipswuw Juawoaaysibaiua no 91N1987]
(а) ее) esse e enjyaya juoweNnsIBe:ua
UN,P 9919/2508 81N798| PJ JUEPUEA SSULIOJOP 8119 ined abew, op sinsnadns aned ej.
91pou sed jse.U (AYTd 84p-8-188,0) esyonje UOHEDIPUIT e
0919/9958 81M58) suN JUEpuad nduioajui SO LoS 37 e
SINDYVNIH
‘SfeLLOU 81N)08| E] S1PUB1021 1NOd (AYTd) sinjoej ap эцопо] el ns zaÁnddy o
AY 9 A 9NIMOYEL) 1UeLISUBIE y op oBejía: ap
SOYINO] SO] INS ZzaessiSe “aaliseled sa ebew| ‘eais@o0r 9injos| eed Juepuad Is @
Э[енлоц езсанл © ap ajgnap assallA Bf B 91N109| B) JARUBLILIOD Nod
puewwoos|a] el Ins '2x ayanol el Ins “pueda Ej ep ainpaj el ¡uepued ‘zeAnddy @
9919/8998 81N1997
un,p ePew Jed sbewi e1njoa|
E| NO abew! Ins 191i ип уиврией ээшлорэр 919 nad afew | эр o:nauedns aived ET »
CMS alIp-e-189,5) sBewr ans ¡912
un p sio] enb swaw ey 158 afew Jed afew 91N199| Et JUEPUEd SSUOUJE UONBDIQUET +
‘abeuli
зеа ебеши воиеле sun no afew aun ins 39118 UN JUEPUed nduosajui 1Se UOS 87 +
SINOYUVNAY
SIEUNOU 91NJOë| E| S1PUB1091 1NOd (AY TA) sinipej ap eyono) el
Ins no (111S/asnvd) eBewl ins joue/esned Sp 949na; ej INS nESANOU e zaÁnddy ©
‘эбешг ins jee UN ериешшоод JIOAR 59108 (ла) ериешиюде9} | 1п$ lols 199
e enag:d BYDNO] EI ins zaAndde ‘sine, saide abBW( BUN p 84MD8| el lIuejgo inog ©
CY 19 A ONIHOVEHL) JUGWEUbRE | op abe(ba) ap seyoano) sej uns zessife
XNEDIBA SILSUIS|qua ap sswiue isa afew, ‘sbewt ns jolie unp so] IS @
M11S/SNYd) ebew uns 1911e/asned 8P syano] ef ns *uyus
(Y NO A 9NIMIYHI) ¡ueLISUBIE | op Beja: ap seyano) saj ins sind (MOTS)
USB SP aUINO) El INS ZaÁndde “eBewl| ns jusssieiedde sejseled sep 1S @
afew y ins земле р вау bun LIOJMALIO
seide sinjoa; el puedes adoosojeuBew э| ‘еэбешшорие pos su apueg el enb
49119 nod (TI 1S/3SNYd) eBeur Ins
19.1e/0sned ap ayoano] el ins zaÁndde
Unas|ag(el a) uns afew, Jaby inog 6
эбеш Jed shew) aoueae 19 sbew ins 1911 y
JusuisisIbaius
un.p used ne aimog) e| juepuad agwiiojep эле nad abe; ap asnenadns aluied e »
Nu9jel NE aInjoo| sun juepued nduouiajui 58 UOS 97] »
SINDU YA
S{EUMOU 81708] El alpuelda: nod (AYVd) amivej ap auanol el ins zeAnddy @
(Y 19 4 ONMOVYHL) wewaubie, ap abbas op
sayonoy s8| uns zaAndde ‘saysered 15e abew,| AJU@jes Ne ainJ0a| 81100 juepued “3 e
"ena; ap sjeuou asselia el
OP 0€/L 18 G/| anue nuejel np essaja el занел эле) эр иедещией (apuewuiooaja]
nuejel ne auna ap
SenuIu bulo sede juewejewou puesdo. 91n199| El “'epBeuwiuiopus 10s au apueg
2) ns a99e|d (MOS) Hueje: ap ayono)
Bl 4ns “anjcej el jUEpued *ZoÁnddy 8
SREUHOU 311331 El aypuelda. nod (AYd) anjppej ap eyono; el Ins zaAnday
IND YW:34
Bl ap epidel eBeuigog э| элйшомери nod (JOLS) 19:18,p syoano] ej ins zaÁnddy a
e Ins (MOTS) use) np epuewluos 9P 8U3nal El ep allo1p E) 919 € seyoanoa) se 6
Ni 2| anb 1ej'a9 1nog -epuewwoosja)
VIE
| ВИ [ИЕ
NUSIEY
apuea
spider asueay
(1uUewsuLonNoLO;
ЭР ерош 92 Suep 8iuinoy Isa U efeu sunony) (MY) эбешдодшеен эр eyono) el
no (44) epidel SOUBAB,p ayono) er ns sind (dOLS) 181e,p ayano) el ins zaÁnade
18u1gogtuues) el 1nod no spueq el ap juiod un juswsepide: snid dera Nod |
>
BA SOUBAY
эбешдодшеагл 19 эр!
LECTURE!
Techniques d'intelligence artificielle au service de
l’image
Ce magnétoscope fait appel aux techniques de l'intelligence artificielle pour
vous fournir des images et des sonorités de très haute qualité. Trois
dispositifs sont prévus à cet effet: nettoyage automatique des têtes,
commande automatique de l'alignement et réglage automatique de l'image.
Dispositif de nettoyage automatique des têtes
Lorsque vous introduisez la cassette, ou lorsque vous l'éjectez en cours de
lecture, ce dispositif nettoie le tambour et les têtes au moyen d'un rouleau
spécial de manière à éviter l’accumulation de poussières sur ces pièces, ce
qui garantit une excellente qualité audiovisuelle.
Commande automatique de l'alignement
» L'alignement est réglé en fonction de la bande. Le dispositif se met en
service dans les cas suivants:
* Vous introduisez une cassette et commandez sa lecture.
Vous appuyez en même temps sur les touches de réglage de l'alignement
(TRACKING ¥ et A).
* Lors de la transition entre une zone vierge et une zone enregistée.
* Lors dune modification de la vitesse de lecture (passage de ia vitesse
standard à la vitesse lente, ou inversement).
Lorsque la commande automatique de l'alignement se met en service,
l'indication PLAY clignote pendant quelques secondes.
* La commande automatique de
l'alignement peut ne pas remplir
pleinement son rôle si
l'enregistrement est de mauvaise
qualité. En ce cas, réglez vous-
même l'alignement au moyen des
touches prévues a cet effet
(TRACKING) Y et 4.
A
LON
EA Te
ram E
Tn PA A
D Pa nT
п
Image normale Defaut d'alignement
REMARQUE:
Pendant la lecture d'un enregistrement, vous pouvez également régler
lalignement au moyen des touches de sélection des canaux (CHANNEL)
placées sur la télécommande.
Réglage automatique de l’image
Cette fonction a pour rôle de réduire le bruit qui peut brouiller l'image. Placez
la commande de réglage automatique de l'image (AUTO PICTURE) sur la
position ON pour mettre en service cette fonction. Cette fonction ne modifie
en rien les enregistrements de bonne qualité dont la clarté et les détails
seront reproduits comme à l’accoutumée.
[F] 14
Lecture des enregistrements NTSC
Ce magnétoscope peut fournir a un
televiseur PAL les signaux provenant d'un
enregistrement NTSC dans des conditions
— na
telles qu'il est possible d'obtenir Une image.
Le fonctionnement du magnétoscope est le
même que dans le cas d'un enregistrement n
PAL. we
7
7
REMARQUES: % 7
* La hauteur de Итаде Тоигте раг сейат5 >
téléviseurs peut être réduite et une bande N " ни!
noire peut se former a la partie supérieure
et a ta partie inférieure de Ресгап.
