▼
Scroll to page 2
of
9
1 5 2 Image Installer le programmateur près d’une source de courant 230V/50Hz. Le raccordement doit faire partie 6 3 1 MONTAGE d’une installation respectant les MURAL nor mes et protégée au tableau INTÉRIEUR électrique par un fusible. ø 4 mm m 40 m 4 Ø 4 mm Ø 4 mm F 7 Ø 3 mm 230 V 24 V C P 1 2 3 4 Ø 3 mm P10004 24 V Branchement des vannes électriques Câbles dans le même conduit LED = 230V = 230V E A A F Câbles dans le même conduit A : REGARD DE VANNE B : RELAIS DE DEMARRAGE DE POMPE C : RELAIS DE PUISSANCE D : POMPE E : BOITIER D'ALIMENTATION P10004 F : VANNE MAITRESSE Câbles dans le même conduit Nombre de vannes par station : maximum 1 vanne Rain Bird peut être reliée à chaque station du programmateur. En plus, une vanne maîtresse ou un relais de démarrage de pompe peut être relié à la borne P. * Choisissez les sections de câbles appropriées pour relier les vannes au programmateur. Si les câbles doivent être enterrés prévoir une protection mécanique ou utiliser un modèle spécifique. Toutes les connexions devront être rendues étanches. Pour cela, utilisez les connexions Rain Bird «Quick Connect» : DBY, DBR, DBM, "KING". Voir schémas de branchement. E A 2 C D B RAIN CHECKTM Option E E Câbles dans le même conduit Câbles dans le même conduit F A Câbles dans le même conduit A Câbles dans le même conduit 3 F Démarrage de pompe ou ouverture d’une vanne maîtresse La sor tie «P» permet de faire démarrer automatiquement une pompe électrique au moyen d’un relais ou d’ouvrir une vanne maîtresse. Elle fonctionne uniquement lorsqu’une des stations est en marche. Pour le démarrage de pompe, nous vous recommandons l’utilisation de relais type FINDER 55-1 ou HAGER E123-01 ou équivalent. IMPORTANT : Si toutes les stations ne sont pas utilisées, alors qu’un relais de démarrage de pompe est connecté au programmateur, il est indispensable de relier les bornes non utilisées à une borne utilisée. Dans le cas d’une coupure de courant prolongée, entraînant le fonctionnement du programme de sauvegarde, la pompe risquerait de fonctionner sans débit et d’être endommagée. E LPVK - 12E Option C D B A Câbles dans le même conduit Câbles dans le même conduit F F Replacer le capot en le clipsant sur le boîtier * Double programme A/B: Permet de gérer deux rythmes d'arrosage (ex: A pour les pelouses: lundi, jeudi et samedi à 22 H, B pour les fleurs: tous les jours à 9H). Une station appartient soit à A, soit à B. * Heure de départ: Heure à laquelle vous souhaitez qu'un cycle d'arrosage démarre. Si vous entrez plusieurs heures de départ, le cycle démarrera plusieurs fois. * Cycle: Ensemble de stations fonctionnant l'une après l'autre. * Jours d'arrosage: Jours de la semaine où vous choisissez d'arroser. LEXIQUE * Programmateur: Appareil servant à automatiser l'ouverture et la fermeture des vannes d'arrosage. * Station: Sortie numérotée du bornier du programmateur sur laquelle est branchée une vanne électrique. * Vanne électrique: Appareil qui ouvre ou ferme le passage de l'eau vers les arroseurs en fonction de la programmation. * Programme: Planning hebdomadaire d'arrosage caractérisé par les jours d'arrosage et les heures de départ. 4 PROGRAMMATION CYC STA La programmation de l’IMAGE se caractérise par : • un menu en boucle. Si vous appuyez plusieurs fois sur vous constaterez que vous faites défiler 8 écrans en boucle. • La validation de la programmation s’effectue automatiquement avec la touche de passage à l’écran suivant. - Autorisation/Interdiction de l'arrosage - Démarrage manuel d'un cycle - Démarrage manuel d'une station % - Modulation de l'apport d'eau F - Durées stations + attribution A/B - Heures de départ - Jours d'arrosage - Heure et jour courants • Les différentes fonctions sont représentées par des symboles. Ces symboles vous permettent d’identifier immédiatement la fonction sur laquelle vous vous trouvez. • Pour atteindre une fonction donnée, appuyer sur jusqu’à l’apparition du symbole de la fonction recherchée. 