Manuel du propriétaire | sauter VI50M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter VI50M Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'Emploi
pour Cuisinieres Indépendantes
de 50 cm
avec systeme de four Variotherm
Attention !
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
avant d'utiliser votre cuisinière !
2059884-00 07/96
Table des matières
Remarques importantes ................................. 3
Raccordement .............. aa a AAA a a a ee a a a eee 4
Pour le monteur-électricien .......000000 0000 LL Va a a a a aa ae 4
Avant la première montée en température ................... 4
Description de l'appareil ................................. 5-6
Equipement et Utilisation
Manette à 7 allures ............. ii, 7
Régulateurs d'énergie ................. iii... 8
Systeme de four Variotherm ............................... 9
Accessoires four... eee 10
Manette réglage four .................... A 10
Thermostat four .............o iii. 12
Elément de chauffage gril .................... ... .......... 12
Tableaux des températures et des durées de cuisson four .......... 13
instructions
Décrochage de laportefour .................... a a a a aa a 19
Nettoyage et entretien de la table vitrocéramique ................ 20
La batterie de cuisineadéquate ....................... ...... 23
ОРёгапдетеп!5, 5еги!се аргё5-меп{е .......................... 25
Remarques importantes:
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs modèles de cette série d'appareils. ||
est donc possible que vous trouviez des informations portant sur des éléments de
commande que votre appareil ne possède pas.
Ces appareils ne sont prévus que pour l'utilisation ménagère.
Attention!
Les surfaces des appareils de chauffage et de cuisson chauffent pendant que les
appareils sont en fonctionnement. Veuillez donc faire attention et toujours tenir
les enfants à l'écart.
Les graisses et les huiles surchauffées peuvent s'enflammer facilement. Donc, tous
les aliments cuits dans de la graisse ou dans de l'huile, p.ex. les frites, ne doivent
être préparés que sous surveillance.
Quand vous utilisez le four avec chauffage de voûte et de sole, ne pas déposer
de la feuille d'aluminium, ni des plaques, ni des moules etc. sur la sole du four.
Ces récipients provoquent une accumulation de chaleur, qui abîme l'émail.
Quand vous utilisez le gril, veuillez faire très attention et tenir les enfants à
l'écart.
Si d'autres appareils électriques sont branchés à des prises près de la cuisinière il
faut veiller à ce que les cordons de raccordement n'entrent jamais en contact
avec les plaques de cuisson chaudes et ne soient pas coincés sous la porte du
four, quand elle est chaude!
Toute modification de l'appareil est interdite, à moins qu'elle ne soit autorisée
par le fabricant!
Veillez à ce que les revêtements en plastique ou les placages des meubles à
proximité de l'appareil soient collés au moyen d'une colle résistant à la chaleur
(150°). Si le revêtement n'a pas les qualités requises ou que la colle ne résiste pas
à la chaleur, le revêtement - surtout le revêtement des côtés - risque de se
déformer et de se décoller.
e Ne pas fermer le couvercle, quand la cuisinière est encore chaude.
e Pour nettoyer le tableau de commande et les éléments en plastique tels que les
manettes etc, exclusivement utiliser les produits recommandés dans le commer-
ce. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni corrosifs, car ils risquent d'égratigner ou
d'abimer la surface.
Veillez particulièrement à ce que les produits pour le nettoyage du four ou de la
table de cuisson n'entrent pas en contact avec le tableau de commande ou les
éléments en plastique.
Pour des raisons de sécurité, ne jamais utiliser de nettoyeurs vapeur à buse pour
nettoyer votre table de cuisson ou votre four.
L'appareil est conforme à la catégorie de protection thermique «Y», c'est-à-dire
que la paroi arrière et un côté peuvent être encastrés entre des meubles de
hauteur quelconque. Par contre, le deuxième côté ne doit être encastré qu'en
contact avec un meuble ou un appareil de la même hauteur au maximum.
Raccordement
Pour le monteur-électricien
L'appareil ne doit étre raccordé que par un spécialiste agréé conformément aux
instructions de la compagnie électrique locale et au reglement respectif de sécurité.
La plaque signalétique se trouve derrière la porte du four. Le schéma de raccorde-
ment se trouve sur la paroi arrière de l'appareil près de la borne de raccordement.
