- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Samsung
- DMT800RHS
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
Modèle DMT800 Manuel d'utilisation du lave-vaisselle Un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant : www.samsung.com/register DMT800_DD68-00036A.indb 1 2010-05-04 �� 10:04:15 fonctions de votre nouveau lave-vaisselle samsung votre nouveau lave-vaisselle Samsung va changer votre manière de faire la vaisselle. Grâce à une très grande capacité et une faible consommation d'énergie, votre nouveau lave-vaisselle Samsung dispose de toutes les fonctions qui rendront vos corvées beaucoup plus agréables. 1. Très grande capacité Le panier supérieur est incliné pour recevoir la vaisselle volumineuse. L'espace a été optimisé afin d'accueillir toutes les tailles de vaisselle. 2. Design élégant avec des boutons tactiles Des capteurs numériques tactiles sont intégrés au panneau de commande du lave-vaisselle pour un confort d’utilisation à la fois simple et élégant. 3. Plus de convivialité Le programme Smart auto (Auto-lavage intelligent) détermine le degré de saleté de la vaisselle et sélectionne automatiquement le programme le plus adapté. Cette fonction vous permet d’économiser de l’eau, de l’énergie et du temps. 4. Capteur de fuite numérique intelligent Le lave-vaisselle Samsung est équipé d'un capteur de fuite numérique unique conçu pour détecter même la plus infime trace d'eau. Situé sous l'appareil, le capteur coupe immédiatement les branchements électriques s'il détecte une fuite, vous évitant ainsi les conséquences onéreuses d'un dégât des eaux. 5. Filtre auto-nettoyant Grâce à un jet puissant semblable à un geyser, le programme Lavage intensif nettoie sans peine les grandes casseroles très sales. Remarquez le gicleur supplémentaire intégré à la zone dédiée au lavage intensif. 6. Storm wash (Lavage intensif) Grâce à un jet puissant semblable à un geyser, le programme Lavage intensif nettoie sans peine les grandes casseroles très sales. Remarquez le gicleur supplémentaire intégré à la zone dédiée au lavage intensif. 7. Séchage à condensation avec double ventilation Deux ventilateurs raccordés à un moteur assurent une meilleure performance de séchage. Mieux encore, votre lave-vaisselle n’émet pas de vapeur chaude. Au lieu de cela, il mélange l’air frais de l’extérieur à la vapeur chaude de l’intérieur durant le séchage afin d’éliminer cette dernière, ce qui rend votre lave-vaisselle plus sûr et plus facile à utiliser. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Y figurent notamment la description du tableau de commande, des instructions concernant l'utilisation du lave-vaisselle et des conseils afin d'exploiter au mieux ses fonctions et technologies de pointe. Le tableau des programmes page 22 présente les différents programmes et la rubrique « Dépannage » page 23 explique la marche à suivre en cas de dysfonctionnement. 2_ fonctions de votre nouveau lave-vaisselle samsung DMT800_DD68-00036A.indb 2 2010-05-04 �� 10:04:15 consignes de sécurité Dans ce manuel, vous trouverez des remarques « Avertissement » et « Attention » . Ces importantes consignes de sécurité ne couvrent pas toutes les situations possibles. Il est de votre responsabilité d'user de prudence lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de dommage résultant d'une utilisation non conforme. Consignes de sécurité importantes Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du lave-vaisselle, vous devez respecter ces règles de sécurité de base : Interdit. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez le service d'assistance technique. AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, respectez les règles de base, notamment : Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le lave-vaisselle. À l'instar de tout type d'équipement électrique, utilisant l'eau et comportant des parties mobiles, des risques potentiels existent. Pour une utilisation sûre de cet appareil, il est fortement recommandé de vous familiariser avec ses fonctions et de rester vigilant lors de son utilisation. Installez et mettez à niveau votre lave-vaisselle sur un sol non recouvert de moquette et capable de supporter son poids. Votre lave-vaisselle doit être correctement relié à la terre. Ne le branchez jamais à une prise non reliée à la terre. Reportez-vous page 11 pour plus d'informations sur la mise à la terre de votre lave-vaisselle. Connectez le fil de terre au connecteur de terre vert du bornier. Conservez précieusement ces consignes consignes de sécurité _3 DMT800_DD68-00036A.indb 3 2010-05-04 �� 10:04:15 consignes de sécurité Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue. Utilisez uniquement des produits nettoyants et agents de rinçage spécialement conçus pour lave-vaisselle, et maintenez-les hors de portée des enfants. Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants. Lors du chargement d'articles à laver : - Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte. Chargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de coupures. Ne lavez pas d'articles en plastique à moins que la mention « adapté au lave-vaisselle » (ou équivalent) y figurent. Pour les articles en plastique dépourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant. Ne touchez pas l'élément chauffant pendant ou immédiatement après utilisation. Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux du châssis ne sont pas en place. Ne modifiez pas les touches de commande. Ne forcez pas, ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la porte, le dessus ou les paniers du lave-vaisselle. N'exercez aucune pression sur la porte lorsqu'elle est ouverte car cela risquerait d'endommager le lave-vaisselle et vous pourriez vous blesser. Afin de limiter les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lavevaisselle. Afin de limiter les risques d'incendie ou d'explosion : - Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être généré dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines voire plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude est resté inutilisé pendant une telle durée, avant d'utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler plusieurs minutes. Cela permet d'évacuer l'hydrogène éventuellement présent. Le gaz étant inflammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme nue lors de cette opération. Retirez la porte du compartiment de lavage d'un ancien lave-vaisselle avant de le rapporter du service de réparation ou de le mettre au rebus. Débranchez le câble d'alimentation (ou coupez le disjoncteur) avant de procéder à la réparation de votre lave-vaisselle. Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager le lave-vaisselle. Ne réparez pas et ne remplacez pas vous-même les éléments du four. Le démontage, les réparations et les modifications ne doivent être effectués que par des techniciens de maintenance agréés. Toute intervention de la part d'une personne non autorisée risque d'annuler la garantie. Avant de mettre votre lave-vaisselle au rebus, retirez la porte du compartiment de lavage ou le loquet de la porte de manière à ce que des enfants ou de petits animaux ne restent pas coincés dans la machine. Conservez précieusement ces consignes 4_ consignes de sécurité DMT800_DD68-00036A.indb 4 2010-05-04 �� 10:04:15 Le lave-vaisselle est très lourd. N'essayez pas de le déplacer ou de le soulever seul. Au minimum deux personnes sont nécessaires pour déplacer le lave-vaisselle et ainsi éviter tout risque de blessures. Une fois le lave-vaisselle installé, vérifiez que le tuyau de vidange est correctement raccordé et que les raccords du tuyau ne présentent aucune fuite. Si le tuyau de vidange est mal fixé, cela risque d'entraîner des dégâts matériels. Le tuyau d'alimentation en eau est sensible à l'usure. Avec le temps, il devient moins flexible. Vérifiez-le régulièrement. S'il est gonflé, craquelé, coupé ou s'il présente une fuite d'eau, remplacez-le immédiatement. Ne mettez pas d'essence, de solvants ou autres matières inflammables dans le lavevaisselle. Ne lavez pas d'objets ayant été exposés à ce type de matières. Maintenez le produit nettoyant pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants. Ce type de produits est dangereux pour la santé. Comportant des éléments de polissage, ils sont corrosifs. Évitez tout contact avec la peau ou les yeux. N'installez pas le lave-vaisselle près d'appareils électriques. Éloignez-le des flammes nues. Si le lave-vaisselle reste inutilisé pendant une période prolongée, coupez l'arrivée d'eau. Ce lave-vaisselle est prévu pour une utilisation privée uniquement. Avant d'utiliser votre lave-vaisselle AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement - N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé. - N'appuyez pas sur la porte ouverte. - Ne placez pas de poids excessif sur la porte ouverte. Risque d'électrocution Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et avoir des conséquences mortelles. - Reliez le lave-vaisselle à la terre. - Connectez le fil de terre au connecteur de terre vert du bornier. - N'utilisez pas de rallonge. Conservez précieusement ces consignes consignes de sécurité _5 DMT800_DD68-00036A.indb 5 2010-05-04 �� 10:04:16 sommaire installation du lave-vaisselle 7 utilisation du lave-vaisselle 12 nettoyage et entretien du lave-vaisselle 20 programmes 22 dépannage 23 annexe 27 7Déballage du lave-vaisselle 7Contrôle du contenu 8Tableau de commande 10Voyants de progression 10Sélecteur de programme 11Conditions indispensables à l'installation 12Instructions de base 14Retrait du porte-assiettes 15Réglage de la hauteur du panier supérieur 15Retrait du panier supérieur 16Chargement du panier inférieur 16Chargement du panier supérieur 17Utilisation du panier à couverts 18Utilisation du réservoir 20Nettoyage de la partie extérieure 20Nettoyage de la partie intérieure 20Nettoyage des gicleurs 21Entreposage de votre lave-vaisselle 22Tableau des programmes 23Consultez cette rubrique si vous rencontrez l’un des problemes suivants… 26Codes d'erreur 27Protection de l'environnement 27Caractéristiques techniques 6_ sommaire DMT800_DD68-00036A.indb 6 2010-05-04 �� 10:04:16 installation du lave-vaisselle Veillez à ce que votre installateur respectent soigneusement ces consignes afin de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation. Déballage du lave-vaisselle • • Après la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé. Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie. N'installez pas le lave-vaisselle et contactez le service client Samsung au numéro figurant ci-dessous. Si l'appareil n'est pas endommagé, vous pouvez procéder à l'installation. Si vous effectuez vous-même l'installation, lisez d'abord le guide d'installation et suivez les instructions qui y figurent. Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité. Contrôle du contenu Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées cidessous. Si votre lave-vaisselle a été endommagé lors du transport ou si des pièces sont manquantes, contactez le service client Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01 installation du lave-vaisselle • Gicleur inférieur Système d'évacuation de l'air Base Réservoir Grille de ventilation Panneau de commande Porte Gicleur central Panier supérieur Panier inférieur Panier à couverts installation du lave-vaisselle _7 DMT800_DD68-00036A.indb 7 2010-05-04 �� 10:04:19 installation du lave-vaisselle Tableau de commande Modèle DMT800 1 7 1 2 2 8 3 4 5 6 9 ÉCRAN Lorsque ce voyant est allumé, cela signifie que le réservoir de produit de rinçage est vide. Remplissez le réservoir de produit de rinçage. En cas d’erreur, un message s’affiche et un signal sonore retentit. Reportez-vous à la page des codes d’erreur. (voir page 25) DELAY START (DÉPART DIFFÉRÉ) Permet de différer le démarrage d’un programme jusqu’à 24 heures (par incréments d’une heure). L’heure affichée indique l’heure à laquelle le lavage démarrera. La fonction Sanitize (Désinfection) est conforme à la norme 184 NSF/ANSI pour les lave-vaisselle domestiques. Les lave-vaisselle domestiques certifiés ne sont pas conçus pour une utilisation commerciale. Votre lave-vaisselle est certifié NSF. Le cycle certifié NSF est le cycle normal avec l'option Sanitize (Désinfection) sélectionnée. La température monte à 162 ˚F (72 ˚C) lors de la phase de rinçage finale pour une désinfection à haute température. Si vous sélectionnez l’option Sanitize (Désinfection), le voyant correspondant clignote lorsque la température de l’eau atteint la température de désinfection (supérieure à 155 ˚F (68 ˚C)) puis reste allumé jusqu’à la fin de la désinfection. Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton de mise en marche, le voyant Sanitize (Désinfection) s’éteint. 3 SANITIZE (DÉSINFECTION) Vous ne pouvez pas sélectionnez le programme Delicate (Délicat) si vous avez sélectionné l’option Sanitize (Désinfection). La fonction Sanitize (Désinfection) est conforme à la norme 184 NSF/ANSI pour les lave-vaisselle domestiques. Les lave-vaisselle domestiques certifiés ne sont pas conçus pour une utilisation commerciale. Votre lave-vaisselle est certifié NSF. Le cycle certifié NSF est le cycle Heavy (Intense) avec l’option de désinfection sélectionnée. 