- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Écran plat pieds de sol
- Insignia
- NS-SCR120FIX19W
- Mode d'emploi
NS-SCR100FIX19W | Insignia NS-SCR120FIX19W 120" Home Theater Fixed Wall Projector Screen Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
Final Trim Size: 5.512 x 8.268 in. (140 x 210 mm) NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 1 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM GUIDE DE MONTAGE Écran de projection à encadrement fixe NS-SCR120FIX19W/NS-SCR100FIX19W Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 2 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM Table des matières INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Étape 1 – Montage du cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Étape 2 – Montage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Étape 3 – Fixer l'écran à l'encadrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Étape 4 – Suspendre l'écran de projection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Entretien de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Déplacement de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Rangement de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne pas installer le produit sur une surface en placoplâtre. Il est possible de le monter sur une surface en brique, en béton et en bois (l'épaisseur du bois étant de plus de 12 mm[0,5 po]). • Faire attention aux bavures et aux coupures nettes dans les cadres en aluminium lors de l'installation. • Il est recommandé d'utiliser deux personnes pour le monter. • Après le montage deux personnes seront nécessaires pour transporter l'encadrement. • Veiller à ce que l'écran de projection soit installé en position horizontale. • Il est suggéré d'utiliser le produit à l'intérieur. En cas d'utilisation de l'écran à l'extérieur pendant une période prolongée, la surface de l'écran peut jaunir. • AVERTISSEMENT : Faire attention lors de l'installation de ce produit. Les erreurs d'installation, le mauvais fonctionnement et les catastrophes naturelles causant des dommages à l'écran ou des blessures ne sont pas couverts par la garantie. • Ne pas toucher la surface de l'écran avec la main. • Ne pas toucher la surface de l'écran avec un détergent corrosif. • Ne pas rayer la surface de l'écran avec la main ou un objet tranchant. 2 www.insigniaproducts.com NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 3 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM Écran de projection à encadrement fixe Caractéristiques • Une solution pratique pour les besoins de cinéma maison. • L'écran blanc mat de haute qualité supporte des résolutions aussi élevées que le 4K Ultra HD • L'encadrement en aluminium rigide et durable maintient l'écran plat et le rend attractif • L'encadrement en velours noir donne à l'écran un aspect élégant et théâtral avec un angle de vue de 152°. Dimensions Modèle de 100 po : 54 po (137 cm) Modèle de 120 po : 64 po (163 cm) Modèle de 100 po : 92 po (234 cm) Modèle de 120 po : 110 po (280 cm) Outils nécessaires Les outils suivants sont nécessaires pour l’assemblage de cet écran de projection : Tournevis cruciforme Marteau ou maillet Crayon Perceuse avec mèche de 8 mm www.insigniaproducts.com 3 NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 4 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM Contenu de l'emballage Vérifier d’avoir toutes les pièces nécessaires pour assembler cet écran de projection neuf. Pièces Pièce d'encadrement horizontale droite (2) Tube court en fibre de verre (4) Barre de support (1) Tube long en fibre de verre (2) Tissu de l'écran (1 rouleau) Pièce d'encadrement horizontale gauche (2) Pièce d'encadrement verticale (2) Quincaillerie QUINCAILLERIE N° QUINCAILLERIE N° 4 Ferrure de fixation 2 Ferrure d'angle 26 Support de suspension A Support de suspension B Ressort (modèle de 100 po : 38 + 4 de rechange) (modèle de 120 po : 48 + 4 de rechange) 4 2 Crochet d'installation Vis (24 + 2 de rechange) 2 6 Vis en bakélite 2 6 Cheville en plastique 38/ 48 Joint de tube en fibre de verre www.insigniaproducts.com 2 NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 5 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM Écran de projection à encadrement fixe Instructions