L'appareil doit être équipé d'un raccordement fixe et d'une fiche, ou bien l'installa-
tion de la maison doit être munie d'un dispositif de coupure avec un écartement
de contact d'un
minimum de 3 mm, qui coupe tous les conducteurs polaires, les conducteurs
neutres inclus! Sont considérés comme dispositifs de coupure les contacteurs, les
interrupteurs - les microrupteurs exceptés -, les coupes-circuit automatiques et
aussi les fusibles, si leur attribution est sans équivoque.
Il est à noter que nous ne sommes en aucun cas responsables des dommages
directs ou indirects causés par un mauvais raccordement.
Avant chaque réparation, couper le courant.
Avant la première montée en temperature
Nettoyer les pièces amovibles dans le four telles que grille du gril, lèchefrite et
plaque à gâteaux à l'aide d'eau chaude contenant du produit de vaisselle.
Four:
Allumez ensuite le four de votre nouvelle cuisinière pendant env. 30 minutes au
réglage maximum et ouvrez en même temps les fenêtres de la cuisine pour faire
échapper l'odeur désagréable, qui est produite par l'isolation de haute qualité de
votre four lors de la première montée en temperature. Pendant ce temps, laisser
les pièces amovibles dans le four.
Plaques de cuisson:
Avant la première utilisation, faire chauffer chaque plaque séparément au réglage
maximum une fois pendant deux minutes, sans y poser une casserole.
Description de l'appareil
DB00586-00-1
plaque de cuisson avant gauche
plaque de cuisson arriére gauche
plaque de cuisson arriére droite
plaque de cuisson avant droite
manette plaque de cuisson avant gauche
manette plaque de cuisson arriére gauche
manette plaque de cuisson arriére droite
manette plaque de cuisson avant droite
manette réglage four
thermostat four
lampe témoin (verte): s'allume dès qu'un élément de chauffage de la
cuisinière est mis en marche
lampe témoin (rouge): s'allume dès que le four chauffe et s'éteint dès
que la température choisie est atteinte
© OO NV SWAN —
wt wad
—
N
Puissances des plaques de cuisson
© de la plaque plaques de cuisson plaques de cuisson rapide
de cuisson normal (avec point rouge)
14,5 cm 1000 W 1500 W
18 cm 1500 W 2000 W
21 cm 2000 W -
O “ ON nn о W N =
а
№ — © ©
0 e
—
ря
>
^^
>
o о o o ©
0370 YE
ere
1 5 6 7 8
ès
DB00587-00-1
<S
.
0 fi
12 10 |
ll
zone de cuisson, O 18 cm, 1700 W
zone de cuisson, 9 14,5 cm, 1200 W
zone de cuisson, 9 21 cm, 2100 W
zone de cuisson, O 14,5 cm, 1200 W
manette zone de cuisson avant gauche
manette zone de cuisson arrière gauche
manette zone de cuisson arrière droite
manette zone de cuisson avant droite
manette réglage four
thermostat four
lampe témoin (verte): s'allume dès que le four ou le gril est mis en marche.
lampe témoin (rouge): s'allume dès que le four chauffe et s'éteint dès que
la température choisie est atteinte.
Equipement et Utilisation
Manette a 7 allures
Elle peut étre tournée vers la droite et vers la gauche. Veuillez toujours choisir la
voie plus courte.
Au choix:
saisir position 6
rotir position 4
cuire a feu doux position 2
maintenir au chaud position 0
Pour saisir les aliments, choisir d'abord la position 6. Pour les plats ne nécessi-
tant qu'une durée de cuisson jusqu'á 20 minutes, vous pouvez ensuite remettre
la manette á la position 0 pour achever la cuisson. Pour les plats nécessitant une
durée de cuisson plus longue, choisir la position 2 pour continuer. Pour les
plats préparés dans la graisse chaude ou dans une poéle ouverte (p.ex. les esca-
lopes, beignets, pommes de terre sautées), choisir la position 4.
La manette a 7 allures vous donne la possibilité de choisir des positions addi-
tionnelles entre les allures 2, 4 et 6. C'est ainsi que vous pouvez obtenir un
réglage de précision selon la grandeur du récipient et la quantité des aliments
cuits.
Les régulateurs d'énergie
permettent de régler l'allure désirée en continu. Les manettes peuvent être
tournées vers la droite ou vers la gauche.
