Manuel du propriétaire | Arthur Martin-Electrolux G6510CC Cuisinière Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Arthur Martin-Electrolux G6510CC Cuisinière Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Cuisiniére gaz
60 x 60
G6510CC
Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée
en choisissant :
— El Electrolux
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu'il a été concu avec le plus grand soin,
la plus grande attention.
Son utilisation est trés simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c'est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l'endommager, mais c'est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amêne à nous choisir pour d'autres appareils de notre marque.
À bientôt et encore merci.
A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
Avertissements importants ...........
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
L'INTERIEURDUFOUR .............. .
CONSEILS AVANT LA PREMIERE
UTILISATIÓN .....n...en..eonenvenmanmo
COMMENT UTILISER LA TABLE DE
CUISSON -....e...e.ereosonenrarvenas
COMMENT UTILISER LE FOUR ........
La commande de four / grilloir ...........
L'utilisation du grilloir ...................
La cuisson au tournebroche .............
Les accessoires du four .................
CONSEILS D'UTILISATION : LA TABLE
DE CUISSON .............enmeneavunano
CONSEILS D'UTILISATION : LE FOUR
GUIDES DES CUISSONS.........e....
EN CAS D'ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ..................
10
10
11
11
13
A L'ATTENTION DE L’INSTALLATEUR 23
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ... 24
INSTALLATION ...........eeeomencnvoo. 25
CHANGEMENT DE GAZ ................ 28
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
D'ECLAIRAGE ..........erenmenenonoa 31
Comment utiliser votre notice ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de
l'utilisation de votre notice :
A Instructions de sécurité
1.2.3 Description d'opérations étape par étape
i Conseils et recommandations
A Informations sur l’environnement
Gonservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
Utilisation
Cet appareil à été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veuillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez
un exemplaire.
Votre appareil est destiné à UN Usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas a des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil Cela
représenterait un danger pour vous.
La façade de votre appareil est chaude pendant
l’utilisation et le nettoyage, éloignez les jeunes
enfants.
Pour cet appareil, nous vous proposons un kit
porte froide disponible en option auprès de votre
revendeur (voir Chapitre “Caractéristiques
techniques”).
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l'appareil.
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant
son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se
brûlent en touchant la surface de la table ou en
renversant un récipient de cuisson.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la
porte.
Changez le tuyau d'arrivée du gaz un peu avant
l'expiration de la date de vieillissement imprimée
sur celui-ci.
N'utilisez jamais de bouteille de propane dans
votre cuisine ou autre local fermé.
Enlevez tous les produits dûs à un débordement
de la surface du couvercle avant de l’ouvrir.
Veillez à ne rien laisser sur la table pendant
utilisation des foyers (torchons, feuille
d'aluminium.…).
Ne stockez pas de produits d'entretien ou de
produits inflammables dans le tiroir.
Pour ie bon coulissement du tiroir, assurez-vous
qu'aucun objet ne se trouve sous le tiroir.
Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson
à vide (sans récipient dessus).
N'employez jamais le plateau multi-usages
comme plat à rôtir.
Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle doit être relevé.
Eteignez tous les brûleurs et attendez que le
dessus du plan de cuisson soit refroidi avant de
refermer le couvercle.
Avant la première utilisation de votre appareil,
faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous
alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC
(ventilation mécanique contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte.
En enfournant ou en sortant vos plats du four,
prenez la précaution de ne pas vous approcher
des éléments chauffants supérieurs et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d'aluminium
directement en contact avec la sole, la chaleur
accumulée pourrait entraîner une détérioration de
l'émail.
Sur la porte ouverte du four :
- Ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni
monter ni s'asseoir.
Pour éviter d’'endommager les commandes de
votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte
lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à
proximité de votre cuisinière (par exemple un
batteur électrique), assurez-vous que le fil de
celui-ci ne risque pas de toucher une surface très
chaude qui serait susceptible de le faire fondre, ou
bien que son fil ne risque pas d'être coincé dans
la porte du four.
L'utilisation d’un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur et d'humidité
dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une
bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts
les orifices d’aération naturelle ou installez un
dispositif d'aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil
peut nécessiter une aération supplémentaire en
ouvrant la fenêtre, ou une aération pius efficace,
par exemple, en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si elle existe.
En plus des accessoires fournis avec votre
cuisinière, n’utilisez que des plats, des moules à
gâteaux... résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des fabricants).
Après utilisation de votre cuisinière assurez-vous
que toutes les commandes se trouvent sur la
position Arrêt.
Vérifiez qu'aucun élément ne soit sous tension et
que les parois soient suffisamment refroidies
avant de procéder au nettoyage de votre
cuisinière.
Pour obtenir de bons résultats culinaires et
d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit
toujours propre ; lors de la cuisson de certaines
préparations, les projections graisseuses peuvent
dégager des odeurs désagréables.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences relatives
à la sécurité électrique).
Installation
* Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
+ Debranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de la
cuisinière si la cuisinière présente une quelconque
anomalie.