8_ installation du lave-vaisselle DMT800_DD68-00036A.indb 8 2010-05-04 �� 10:04:19 CHILD LOCK (SÉCURITÉ ENFANTS) - Lorsque l’appareil est sous tension : Appuyez sur le bouton Sanitize (Désinfection) pendant trois (3) secondes. - Lorsque l’appareil n’est pas sous tension : Appuyez d’abord sur le bouton de mise en marche, puis appuyez sur le bouton Sanitize (Désinfection) pendant trois (3) secondes. Cette option permet de laver une petite quantité de vaisselle. Nous vous conseillons de placer la vaisselle dans le panier inférieur lorsque vous utilisez cette fonction. 5 HALF LOAD (DEMI-CHARGE) Lorsque vous sélectionnez Half Load (Demi-charge), le lave-vaisselle ne lave pas la vaisselle placée dans le panier supérieur. 01 installation du lave-vaisselle 4 Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afin que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton. Pour activer et désactiver la sécurité enfant, appuyez sur le bouton Sanitize (Désinfection) pendant 3 secondes. Si vous sélectionnez l’option Half Load (Demi-charge), la consommation d’eau et d’énergie seront réduites. 6 STORM WASH (LAVAGE INTENSIF) Cette option permet de laver des casseroles et des poêles, des saladiers passant au lave-vaisselle et d’autres éléments de vaisselle de grande taille, très sales et difficiles à nettoyer. Placez les assiettes (face intérieure tournée vers le bas) dans la zone de lavage intensif du panier inférieur. Vous ne pouvez pas sélectionnez le programme Delicate (Délicat) si vous avez sélectionné l’option Storm Wash (Lavage Intensif). 7 8 9 CYCLE SELECTOR (SÉLECTEUR DE PROGRAMME) Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle. Après avoir sélectionné un programme, le voyant d’activité correspondant au programme s’allume. Pour annuler le programme sélectionné, appuyez à nouveau sur la touche correspondante. CANCEL & DRAIN (ANNULER ET VIDANGER) Pour annuler un programme et vidanger le lave-vaisselle alors qu’un cycle est en cours, appuyez sur les boutons Heavy (Intense) et Delicate (Délicat) pendant trois (3) secondes. POWER (MARCHE) Une fois le bouton Power (Marche/Arrêt) actionné, tous les voyants clignotent puis seul le voyant du dernier cycle utilisé reste allumé. Une fois le programme sélectionné terminé, tous les autres voyants s’éteignent et le voyant « Clean » (Propre) s’allume pendant 10 minutes. Le lave-linge se met alors automatiquement hors tension. Vous pouvez sélectionnez les options Delay start (Départ différé), Sanitize (Désinfection), Half load (Demi-charge) ou Storm wash (Lavage intensif) avant de démarrer un programme. Si vous changez le programme après avoir sélectionné une option, le programme d’origine est remis à zéro. installation du lave-vaisselle _9 DMT800_DD68-00036A.indb 9 2010-05-04 �� 10:04:19 installation du lave-vaisselle Voyants de progression Modèle DMT800 1 2 3 4 5 6 1 NORMAL (NORMAL) Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale. 2 HEAVY (INTENSE) Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale et comportant des traces de graisse incrustées. 3 DELICATE (DÉLICAT) Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale ou fragile, comme les verres. 4 POT & PANS (CASSEROLES) Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale, les casseroles et les poêles et les plats incrustés de graisse. 5 QUICK + (LAVAGE RAPIDE +) Utilisez ce programme pour la vaisselle peu sale. 6 SMART AUTO (AUTO-LAVAGE INTELLIGENT) Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance automatiquement le programme le mieux adapté après quelques minutes de fonctionnement. Sélecteur de programme Modèle DMT800 1 2 3 4 1 WASH (LAVAGE) Lorsque le lave-vaisselle est en phase de lavage, le voyant Wash (Lavage) est allumé. 2 RINSE (RINÇAGE) Lorsque le lave-vaisselle est en phase de rinçage, le voyant Rinse (Rinçage) est allumé. 3 DRY (SÉCHAGE) Lorsque le lave-vaisselle est en mode séchage, le voyant Dry (Séchage) est allumé. CLEAN (PROPRE) Une fois le programme entièrement terminé, tous les autres voyants s'éteignent et le voyant Clean (Propre) reste allumé pendant 10 minutes. Si vous ouvrez la porte lorsque ce voyant est allumé, il s’éteindra immédiatement. 4 Lorsque le lave-vaisselle démarre un programme, les 4 voyants de progression s’allument. Le voyant correspondant au mode en cours clignote pour indiquer la progression du programme. Lorsque cette partie du programme est terminée, le voyant clignotant s’éteint. 10_ installation du lave-vaisselle DMT800_DD68-00036A.indb 10 2010-05-04 �� 10:04:19 Conditions indispensables à l'installation Mise à la terre et alimentation électrique ATTENTION AVERTISSEMENT N'utilisez jamais de rallonge. Pendant la phase de préparation de l'installation, assurez-vous que l'alimentation électrique comporte : • Un fusible ou disjoncteur de 120 V, 60 Hz, 15 A • Un circuit terminal individuel relié uniquement au lave-vaisselle Votre lave-vaisselle doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre permet de réduire le risque d'électrocution en créant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. 01 installation du lave-vaisselle Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, le câblage et la mise à la terre doivent être conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations électriques) ANSI/FNPA, N °70 (dernière édition) et aux directives et règlements locaux en vigueur. Il relève de la responsabilité du propriétaire de l'appareil de fournir une installation électrique conforme. Ne branchez jamais le câble de mise à la terre sur des canalisations ou des conduites de gaz ou d'eau chaude. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Branchement permanent de l'appareil : Cet appareil doit être connecté à une canalisation électrique permanente métallique avec mise à la terre ; si ce n'est pas le cas, un conducteur de protection doit être installé avec les conducteurs du circuit puis connecté à la borne ou au fil de mise à la terre de l'appareil. Alimentation en eau La pression d’alimentation en eau chaude doit se trouver entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa). Réglez le chauffe-eau de façon à ce que l’eau chaude se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 ˚F (65 ˚C). La plupart des magasins spécialisés en matériel de plomberie proposent des tuyaux d'arrivée d'eau pouvant aller jusqu'à 3 mètres de long. Pour limiter les risques de fuite : • • • AVERTISSEMENT Faites en sorte que les robinets soient facilement accessibles. Fermez les robinets lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé. Vérifiez régulièrement l'état des tuyaux d'arrivée d'eau (fuites). Avant la première utilisation du