Insignia NS-DKEYBK10 1.8" LCD Digital Photo Key Chain Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Insignia NS-DKEYBK10 1.8

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 1 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM

Guide de l'utilisateur

Porte-clés pour photos numériques

NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 2 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM

Porte-clés pour photos

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Identification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Utilisation du porte-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Copie de photos dans la visionneuse . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Visionnement d’un diaporama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Visualisation de l’heure et de la date. . . . . . . . . . . . . . . . 18

Suppression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Édition de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Configuration des options de visionnement. . . . . . . . . . 27

Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Garantie limitée de 90 jours. . . . . . . . . . . . . . . . . 33

2

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 3 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Introduction

Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Ce porte-clés pour photos numériques a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.

Informations sur la sécurité

Toujours observer ces précautions de sécurité élémentaires lors de l’utilisation du porte-clés pour photos numériques. Cela permettra de diminuer les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures.

Avertissements

Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer ce porte-clés à la pluie ou l’humidité.

Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.

www.insigniaproducts.com

3

4

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 4 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10 • • • •

Eau et humidité

piscine).

: ne pas utiliser ce produit à proximité de l’eau, par exemple : baignoire, évier, bac à linge, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une

Pénétration d’objets ou de liquides

contact avec des tensions élevées pouvant être source de blessures : ne jamais enfoncer un objet quelconque dans ce produit, par les ouvertures ou d’une autre façon. Des objets pourraient entrer en dangereuses ou créer des courts-circuits, personnelles ou de dommages au produit y compris l’incendie ou un choc électrique. Ne jamais répandre un liquide sur le porte-clés.

Chaleur

: conserver le porte-clés à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Sources d’alimentation

: ce porte-clés doit être rechargé et programmé uniquement à partir d’un port USB alimenté d’ordinateur. www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 5 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10 • •

Réparation

: ne pas essayer de réparer cet appareil, en effet son ouverture ou le démontage des couvercles peut exposer l’utilisateur à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. L’ouverture ou le démontage des couvercles annulera également la garantie.

Contrôle de sécurité

fonctionnement.

: les réparations ou la maintenance ayant été effectuées, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que le produit est en bon état de

Fonctionnalités

Ce porte-clés pour photos numériques est doté des fonctionnalités suivantes : • Affiche des photos numériques (JPEG) sous forme de diaporama ou en mode statique • Se connecte à un ordinateur pour transférer des photos • • Intègre une application d’édition de photos Mode d’affichage heure/date www.insigniaproducts.com

5

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 6 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10 • • • • Mise hors tension automatique pour économiser la batterie Écran ACL TFT lumineux Mémoire interne pour 40 photos Support pour le porte-clés

Contenu de l'emballage

• • • • Visionneuse de photos numériques Porte-clés Câble USB mini Guide de l'utilisateur

6

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 7 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Identification des composants

www.insigniaproducts.com

7

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 8 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Élément Description

1 2 3 4 5 6 Écran ACL Port USB mini : pour connecter à l’ordinateur afin de transférer des photos dans le porte-clés et de charger la batterie.

Marche/Menu : maintenir cette touche appuyée pour allumer ou éteindre le porte-clés. Appuyer et relâcher cette touche pour accéder au Menu des options.

Flèche gauche : permet de déplacer la sélection de menu vers la gauche ou d'afficher la photo précédente.

Lecture/Pause : permet de sélectionner les options des menus. Pendant une présentation, cette touche permet l’arrêt momentané ou la reprise.

Flèche droite : permet de déplacer la sélection de menu vers la droite ou d'afficher la photo suivante.

8

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 9 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Utilisation du porte-clés

Il est possible d’utiliser le porte-clés pour photos numériques pour : • Faire un diaporama de photos • • Afficher une seule photo Modifier les paramètres d’affichage

Attention

Vérifier que la batterie du porte-clés est complètement chargée avant de l’utiliser pour la première fois. Utiliser un port USB de l’ordinateur (ou sur un concentrateur connecté à un adaptateur d’alimentation) pour charger la batterie.

Charge de la batterie

La batterie doit être chargée avant d’utiliser le porte-clés.

Pour charger la batterie du porte-clés : 1

Connecter l’extrémité la plus petite du câble USB fourni au port USB du porte-clés, puis l’extrémité la plus large au port USB de l’ordinateur. www.insigniaproducts.com

9

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 10 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10 Le témoin de charge de la batterie s'affiche sur l'écran ACL.

10

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 11 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Élément

Le témoin de batterie indique l’état de la batterie pendant le processus de charge. Laisser le porte-clés connecté jusqu’à ce que le témoin indique que la batterie est complètement chargée.

Description

Icône animée : la batterie est en cours de charge.

Icône fixe : la batterie est complètement chargée.