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous
d'abord au chapitre “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT“. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. À défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat…), veuillez consulter l'Assistance Technique
Consommateurs qui vous communiquera alors
l'adresse d'un Service Après-Vente. Indiquez la
référence commerciale et le numéro de série de votre
appareil qui figurent sur la plaque signalétique.
N’'essayez pas de réparer votre appareil vous-même,
ceci pourrait être la cause d'incidents.
En cas d’interventlon sur votre appareil, exigez du
Service Apres-Vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
A Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole @ sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu'ils puissent être
récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, mettez hors d'usage ce qui pourrait
représenter un danger : par exemple, coupez le câble
d'alimentation au ras de l’appareil.
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez
Aire toutes les Instructions et
Conservez-les pour références
| ultérieures.
ARTHUR MARTIN
Æ Electrolux
CATALYSE E |
|
D © © © © © ©
D Bouton d'éclairage du four et du tournebroche
@ Commande du four et du grilloir
3) Voyant de fonctionnement du grilloir
(4) Commande du brúleur gaz avant gauche
© Commande du brûleur gaz arrière gauche
© Commande du brûleur gaz arrière droit
(7) Commande du brûleur gaz avant droit
La table de cuisson
Brûleur semi-rapide Brûleur semi-rapide
2,00 kW 2,00 kW
Brüleur rapide Brúleur auxiliaire
3,20 kW * 1,00 kW
*en butane/propane : 3,0 kW
S 0060
D Gradins
O Grilloir
(3) Eclairage du four
@ Entrainement de la broche
O) Brúleur de four
O © Niveaux de gradins
Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les á l’eau
savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les
essuyer.
Prernière opération
A Avant la premiere utilisation de votre four,
faites-le chauffer une fois à vide.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment aérée : VMC (ventilation
mécanique contrôlée) en fonctionnement
ou fenêtre ouverte.
Comment procéder ?
1.
2.
3.
Levez le couvercle.
Enlevez tous les accessoires du four.
Retirez les étiquettes publicitaires et les
autocollants (sauf la plaque signalétique) qui
pourraient se trouver sur la façade de votre
appareil.
Faites chauffer le four en positionnant la
commande de four sur le repère maxi pendant 30
minutes, afin d'éliminer l'odeur provenant du
calorifuge.
Ensuite, faites chauffer pendant 10 minutes
environ en position (7),
Le mode, la durée et la température de cuisson
indiqués dans les guides des cuissons sont adaptés à
votre nouvelle cuisinière. Pour obtenir de bons
résultats culinaires, suivez ces indications.
Pour allumer les brúleurs :
Poussez et tournez à l'inverse des aiguilles d'une
montre la commande du brûleur choisi,
* présentez une flamme au brûleur.
Pour éteindre les brûleurs :
+ Tournez la commande dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à la butée, sur la position “@“.
Principales positions d'utilisation :
e position “arrét”
A débit maximum
Ö debit minimum
Les collerettes de commandes des
brüleurs de table
Les commandes des brüleurs de table sont
constituées d'une manette et d'une collerette
sérigraphiée :
e (|s esos 0
Ces indications vous permettent de remonter
correctement les collerettes après démontage (après
le nettoyage par exemple).
À Sécurité
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il
est chaud.
« Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun
objet ou aliment susceptible de fondre (ustensiles
avec manche en plastique, feuille d’aluminium,
aliment contenant du sucre, etc...) ; en cas
d'incident, nettoyez immédiatement.
Avant de fermer le couvercle, attendez que le
dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne
pas endommager le couvercle.
VAN Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercie doit être relevé.
Le four est équipé d'un brûleur gaz à la sole et d'un
grilloir électrique à la voûte.
Le four peut être utilisé en cuisson traditionnelle ou en
grilloir. Ces deux modes ne peuvent être utilisés
simultanément.
Le brûleur de four est équipé de sécurité à
thermocouple. Dans le cas d'une extinction
accidentelle de la flamme (courant d'air violent,
débordement important d’un liquide…), une sécurité
par thermocouple coupera l'alimentation en gaz du
four.
En mode traditionnel, le réglage se fait sur 8
graduations.
Pour passer de la cuisson traditionnelle à la cuisson au
grilloir, il est nécessaire d’éteindre le brûleur du four
puis d'allumer le grilloir.
La commande de four / grilloir
Elle permet de choisir la température de cuisson
appropriée et de mettre en fonctionnement l'élément
grilloir.
Définition des symboles :
e position “Arrét”
1-8 plage de températures du four
m position grilloir
Pour allumer le brúleur de four :
* Poussez et tournez à l'inverse des aiguilles d’une
montre la commande de four,
présentez une flamme au brûleur,
- après apparition de la flamme, maintenez la
commande enfoncée pendant 10 secondes
environ pour activer la sécurité de four
(thermocouple),
* reláchez la commande, le brúleur reste allumé.
Si le brûleur s’éteint, renouvelez l’opération en
maintenant la commande enfoncée 15
secondes.
Pour éteindre le brûleur de four :
e Tournez la commande dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à la butée, sur la position
“Arrét” e.