+ Si l’image défile verticalement, agissez sur la commande de balayage
vertical du téléviseur.
+ La lecture avec effets spéciaux d'un enregistrement NTSC (ralenti, arrêt sur
image, accéléré, avance image par image) est impossible. Cela ne traduit
pas un défaut de fonctionnement du magnétoscope.
+ Ce magnétoscope ne permet pas l'enregistrement d’une émission NTSC ou
la copie d’un enregistrement NTSC.
l'image fournie par certains téléviseurs peut être en noir et blanc. Cela ne
traduit pas un défaut de fonctionnement du magnétoscope.
Dans le cas de certains téléviseurs, la formation des images d'un
enregistrement NTSC peut être impossible. Cela ne traduit pas un défaut de
fonctionnement du magnétoscope.
LECTURE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE |
Cette fonction a pour objet de simplifier l'emploi du magnétoscope. Lorsque
vous introduisez une cassette protégée contre l'effacement, le magnétoscope
se met de lui-même en fonctionnement et lit la bande. La fin de la bande étant
atteinte, le magnétoscope la réembobine, éjecte la cassette et se met hors
fonctionnement.
REMARQUE:
Si vous avez recouvert le trou laissé par l'absence de languette, vous devez
appuyer sur la touche de lecture (PLAY) après que le magnétoscope s'est mis
en fonctionnement.
"Snssep-19 saldap sepoujawu XNap sep aun 19Áo¡due zanap
SNOA ‘(SOINUIUI Q9 WNUMUIW) 9Ho UN e SINO09S 99 no, apouad el juepued
uofleluslie p uoplod NP SUYOIL Bj JUEYSUBIGEP us alagll ella sed mad
eu aPernossA ay “sino SUIEUOO ep sinoves ap UonBIUSLUNE| ap ие} пд e
'UONEWWEIBOLd Br 180909WW098)
Juouejenusas 19 andy) BE JÔOUOY | e.NaWel Z8A3p SNOA HHVYEaTO 77V)
12101 jUeLIS9P e p ayano) el INs jueAndde us obejinousa af zesaq sno IS e
SIND YWY
odoosojeuBew ej ins esveld
(4319 T1v) [elo Juswadeye,p
8u2no) er ns zZzeaÁnddy(a)
"219091 189 abe|jinoliaa aj 18
Nesedsip ”@ ouwesbojoid эт a
"ajoubif
"9 ewuelBojId aT ‘sepuosres
xnap juepued (4901
-29) obejjinosA эр aysno)
E| 1NS NesANOU e zaÁnddy e (yv)
*SMJULAINS SOJQIUBLI Xnap sap эип,р элен эле улей эбеиполлэл эт
SPUeaq ey alii ap esonunuoo edonsajauBetu aj “IaÁndde zeuinod snoa
sejjenbsaj ins sayono) sej JUBIOS enb sajenb ja juevajUIeLI op Jed у 6
‘Эцочерие 159 эбеитполел э|
(9118/99 elnowap siew) J8J0Uß10
9p 95880 1" swwesboloid 8) sind 9
“UONSUOH ALU INeyayE y
ins ejouB|o “5 ewuel.Boj:d
Эт "UOJIAUS sepuooas
xnep juepued “epueuwwuooaje) el
ins soceid (MDO]-5) эбетомнел
эр 8409N0] el 1!NS ZoAnddy ©
Ш 9n)93| eun juepued obgjInouea :ajdurax
| anbiewione
MUSUWSUVONSUOJ a INS Sa SUES }59 эбеполел ет царе sues Juainawaep
(juelwauLon9Uoj s10U/Ue asILI ap mNajdnJiajuí,| siduoo A) sopueuwuo9
so| “eDejmo1es a| sed zo1oqu ou snoA anb sdwelfuo) 1SSNY "8PUEWLWOD8|8]
e] INS (4907-9) 1849 389 £ anAsıd ayonoz ey ins jueÁndde ue ouiutaIOD
унешеиноцоно эр 1819 UN SUEP aljino1JaA ела ned adoosolsubew 87
_(90T-9) INSININNOLLINO4 30 39VTIINOHU3A.
'Uvada4)
Lohades ap suono) el ins
(1v3d3y) vonneda:
SIOj eljjgAnou sun zoaÁnddy
Sp au2noa; el ns zaAnddy
“volada: aye? 1ejnuue p jeuuad (dos) 10412 p ayono) e7
-In0YW3H4
‘uondnuaiu sues anal 18 ant se (1Yd3H) uonnadal
SP 9Y9N0} EL INS suarssald xnap saj enue estduioo apueq ap uoniod 87 ©
‘еле этешер ср эшишебори
9] 9U99S El SP UN е| в эцопо) эЦео ins sio; ejjeanou eun zeÁnddy O
“ajOUÑIO ey oWLIeJDajId 37 reine el ajeda: Za1iSOP SNOA JUOP ausas в)
Sp Ingap he epuewossa) el Ins (4Yad3H) Lolieda: ep suono) ey ins
zoÁndde 'epueq sun p einjwej ej e epeoo.d adoosojgubew a) snb sipue| O
‘aUa2S OUN,p NO 1u6Wa11SIba1UE
UN,p 84N1589] El 191909) ер э1018500 159 || ‘иоцоио) 83199 E S0B1)
JHNLOS1 VT30 NOILILId3H |
Protection contre l'effacement
Les cassettes
l'absence protège les enregistrements contre un effacement
accidentel. Si cette languette est ôtée, l'enregistrement est
Impossibie. Si vous désirez malgré tout employer cette cassette
pour enregistrer une émission, recouvrez, d'un morceau te
ruban adhésif, ie trou créé par ta rupture de la languette. Г
NT D'UNE EN IN
Languette de
protection contre
l'effacement
—
VHS| possèdent une languette détachable dont
Enregistrement d’une émission télévisée
© Mettez le téléviseur en service et choisissez le canal vidéo.
@ Appuyez sur l'interrupteur (OPERATE)
© Choisissez la vitesse d'enregistrement
[Afficheur du magnétoscope]
pour mettre le magnétoscope en
fonctionnement puis sur le sélecteur
d'affichage (DISPLAY) pour faire
apparaître le numero du canal.
[Durée totale d'enregistrement]
standard (SP) ou lente (LP) au moyen =
de la touche prevue a cet effet > Mode | sp LP
(SP/LP), sur la télécommande. | Cassetié— о
(L'indication SP ou LP s’éclaire.) о
@ Choisissez, grâce aux touches de | _ =-240 240 mn 480 mn _
sélection des canaux (CHANNEL) ou E-180 180 mn 260 mn
aux touches du clavier numérique, le еее нет —
numero du canal sur lequel est recue E-120 120 mn 240 mn
l'émission que vous désirez —— ———— mm
enregistrer, E- 50 60 mn 120 mn
REMARQUE: mr fF sk = mer 1 eee —_—
Si vous utilisez la télécommande et si le E- 30 | 30 mn 60 mn
© Introduisez une cassette quí n'est pas
R
numero du canal comporte deux chiffres,
vous devez tout d'abord appuyer sur la
touche un chiffre/deux chiffres (-/._).
protégée contre l'effacement. Appuyez
sur la touche d’enregistre-ment (REC).
{Si la cassette est protégée contre EN NT | ГО дай р
l'effacement, elle est éjectée.) Pour REE E | {15
interrompre l'enregistrement, appuyez : me ad
sur la touche de pause/arrêt sur image (PAUSE/STILL). Pour reprendre
l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de pause/arrêt sur
image (PAUSE/ STILL). (Après environ cinq minutes de pause ou d'arrêt sur
image, le magnétoscope vient à l’arrêt.)
