▼
Scroll to page 2
of
4
YARWAY PURGEURS DE VAPEUR THERMOSTATIQUES DE PROCÉDÉS SÉRIE 151 Procédure de changement de capsule dans les purgeurs Série 151 Même Diamètre que l'équipement à purger ¾” min. pour le modèle 151 1” min. pour le modèle 151H 20" min. Série 151 - Purgeur A Filtre 921 Série 151-A (d'équerre) Série 151-I (en ligne) Raccord union SPÉCIFICATIONS Robinets d'isolement (vanne ou à tournant sphérique) ANSI classe 300 Pression de service maximale : 300 psig (21 bar) Température de service maximale : 500 °F (260 °C) Pression différentielle minimale : 1 psi (0,07 bar) Pression d'essai maximale : 740 psig (51 bar) Capacité nominale 100 psi (7 bar) proche de la température de saturation. Série 151 : 4500 lb/h (2040 kg/h). Série 151H : 8500 lb/h (3850 kg/h). Raccordement ¾”, 1” NPT - ANSI B1.20.1 ¾”, 1” SW - ANSI B16.11 Robinet d'essai (vanne ou à tournant sphérique) FIGURE 1 Installation recommandée Respecter les limitations de pression et le sens de l'écoulement indiqués sur la plaque firme du purgeur. Installer le purgeur dans un endroit accessible pour les inspections et les interventions de maintenance, sous l'équipement à purger (voir Fig. 1). façon à prévenir l'accumulation d'une contrepression excessive au cours de l'évacuation simultanée de tous les purgeurs. Les tuyauteries et les raccords situés en aval des purgeurs 151H doivent tous avoir un diamètre minimum de 1" (DN 25). Position Le purgeur peut être installé comme indiqué sur la Fig. 1, tête en haut ou bien tête sur le côté. Dans le cadre d'une installation résistant au froid, il doit être positionné à la verticale ou latéralement. S'assurer que la flèche située sur le corps suit le sens de l'écoulement. FILTRE À TAMIS Avant d'installer le purgeur, purger complètement la tuyauterie afin d'éliminer les impuretés et les dépôts de tartre. Utiliser avec modération filasse, graisse ou ruban d'étanchéité pour fixer le purgeur au tuyau. Tuyauterie d'évacuation Afin d'éviter une contre-pression excessive, prévoir une tuyauterie d'évacuation surdimensionnée. Pour les lignes d'évacuation courtes (d'une longueur maximum de 10 ft ou 3,05 m), utiliser un tuyau de même diamètre que le purgeur. Si plusieurs purgeurs évacuent vers une même tuyauterie de retour ou un collecteur commun, dimensionner la ligne de Les émanations chaudes s'échappant du produit peuvent causer des brûlures graves. Il convient d'évacuer les émanations par tuyauterie ou de les diriger de façon à tenir hors de danger les personne situées à proximité. Avant toute réparation ou toute inspection, vérifier que ce produit est isolé, mis à l'évent et froid au toucher. Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All Rights Reserved. FONCTIONNEMENT Les purgeurs de vapeur de la Série 151 sont conçus pour les applications d'échange de chaleur dans les procédés. Un élément thermostatique actionne la soupape pilote. Le robinet principal/l'ensemble cage est actionné par la dynamique des fluides. Pour l'essentiel, l'évacuation est cyclique par nature et se produit à une température proche de celle de la vapeur. La soupape pilote permet d'évacuer les condensats en continu, mais elle se ferme lorsque la vapeur sèche arrive au niveau du purgeur. INSTALLATION Les purgeurs de la Série 151 sont équipés d'un tamis intégré. Vous pouvez installer un filtre Série 921 avec vanne de décharge. ATTENTION VCIOM-05067-FR 17/01 YARWAY PURGEURS DE VAPEUR THERMOSTATIQUES DE PROCÉDÉS SÉRIE 151 MAINTENANCE Inspecter le purgeur et nettoyer le tamis du filtre au cours du premier mois d'utilisation. Inspecter et nettoyer le purgeur tous les 6 à 12 mois. Inspection du purgeur et nettoyage du tamis Fermer les robinets situés en amont et en aval du purgeur. Laisser le purger refroidir, puis ouvrir lentement le robinet d'essai. L'ouverture soudaine du robinet d'essai ou du filtre peut endommager l'élément thermostatique. Ouvrir lentement lla vanne de décharge du filtre Série 921. Desserrer le chapeau. Le tamis du filtre s'adapte parfaitement au guide