Manuel du propriétaire | Oregon Scientific I600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Oregon Scientific I600 Manuel utilisateur | Fixfr
Pour Régler l’alarme ............................................8
Pour Activer / désactiver l’alarme .........................8
Pour Couper le Son de l’alarme ...........................9
Rétro-éclairage .......................................................9
Reset (réinitialiser) .................................................9
Caractéristiques .....................................................9
Précautions .............................................................10
À Propos d’Oregon Scientific ...............................11
Europe - Déclaration De Conformité ....................11
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIERES
Introduction ............................................................2
Contenu du Coffret .................................................2
Vue d’ensemble ......................................................3
Face Avant ...........................................................3
Vue Arrière ...........................................................3
Connecteur USB .................................................4
Capteur thermo hygro Exterieur ...........................4
Pour commencer ....................................................5
Installation du Capteur ........................................5
Installation de l’appareil Principal .........................6
Installation du logiciel (première utilisation) .......6
Windows XP .........................................................6
Windows Vista ......................................................6
Désactiver Le Mode Veille .....................................6
Comment Désactiver le Mode Veille Sur l’ordinateur
(Windows XP)......................................................................6
Comment Désactiver le Mode Veille Sur l’ordinateur
(Windows Vista) ..................................................................7
Installation du Connecteur USB ...........................7
Affichage à l’écran de l’appareil Principal ...........8
Pour Changer Les Modes d’affichage ..................8
Pour Visualiser Différents Messages d’alerte .......8
Prévision Météo ...................................................8
Horloge ....................................................................8
Régler Manuellement l’horloge ............................8
Alarme .....................................................................8
FR
Prévisions Météo Mondiales 5 jours II
Modèle : I600
1
i600_FR_RUNNING_UM_R0.indd 1
2008.6.6 6:00:46 PM
FR
REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour toutes
références ultérieures. Il contient toutes les instructions
pratiques étape par étape, les caractéristiques techniques
et les avertissements à prendre en compte.
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le modèle Prévisions Météo
Mondiales 5-jours (I600) de Oregon Scientific™.
La station météorologique peut être connectée à un
ordinateur à l’aide d’une connexion USB. En installant
le logiciel PC, des villes du monde peuvent être
sélectionnées au choix par l’utilisateur. Le logiciel peut
également télécharger et afficher les toutes dernières
données météorologiques et l’heure dans les villes
sélectionnées.
CONTENU DU COFFRET
Pour obtenir tous les détails, suivre les instructions du
logiciel.
3 piles
AA UM-3
1,5 V
Spécifications requises du système PC
La spécification minimum requise pour l’utilisation du
logiciel est :
• Système d’exploitation : Microsoft Windows XP
SP2 ou Vista
• Processeur : Pentium III ou 4 (recommandé)
• RAM : Min. 256MB ou 512MB (recommandé)
• Espace libre sur le disque dur : Min. 256MB ou
512MB (recommandé)
• Zone d’affichage à l’écran : 1024 x 768 pixels
(recommandé)
1 Appareil principal
2 piles
AA UM-4 1,5 V
1 Connecteur USB
REMARQUE La connexion USB est uniquement utilisée
pour le téléchargement des données météorologiques.
Elle ne doit pas être utilisée pour recharger les piles.
1 Capteur à distance
1 câble USB
2
i600_FR_RUNNING_UM_R0.indd 2
2008.6.6 6:01:03 PM
FACE AVANT
1 234
5
VUE ARRIÈRE
6
7
8
9
10
11
12
FR
12. Température régionale MAX/MIN du jour dans la
région (ville sélectionnée par l’utilisateur)
13. Prévision météo régionale sur les 4 prochains jours
avec températures MAX/MIN (ville sélectionnée par
l’utilisateur)
VUE D’ENSEMBLE
1
13
2
4
3
5
6
1.
: Indicateur de réception du signal d’information
2.
: Indique AM / PM
3.
: Indique que l’alarme quotidienne est activée
4.
: Indique que l’heure de l’alarme est affichée
5.
: Piles faibles (Appareil principal)
6. Nom de ville / Horloge / Calendrier / Défilement du
message d’alerte
7. Prévision météo du jour (chez soi)
8. Prévision météo du jour dans la région (ville
sélectionnée par l’utilisateur)
9.
: Indique l’état de réception du capteur en
extérieur
10.