lave-vaisselle, contrôlez le bon état de tous les raccordements au niveau de la vanne et des robinets (fuites). Sol Pour un fonctionnement optimal, votre lave-vaisselle doit être installé sur un sol stable et solide. N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile. Il doit être installé conformément au manuel d'installation avant de pouvoir être utilisé. Si le manuel d'installation n'a pas été fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site www.samsung.com. installation du lave-vaisselle _11 DMT800_DD68-00036A.indb 11 2010-05-04 �� 10:04:20 utilisation du lave-vaisselle Instructions de base 1. Ouvrez la porte de l’appareil et chargez la vaisselle (voir page 16). - Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur, sauf si vous avez sélectionné l’option demi-charge. - Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers. - Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier qu’aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation. - Vérifiez l’emplacement de la vaisselle de façon à ne pas empêcher l’ouverture du réservoir de produit de lavage. 2. Versez du produit de lavage dans le réservoir (voir page 18). - Assurez-vous d’utiliser uniquement un produit de lavage spécial lave-vaisselle. - Reportez-vous au chapitre « Utilisation du réservoir » pour savoir comment ajouter du produit de lavage. 3. Appuyez sur le bouton Power (Marche). - Une fois le bouton Power (Marche) actionné, tous les voyants clignotent puis s’éteignent et seul le voyant du dernier cycle utilisé reste allumé. - Si le voyant de remplissage de produit de rinçage est allumé, cela signifie que vous devez remplir le réservoir de produit de rinçage afin d’optimiser les opérations de lavage et de séchage. 4. Sélectionnez un programme de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle. (voir pages 10 et 22). - Appuyez sur le bouton du programme approprié. - Lorsque vous appuyez sur le bouton d’un programme, le voyant du programme correspondant s’allume. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton programme, le voyant s’éteint et le programme est annulé. - Pour savoir comment choisir un programme en fonction du degré de salissure de la vaisselle, reportez-vous au chapitre « Sélecteur de programme ». 5. Refermez la porte. - Faites glisser les paniers afin qu’ils regagnent leur place initiale. Refermez la porte. - Une fois la porte fermée, le lave-vaisselle démarre la vidange au bout de quelques secondes puis le programme sélectionné démarre. - Assurez-vous de fermer correctement la porte. Si ce n’est pas le cas et que la porte est légèrement entrouverte, le programme sélectionné ne démarre pas automatiquement. 6. À la fin du cycle de lavage : - Le voyant Clean (Propre) s’allume et un signal sonore retentit. - L’appareil est automatiquement mis hors tension au bout de 10 minutes. ATTENTION Pour rajouter de la vaisselle ou mettre l’appareil en pause en cours de cycle, ouvrez la porte doucement afin d’éviter tout risque de brûlure en raison des vapeurs brûlantes s’échappant du lave-vaisselle. (Si la porte est ouverte alors que le lave-vaisselle est en cours de fonctionnement, un mécanisme de sécurité s’enclenche et arrête automatiquement le cycle.). Utilisez un liquide de rinçage afin de faciliter la phase de séchage. Pour améliorer encore les performances de séchage, sélectionnez également l’option Sanitize (Désinfection). Si le voyant Rinse Refill (Remplissage de produit de rinçage) s’allume en cours de programme, le lavevaisselle ajoute automatiquement 30 minutes au cycle de séchage après l’activation du voyant Clean (Propre). Lorsque la température de l’eau du dernier rinçage atteint la température de désinfection (supérieure à 155 ˚F (68 °C)), le voyant Sanitize (Désinfection) clignote puis reste allumé jusqu’à la fin de la désinfection. Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton de mise en marche, le voyant Sanitize (Désinfection) s’éteint. 12_ utilisation du lave-vaisselle DMT800_DD68-00036A.indb 12 2010-05-04 �� 10:04:20 Commandes tactiles - Si la machine est hors tension, seule la touche Marche peut être actionnée. Les éléments suivants ne sont pas résistants au lave-vaisselle : AVERTISSEMENT • • • • • AVERTISSEMENT Éléments en matière acrylique ou en aluminium : les ornements dorés de certains plats risquent de se décolorer. Éléments assemblés par collage : les éléments en plastique traité, en bois, en ivoire, en cuivre ou en étain risquent de se détacher. Éléments en plastique ne tolérant pas des températures supérieures à 90 °C : les plastiques fins se lavent et se sèchent difficilement et risquent d'être endommagés en raison des températures de lavage élevées. Étain : l'étain doit être lavé à la main et séché immédiatement car il risque de rouiller. Éléments en bois : les objets en bois risquent de se fendre. 02 utilisation du lave-vaisselle Les commandes tactiles vous permettent d’utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle. • Une pression légère suffit à activer la fonction. • Leur conception est simple et élégante. • Elles sont faciles à nettoyer. Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l’interface de commande, il est conseillé de sélectionner la fonction Verrouillage parental qui permet de désactiver les touches. - Grâce à cette option, les enfants ne pourront pas démarrer le lave-vaisselle par inadvertance. - Lorsqu’un cycle est en cours, les touches ne fonctionnent pas. Répartissez la vaisselle de manière appropriée comme décrit à la page 16. • Retirez tout reste de nourriture (ex. : os, pépins, etc.) ou tout autre déchet (cure-dents, papier, etc.) afin d'éviter d'endommager la vaisselle, de rendre le fonctionnement de l'appareil bruyant ou de provoquer un dysfonctionnement. • Sélectionnez le programme en fonction du degré de salissure et du type de vaisselle. • Utilisez uniquement la quantité appropriée de produits de lavage et de rinçage. utilisation du lave-vaisselle _13 DMT800_DD68-00036A.indb 13 2010-05-04 �� 10:04:20 utilisation du lave-vaisselle Retrait du porte-assiettes Vous pouvez régler l’angle des tiges du panier supérieur sur trois positions différentes pour l’adapter à la taille et à la forme de votre vaisselle. Pour régler la position des tiges, poussez le levier situé à l’arrière du panier vers la gauche ou vers la droite. Voir l’illustration ci-dessous. Dans le panier inférieur, le porte-assiettes peut être facilement retiré afin de pouvoir installer des objets volumineux, comme des casseroles ou des poêles. Pour retirer le porte-assiettes, tirez sur les poignées (A). Pour le remettre en place, alignez-le sur son emplacement d’origine et appuyez sur les poignées (A). Pour rabattre les tiges du panier inférieur, retirez ce dernier du lave-vaisselle, retournez-le et poussez sur la tige (B). Voir l’illustration ci-dessous. Panier supérieur Panier inférieur A B 14_ utilisation du lave-vaisselle DMT800_DD68-00036A.indb 14 2010-05-04 �� 10:04:32 Réglage de la hauteur du panier supérieur Modèle DMT800 1. Pour abaisser le panier supérieur de 5 cm (2 po), appuyez sur les poignées « A » situées de part et d’autre de celui-ci, tout en exerçant une légère pression sur le panier. 