Manuel du propriétaire | Samsung DMR78AHS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Samsung DMR78AHS Manuel utilisateur | Fixfr
Modèle DMR78
Lave-vaisselle
Manuel d’utilisation
Imaginez un monde de
possibilités
Merci d’avoir choisi un produit Samsung.
Pour une assistance plus complète,
veuillez enregistrer votre produit sur le site
www.samsung.com/global/register
Fonctionnalités de votre
nouveau lave-vaisselle
Samsung
Votre nouveau lave-vaisselle Samsung va bouleverser votre vision du nettoyage
de la vaisselle. Outre sa très grande capacité et sa faible consommation, votre
nouveau lave-vaisselle Samsung possède tous les atouts pour vous faciliter la
vie.
1. Très grande capacité
Le panier supérieur est incliné afin d’accueillir des éléments volumineux. L’espace a été
optimisé pour s’adapter à toutes les tailles de vaisselle.
2. Lignes élégantes et touches tactiles
Les touches tactiles numériques du panneau de commande permettent une utilisation simple
et tout en élégance.
3. Simple d’utilisation
Le cycle de lavage automatique intelligent détermine le degré de salissure de la vaisselle
et lance le cycle adapté ; cette fonction vous permet ainsi non seulement de réduire votre
consommation d’eau et d’énergie, mais aussi de gagner du temps.
4. Ultra silencieux
Un système performant de contrôle du bruit garantit un fonctionnement le plus silencieux qui
soit. Votre nouveau lave-vaisselle Samsung se fait plus discret que jamais.
5. Filtre auto-nettoyant
Le nettoyage du filtre, c’est du passé ! Cet appareil retient les résidus pendant le lavage, puis
les évacue automatiquement avec l’eau.
Ce manuel contient d’importantes informations sur l’utilisation et l’entretien de votre nouveau
lave-vaisselle Samsung. Vous y trouverez une description du panneau de commande, des
consignes d’utilisation ainsi que des astuces vous permettant de tirer le meilleur de ses fonctions
et technologies de pointe. Pour connaître les différents cycles, consultez le tableau des cycles
(page 22) ; si vous rencontrez un problème avec votre appareil, reportez-vous à la section
Dépannage (page 23).
_ Fonctionnalités de votre nouveau lave-vaisselle Samsung
Sécurité
Tout au long de ce manuel, vous rencontrerez les symboles
(Avertissement)
et
(Attention) accompagnés de remarques. Ces consignes de sécurité
importantes ne sont en revanche pas exhaustives.
Il est de votre responsabilité de faire preuve d’une grande prudence lors de
l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne
saurait être tenu responsable des dommages liés à une mauvaise utilisation.
Consignes importantes de sécurité
Que signifient les icônes et symboles utilisés dans ce manuel d’installation ?
Situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner de graves
blessures, voire la mort.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
Afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de
blessures graves lorsque vous vous servez de votre lave-vaisselle, conformezvous aux consignes de sécurité de base suivantes :
INTERDIT.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez les instructions à la lettre.
Débranchez la prise du mur.
Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que l’appareil a été mis à la terre.
Appelez le centre d’assistance technique pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, respectez les consignes de
base suivantes :
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Comme pour tout appareil électrique utilisant l’eau et comportant des pièces mobiles, des
risques existent.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et
faites toujours preuve de prudence lorsque vous vous en servez.
Installez et mettez votre lave-vaisselle à niveau sur un sol sans moquette capable de
supporter le poids de l’appareil.
Votre lave-vaisselle doit être correctement mis à la terre. Ne le branchez jamais sur
une prise qui n’est pas reliée à la terre. Reportez-vous en page 11 pour obtenir plus
d’informations sur la mise à la terre.
Conservez précieusement ces instructions
Sécurité _
Sécurité
Branchez le câble de mise à la terre sur le connecteur vert de la boîte à bornes.
Utilisez uniquement le lave-vaisselle aux fins pour lesquelles il a été conçu.
Utilisez uniquement des produits de lavage et de rinçage pour lave-vaisselle et maintenezles hors de portée des enfants.
Après avoir déballé le lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants.
Lorsque vous chargez de la vaisselle :
-
placez les objets tranchants de telle façon qu’ils ne puissent pas endommager le joint
de la porte ;
placez les couteaux pointe en bas afin de limiter les risques de coupure.
Ne lavez pas d’objets en plastique sauf s’ils portent la mention « lavable au lave-vaisselle »
ou un équivalent.
Si tel n’est pas le cas, reportez-vous aux recommandations du fabricant.
Ne touchez pas la résistance pendant ou immédiatement après un cycle de lavage.
Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux externes ne sont pas
correctement en place.
Ne touchez pas les commandes de manière inappropriée.
Ne malmenez pas, ne vous asseyez pas et ne montez pas sur la porte, le couvercle ou les
paniers du lave-vaisselle.
N’exercez aucune pression sur la porte lorsque celle-ci est ouverte ; vous risqueriez
d’endommager l’appareil ou de vous blesser.
Afin de prévenir tout risque de blessure, n’autorisez pas les enfants à jouer dans ou sur le
lave-vaisselle.
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d’explosion :
-
Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude
n’ayant pas été utilisé depuis au moins 2 semaines. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIF. Si le réseau d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant ce laps de temps,
ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez l’eau s’écouler pendant plusieurs
minutes avant d’utiliser le lave-vaisselle. Cette opération permet d’évacuer l’hydrogène
qui se serait éventuellement accumulé dans la tuyauterie. Ce gaz étant inflammable, ne
fumez pas et n’utilisez pas d’appareil à flamme nue pendant ce temps.
Retirez la porte du compartiment de lavage lorsque vous retirez un ancien lave-vaisselle.
Débranchez le câble d’alimentation (ou le disjoncteur) avant d’effectuer une opération de
maintenance sur votre lave-vaisselle.
Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Ils risqueraient de se blesser
ou d’endommager l’appareil.
Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer vous-même les pièces de votre lave-vaisselle.
Les opérations de démontage, de réparation et de modification doivent être effectuées
uniquement par des techniciens de maintenance agréés. Tout travail effectué par une
personne non autorisée peut entraîner l’annulation de la garantie.
Avant de mettre votre lave-vaisselle au rebut, retirez la porte du compartiment de lavage ou
le loquet de la porte afin d’éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger
à l’intérieur.