10
L'utilisation du grilloir
Les parties accessibles de la cuisinière
peuvent être chaudes lors de l’utilisation
du grilloir. Eloignez les jeunes enfants.
L'utilisation du grilloir se fait porte fermée.
Le grilloir sert à griller les pièces de viande (côte de
boeuf, côtes de porc, …) qui restent moelleuses, à
dorer les toasts ou à gratiner des plats déjà cuits et
chauds de préférence (gratin de pâtes, etc…).
Pour sélectionner la fonction grilloir, poussez et
tournez la commande four / grilloir dans ie sens des
aiguilles d’une montre jusqu'au repère (>).
Si vous cuisez directement sur la grille (grillades),
pensez à glisser le plateau multi-usages dans un
gradin inférieur pour récupérer le jus et les
graisses.
La cuisson au tournebroche
A La broche et son support sont très chauds
après la cuisson. Utilisez des gants
thermiques de cuisine.
Comment procéder ?
1. Enfilez une fourchette sur la broche, puis la pièce
à rôtir en veillant à ce qu’elle soit bien centrée.
Enfilez ensuite la deuxième fourchette.
Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
Posez la broche sur le support et glissez
l'ensemble au gradin ®.
5. Poussez la broche pour engager son extrémité
dans le carré d'entraînement de la broche (orifice
situé au fond du four à gauche).
6. Giissez le plateau muiti-usages au gradin ©.
Fermez la porte du four.
Mettez la commande de four / grilloir sur la
position =
9. Appuyez sur le bouton ©).
10. Verifiez que la broche tourne.
11. Pour sortir la pièce rôtie, remettez la commande
de four / grilloir sur la position “Arrêt” @,
12. Arrêtez le tournebroche en appuyant sur le
bouton ©) |
13. Tirez doucement et sortez simultanément du four :
le plateau multi-usages, l'ensemble support de
broche et la broche.
11
Le voyant “grilloir”
Le voyant s’allume lorsque le grilloir est en
fonctionnement.
La collerette de la commande de four /
grilloir
La commande de four / grilloir est constituée d'une
manette et d'une collerette sérigraphiée :
(>) ® 12345678
Ces indications vous permettent de remonter
correctement la collerette après démontage (après le
nettoyage par exemple).
L’éclairage de four
| fonctionne des que l’on appuie sur le bouton
corresponsant situé sur le bandeau de commandes.
A Aprés utilisation du four ou du grilloir,
assurez-vous que la commande
four/grilloir se trouve sur la position
“Arrêt” e.
12
Les accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre
cuisinière, nous vous conseillons de
n’utiliser que des plats et des moules à
gâteaux résistant à de hautes
températures (suivez les instructions des
fabricants).
Votre cuisinière est équipée de :
* 1 grille support
* 1 plateau multi-usages
* 1 plaque a patisserie
* 1 tournebroche
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie, etc. Votre plat doit être centré sur
la grille.
Vous pouvez lutiliser dans les 2 sens de
déhanchement pour ajuster la position de vos plats par
rapport á la source de chaleur.
Pour les préparations très lourdes (plus de 4 kg),
positionnez la grille support de plat, déhanchement
vers le haut.
Le plateau multi-usages
Il est employé pour la cuisson ou le réchauffage de
pizzas, de petits gâteaux individuels posés
directement dessus.
On l'utilise aussi pour recueillir le jus des grillades ou
des cuissons au tournebroche.
Nous vous recommandons de glisser le plateau dans
les gradins : les petits trous circulaires vers l'arrière
(fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte
de four).
i Prenez la précaution de centrer le plateau
multi-usages dans le four pour permettre une
bonne circulation d'air et obtenir une cuisson
homogene.
La plaque á patisserie
Tout comme le plateau multi-usages, elle s'utilise pour
la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de petits
gâteaux individuels posés directement dessus. Elle
doit être posée sur la grille support de plat.
Le tournebroche
ll est composé de :
* 1 broche
* 2 fourchettes
* 1 support de broche
Déhanchement vers le haut
eee TT TSS
a TW
Déhanchement vers le bas
Le plateau multi-usages
Plan incliné
Petits trous —
circulaires
vers l'arrière
La plaque à patisserie
Fourchettes
Broche
Support de broche
13
À Avant de fermer le couvercle, attendez que
le dessus du plan de cuisson soit refroidi
afin de ne pas endommager le couvercle.
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient proportionné au
diametre du brûleur utilisé.
* 16 à 26 cm de diamètre pour le brûleur rapide
avant gauche,
* 12 a 22 cm de diamètre pour le brûleur
semi-rapide arrière gauche et arrière droit,
8 à 16 cm de diamètre pour le brûleur auxiliaire
avant droit.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur,
bassine à confiture, couscoussier, ...), placez-le
légèrement décalé vers l'arrière de la table de cuisson
de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas
le bord avant de la table émaillée. Ceci évite le
débordement des flammes et une surchauffe au
niveau du bandeau de commandes.