2. Pour remonter le panier supérieur, poussezle simplement vers le haut sans toucher aux poignées. Les poignées se bloquent, fixant le panier supérieur en position haute. ATTENTION A Nous vous conseillons de régler la hauteur du panier supérieur avant d’y charger la vaisselle. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager cette dernière. 02 utilisation du lave-vaisselle Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur choisie pour le panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 14 po (36 cm) de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 12 po (30 cm) de diamètre. Retrait du panier supérieur Tirez le panier supérieur vers vous puis retirez-le en le soulevant doucement tout en continuant à le tirer vers l’avant. Voir les illustrations ci-dessous. ATTENTION Bien que le panier supérieur soit amovible, il doit être installé pour que le lave-vaisselle fonctionne correctement. Si vous tentez de faire fonctionner l'appareil sans le panier, il sera bruyant et ne fonctionnera pas correctement. Étape 1 : Étape 2 : Étape 3 : Utilisation du gicleur d’aspersion à la place du panier supérieur Vous pouvez utiliser le gicleur d’aspersion à la place du panier supérieur lorsque vous lavez des articles encombrants, tels qu’une plaque à pâtisserie, dans le panier inférieur. Retirez le panier supérieur, insérez le gicleur d’aspersion au centre du conduit et chargez les articles encombrants dans le panier inférieur. Insérez le gicleur d’aspersion dans la sortie centrale du conduit et tournez-le dans le sens horaire pour le verrouiller. Reportez-vous à l’illustration de droite. 2 1 utilisation du lave-vaisselle _15 DMT800_DD68-00036A.indb 15 2010-05-04 �� 10:04:34 utilisation du lave-vaisselle Chargement du panier inférieur Placez la batterie de cuisine (casseroles, poêles, etc.) d'un diamètre de 36 cm maximum dans le panier inférieur. Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats. Chargez vos assiettes dans la colonne centrale du panier, face intérieure vers la droite. Chargez les objets volumineux (poêles, casseroles) face intérieure tournée vers le bas. Il est conseillé de charger les tasses, les verres à pied et les soucoupes dans le panier supérieur. Reportez-vous aux modèles de chargement conseillés ci-dessous. 12 couverts 10 couverts Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique portant la mention « lavable au lave-vaisselle ». Chargez vos soucoupes face intérieure vers l'avant. Assurez-vous que la vaisselle n'empêche pas le gicleur situé sous le panier supérieur de tourner (Vérifiez en faisant tourner le gicleur manuellement.). Lorsque vous chargez la vaisselle, tirez suffisamment le panier supérieur de façon à pouvoir le remplir sans heurter le haut du lave-vaisselle. 12 couverts 10 couverts Utilisation du porte-verres Vous pouvez charger les tasses et les verres dans le porte-verres. Il est également très pratique pour laver les verres à pied. Glissez vos verres à pied dans les encoches du porte-verres prévues à cet effet. Vous pouvez replier le porte-verres si vous ne souhaitez pas vous en servir au cours d'un lavage. 16_ utilisation du lave-vaisselle DMT800_DD68-00036A.indb 16 2010-05-04 �� 10:04:40 Chargement d’éléments volumineux dans la zone de lavage intensif 02 utilisation du lave-vaisselle Pour un lavage plus efficace, vous pouvez charger des éléments de grande taille, tels que des casseroles et des poêles, dans la zone de lavage intensif – signalée par des lignes repère rouges – située dans le panier inférieur. Lorsque vous sélectionnez l’option Storm Wash (Lavage intensif), un puissant jet est activé et dirigé vers les articles de la zone de lavage intensif. Assurez-vous que les poignées des casseroles ou des poêles n’empêchent pas la rotation des gicleurs. Utilisation du panier à couverts Le panier à couverts est divisé en deux compartiments. Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration. NE laissez JAMAIS un couvert dépasser par le bas. 1 1 Petites fourchettes 2 Cuillères 3 Couteaux 4 Grandes cuillères et fourchettes 5 Fourchettes moyennes 6 Autres 2 3 4 5 Suggestion de disposition pour 12 couverts Suggestion de disposition des couverts dans le panier (vue de dessus). À chaque couvert correspond un numéro (consultez le schéma ci-dessus). 4 4 6 3 3 4 4 6 3 3 4 6 6 3 3 2 2 6 5 5 2 2 2 2 2 5 5 5 5 5 2 2 2 2 2 5 5 5 5 5 2 2 6 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 4 6 6 3 3 4 4 6 3 3 4 4 6 3 3 Vous pouvez utiliser le panier à couverts avec le couvercle ouvert. Reportez-vous à l’illustration de droite. utilisation du lave-vaisselle _17 DMT800_DD68-00036A.indb 17 2010-05-04 �� 10:04:42 utilisation du lave-vaisselle Utilisation du réservoir Remplissage du réservoir de produit de lavage 1. Ouvrez le couvercle en exerçant une pression au niveau du loquet. Loquet du couvercle 2. Ajoutez la quantité de produit de lavage recommandée dans le réservoir de lavage principal en vous référant au tableau ci-dessous. 3. Refermez le couvercle du réservoir. Vous entendrez un « clic » indiquant qu'il est correctement fermé. « Clic » 4. Si vous avez sélectionné le programme « Heavy » (Intense), ajoutez la quantité de produit de lavage recommandée dans le réservoir de prélavage en vous référant au tableau ci-dessous. Le couvercle s'ouvrira automatiquement pour déverser le produit dans la machine au cours du lavage. PROGRAMME QUANTITÉ DE PRODUIT DE LAVAGE Réservoir de lavage principal Réservoir de prélavage Normal (Normal), Delicate (Délicat), Quick (Lavage rapide) 15 g Pas de produit de lavage Heavy (Intense) 20 g 5g Les chiffres figurant sur le réservoir sont en grammes. 18_ utilisation du lave-vaisselle DMT800_DD68-00036A.indb 18 2010-05-04 �� 10:04:43 Remplissage du réservoir de liquide de rinçage Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du liquide de rinçage. L'utilisation de liquide de rinçage permet d'optimiser le séchage après le dernier rinçage. 2. Versez du liquide de rinçage dans l'ouverture jusqu'à atteindre le niveau « MAX. ». Évitez de trop remplir le réservoir. Éviter de trop remplir le réservoir 02 utilisation du lave-vaisselle 1. Tournez le bouton du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir le couvercle. 