- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Casques mobiles
- Audio-Technica
- ATH-SR30BT
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Audio-Technica ATH-SR30BT Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
ATH-SR30BT Manuel de l’utilisateur Casque sans fil Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant d’utiliser le produit, consultez le Guide de prise en main et le Guide de mise en garde, ainsi que ce manuel de l’utilisateur si nécessaire, pour vous assurer que vous utiliserez le produit correctement. Consignes de sécurité Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation en toute sécurité, tout usage incorrect est susceptible de provoquer un accident. Pour votre sécurité respectez tous les avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit. Mises en garde concernant le produit • N’utilisez pas le produit à proximité d’un équipement médical. Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les appareils électroniques médicaux. N’utilisez pas le produit dans un établissement hospitalier. • Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux instructions de la compagnie aérienne. • N’utilisez pas le produit à proximité d’appareils à commande automatique, comme des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques et provoquer des accidents suite à un dysfonctionnement. • Ne démontez pas, ne modifiez pas ou n’essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque d’électrocution, de dysfonctionnement ou d’incendie. • Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout risque d’électrocution, de dysfonctionnement ou d’incendie. • Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour éviter tout risque d’électrocution ou de blessure. • Déconnectez le produit s’il commence à présenter des dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une odeur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à présenter d’autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. • Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d’électrocution ou de dysfonctionnement. • N’introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du métal ou un liquide dans le produit. • Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon car cela entraînerait un risque d’incendie ou de blessure suite à une surchauffe. • Respectez les lois en vigueur concernant l’utilisation de téléphones mobiles et casques si vous utilisez le casque en conduisant. • N’utilisez pas le produit dans des endroits où l’incapacité à entendre les sons ambiants présente un risque grave (tels qu’un passage à niveau, une gare ferroviaire et des chantiers). • Lors de la charge, veuillez utiliser le câble de recharge USB fourni. • Ne rechargez pas avec des appareils ayant une fonction de charge rapide (avec une tension de 5 V ou plus). Le produit risquerait alors de ne pas fonctionner correctement. • Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’augmentez pas trop le volume. L’écoute prolongée de sons forts peut provoquer une perte auditive temporaire ou permanente. • Cessez d’utiliser le produit en cas d’irritation cutanée découlant d’un contact direct avec celui-ci. • Ne pas coincer les doigts ou toute autre partie du corps entre la coque et le bras ou à l'intérieur des jointures. 1 Consignes de sécurité Mises en garde relative à la batterie rechargeable Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)). • Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez abondamment à l’eau claire, l’eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin. • En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touchez pas les mains nues. Si le liquide reste à l’intérieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. –– Si le liquide pénètre dans votre bouche, rincez-vous abondamment la bouche à l’eau claire, l’eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin. –– Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez immédiatement la zone affectée avec de l’eau. En cas d’irritation cutanée, consultez un médecin. • Pour éviter les fuites, l’émission de chaleur ou une explosion: –– Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au feu. –– N’essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus. –– Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à un impact fort. –– Veillez à ne pas mouiller la batterie. • Abstenez-vous d’utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les endroits suivants: –– Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des températures ou une humidité élevée(s) –– À l’intérieur d’une voiture sous un soleil de plomb –– Près de sources de chaleur ou d’appareils de chauffage • La recharge ne doit être faite qu’avec le câble USB fourni pour éviter un dysfonctionnement ou un incendie. • L’utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne rechargeable de ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la fin de sa vie utile si la durée d’utilisation raccourcit considérablement même si la batterie est complètement chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la réparation. • Lors de l’élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée doit être mise au rebut de manière