Il est recommandé de choisir la position maximale 9 pour saisir les aliments. Pour
les plats ne nécessitant qu'une durée de cuisson jusqu'à 20 minutes, vous pouvez
ensuite remettre la manette à la position 0 pour achever la cuisson. Pour les plats
nécessitant une durée de cuisson plus longue, choisir une allure dans le mode pour
la cuisson à feu doux ou dans le mode de maintien au chaud.
Tableau de réglage pour les régulateurs d'énergie
| 1 | ‘ à température faible
cuire à feu doux | 2
cran - . 3 | a température élevée
- 4 | a température faible
5
rötir | 6
: 7 Ш
cran i 8 a
saisir E 9 a température élevée
Le systeme de four Variotherm
Avec ce systéme, vous avez le choix entre le mode de chauffage traditionnel, c'est-
a-dire la répartition souhaitée de la chaleur du bas et du haut dans la gamme entié-
re de température, et le mode a chaleur tournante, avec de l'air chaud circulant uni-
formément autour des plats.
Un ventilateur installé derrière la paroi arrière fait constamment circuler la chaleur à
l'intérieur du four.
Pour le mode à chaleur tournante, les températures nécessaires pour les différentes
cuissons sont inférieures à celles pour le chauffage traditionnel!
Si vous utilisez des livres de cuisine indiquant les températures pour les fours tradi-
tionnels, consultez le tableau ci-après pour choisir la bonne température pour le
mode à chaleur tournante.
La pratique a montré que, pour certains plats, la méthode classique est idéale, et,
pour d'autres, la chaleur tournante donne les meilleurs résultats.
À vous de choisir, suivant votre goût personnel, le système de chauffage que vous
préférez pour la préparation de votre plat. Avec le système Variotherm, vous avez le
choix.
Comparaison des températures en °C
four traditionnel four à chaleur tournante
50 50
80 80
100 90
120 100
140 120
160 140
180 150
200 160
220 170
250 180
max. 200
Les Accessoires four
élément de chauffage gril
grilles d'appui
soufflerie
grille du gril
plaque a patisserie
lechefrite
éclairage four
NO AWN
0800585-00-1
Manette réglage four
Elle vous permet de choisir le mode de chauffage souhaité, soit la répartition
désirée de la chaleur du haut et du bas, soit la chaleur tournante.
Vous pouvez choisir parmi les allures suivantes:
© 1. Eclairage four
“=~ L'éclairage du four est allumé. En même temps, la lampe témoin
verte brille. Si vous choisissez cette allure, aucune autre fonction
du four n'est en marche.
2. Chauffage à chaleur tournante
Un ventilateur fait circuler uniformément le courant d'air chaud,
permettant la cuisson à plusieurs niveaux. Quand vous utilisez
plusieurs plaques à la fois, veuillez bien observer la cuisson au four
et retirer au fur et à mesure la préparation suffisamment dorée!
10
Il est possible de cuire plusieurs plats de composition différente sur dif-
férentes plaques en méme temps (p.ex. de la viande et du poisson) sans
mélanger les odeurs.
Il n'est pas nécessaire de retourner les morceaux de viande cuits sur la
grille, parce que le courant d'air chaud circule tout autour sur la totalité de
la surface.
Les plats congelés peuvent étre décongelés délicatement en peu de temps.
3. Chauffage de voúte et de sole
Ce systéme ne permet la cuisson que sur un seul niveau.
Vous pouvez choisir la bonne répartition de la chaleur de voúte et de sole
suivant vos besoins:
3a. Méme chaleur de voúte et de sole:
Ce mode est utilisé principalement pour les pátisseries plates ou de forme
particulière (brioche natté ou stroudel).
3b. Forte chaleur de voûte - faible chaleur de sole
Ce mode est utilisé principalement pour les plats rôtis et gratinés afin d'ob-
tenir une surface bien croustillante.
3c. Faible chaleur de voûte - forte chaleur de sole
Ce mode est utilisé pour les gâteaux hauts (kouglofs ou similaires) et mi-
hauts (moules rectangulaires, à fond plan et en couronne).
Attention:
- Quand vous utilisez le four à chauffage de voûte et de sole, ne pas
déposer de la feuille d'aluminium, ni des plaques, ni des moules etc.
sur la sole du four. Ces récipients provoquent une accumulation de
chaleur qui abîme l'émail.