Conservez précieusement ces instructions
_ Sécurité
Le lave-vaisselle est un appareil extrêmement lourd. Ne tentez jamais de le déplacer ou
de le transporter seul. Afin d’éviter tout risque de blessure, 2 personnes au moins sont
nécessaires.
Une fois le lave-vaisselle installé, vérifiez que le tuyau d’évacuation est correctement
branché et que les raccordements ne présentent aucune fuite. Si le tuyau d’évacuation est
mal raccordé, cela risque de provoquer des dégâts matériels.
Le tuyau d’arrivée d’eau est fragile. Avec le temps, il perd de sa flexibilité. Contrôlez
régulièrement son état. S’il porte des traces de déformation, de fissure, d’entaille ou de fuite
d’eau, remplacez-le immédiatement.
Ne placez jamais d’essence, de solvants ou toute autre substance inflammable à l’intérieur
du lave-vaisselle. Ne lavez jamais de vaisselle ayant été en contact avec ces substances.
Conservez votre produit de lavage hors de portée des enfants. Les produits de lavage sont
nocifs pour la santé. Ils contiennent des agents de polissage et sont corrosifs. Évitez tout
contact avec la peau ou les yeux.
N’installez pas le lave-vaisselle à proximité d’autres appareils électriques. Conservez-le à
l’abri des flammes nues.
Si le lave-vaisselle reste inutilisé pendant une période prolongée, fermez l’arrivée d’eau.
Ce lave-vaisselle est conçu pour une utilisation domestique uniquement.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
- N’utilisez pas le lave-vaisselle avant qu’il ne soit correctement installé.
- N’exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- Ne placez jamais d’objet lourd sur la porte ouverte.
Risque de décharge électrique
Ne pas respecter ces instructions peut entraîner un incendie, un choc électrique, voire la
mort :
- Mettez le lave-vaisselle à la terre
- Branchez le câble de mise à la terre sur le connecteur vert de la boîte à bornes.
- N’utilisez jamais de rallonge.
Conservez précieusement ces instructions
Sécurité _
Table des matières
Installation de votre lavevaisselle
7
Utilisation de votre lavevaisselle
12
Nettoyage et entretien de votre lave-vaisselle
20
Cycles
22
Dépannage
23
Annexe
26
_ Table des matières
7Déballage du lave-vaisselle
7Vérification des pièces
8Panneau de commande
10Sélecteur de cycle
10Écran d’affichage
11Conditions indispensables à l’installation
12Instructions de base
14Réglage de l’angle des porte-assiettes
15Réglage de la hauteur du panier supérieur
15Retrait du panier supérieur
16Chargement du panier inférieur
16Chargement du panier supérieur
17Utilisation du panier à couverts
18Utilisation du réservoir
20Nettoyage de la partie extérieure
20Nettoyage de la partie intérieure
20Nettoyage des gicleurs
21Entreposage de votre lave-vaisselle
22Tableau des cycles
23Consultez cette rubrique si vous rencontrez
l’un des problèmes suivants
25Codes d’erreur
26Protection de l’environnement
26Caractéristiques techniques
Installation de votre
lave-vaisselle
Déballage du lave-vaisselle
•
•
•
À la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifiez qu’il n’a subi aucun
dommage.
Si l’appareil a été endommagé, indiquez-le sur le bon de livraison et conservez-en une copie. N’installez
pas le lave-vaisselle et contactez le service client Samsung au numéro indiqué ci-dessous.
Si l’appareil n’est pas endommagé, vous pouvez commencer l’installation. Si vous souhaitez l’installer
vous-même, assurez-vous de bien lire le manuel d’installation et suivez les indications fournies.
Après avoir déballé le lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants pour leur
sécurité.
Vérification des pièces
Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous d’avoir en votre possession toutes les pièces indiquées
ci-dessous.
Si votre lave-vaisselle a été endommagé lors du transport ou si des pièces sont manquantes, contactez le
service client Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Tuyau d’évacuation
Gicleur inférieur
Système
d’évacuation de l’air
Base
Réservoir
Grille de ventilation
Panneau de
commande
Porte
Gicleur central
Panier supérieur
Panier inférieur
Panier à couverts
Installation de votre lave-vaisselle _
01 Installation de votre lave-vaisselle
Assurez-vous que votre installateur se conforme scrupuleusement à ces
instructions afin de garantir le bon fonctionnement de votre nouveau lavevaisselle et que son utilisation soit parfaitement sécurisée.
Installation de votre
lave-vaisselle
Panneau de commande
Modèle DMR78
1
1
2
3
2
3
4
ÉCRAN
D’AFFICHAGE
Affiche le temps de lavage restant, les informations sur le lavage (Mise en
marche différée, Lavage sanitaire, Lavage demi-charge, Verrouillage parental)
ainsi que les messages d’erreur (Remplissage du liquide de rinçage, erreur).
En cas d’erreur, un message s’affiche et un signal sonore retentit. Reportezvous à la page des codes d’erreur.
MISE EN
MARCHE
DIFFÉRÉE
Différez un cycle jusqu’à 24 heures par incréments d’une heure. L’heure
affichée correspond à l’heure à laquelle le lavage démarrera.
LAVAGE
SANITAIRE
AVEC SÉCHAGE
RENFORCÉ
La température atteint 72 ˚C (162 ˚F) au cours du cycle de rinçage final pour
une désinfection thermique.
Si vous sélectionnez l’option Lavage sanitaire avec séchage renforcé , le
voyant « Lavage sanitaire avec séchage renforcé » clignote lorsque la
température de l’eau atteint la température idéale 68 ˚C (155 ˚F)) puis reste
allumé pendant 10 minutes après la fin du cycle, pendant la phase de
désinfection.
La fonction Lavage sanitaire avec séchage renforcé est conforme à la
norme NSF/ANSI 184 qui s’applique aux lave-vaisselle domestiques.
Les lave-vaisselle domestiques certifiés ne sont pas destinés à être
utilisés dans les établissements de restauration. Votre lave-vaisselle est
certifié NSF. Le cycle certifié NSF correspond au cycle intense avec
l’option Lavage sanitaire avec séchage renforcé sélectionnée.
Sélectionnez l’option Lavage sanitaire avec séchage renforcé et liquide
de rinçage pour obtenir de meilleurs résultats.
