Mode d'emploi | Rain Bird Logika Plus Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Mode d'emploi | Rain Bird Logika Plus Manuel utilisateur | Fixfr
Aquauno Logica Plus
Programmateur automatique à 1 sortie
9 VOLT
ALKALINE
8419
not included
MANUEL D‘INSTALLATION ET D‘UTILISATION
LOGICA PLUS cod. 8419
3
3/4”
1
P
STO
RT
STA
ET
RES
CANCEL
2
P
STO
T
R
STA
ET
RECASNCEL
clic!
4
Sommaire
FR
Introduction.......................................................................................... 48
Recommandations................................................................................ 49
Caractéristiques générales.................................................................... 50
Mise en place de la pile........................................................................ 52
Installation............................................................................................ 54
Utilisation - Programmation de l'arrosage............................................. 55
Utilisation - Programmation de l'arrosage.......................................... 55
Utilisation - EXEMPLES DE PROGRAMMATION.................................. 58
Utilisation - Modalité off.................................................................... 59
Questions fréquentes............................................................................ 59
Utilisation avec Rain Sensor (en option)................................................ 60
Installation du Rain Sensor............................................................ 60
Nettoyage et entretien.......................................................................... 62
Diagnostic............................................................................................ 63
Caractéristiques techniques................................................................... 64
Élimination (réglementation D.E.E.E.).................................................... 64
Conditions de garantie.......................................................................... 65
Déclaration CE de conformité................................................................ 66
Symboles présents dans le manuel
remarque importante
information complémentaire
47
FR
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit et nous vous conseillons
de lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer la
programmation et de le conserver pour de futures consultations : chaque
paragraphe contient toutes les indications nécessaires pour effectuer correctement chaque opération.
Cet appareil a été exclusivement conçu et réalisé pour la programmation
d'arrosages effectuée par des personnes adultes dotées d'expérience et de
connaissances. Tout usage différent est considéré impropre : le Constructeur n'est pas retenu responsable des dommages dus à une utilisation
inappropriée et annule le droit de Garantie.
48
Recommandations
FR
1. Utilisez exclusivement une pile de 9V Alcaline type 6LR61, neuve et jamais
utilisée, avec une date d'échéance supérieure à un an.
Suivez les instructions du producteur de la pile. N'alimentez pas le programmateur avec des sources d'énergie différentes de celles indiquées.
2. Remplacez la pile en début de chaque saison.
3. Lavez le filtre en début de chaque saison et contrôlez-le régulièrement.
4. Durant les périodes hivernales et d'inactivité, rangez toujours le programmateur
dans un lieu sec, où la température n'est pas inférieure à 3 °C, puis retirez la
pile.
5. Ne laissez pas les enfants et/ou les animaux domestiques jouer avec le programmateur ou des parties de celui-ci.
6. Par mesure de sécurité, contrôlez le fonctionnement régulier du programmateur
lors de sa première mise en service.
7. Évitez de tirer brusquement sur les tuyaux et les raccords reliés au programmateur.
8. Ne pas utiliser le programmateur avec des pressions de fonctionnement
inférieures à 0,2 bar (2,9 psi) ou supérieures à 12 bar (174 psi).
9. N'installez pas le programmateur à l'intérieur de regards, sous le niveau du
terrain ou dans des bâtiments.
10. N'utilisez pas le programmateur avec des substances chimiques/liquides autres
que l'eau.
11. Ne plongez pas le programmateur dans l'eau ou autres liquides.
12. Ne mettez la coque externe et les parties internes du programmateur en contact
avec des agents chimique (par ex., détergents agressifs, chlore, engrais, etc...).
13. Lorsque le programmateur n'est pas activé, laissez le couvercle du programmateur fermé afin de le protéger des agents atmosphériques et de l'humidité.
49
FR
Caractéristiques générales
Le programmateur permet, par un simple réglage du sélecteur, de programmer la durée et la fréquence de l'arrosage automatique.
