Yarway Series PB-5, PB-40 and PB-HP Steam Traps Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Yarway Series PB-5, PB-40 and PB-HP Steam Traps Manuel du propriétaire | Fixfr
YARWAY SÉRIES PB-5, PB-40 ET PB-HP – PURGEURS DE VAPEUR
MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Il est nécessaire de prendre connaissance et de comprendre ces instructions avant toute installation.
PRESSION/TEMPÉRATURE NOMINALES :
(Toutes les pressions sont des pressions effectives)
Série de purgeurs
Corps ANSI (CI)
Pression de service
maximale
Température de
service maximale
Pression d'essai
maximale
600
(PN 100)
600
(PN 100)
600
(PN 100)
600
(PN 100)
600
(PN 100)
300 psi
(21 bar)
300 psi
(21 bar)
450 psi
(31 bar)
200 psi
(14 bar)
200 psi
(14 bar)
470 °F
(243 °C)
450 °F
(232 °C)
675 °F
(357 °C)
470 °F
(243 °C)
450 °F
(232 °C)
400 psi
(28 bar)
400 psi
(28 bar)
800 psi
(55 bar)
400 psi
(28 bar)
400 psi
(28 bar)
PB-5
PB-40
PB-HP
PB-5S
PB-40S
SPÉCIFICATIONS
Pression/température nominales :
(Toutes les pressions sont des pressions
effectives)
Capacité nominale
PB-5 et PB-HP : 450 lb/h (204 kg/h) de
condensats chauds à 100 psi (7 bar) de
différentiel pour un sous-refroidissement de
10°F (5°C).
PB-40 : 450 lb/h (204 kg/h) de condensats
chauds à 100 psi (7 bar) de différentiel pour un
sous refroidissement de 45°F (25°C).
Position de panne :
Défaillance du purgeur à l'ouverture suite à un
défaut de l'élément thermique.
Extrémités de raccordement :
En ligne 1/2”, 3/4” NPT (DN 15, 20) selon
ANSI B1.20.1.
Position d'installation :
Horizontale ou verticale avec évacuation vers
le bas.
Caractéristiques spéciales :
Clapet de non-retour intégré.
Tamis intégré.
les personne situées à proximité. Avant toute
réparation ou toute inspection, vérifier que ce
produit est isolé, mis à l'évent et froid au toucher.
APPLICATION
Les purgeurs des Séries PB-5 et PB-HP ont
été conçus pour des purges de ligne et de
traçage où il convient de limiter l'accumulation
de condensats.
Les purgeurs des Séries PB-40 sont prévus
pour des applications de traçage non critique
où il est souhaitable d'utiliser la chaleur
sensible des condensats.
FONCTIONNEMENT
Le purgeur de vapeur fonctionne au moyen d'un
élément thermique et se ferme en réponse
aux variations de température des condensats.
L'évacuation de la vapeur à travers le purgeur
est bloquée ; seuls les condensats peuvent
s'échapper par intermittence sous une charge
modérée. Sous certaines conditions de faibles
charges et/ou de faibles pressions, l'évacuation
du purgeur peut être continue. Le clapet joue
également le rôle de clapet de non-retour pour
empêcher le retour de flux.
ATTENTION
Les émanations chaudes s'échappant du produit
peuvent causer des brûlures graves. Il convient
d'évacuer les émanations par tuyauterie ou
de les diriger de façon à tenir hors de danger
Emerson.com/FinalControl
© 2018 Emerson. All rights reserved.
VCIOM-09571-FR 19/05
YARWAY SÉRIES PB-5, PB-40 ET PB-HP – PURGEURS DE VAPEUR
MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
INSTALLATION
FIGURE 1
Traçage vapeur
Avant d'installer le purgeur, purger
complètement la tuyauterie amont afin
d'éliminer les impuretés et les dépôts de tartre.
Utiliser avec modération le ruban d'étanchéité.
Robinet-vanne
Respecter la limitation de pression et le sens
de l'écoulement indiqués sur le corps. Il est
préconisé d'installer l'équipement dans le sens
vertical, avec l'évacuation vers le bas dans la
conduite de vidange. Le sens de l'écoulement
doit être descendant ou horizontal vers la
conduite de vidange (voir Figure 1).
Il est recommandé d'installer en amont
du purgeur un filtre à tamis en Y Yarway
indépendant, doté d'une vanne de purge, à des
fins de nettoyage et de rinçage.