4
LAVAGE DEMICHARGE
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez ne laver qu’une petite
quantité de vaisselle. Si vous utilisez cette fonction, placez la vaisselle dans le
panier supérieur.
Lorsque l’option Lavage demi-charge est sélectionnée, la vaisselle
placée dans le panier inférieur ne sera pas lavée. Seule la vaisselle du
panier supérieur le sera.
Cette option permet de réduire la consommation d’eau et d’électricité.
_ Installation de votre lave-vaisselle
6
7
5
ANNULER &
VIDANGER
8
Pour annuler et vidanger alors qu’un cycle est en cours, maintenez les
touches Intense et Délicat enfoncés pendant trois (3) secondes.
Cette option permet de verrouiller les touches du panneau de commande.
Ainsi, les enfants ne pourront pas mettre en marche le lave-vaisselle par
inadvertance. Nous vous recommandons d’activer également cette fonction
avant de nettoyer ou d’essuyer le panneau de commande.
6
VERROUILLAGE
PARENTAL
Si un cycle est en cours, vous ne pouvez pas actionner la touche
Marche. Cette touche fonctionne uniquement lorsqu’il n’y a pas de
cycle en cours.
Activation/Désactivation : si vous souhaitez activer ou désactiver cette
option, maintenez les touches Rinçage et Lavage rapide enfoncées
pendant trois (3) secondes.
7
8
SÉLECTEUR DE
CYCLE
Cette option vous permet de sélectionner le cycle de lavage approprié
en fonction du degré de salissure de votre vaisselle. Lorsqu’un cycle
est sélectionné, le voyant correspondant s’allume. Pour annuler le cycle
sélectionné, appuyez à nouveau sur le bouton associé au cycle.
MARCHE
Lorsque cette touche est actionnée, tous les voyants s’allument puis
s’éteignent ; seul le voyant correspondant au dernier cycle effectué reste
allumé.
À la fin du cycle sélectionné, le message « End » s’affiche et le lave-vaisselle
se met automatiquement hors tension.
Vous pouvez sélectionner des options (Lavage demi-charge, Lavage sanitaire avec séchage renforcé
ou Mise en marche différée) avant de démarrer un cycle. Si vous changez de cycle après avoir
sélectionné une option, le cycle d’origine est réinitialisé.
Installation de votre lave-vaisselle _
01 Installation de votre lave-vaisselle
5
Installation de votre
lave-vaisselle
Sélecteur de cycle
Modèle DMR78
1
2
3
1
NORMAL
2
INTENSE
3
DÉLICAT
4
RINÇAGE
5
LAVAGE RAPIDE
6
AUTO-LAVAGE
INTELLIGENT
4
5
6
Utilisez ce cycle pour la vaisselle normalement sale.
Utilisez ce cycle pour la vaisselle très sale et comportant des traces de saleté
ou de graisse incrustées, comme les poêles et les casseroles.
Utilisez ce cycle pour la vaisselle normalement sale ou fragile, comme les
verres.
Utilisez ce cycle pour la vaisselle prélavée. Aucun produit de lavage n’est
utilisé et aucun cycle de séchage n’est lancé au cours de ce cycle.
Utilisez ce cycle pour la vaisselle peu sale. Le produit de lavage est utilisé
mais aucun cycle de séchage n’est lancé.
Cette option permet de détecter le degré de salissure de la vaisselle et
lance automatiquement le cycle le mieux adapté après quelques minutes de
fonctionnement.
Écran d’affichage
Modèle DMR78
1. Lorsque la porte du lave-vaisselle est ouverte, les écrans d’affichage supérieur et frontal (MULTIPLE)
Dessus de l’appareil
Face avant de l’appareil
s’allument. Lorsqu’elle est fermée, seul l’écran frontal est allumé.
2. Lorsque l’une des options (Mise en marche différée, Lavage sanitaire avec séchage renforcé , Lavage
demi-charge ou Verrouillage parental) est sélectionnée, le voyant correspondant s’allume.
3. Si le voyant « Remplissage du liquide de rinçage » est allumé, cela signifie que le réservoir du produit
de rinçage est vide et que vous devez le remplir.
4. Si la porte est ouverte alors qu’un cycle est en cours, le temps restant se met à clignoter.
10_ Installation de votre lave-vaisselle
Conditions indispensables à l’installation
Mise à la terre et alimentation électrique
ATTENTION
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais de rallonge.
Pendant la phase de préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique
comporte :
• Un fusible ou disjoncteur de 120 V, 60 Hz, 15 A
• Un circuit terminal individuel relié uniquement au lave-vaisselle
Votre lave-vaisselle doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise
à la terre permet de diminuer le risque de choc électrique en créant un chemin de moindre
résistance pour le courant électrique.
Ne branchez jamais le câble de mise à la terre sur des canalisations ou des conduites de gaz ou
d’eau chaude.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Branchement permanent de l’appareil :
Cet appareil doit être connecté à une canalisation électrique permanente métallique avec
mise à la terre ; si ce n’est pas le cas, un conducteur de protection doit être installé avec les
conducteurs du circuit puis connecté à la borne ou au fil de mise à la terre de l’appareil.
Alimentation en eau
Pour que le lave-vaisselle se remplisse correctement, la pression d’eau doit être comprise
entre 20 et 120 psi (140 à 830 kPa). Une pression d’eau inférieure à 20 psi (140 kPa) risque
de provoquer un dysfonctionnement de la vanne d’alimentation en eau et d’empêcher celleci de se fermer complètement. Le lave-vaisselle risque en outre de mettre trop de temps à se
remplir et donc, de s’éteindre (Le temps de remplissage est limité afin de prévenir tout risque de
débordement/d’inondation au cas où une conduite interne viendrait à se détacher.).
La plupart des magasins spécialisés en matériel de plomberie proposent des tuyaux
d’arrivée d’eau pouvant aller jusqu’à 3 mètres de long.
Pour limiter les risques de fuite :
•
•
•
AVERTISSEMENT
Faites en sorte que les robinets soient facilement accessibles.
Fermez les robinets lorsque le lave-vaisselle n’est pas utilisé.
Vérifiez régulièrement l’état des tuyaux d’arrivée d’eau (fuites).