de montage Étape 1 – Montage du cadre Sont également nécessaires Pièce d'encadrement verticale (2) Pièce d'encadrement horizontale gauche (2) Ferrure de fixation (2) Vis (24) Tournevis cruciforme Pièce d'encadrement horizontale droite (2) 1 Ferrure d'angle (4) Connecter un cadre horizontal gauche à un tube horizontal droit à l'aide d'une ferrure de fixation et de quatre vis pour créer un long tube horizontal. Répéter l'opération pour relier les autres pièces du cadre horizontal gauche et droit. Pièce de cadre horizontale Ferrure de fixation 2 Placez les quatre pièces de l'encadrement sur le sol pour former un rectangle. Pièce d'encadrement horizontale assemblée en haut Pièce d'encadrement horizontale assemblée en bas 3 Faire glisser un support d'angle dans une pièce d'encadrement horizontal et dans une pièce d'encadrement vertical. Répéter cette étape pour les autres côté de l'encadrement. Ferrure d'angle www.insigniaproducts.com 5 NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 6 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM 4 Placez les quatre pièces de l'encadrement sur le sol pour former un rectangle. Les coins extérieurs de l'encadrement doivent former des angles à 90°. 5 Verrouiller les pièces de l'encadrement en place à l'aide de quatre vis pour chaque angle. Remarque : S'il y a un grand écart entre les pièces de l'encadrement, ajuster le serrage des vis pour réduire l'écart. Étape 2 – Montage de l'écran Sont également nécessaires Tube court en fibre de verre (4) Joint en fibre de verre (2) Tissu de l'écran (1 rouleau) Tube long en fibre de verre (2) 1 Connectez deux des tubes courts en fibre de verre avec un joint en fibre de verre pour créer un tube en fibre de verre extra long. Répéter les étapes pour connecter les autres tubes courts en fibre de verre. Joint en fibre de verre Tube court en fibre de verre 6 Tube court en fibre de verre www.insigniaproducts.com NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 7 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM Écran de projection à encadrement fixe 2 Insérer les longs tubes en fibre de verre verticalement et les tubes extra longs en fibre de verre horizontalement dans les fentes des tubes sur le tissu de l'écran. Tissu d’écran Tube en fibre de verre 3 Veiller à ce que le côté blanc du tissu soit orienté vers le bas, puis placer l'écran à plat sur l'encadrement. www.insigniaproducts.com 7 NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 8 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM Étape 3 – Fixer l'écran à l'encadrement Sont également nécessaires Barre de support (1) Ressort Modèle de 100 po : 38) Modèle de 120 po : 48) Remarque : Chaque modèle est livré avec 4 ressorts de rechange 1 Mousqueton (1) Au dos de l'encadrement, insérer le petit crochet sur un crochet dans la rainure à proximité de l'angle extérieur de l'encadrement. Répéter cette étape pour installer des ressorts de 37 (modèle de 100 po) ou 47 (modèle de 120 po). Petit crochet Grand crochet 2 8 Utiliser le crochet d'installation pour tirer le grand crochet vers le centre de l'encadrement, puis insérer le grand crochet dans le trou du tissu de l'écran. Répéter l’opération pour tous les ressorts restants. www.insigniaproducts.com NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 9 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM Écran de projection à encadrement fixe 3 Repérer les ressorts au milieu du haut et du bas de l'encadrement, puis insérer le haut de la tige de support dans la rainure d'encoche du ressort. Répéter pour installer la partie inférieure de la barre. La barre devraient s'encliqueter dans son emplacement. Encoche supérieure Barre de support Encoche inférieure www.insigniaproducts.com 9 NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 10 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM Étape 4 – Suspendre l'écran de projection Sont également nécessaires Crayon Support de suspension A (2) Tournevis cruciforme Support de suspension B (2) Marteau ou maillet Vis en bakélite (6) 1 Perceuse avec mèche de 8 mm Chevilles en plastique (6) Aligner l'un des supports de suspension A sur le mur ou va être installé le dessus de l'écran de projection. Vérifier que le dessus du support est de niveau