5 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 A F I - Réglage de l’horloge A - Mise à l’heure Utiliser les touches +/ON et -/OFF. Avec la touche +/ON vous avancez l’heure. Avec -/OFF vous reculez l’heure. En maintenant une pression pendant plus de 2 secondes sur l’une de ces 2 touches, les chiffres défileront à grande vitesse. B-Réglage du jour courant pour le cycle de 7 jours. Appuyez sur pour déplacer le cadre sur les 7 jours de la semaine (1 à 7, 1 = lundi). Placer le cadre sur le jour courant de la semaine. Exemple : Aujourd'hui est Mercredi. Placer le cadre sur "3". II - Réglage des jours d’arrosage de chaque programme (Cycle de 7 jours). Choisir le programme désiré avec la touche A/B. Avec la touche déplacer le curseur sur les jours (1 à 7, 1=Lundi). Les touches +/ON et -/OFF permettent de valider ou d’annuler la sélection. Noter que les jours annulés par la touche -/OFF ne sont plus encadrés. Pour la validation, se positionner sur le chiffre et appuyer sur +/ON. Procéder de même pour le second programme. Dans cet exemple, Lundi, Jeudi et Vendredi sont les jours d'arrosage du programme A. 6 % % B A F III - Réglage des départs Vous avez la possibilité de lancer le même cycle d’arrosage jusqu’à 8 fois par jour de façon à fractionner votre arrosage. A chaque «départ» toutes les stations d'un même programme fonctionnent en cascade suivant les temps programmés au chapitre IV. Il s’agit ici de régler l’heure de ces départs. Choisir le programme désiré avec la touche A/B. Avec les touches +/ON et -/OFF vous pouvez avancer ou reculer comme pour la mise à l’heure. Une fois que vous avez réglé le premier départ, - pour passer au départ suivant appuyer sur - pour valider et passer à la fonction suivante appuyer sur NB : vous n’êtes pas obligé d’utiliser et de régler les 8 départs ! De plus l’IMAGE se charge de remettre les heures de départ dans l’ordre chronologique ( de 00.00 à 23.59). Pour annuler un départ : faire défiler avec la touche lentement les heures de départ. Lorsqu’apparaît le départ à annuler, maintenir la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes. IV - Réglage de la durée d’arrosage pour chacune des stations. Chaque station doit être attribuée à un programme. Attribuer les stations au programme A ou B en utilisant la touche A/B. Pour passer à la station suivante, appuyez sur la touche . Le réglage de la durée d'arrosage pour une station s'effectue avec les touches +/ON et -/OFF, de 1 minute à 4 heures, par pas de 1 minute. Le temps d'arrosage des stations apparaît en heures et minutes. NB : En cas de chevauchement, c’est-à-dire qu’un premier arrosage n’est pas terminé alors qu’un second doit démarrer, le programmateur termine l’arrosage en cours puis démarre le second cycle d’arrosage qu’il a stocké. 7 V - Water Budget Le programmateur possède une fonction (appelée Water Budget) qui permet de moduler l'apport d'eau sur les 2 programmes de 0 à 200%, et ce, sans avoir à modifier les temps d'arrosage de chaque station. Un réglage de 100% signifie que toutes les stations fonctionneront selon le temps d'arrosage programmé. Le Water Budget peut servir à réduire l'arrosage durant les mois d'hiver ou à l'augmenter durant les périodes de chaleur inhabituelles. Utiliser les touches +/ON et -/OFF pour augmenter ou réduire le temps d'arrosage avec des pas de 10%. Exemple : "80" indique une diminution de 20% du temps programmé sur toutes les stations. Si la station est réglée à 10 minutes, la durée effective sera de 8 minutes. Le temps d'arrosage ainsi réduit ou augmenté n'apparaîtra pas sur l'écran de l'étape