Conseils pratiques
Pour la réussite de certaines préparations délicates
(par exemple : crème anglaise, sauce béchamel, riz au
lait…), nous vous suggérons ces quelques conseils :
- Utilisez de préférence un récipient de 16 cm de
diamètre maximum,
+ utilisez de préférence le brûleur avant droit.
Pour un bon allumage de vos brûleurs
e Veillez à garder les couronnes des brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement
pourrait être la cause d'un mauvais allumage gaz.
+ Si vous avez démonté les brûleurs pour les
nettoyer, assurez-vous avant l'allumage que les
couronnes et les chapeaux des brûleurs soient :
- correctement remis en place,
- et parfaitement secs.
14
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(gaspillage d’énergie)
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la
cuisson :
* 8 minutes environ pour les positions 1 à 5
* 15 minutes environ pour les positions 6 a 8
Le réchauffage et la décongélation de plats préparés
a l'avance s'effectuent en position cuisson
traditionnelle.
Conseils pratiques
Ne placez jamais le papier d'aluminium
directement en contact avec le bas de votre
four, ceci entrainerait une détérioration de
l’émail.
* Pour préserver la propreté de votre four, une feuille
d'aluminium intercalée entre le plat et la grille
support protégera la sole en cas de débordement.
Afin de permettre une bonne circulation d'air,
cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la
surface de la grille.
* Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide
d’une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que
la peau ne gonfle et n’éclate sous l'effet de la
chaleur.
+ Laissez le moins de barde possible autour de vos
rótis pour réduire les projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
* Ne dépassez pas les repéres de thermostat
préconisés dans le guide de cuissons des viandes.
Choix des récipients
› Lepaisseur, la conductibilité et la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
* Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, par conséquent,
choisissez vos récipients de manière à ce que la
préparation crue laisse le tiers supérieur du moule
libre.
* Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes,
utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles,
des plats à bords hauts ou des cocottes en verre
à feu munies de leur couvercle dont les
dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins
et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson
Sachez que :
A) L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à
feu, diminuent la coloration dessous et
préservent l'humidité des aliments. Nous vous
les conseillons pour les pâtisseries
moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
B) La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur
anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent
la coloration dessous et favorisent le
dessèchement des aliments. Nous vous les
conseillons pour les tartes, les quiches et
toutes cuissons croustillantes qui doivent être
aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, Prenez un moule du type B
pas assez cuit ou
ou dessus trop foncé descendez le moule d’un
Dessous trop foncé, Prenez un moule du type À
trop cuit ou
ou dessus trop clair remontez le moule d’un
— niveau
15
Tableau de correspondances approximatives : repéres du thermostat / températures
1 150°C 3 170°C B 200°C 7 240°C
2 160°C 4 180°C 6 220°C 8 MAXI
Le prechauffage du four est nécessaire, il doit se faire sur la position choisie pour la cuisson.
| Niveaude | Grille | Thermostat | Temps de
Préparations cuisson cuisson Accessoires
(gradin) support (minutes)
Rôti de boeuf, 1kg
35 - 40 Plat en terre à feu sur grille support
Gigot d'agneau
Rôti de porc, 1 kg
50 - 60 Plat en terre à feu sur grille support
75-85 Plat en terre à feu sur grille support
Rôti de veau, 1 kg 75-85 Plat en terre à feu sur grille support
№ | № | № | № | о
с | & | 5 | © |
70 - 80 Plat en terre a feu sur grille support
Volaille, 1,3 kg
Poissons entiers 2 30 - 35 Plat en terre à feu sur grille support
Poissons filets 2
Gratin dauphinois 2 Раны Ч 6 60 - 70 Plat en verre a feu sur grille support
Tomates farcies 2 LY 5 60 - 70 Plat en verre a feu sur grille support
Lasagnes
Croútes feuilletées 3 | 61? 20 - 25 Plaque a patisserie up poe sulfurisé sur grille
Soufflé au fromage 2 LK Y 5 35 - 40 Moule à soufflé sur grille support
Paté en terrine 2 - 5 90 - 120 Terrine au bain-marie dans plateau multi-usages
Pizza 2 'H—l 5 25 - 30 Tourtiere sur grille support
Quiche lorraine 2 RA 6 40 - 45 Tourtière sur grille support
Biscuit de Savoie
N——r a 35 - 40 1 | Moule à manqué sur grille support
| д1/2 25 - 30 Moule sur grille support
P— — 1 31/2 50 - 60 Moule à cake sur grille support
o 31/2 35 - 40 Moule à génoise sur grille support
412 25-30 Moule en terre cuite sur grille support
Brioche
Cake aux raisins
Génoise
Kouglof
Pate a choux | 6 40 - 50 Plaque à patisserie sur grille support
P— 1 31/2 35 - 40 Moule à manqué sur grille support
Pe" 31/2 20-25 Plaque a patisserie sur grille support
Quatre-guarts
Sablés
WW | Wo 6) | © | 3 | ©
Tarte aux fruits
(pâte brisée)
rá
oh
o
un
I
+
o
Tourtiere sur grille support
Tarte aux fruits | .