Avant la première utilisation du lave-vaisselle, contrôlez le bon état de tous les raccordements au
niveau de la vanne et des robinets (fuites).
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-vaisselle doit être installé sur un sol stable et solide.
N’installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile.
Il doit être installé conformément au manuel d’installation avant de pouvoir être utilisé. Si le manuel
d’installation n’a pas été fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site
www.samsung.com.
Installation de votre lave-vaisselle _11
01 Installation de votre lave-vaisselle
Afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, le câblage et la mise à
la terre doivent être conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations
électriques) ANSI/FNPA, N°70 (dernière édition) et aux directives et règlements locaux en vigueur.
Il relève de la responsabilité du propriétaire de l’appareil de fournir une installation électrique
conforme.
Utilisation de votre
lave-vaisselle
Instructions de base
1. Ouvrir la porte de l’appareil et charger la vaisselle (reportez-vous en page 16)
- Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur, sauf si vous avez sélectionné l’option
Lavage demi-charge.
- Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers.
- Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier
qu’aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation.
2. Verser du produit de lavage dans le réservoir (page 18).
- Assurez-vous d’utiliser uniquement un produit de lavage spécial lave-vaisselle.
- Reportez-vous au chapitre « Utilisation du réservoir » pour savoir comment ajouter du produit de
lavage.
3. Appuyer sur la touche Marche.
- Une fois la touche Marche actionnée, tous les écrans d’affichage s’allument puis s’éteignent et seul
le voyant du dernier cycle utilisé reste allumé.
- Si le voyant « Remplissage du liquide de rinçage » est allumé, cela signifie que vous devez remplir
le réservoir de produit de rinçage afin d’optimiser les opérations de lavage et de séchage.
4. Sélectionner un cycle (reportez-vous en pages 10 et 22).
- Appuyez sur le bouton du cycle associé au degré de salissure de la vaisselle.
- Une fois le cycle sélectionné, le voyant correspondant s’allume. Si vous appuyez à nouveau sur le
bouton du cycle, le voyant s’éteint et le cycle est annulé.
- Pour savoir comment choisir un cycle en fonction du degré de salissure de la vaisselle, reportezvous au chapitre « Sélecteur de cycle ».
5. Refermer la porte.
- Faites glisser les paniers afin qu’ils regagnent leur place initiale. Refermez la porte.
- Une fois la porte fermée, le lave-vaisselle lance le cycle sélectionné au bout de quelques secondes.
- La porte doit être correctement fermée. Si ce n’est pas le cas et que la porte est légèrement
entrouverte, le cycle sélectionné ne démarre pas automatiquement.
6. À la fin du cycle de lavage :
- Le message « End » s’affiche et un signal sonore retentit.
- L’appareil se met automatiquement hors tension.
ATTENTION
Pour rajouter de la vaisselle ou mettre l’appareil en pause en cours de cycle, ouvrez la porte
doucement afin d’éviter tout risque de brûlure en raison des vapeurs brûlantes s’échappant de
l’appareil
(Si la porte est ouverte alors que le lave-vaisselle est en cours de fonctionnement, un mécanisme de
sécurité s’enclenche et arrête automatiquement le cycle.).
Utilisez un produit de rinçage afin de faciliter la phase de séchage. Pour l’optimiser, sélectionnez
l’option Lavage sanitaire avec séchage renforcé permettant d’augmenter la température de l’eau.
12_ Utilisation de votre lave-vaisselle
Commandes tactiles
Séchage par condensation
•
•
AVERTISSEMENT
Les éléments suivants ne sont pas résistants au lave-vaisselle :
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT
Cette option permet de réduire la consommation d’énergie en utilisant la chaleur résiduelle
issue du dernier cycle de rinçage pour sécher la vaisselle.
Propre et sûr. Aucune vapeur brûlante n’est émise pendant le cycle de séchage.
Éléments en matière acrylique ou en aluminium : les ornements dorés de certains plats
risquent de se décolorer.
Éléments assemblés par collage : les éléments en plastique traité, en bois, en ivoire, en
cuivre ou en étain risquent de se détacher.
Éléments en plastique ne tolérant pas des températures supérieures à 90°C (194 ˚F) :
les plastiques fins se lavent et se sèchent difficilement et risquent d’être endommagés en
raison des températures de lavage élevées.
Étain : l’étain doit être lavé à la main et séché immédiatement car il risque de rouiller.
Éléments en bois : les objets en bois risquent de se fendre.
Répartissez la vaisselle de manière appropriée comme décrit à la page 16.
• Retirez tout reste de nourriture (ex. : os, pépins, etc.) ou tout autre déchet (cure-dents,
papier, etc.) afin d’éviter d’endommager la vaisselle, de rendre le fonctionnement de l’appareil
bruyant ou de provoquer un dysfonctionnement.
• Sélectionnez le cycle en fonction du degré de salissure et du type de vaisselle.
• Utilisez uniquement la quantité appropriée de produits de lavage et de rinçage.
Utilisation de votre lave-vaisselle _13
02 Utilisation de votre lave-vaisselle
Elles permettent de contrôler facilement votre lave-vaisselle.
• Commandes pratiques d’une simple pression
• Lignes épurées et élégantes
• Faciles à nettoyer
• Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l’interface de commande, il est
conseillé de sélectionner la fonction Verrouillage parental qui permet de désactiver les
touches.
- Grâce à cette option, les enfants ne pourront pas démarrer le lave-vaisselle par
inadvertance.
- Lorsqu’un cycle est en cours, les touches ne fonctionnent pas.
- Si la machine est hors tension, seule la touche Marche peut être actionnée.
Utilisation de votre
lave-vaisselle
Réglage de l’angle des porte-assiettes
Les porte-assiettes amovibles des paniers supérieur et inférieur permettent 5 positions de réglage
différentes des branches en fonction de la taille et de la forme de la vaisselle. Pour procéder au réglage des
angles, reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
Dans le panier inférieur, le porte-assiettes peut être facilement retiré ou replié afin que des objets volumineux
(ex. : casseroles, poêles, etc.) puissent être chargés. Le porte-assiettes du panier supérieur est également
amovible.
Pour retirer ces supports, soulevez les poignées « A ». Pour les remettre en place, alignez-les sur leur
emplacement d’origine et appuyez sur les poignées « A ».