Éviter toute contre-pression excessive dans la
tuyauterie d'évacuation, car cela réduirait la
capacité d'écoulement du purgeur.
Filtre Yarway 921 équipé d'une
vanne de purge
Purgeur de vapeur
Raccord union
Robinet-vanne
Vers le retour
Vers l'évacuation
Robinet d'essai
Le purgeur ne laisse pas
passer les condensats.
MAINTENANCE
a. Vérifier que les robinets situés en amont et en aval sont ouverts.
b. Purger le filtre à tamis situé en amont (si installé) pour vérifier la pression en
amont du purgeur.
c. Vérifier que le tamis intégré du purgeur n'est pas encrassé. Éliminer les
matières qui encrassent le filtre.
Les purgeurs de la Série PB sont montés de
façon permanente. Aucune autre intervention
de maintenance que la purge ou l'enlèvement
des matières obstruant le tamis n'est
préconisée.
*Le purgeur évacue de
la vapeur vive.
a. La zone du siège du robinet est sale. Bloquer la ligne du purgeur avec le
robinet aval afin d'accumuler les condensats. Ouvrir la ligne après quelques
minutes et laisser les condensats rincer le purgeur. Tapoter sur le purgeur
peut également déloger les particules coincées.
b. Le siège du robinet est usé. Remplacer le purgeur.
c. Défaillance de l'élément thermique. Remplacer le purgeur.
* L'évacuation continue des condensats ne signifie pas que le purgeur est défaillant. Comme indiqué dans la
description de la section « Fonctionnement », « dans certaines conditions de faibles charges et/ou de faibles
pressions, l'évacuation du purgeur peut être continue ».
2
YARWAY SÉRIES PB-5, PB-40 ET PB-HP – PURGEURS DE VAPEUR
MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
REMARQUE
Tout dysfonctionnement de ce produit doit être signalé au service après-vente. Les réparations du produit
effectuées par du personnel non autorisé invalideront la garantie.
LOIS SUR LE DROIT À L'INFORMATION ET NORME OSHA 29CFR (1910.1200)
Fiches de données de sécurité sur le produit Yarway suivant :
Robinets, purgeurs de vapeur, filtres à tamis
La norme de communication en matière de risques OSHA 29CFR 1910.1200 stipule que la norme ne s'applique
pas aux « articles ». La norme définit un article de la manière suivante :
« Article fabriqué, doté d'une forme ou d'une conception caractéristique, adapté à un usage particulier, qui ne
libère aucune substance chimique nocive dans des conditions d'utilisation normales ni n'expose d'aucune autre
façon un employé à de telles substances. »
Étant donné que les produits susmentionnés répondent à la définition dudit « article », aucune fiche de données
de sécurité sur le produit n'est disponible ni nécessaire. Notre produit est fabriqué en tant que « produit fini ».
Si le produit est une extrémité à souder, les remarques suivantes s'appliquent.
ATTENTION
Les matériaux utilisés dans la fabrication des produits Yarway sont considérés comme étant dans un
état stable au moment de leur expédition.
Toutefois, dans certaines situations, les acheteurs pourraient créer des conditions potentiellement
dangereuses dans le cadre de leurs futures opérations.
PRÉCAUTION
Le soudage, la découpe, la combustion, l'usinage ou le broyage de ce produit peuvent générer des
poussières et émanations toxiques composées d'ingrédients potentiellement nocifs. Les poussières ou
émanations peuvent provoquer des irritations des voies respiratoires, du nez, de la gorge, de la peau
et des yeux. Elles peuvent être à l'origine de maladies respiratoires temporaires ou permanentes pour
un faible pourcentage de personnes exposées. Ventiler la pièce de façon modérée lors d'opérations de
broyage ou de soudage. Éviter de respirer des poussières, émanations ou vapeurs. Éviter tout contact
prolongé de la peau avec les poussières ou vapeurs. Maintenir des niveaux de poussière inférieurs aux
seuils OSHA et ACGIH. Utiliser des équipements et dispositifs de protection. Avant de manger ou de
fumer, se laver soigneusement les mains après tout contact avec de la poussière.
Emerson, Emerson Automation Solutions, et toutes les entités affiliées, rejettent toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout produit. La
responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien adéquats de tout produit ou service incombe exclusivement à l'acheteur et à l'utilisateur final.
Yarway est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires
respectifs.
Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas être
interprété comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les ventes
sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les conceptions
ou spécifications de nos produits.
Emerson.com/FinalControl
3

Manuels associés