EMARQUES:
Pour enregistrer à partir d'une source extérieure raccordée à la prise AUX 1 ou AUX 2 a
l'arrière du magnétoscope, choisissez le canal AV 1 ou AV ? situés entre le canal 47 et le canal
Q au moyen des touches de sélection des canaux (CHANNEL). (Ce canal étant choisi
l'indication AV1 ou AV2 remplace celle du numéro de canal.)
loutefois, si vous raccordez les câbles d'une part aux prises d'entrée audio et vidéo (AV
INPUT) de la face avant du magnétoscope, et d'autre part à la prise auxiliaire (AUX1) placée
sur la panneau arrière, seul le signal appliqué aux prises d'entrée audio et vidéo (AV INPUT)
peut etre enregistré. (te signal appliqué sur la prise auxiliaire (AUX1) ne peut pas étre
enregistré.) Si vous débranchez l'entrée vidéo des prises d'entrée audio et vidéo (AV INPUT), le
magnétoscope traite automatiquement le signal vidéo présent sur la prise auxiliaire (AUX1). Si
vous débranchez l'entrée audio droite ou gauche (AUDIO IN, R ou L) des prises d'entrée audio
et vidéo (AV INPUT) placées sur la face avant, le magnétoscope traite automatiquement le
signal audio présent sur la prise auxiliaire (AUX1). (Reportez-vous à “Emploi du
magnétoscope pour la copie ou le montage”)
[F] 16
* 5i le signal télévisé regu est faible et si
limage fournie est en noir et bianc, appuyez
sur le sélecteur de standard couleur
(COLOUR MODE) pour forcer le choix du
standard couleur. (Uindication PAL s'éciaire
pendant quelques secondes puis l'afficheur
reprend son état initial). En principe, vous
devez laisser au magnétoscope le soin de
choisir automatiquement le standard couleur.
(Pour cela, appuyez sur le sélecteur de
standard couleur (COLOUR MODE) de
manière que l'indication AUTO s'éclaire.
Cela fait, l'afficheur reprend son état initial.)
Pour regarder une autre émission pendant un enregistrement
Après avoir procédé aux opérations @ à @, choisissez, sur le téléviseur, l'émission
que vous désirez regarder.
Lorsque la fin de la bande est atteinte, le magnétoscope la réembobine, éjecte la
cassette et se met de lui-même hors fonctionnement.
AMTD-DEAWV SE.
deb
Ci
Arrét (STOP ——PauserArrét sur image (PAUSE/STILL)
|
|
4 HEADANCI STEREO
[A CTO PTE На
| Sélection des canaux
(CHANNEL)
Standard couleur
(COLOUR MODE)
T НТ
Interrupteur de mise en/hors
fonctionnement (OPERATE)
~~ >
| H Sélection des canaux (CHANNEL)
Sortie audio (AUDIO OUT)
Enregistrement (REC) -
Diffusion simultanée (SIMUL)—
Affichage (DISPLAY)
Sélecteur de vitesse
d'enregistrement (SP/LP)
AS ET
(93H) juowansiBasua,p OYINOL El ins zoAnddy ©
-apuewo9|9
el ap UeÁCUI NE (d1 NO 49) juawalisibaius p assollA el ZessISIONO @
‘(уу [ечео el sede eoejd) | Ay reueo al 7888181049 д
(1 Xny esud el Ins neredde unone Zayoueiq эм) “(NI OlaNY)
opne a9.1ue,p sesud xne (918 CO 9P 1091921) olpne sanos El zep.09% y Q
-sines olpne xneuBIs ap juewensINalLa |
¡nod euoydojeuBew UN SUILO9 sAo)dwe 8119 med edoosojeUBel 99
sinas o1pne xneubIs sap yuawasnsibaiulg
(gINAWIAAHOIOVY amdeyo np 1napod9P un E JUAWISp409SEH
oudeiBe1ed ne snon-zoyuodey) 440 uoniSOd el INS эле yop (4300930)
aBejino.ques9p SP najaAni au “ajgissod os SUBHNLUIS wewansibaus, | anb nod
:3nDYYWY
(INWIS) SUBINUIS ¡ue SIDAIUSP эриециио2д el Ins zoAndde
sind ‘93S1A9]91 uoissiue oun,p 1uowe/1S1Ba4U3 aludeus NP © oudesbried
ое ур эре e || SULIO9 juepa9o1d ya uoissiwa,| 9oSN}}IP 158 janbe] 1NS
eurO ap ZOSSISIOUS 'adoosajeuBeu np 319112] E (NI OlaNY) OIPNE seanuap
sosud xne Olpne 321nos e] sp elos El zop1o0081 (JW INOSIUOJUAS
‘an SP 1na100/) o1neua1x@ 991005
aun 1ed ino CIPNE ¡eubis al 19
adoosojguPew NP ¡nastuajuÁS a) ted
juINOj OSPIA reus al jonsiBalug под
auelnwis 1uoWe1]sI621U
-adooso1gubeu
np aleute,| € sesJeld 2 XNY 19 | xy Sesa sa) IS oepia ¡¡eledde un9nt 7ay0uelag
an (518 ‘JD ЭР 1n9199] |A IKN@SIUOJUAS) OIPNE неледае ип (NI OLANY) OIPNE senua,p
sosud xne Zep1009E1 19 (ZAy Jeueo 8] 1UEAE 19 }p qeues 9] soide ons) LAV 12489
Э| 2955151049 ‘guoydolgubew un auJuOS edoosajaUPeW 82 año ¡due zeilsap snon (5
:3N0YVWAH
ыы aasinaTaL NOISSINÉ ANNOLNSWEHLSIONUNE
| A 174 13
Z x [y SSI Bl 1NS S1U9S81IU XHEUVIS | SIMES9JO XIBULIS |
| 1
inesluajuÁs aj ed sno) XNBUßIS
о — — — — — — о —— — nö о — ВОИ — 1 оное нк == т o 2 === wa ee =
| QIANY NO | XNY asud el Ins
sesud sel Ins sjuesgid xneudls | A 1d Uned | | Л H EE
| |
Неее рот _ a
Я |
NE Biosoc | INesILOJUÁS 9 red siu1no; xneufls 4 1 Lo SEUS
xneubis | | | ВД
|
Lo $
o
oud |
OH
0 |
_ Cem SES Co
a opre asia | офпе ева | PPPV PISE |
se ос — | ebewuv | ENE
| - sonsiBeue xneubls — a
NI OIANY
no 2 Xny no 1 XNY sosud sep SJIEIPSUMSIUNL] sed 19 osnoue]xe 9934N05
aun 1ed sivino; ogpla 19 CIPNE xneufis se] Zessibaiuo SNOA (G3NNVHO)
xneueo sap uotoates Эр soyono} sap usAou ne ISIOUS 8418 nad AY
euro Un ‘Zp [EUED 9 19 () [BUBD Of JUBAE anus) AY Jeues UN JUESSISIOY9 UA (9)
(N] O1aNY) oipne 894us sesud sal
ns 1Uesa.Id olpne peufiis el 18 adoosolpubew np JNOSIUCIUAS 9] ed 10100}
oepia ¡gubIS YI zonsibalua SNOA (AWS) BUBHNWIS \цэщшелебелие р
opuewtwoo el INS jueÁndde us 19 |EUES un JUESSISIOËD UN (a)
‘adoosojeuBeu пр 1Nn@sIuOquAS 8] red siu1no; OSPIA