Icône clignotante : la batterie est faible et doit être rechargée.

www.insigniaproducts.com

11

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 12 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Copie de photos dans la visionneuse

Pour copier des photos de l'ordinateur dans le porte-clés : 1 Remarque

L’application intégrée au porte-clés est compatible avec Windows MD 7, Windows MD Vista, Windows MD XP et Mac OS MD X v10.4/10.5. Un de ces systèmes d’exploitation est requis pour le transfert de photos.

Connecter l’extrémité la plus petite du câble USB fourni au port USB du porte-clés, puis l’extrémité la plus large au port USB de l’ordinateur. Le message « Connecting... » (Connexion) s’affiche sur l’écran du porte-clés.

12

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 13 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10 Pour les systèmes Mac OS X uniquement :

a

Cliquer sur

Key Chain CD

(CD du porte-clés) dans l’écran principal pour accéder au périphérique. L’écran suivant s’affiche : www.insigniaproducts.com

13

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 14 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

b

Cliquer sur

Mac_ImageViewer4.dmg

pour accéder à la fenêtre d’installation.

14

c

Cliquer sur branché.

ImageViewer4

pour installer l’application permettant le transfert de photos. L’application démarre automatiquement la prochaine fois que le porte-clés est Pour vérifier les mises à jour en ligne, cliquer sur

insigniaproducts.webloc

.

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 15 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10 L’application de visionnement de photos s’affiche (version Windows illustrée)

2 3

Sur le côté gauche de l’écran, cliquer sur le dossier d’où vont être copiées les photos. Les vignettes des photos sont affichées dans la fenêtre

My Computer Browser

(Navigateur de l'ordinateur).

Cliquer sur les vignettes des photos à copier sur le porte-clés. Maintenir appuyée la touche

Shift

(Maj) ou

Ctrl

pour sélectionner plusieurs photos.

www.insigniaproducts.com

15

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 16 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

4

Quand les photos à copier ont été sélectionnées, cliquer sur sur le porte-clés.

Add

(Ajouter) pour commencer le transfert des photos

16

5

Les photos s’affichent dans la fenêtre

Device Browser

(Navigateur du périphérique) après avoir été transférées sur le porte-clés.

Appuyer sur

OK

pour fermer l’application. Il est désormais possible de déconnecter le porte-clés de l’ordinateur et de regarder un diaporama des photos transférées.

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 17 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Visionnement d’un diaporama

Pour visionner un diaporama : •

Maintenir appuyée la touche pour mettre le porte-clés sous tension. Un diaporama des photos enregistrées dans le porte-clés commence automatiquement.

Pour se déplacer vers l’avant ou vers l’arrière parmi les photos : •

Appuyer sur l'avant ou l'arrière.

pour se déplacer vers pour se déplacer vers

Pour arrêter momentanément un diaporama : 1

Appuyer sur momentanément le diaporama et afficher une seule photo.

pour arrêter

2

Pour reprendre le diaporama, appuyer de nouveau sur .

www.insigniaproducts.com

17

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 18 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Visualisation de l’heure et de la date

Il est possible d'afficher l'heure et la date actuelle sur l'écran, soit de façon indépendante (mode Normal), soit en filigrane sur les photos pendant le diaporama (mode Filigrane).

Pour modifier l'affichage de l’heure : 1

Appuyer sur pour accéder au menu des options, puis appuyer sur pour mettre en surbrillance l’affichage de l’heure (

Clock display

).

18

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 19 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

2

Appuyer sur et pour mettre en surbrillance

Normal

ou pendant le diaporama.

Water Mark

(Filigrane). Le mode Normal n'affiche que l'heure et la date. Le mode filigrane (Water Mark) affiche l'heure avec les photos

Suppression de photos

Pour supprimer des photos individuelles : 1

Connecter le porte-clés à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'application intégrée démarre.

www.insigniaproducts.com

19

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 20 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

2

Sélectionner les photos à supprimer dans la zone du navigateur du périphérique (

Device Browse

) sur le côté droit de l'écran, puis cliquer sur sur le porte-clés.

Delete

(Supprimer). Les photos sont supprimées

20

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 21 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Pour supprimer toutes les photos : 1

Cliquer sur

Format Device

(Formater le périphérique). Toutes les photos sont supprimées sur le porte-clés.

www.insigniaproducts.com

21

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 22 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Édition de photos

Il est possible de modifier la façon dont les photos sont affichées su le porte-clés en utilisant les fonctions zoom, rotation (rotate) et effet miroir (flip).

Zoom avant sur une photo

Pour effectuer un zoom avant sur une zone sélectionnée de la photo : 1

Sélectionner la photo dans la visionneuse (ImageViewer).