(pâte levée) 3 R—A 4 25 - 30 Tourtière sur grille support
16
Guide des cuissons au tournebroche et au grilloir
Toutes les cuissons au grilloir doivent être faites porte fermée et sous votre surveillance.
Niveau de Grille Thermostat Temps de
Preparations cuisson cuisson Accessoires
(minutes)
GRILLADES Sminutesdepréchautage —
Poulet au tournebroche 3 - 60 - 70 Tournebroche, plateau mutti-usages
Cótes de porc 5 ho 10-15 Grille support, plateau multi-usages
8-12 par
Saucisses - merguez 5 Nu A face
Grille support, plateau multi-usages
5-10 par
face Grille support, plateau mutti-usages
Poissons 5 m
Poulet en morceaux
(cuisses) 4 PA
10 - 22 Grille support, plateau multi-usages
Côte de boeuf 4 Ro | 35 - 40 Grille support, plateau muiti-usages
00a aa
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les
récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données
dans les guides des cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le
mieux à vos habitudes culinaires.
17
Nettoyage de la table
Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que
chaque manette soit sur la position Arrét et attendez
que l'appareil soit refroidi.
Apres chaque utilisation, passez une éponge imbibée
d'eau tiède et de détergent doux en évitant tout
écoulement dans les orifices de la table. Rincez et
séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez
détremper, mais ne grattez pas et n’utilisez jamais de
produits abrasifs, ce qui risquerait de rayer et
d’endommager la surface émaillée.
Nettoyage du couvercle
Nettoyez-le avec une éponge humide additionnée
d’un détergent doux, rincez et séchez.
Grilles émaillées
Lavez-les à l’eau chaude additionnée d'un détergent
doux, rincez et séchez.
Brûleurs gaz (chapeaux et couronnes)
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un
détergent doux. Veillez à garder les couronnes des
brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement
pouvant être la cause d'un mauvais allumage.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer,
assurez-vous avant l'allumage que les couronnes et
les chapeaux soient bien en place et parfaitement
secs.
Bandeau de commande et manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d'eau
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Porte, tiroir et côtés
Utilisez une éponge humide additionnée d'un
détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
N'utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
18
Nettoyage du four
A La porte du four est chaude pendant le
cycle de nettoyage, éloignez les jeunes
enfants.
N'utilisez pas les brûleurs de table
pendant le nettoyage.
Nous vous recommandons d’utiliser le “kit
porte froide” en cas de présence
éventuelle de jeunes enfants (référence du
kit au chapltre “Caractéristiques
techniques”).
Principe
Les parois de votre four (sauf la sole) sont recouvertes
d'un émail spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par
son aspect mat et rugueux au toucher. I! absorbe et
détruit les projections grasses sous l’action de la
chaleur.
Nettoyage catalytique
Lors des cuissons provoquant beaucoup de
projections grasses (volailles, grillades, …), la durée
ou la température ne sont pas toujours suffisantes
pour éliminer toutes les graisses.
Dans ce cas, a la suite de la cuisson, procédez de la
maniere suivante :
1. retirez tous les accessoires du four (grille, plateau
multi-usages, plaque a patisserie et
tournebroche),
2. placez la commande four/grilloir sur le repère maxi
puis laissez chauffer à vide 45 minutes,
3. ensuite, placez la commande four/grilloir sur la
position m) puis laissez chauffer pendant 5
minutes.
Si vous réalisez cette opération à partir d’un four froid,
comptez 60 minutes de nettoyage.
Ne projetez pas de produits nettoyants sur les
surfaces recouvertes d’émail catalytique.
N'utilisez jamais d'éponge métallique, de
produits abrasifs, de détergents, d’objets
tranchants, tels que couteaux, grattoirs qui
rendraient l’émail définitivement inefficace.
La sole est en émail vitrifié, brillant et lisse au toucher,
le nettoyage est “manuel”.
En cas de débordement sur la sole, nettoyez-la à
l’aide d'une éponge et d’un détergent doux.
Vous pouvez éventuellement utiliser un produit spécial
du commerce, en vous assurant de le vaporiser
uniquement sur la sole.
Nettoyage des accessoires
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant bien soin de
les rincer et de les essuyer.
19
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d'appeler un
technicien du Service Aprés-Vente. ll se peut que le probleme soit simple, et que vous puissiez le résoudre
vous-méme.
Symptómes Solutions
Aucun brúleur ne s’allume Vérifiez que :
- l’arrivée du gaz est ouverte,
* la position du tuyau gaz est correcte,
* la bouteille ou la cuve n’est pas vide,
Un brûleur de table ou le brûleur de four ne Vérifiez que :
s'allume pas “ l'ensemble du brûleur de table est bien remonté,
* le brûleur n’est pas mouillé,
Les résuitats de cuisson ne sont pas satisfaisants | Vérifiez que :
* la durée de préchauffage est suffisante (voir
chapitre “Guides des cuissons”),
* la température sélectionnée est correcte,
* la durée de cuisson est adaptée,
* la grille ou le plateau multi-usages est bien
positionné dans le four,
* le récipient de cuisson est bien adapté.