1a olpne xneuBls soi z911816o1ue SnoA [eues UN yuGWa|duIIS JUESSISIOUS VU (e)
-selde-19 neejge) np 2189 nod ¡ueple SACA US 19181081 US
e ospia 18 OIPNE xneubis sej 18ULION9BIVS ap ayiqissod ©] ZOAE SACA
ээдиэ,р xneubis sep VONYSI9S
‘or EJ9S
o1leguij OIPNE o151d el sejnas quepuede9 14-1H jsodsip np nanodep adoosojgubeui
un 1ns senj 8418 jueanad asdoasolaubew ad ins soo1)sIbasua O9plA sojjessea SA] ®
'an099 | e ejqea.De Juoa!jessscau sed
358.0 IND 99 ‘sonfue; xnep sep uonisodiedns el 159 zue insel JEuÉIS ©| 'anBunjg uoIssiLua
aun p yswansiheiua | ap seo el suep steuw 'ajgejdenae 189 inb ao ‘Je1neuou 159 Jueyns91
leubis aj anbiuoydo9191S usweisiBeiug unp Seo 9 suep 'juenbesuos Jed ‘саэбие
1U0S OIPNE sa]sid se| ‘ainjoa| É| € Yyuepusda” ‘san| 9412 no) 918 eu juganed 14-14
misodsIp NP nanodep adossojpuBeu un ans soalsibesue 919 JUO inb oaplA sopesses SO] +
:SANDEHYIN9H
‘эдебелие 159 sanßullig SUOISSILUS SOPp redijouud peuBis 9 jneS
19 ai1YOËYdOUOUI US soossIBa1ua JUOS a1uoydoaia]s US SUOISSILUS
so "amegul[ UOS g1sid el ns se.jsiñeljua juos OIPNE xneubis sa]
-sayuepuadopul uos selsid xnap 1ns Salsıfalua JueWaNDHEWOIME
juos senbullig suoissiwa,p уыецэлола хпео 19 091915 xneubis
591 “OSPIA xneubls sap uawialsibaiud | inod anAo1d juoWe[euou
apueg el ap uomod el Ins ‘аоиетбед эр чодетрони Us soisibe1ue
juos oIpne xneuBIs sej 'SeANEJO! SOI sep aupa UL ed 14-1H
-alsid ap sadA)
xnap 1NS OIPNE xneubIs sal 1ensiBo:ue,p a1nseul US 159 adoosojpubew 99
14-1H anbiuoydoa191s juawansibaiul
цечном
egistroment à 41 PEUt Mémoriser les informations Correspondant à
l'enregistrement automatique de huit émissions Sur une période de 365 jours,
© introduisez Une cassette Qui n'est pas protégée Contre l'effacement Le
; Magnétoscope se Met de lui-même en lonctionnement.
Ces enregistrements peuvent Correspondre a des Emissions quotidiennes oy [ECL de | téléco Mande]
hebdomadaires (dans ce cas ‘enregistrement à leu jusqu’à la fin de la © 1a telécomman
bande). CL ИЕ @ Ouvrez le volet de la télécommande. |
Le réglage du Programmateur est réalisé à partir de la télécommande ASSUrez-vous que l'horloge indique
Exemple: en AE DE (SP) or pacure exacte, | reportez-vous à
' le canal 5, le 5 Mars 1993, entre 9 heures et 10 heures 30. || est REGLAGE DE Г HORLOGE)
| actuellement 10 heures 28, le 15 février 1993
E SE © Appuyez sur la touche de programmation
Arrét (STOP -
re 2, pat (PROG). La date (15D02M) clignote
(PAUSEIS TI 996 Précisez la date d'enregistrement au
Moyen des lOuches © el O ou des
touches 0 3 g du clavier Numérique. Si
RE, VOUS appuyez sur les touches ® ou O, le
“aa STEREO "Sélection des |
es | canaux (CHANNEL nombre Correspondant au four du mois chan
Er Ce Nombre par la valeur 1, c’est le nombre c
Modifié. Précisez le
--5t | .
co) COLOCA MODE Correspondant au
un Бао A | Si vous utilisez
n Errup ELir a mise en ors | COrrespondant
fonctionnement (OPERATE) м ombr e Corres
[Derrière le volet] faire precéder ce der
Mise en/hors Service
du Programmateur
- Selection deg canaux choisissez D. po
(TIMER ON/OFF)
(CHANNEL) quotidienne et
emission Quotidienne) et g (émission
hebdomadaire),
Rappel de Programme
(PROG CALL)_ © Appuyez sur la louche de pro
Transfert (TRANSFER, (PROG). Vindication p. yw
— Programmation (PROG) ‹
Diffusion simultane (SIMUL) 1, "emplacée par une heu
sal 7 в Enregistrement d'enregistrement (clignotan
acoment (CLEAR) ss] À À hebdomadaire (WEEKLY) l'heure au Moyen des touche
| Enregistrement quotidien (DAILY) des touches 0 ag du Clavier
Sélecteur de vitesse | || = ;
d'enregistrement En == Si YOUS appuyez Sur les touc
(SP/LP)
nombre Correspondant aux
porte qu'un Chiffre, VOUS
devez le faire precéder ce dernier d'un zéro.) (En l'occurrence, réglez le
programmateur pour 9:00.)
‘иснецливабоза
BUND нодерпние по иоцеэциел Ej no злпезешшелбола пр эбе|Ба ay juepusd
эрчешишодаре е| эр иелош Ne этрош эле sed пей эи эдоэвораибеш пр [BUED 37 «
:ANOHVASH
“ajjem9e aInay,| NESANOL E anbipul adoosojauferu np JINAaYOLYE: ‘9d09S0JaußeW
9} uns (MIO79) elney,| ep aBejDal ap eyono; el ins zaÁndde “el 2192 ©
(Hv310)
JUBLISDEY9,p ayonol ey Ins zaÁndde sind 18muue zajnos snoA enb UoneuiuriBoid
Ej Эр 1/99 USIg 1SA SULIONSjOS ZAAP SNOA anb o1swINu aj ONb SNOA-ZoINSSY
‘@ no @ sayono; sap
иэлош пе зепиие голбер SNOA onb uonewure:Ro:d ej op o1gUunu a| zauuanajasS
‘еНоще 5 UONBWOjU! SUNONE jUSULISNUOS
au nb uopewurelboid эр 5елошеш sep o1aumu med snjd 97 ‘apuewuosa|a;
2] Ins (ТМ О DOHd) UOIewuIe:Boid op jaddes ep ousno1 e| 1ns zeÁnddy
(JuUISGIS,S HIAI voneolipull) Nnajewiwue Bold 9! aSInas SIOY e1etu
nod (440/NO HAWLL) 1nejewuwr1Boid np apuewuo9 ep syano) el ins zaÁnddy
a
©
иодешишелбола aun,p иоцерпииху
©
©
e
@ ©
ansjewwesfoud a) 8018s US B.3a nod (440/NO
HILL) inerewwe:fold np spuewiwiod ap ayonoy BJ 1AS SIO] ajjpANOU aun zaAnddy
“81194 ISLIÉ ZeANOd SNOA anb
uoNeLwWUres od el ap jueueja ¡SANOU UND QuejoufID) aBeyole | enbonsoid (119
JOHd) LoNewnUEJBOId ap ¡edde: ap eyonol ej ins LOISSa1d onbeus “ej ejej
‘@ no @ seyono] sep
UDAOU NE 18lJU9A Z@1ISSp SNoA enb uonewurebosd Ej 9p OIStINU aj ZoUUOHDO|9S
“U91yE,Ss UOIJEULIOJU! OUNINE JUSUUSIUOO