3. Réglez la quantité de liquide de rinçage libéré au cours de la phase de rinçage. Il existe quatre niveaux de réglage (1 à 4). Plus le chiffre est grand, plus la quantité de liquide de rinçage libérée sera importante. La machine est par défaut réglée sur 3. Un réservoir de liquide de rinçage rempli peut suffire à 40 lavages. 4. Fermez le couvercle. Tournez le bouton du réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre. Il est fortement conseillé d'utiliser uniquement un produit de rinçage sous forme liquide. ATTENTION utilisation du lave-vaisselle _19 DMT800_DD68-00036A.indb 19 2010-05-04 �� 10:04:43 nettoyage et entretien du lavevaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie. Nettoyage de la partie extérieure Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer délicatement les taches et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de benzène, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chloré ou d'alcool. Ces produits risquent de décolorer les parois intérieures de la machine et de former des taches permanentes. Ne nettoyez pas le lave-vaisselle en aspergeant de l'eau dessus et évitez que de l'eau n'entre en contact avec les composants électriques. Si votre lave-vaisselle est équipé d'une paroi en inox, nettoyez-la avec un produit spécial inox pour appareils ménagers ou un produit similaire à l'aide d'un chiffon doux et propre. Nettoyage de la partie intérieure Nettoyez régulièrement l'intérieur de votre lave-vaisselle afin d'en retirer les saletés et les résidus de nourriture. Essuyez l'intérieur de l'appareil et la partie intérieure de la porte à l'aide d'un chiffon humide. Il est recommandé de remplir le réservoir de produit de lavage avec du produit spécial vaisselle puis de faire fonctionner régulièrement le lave-vaisselle à vide en mode Normal (Normal) ou Quick (Lavage rapide) avec l'option Sanitize (Désinfection). Cela permettra de le maintenir propre. Si des traces blanches ou de mauvaises odeurs persistent dans votre lave-vaisselle, lancez un programme Normal (Normal) à vide et sans produit de lavage jusqu'à la vidange. Puis, interrompez le programme et placez une tasse contenant 220 g de vinaigre blanc dans le panier inférieur. Refermez le lave-vaisselle et poursuivez le programme. ATTENTION Ne retirez pas la garniture d'étanchéité de la cuve (long joint en caoutchouc entourant l'ouverture du lave-vaisselle). Nettoyage des gicleurs Si la vaisselle n'est pas propre après un lavage ou si les gicleurs semblent obstrués, vous pouvez les nettoyer. Retirez les gicleurs avec précaution afin d'éviter qu'ils ne se cassent. Gicleur inférieur 1. Vérifiez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments. 2. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le gicleur en le tirant vers le haut. 3. Nettoyez le gicleur, puis remettez-le en place. 4. Vérifiez que le gicleur est correctement positionné en le faisant tourner manuellement. 20_ nettoyage et entretien du lave-vaisselle DMT800_DD68-00036A.indb 20 2010-05-04 �� 10:04:43 Gicleur central Gicleur supérieur 1. Vérifiez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments. 2. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le gicleur. 3. Pour retirer le gicleur, retirez d’abord le panier supérieur, desserrez le cache du gicleur en le tournant dans le sens antihoraire puis retirez le gicleur supérieur. 4. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place, puis resserrez le cache du gicleur sur le gicleur en le tournant dans le sens horaire. 5. Insérez le tuyau dans le support. 6. Vérifiez que le gicleur est correctement positionné en le faisant tourner manuellement. 1 2 Cache du gicleur 03 nettoyage et entretien du lave-vaisselle 1. Tirez le panier supérieur vers l'avant et retirez-le. 2. Vérifiez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments. 3. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le gicleur. 4. Pour retirer le gicleur, desserrez l’écrou, retirez-le puis enlevez le gicleur. 5. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place puis resserrez l’écrou. 6. Serrez l'écrou fermement à la main. 7. Vérifiez que le gicleur est correctement positionné en le faisant tourner manuellement. Entreposage de votre lave-vaisselle Si vous devez entreposer votre lave-vaisselle pendant une période prolongée, vidangez-le puis débranchezle. En effet, votre lave-vaisselle risque d'être endommagé si de l'eau stagne dans les tuyaux ou les composants internes. Après avoir vidangé et débranché le lave-vaisselle, assurez-vous de fermer la vanne d'alimentation en eau ainsi que le disjoncteur. nettoyage et entretien du lave-vaisselle _21 DMT800_DD68-00036A.indb 21 2010-05-04 �� 10:04:44 programmes Tableau des programmes ( : standard, : optionnel ) Programme Prélavage1 Prélavage2 Normal (Normal) Heavy (Intense) Delicate (Délicat) Pot & Pans (Casseroles) Quick + (Lavage Rapide +) Smart Auto (Auto-Lavage Intelligent) • • • • Lavage principal 120 ˚F ~ 138 ˚F (49 ~ 59 ˚C) 149 ˚F (65 ˚C) 122 ˚F (50 ˚C) 131 ˚F (55 ˚C) 149 ˚F (65 ˚C) Rinçage1 Rinçage2 Rinçage3 140 ˚F (60 ˚C) 122 ˚F ~138 ˚F (50~59 ˚C) Dernier rinçage Séchage [Sanitize] 136 ˚F (58 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C) 158 ˚F (70 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] 140 ˚F (60 ˚C) 158 ˚F (70 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] 140 ˚F (60 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C) 136 ˚F (58 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C) Eau [gal (ℓ)] Temps (min) 3.6 ~ 6.7 110~132 (13.6 ~ 25) 8.1 (30.6) 152 4.7 (17.7) 107 8.1 (30.6) 157 4.7 (17.7) 59 4.7~6.7 (17.7~25) 100~149 Les chiffres entre parenthèses dans la colonne Dernier rinçage correspondent à la température lorsque l’option Sanitize (Désinfection) est sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez le programme Smart Auto (Auto-lavage intelligent) ou Normal (Normal), vous pouvez éliminer les étapes selon le degré de salissure de la vaisselle. Le temps de lavage varie en fonction des étapes et options que vous ajoutez et de la pression et de la température de l’alimentation en eau. Lorsque vous sélectionnez Half Load (Demi-charge) ou Storm Wash (Lavage intensif), le déroulement du programme reste inchangé. 