: Piles du capteur faibles
11. Température / Humidité du moment à l’intérieur / à
l’extérieur (chez soi)
i600_FR_RUNNING_UM_R0.indd 3
7
8
1. SNOOZE · MESSAGE: Permet d’activer le rappel
d’alarme ; d’activer le rétroéclairage ; de choisir
entre alerte météo/ conseil/ message horloge
2. ALARM: Permet de changer les paramètres/ affichages ;
d’activer/désactiver l’alarme ; de régler l’alarme
3. MODE: Permet d’alterner entre l’affichage de la
température et de l’humidité ; de régler l’horloge
3
2008.6.6 6:01:33 PM
FR
4. UP: Permet d’initier une recherche avec le capteur;
d’augmenter la valeur des paramètres ; d’afficher
les données de la ville suivante
5. DOWN: Permet de diminuer la valeur des
paramètres ; d’afficher les données de la ville
précédente
6. Trous de fixation murale
7. RESET (REINITIALISER): Réinitialise l’appareil
aux réglages par défaut
8. ºC / ºF: Permet de sélectionner l’unité de mesure de
la température
Face arrière :
1. SEARCH: Initie la recherche des capteurs à distance
2. RESET (REINITIALISER): Réinitialise le connecteur
USB aux réglages par défaut
3. Port USB: Télécharge les données de / vers le PC
CAPTEUR THERMO HYGRO EXTERIEUR
FACE AVANT
3
CONNECTEUR USB
FACE AVANT
FACE ARRIERE
1
1
FACE ARRIERE
2
Face Avant :
1. Indicateur de statut DEL : Clignote lors de la
transmission d’un relevé
Face arrière :
1. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil
aux réglages par défaut
2. Bouton CHANNEL (CANAL)
3. Compartiment des piles
Face Avant :
1. Indicateur de statut DEL : Clignote lors de la
transmission avec l’appareil principal ou pendant
la recherche du capteur ; indique que la connexion
USB est réussie
4
i600_FR_RUNNING_UM_R0.indd 4
2008.6.6 6:01:39 PM
INSTALLATION DU CAPTEUR
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2. Sélectionnez le canal.
3. Insérez les piles, en respectant les polarités (+/-) et
appuyez sur RESET.
4. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
FR
REMARQUE Le Connecteur USB cherchera uniquement
un capteur enregistré ou un capteur réinitialisé au
cours des 30 minutes précédentes. Pour enregistrer
un nouveau capteur, réinitialisez le capteur avant la
recherche.
POUR COMMENCER
7. Appuyez longtemps sur UP et DOWN sur l’appareil
principal pour initier la recherche du capteur.
Pour obtenir de meilleurs résultats :
• Placez le capteur à une distance de 100 m du
connecteur USB et de l’appareil principal.
• Positionnez le capteur de façon à ce qu’il soit
face au connecteur USB et à l’appareil principal,
minimisant ainsi les obstructions comme les portes,
les murs ou les meubles.
• Ne placez pas le capteur directement face aux rayons
du soleil ou en contact avec des matières humides.
• Placez le capteur directement orienté vers le ciel,
éloigné des objets métalliques et électroniques.
• Positionnez le capteur à proximité du connecteur USB et
de l’appareil principal pendant les mois d’hiver puisque
les températures négatives peuvent endommager le
fonctionnement des piles et la transmission du signal.
REMARQUE
Placez les piles dans le capteur avant d’installer le
Connecteur USB et l’appareil principal.
• Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après
chaque changement de piles.
•
5. Sécurisez le capteur à l’emplacement choisi, en
utilisant la fixation murale.
ASTUCE La distance de transmission peut varier en
fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer
plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs
résultats possibles.
6. Appuyez sur le bouton SEARCH sur le Connecteur
USB pour initier la recherche et commencer à
recevoir des données du capteur.
5
i600_FR_RUNNING_UM_R0.indd 5
REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage
prolongé et des piles au lithium en cas de températures
négatives.
2008.6.6 6:01:46 PM
FR
5. Cliquez sur
à côté des prévisions météo à 5
jours.
6. Sur la nouvelle page qui s’affiche, certaines villes
sont définies par défaut. Pour les modifier, cliquez
sur CHANGE.
7. Dans la boîte de dialogue Settings…(Paramètres),
dans l’onglet Ville, sélectionnez les villes souhaitées
dans le menu déroulant (Région ; Pays / Zone ; Ville
/ Code postal).
8. Cliquez sur OK.
INSTALLATION DE L’APPAREIL PRINCIPAL
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez les piles, en respectant les polarités.
3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après
chaque changement de piles.
REMARQUE Les piles ne doivent pas être exposées
à une chaleur excessive provoquée par le soleil ou le
feu.
INSTALLATION DU LOGICIEL (PREMIERE
UTILISATION)
WINDOWS VISTA
Pour désactiver l’UAC (Contrôle d’accès utilisateur) :
1. A partir du bureau, Poste de travail > Panneau de
configuration > Comptes utilisateur et Sécurité
familiale > Modifier votre mot de passe Windows
> Activer / désactiver l’UAC.