au nb uonewuwebolid ap souowau sep 0J8WNU Wed snjd 37 -epuewuio9aja)
2| ns “(11Y9 90Hd) VonewwesBo.d ep ¡adde: ap 9U42Rn0o) El Ins zaÁnddy w
(1USÑ9,S HA LOTEIPULT) зпэзешиелбола 9) 9214195 SIOU alyoLI
uoneuwwesboid sun p иоцеэциел
“PUBLILO29/9) El op JINEd e2,nb ajBal ana mad au Inejewwe:Bod a «
juewe1sIaJus | juepuad ejouÑip DO yd LoNedIPUIT
"99/NUUE ]SS VONPLULUBIBO.JO
ej jueLalSIDalUS UN p UN el Je INgap ej 1nod ammey SUIQUI BJ ZONDIPUI SNOA IG »
“81n9U,| NESANOU E aya? apuewiocaja) el
‘DINU eun juepued suono) sunone zaduajue,u sNOA “VolpewuEJISO:d gun,p sinoa ne ‘IG »
(dOLS) 181:€,p ayono) ej ns
10Ándde zenap snoa эпарешишелбом! е) лед эриешшоо Juewens:Dalue UN J8}8.UE INOd +
UNSJEWWEI6OId 8) Jed OpueuILUOS jUAWESIOAIs
Juoules]siBa1ue un JUEpued aylisa no ajSal alje sed 1nad ou зпауешшелбола a7
учешеииоцоно} иё эасозораибеш е| эдэш sind (1UI8}8,S HILL чодеэрн |}
99/A198 S1IOY INSIRULUBIDOId a| ele 1nod (440/NO HAN) Jnarewiesbold np
Spuewos ap syano) e; ns aÁndde zeaap snoa 'sajgesijesl jJueuLISMOp suUONEJAdo sao
anb зпод 'еелере 1SP HEAI| LoNEaIPU| anbelo| saiqissod sed ues au uonewweifosd
Sun,p иоцерпиие 19 inslewwelbold пр эве|Вэл a) ‘opueq sun p алоэ} вт
‘9910919 80 ejjesseo el ¡9 ajouBJO YA] LONEDIPUI| JueWmoJ9eya |
9.1100 agbajold ise sdossolpubew o| suep esoejd zeae snoa anb 8119SSE0 BY
anb 19 (440/NO HIWIL) nejewwe:Bod np apueuvioo op auono) el ins zaÁncde snoa 1
‘8jg!SSOdLuI SA уиешед5с Вело, anb sure jUejeUÑIS SNOA 'Sapuodas € juepuad
ajoUÁINO YWNIL UIOWAa) aj 'adoosajeufewu 9| suep эаови 159,н a}J6SSEI aunone nb
$1018 (J40O/NO HIWIL) nsrewwelBold np epuewuios ap auonol e| Ins zaAndde snoa 1g +
“SSOJNUUE JUOS SLONELILUPIBO.JO
Saj Saja 09 ap sad juepuad endwonejui sa adoosojaufeur NP UOHRIUBWIR,| IS »
JUSUISUUONSLOJ SIOY aLIQUI-IN| ap аш es je anasseo el ajvefa adoosojeuBew
of ‘sjuawalsibalue $8) 5пор эр иц ве; jJUEnE ejuiane jSO OPUBG el ap ur Bl IQ »
SINO YY
.
ENEE OIE ETS
0012199 158 озу,
UOIJEDIPUI| @ND SNOA-ZAINSSE 19 (440/NO H3Wil) Insjewnuesbo.d hp SpUBLLLIDD
Ty TE
Sp aU9no] el ins zoÁndde 'adoosorgufreuw
8} S18A BPUEUW099;9] el ZoBINID
аэпауеикивабола эр еэрмез ца элреш INOd 0
CI
В MEET
anbiewaone
+USWISUUONILOy S| L1SIOY9 INOd (300N HNOT1O9) 1neinoo piepuels ap
19109195 8) Ins zaAndde (994199 ]se Tyd uoneaIpul | 93101 919 E PIEPUE]IS NP xIOYD
9) 15 (9818/08 189 OtNny UOIEOIPUI;) adoosojeubeul 9| Jed 151042 juewoenbiewo)ne
2195 INS|INOS PEpuels a; anb 191nsse snoa 1nod (adoosojauBeíu np jueae aoe] B| aLUOd
ano jejos al e1aap) (JON HNOTOD) 4nejnos p.epuejs ap inajvajas al ins zaÁnddy gy
“UONONPOIUI
ind) salde sepuodas pg no usisuel) 9 Sarde sapuoses OF seuiISwu-sajja,p ¡usoeya s
UOYBWUIB/ÉO1!d sun p sioj epuewuoaje] el suep ZOSINPoUuI SNOA ONb SUOIFEULIONUI
$87 "SUOISSIWY 8 ep aNDHELUOINE JUeWS4}SI68.U8,| INod naeid ¡se adoosojoubeur
91'& ¥ @ suonesedo so zsledss ‘sowwelBoid sennep l1astiowawl 4NO
. 9NSAIOE VINSU| eye apueLIO Aja) ey ap ueiva |
anazeuuiæibosd np abe,6a1 aj soide ejnumu aun no HOjSuel] aj selde sepuovas ajua.| @
“SUONEUHOJUI
SOP UOJSUBI} NE ZOPS001d sind swwesBoid un sulow ne Zeoej3 сезочбно DOHA
UONESIpuI) rejgissodu 159 suoIeLMOJjU
Sep HojSuel) al “seasiIN JUOS LONELILUBJIBOIÓO
эр $элошеш $3) sano) 15 “saasiiin sed ¡uns
au INb sg@0 ap wad snd 9) 158 ЭцЭЩе 159 mb
uonewwiesfold ep елошеш ©] ap 048WNU 87
-3nDYYW3H
(‘sepuoses buis juepuad ejouB|o voewuesBold
эр элощшеш е| эр озешти 8| “SUONBLLUOJUI SOP HOISUBH
a} se1dy) adse p aBueyo edoosajaufBeul no SUE |
and 85 e, nosnf (HJ4SNYHL) Majsuen ap ayono) el
ins zoÁndde sind adoosojeubetu aj SIDA apuetuloaja) el
zabui (O0HJ) uorewweibosd ap ayono) ej ns zaAnddy e)
JUBLLIBUUOIIDUOY Bp 8pOowW 93 1S/NUUE 1NOd SYINO]
91189 INS SIOJ SIISANOU &UN Z6Anddy ‘o1tejpas TNINIS UonenIpu: | CINWIS) 18418 Sna0
E ena9d syono; ey ins zoÁndde “seuejnuis испр Эбле UOISSILIS SUN Эдеа под »
‘O [eues
9119 Zp [BUE Э| эдие SANIIS Z Ay no | AY JEUES 8} Z8SSISIOUO ‘8doosojaußewl np aioe |
В © XNY NO L Xny esud el 2 39P/09081 AINGLEIXS J0IN0S вип р med 2 Ja1;sIbe1us под »
элер9,5 д5 чоцвэрии зе (45) чешедабелие р ргерие5 взванл B| 46042 ap Jawad
1n3)98j9S 99 INS Lo|SSaId ajjeanou aun “allejves d uoiieoipuLl ‘(d47/4S) weawalsibaiua p
955941A 9P Inajanjas al uns zaAndde (477) slus| assalla BI B JansiBalue ING *
SANODHYWIYH
(G nod unejewweshold a| zo,be1
S0U84N900;| 49) ‘(0197 SijjIYO NP 1apavald a|-SOYUE] S1JIO
unnb syodiuoo ou O1sWNu 80 Is) 10.1sIf9,ue e UoISSILIS j
andas elos ¡anba| ins ¡Bueo np oseuini 9| ‘anDiseunu
1911219 NP 6 е 0 зэцопо) сер no “Ga @ saugno]
sap usdow ne ‘zesidaid -(ueioubia) jeues ap 0JSLUNU
un ¿ed oaoe(dwsl 189 aljio JUISIO.S Oe:01 VONBOIPtl
(DOYd) VoNewVWRIÉoid ep ayano] el ins zoAnddy m
СОБ:0 | лапой лпарзешиелбола
ej Zajbal 'evuelinooo | UY) ‘@ uo EISdo | ¡nod up ale
е | ешиюод эпбиешти 18mejo Ap 6 e q seyana) sap no (3
19 © S9YINO] Sap USAOU Ne ainau| zas”palg NuejouBIJ)
juswiansibsiua p uly ap ainay sun Jed sodejdwo)
159 919 JUI9IS,s JUSLIS1SIÓSJUS | ap 1ngap np ainay
(D0Hd) uotjewiwetboid ap 9yano] es Ins zaÁnddy m
_ ENREGISTREMENT AVEC LE MINUTEUR
Ce minuteur est très utile pour effectuer:
< Un enregistrement immédiat.