Les fréquences et les temps prédéfinis des 15 programmes permettent de
satisfaire toute exigence d'arrosage de plantes ayant des besoins différents
en eau selon l'espèce et la situation environnementale.
Le programmateur est alimenté par une pile de 9V Alcaline qui doit être
remplacée en chaque début de saison et qui est suffisante pour au moins
toute la saison d'arrosage.
•
•
•
•
Prise pour robinet 3/4" femelle, avec filtre contrôlable et lavable
Prise ligne à raccord système quick-click ou raccord mâle de 3/4” fileté
Alimentation : 1 pile de 9V Alcaline type 6LR61
Fréquence d'arrosage : programmable avec différentes valeurs prédéfinies, de 2 arrosages par jour à 1 arrosage tous les 7 jours
• Entrées pluviomètre : 1 (Rain Sensor filaire - en option)
50
Caractéristiques générales
1
2
3
8
4
9
10
7
12
13
5
14
4
15
2
1
5
7a
fig.1
7b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
11
6
3
FR
2 min
5 min
10 min
1 min
3 min
5 min
8 min
10 min
15 min
30 min
60 min
5 min
15 min
30 min
60 min
every
every
every
every
every
every
every
every
every
every
every
every
every
every
every
12h
12h
12h
24h
24h
24h
24h
24h
24h
24h
24h
2 days
2 days
3 days
7 days
Légende (fig.1) :
Filtre inspectionnable et lavable
Prise de robinet 3/4" femelle
Collier de serrage
Unique bouton de commande
5. LED indicateur de l'activité du programmateur
6. Couvercle de protection
7a. Ligne : raccord mâle de 3/4” fileté
7b. Ligne : raccord rapide mâle
système quick-click
1.
2.
3.
4.
51
Mise en place de la pile
Pour son fonctionnement, le programmateur nécessite d'une pile de 9V
Alcaline type 6LR61 qui doit être remplacée par une neuve à chaque début
de saison et qui est suffisante durant au moins toute la saison d'arrosage.
Pour mettre en place ou remplacer la pile, procédez ainsi (fig.2) :
• Appuyez à fond sur les touches latérales ( ) et simultanément décrochez la partie avant du programmateur ( ).
• S'il le faut, retirez la pile usée.
• Raccordez la pile neuve au connecteur en respectant la polarité ( ).
• Replacez la pile dans son logement ( ).
• Refermez le programmateur en rapprochant les deux parties l'une contre
l'autre jusqu'à entendre le « clic » de fermeture des touches latérales ( ).
➊
➋
➌
➍
➎
STOP
VA
LV
OL
T
STAR
A
BA
TT
1
T
RESECEL
RA
ER
Y
IN
SE
NS
OR
CAN
1
2
3
9
Alk V
alin
e
VA
LV
OL
A
BA
TT
RA
STOP
ER
Y
IN
SE
NS
T
OR
STAR
T
RECANSECEL
52
e
fig.2
9 Valin
Alk
FR
4
5
9V
6LR61
Alkaline
Mise en place de la pile
FR
Remarques :
• Utilisez uniquement des piles de 9V Alcalines type 6LR61, neuves et
jamais utilisées, avec une date d'échéance supérieure à un an.
Remplacez la pile en début de chaque saison.
• Une fois que la pile est complètement hors d'usage, le programmateur
interrompt automatiquement ses fonctions et ferme la vanne.
• La programmation est conservée en mémoire pendant le remplacement
de la pile ; le temps maximum à disposition pour le remplacement est
d'environ 2 minutes. Si la programmation a été effacée, répétez-la en
vous référant au chap. « Utilisation - Programmation de l’arrosage » à
la page 55.
• Il est conseillé de retirer la pile en cas de longues périodes d'inactivité
du programmateur.
• La pile usée doit être éliminée dans les conteneurs de tri spécialement
prévus à cet effet.
53
FR
Installation
3
Installez le programmateur sur un
3/4”
robinet domestique en suivant ces
1
simples instructions (fig.3fig.3) :
S’assurer que le robinet est
muni d’un raccord fileté mâle
de 3/4" (utiliser un adaptateur,
si nécessaire).