2. Décochez l’option UAC.
3. Suivez les étapes 1 à 8 de la section ci-dessus.
WINDOWS XP
Installation du logiciel :
1. Exécutez le CD d’installation fourni.
2. La boîte de dialogue Assistant d’installation
apparaîtra et vous guidera durant le processus
d’installation.
3. Une fois l’installation terminée, double-cliquez sur
le raccourci du bureau .
4. Cliquez sur DISPLAY (Affichage) de la boîte de
dialogue Station météo Oregon.
DESACTIVER LE MODE VEILLE
Pour permettre une mise à jour continue des données,
assurez-vous que le mode veille de votre ordinateur
est désactivé.
Sélectionnez les villes :
COMMENT DESACTIVER LE MODE VEILLE
SUR L’ORDINATEUR (WINDOWS XP)
6
i600_FR_RUNNING_UM_R0.indd 6
1. Faites un click droit sur le Bureau.
2. Sélectionnez « Propriétés ».
3. Cliquez sur l’onglet « Ecran de veille » dans la
fenêtre d’affichage des propriétés.
2008.6.6 6:02:03 PM
Une connexion quotidienne d’environ 30 minutes est
suffisante pour recevoir les données de prévisions
actuelles.
FR
4. Cliquez sur « Gestion de l’alimentation » sur la
partie inférieure de la fenêtre.
5. Une nouvelle fenêtre « Propriétés d’options
d’alimentation » s’ouvrira.
6. Dans l’option « Mise en veille », sélectionnez « Jamais ».
7. Cliquez sur « Appliquer » puis sur « OK ».
8. La fenêtre précédente réapparaîtra. Appuyez sur
« OK » pour confirmer et sortir.
Pour une utilisation continue, connectez toujours le
connecteur USB à l’ordinateur à l’aide du câble USB
fourni.
COMMENT DESACTIVER LE MODE VEILLE
SUR L’ORDINATEUR (WINDOWS VISTA)
1. Cliquez droit sur le bureau.
2. Sélectionnez “Personnaliser”.
3. Cliquez sur l’onglet « Ecran de veille » dans la
fenêtre d’affichage des propriétés.
4. Cliquez sur « Gestion de l’alimentation » sur la
partie inférieure de la fenêtre.
5. Sélectionnez « Haute performance » et cliquez sur
« Modifiez les paramètres du plan ».
6. Cliquez sur « Modifier les paramètres d’alimentation
avancés ».
7. Cliquez sur “Veille” et sur “Mise en veille après”.
8. Cliquez sur “Paramètre” et sélectionnez “0 minutes”.
9. Cliquez sur « Appliquer » puis sur « OK ».
Il existe un mode d'enregistrement avec l’appareil
principal lorsque le connecteur USB est allumé pour la
première fois ou après chaque installation.
IMPORTANT L’enregistrement peut prendre une demiheure. N’éteignez pas votre ordinateur / ne déconnectez
pas le port USB de l’ordinateur pendant cette période.
Un affichage continu de
vous indique que le transfert
des données a correctement fonctionné.
INSTALLATION DU CONNECTEUR USB
REMARQUE Installez le capteur à distance avant
d’installer le connecteur à distance.
7
i600_FR_RUNNING_UM_R0.indd 7
2008.6.6 6:02:06 PM
FR
1. Appuyez longtemps sur le bouton MODE pour
accéder aux réglages.
2. Appuyez sur UP / DOWN pour changer les
paramètres.
3. Appuyez sur MODE pour confirmer les réglages.
AFFICHAGE A L’ECRAN DE L’APPAREIL
PRINCIPAL
POUR CHANGER LES MODES D’AFFICHAGE
Pour alterner entre 5 villes :
Appuyez sur UP ou DOWN.
Pour voir l’heure de l’alarme et son statut :
Appuyez sur ALARM.
Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : Format
12/24 heures, heure, minutes, année, format mois/jour,
jour/mois, mois, jour et langue.
Pour alterner entre l’affichage de la température et
celui de l’humidité :
Appuyez sur MODE.
REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais
(ENG), l’allemand (GER), le français (FRE), l’italien (ITA),
l’espagnol (SPA) et le russe (RUS).
POUR VISUALISER DIFFERENTS MESSAGES
D’ALERTE
ALARME
POUR RÉGLER L’ALARME
Appuyez sur SNOOZE· MESSAGE.
1. Appuyez sur ALARM pour accéder au mode Alarme.
2. Appuyez longtemps sur le bouton ALARM pour
accéder aux réglages.
3. Appuyez sur UP / DOWN pour régler l’heure / les
minutes.
4. Appuyez sur ALARM pour confirmer les réglages.
5. Appuyez sur MODE pour confirmer et retourner à
l’affichage de l’horloge.