C'est notamment le cas lorsque se présente un visiteur inattendu ou que
vous devez quitter le salon de télévision pour répondre à un appel
téléphonique.
* Un enregistrement différé.
C'est notamment le cas lorsque vous devez quitter votre domicile ou que
vous souhaitez vous coucher.
[Derrière le volet!
SHARE — UND >,
| | ARAL STEREO
(= Mise en/hors Hay — |
Mm -T—] service du | FTouches 0/0
1
mo - programmateur |
Fonctionnement au A (TIMER ON/OFF} Ll Commandes
(OPERATE) | = du rinuteur
"т
Arrét (STOP) ——-
OU
Y cr Bo J 0) a но
CH SET E CHANNEL
() [) D Effacement
wo cou ¥ TRACKING A (CLEAR)
pcre MODE CLOCK ALL CLEAR
wf Mo] JO
Enregistrement immédiat
Exemple: Heure actuelle: 10:28
Heure de la fin de l’enregistrement: 11:30 Canal: 2
© Sélectionnez le canal télévisé sur
lequel est diffusée l'émission que
vous désirez enregistrer.
@ Appuyez sur )@ pour commencer
l'enregistrement et indiquer
l'heure à laquelle il doit se
terminer.
* A chaque pression sur cette
touche, l'heure de la fin de
l'enregistrement augmente de 10
minutes.
Le cas échéant, précisez les minutes au moyen des touches O et O.
REMARQUES:
« La touche d'arrêt (STOP) permet d'interrompre l'enregistrement.
* L'enregistrement immédiat ne peut commencer que si le magnétoscope est
à l'arrêt. Lors d’un enregistrement normal, la touche 7]@ et ies touches @
ou © peuvent être utilisées pour préciser l'heure de la fin de
l'enregistrement.
[F] 20
Enregistrement differe
Exemple: Heure actuelle: 10:28
Heure du début de l'enregistrement: 10:40
| Heure de la fin de l'enregistrement: 11:30
| Canal: 2
© Sélectionnez le canal télévisé sur
lequel est diffusée l'émission que
vous désirez enregistrer.
© Appuyez sur la touche de réglage a
de l'heure (TIME) pour indiquer SU
Mheure á laquelle doit commencer | и
l'enregistrement.
* Cette heure peut être quelconque
au cours des 24 heures qui
suivent. À chaque pression sur
cette touche, l'heure du début de
l'enregistrement augmente de 10
minutes.
+ Le cas échéant, précisez les
minutes au moyen des touches ©
et ©.
© Appuyez sur la touche -) pour
indiquer l'heure de la fin de
l'enregistrement.
À chaque pression sur cette
touche, l'heure de la fin de
l'enregistrement augmente de 10
minutes.
« Le cas échéant, précisez les
minutes au moyen des touches ©
et ©.
O Mettez ie magnétoscope hors
fonctionnement au mo pe]
yen de TEEN
l'interrupteur (OPERATE). SEP
REMARQUES:
* li n'est pas possible de changer le numéro du canal télévisé après le réglage du
minuteur.
+ Pour vérifier l'heure du début et l'heure de la fin de l'enregistrement, mettez le
magnétoscope en fonctionnement au moyen de l'interrupteur (OPERATE) puis
appuyez sur la touche de réglage de l'heure (TIME) pour afficher l'heure du début de
l'enregistrement et sur la touche Ç@ pour afficher l'heure de la fin de
l'enregistrement . Enfin, mettez le magnétoscope hors fonctionnement au moyen de
l'interrupteur (OPERATE).
Pour annuler la programmation du minuteur au cours de cette opération, appuyez
sur la touche d'effacement (CLEAR). Pour annuler la programmation lorsque cette
programmation est terminée, appuyez sur la touche de réglage de l'heure (TIME)
puis sur la touche d'effacement (CLEAR).
* Le minuteur ne peut pas être réglé si le programmateur est en service (l'indication
TIMER est éclairée). Pour régler le minuteur, appuyez sur la touche de commande
du programmateur (TIMER ON/OFF) pour mettre le programmateur hors service puis
mettez le magnétoscope en fonctionnement.
*
TOME] B 159 SCOOSOIHUDEUI ej snbsio] 8100uUd 18 09PIA BYDIBYDSI ©) эр
“ebeuigoquisa: np “apidel eouBae,| ep ‘ainjogt el ep sinoo ne seÁo|due эле
nad slew juswaisibolus un juepuad asin eng sed jhad su uoiduoy 91187
INDYYNH
"olele 1sa
эриед el ap jueweIop al 00'00:0 Inejes el enbipur nados e| enbsio07 a
‘°00°00:0 1NajeA el onDipur 1Na1du09 a| anb 1nod
9udo:dde sues | suEp opueq E| euigoq edossojeufeu 87 opuewooara
e| Ins (MIYE OYy37) 0197 E 1N0194 ap ayono; Ej Ins zoAnddy e
'00'00:0 € aIeña 108 INaydiOo np inejea el anb a2 e .nbsn|
8llne | SUBp NO SUAS Un SUEP apueq el 1augog ap 1ewiad uonouo) 9187
‘apueq Bl op Je:du09 abeutgoquise1 Np no anasses
sun, p uswableyd np si0| 0187 e sitas jJUeLIenbiewane 159 INa1duwoo 237
-3N0YVWIH
‘“SUYOIYE,S 00°00:0 UONEOIPULT (HYITD)
Juews9eye,p ayono] ej ins zaÁndde
sind 2nejduios np 1narea el ejuese.de:
99421Je UONESIPUI| enb sNOA-ZalnsS y
1na)duwos np o19z e asiuey
=
“HAN
SDBjdUIS! [7 Loneoipul; 18 sUaje sed seu uonewwesbord ap oJIOLUSU
эр олешпи илэпе Unajnuiw a] Jed spuewiwod uswansiBalus un уиериэд г
-3NDYVWNIH
y [эетое эзпэн]
DET
[iuswansiBaius | ap ul ej ap ano]
(AY1dSIQ) ebeyoiye,p
1nej99j9s el Ins jueÁndde us snossep-to suonedIpui sej JILejgo zeANOd snoA
‘Juawalsibaius,| эр Ul el ep amnauy | anbipul inayduoo al ‘uauslisibalua p
INSINUILI af NO INaleWuelDo1d aj sed opuewuoo JuswansiBaius un Juepuad
3 E Е РТ ШИ
[uonewwelfoid эр элошеш E| ep ‘on!