appropriée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour savoir comment éliminer correctement la batterie. À l’attention des clients aux États-Unis Avis de la FCC Déclaration d’exposition aux radiofréquences Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utilisés dans d’autres systèmes. Cet appareil est conforme aux limites d’exposition concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôlé et satisfait les directives d’exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement présente de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence, il est considéré conforme sans tester le débit d’absorption spécifique (DAS). Avertissement Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Mise en garde Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvée dans ce manuel est susceptible d’annuler votre droit d’utilisation de cet appareil. Remarque: Cet appareil a fait l’objet de tests afin de vérifier sa conformité avec les limites relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciables à la réception des signaux radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l’appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: À l’attention des clients au Canada Déclaration IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. En vertu des règlements d’Industrie Canada, cet émetteur radio peut uniquement fonctionner avec une antenne de type et de gain maximum (ou moindre) approuvés pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour éviter que d’éventuelles interférences radio n’affectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure aux limites permises pour une communication réussie. Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. –– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. –– Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur. –– Brancher l’appareil dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur. –– Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV qualifié. 2 Remarques concernant l’utilisation • Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant toute utilisation. • Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable que de telles pertes se produisent lors de l'utilisation de la produit. • Dans les transports ou d’autres lieux publics, veillez à baisser le volume afin de ne pas déranger les autres personnes. • Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de connecter le produit. • Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous pouvez ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est dû à l’électricité statique accumulée sur votre corps et non à un dysfonctionnement du produit. • Ne soumettez pas le produit à un impact fort. • Ne laissez pas le produit exposé à l’ensoleillement direct, près d’appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. Ne laissez pas non plus le casque exposé aux liquides et aux éclaboussures. • Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en raison de la lumière ultraviolette (particulièrement sous un ensoleillement direct) et de l’usure. • Veillez à tenir le câble par la prise lorsque vous connectez ou déconnectez le câble de recharge USB. Le câble de recharge USB peut se couper ou un accident peut se produire si vous tirez sur le câble lui-même. • Si vous n’utilisez pas le câble de recharge USB, déconnectez-le du produit. • Si vous placez le produit dans un sac alors que le câble de recharge USB est encore connecté, le câble de recharge USB peut se coincer, être coupé ou endommagé. • Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez un réseau de téléphone mobile. La prise en charge d’applications de téléphonie utilisant un réseau de données mobiles n’est pas garantie. • Si vous utilisez le produit près d'un appareil électronique ou d'un émetteur (comme un téléphone mobile) qui n'est pas connecté avec le produit, il se peut que vous entendiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de l’appareil électronique ou de l’émetteur. • Si vous utilisez le produit près d’une antenne de télévision ou radio, du bruit peut être vu ou entendu dans le signal de la télévision ou de la radio. Dans ce cas, éloignez le produit de l’antenne de télévision ou radio. • Pour protéger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois. S’il s’écoule trop de temps entre les recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être rechargée. Pour une expérience de communication Bluetooth® plus confortable La plage de communication effective de ce produit varie en fonction des obstacles et des ondes radio. Pour une expérience plus agréable, veuillez utiliser le produit le plus près possible de l’appareil Bluetooth. Pour réduire les gênes de nature acoustique et celles occasionnées par le bruit, évitez de placer votre corps ou tout autre obstacle entre l'antenne (côté L (gauche)) du produit et l'appareil Bluetooth. 3 R L Antenne Noms de pièces et fonctions Arceau Curseur Jointure Bras Indicateur gauche/droite (L/R) Coque Un microphone est intégré dans la coque côté L (gauche). Coussinet d’oreille Bouton d’alimentation Permet la mise sous/ hors tension. Prise pour batterie Touche de contrôle Permet de connecter le câble de recharge USB fourni et de charger le produit. Permet de démarrer/ suspendre la lecture de musique et de répondre/ mettre fin à des appels téléphoniques. ■■Accessoire Témoin lumineux Touche de volume Indique le statut de fonctionnement du produit et le niveau de la batterie. Réglez le volume en utilisant + et -. 