- Les réglages de la température et de la durée de cuisson pour le
système conventionnel doivent être choisis selon le genre de la tôle à
pâtisserie. La tôle étamée réfléchissant la chaleur, les gâteaux cuits
dans des moules en tôle étamée nécessitent une durée de cuisson
nettement plus longue que ceux cuits dans des moules en tôle noire,
cuivre, verre ou argile.
4. Gril
11
Thermostat four
Il sert à choisir la température souhaitée du four, qui est réglée automatiquement.
Pour allumer le four, manipuler toujours la manette réglage ainsi que le thermostat.
Veuiller vous référer aux tableaux pour les valeurs correspondantes.
Elément de chauffage gril
Allumer l'élément de chauffage pour le gril en tournant la manette jusqu'à la posi-
tion gril et le thermostat jusqu'à 220°C.
La traverse fixée à l'élément de chauffage doit reposer de chaque côté sur les
appuis prévus à cet effet (voir schéma).
DB00568-00-1
12
Tableaux des Températures et des Durées de cuisson
Rotissages
Au choix:
- ouvert, sur le plat a four
- ouvert, sur la grille au-dessus du plat a four
- dans la cocotte ouverte
- dans la cocotte fermée.
Choisir le mode selon la viande et votre goût individuel. Les gourmets apprécient
beaucoup les rôtis cuits sur la grille, parce qu'ainsi préparés, ils restent particu-
lièrement juteux et savoureux. Introduire la grille avec la viande sur le niveau
central et la lechefrite sur le niveau au-dessous.
Mettre les assaisonnements de la sauce tels qu'oignons ou racines dans la
lechefrite pendant env. une demie-heure avant la fin du rótissage et arroser avec
un demi-litre de consommé, de marinade ou de vin.
Les durées de cuisson indiquées pour tous les rôtis ne sont que des valeurs
indicatives.
Quand vous utilisez le mode a chaleur tournante, vous pouvez faire cuire deux
rétis sur deux niveaus a la fois et économiser ainsi du temps et de l'énergie.
13
Chauffage de sole et de voûte
Aliment à rôtir ré-- pre- | position | niveau température | durée en
(valeurs pour un rôti d'env. — | glage | chauffage | de la compté en °C minutes
1 kg) grille | d'en bas
Hachis róti === - тг 2 175-185 70-80
Jarret de porc — - Tr 2 190-200 | 90-130
Róti de porc = - Tr 2 200-210 | 90-100
Rôti de bœuf = - г 2 200-210 1100-120
Roast-beef (à l'anglaise) me oui тг 2 210-220 30-45
Volaille, de petite et
grande taille —_— oui ir 2 190-200 | 60-160
Poissons — oui I 2 190-200 [selon besoin
Chauffage a chaleur tournante
Aliment à rôtir position | niveau température | durée en
(valeurs pour un réti d'env. dela | compté en °C minutes
kg) grille | d'en bas
Hachis róti Tr 2 165-170 70-80
Jarret de porc Tr 2 170 90-130
Róti de porc Tr 2 160-170 | 90-100
Róti de boeuf “Lr 2 160-170 | 90-120
Roast-beef (a l'anglaise) Tr 2 180 30-45
Volaille, de petite et
grande taille Tr 2 160-170 | 60-160
Poissons Tr 2 180 selon besoin
Cuisson des pátisseries
Quand vous utilisez des moules, les mettre toujours sur la grille. La grille peut étre
introduite le coude en haut ou en bas, selon la hauteur du moule.
Dans la plupart des cas, le tableau donne deux valeurs pour la température, par
exemple 175 - 200°C.
Il est conseillé de choisir la température plus basse au début. Si la durée de cuisson
est trop longue ou que la pâtisserie ne brûnit pas suffisamment, vous pouvez
passer à la température plus élevée. Utiliser le niveau central pour la pâtisserie
plate ou les souffiés.
Si vous n'utilisez qu'une seule plaque, choisir le niveau central. Avec deux plaques,
laisser un niveau libre entre elles. Veuillez tenir compte du fait que les durées de
cuisson pour les différents plats sur les différents niveaux peuvent être différentes.
14
I.