JueLaJsIDalUS p sed эройшоод ви Nb spueq op uoniod sun p no
sblaix spueq aun,p e1njoe| B| juepued sed aBueyo au inejdiuos NP 1ING[BA 27 e
“epueg el ep ingap ej sas eine el zopueuos snoA
enb sep 1najduoo np зперел el apaoald (-) sulow subis 9| “esuIgoquieal
учешелецие sed 1sa,u alinponui zone snos anb ajesseo el ap apueg E| IS +
apueag el ap ingap ay s1gA 81N1987] N
< opueg el ap uy el susa ainia
. /
|} Pri > —
Cou UO=00 000-0000
SobJEUS 159 opassése; no
juSLUOLE ne INajduOS np INajeA
0000:0 1euouye Inajduos el anb sioje owe, S184 enj |se epueg el anbso| yeredde (-) sulotu aufis 81
sano
SONUNA | |
sapuooes ————,
PIFI:
LUI LA NO LI
‘sapuoses senbjenb juepued anbipur 189 jueweuVOINIUOI
эр Spou NEBBANOU al ajjenioe 8inay,| no 1NO]dUIOS NP 1NO|BA Bf NO |RUED
Ap oJaLINU al SYaIye 1S3,ND SJOJE JU8W8UUONIUO) 8p apor aj zepow snoa 1
-INOYWH
уеиеэ пр озештли эр зецоще 1nod
(АУЛабю) ебечэне,р эцоэпо]
E| 4NS Silo) ejjeanou aun zaAnddy ©
(‘ееНэще 159 Э|эпрое елец)
“(AYIdSIQ) efeyolje.p ayonc]
2| Jns slo; ejjeanou sun zaÁnddy «
(-e9nbipur 1sa inejduos np 1najea
27) (AY1dSIC) eSevorye,p eyona;
Ej 4NS SIOJ ayjpANOU sun zaÁnddy gy
(9u21p2
189 jUSLISLULCINUO; ap apou 87)
“opuewiwoos|a) el ins (AYTdSIQ)
o eyoane,p suano) el uns zeAnddy 9
(pret
snjd sopuoges senbjenb je1edde
jeueo np osswnu 8| 16 OUOI[E
159 JUGWUBLUVOIOUO! ap epoul
97) (31YH3d0) inejdn:ejur|
эр челощ пе уинешеинопоио)|
ue odoosoloubew | zanja 0
1najduwos np eBeyayy
“opuewuooa|a el ap HUEd E SNUA;GO JUOS 0197 E esitUSI
ES Jo Inejduoo al JEd SOILINO] SUONBDIPUI SOp уиешебиецо эт JUawsHap
Np senp e) Sapuooas 18 S8INUIW ‘'Sainay ud ayoiye 18 saltjiyo Био еноашог ||
jodoosozeuBeur np 1neuoiy]
— sedal 30 UNaldWoOo |
"DPSS (SYSTEME DE RECHERCHE D’INDEX)
| её! possible de localiser rapidement un enregistrement par la recherche de
l'index qui lui est associé. Cela fait, le magnétoscope commence
automatiquement la lecture de la bande.
Signal d’index |
Un signal d'index est automatiquement inscrit sur la bande au début d’un
enregistrement par le programmateur ou le minuteur. Un tel signal peut
également être inscrit en appuyant, au moment voulu et au cours d'un
enregistrement, sur la touche d'enregistrement (REC).
Position actuelle de la bande
Réembobinage —-—— ——
PS e 1 2 3
Avance rapide
Signaux d'index
[F] 22
Exemple: commencer la lecture à partir du troisième enregistrement suivant
la position actuelle. (Le magnétoscope recherche le troisième
signal d'index.)
O Introduisez une cassette dans le
magnétoscope, sachant que la
bande de cette cassette porte des
signaux d'index.
®
Précisez le numéro de l'index de
l'enregistrement au moyen des
touches DPSS PB et el, sur la
télécommande. Le numéro de
l'index change d’une unité chaque
fois que vous appuyez sur l’une
de ces touches. Un index parmi
neuf peut être recherché de cette
manière dans les deux sens de
défilement de la bande.
(>: pour une recherche aval: €:
pour une recherche amont)
® La recherche commence dès que
vous relâchez [a touche. (Le
nombre affiché décroît d’une unité
au moment de la lecture d’un
index.)
© La lecture commence dès que le
deuxième signal d’index est
localisé.
REMARQUES:
La recherche d'un index peut ne pas vous donner entière satisfaction si les
signaux d’index sont trop rapprochés, c’est-à-dire si l'intervalle de temps qui
les sépare est inférieur à 5 minutes.
* La recherche d'un index peut être annulée en appuyant sur la touche de
lecture (PLAY) ou sur la touche d’arrêt (STOP).
* Si la fin (ou le début) de la bande est atteinte sans que le signal d'index
recherché n’ait été localisé, la recherche est annulée.
* La recherche dun index peut être impossible si la bande est usagée ou
endommagée.
* La recherche est impossible si la bande ne comporte pas d’index.
* Le commencement de la lecture peut varier légèrement d’une recherche à
l'autre.
+ La recherche est impossible pendant une lecture au ralenti, un arrêt sur
image, un enregistrement ou une attente d'enregistrement (le
programmateur est en service); c’est également le cas si aucune cassette
n’a été introduite dans le magnétoscope.
‘Quie]9,S |S LOREOIPUI,)) JUGLISUVONIUO; SP apou
8] Jebueyd Inod TNWIS su9no) el Ins zaAnddy
‘(Jeueo np олешли пр эбецоэще ¡Uenatuad epow a
ZOSSISIOYI SNOA anbsioj 88.112198 188 |S UONBOIPUt)
99UBHNWIS UOISNIHP oene UOISSIWIS SUN D
Juewas)sIBa1ua,| 1nod 1681 150 edoosajeufeuw: 21
-S91nos anne
Jun, p JUSIAQJd |) 810008
no ‘sed 1s8,] au oipne
jeubis a SIEW 84118168109
1199 OSPIA |(¡BUÁBIS a
“Quiaje,s GE} VOHEOIPUI |)
HOA 1ISIOYD 1N0d PS HIA su9no) el ins zoAndde
SEI 8] 159,9 IS -(epueuiuosa|a) el ep ineyoyje)
92412109 sed 1s8,u KM LONEOIPUL| OND SNOA-ZaINSSY
“adoosojaufew aj ins jejja
sues )SO apuewmonaja) EY »
‘fodder uos e zepanoid -aloUÑI ISO ¡PUES 97
xneueo
sule.SO 18UUOI]59/9S
op edgissodw; 189 Y
‘ayouatous sed 1sS U
Juetauvonuo) ap aPer-nosisA al anb SNoA-zeinssy
339LU0JLE
layonol B| 310s anb aponb
JUSWSUUOINOUO; UNONY
AnereWuure1Bo1d a| zo|Be: чивацое
SEI 97] "ainay,| BE 98/81 SUN E Zepooo:d 16 (Yy31N
T1Y) /e10] jUEWBODELLE,p OYONO] E| ins zaÁnddy
1U8LU31991109 SEd
SUUOI)9UO; ен sbeyoiye
(99401€ 188 N NO ‘S NO “4 no “] LONBOIOUI,|) xneuea
sep afejDa1 ay jewed inb ¡juewaevuornouoj ap apor al
SUEp sed ]sa,u edoosojeufew a; anb snoa-za.nssy
“najewue Rod
np abeifal ej No alnay,; e asi sun 1nod
x
9,091 sed 1sa,u edossojeubeu a) anb snoa-zainssy
SNOA
TINNYH9 Ins zeAndde
anbsio| awgu
sed obueyo eu obeur 7
JU8tU3}081109 }S© 9]J0SSEI P| AND SNOA-ZAINSSY
adoosejauPew np ineuajut |
2 9llossed ane eun sed e AU rnb snoa-zoinssy
egluasa.d
elmponui eje
¡sed nad au ajesseo €]
сэрашен
saewoduás
LUOSIBN 9P Sua So гацинел
(OFNNVHO) edoosozpubeu
np oouanbaljOIpes INeSSILSAUOI NP elos ap Jeueo
e| Ins ajBe1 usIg 1Sa 1nesmeja) ej enb snoa-zoalnssy
“a mia el uEPuad
SelICIPEUI sinajnoo
no “seSewip aduesgy
É
99102 ueIILOS)
UN NO inepusasi UN E snOA-Zassalpy 'sasÁojjeu
0419 JUSAIOD S9]9] So] SED 99 SUEG ‘apurq
ej ap jueuano.1d sanbieuBew sajnoijied ap no
иоцезчериод эр свеблецо еле Juaanad 5919} 597
'ellesseo aune
sun zaÁojdws no (ONMYy |) jJueaLBIr | ze(box
‘81M)09| E| juEPUad obew |
ins lie1zade ,oblau, B| 9
JUIS]JE 819 SEd Eu
Spueag El ap Nngep a| no “Uy ej enb snoa-za1nssy
“ODRUWI Ns 19.18 NO esned
U® SEC ]SO,u adoosojauBeu ej anb snoa-zainssy
‘sed ajtjop ou spueg e
4
‘8198109 JUOS SJUOWBP1OIIE1 SE; END SNOA-ZEUNSSY
+4S9Upe uragn ap
NMESDI0W UN p под е| геллпоое! по ajesseo элпе
aun zaAo|dug '(нелпоэар в пол 19 эар ajonBue])
Juas ea,| eljuo9 asfajaId 159 ajosseo el
ojesseo
sun ueno adoosojeufew a) anb snoa-zainssy
A1SS9Upe uEgn ap
nee90U1 UN,p no] aj ZalAnova: NA ajesseo ale
Sun zañajdw "(мелподер в под 19 9810 oyanBbue|)
JUSWBSIEHO,| 81}U09 Sob9]01d ]S8 S1j0SSED BI
-OjNEe
‘ajeumou e1njoe|
US aidolpaw др ебеш!