22_ programmes DMT800_DD68-00036A.indb 22 2010-05-04 �� 10:04:44 dépannage Consultez cette rubrique si vous rencontrez l’un des problemes suivants… PROBLÈME La durée d'une fonction ou d'un programme est trop longue. SOLUTION Vérifiez que le loquet de la porte est bien enclenché et que la porte est correctement fermée. Aucun cycle n'est sélectionné. Sélectionnez un cycle adapté. Le câble d'alimentation n'est pas branché. Branchez correctement le câble d'alimentation. L'arrivée d'eau ne fonctionne pas. Vérifiez que la vanne d'alimentation en eau est ouverte. Le panneau de commande est verrouillé. Déverrouillez la sécurité enfants (voir page 9). Un disjoncteur est ouvert. Réinitialisez le disjoncteur. L'eau qui arrive est froide. Vérifiez que le circuit d'alimentation en eau est connecté au réseau d'eau chaude. (Chauffer de l'eau froide nécessite plus de temps.) Vous avez sélectionné un programme non adapté. Sélectionnez un programme en fonction du degré de salissure de la vaisselle, comme indiqué dans ce manuel. La température de l'eau est trop basse. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au réseau d'eau chaude. Pour un résultat optimal, la température de l’eau doit être de 120 ˚F (49 ˚C). La pression de l'eau est faible. La pression de l’eau doit être comprise entre 20 et 120 psi (140 à 830 kPa). L'eau est trop dure. Utilisez un produit de lavage disponible dans le commerce. Utilisez du produit de lavage de bonne qualité, récent, contenant un produit de rinçage. Il reste des particules d’aliments sur la vaisselle. (Le lavage ne s’effectue pas Aucun produit de lavage pour lavecorrectement.) vaisselle n'a été ajouté. Il reste du produit de lavage dans le réservoir. 05 dépannage L’appareil ne démarre pas. CAUSE POSSIBLE La porte n'est pas correctement fermée. Ajoutez un produit de lavage spécial lave-vaisselle. Nous recommandons l’utilisation d’un produit de lavage en poudre ou en gel. Assurez-vous que des articles de grande taille, tels que des plaques de cuisson, des planches à découper, des récipients, etc. n’empêchent pas l’ouverture du réservoir de produit de lavage. Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu’elle ne gêne pas le fonctionnement (l’ouverture) du réservoir de produit de lavage. dépannage _23 DMT800_DD68-00036A.indb 23 2010-05-04 �� 10:04:44 dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucun produit de rinçage n’a été ajouté. Vérifiez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin. Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide. Il reste des particules Un gicleur est bouché. d’aliments sur la vaisselle. La vaisselle n’est pas correctement (Le lavage ne s’effectue pas répartie. L’appareil est surchargé. correctement.) La vaisselle n’est pas sèche. Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu’elle n’empêche ni la rotation des gicleurs ni la diffusion du produit. Ne chargez pas plus de vaisselle que la quantité conseillée. Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Voir page 16.) L'eau utilisée est douce et la quantité de produit de lavage trop importante. Ne chargez pas trop le lave-vaisselle et utilisez un produit de rinçage pour minimiser ce phénomène. De la vaisselle en aluminium a été placée dans le lave-vaisselle. Retirez les taches à l'aide d'un nettoyant doux. Cela est dû à des taches de café ou de thé. Retirez-les à l’aide d’un détachant classique. Aucun produit de rinçage n’a été ajouté dans le réservoir. Vérifiez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin. Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide. La température de l’eau est trop basse pendant un programme. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au réseau d’eau chaude. Utilisez du liquide de rinçage avec l’option Sanitize (Désinfection). L’appareil est surchargé. Un chargement incorrect de la vaisselle peut influer sur son séchage. Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Voir page 16.) Les verres et les tasses à fond concave retiennent l’eau. Cette eau peut se renverser sur d’autres articles lors du déchargement. Une fois le cycle terminé, videz d’abord le panier inférieur puis le panier supérieur afin d’éviter que l’eau du panier supérieur ne s’écoule sur la vaisselle du panier inférieur. Les verres sont ternes. Une pellicule jaune ou marron recouvre l’intérieur du lavevaisselle. Nettoyez le gicleur. De l’eau stagne depuis le dernier cycle, si Ajoutez du produit de lavage sans celui-ci n’a pas été terminé. charger de vaisselle, puis effectuez un cycle à vide sur Normal pour nettoyer le lave-vaisselle. L’appareil dégage de mauvaises odeurs. Le tuyau de vidange est bouché. Contactez un technicien de maintenance qualifié pour déboucher le tuyau de vidange. Le lave-vaisselle n’est pas utilisé quotidiennement ou de la vaisselle sale a été laissée trop longtemps dans l’appareil. Placez un verre contenant 8 onces de vinaigre blanc dans le panier inférieur, puis lancez un programme Normal (Normal) à vide (sans produit de lavage). 24_ dépannage DMT800_DD68-00036A.indb 24 2010-05-04 �� 10:04:45 PROBLÈME Le gicleur ne tourne pas librement. SOLUTION Du bruit se produit lorsque le couvercle du réservoir est ouvert et lorsque la pompe de vidange fonctionne au début du cycle. Ce phénomène est normal. Le lave-vaisselle n'est pas parfaitement stable. Assurez-vous que le lave-vaisselle a été installé à niveau. Un corps étranger (vis, pièce en plastique, etc.) est coincé dans la cavité de la pompe. Contactez un technicien de maintenance qualifié pour extraire l'objet étranger de la cavité de la pompe. Le bruit peut provenir d'un gicleur qui heurte la vaisselle. Réorganisez la vaisselle. L’orifice du gicleur est obstrué par des particules d’aliments. Nettoyez l’orifice du gicleur. Un plat ou une casserole empêche le gicleur de tourner. Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier qu’aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation. Le tuyau de vidange est obstrué. Contactez un technicien de maintenance qualifié pour déboucher le tuyau de vidange et vérifier le bon fonctionnement de la pompe de vidange. La vaisselle n'est pas correctement répartie. Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Voir page 16.) L'eau ne s'évacue pas du lave-vaisselle. Le panier supérieur penche après chargement de la vaisselle. 