^ un
chauffage chaleur de voûte, de sole = | chaleur tournante
ии
posi- | niveau niveau
ré- | pré- | tionde| compté | température, durée pré- | compté| température] durée
glage| chauffage la grille! d'en bas | еп °С en min. {chauffage d'en bas en °C | en minutes
Pâte brisée
Fond de tarte avec garnit| wm - JL 2 180-190 | 50-70 - 2 165 45-60
(fruits + fromage blanc)
Gâteau plat cuits sur la — | == - - 2 190-200 | 35-45 - 2 165-170 | 35-40
plaque
Petites patisseries =| oui - 2 190-200 | 15-25 | oui 2 160-170 | 15-20
Páte liquide
Biscuit, páte aux noix et
aux amandes — - JL 2 185-200, 45-60] oui 2 160-170 | 45-55
Kouglofs, sablés pe - IL 2 185-200 | 60-70 - 2 160-170 | 60-65
Gáteau marbré — - | 2 185-200 55-60 - 2 160 50-60
Gateau aux fruits mu - | 2 180-200 | 55-65 - 2 155-165 | 55-60
Biscuit roulé om Oui - 2 200-210 | 12-14] oui 2 175-180 | 13-15
Pâte feuilletée, pâte
pour stroudel
Petites pâtisseries ms | Oui - 2 | 200-220 | 10-20 | oui 180-190 | 10-20
Stroudel aux pommes | mmm - 2 | 210-220 35-40 - 2 175-180 | 35-40
Páte a choux —] - 2 200-230 | 35-40 | oui 2 190 35-40
Petites pâtisseries
Pâtisserie de bianc
d'oeufs montés en neige | mm - 2 | 150-160 | 15-25] - 2 | 140-150| 15-25
Meringues — : 2 | 100-125 jgon | - 2 100 | selon,
Pate levée
Faire lever au four me JL 1 50 20-40 - 2 50 20-40
Kouglofs — Г 1 175-190 | 45-55 - 1 150-160 | 45-50
Couronne, brioche natté | === - 2 175-190 | 35-40 - 2 160-165 | 35-40
Gáteau plat cuit sur la
plaque — - 180-190 | 30-40 - 2 160-165 | 30-35
Petites pátisseries —] - 180-190 | 20-30 - 2 160-165 | 20-30
Souffles
selon les ingrédients — FL} 2 | 190-200 45-55] - 2 | 160-170] 45-55
ATTENTION:
Les durées de cuisson données dans les tableaux ne sont que des valeurs indica-
tives, qui peuvent changer selon les ingrédients, la quantité des aliments et le
matériau du moule, de la plaque ou du récipient utilisé.
15
Grillade
Ne jamais laisser le four sans surveillance pendant que le gril est allumé!
Mettre la manette sur la position gril et le thermostat du four a 220°C.
Préchauffer le gril pendant 5 minutes. La porte du four est fermée.
La viande a griller est posée sur la grille graissée et chaude et introduite dans le four
au niveau le plus haut possible. Mettre la lechefrite au niveau inférieur du four.
ré- pré- niveau température durée
glag chauffage| compte en °C en minutes
d'en bas
Steak de veau gril oui 3 220 10-12
Escalope de porc gril oui 3 220 10-12
Steak de porc gril oui 3 220 14-16
Romsteck gril oui 2 220 10-12
Croque-monsieur gril oui 2 220 5-6
Filet de poisson gril oui 2 ou 3 220 12-13
Attention:
e Quand vous ouvrez la porte du four, une vague d'air chaud s'échappe!
e Quand vous utilisez le gril, faire très attention et tenir les enfants á distance!
16
Braiser
Les aliments sont cuits a la graisse, a l'eau et a la vapeur en méme temps.
Quand vous braisez sur la table de cuisson, la casserole doit étre ouverte de temps
en temps pour ajouter du liquide; ce n'est pas nécessaire, quand vous braisez au
four. Ne pas utiliser de casseroles a poignée en plastique!
Chauffage de sole et de voúte:
ré- pré- niveau température durée
glage chauffage compté en °C en minutes.
d'en bas
Ragout, goulasch — - 2 190 voir recette
Chauffage a chaleur tournante
niveau température durée
compté en °C en minutes
d'en bas
2 175 voir recette
Ragout, goulasch
Gratiner
Faire cuire un plat au four a une température tres élevée afin d'obtenir une croúte
brunie.