Fixer le programmateur au ro2
binet en vissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
la bague moletée de la prise
3/4" femelle au robinet. Attention : la bague moletée doit être
impérativement serrée à la main
et en aucun cas avec des outils
(par exemple, des pinces).
clic!
Positionner le programmateur dans le sens désiré et le
bloquer à l’aide de la bague
4
de serrage dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Brancher le circuit à la prise
à raccord rapide « quick-click
system » ou fileté en utilisant
les raccords appropriés.
fig.3
• Ne pas installer le
programmateur dans des regards enterrés ou à l’intérieur
de bâtiments.
• Ne pas utiliser le programmateur avec des substances
chimiques ou des liquides autres que de l’eau.
• Ne pas utiliser le programmateur avec des pressions de fonctionnement inférieures à 0,2 bar (2,9 psi) ou supérieures à 12 bar (174 psi).
➊
➋
P
STO
RT
STA
ET
RECASNCEL
➌
➍
54
Utilisation - Programmation de l'arrosage
FR
Le programmateur permet d'activer et de répéter un arrosage en choisissant un programme de 1 à 15 (la liste se trouve sur le couvercle du
programmateur et est représentée aussi sur la figure).
Chaque programme a des temps prédéfinis :
LA durée de l'arrosage (combien faut-il arroser?)
LA fréquence de l'arrosage (combien de fois faut-il arroser ?)
Les deux paramètres sont prédéfinis et NON modifiables.
Pour choisir et démarrer un programme, tournez le bouton sur un numéro
de 1 à 15 correspondant au programme sélectionné l’indicateur à LED
commence à clignoter une fois toutes les 2 secondes, et 10 secondes après,
l'arrosage démarre.
Effectuez cette opération à l'heure à laquelle vous souhaitez effectuer chaque jour les arrosages (par exemple à 11h00).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
2 min
5 min
10 min
1 min
3 min
5 min
8 min
10 min
15 min
30 min
60 min
5 min
15 min
30 min
60 min
every
every
every
every
every
every
every
every
every
every
every
every
every
every
every
12h
12h
12h
24h
24h
24h
24h
24h
24h
24h
24h
2 days
2 days
3 days
7 days
8
9
7
10
11
12
6
13
5
14
4
3
15
2
1
55
FR
Utilisation - Programmation de l'arrosage
?
Quand commenceront les arrosages successifs?
Et combien de temps dureront-ils ?
?
Je souhaite mémoriser un nouveau programme.
Que dois-je faire ?
À partir de l'heure à laquelle le programmateur a été programmé, les arrosages successifs partiront après le nombre d'heures ou de jours associé au
programme sélectionné.
Par exemple, si le programmateur est programmé à 11h00 avec le
programme « 3 » (qui arrose pendant une durée de 10 minutes, avec
une fréquence d'une fois toutes les 12 heures), les arrosages suivants
démarreront à 23h00 du même jour et ensuite à 11h00, puis à 23h00
pour les jours successifs.
Il suffit de répéter la procédure de programmation décrite dans ce chapitre.
Les départs du nouveau programme se réfèreront au nouvel
horaire, c'est à dire à celui sélectionné au moyen du bouton.
Le programmateur, avant de lancer un nouveau programme,
interrompt un éventuel arrosage en cours.
56
Utilisation - Programmation de l'arrosage
?
FR
Si par erreur, je tourne le bouton, la programmation mémorisée
est-elle annulée ?
Toute rotation du bouton :
- bloque un arrosage éventuellement en cours ;
- annule la programmation précédemment mémorisée : il est alors nécessaire de programmer à nouveau le programmateur comme il est décrit
dans ce chapitre.
?
Dans l’attente entre un arrosage et l’autre, je souhaite effectuer
un arrosage supplémentaire.
Choisissez parmi les 15 programmes prédéfinis celui qui a une durée
d'arrosage égale ou supérieure à la durée d'arrosage supplémentaire que
vous comptez effectuer.