05 dépannage Le lave-vaisselle est trop bruyant. CAUSE POSSIBLE dépannage _25 DMT800_DD68-00036A.indb 25 2010-05-04 �� 10:04:45 dépannage Codes d'erreur Le panneau de commande affiche des codes d’erreur pour vous aider à comprendre l’état dans lequel se trouve votre lave-vaisselle. Si l’un des codes suivants s’affiche, sélectionnez l’option Cancel & Drain (Annuler et vidanger) puis suivez les instructions indiquées dans la colonne Solution. CODE SIGNIFICATION Erreur du capteur thermique Erreur de résistance Erreur de chauffage à haute température Erreur de niveau d'eau : trop faible Erreur d'alimentation en eau Erreur d'alimentation en eau haute température Erreur de vidange Erreur de niveau d'eau : trop élevé Fuite Erreur de touche Avertissement : porte ouverte SOLUTION Erreur fonctionnelle. Avec le lave-vaisselle vide, ajoutez du produit de lavage puis lancez un programme. Si le problème persiste, allez vers le tableau électrique de votre habitation, désactivez l'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle puis contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Vérifiez que la vanne d'alimentation en eau n'est pas fermée ou que l'arrivée d'eau n'est pas bloquée (vanne ou tuyau gelé(e) ou obstrué(e) par des corps étrangers). Si le problème persiste, fermez la vanne d'arrivée d'eau et contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Vérifiez la température de l'eau d'alimentation. Si elle est supérieure à 80 ˚C, une erreur fonctionnelle risque de se produire. Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est ni bouché ni plié. Si le problème persiste, fermez la vanne d'arrivée d'eau et contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Erreur fonctionnelle. Fermez la vanne d'arrivée d'eau, allez vers le tableau électrique de votre habitation, désactivez l'interrupteur du disjoncteur de votre lavevaisselle puis contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Erreur fonctionnelle. Après avoir éteint le lavevaisselle, essayez de le redémarrer. Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Erreur fonctionnelle. Fermez correctement la porte. Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Si un code non répertorié ci-dessus s'affiche, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). 26_ dépannage DMT800_DD68-00036A.indb 26 2010-05-04 �� 10:04:46 annexe Protection de l'environnement • • 06 annexe • Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être branché sur une source d'alimentation. Retirez la porte afin d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de la machine. Ne dépassez pas les quantités de produit de lavage recommandées par le fabricant du produit. Caractéristiques techniques Modèle DMT800RFS, DMT800RFB, DMT800RFW Type Lave-vaisselle Capacité de lavage 14 couverts Puissance 120 V / 60 Hz, CA uniquement, disjoncteur 15 A Pression de l'eau 20 à 120 psi (140 à 830 kPa) Dimensions 605 x 627 x 860 mm (Largeur × Profondeur × Hauteur) Puissance nominale Poids Moteur de lavage 150 ~ 190 W Résistance chauffe-eau 1100 W Brut : 49.5 kg annexe _27 DMT800_DD68-00036A.indb 27 2010-05-04 �� 10:04:46 garantie LAVE-VAISSELLE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré à l'état neuf et dans son carton d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG sur les défauts de fabrication ou de matériaux pendant une période de : un (1) an pour toutes les pièces et la main-d'œuvre, cinq (5) ans pour le circuit imprimé, les paniers (les frais de main-d'œuvre pour les interventions à domicile sont à la charge du client dès la deuxième année) et à vie pour la contre-porte et la cuve en acier inoxydable (fuites). Samsung remplace votre machine par le même modèle ou un modèle plus récent (dont les fonctionnalités sont supérieures ou équivalentes) (la maind'œuvre pour le remplacement est à la charge du client). Cette garantie limitée prend effet le jour de l'achat initial ; elle est uniquement valable pour les produits achetés et utilisés aux États-Unis ou au Canada. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG. SAMSUNG fournit un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie, en fonction de la disponibilité à l'intérieur des États contigus des États-Unis et du Canada. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour en bénéficier, vous devez veiller à ce que le produit soit accessible pour l'agent de maintenance. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. SAMSUNG s'engage à réparer, remplacer ou rembourser ce produit à sa discrétion et gratuitement comme stipulé dans les présentes conditions, avec des pièces ou produits neufs ou reconditionnés, si un défaut est constaté pendant la période de garantie limitée spécifiée ci-dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : dommages liés au transport, à la livraison et à l’installation ; applications ou usages pour lesquels ce produit n'est pas conçu ; modification du produit ou des numéros de série ; dommages d'ordre esthétique ou finition extérieure ; accidents, abus, négligence, incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles ; utilisation de produits, matériel, systèmes, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG et pouvant endommager ce produit ou entraîner des problèmes d’entretien ; tension secteur inadéquate, fluctuations et surtensions ; réglages faits par le client et non respect des consignes d’utilisation et d'entretien ou des instructions environnementales décrites et prescrites dans le présent manuel ; déplacement et réinstallation du produit ; problèmes causés par la vermine. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant électrique, d'une tension ou d'une alimentation électrique inadéquat(e)s, les ampoules, les fusibles, le câblage, le coût des appels pour obtenir des instructions, ni les erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. 28_ garantie DMT800_DD68-00036A.indb 28 2010-05-04 �� 10:04:46 À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENU D’HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL, OU DE L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, NI DES AUTRES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX CAUSÉS PAR L’USAGE, L’USAGE ABUSIF OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉ AUPRÈS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES LIÉS À L’ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ DE L’ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L’USAGE, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Aux États-Unis SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. – CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us Au CANADA SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. – CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE 55 Standish Court, Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca garantie _29 DMT800_DD68-00036A.indb 29 2010-05-04 �� 10:04:46 notes DMT800_DD68-00036A.indb 30 2010-05-04 �� 10:04:46 notes DMT800_DD68-00036A.indb 31 2010-05-04 �� 10:04:46 Des questions ou des commentaires ? PAYS N ° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET USA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Code n °DD68-00050A_CFR DMT800_DD68-00036A.indb 32 2010-05-04 �� 10:04:46