Le four fume Vérifiez que :
* le four ne nécessite pas de nettoyage,
* la préparation ne déborde pas,
* il ny a pas de projections excessives de
graisse/jus sur les parois du four,
- la température sélectionnée est adaptée, plus
particulièrement pour la cuisson des viandes (voir
chapitre “Guides des cuissons”).
Le grilloir ne fonctionne pas Vérifiez que :
* les fusibles sont en bon état,
* l'appareil est correctement branché,
“ qu'il n’y a pas de coupure de courant.
Si après avoir vérifié ces différents points I'anomalie persiste, contactez le Service Après-Vente de votre revendeur.
20
Garantie contractuelle
Pendant 1 an a compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pieces défectueuses, sauf dans les
cas prévus au chapitre "Réserves”.
Conditions d'application
Pour une application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui
présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les
frais de main d'œuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pratique.
Réserves
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée :
* Si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension
électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d'installation ou d'utilisation indiquées dans la notice
d'utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et
prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l'Eau, du Gaz, etc.
« Si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série.
+ Si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur.
+ Sil'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers
pour lesquels il a été conçu.
< Si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie
légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles
1641 et suivants du Code Civil.
En cas danomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”.
Si malgré toutes les vérifications une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité
à intervenir. À défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat …), veuillez
consutter l’'Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après-Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui la référence commerciale et le numéro de série de votre appareil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique de votre appareil.
21
i La plaque signalétique
En appelant un Service Aprés-Vente, indiquez-lui la
référence commerciale, le numéro de produit et le
numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent
sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
La plaque est visible sur le socle de l'appareil, en
façade, lorsque le tiroir est enlevé (reportez-vous au
chapitre “INSTALLATION”).
Les informations inscrites sur cette plaque vous
seront nécessaires en cas de panne et pour la
commande de pièces au Service Après-Vente.
MARQUE
Réf commerciale
N° de produit
60 Senlis -
Const. N110| N° de série Made in France
22
A Consignes de sécurité
Avant l'installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont
compatibles.
L'appareil doit être installé dans un local
suffisamment aéré.
Les conditions de réglage de l’appareil sont
inscrites sur la plaque signalétique.
Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif
d’évacuation des produits de combustion. II doit
être installé et raccordé conformément aux règles
d'installation en vigueur. Une attention particulière
sera accordée aux dispositions applicables en
matière de ventilation.
Le débit d'air neuf requis est de 28 mŸ/h,
Cette cuisinière est un appareil du type X, c'est à
dire que les meubles juxtaposés a l'appareil ne
doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Cette
disposition assure la protection du mobilier.
Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être
soit en matériau résistant à la chaleur, soit
revêtues d'un tel matériau.
Raccordement électrique
Vérifiez que :
la puissance de l'installation est suffisante,
les lignes d'alimentation sont en bon état,
le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation,
l'installation fixe comporte un dispositif possédant
des contacts à coupure omnipolaire ayant une
distance d'ouverture des contacts d'au moins 3
mm.
Raccordement à un réseau gaz
Vérifiez que :
le débit du compteur et le diamètre des
canalisations sont suffisants pour alimenter tous
les appareils de l'installation (consultez votre
compagnie de distribution du gaz),
tous les raccords sont étanches.
installez un
accessible.
robinet de barrage visible et
Si vous utilisez un tube souple, il doit être visible
et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas
passer derrière l'appareil.
Changer le tube souple un peu avant la date
d'expiration imprimée sur celui-ci.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes
réglementaires et
règles de Рай en vigueur,
notamment :
arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de
sécurité applicables aux installations de gaz
combustibles et d'hydrocarbures liquéfiés à
l’intérieur des bâtiments d'habitation et de leurs
dépendances.
normes DTU P 45-204 - installations de gaz.
règlement sanitaire départemental.
norme NF C 15-100 - installations électriques a
basse tension.
Notre responsabilité ne saurait étre envisagée en
cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une
mise a la terre inexistante ou défectueuse.
23
Référence commerciale G6510CC
Type de la cuisiniére 2003
Appareil isolé Classe 1
Appareil réglé en gaz naturel
Conversion possible en gaz butane, propane
Raccordement électrique 230 V 50 Hz
La table de cuisson Couvercle de table tôle
Grilles de table
Foyer avant droit
Foyer arrière droit
Foyer avant gauche
Foyer arrière gauche
2 grilles support de casseroles en
acier émaillé
brûleur auxiliaire 1,00 kW
brûleur semi-rapide 2,00 kW
brûleur rapide 3,20 kW *
brûleur semi-rapide 2,00 kW
votre revendeur
Le four Four gaz à sécurité par thermocouple
Puissance du four 3,00 kW
Gril électrique
Puissance du gril 1,90 kW
Eclairage de four ampoule 15 W type E14
Nettoyage catalyse
Accessoires 1 grille support
1 plateau multi-usages
1 plaque à patisserie
1 ensemble tournebroche
Tiroir de rangement des
accessoires
Cordon de raccordement électrique 1,20 m
et prise
Dimensions Hauteur réglable couvercle fermé 86,5 a 88 cm
Hauteur réglable au plan de 84,7 a 86,2 cm
cuisson
Largeur 59,5 cm
Profondeur 61,8 cm
Poids 52,5 kg
Option disponible aupres de “Kit porte froide” BLANC : référence KPFARGW2
N° : 949914501
* Butane/propane : 3,0 kW
Le marquage C € correspond à l'application des directives : compatibilité électromagnétique 89/336,
marquage C € 93/68 et basse tension 73/23.