Chauffage de sole et de voûte:
ré- pré- niveau température durée
glage chauffage, compté en °C en minutes
d'en bas
Croque-monsieur == oui 3 250-max. 5-10
Légumes = oui 250-max. | selon besoin
Chauffage a chaleur tournante:
niveau température durée
compté en °C en minutes
d'en bas
Croque-monsieur 3 200-225 5-10
Légumes 2 190-200 | selon besoin
17
Décongeler
Chauffage a chaleur tournante:
niveau compté température durée
d'en bas en °C en minutes
Gateaux a la créme 2 position O 50 - 60
Gâteaux aux fruits, à pâte liquide 2 50 35-60
ou a pate levée
Volaille (pour la vider) 2 50 60 - 100
Morceaux de roti 2 position O 45 - 60
Stériliser
Chauffage a chaleur tournante
Ne stériliser que des légumes frais et sains ainsi que des fruits frais, bien mûrs et
sans taches.
Préparer les fruits ou légumes ainsi que les bocaux comme d'habitude. Pour
protéger le sole du four contre les éclaboussures de jus, il est recommandé de
mettre les bocaux dans la lèchefrite. Vous pouvez placer un maximum de 6
bocaux d'1 litre a la fois dans la lechefrite.
Ne pas préchauffer!
Mettre la lèchefrite au premier niveau d'en bas. Verser un demi-litre d'eau chau-
de dans la lèchefrite. Température 150 - 160°C. Quand le liquide dans les bocaux
commence à «frémir» (après environ 40 - 50 minutes pour 5 à 6 bocaux d'1 litre),
éteindre le four, si vous stérilisez des fruits, et laisser les bocaux dans le four au
moins 20 - 35 minutes.
Si vous stérilisez des légumes ou de la viande, réduire la température à 130°C
pour 90 minutes au maximum selon le contenu. Remettre ensuite à O et laisser
les bocaux au four pendant 30 minutes.
Chauffage de sole et de voûte:
Préparer comme indiqué pour la stérilisation avec chaleur tournante.
Température: 175°C. Réglage: ==
Dès que les fruits commencent à «frémir», remettre à O et laisser les bocaux
encore au moins 20 - 35 minutes dans le four.
Pour les lègumes et la viande, reduire a 150°C pendant 90 minutes au maximum
selon le contenu. Remettre ensuite à O et laisser les bocaux au four pendant 30
minutes.
18
Instructions
Décrochage de la porte du four:
0800582-00-1
Pour faciliter le nettoyage du four, vous pouvez
enlever la porte en un tournemain.
D'abord ouvrir la porte a 2/3, ensuite mettre les
deux leviers de retenue (A), qui se trouvent sur les
appuis de la porte, a la verticale. Relever la porte
jusqu'a la butée sensible, la saisir avec les deux
mains à hauteur de la poignée, lever légèrement et
retirer par le bas (voir figures).
Raccrochage de la porte
Introduire les deux leviers de charnière à fond dans
les entailles réceptrices du four et faire s'enclencher
vers le bas. Rouvrir la porte à 2/3 et retourner les
deux leviers de retenue (A) sur les appuis de la
porte dans la position de départ.
Attention: En cas de manipulation imprudente, les
charnières de la porte du four représentent un
risque de blessure!
19
Nettoyage et Entretien de la table vitrocéramique
Nettoyage
Avant la première utilisation, nettoyer la table de cuisson minutieusement et ensuite
régulièrement.
Ne pas nettoyer la table de cuisson avant qu'elle ne soit tiède au toucher. La table
de cuisson se nettoie plus facilement, quand elle est froide ou tiède et, en plus, on
ne risque pas de se brûler.
| est important d'essuyer avec un chiffon humide et de polir la table à sec aprés cha-
que nettoyage.
Les résidus des produits de nettoyage doivent être complètement enlevés avec un
chiffon humide (même si les instructions pour ces produits sont différentes), car ils
risquent de corroder la surface vitrocéramique lors du prochain chauffage. Ensuite
polir à sec.
Même en cas de salissures extrêmes, la table vitrocéramique peut être nettoyée rapi-
dement et sans difficulté, si les instructions suivantes sont observées.
Si possible, enlevez les salissures après chaque cuisson. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage contenant du sable.
Evitez le brûlage répété des salissures.
Les salissures légères, même les taches de couleur nacrée, peuvent être enlevées à
l'aide d'un produit pour le nettoyage de l'acier inoxydable (p.ex. «Stahlfix» ou
«Sidol-Stahlglanz»). Appliquer le produit avec un chiffon propre ou de l'essuie-tout
sur la table vitrocéramique froide ou tiède et enlever la salissure en insistant plus ou
moins.