no sinejnoo ep aduesay
440/NO
SINIL AO ej 93H
ins zaAndde snoa anbsio:
9910819 Juewsnbneu:
159 9195580 El
“81915500
-Wi 158 jUSLIAISIBaJUS |]
9U9uRigal aj ap jUEAR
Suu Sun иоллие гериеце 19 эйоэзораибеш
9] Zoyoueiga(Q ‘эччопоно)} eB adoossoloubew
9} 9Nodwoo snb aylinoes ep ¿ISOdsip a
{(123r3)
P 942n0] el Ins $10) sunaisn|d zeAnddy
JBI OS MAC
UJOU9] a| anb zepuely ‘ээбиериоо 159,5 alipiuNy
Luonoafo
or
elepoa HOS epolp B WOW]
:8| enb uelq sed suuonouo)
jeu adoosoloubew a].
‘S01A19S S1IOU
insjewwesboid aj oaur 1n0d (440/NO HILL)
mnarewwelbolrd np spuewwod BI Uns zeAnddy
'LOISU9) SNOS adoosojeufeu a) zens
InajYucisip
8] NO s8|gIsn} so] “INajHes asSIId el zara
‘adoosoreubeu
np sigue; E SO9IR/d astid el Ins ued
SINE p ‘sleinu 8sud sun uns ped sunp sesyoueiq
1U0S 59491) Sas anh 18 aplo99el 1U9UI81991102
159 UONEJUSWIJE.D UOP409 aj anh snoa-zainssy
sopausy
9.18) ap JUeAR Seanbipu
‘2910819 9119
sed ¡nod au ejesseo e]
12:39
sed 1S8,u эрор в щоше]
91 'uonejuawle,p aouesqy
sawoduás
"USINUYIS] UN,p seotauas xne ¡edde
счоцеоциел хпе геразолй ‘вонепбавиод изр диещшеииоцоно
Эр перер uN ¡USWIaIrESSad9U sed jUesINpe:) su sajueains SUOGIHPUOD So
Copier une cassette d'un caméscope vers le magnétoscope, ou réaliser un
montage sont deux opérations très faciles en faisant appei au compteur et aux
diverses fonctions de recherche (DPSS). Le schéma ci-dessous est donné à titre
indicatif. Reportez-vous au manuel qui vous a été remis avec le caméscope.
Vers la prise audio/vidéo (AUDIO/VIDEO)
(AUX1 ou AUX2)
LLE ПРЕСЛИ Ч ===
SODOM
4- NEAR TH-Fil TERA = hn
Mb KY Pr cL AHIR
comme TA Choisissez le
— сапа! АУТ ou
С 1
|
Vers les prises AUDIO/VIDEO IN AV
*Q = Signal d'entrée — = Pas d'entrée
Canal “Source utilisée
ana : :
sélectionné Entrées connectées AUX 1 Prises audio/vidéo en Prises AUDIO du panneau AUX 2
{21-broches}| face avant (3 x Cinch} amere (2 x Cinch) (21-brüches}
т eT
« AUX 1 O — a
LT
« AUX 1
* Prises audio/vidéo en face avant | um
AVI * Prises AUDIO du panneau arriére
* AUX 1 ‘Entrée и
* Prises AUDIO du panneau image
arrière uniquement
+ Prises audio/vidéo en face avant
* Prises AUDIO du panneau arrière —
pr LT
« AUX 2 AT - O
« Prises AUDIO du panneau arrière I ——
Ау? SL o ООН
AUX 2 —
* Prises audio/vidéo en face — — | ©
LT F
avant
s AUX 2
* Prises audio/vidéo en face avant
« Prises AUDIO du pañneau arrière
Fl 24
Format:
Dispositif d'enregistrement
vidéo:
Signal vidéo:
Dispositif d'enregistrement Hi-Fi:
Durée maximale d'enregistrement
ou de lecture:
Largeur de la bande:
Vitesse de défilement de la
bande:
Antenne:
Canaux de reception:
Signal de sortie radiofréquence:
Alimentation:
Consommation:
Température ambiante de
fonctionnement:
Température ambiante de
stockage:
Entree vidéo:
Sortie vidéo:
Definition horizontale:
Entrée audio (Type PHONO):
Sortie audio (Type PHONO):
Audio Hi-Fi:
Dimensions:
Poids:
Accessoires fournis:
Format VHS PAL, son Hi-Fi
PAL/MESECAM, couleur ou monochrome,
625 lignes (deux tétes rotatives a balayage
hélicoidai)
PAL/SECAM B/G
En profondeur, conformément a la norme
VHS Hi-Fi stéréo
480 mn (mode LP) avec une cassette E-240
(maximum)
12,7 mM
23,39 mm/s (SP)
11,70 mm/s (LP)
75 Ohms, asymétrique
VHF, canaux 2 a 12, 51 a 541
UHF, 21 à 69
UHF, canal 30 a 39 (prérégle sur le canal 36)
230 V (1955 V — 264,5 V), 50 Hz
22 W (approx.)
5°C a 40°C
— 20°C a 60°C
1,0 Ve-c, 75 Ohms
1,0 Ve-¢, 75 Ohms
250 lignes, l'interrupteur de régiage automatique
de l'image étant sur la position OFF
Ligne: - 5 dBs, plus de 47 kOhms
Ligne: - 5 dBs, moins de 1 kOhm
Dynamique: supérieure a 90 dB
Réponse en fréquence: 20 Hz - 20 kHz
Taux de pleurage et de scintillement: inférieur
a 0,005% (pondéré)
380 (L) x 321 (P) x 89 (H) mm
5,0 kg (environ)
Cable coaxial 75 Ohms, mode d'emploi,
télécommande, 2 piles R6 (AA, UM/SUM-3),
cordon d'alimentation, câble audio
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis
préalable.
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH
Sonninstra3e 3, 2000 Hamburg 1
SHARP ELECTRONICS (U.K.) LTD.
Manchester U.K.
Printed in U.K.
Imprimé au Royaume-Uni
Gedrukt in Groot-Brittannié
Impresso no Reino Unido
Stampato nel Regno Unito
TINS-1954UMZZ
T8615-A

Manuels associés