4 • Câble de recharge USB (30 cm) Recharge de la batterie • Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. • Lorsque la batterie rechargeable faiblit, le produit émet un bip dans le casque, et un témoin lumineux clignote en rouge 3 fois, toutes les 4 minutes. Dans ce cas, rechargez la batterie. • Il faut environ 4 heures maximum pour charger complètement la batterie. (Cette durée peut varier selon les conditions d’utilisation.) • Pendant la charge de la batterie, la connexion Bluetooth du produit reste désactivée et vous ne pouvez donc pas utiliser le produit. 1. Connectez le câble de recharge USB fourni (Micro USB type-B) à la prise pour batterie. • Le câble de recharge USB fourni est conçu pour une utilisation exclusive avec le produit. N'utilisez pas d'autres câbles pour recharger le produit. • Lorsque vous insérez le câble de recharge USB dans le port USB ou la prise pour batterie, assurez-vous que le connecteur est orienté dans la bonne direction avant de l’insérer directement (horizontalement). Port USB Ordinateur Type A Prise pour batterie Câble de recharge USB (fourni) Micro USB type B 2. Branchez le câble de recharge USB fourni (USB type A) sur l’ordinateur pour commencer la charge. • Pendant la recharge, le témoin lumineux s’allume comme suit (quelques secondes sont parfois nécessaires pour que le témoin lumineux s'allume). Allumé en rouge : En cours de charge Éteint : Charge terminée 3. Une fois la charge terminée, déconnectez le câble de recharge USB (USB type A) de l’ordinateur. 4. Débranchez le câble de recharge USB (micro USB type B) de la prise pour batterie du produit. 5 Connexion via la technologie sans fil Bluetooth Pour connecter le produit à un dispositif Bluetooth, le produit doit s’appairer (s’enregistrer) avec l’appareil. Appairage d'un dispositif Bluetooth • Lisez le manuel de l’utilisateur du dispositif Bluetooth. • Placez le dispositif à une distance d’un mètre maximum du produit pour effectuer correctement l’appairage. • Pour vérifier l’avancement du processus d’appairage, portez le produit pendant que vous effectuez cette procédure et écoutez le son de confirmation. 1. Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la position « ON ». • Le témoin lumineux s’allume en blanc, puis clignote. 2. Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la procédure d’appairage et rechercher le produit. Lorsque votre dispositif Bluetooth trouve le produit, « ATH-SR30BT » sera affiché sur le dispositif. • Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l’utilisateur. 3. Sélectionnez « ATH-SR30BT » pour appairer le produit et votre dispositif Bluetooth. • Certains appareils peuvent demander la saisie d’un code. Dans ce cas, tapez « 0000 ». Le code peut aussi être appelé code PIN, numéro PIN, NIP ou mot de passe. • Le produit émet un son de confirmation lorsque l’appairage est terminé. 12:00 Bluetooth 100% ON ATH-SR30BT À propos de l'appairage En cas de connexion à un nouveau dispositif Bluetooth, vous devez l'appairer avec le produit. Une fois le dispositif Bluetooth et le produit appairés, il n’est pas nécessaire de les appairer à nouveau. Dans les cas suivants toutefois, vous devrez effectuer un nouvel appairage même si le dispositif Bluetooth a été appairé une fois : • Si le produit est supprimé de l’historique de connexion du dispositif Bluetooth. • Si le produit est confié au SAV pour réparation. • Si 9 appareils ou plus sont associés. (Ce produit peut enregistrer les informations d’appairage de jusqu’à 8 appareils. Si vous l’appairez à un nouvel appareil après l’avoir appairé à 8 appareils, les informations d’appairage pour l’appareil ayant la plus ancienne date de connexion seront écrasées par les informations du nouvel appareil.) • Lorsque vous changez de dispositif Bluetooth, vous ne pourrez pas nécessairement effectuer l'appairage parce que le dispositif Bluetooth précédemment connecté ne peut pas être déconnecté. Dans ce cas, appuyez sur les boutons de volume (+ et -) comme montré sur la figure pendant 6 secondes environ. Le produit lance la « recherche d'appareils » et vous pouvez appairer les appareils Bluetooth que vous souhaitez connecter. 