Les encroûtements, les éclaboussures de graisse (des aliment brûlés etc.) doivent être
enlevés à l'aide d'un racloir à vitre ou à lame de rasoir, quand ils sont encore chauds.
Nettoyer ensuite avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
Important! Ne jamais répandre de sucre sur la plaque de cuisson! Le sucre et les ali-
ments contenant une grande quantité de sucre, comme p.ex. les confitures, gelées
ou jus, doivent être enlevés immédiatement avec le racloir, pendant qu'ils sont enco-
re chauds, pour éviter les réactions chimiques (voir aussi: Nettoyage et Entretien).
Dépôts calcaires: Les décolorations brun clair, qui peuvent apparaître sur la zone de
cuisson, sont des dépôts calcaires surchauffés, provoqués par des taches d'eau et
l'utilisation de casseroles mouillées. En cas de légères décolorations, les enlever
immédiatement avec les produits de nettoyage mentionnés.
Les dépôts calcaires importants doivent être enlevés en effectuant un nettoyage
intensif à répéter plusieurs fois, si nécessaire.
20
Objets en plastique / Feuille d'aluminium
Les ustensiles de cuisine en plastique (louches, bols, bols verseurs etc.) ne doivent
pas être placés sur la plaque de cuisson chaude, car ils risquent de fondre.
Le cas échéant, enlever tout de suite avec le racloir, pendant que la salissure est
encore chaude.
Ne jamais utiliser de la feuille d'aluminium ou des récipients en feuille d'aluminum
pour cuire directement sur la table de cuisson.
Des racloirs à vitre (racloirs à lame de rasoir) sont disponibles dans les centres de bri-
colage et de loisirs ainsi que dans les magasins de peinture.
Protection, entretien et nettoyage
Si vous voulez entretenir parfaitement votre table de cuisson vitrocéramique, nous
vous recommandons de la nettoyer avec les produits spécialement développés
«Collo profi» ou «Cera-fix». «Collo profi» et «Cera-fix» nettoient et protègent la sur-
face de cuisson en formant un film fin, qui la protège contre l'eau et les salissures. Si
vous utilisez exclusivement l'un de ces produits, vous aurez toujours une table de
cuisson facile à nettoyer et de plus, protégée contre les actions de sucre et d'aliments
contenant une grande quantité de sucre. Les produits «Collo profi» et «Cera-fix»
sont disponibles dans les magasins et rayons spécialisés ou par l'intermédiaire de
notre service après-vente.
Ne jamais utiliser:
de récures-casseroles ou de poudre à récurer, ni de laine d'acier savonneuse, ni d'é-
ponges à face abrasive rugueuse, ni de pâte pour laver les mains. Tous ces produits
risquent d'écorcher et égratigner votre table de cuisson vitrocéramique;
ni de nettoyants chimiques pour fours, ni de produits de blanchiment, ni de produits
antirouille ou détachants. Ces produits spéciaux peuvent être corrosifs et risquent
d'endommager la surface de votre table vitrocéramique.
Veiller à ne pas égratigner la surface avec des bijoux à vives arêtes (bague de dia-
mants).
Ne pas utiliser d'éponges ou chiffons servant à d'autres fins. Ils risquent de laisser un
film de liquide ou d'eau colorée sur la surface vitrocéramique et de la colorer en
brun. Cette coloration n'apparaîtra que lors de l'utilisation suivante. Le cas échéant,
répétez le nettoyage comme décrit.
Les fonds de casseroles et de poêles peuvent présenter des rugosités, qui risquent de
laisser des traces désagréables ou d'égratigner la surface, quand ils sont déplacées.
Cela s'applique particulièrement aux casseroles et poêles en fonte ou émaillées à
fond électrographité.
N'utiliser que des casseroles ou poêles à fond propre et sec. Eviter le chauffage à vide
des casseroles en émail.
21
Attention!
La table de cuisson vitrocéramique est assez robuste et supporte sans problémes des
chocs plus ou moins légers.
Si, a la suite d'actions mécaniques extrémes, des fissures ou félures apparaissent dans
la table de cuisson, l'appareil doit être mis immédiatement hors marche en enlevant
les fusibles ou en arrétant les coupes-circuit automatiques.