Tournez le bouton sur le numéro correspondant au programme choisi.
l‘indicateur à LED commence à clignoter une fois toutes les 2 secondes,
et 10 secondes après, l'arrosage démarre.
Attendez la fin du programme, ou bien si vous jugez que l'arrosage est
suffisant, tournez le bouton en face de la LED de l'indicateur (OFF)
l'arrosage s'interrompt.
La programmation précédemment mémorisée est annulée et doit
donc être à nouveau programmée en tournant le bouton sur le programme
précédemment choisi (ou sur n'importe quel autre programme souhaité).
Effectuez cette opération à l'heure à laquelle vous souhaitez effectuer chaque jour les arrosages.
57
FR
Utilisation - EXEMPLES DE PROGRAMMATION
a.Si vous souhaitez arroser pendant 10 minutes à 1
2 min
every
12h
every
12h
partir de 11h00 et ensuite toutes les 12 heures. 23 105 min
min
every
12h
- Contrôlez lequel parmi les 15 programmes dispo- 4
1 min
every
24h
3 min
every
24h
nibles répond à votre besoin d'arrosage
le 56
5 min
every
24h
programme « 3 » arrose justement pen- 7
8 min
every
24h
8
10 min
every
24h
dant 10 minutes toutes les 12 heures.
9
15 min
every
24h
- Attendez 11h00 et procédez avec la programma- 10 30 min every
24h
11
60 min
every
24h
tion en tournant le bouton sur le numéro « 3 » 12 5 min every 2 days
après une attente de 10 secondes, le premier 13 15 min every 2 days
14
30 min
every
3 days
arrosage programmé commencera. L'arrosage 15
60 min
every
7 days
durera 10 minutes et sera répété toutes les 12
heures. Chaque jours il y aura donc 2 arrosages, dont un à 11h00 - horaire de
programmation - et un 12 heures après, c'est à dire à 23h00.
b. À 6h00 du matin, vous souhaitez effectuer un arrosage supplémentaire d'une
durée de 15 minutes, par exemple parce que le terrain est très sec.
- Contrôlez quel programme parmi les 15 disponibles a une durée d'arrosage égale
ou supérieure à celle souhaitée le programme « 9 » arrose justement
pendant 15 minutes.
- Tournez le bouton sur le programme « 9 » l’indicateur à LED commence à clignoter une fois toutes les 2 secondes, et 10 secondes après, l'arrosage démarre.
- Attendez la fin du programme, ou bien si vous jugez que l'arrosage est suffisant,
tournez le bouton en face de la LED de l'indicateur(OFF) l'arrosage s'interrompt.
L’arrosage supplémentaire doit TOUJOURS être achevé en positionnant le
bouton sur la LED de l'indicateur (OFF) ou bien en programmant à nouveau
un nouvel arrosage.
La programmation précédente (qui devrait démarrer à 11h00 et à
23h00) est annulée.
Si vous souhaitez la rétablir, attendez 11h00 ou 23h00 et tournez à nouveau
le bouton sur le programme « 3 »
58
Utilisation - Modalité off
FR
Si vous souhaitez que le programmateur maintienne la vanne de l'eau
fermée jusqu'au moment où vous souhaitez mémoriser un nouveau programme d'arrosage, tournez le bouton en face de la LED de l'indicateur (OFF).
Pour sortir de la modalité OFF, programmez à nouveau le programmateur
(chap. « Utilisation - Programmation de l’arrosage » à la page 55).
Questions fréquentes
?
Après le changement de la pile, dois-je programmer à
nouveau le programmateur ?
La programmation est conservée en mémoire pendant le remplacement de la pile ; le temps maximum à disposition pour
le remplacement est d'environ 2 minutes. Une fois ce temps
écoulé, la programmation doit être à nouveau effectuée.
?
Durant la saison hivernale, le programmateur peut-il
resté raccordé au robinet ?
Non, durant la période hivernale et d'inactivité, mettez le programmateur sur OFF (chap. « Utilisation - Modalité off ») , puis
rangez-le dans un lieu sec où la température n'est pas inférieure à 3 °C, puis retirez la pile.