22

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 23 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

2

Cliquer sur

Edit

(Éditer). L’écran d’édition s’affiche.

www.insigniaproducts.com

23

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 24 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

3

Cliquer sur

souhaitée +

(zoom) pour faire un zoom avant de la zone à agrandir. Après avoir effectué le zoom avant, il est possible d’utiliser la souris pour faire glisser la zone vers le centre de l’écran.

24

4

Cliquer sur

OK

pour enregistrer les modifications.

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 25 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Pivotement d'une photo

Pour faire pivoter une photo : •

Avec l’écran d’édition actif cliquer sur (pivotement) pour faire pivoter la photo dans le sens antihoraire ou horaire par incréments de 90°.

ou www.insigniaproducts.com

25

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 26 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Rotation ou effet miroir d'une photo

Pour utiliser la rotation ou l’effet miroir d’une photo : •

Pour la rotation verticale d'une photo, cliquer sur sur (rotation). Pour un effet miroir horizontal d'une photo, cliquer (effet miroir).

26

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 27 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Configuration des options de visionnement

Il est possible de modifier la durée d'affichage d'une photo, la luminosité, l'affichage de l’heure ainsi que d'autres options.

Pour régler les options de visionnement : 1

Appuyer sur options. Les options disponibles s'affichent : pour accéder au menu des

2

Utiliser les touches suivante.

et pour sélectionner l'option précédente ou www.insigniaproducts.com

27

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 28 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10 Le tableau ci-après donne la liste de toutes les options possibles du menu Setup (Configuration), les options des sous-menus et une description de leur incidence sur tous les écrans de visionnement.

Options du menu Description

Clock display (Affichage de l’heure) Normal Water mark (Filigrane) Clock Set (Réglage de l’heure) Pour entrer en mode d’affichage heure/date.

Pour n'afficher que l’heure et la date.

Pour afficher l'heure pendant un diaporama.

Pour régler l’heure et la date.

Delete Image (Supprimer la photo) Transition Time (Période de transition) Supprime la photo sélectionnée.

Permet de régler la durée d'affichage de chaque photo pendant un diaporama.

28

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 29 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Options du menu Description

Auto off setting (Réglage de la mise hors tension automatique) Brightness (Luminosité) Set language (Choix de la langue) Permet de définir la durée d’inactivité avant la mise hors tension automatique du porte-clés.

Permet de régler la luminosité de l’affichage ACL.

Permet de sélectionner la langue des menus. Les choix disponibles sont English (anglais), French (français) et Spanish (espagnol).

3

Pour confirmer la sélection, appuyer sur .

Problèmes et solutions

Problème

Le porte-clés ne s’allume pas.

Solution

Veiller à maintenir appuyée la touche pendant quelques secondes.

www.insigniaproducts.com

29

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 30 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10 • Si le porte-clés ne s’allume toujours pas, le connecter au port USB de l’ordinateur en utilisant le câble USB fourni et charger la batterie.

Spécifications

Couleur Dimensions de l'écran Format d’écran Résolution de l’écran Format de fichier USB Entrée d’alimentation Homologation Mémoire interne Durée de la batterie

30

NS-DKEYRD10: rouge NS-DKEYBK10: noir 45,7 mm (1,8 po) Standard 160 × 128 pixels Standard JPEG Port de périphérique mini USB de type A Auto-alimenté par mini USB FCC/PSE (adaptateur) 2 Mo Plus de 3 heures d'utilisation en continu à pleine charge www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 31 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Avis juridiques

FCC article 15

Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit www.insigniaproducts.com

31

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 32 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10 des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.

Avertissement de la FCC

Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

Déclaration NMB-003 du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

32

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 33 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Garantie limitée de 90 jours

Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce

NS-DKEYBK10/NS-DKEYRD10

garantie qui nécessite une réparation.

neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette

Quelle est la durée de la couverture?

La Période de garantie dure 90 jours à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.

www.insigniaproducts.com

33

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 34 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Que couvre cette garantie?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

34

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 35 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Comment obtenir une réparation sous garantie?

Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.

Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.

Où cette garantie s’applique-t-elle?

Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

www.insigniaproducts.com

35

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 36 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée

La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • • l’installation; les réglages de configuration; • • • • • • • • les dommages esthétiques; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre; les accidents; une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; une utilisation commerciale; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.

La présente garantie ne couvre pas non plus : • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;

36

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 37 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10 • • • • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit; les produits vendus en l’état ou hors service; les consommables tels que les fusibles ou les piles; les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE www.insigniaproducts.com

37

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 38 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10 GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

Pour contacter Insignia : Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289.

www.insigniaproducts.com

Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645 © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.

Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

38

www.insigniaproducts.com

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 39 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10 www.insigniaproducts.com

39

NS-DKEYBK10 FR.fm Page 40 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM www.insigniaproducts.com

(877) 467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.

© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.

Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays.

Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

FRENCH 09-0528

Manuels associés