sur le mur. La distance entre les supports de suspension A doit être Modèle de 100 po : Plus de 1,45 m (4,8 pi) et moins de 1,8 m (5,9 pi). Modèle de 120 po : Plus de 1,75 m (5,7 pi) et moins de 2 m (6,6 pi) 1,2 po (3 cm) 2 Pré-percer des trous à travers les trous de vis du support et dans le mur à l'aide d'une perceuse munie d'une mèche de 8 mm. 3 Insérer une cheville en plastique dans chaque trou de vis percé. Veiller à ce que les chevilles soient au ras du mur. Si nécessaire, taper sur les chevilles avec un marteau ou un maillet. Fixer le support au mur avec deux des vis en bakélite. Installer l'autre support de suspension A. Vérifier que le dessus des deux supports est au même niveau de l'un par rapport à l'autre. Accrocher le haut de l'écran de projection sur les supports A. 4 5 6 10 www.insigniaproducts.com NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 11 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM Écran de projection à encadrement fixe 7 Accrocher les supports de suspension B au bas de l'encadrement en aluminium, puis faire glisser les supports de manière à ce qu'ils s'alignent avec les supports A. La distance entre les supports B doit être la même que la distance utilisée pour les supports A. Remarque : S'assurer de fixer d'abord les supports B à l'encadrement en aluminium, puis fixer les supports sur le mur. 8 Pré-percer des trous dans les supports B, puis pré-percer des trous à travers les orifices des vis sur les supports et dans le mur à l'aide d'une perceuse munie d'une mèche de 8 mm. Insérer une cheville en plastique dans chaque trou de vis percé. Veiller à ce que les chevilles soient au ras du mur. Si besoin est, taper sur les chevilles avec un marteau ou un maillet. 10 Fixer les supports B au mur avec une vis par support. 9 Entretien de l'écran • Utiliser une brosse douce ou un chiffon humide pour nettoyer la surface de l'écran. • Ne pas nettoyer la surface de l'écran avec un détergent corrosif. Nettoyer la surface de l'écran avec un détergent non-corrosif. Déplacement de l'écran • Se faire aider de deux personnes pour déplacer l'écran de projection, une de chaque côté • Vérifier que l'écran reste de niveau pendant le déplacement. • Ne pas tordre l'encadrement. www.insigniaproducts.com 11 NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 12 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM Rangement de l'écran 1 2 3 Retirer l'écran des supports B. Pour enrouler le tissu, enlever les ressorts. Enrouler le tissu sur un tube pour éviter qu'il ne s'abîme. Ne pas démonter l'encadrement. Cela pourrait endommager les éléments de l'encadrement. Remarque : Pour protéger l'écran, le couvrir avec un tissu ou un plastique. Caractéristiques 12 Dimensions (H × L × P) Modèle de 100 po : 54 × 92 × 1,4 po (137 × 234 × 3,6 cm) Modèle de 120 po : 64 × 110 × 1,4 po (163 × 280 × 3,6 cm) Poids Modèle de 100 po : 17,4 lb (7,9 kg)) Modèle de 120 po : 21,1 lb (9,6 kg) Gain d’écran 1,05 Angle de vue 152° Matériau de l'écran PVC www.insigniaproducts.com NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 13 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM Écran de projection à encadrement fixe GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu’il a été emballé avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie, aux États-Unis et au Canada appeler le 1-877-467-4289 L’assistance technique éventuellement établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou son site Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les dégâts matériels; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; www.insigniaproducts.com 13 NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 14 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; (les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux); • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Pour contacter Insignia : 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. * Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2020 Best Buy. Tous droits réservés. 14 www.insigniaproducts.com NS-SCR120FIX19W_NS-SCR100FIX19W_20-0407_ASSM_MAN_V2 FR.fm Page 16 Tuesday, July 14, 2020 1:37 PM www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC © 2020 Best Buy. Tous droits réservés. V3 FRANÇAIS 20-0407