prévu à cet effet sur le chapeau. Déposer le chapeau et le tamis afin d'exposer les pièces mobiles du purgeur. Mise en garde S'assurer que la pression à l'intérieur du purgeur est évacuée avant de déposer le chapeau. Nettoyage du purgeur Vérifier l'absence d'usure ou de dépôt d'oxyde sur les pièces suivantes : le siège (4), la surface extérieure de la cage (3) et l'alésage intérieur du chapeau (2). Ne pas démonter le siège à moins qu'il ne soit endommagé. Au moyen d'un solvant du commerce, éliminer les impuretés et dépôts d'oxyde des pièces inspectées. Ne pas rayer les surfaces et ne pas utiliser de papier émeri ou autre matériau abrasif. Si des organes internes sont endommagés ou usés, commander un kit de remplacement auprès d'un distributeur local. Un kit de remplacement se compose d'un siège (4), d'un joint d'étanchéité de siège (5), d'un ensemble cage préassemblé (3), d'un joint d'étanchéité de chapeau (8) et de tamis de filtre (6). Les chapeaux (2) sont vendus séparément. Remontage Lubrifier les filetages du chapeau (2) et les deux côtés du joint d'étanchéité (8) du chapeau avec de la pâte d'étanchéité PST Loctite pour acier inoxydable ou un produit équivalent. Mettre en place le tamis sur le guide prévu à cet effet sur le chapeau. Installer l'ensemble cage (3) dans le corps. Visser le chapeau dans le corps en veillant à ce que la cage y pénètre et que le tamis soit mis en place correctement. Couple recommandé pour le chapeau : 150 à 160 ft-lb (203 à 217 Nm). d'étanchéité PST Loctite pour acier inoxydable ou un produit équivalent. Visser le siège (4) dans le corps. Couple recommandé pour le siège : 60 à 65 ft-lb (81 à 88 Nm). Mettre en place l'ensemble cage (3), le tamis (6) et les joints d'étanchéité (5) (8) en suivant les instructions de remontage. Mise en marche Ouvrir lentement le robinet d'isolement situé en amont du purgeur. Cela permet à l'élément thermostatique de monter en température et de limiter les coups de bélier et les chocs. Ouvrir lentement le robinet de la ligne située en aval. Fermer le robinet d'essai. Installation du kit de remplacement Déposer l'ancien siège. Nettoyer les surfaces des joints du corps pour éliminer toutes les impuretés. Utiliser un nouveau joint d'étanchéité (5) de siège. Graisser les filetages du siège (4) au moyen d'un lubrifiant haute température adapté tel que de la pâte DÉPANNAGE Problème Le purgeur reste fermé ou fournit une évacuation inappropriée.* Solution potentielle a. Vérifier que les robinets d'isolement et clapets de non-retour situés en amont et en aval sont ouverts. b. Vérifier que le filtre n'est pas encrassé. Purger le filtre séparé et nettoyer le tamis situé à l'intérieur du purgeur. c. Vérifier l'absence d'impuretés ou de dépôts d'oxyde. Nettoyer la cage intérieure encrassée du purgeur. Remplacer la cage. d. Installation mal réalisée : le purgeur est trop chaud. S'assurer que le purgeur est installé sous l'équipement à purger, en utilisant une tuyauterie non calorifugée pour condenser la vapeur et sous-refroidir les condensats. e. Il se peut que le purgeur soit sous-dimensionné. Vérifier le dimensionnement. MISE EN GARDE : veiller à suivre les instructions de maintenance lors du démontage et de l'entretien du purgeur. Le purgeur reste ouvert et laisse la vapeur s'échapper ; il ne se ferme pas.* a. Le siège de la cage et/ou la soupape pilote sont encrassés, ou des dépôts d'oxyde sont présents entre la cage et le chapeau. Nettoyer le purgeur. b. Pilote endommagé ou usé. Remplacer la cage au moyen d'un kit de réparation neuf. c. La charge de condensat est trop faible. La capacité du pilote est suffisante pour éliminer le condensat. Le purgeur n'est pas entièrement ouvert, il fonctionne uniquement selon l'écoulement du pilote. Le purgeur n'est pas défectueux. MISE EN GARDE : veiller à suivre les instructions de maintenance lors du démontage et de l'entretien du purgeur. *Des impuretés peuvent se loger entre le chapeau et la cage. Cet événement (rare) peut maintenir la cage ouverte ou