6 Utilisation du produit Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique, recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché. Veuillez prendre note que Audio-Technica ne peut garantir le fonctionnement des écrans, tels que l’affichage du niveau de la batterie ou les applications via les dispositifs Bluetooth. Alimentation « ON »/« OFF » Alimentation Utilisation du bouton d’alimentation Témoin lumineux « ON » S'allume en blanc, puis clignote en blanc *1*2 « OFF » S'allume en blanc, puis s'éteint*2 *1 Le témoin lumineux peut avoir besoin de quelques secondes pour s’allumer. *2 Pour plus de détails, veuillez consulter « Indications du témoin lumineux » (p. 10). Porter le produit Placez le côté du produit marqué « L » (GAUCHE) dans l’oreille gauche et le côté marqué « R » (DROIT) dans l’oreille droite, faites glisser le curseur vers le haut et le bas de manière à ce que les coussinets couvrent les oreilles, puis ajustez l'arceau. Mécanisme à pivot Vous pouvez plier la coque pour l’aplatir. Après avoir rabattu la coque à plat, vous pouvez également la replier à l’intérieur de l’arceau. • Le mécanisme à pivot ne peut pas pivoter à plus de 90 degrés. N'appliquez pas de force excessive. Jointure 7 Utilisation du produit Rangement compact Vous pouvez plier la coque vers le côté interne de l'arceau en utilisant les jointures au niveau du point d'appui. • Veillez à ne pas coincer vos doigts dans les jointures. • Lorsque vous utilisez le produit, veuillez à remettre la coque dans sa position d'origine. Jointure Plié Écouter des fichiers audio • Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Si vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif Bluetooth, allumez la connexion Bluetooth sur votre dispositif Bluetooth avant de mettre le produit sous tension. • Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la lecture en vous reportant au manuel de l’utilisateur du dispositif si nécessaire. Touche de contrôle Appuyer Lire/suspendre Lance ou suspend la lecture de la musique.*1 Appuyer et maintenir enfoncée La fonction de reconnaissance de la parole (comme Siri, qui est installée sur les appareils iOS) peut se lancer en fonction de l’appareil connecté. Touche de volume Touche + Bouton - Appuyer Touche de hausse de volume Augmente le volume par incrément de 1.*2 Appuyer et maintenir enfoncé (pendant 2 secondes environ) Passer à la piste suivante Lit la piste suivante.*1 Appuyer Touche de baisse de volume Diminue le volume par incrément de 1.*2 Appuyer et maintenir enfoncé (pendant 2 secondes environ) Passer à la piste précédente Lit la piste précédente.*1 *1 Certaines commandes peuvent ne pas être disponibles pour la lecture de musique sur certains smartphones. *2 Un bip est émis lorsque le volume est à son niveau maximum ou minimum. • Le contrôle du volume de certains dispositifs peut ne pas fonctionner correctement avec le produit. 8 Utilisation du produit Conversation téléphonique • Si votre dispositif Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le microphone intégré au produit pour parler au téléphone. • Lorsque votre dispositif Bluetooth reçoit un appel, le produit émet une sonnerie. • Si vous recevez un appel alors que vous êtes en train d’écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue. Une fois l’appel terminé, la lecture de la musique redémarre.* Quand Réception d’un appel Parler lors d’un appel Opération Fonction Appuyer sur la touche de contrôle. Répond à l’appel. Appuyer et maintenir enfoncée la touche de contrôle (pendant 2 secondes environ). Rejette l’appel. Appuyer sur la touche de contrôle. Met fin à l’appel. Appuyer et maintenir enfoncée la touche de contrôle (pendant 2 secondes environ). Chaque fois que vous exercez une pression prolongée sur le bouton (pendant 2 secondes environ), vous basculez l’appel vers votre téléphone portable ou vers le produit. Appuyez sur une touche de volume (+ ou -). Réglez (+ ou -) le volume de l’appel. * Sur certains dispositifs Bluetooth, la lecture de la musique peut ne pas reprendre. • Les commandes d’appel indiquées ci-dessus peuvent ne pas être disponibles sur certains smartphones. Fonction d’extinction automatique Le produit s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes s’il n’est pas connecté à un appareil allumé. Fonction de réinitialisation Si le produit ne fonctionne pas, ou si tout autre dysfonctionnement survient, reportez-vous à « Recharge de la batterie » (p. 5) pour plus d'informations sur l'insertion du câble de recharge USB pour l'alimentation, puis effectuez une réinitialisation. Si vous déconnectez puis reconnectez le câble de recharge USB fourni, le produit sera réinitialisé. Tout problème que vous rencontrez devrait alors être résolu. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. La réinitialisation ne modifie aucun de vos paramètres (informations d’appairage, réglage du volume, etc.). 9 Prise pour batterie Micro USB type B Indications du témoin lumineux Le témoin lumineux du produit indique le statut du produit comme expliqué ci-dessous. Statut Appairage En charge Blanc Recherche d’un appareil Clignote toutes les 0,5 secondes En attente de connexion Clignote deux fois toutes les 4 secondes Connexion en cours Clignote toutes les 3 secondes ( : s'allume graduellement) Niveau de la batterie faible Clignote 3 fois toutes les 4 minutes En charge Allumé Complètement chargé Éteint Connexion Niveau de la batterie Rouge Schéma d’affichage du témoin lumineux À propos du guidage vocal Le produit fournit un guidage vocal en anglais dans les cas suivants. Situation Guidage vocal Appareil sous tension Power on Appareil hors tension Power off Bluetooth est connecté Bluetooth connected Bluetooth est déconnecté Bluetooth disconnected Niveau de la batterie faible Low battery 10 Nettoyage Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec. • Essuyez les saletés des coussinets d’oreille et de l'arceau avec un chiffon sec. De la transpiration ou de l’eau sur les coussinets d’oreille ou sur l'arceau peut entraîner une décoloration. Dans ce cas, nous vous recommandons de les essuyer avec un chiffon sec et de laisser sécher à la lumière directe du soleil. • Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit bien ventilé à l’abri des températures élevées et de l’humidité. • Les coussinets d’oreille sont des consommables. Remplacez-les dès que nécessaire, car ils se détérioreront au fur et à mesure du stockage et de l'usage. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour le remplacement des coussinets d’oreille ou autres réparations. 11 Guide de dépannage Problème Solution Aucune alimentation. • Chargez le produit. Appairage impossible. • Vérifiez que le dispositif Bluetooth communique en utilisant Ver. 2.1+EDR ou supérieure. • Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 mètre maximum l’un de l’autre. • Réglez les profils pour le dispositif Bluetooth. Pour connaître les procédures de réglage des profils, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif Bluetooth. • Supprimez l’information d’appairage du produit avec le dispositif Bluetooth, puis appariez-le à nouveau. • Appuyez sur les touches de volume (+ et -) du produit et maintenez-les enfoncées pendant 6 secondes environ (p. 6). Le produit lance la « Recherche d’un appareil ». Appairez le dispositif Bluetooth que vous souhaitez connecter. Pas de son / Son faible. • Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension. • Augmentez le volume du produit et du dispositif Bluetooth. • Si le dispositif Bluetooth est réglé sur la connexion HFP/HSP, basculez sur la connexion A2DP. • Éloignez-vous des obstacles entre le produit et le dispositif Bluetooth, comme les personnes, les métaux ou les murs, et rapprochez-les l’un de l’autre. • Commutez la sortie audio du dispositif Bluetooth sur la connexion Bluetooth. Le son est déformé / Du bruit est audible / Le son est coupé. • Baissez le volume du produit et du dispositif Bluetooth. • Éloignez le produit des dispositifs qui émettent des ondes radio, tels que les micro-ondes et les routeurs sans fil. • Éloignez le produit des téléviseurs, radios et appareils avec tuner intégré. Ces appareils peuvent également être affectés par le produit. • Désactivez les réglages de l’égaliseur du dispositif Bluetooth. • Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif Bluetooth et rapprochez-les l’un de l’autre. Pour les détails, veuillez vous reporter à « Pour une expérience de communication Bluetooth plus confortable » (p. 3). Impossible d’entendre la voix du correspondant / La voix du correspondant est à un niveau trop faible. • Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension. • Augmentez le volume du produit et du dispositif Bluetooth. • Si le dispositif Bluetooth est réglé sur la connexion A2DP, commutez sur la connexion HFP/HSP. • Commutez la sortie audio du dispositif Bluetooth sur la connexion Bluetooth. Le produit ne peut pas être chargé. • Connectez fermement le câble de recharge USB fourni et chargez le produit. • Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l’utilisateur. • Si le problème persiste, réinitialisez le produit. Pour savoir comment réinitialiser le produit, consultez la section « Fonction de réinitialisation » (p. 9) sous « Utilisation du produit ». 12 Caractéristiques techniques Casque Type Dynamique à conception fermée Transducteur 40 mm Sensibilité 99 dB/mW Réponse en fréquence 5 à 35 000 Hz Impédance 32 ohms Microphone Type Condensateur à électret Directivité Omnidirectionnel Sensibilité -44 dB (1 V/Pa, à 1 kHz) Réponse en fréquence 100 à 10 000 Hz Spécifications pour la communication Système de communication Bluetooth version 5.0 (BDR, EDR) Sortie des radiofréquences 1,2 mW EIRP Portée maximale de communication Ligne de visée : environ 10 m Bande de fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz Procédé de modulation FHSS Profils Bluetooth compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP Codec pris en charge AAC, SBC Méthode de protection du contenu prise SCMS-T en charge Bande de transmission 20 à 20 000 Hz Autre Alimentation Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7 V Temps de charge Environ 4 heures* Autonomie Durée de transmission continue (lecture de musique) : 70 heures max. environ* Poids 190 g Température de fonctionnement 5 °C à 40 °C Accessoires • Câble de recharge USB (30 cm, USB type A/Micro USB type B) Vendu séparément • Coussinet d’oreille * Les valeurs ci-dessus dépendent des conditions d’utilisation. Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des fins d’amélioration. • Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont détenus par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Audio-Technica Corporation est sous licence. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. • Le logo « AAC » est une marque de commerce de Dolby Laboratories. 13 Audio-Technica Corporation 2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan ©2019 Audio-Technica Corporation Global Support Contact: www.at-globalsupport.com 132416650-03-01 ver.1 2019.01.15