Branches
mobiles
14_ Utilisation de votre lave-vaisselle
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Modèle DMR78
1. Pour abaisser le panier supérieur de 5 cm
(2 po), appuyez sur les poignées « A »
situées de part et d’autre de celui-ci, tout
en exerçant une légère pression sur le
panier.
2. Pour remonter le panier supérieur, poussezle simplement vers le haut sans toucher aux
poignées. Les poignées se bloquent, fixant
le panier supérieur en position haute.
ATTENTION
A
Il est conseillé de régler la hauteur du
panier supérieur avant d’y charger de
la vaisselle, car cette dernière risquerait
d’être endommagée.
Retrait du panier supérieur
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour retirer le panier supérieur.
Tout en tirant le panier supérieur vers vous, soulevez-le légèrement afin de l’extraire des rails (comme
indiqué sur les schémas ci-dessous).
Pour charger la vaisselle, il est conseillé de tirer suffisamment le panier supérieur vers l’avant.
ATTENTION
Bien que le panier supérieur soit amovible, il doit être installé pour que le lave-vaisselle fonctionne
correctement.
Si vous tentez de faire fonctionner l’appareil sans le panier, il sera bruyant et ne fonctionnera pas
correctement.
Utilisation de votre lave-vaisselle _15
02 Utilisation de votre lave-vaisselle
Ce lave-vaisselle Samsung est équipé d’un panier capable d’accueillir de très grands plats. En réglant la
hauteur du panier supérieur, votre lave-vaisselle peut accueillir différentes tailles de vaisselle. Vous pouvez
ranger des plats de 36 cm (14 po) de diamètre dans le panier inférieur et de 30 cm (12 po) de diamètre
dans le panier supérieur.
Utilisation de votre
lave-vaisselle
Chargement du panier inférieur
Placez la batterie de cuisine (casseroles, poêles, etc.) de 36 cm (14 po) de diamètre (taille maximale) dans
le panier inférieur. Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les
casseroles, les couvercles et les plats.
Chargez vos assiettes dans la colonne centrale du panier, face intérieure vers la droite. Chargez les objets
volumineux (poêles, casseroles) face intérieure tournée vers le bas. Il est conseillé de charger les tasses, les
verres à pied et les soucoupes dans le panier supérieur.
Reportez-vous aux modèles de chargement conseillés ci-dessous.
14 couverts
12 couverts
10 couverts
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique
portant la mention « lavable au lave-vaisselle ». Chargez vos soucoupes face intérieure vers l’avant. Si vous
devez laver une grande quantité de tasses ou de batterie de cuisine, réglez l’angle des branches mobiles ou
retirez-les.
Assurez-vous que la vaisselle n’empêche pas le gicleur situé sous le panier supérieur de tourner (Vérifiez en
faisant tourner le gicleur manuellement.).
14 couverts
16_ Utilisation de votre lave-vaisselle
12 couverts
10 couverts
Utilisation du porte-verres
Objets volumineux
Vous pouvez charger des objets volumineux (poêles et
casseroles) dans le panier inférieur.
Assurez-vous que les poignées des casseroles ou des poêles
n’empêchent pas la rotation des gicleurs.
Utilisation du panier à couverts
Le panier à couverts est divisé en trois compartiments.
Chaque couteau, cuillère ou fourchette peut ainsi
être placé(e) séparément les uns des autres dans le
panier afin d’éviter tout phénomène d’écaillage ou de
décoloration.
NE laissez JAMAIS un couvert dépasser par le bas.
1
Petites fourchettes
2
Cuillères
3
Couteaux
4
Grandes cuillères et fourchettes
5
Fourchettes moyennes
Le panier à couverts peut être installé avec ou sans son couvercle. Pour savoir comment retirer le
couvercle, reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Faites attention de ne pas casser la charnière en
plastique.
Utilisation de votre lave-vaisselle _17
02 Utilisation de votre lave-vaisselle
Vous pouvez charger les tasses et les verres dans le porteverres. Il est également très pratique pour laver les verres à
pied. Glissez vos verres à pied dans les encoches du porteverres prévues à cet effet.
Vous pouvez replier le porte-verres si vous ne souhaitez pas
vous en servir au cours d’un lavage.
Utilisation de votre
lave-vaisselle
Utilisation du réservoir
Remplissage du réservoir de produit de lavage
1. Ouvrez le couvercle en exerçant une pression au niveau du
loquet.
Loquet du couvercle
2. Ajoutez la quantité de produit de lavage recommandée
dans le réservoir de lavage principal en vous référant au
tableau de la page suivante.
3. Refermez le couvercle du réservoir. Vous entendrez un
« clic » indiquant qu’il est correctement fermé.
« Clic »
4. Si vous avez sélectionné le cycle Intense, ajoutez la
quantité de produit de lavage recommandée dans le
réservoir de prélavage en vous référant au tableau cidessous.
Le couvercle s’ouvrira automatiquement pour déverser le produit dans la machine au cours du
lavage.
18_ Utilisation de votre lave-vaisselle
CYCLE
QUANTITÉ DE PRODUIT DE LAVAGE
Réservoir de prélavage
Normal, Délicat,
Lavage rapide, Auto-lavage intelligent
15 g (0,5 once)
Pas de détergent
Intense
20 g (0,7 once)
5 g (0,2 once)
Rinçage
Pas de produit de lavage
Pas de produit de lavage
Les chiffres figurant sur le réservoir sont en grammes.
Remplissage du réservoir de produit de rinçage
Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du liquide de rinçage.
L’utilisation de liquide de rinçage permet d’optimiser le séchage après le dernier rinçage.
1. Tournez le bouton du réservoir dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour ouvrir le couvercle.
2. Versez du liquide de rinçage dans l’ouverture jusqu’à
atteindre le niveau « MAX. ». Éviter de trop remplir le
réservoir.
Éviter de trop remplir
le réservoir
3. Réglez la quantité de liquide de rinçage libéré au cours de
la phase de rinçage.
Il existe quatre niveaux de réglage (1 à 4). Plus le chiffre est
grand, plus la quantité de liquide de rinçage libérée sera
importante. La machine est par défaut réglée sur 3.
Un réservoir de liquide de rinçage rempli peut suffir à
40 lavages.
4. Fermez le couvercle.
Tournez le bouton du réservoir dans le sens des aiguilles
d’une montre.