Veuiller immédiatement appeler notre service après-vente le plus proche.
Ne pas utiliser la table de cuisson vitrocéramique comme surface de débarras. Evitez
absolument l'utilisation de la feuille d'aluminium ou de récipients en plastique pour
cuire des aliments sur la table de cuisson chauffée.
22
La batterie de cuisine adéquate pour la zone de cuisson
Pour le succès de votre cuisson, il est important d'utiliser des casseroles et des poêles
à fonds plans, les casseroles et poêles à fonds bombés ou ondulés ne transmettant
pas suffisamment la chaleur de la zone de cuisson, ce qui prolonge les durées de
cuisson pour saisir les plats. De même, n'utilisez ni de casseroles ni de poêles trop
petites, mais celles dont le diamètre est approprié au diamètre de la zone de cuis-
son.
Veiller à ce que les casseroles ou poêles se trouvent exactement sur les mar-
quages de cuisson.
C'est le bon faitout. I! a un fond épais et plan, transmet
bien la chaleur de la zone de cuisson et la protège ainsi du
surchauffage. ll est un peu plus grand que la zone de cuis-
son et la protège, comme un parapluie, des aliments qui
ont débordé.
Le faitout est trop petit et provoque des pertes d'énergie
importantes. De plus, si les aliments débordent, ils ris-
quent de coller sur la zone de cuisson et ne peuvent être
enlevés qu'avec difficulté.
Ne jamais utiliser de récipients à fonds mouillés ou dépo-
ser des couvercles embués sur des zones inutilisées.
L'humidité et la vapeur provoquent des dépôts calcaires,
qui ne pourront être enlevés qu'avec difficulté.
Ne jamais utiliser de récipients à fonds de faible épaisseur
et déformés. Ils provoquent le surchauffage de la zone de
cuisson. Les récipients à fonds épais et plans sont idéaux.
Les bons rapports dimensionnels entre la zone de cuisson et le récipient:
Zone de cuisson 145 mm Y 180 mm 9 220 mm 9
Fond du récipient 160 mm 9 200 mm © 250 mm ©
23
La batterie de cuisine adéquate pour la plaque de cuisson
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, il est indispensable d'utiliser des casse-
roles de bonne qualité, pour cuisiniéres électriques, a fond plan. Le diametre
doit étre approprié au diametre de la plaque de cuisson.
Les casseroles ou poéles a fonds bombés ou ondulés consomment inutilement
plus d'énergie et provoquent le surchauffage de la plaque de cuisson, ce qui
raccourcit sa longévité.
Les casseroles trop petites donnent lieu a une perte de chaleur importante =
gaspillage d'électricité. De plus, les aliments qui ont débordé risquent de salir la
plaque de cuisson et d'y rester collés!
Des plaques de cuisson chauffées sans récipient se surchauffent de telle fagon
que des fissures apparaissent a la surface qui peuvent gravement endommager
la plaque.
DB 00190-00-1 |
Les bons rapports dimensionnels entre la plaque de cuisson et le récipient:
Plaque de cuisson 145 mm © 180 mm © 220 mm ©
Fond du récipient 160 mm D 200 mm © 250 mm J
24
Dérangements, Service aprés-vente
Voici les dérangements que vous pouvez réparer vous-méme:
Avant d'appeler le service apres-vente, veuillez controler si
1. les fusibles des installations électriques dans votre maison fonctionnent bien et
sont en marche;
2. il y a une panne générale d'électricité.
Si, aprés contróle des 2 points indiqués, votre appareil ne fonctionne pas, veuillez
appeler le service après-vente.
Veuillez toujours indiquer le numéro de type (1) et le numéro de service (2) de votre
appareil.
Vous trouverez ces données sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure du cadre du four et est acces-
sible en ouvrant la porte du four.
Si vous donnez le numéro de type (1) et le numéro de service (2) lors de votre appel,
le service après-vente peut tout de suite choisir les bonnes pièces de réchange pour
votre appareil, ainsi il pourra être réparé dès la première visite.
Par conséquent, vous n'aurez pas de coûts additionnels pour plusieurs visites.
A
Type \
Serv.Nr.
XXXXX V ~ 50 Hz max. xxxx kW
Modifications de construction dans le cadre du développement technique réservées!
25
NOTES
26
NOTES
27
ух 0727
y

Manuels associés