PREVISION METEO
Par souci de commodité, vous trouverez dans ce coffret
une liste des icônes météo et de leurs significations.
Le nombre de jours avec prévisions météo disponibles
est dépendant des données fournies par les centres
météorologiques locaux.
POUR ACTIVER / DESACTIVER L’ALARME
HORLOGE
1. Appuyez sur ALARM pour accéder au mode Alarme.
2. Appuyez sur ALARM plusieurs fois jusqu’à ce que
l’option souhaitée s’affiche (
/ “OFF”).
3. Appuyez sur MODE pour confirmer et retourner à
l’affichage de l’horloge.
REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
REMARQUE Ce produit est conçu de façon à
synchroniser l’horloge-calendrier automatiquement avec
les informations téléchargées depuis le PC.
8
i600_FR_RUNNING_UM_R0.indd 8
2008.6.6 6:02:07 PM
•
Appuyez sur SNOOZE · MESSAGE, pour couper le
son pendant 8 minutes.
Plage de fonctionnement
-5°C à 50°C (23°F à 122°F)
Résolution
0,1°C (0,2 °F)
HUMIDITÉ RELATIVE INTÉRIEURE
OU
• Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre
l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard.
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Plage affichée
2% à 98%
Plage de fonctionnement
25% à 90%
Résolution
1%
Appuyez sur SNOOZE· MESSAGE pour activer le rétro
éclairage pendant 8 secondes.
CONNECTEUR USB
RESET (RÉINITIALISER)
Dimensions (L X l x H)
Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
réglages par défaut.
Poids
92 g (3,2 onces) sans les piles
Fréquence du signal
433 MHz
CARACTERISTIQUES
189 x 42 x 119 mm
(7,4 x 1,7 x 11,94 pouces)
Poids
350 g (12,35 onces) sans
les piles
Alimentation
3 piles UM-3 (AA) 1,5V
Mise à jour des données Environ toutes les 10 minutes
Période d’enregistrement Environ 20 minutes
Alimentation
Via PC par câble USB
CAPTEUR THERMO HYGRO EXTERIEUR
LxlxH
TEMPÉRATURE INTÉRIEURE
Unité de température
°C / °F
Plage affichée
0°C à 50°C (32°F à 122°F)
68 x 46 x 136 mm
(2,7 x 1,8 x 5,4 pouces)
Distance de transmission 100 m (300 pieds)
sans obstructions
APPAREIL PRINCIPAL
Dimensions (L X l x H)
FR
POUR COUPER LE SON DE L’ALARME
62 x 20 x 90 mm
(2,4 x 0,8 x 3,5 pouces)
Poids
50 g (1,76 onces) sans piles
Plage de mesure de
la température
-20°C à 60°C (-4°F° à 140 °F)
9
i600_FR_RUNNING_UM_R0.indd 9
2008.6.6 6:02:07 PM
FR
Résolution de la
température
0,1°C (0,2 °F)
Gamme de l’humidité
5% à 95%
Résolution de l’humidité
1%
Fréquence du signal
433 MHz
•
•
•
•
Distance de transmission 100 m (300 pieds)
sans obstructions
Période de transmission
Environ toutes les 60 secondes
Nombre de canaux
3
Alimentation
2 piles UM-4 (AAA) 1,5V
•
HORLOGE / CALENDRIER
Affichage de l’horloge
HH:MM
Format de l’heure
12 h AM/PM ou 24 h
Calendrier
JJ/MM ou MM/JJ
•
•
•
PRECAUTIONS
•
•
•
•
Ne pas soumettre le produit à une force excessive,
au choc, à la poussière, aux changements de
température ou à l’humidité.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc.
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux
corrosifs ou abrasifs.
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger
des piles neuves et usagées.
Les images de ce manuel peuvent différer de
l’aspect réel du produit.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce
produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément
pour un traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager la finition du meuble, et Oregon
Scientific ne peut en être tenu responsable.
Consultez les mises en garde du fabricant du
meuble pour de plus amples informations.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le
tri de ces ordures pour un traitement adapté si
nécessaire.
Veuillez remarquer que certains appareils sont
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande
bande ducompartiment des piles avant la première
utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis
à modifications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
pas valables pour tous les pays.
Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus
proche.
10
i600_FR_RUNNING_UM_R0.indd 10
2008.6.6 6:02:07 PM
FR
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon
Scientific France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter
notre support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil
Prévisions Météo Mondiales 5 jours II (Modèle: I600)
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une
copie signée et datée de la déclaration de conformité
est disponible sur demande auprès de notre Service
Client.
PAYS CONCERNES RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège N
11
i600_FR_RUNNING_UM_R0.indd 11
2008.6.6 6:02:08 PM

Manuels associés