fermée. Démonter le dispositif et éliminer les impuretés. S'assurer que le tamis est bien en place et en bon état. 2 YARWAY PURGEURS DE VAPEUR THERMOSTATIQUES DE PROCÉDÉS SÉRIE 151 SÉRIE 151 EQUERRE SÉRIE 151 EN LIGNE 7 2 3 8 7 2 3 6 8 1B 4 1A 6 4 5 5 PIÈCES ET MATÉRIAUX N° 1A 1B Pièce Corps 151, type équerre Corps 151S/SN, type équerre Corps 151, type en ligne 1B 2 31 41 51 61 7 81 Corps 151S/SN, type en ligne Chapeau Ensemble cage Siège Joint d'étanchéité du siège Tamis Plaque du constructeur Joint d'étanchéité du chapeau Matériau Acier carbone ASME SA-105 Acier inoxydable ASME SA182 316L ASME SA 182 F11, Cr. Mo. 0,15 % maximum de carbone Acier inoxydable ASME SA182 316L Acier inoxydable ASME A-582 416 Acier inoxydable Acier inoxydable Monel® Acier inoxydable 18-8 Acier inoxydable 302 Revêtu de Monel® Teflon® Remarque: 1. Kit de réparation disponible. 3 YARWAY PURGEURS DE VAPEUR THERMOSTATIQUES DE PROCÉDÉS SÉRIE 151 REMARQUE Tout dysfonctionnement de ce produit doit être signalé au service après-vente. Les réparations du produit effectuées par du personnel non autorisé invalideront la garantie. Lois sur le droit à l'information et norme OSHA 29CFR (1910.1200) Fiches de données de sécurité sur le produit Yarway suivant : Robinets, purgeurs de vapeur, filtres à tamis La norme de communication en matière de risques OSHA 29CFR 1910.1200 stipule que la norme ne s'applique pas aux « articles ». La norme définit un article de la manière suivante : « Article fabriqué, doté d'une forme ou d'une conception caractéristique, adapté à un usage particulier, qui ne libère aucune substance chimique nocive dans des conditions d'utilisation normales ni n'expose d'aucune autre façon un employé à de telles substances. » Étant donné que les produits susmentionnés répondent à la définition dudit « article », aucune fiche de données de sécurité sur le produit n'est disponible ni nécessaire. Notre produit est fabriqué en tant que « produit fini ». Si le produit est une extrémité à souder, les remarques suivantes s'appliquent. ATTENTION Les matériaux utilisés dans la fabrication des produits Yarway sont considérés comme étant dans un état stable au moment de leur expédition. Toutefois, dans certaines situations, les acheteurs pourraient créer des conditions potentiellement dangereuses dans le cadre de leurs futures opérations. PRÉCAUTION Le soudage, la découpe, la combustion, l'usinage ou le broyage de ce produit peuvent générer des poussières et émanations toxiques composées d'ingrédients potentiellement nocifs. Les poussières ou émanations peuvent provoquer des irritations des voies respiratoires, du nez, de la gorge, de la peau et des yeux. Elles peuvent être à l'origine de maladies respiratoires temporaires ou permanentes pour un faible pourcentage de personnes exposées. Ventiler la pièce de façon modérée lors d'opérations de broyage ou de soudage. Éviter de respirer des poussières, émanations ou vapeurs. Éviter tout contact prolongé de la peau avec les poussières ou vapeurs. Maintenir des niveaux de poussière inférieurs aux seuils OSHA et ACGIH. Utiliser des équipements et dispositifs de protection. Avant de manger ou de fumer, se laver soigneusement les mains après tout contact avec de la poussière. Emerson, Emerson Automation Solutions, et toutes les entités affiliées, déclinent toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout produit. La responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien adéquats de tout produit ou service incombe exclusivement à l'acheteur et à l'utilisateur final. Yarway est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson , et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires respectifs. Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré tous les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas être interprété comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les ventes sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les conceptions ou spécifications de ces produits. Emerson.com/FinalControl 4