ATTENTION
Nous vous conseillons vivement d’utiliser un produit de rinçage sous forme liquide.
Utilisation de votre lave-vaisselle _19
02 Utilisation de votre lave-vaisselle
Réservoir de lavage principal
Nettoyage et entretien de votre
lave-vaisselle
Garder votre lave-vaisselle propre permet d’améliorer ses performances, de
limiter les réparations et d’allonger sa durée de vie.
Nettoyage de la partie extérieure
Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer
délicatement les taches et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement
humide. N’utilisez jamais de benzène, de cire, de diluant, d’agent de blanchiment chloré ou d’alcool. Ces
produits risquent de décolorer les parois intérieures de la machine et de former des taches permanentes.
Ne nettoyez pas le lave-vaisselle en l’aspergeant d’eau et évitez de mouiller les composants électriques.
Si votre lave-vaisselle est équipé d’une paroi en inox, nettoyez-la avec un produit spécial inox pour
appareils ménagers ou un produit similaire à l’aide d’un chiffon doux et propre.
Nettoyage de la partie intérieure
Nettoyez régulièrement l’intérieur de votre lave-vaisselle afin d’en retirer les saletés et les résidus de
nourriture. Essuyez l’intérieur de l’appareil et la partie intérieure de la porte à l’aide d’un chiffon humide. Il est
conseillé de faire régulièrement fonctionner le lave-vaisselle à vide (en cycle Lavage rapide ou Délicat avec
l’option Lavage sanitaire) après y avoir ajouté du produit de lavage. Cela permettra de le maintenir propre.
ATTENTION
Ne retirez pas la garniture d’étanchéité de la cuve (long joint en caoutchouc entourant l’ouverture du
lave-vaisselle).
Nettoyage des gicleurs
Si la vaisselle n’est pas propre après un lavage ou si les gicleurs semblent obstrués, vous pouvez les
nettoyer. Retirez les gicleurs avec précaution afin d’éviter qu’ils ne se cassent.
Gicleur inférieur
1. Vérifiez que le gicleur n’est pas obstrué par
des particules d’aliments.
2. Si un nettoyage s’avère nécessaire, retirez
le gicleur en le tirant vers le haut.
3. Nettoyez le gicleur, puis remettez-le en
place.
4. Vérifiez que le gicleur est correctement
positionné en le faisant tourner
manuellement.
20_ cleaning and maintaining
Gicleur central
03 cleaning and maintaining
1. Tirez le panier supérieur vers l’avant et retirez-le.
2. Vérifiez que le gicleur n’est pas obstrué par
des particules d’aliments.
3. Si un nettoyage s’avère nécessaire, retirez le
gicleur.
4. Pour ce faire, desserrez l’écrou, retirez-le
puis enlevez le gicleur.
5. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place puis
engagez et resserrez l’écrou.
6. Serrez l’écrou fermement à la main.
7. Vérifiez que le gicleur est correctement
positionné en le faisant tourner
manuellement.
Gicleur supérieur
1. Vérifiez que le gicleur n’est pas obstrué par
des particules d’aliments.
2. Si un nettoyage s’avère nécessaire, retirez le
gicleur.
3. Pour ce faire, sortez le panier supérieur,
retirez le tuyau raccordé au gicleur et au
support de la cuve, puis retirez le gicleur.
Pour retirer le support, utilisez un outil
approprié, comme un tournevis.
4. Nettoyez le gicleur, puis raccordez-le au
tuyau.
5. Insérez le tuyau dans le support.
6. Vérifiez que le gicleur est correctement
positionné en le faisant tourner
manuellement.
Entreposage de votre lave-vaisselle
Si vous devez entreposer votre lave-vaisselle pendant une période prolongée, vidangez-le puis débranchezle. En effet, votre lave-vaisselle risque d’être endommagé si de l’eau stagne dans les tuyaux ou les
composants internes.
Après avoir vidangé et débranché le lave-vaisselle, assurez-vous de fermer la vanne d’alimentation en eau
ainsi que le disjoncteur.
cleaning and maintaining _21
Cycles
Tableau des cycles
(  : standard,  : optionnel)
Cycle
Prélavage1
Prélavage2


Normal
Prélavage3
Lavage
principal
Rinçage1
Rinçage2













Autolavage
intelligent

•
•
•
•


14,8~29
(3,9~7,7)
108~134
34 (9,0)
182
19,6 (5,2)
115
4,9 (1,3)
11
19,6 (5,2)
38
19,6~34
(5,2~9,0)
58~182





Lavage
rapide
•
Temps
(min)
60 ˚C (140 ˚F)
[72 ˚C (162 ˚F)]
45 ˚C (113 ˚F)
Rinçage
Eau
[ℓ(gallon)]
70 ˚C (158 ˚F)
[72 ˚C (162 ˚F)]
65 ˚C (149 ˚F)
Délicat
Séchage
60 ˚C (140 ˚F)
[72 ˚C (162 ˚F)]
49 ˚C (120 ˚F)
Intense
Dernier
rinçage
[sanitaire]



60 ˚C (140 ˚F)
[72 ˚C (162 ˚F)]
45 ˚C (113 ˚F)



45 à 65 ˚C
(113 ˚F à 149 ˚F)



60 à 70 ˚C
(140 ˚F à 158 ˚F)
[72 ˚C (162 ˚F)]

Les chiffres entre parenthèses dans la colonne Dernier rinçage correspondent à la température lorsque
l’option Lavage sanitaire avec séchage renforcé est sélectionnée. Le temps de lavage reste le même.
Lorsque le cycle Auto-lavage intelligent ou Normal est sélectionné, les phases indiquées par le symbole
(optionnel) peuvent être supprimées selon le degré de salissure de la vaisselle.
Le temps de lavage varie en fonction des phases ajoutées.
Même si l’option Lavage demi-charge est sélectionnée, la séquence du cycle reste le même.
Le temps de lavage peut varier en fonction de la pression de l’eau, des conditions de vidange et de la
température de l’eau d’alimentation.
22_ Cycles
Dépannage
Consultez cette rubrique si vous rencontrez l’un des
problèmes suivants
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
L’appareil ne démarre
pas.
La porte n’est pas correctement
fermée.