24
Mise en place de l'appareil
Emplacement
Votre appareil doit être installé comme sur les figures
ci-contre et les distances minimales entre l'appareil et
les parois adjacentes de tous les meubles doivent être
respectées comme l'indiquent les dessins (Fig.1).
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 2 pieds réglables à
l'arrière permettant une parfaite mise à niveau.
Pour visser ou dévisser les pieds, utilisez une clé plate
n° 32.
Dégagement et remontage du tiroir
Pour consulter la plaque signalétique où figurent la
référence commerciale et le numéro de série de votre
cuisinière, il vous suffit de dégager le tiroir, comme
suit :
1. coulissez le tiroir vers l'avant jusqu'à Гадга!е
“butée”,
2. à l’aide d'un tournevis fin, enlevez l’agrafe “butée”
en soulevant,
3. enfin, dégagez le tiroir complètement.
Pour remonter le tiroir :
1. procédez à l'inverse, en s'assurant que le tiroir est
suffisamment engagé dans ses glissières pour
repositionner l’agrafe “butée”.
Classe 1 Fig.1
Appareil isolé
|
- : Appareil isolé
- : Meuble à gauche
| Е
3
N
w= o
el
Y
Appareil isolé
Meuble à droite
25
Raccordement gaz
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de
gaz indiqué sur la plaque signalétique.
И рен! s'avérer nécessaire de passer de l’utilisation
d'un gaz a un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les
opérations décrites ci-apres.
important :
Pour un fonctionnement correct, une consommation
réduite et une plus grande durée de vie de l'appareil,
assurez-vous que la pression d'alimentation
correspond aux valeurs indiquées dans le Tableau
n® 1.
Si l'appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane,
vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz a
une pression de 28-30 mbar pour le Butane et 37 mbar
pour le Propane.
Choix du tuyau ou tube pour un appareil
isolé (classe 1)
1 - Pour les gaz distribués par réseau :
Tube souple :
Utilisez un tube souple en caoutchouc d'une
longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre
intérieur monté avec son about gaz (Fig. 2).
- Veillez à l’enfoncer jusqu'en butée et à le fixer
avec un collier.
Tuyau flexible :
* Un tuyau flexible (à embouts mécaniques)
longueur maxi 1,50 m (Fig.3).
« Nous recommandons l'emploi d’un tuyau flexible
normalisé d'une longueur mini de 1 m dont la
longueur est á choisir en fonction de la position du
robinet de barrage.
e Raccordez une extrémité du tuyau flexible au
robinet de barrage, puis, avant de positionner
l'appareil entre les meubles, raccordez l'autre
extrémité sur le prolongateur de rampe en
intercalant un joint.
« Positionnez l'appareil en vérifiant que la boucle
formée par le tuyau flexible se développe dans le
vide sanitaire du meuble adjacent.
Tuyau rigide :
- Un tuyau rigide avec écrou.
2 - Pour les gaz butane-propane en bouteille ou
en cuve :
* Nous vous recommandons l'emploi d'un tuyau
26
flexible normalisé d'une longueur minimum de 1 m;
cette longueur est à choisir en fonction de la position
du raccordement à l'alimentation gaz.
Joint Fig.2
About gaz
(réseau)
Tube
souple
Collier
Fig.3
Tuyau flexible uyau flexible
Pour les installations anciennes et en butane, vous
pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc
d'une longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de
diamètre intérieur, monté avec l'about spécial
butane (Fig.4).
< Veillez à l'enfoncer suffisamment et à le fixer avec
un collier à chaque extrémité.
Pour l’achat des tuyaux
+ Tube souple en caoutchouc : il doit être marqué NF
GAZ.
« Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme
NFD 36-121 ou NFD 36-103 ou NFD 36-107 pour
les gaz naturels ou XPD 36-112 ou NFD 36-125
pour les gaz butane et propane.
Raccordement électrique
Important
N'omettez pas de relier l'appareil à la terre au moyen
d'un socie à 2P+T (10/16A) en vous conformant aux
prescriptions de la norme NFC 15-100 et aux
règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas d'accident consécutif à une mise
à la terre inexistante ou incorrecte.
La cuisinière est équipée d’un câble d'alimentation
souple avec fiche pour être connectée à une prise
secteur et est apte au fonctionnement en 230V - 50
Hz.