Une fois réinstallé, programmez à nouveau le programmateur
selon vos exigences.
59
FR
Utilisation avec Rain Sensor (en option)
Pour automatiser ultérieurement les arrosages, il est possible de raccorder au
programmateur un pluviomètre filaire (Rain Sensor cod. 90915) qui exige un
branchement électrique permanent.
L'état du pluviomètre est immédiatement lu avant chaque départ automatique
d'un arrosage :
- si le pluviomètre se trouve en état de pluie (eau pluviale recueillie à l'intérieur
supérieure à 5mm) l’arrosage n'est pas effectué.
- si le pluviomètre se trouve en état de fonctionnement normal (absence
d'eau à l'intérieur) l’arrosage est effectué.
Si le pluviomètre passe de l'état normal à l'état de pluie durant un arrosage
déjà activé, celui-ci n'est pas interrompu mais s'achève régulièrement.
RAIN SENSOR
FILAIRE
code 90915
Installation
du RainRF
Sensor
RAIN SENSOR
codele90831
Retirez
fil de liaison des contacts (fig.5 -
➊).
INTERFACE
code 8480
Si le pluviomètre n'est pas utilisé, il est nécessaire que le fil de
liaison reste installé sur les contacts.
+
Raccordez le pluviomètre aux contacts électriques prévus sur le côté interne du module de programmation ( ).
Assurez-vous que le câble bipolaire passe à travers le passage prévu dans
➋
60
Utilisation avec Rain Sensor
FR
➌
la partie inférieure du programmateur ( ).
Pour des informations supplémentaires sur le pluviomètre Rain
Sensor, consultez le manuel relatif.
A
BA
TT
E
RA RY
IN
9 Valine
Alc
VA
LV
OL
SE
N
SO
R
1
VA
LV
OL
BA
TT
A
E
RY
RA
IN
SE
NS
OR
2
3
fig.5
61
FR
Nettoyage et entretien
Laver le filtre au début de chaque saison et le contrôler périodiquement.
Pour laver le filtre, procéder comme suit (fig.6) :
Fermer le robinet et desserrer la bague de serrage en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Dévisser la bague de la prise 3/4 »du robinet en la tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Déposer le filtre.
Rincer le filtre sous l’eau courante. Après le nettoyage, remonter le
tout.
➊
➋
➌
➍
3
1
8
7
9
10
11
2
8
7
9
10
4
11
fig.6
Si nécessaire, nettoyez l'extérieur du programmateur à l'aide d'un chiffon
doux, légèrement imbibé d'eau ou de détergent liquide spécifique : suivez
les indications du fabricant du détergent pour les modes d'utilisation.
N'utilisez pas d'instruments ou de détergents abrasifs ou excessivement
acides.
62
Durant les périodes hivernales et d'inactivité, rangez toujours
le programmateur dans un lieu sec, où la température n'est pas
inférieure à 3°C, puis retirez la pile.
Diagnostic
FR
Dans le tableau suivant figurent les indications utiles pour affronter en
toute sécurité d'éventuels cas de dysfonctionnement qu'il est possible de
rencontrer durant l'utilisation du dispositif d'arrosage.
INCONVÉNIENT SOLUTIONS
La pile est complètement hors d'usage (pour plus d'informations,
consultez le chap. « Mise en place de la pile » à la page 52).
Le programmateur
ne fonctionne pas Le programmateur est en panne ; contactez l'assistance
technique CLABER pour la réparation, par l'intermédiaire de
votre revendeur.
Le réseau d'eau est coupé : procédez à sa réactivation.
Contrôlez :
- l'état du filtre du programmateur et nettoyez-le éventuelLe programmateur lement (pour plus d'informations, consultez le chap. « Netfonctionne mais toyage et entretien » à la page. 62) ;
n'arrose pas
- le raccordement de la ligne d'arrosage.
Problèmes à l'électrovanne intégrée ; contactez l'assistance
technique CLABER pour la réparation, par l'intermédiaire de
votre revendeur.