Vérifiez que le loquet de la porte est
bien enclenché et que la porte est
correctement fermée.
Aucun cycle n’est sélectionné.
Sélectionnez un cycle.
Le câble d’alimentation n’est pas
branché.
Branchez le câble d’alimentation.
L’arrivée d’eau ne fonctionne pas.
Vérifiez que la vanne d’alimentation
en eau est ouverte.
Le disjoncteur s’est déclenché ou un
fusible a grillé.
Réinitialisez le disjoncteur ou
remplacez le fusible.
La durée d’un cycle est
trop longue.
L’eau qui arrive est froide.
Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau
est raccordé au réseau d’eau
chaude
(L’appareil met plus de temps s’il doit
chauffer de l’eau froide.).
L’appareil dégage de
mauvaises odeurs.
De l’eau stagne depuis le dernier
cycle.
Ajoutez du produit de lavage, puis
effectuez un cycle à vide sur Lavage
rapide pour nettoyer le lave-vaisselle.
Toute l’eau n’a pas été
évacuée depuis la fin du
dernier cycle.
Le tuyau d’évacuation est plié ou
obstrué.
Dépliez le tuyau.
Il reste des particules
d’aliments sur la
vaisselle.
Le cycle sélectionné n’est pas
approprié.
Sélectionnez un cycle en fonction
du degré de salissure de la vaisselle,
comme indiqué dans ce manuel.
La température de l’eau est trop
basse.
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau
sur le réseau d’eau chaude.
Aucun produit de lavage n’a été
ajouté.
Ajoutez un produit de lavage spécial
lave-vaisselle.
La pression de l’eau d’alimentation
est trop faible.
La pression de l’eau doit être
comprise entre 20 et 120 psi (140 à
830 kPa).
Un gicleur est bouché.
Nettoyez le gicleur.
La vaisselle n’est pas correctement
répartie.
Réorganisez la vaisselle de manière
à ce qu’elle n’empêche ni la rotation
des gicleurs ni la diffusion du produit
vaisselle.
Aucun liquide de rinçage n’a été
ajouté dans le réservoir.
Vérifiez le réservoir et ajoutez du
liquide de rinçage au besoin.
La température de l’eau est trop
basse pendant un cycle.
Utilisez du liquide de rinçage avec
l’option Lavage sanitaire avec
séchage renforcé.
La vaisselle n’est pas
sèche.
Dépannage _23
05 Dépannage
PROBLÈME
Dépannage
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Présence de taches
ou d’une pellicule de
graisse sur la vaisselle.
La température de l’eau est trop
basse.
Pour un résultat optimal, la
température de l’eau doit être de
49 °C (120 °F).
La quantité de produit de lavage est
inadaptée.
Ajoutez la quantité appropriée de
produit de lavage spécial lavevaisselle.
L’appareil est surchargé.
Ne chargez pas plus de vaisselle que
la quantité conseillée.
La vaisselle n’a pas été répartie
correctement.
Suivez les conseils de chargement
fournis dans ce manuel
(page 16).
La pression de l’eau d’alimentation
est insuffisante.
La pression de l’eau doit être
comprise entre 20 et 120 psi (140 à
830 kPa).
Le produit de lavage utilisé n’est pas
adapté.
Ajoutez un produit de lavage spécial
lave-vaisselle.
Aucun liquide de rinçage n’a été
ajouté.
Vérifiez le réservoir et ajoutez du
liquide de rinçage au besoin.
L’eau est trop dure.
Ajoutez un adoucisseur d’eau.
Du bruit se produit lorsque le
couvercle du réservoir est ouvert.
Du bruit se produit lorsque la pompe
de vidange fonctionne au début du
cycle.
Cela fait partie du fonctionnement
normal.
Le lave-vaisselle n’est pas
parfaitement stable.
Assurez-vous que le lave-vaisselle a
été mis à niveau correctement.
Le bruit peut provenir d’un gicleur
qui heurte la vaisselle.
Réorganisez la vaisselle.
Le lave-vaisselle est trop
bruyant.
Les verres sont ternes.
L’eau utilisée est douce et la quantité Ne chargez pas trop le lave-vaisselle
de produit de lavage trop importante. et utilisez un liquide de rinçage pour
minimiser ce phénomène.
Des taches sombres
apparaissent sur la
vaisselle.
Votre lave-vaisselle contenait des
éléments en aluminium.
Retirez les taches à l’aide d’un
nettoyant doux.
Une pellicule jaune
ou marron recouvre
l’intérieur du lavevaisselle.
Ces taches proviennent des résidus
de café et de thé.
Retirez-les à l’aide d’un détachant
classique.
Aucun voyant ne
s’allume.
La machine n’est pas sous tension.
Branchez le câble d’alimentation.
Le fusible a grillé ou le disjoncteur
est hors service.
Remplacez le fusible ou réparez le
disjoncteur.
Le gicleur ne tourne pas
librement.
L’orifice du gicleur est obstrué par
des particules d’aliments.
Nettoyez l’orifice du gicleur.
24_ Dépannage
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le panier supérieur
penche après
chargement de la
vaisselle.
La vaisselle n’est pas correctement
répartie.
Suivez les conseils de chargement
fournis dans ce manuel
(page 16).
Les codes d’erreur permettent de savoir de quel problème il s’agit.
Si les codes suivants s’affichent, sélectionnez l’option « Annuler et vidanger » et suivez les consignes
indiquées ci-dessous.
CODE
SIGNIFICATION
SOLUTION
Erreur de thermistance
Erreur fonctionnelle. Ajoutez du produit de lavage
et lancez un cycle à vide. Si le problème
persiste, débranchez le disjoncteur et contactez
le service technique.
Erreur de résistance
Erreur de résistance
Erreur de niveau d’eau : trop faible
Erreur de fonction Lavage demicharge
Erreur d’alimentation en eau
Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau est
correctement raccordé.
Vérifiez que la vanne d’alimentation en eau n’est
pas fermée ou que l’arrivée d’eau n’est pas
bloquée (vanne ou tuyau gelé(e) ou obstrué(e)
par des corps étrangers).
Si le problème persiste, débranchez le
disjoncteur et contactez le service technique.
La température de l’eau
d’alimentation est trop élevée.
Vérifiez la température de l’eau d’alimentation.
Si elle est supérieure à 80 ˚C (176 ˚F), une erreur
fonctionnelle risque de se produire.