IV . De toute façon, l'icône % apparaît sur l'écran de l'étape I lorsque le Water Budget est utilisé. Rappelez-vous que le pourcentage que vous fixez s'applique à toutes les stations sur les 2 programmes. • Pour arrêter le Water Budget, appelez l'écran % et réglez celui-ci à 100%. STA CYC STA CYC B F VI - Démarrage manuel d’une station La station est affichée en haut à gauche (exemple station 2). Pour passer sur les stations suivantes, appuyez sur Par exemple, pour démarrer manuellement la station 2 appuyer sur jusqu’à l’apparition du chiffre 2 puis appuyer sur +/ON. L’ arrosage qui démarre est visualisé par l’arroseur dont le jet clignote sur l’écran. Le temps d’arrosage apparaît (ex. : 12 minutes) et décroît toutes les minutes. Pour arrêter l’arrosage avant la fin du temps programmé, appuyer sur -/OFF. Le jet clignotant de l'arroseur disparaît. NB : Le water budget n'est pas pris en compte en cas d'arrosage manuel d'une station. VII -Démarrage manuel d’un cycle Un cycle est constitué de l’enchaînement de toutes les stations d’un même programme. Choisir le programme désiré avec la touche A/B. Pour démarrer un cycle, appuyer sur +/ON. Le jet de l’arroseur clignote sur l’écran. La première station du programme choisi est affichée et le temps d’arrosage de cette station décroît. Puis suivent les autres stations du programme. Si la fonction Water Budget est utilisée, l'icône % apparaîtra à côté de "A" ou "B"'. Le temps d'arrosage ainsi réduit ou augmenté apparaîtra aussi sur l'écran. Pour arrêter l’arrosage avant la fin du programme, appuyer sur -/OFF le programmateur revient automatiquement à l’écran horloge. NB : si le programmateur est en position OFF (arroseur barré, voir paragraphe suivant) l’arrosage par démarrage manuel n’aura pas lieu. VIII - Fonction on/off La position par défaut est «ON» autorisant l’arrosage suivant la programmation que vous aurez effectuée. Vous pouvez interdire l’arrosage (exemple : par temps de pluie) quelque soit la programmation et sans modifier cette dernière. Aller sur la fonction où la croix qui barre l’arroseur clignote. Pour interdire l’arrosage, appuyer sur -/OFF. La croix qui se trouve sur l’arroseur ne clignote plus. Lorsque l’on se déplace au sein du menu avec la touche on constate que la croix qui barre l’arroseur ne disparaît pas. Aucun arrosage n’est possible même déclenché manuellement. Pour autoriser à nouveau l’arrosage, appuyer sur jusqu’à l’écran où la croix clignote. Appuyer alors sur +/ON, la croix disparaît. 8 ACTION APRES UNE COUPURE DE COURANT F Si la LED et le LCD sont éteints cela signifie qu'il n'y a pas d'alimentation de 230V. L'arrosage ne se fera pas. De toute façon, un composant électronique de sauvegarde de mémoire permet à l'Image de conserver les programmes d'arrosage durant 24 heures. Si la coupure de courant dure plus longtemps, les programmes sont perdus. Mais un programme de sauvegarde prend le relais : 1 arrosage démarre 8 heures après le retour du courant, chaque station (affectée d'office au programme A) fonctionnant pendant 10 minutes. Il est alors nécessaire de programmer de nouveau l'Image. DECLARATION DE CONFORMITE AUX DIRECTIVES EUROPEENNES Je déclare l'appareil de type IMAGE, programmateur d'irrigation, conforme aux directives européennes 73/23/CEE et 93/68 pour la sécurité électrique, 89/336/CEE, 93/31/CEE et 93/68/CEE pour la compatibilité électromagnétique. Les normes appliquées conformément au dossier technique sont : EN 60065 pour la sécurité électrique. EN 50081-1 ed 92 et EN 50082-1 ed 92 pour l'emission et pour l'immunité. Aix en Provence, 13/09/2000 General Manager RAIN BIRD EUROPE L'appareil de type IMAGE est alimenté en 230V~, 50Hz, monophasé. La plaque signalétique de votre programmateur IMAGE se situe sous le capot de votre appareil. 9