Contrôlez que le bouton soit bien positionné sur le programme qui
réponde à vos besoins d'arrosage ; par exemple, il a peut-être été déplacé involontairement ou pour effectuer un arrosage supplémentaire.
Le programmateur
Chaque rotation du bouton annule la programmation précédente qui
n'arrose pas à
doit alors être refaite.
l'heure souhaitée
Attention, à partir de l'heure à laquelle le programmateur a été
ou selon la durée
programmé, les arrosages successifs s'activeront après le nombre
souhaitée
d'heures ou de jours associé au programme sélectionné.
Pour plus d'informations, lisez l'exemple de programmation à la
page58.
63
FR
Caractéristiques techniques
Alimentation :
1 pile alcaline 9 V - 6LR61
Durée moyenne de la pile : 1 an
Indice de protection :
IP 20
Gamme de température d’utilisation : 3-50 °C
Pression d‘utilisation : MAX: 10/12 bar
(145/174 psi)
MIN: 0,2 bar
(2,9 psi)
FULL
12 bar
9V 10
bar
EXAUSTED
Matières plastiques :>ABS<
>PC<
>POM<
>TPE<
Élimination (réglementation D.E.E.E.)
Le symbole en question apposé sur le produit ou sur
l'emballage indique que le produit ne doit pas être traité
comme un déchet ménager, mais doit faire l'objet d'une
collecte sélective pour le recyclage d'appareils électriques et
électroniques.
L'élimination correcte de ce produit selon la directive DEEE
permet d'éviter les conséquences négatives qui pourraient dériver d'une
élimination inadéquate du produit.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage du produit,
appelez le bureau municipal, le service local du traitement des DEEE ou le
distributeur du produit.
64
Conditions de garantie
FR
L'appareil est garanti pendant deux ans à compter de la date d'achat qui sera certifiée par la facture, le reçu ou le ticket de caisse relâché au moment de l'achat et
soigneusement conservé.
Conditions de garantie
Claber garantit que le produit ne présente aucun défaut de matériau ou de fabrication.
Claber se charge de réparer ou de remplacer gratuitement les pièces reconnues comme défectueuses sur des appareils utilisés pour une période de deux ans à compter de la livraison au client.
La garantie s'annule en cas de :
- absence d’un seul des justificatifs fiscaux (facture, reçu ou ticket de caisse)
- utilisation ou entretien différents de ceux spécifiés dans ce manuel ;
- manipulations ou modifications effectuées par un personnel non autorisé ;
- erreurs d'installation du produit ;
- dommages dérivants des agents atmosphériques (par ex., températures inférieures à 3°C et produit installé) ;
- dommages dérivants de contact avec des agents chimiques (par ex., chlore, engrais, etc...).
Claber ne reconnaît aucune responsabilité pour les appareils d’une autre marque, même s’ils sont
utilisés en combinaison avec les siens.
La marchandise est transportée aux frais et sous la responsabilité du propriétaire.
L'assistance est fournie par les Centres d'Assistance autorisés Claber.
Pour toute information complémentaire sur les Centres d'Assistance actifs, vous pouvez :
(+39) 0434.958836
- téléphoner à Claber Spa
(+39) 0434.957193
- envoyer un fax
[email protected]
- Envoyer une e-mail à
Pour tout autre aspect non cité ici, les Conditions Générales de Vente font foi.
Spécifiez le numéro de série du produit
65
Déclaration CE de conformité
FR
Claber S.P.A.
Via Pontebbana, 22 - 33080 - Fiume Veneto - Pordenone - Italie
atteste sous sa pleine responsabilité que le produit :
8419 - LOGICA PLUS programmateur automatique à 1 sortie
est conforme aux directives européennes 2004/108/CE avec référence aux normes techniques :
CEI EN 61000-6-1 :2007 ;
CEI EN 61000-6-3 :2007 .
Fiume Veneto, 31/10/2012
12
66
Le responsable
Avv. Spadotto

Manuels associés