Erreur de vidange
Vérifiez que le tuyau d’évacuation n’est ni bouché
ni plié. Si le problème persiste, débranchez le
disjoncteur et contactez le service technique.
Erreur de niveau d’eau :
engorgement
Erreur fonctionnelle. Débranchez le disjoncteur et
contactez le service technique.
Fuite
Erreur fonctionnelle. Fermez la vanne
d’alimentation en eau et débranchez le
disjoncteur, puis contactez le service technique.
Touche enfoncée
Erreur fonctionnelle. Éteignez le lave-vaisselle
et nettoyez le panneau de commande à l’aide
d’unchiffon doux légèrement humide (Reportez
-vous au chapitre Nettoyage.).
Si le problème persiste, débranchez le
disjoncteur et contactez le service technique.
Si un code non répertorié ci-dessus s’affiche, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Dépannage _25
05 Dépannage
Codes d’erreur
Annexe
Protection de l’environnement
•
•
•
Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en
débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l’élimination des déchets. Coupez
le câble d’alimentation de manière à ce que l’appareil ne puisse plus être branché sur une source
d’alimentation.
Retirez la porte afin d’éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l’intérieur de la
machine.
Ne dépassez pas les quantités de produit de lavage recommandées par le fabricant du produit.
Caractéristiques techniques
Modèle
Modèle DMR78
Type
Lave-vaisselle
Capacité de lavage
14 couverts
Puissance
120 V/60 Hz CA
uniquement,
disjoncteur 15 A
Température de
lavage
Normal : 49 ˚C (120 ˚F)
Type de lavage
Gicleurs rotatifs
Température de
rinçage
Normal : 60 ˚C (140 ˚F)
Type de séchage
Système de séchage par Consommation d’eau
condensation
standard
Normal : 29 ℓ (7,7 gallon)
Pression de l’eau
20 à 120 psi
(140 à 830 kPa)
Nombre de cycles de
lavage
6 cycles standard
Dimensions
(largeur×profondeur×
hauteur)
Encastrable
605 x 627 x 860 mm (237/8 x 243/4 x 337/8 po)
Moteur de lavage
170 W
Résistance chauffe-eau
1 100 W
Puissance nominale
Poids
26_ Annexe
brut 49 kg (108 lb)
Garantie
LAVE-VAISSELLE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré à l’état neuf et dans son
carton d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG sur les défauts de fabrication ou de matériaux
pendant une période de :
un (1) an pour toutes les pièces et la main-d’œuvre, cinq (5) ans pour la carte de circuit imprimé et les
paniers (les coûts de la main-d’œuvre à domicile facturés dès la 2ème année reviennent au client) et à vie
pour la contre-porte en acier inoxydable et la cuve (en cas de fuite). Samsung s’engage à remplacer
l’appareil défectueux par le même modèle ou par un modèle équivalant équipé des mêmes fonctionnalités
ou de fonctionnalités plus performantes (les coûts de la main d’œuvre associés au remplacement de
l’appareil reviennent au client).
Cette garantie limitée prend effet le jour de l’achat initial ; elle est uniquement valable pour les produits
achetés et utilisés aux États-Unis. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acheteur doit contacter
SAMSUNG afin d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Pour être
couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé
SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d’achat à
SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG. SAMSUNG fournit un service de réparation gratuit
à domicile pendant la période de garantie, en fonction de la disponibilité à l’intérieur des États contigus des
États-Unis. Le service de réparation à domicile n’est pas disponible partout.
Pour en bénéficier, vous devez veiller à ce que le produit soit accessible à l’agent de maintenance. Si le
service de réparation à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut organiser le transport du produit vers
ou depuis un centre technique agréé.
SAMSUNG s’engage à réparer, remplacer ou rembourser ce produit à sa discrétion et gratuitement comme
stipulé dans les présentes conditions, avec des pièces ou produits neufs ou reconditionnés, si un défaut est
constaté pendant la période de garantie limitée spécifiée ci-dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé
devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés
pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus
éloignée.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre
survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux
situations suivantes : dommages liés au transport, à la livraison et à l’installation ; applications ou usages
pour lesquels ce produit n’est pas conçu ; modification du produit ou des numéros de série ; dommages
d’ordre esthétique ou finition extérieure ; accidents, abus, négligence, incendie, inondation, foudre et autres
catastrophes naturelles ; utilisation de produits, matériel, systèmes, utilitaires, services, pièces, fournitures,
accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non
autorisés par SAMSUNG et pouvant endommager ce produit ou entraîner des problèmes d’entretien ;
tension secteur inadéquate, fluctuations et surtensions ; réglages faits par le client et non respect des
consignes d’utilisation et d’entretien ou des instructions environnementales décrites et prescrites dans
le présent manuel ; déplacement et réinstallation du produit ; problèmes causés par la vermine. Cette
garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d’un courant électrique, d’une tension ou d’une
alimentation électrique inadéquat(e)s, les ampoules, les fusibles, le câblage, le coût des appels pour obtenir
des instructions, ni les erreurs d’installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans
erreur de ce produit.
Garantie _27
Garantie
À L’EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE
SUR CE PRODUIT, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE
GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA
QUALITÉ MARCHANDE, À L’ABSENCE DE CONTREFAÇON OU À L’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENU D’HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR
UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT.
SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU
DE FONDS COMMERCIAL, OU DE L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES,
NI DES AUTRES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX CAUSÉS PAR L’USAGE,
L’USAGE ABUSIF OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE
INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ
DE TELS DOMMAGES.
TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉ AUPRÈS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER
LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS.
SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES
ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES
ÉVENTUELLES LIÉS À L’ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ DE L’ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES
PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L’USAGE, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE
PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR
INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certains États et certaines juridictions n’autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties
implicites ni l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent
que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. Cette garantie
vous confère des droits légaux spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d’autres droits qui
varieront d’une juridiction à une autre.
Pour bénéficier d’un service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l’adresse suivante :
Aux États-Unis
SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. – CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE
400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us
Au CANADA
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. – CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE
55 Standish Court, Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca
28_ Garantie
Notes
Des questions ou des commentaires ?
Pays
N° de téléphone
SITE INTERNET
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca
Code n° DD68-00036A_CFR

Manuels associés