Capacité du fusible : 16 amperes.
Remarque
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la
puissance totale de raccordement pour établir la
puissance du fusible.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l’intermédiaire d'un
interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une
distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas
être coupé par l'interrupteur.
Le câble d'alimentation sera positionné de façon à ce
qu’en aucun point sa température n'excède 50° C à la
température ambiante.
Avant de procéder au branchement, vérifiez que :
* les fusibles, ainsi que l'installation électrique
domestique, sont en mesure de supporter la
charge de l'appareil (voir la plaque signalétique),
* laprise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le
branchement est facilement accessible lorsque
l’appareil est installé.
En cas de remplacement du câble d'alimentation, il ne
doit être remplacé que par un atelier de réparation
reconnu par le fabricant : utilisez un câble de type
HO5VV-F d'une section adaptée à la charge de
l'appareil.
Joint
About gaz butane /
propane
Tube
souple
Collier
A
Fig.4
Quelque soit le mode de raccordement,
l’appareil doit être relié à la terre
conformément aux règlements en vigueur.
27
A l'achat, votre appareil est prévu pour fonctionner en
gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou
propane, une pochette injecteurs/about est fournie
avec l’appareil. Pour l’utilisation en gaz air propané/air
butané, consultez votre Service Après-Vente.
Pour changer le type de gaz, il est nécessaire de :
« changer les injecteurs (table et four),
« modifier les réglages de débit réduit (table et four),
+ vérifier le mode de raccordement gaz.
Changement des injecteurs des brûleurs
de table
1. Levez le couvercie.
2. Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les
couronnes de brûleurs.
3. Dévissez les injecteurs avec une clé douille de 7
et montez à la place les injecteurs correspondant
au nouveau gaz. (voir Tableau n° 1)
Tableau n° 1
Brúleurs Puissance | Puissance | Butane / Propane Gaz naturel
normale réduite
dm3/h 15°C
kW kW Injecteurs g/h Injecteurs G20 G25
20 mbar | 25 mbar
Auxiliaire (J 55 mm) 1 0,3 50 72 70 95 111
Semi-rapide (J 71 mm) 2 0,4 71 145 96 190 222
Rapide (C 102 mm) 3,2 - 3 (**) 0,6 88 218 121 305 354
Four 3 82 218 116 285 333
PRESSION D'ALIMENTATION nom.mbar(*) 28-30/37 20-25
min.mbar(*) 20 (Butane) 17 (G20)
max.mbar(*) 45 (Propane) 25 (G25)
(*) mbar = 10 mm de colonne d'eau
(**) butane-propane
Important :
Dans le cas d’un changement de gaz en butane / Le changement des — injecteurs + doit
propane ou air butane / air propane, vous devez collier
sur l'appareil I'étiquette correspondante (G30 ou
G130) fournie dans la pochette dinjecteurs. Cette
étiquette sera collée en lieu et place du réglage indiqué
sur la plaque signalétique.
Le réglage d'air des brúleurs de table est obtenu
automatiquement par l’injecteur et n’est pas ajustable
par d'autres moyens.
28
impérativement être suivi du réglage du débit
réduit (voir, ci-après).
Changement de l’injecteur du brûleur de
four
1. Ouvrez ia porte du four et enlevez les accessoires.
2. Dévissez les 2 vis de fixation du déflecteur arrière
de sole de four.
3. Dévissez la vis de fixation du brûleur.
4. Glissez le brûleur vers l'avant et vers le bas de
façon à permettre l’accessibilité à l'injecteur.
5. Avec une clé à pipe de 7, dévissez l'injecteur situé
au fond du four et remplacez-le par celui qui
convient au type de gaz utilisé (voir Tableau n° 1).
6. Remontez le brúleur en effectuant les opérations
dans l'ordre inverse et remettez le défiecteur
arrière de sole en place, en veillant à bien
repositionner la tôle support du déflecteur.
Le réglage d'air du brûleur de four est obtenu
automatiquement par l'injecteur et n'est pas ajustable
par d'autres moyens.
Réglage des débits réduits des brûleurs
de table et de four
Pour ajuster le réglage des débits réduits des
brûleurs de table :
1. Assurez-vous que l'appareil n’est plus raccordé
au réseau électrique.
Fig.5
Levez le couvercle.
Allumez les brûleurs en position maxi.
Placez les boutons de commande en position mini.
Retirez tous les boutons de commande (Fig.5).
La vis de réglage du débit réduit de chaque brûleur =e
est située sur le corps du robinet (Fig.6). | g.
7. Procédez en suivant les indications du Tableau
n°2. (A
о со к O N
Tableau n° 2
Butane / Propane Gaz naturel
VIS DE REGLAGE
Vissez totalement la vis Vissez ou dévissez la vis
dans le sens des aiguilles jusqu'à l'obtention
d'une montre. d'une flamme très courte.
29
Vérification :
s Remontez les boutons de commande. Allumez les
brûleurs.
» Tournez les commandes plusieurs fois de la
position maxi vers la position mini pour vérifier la
stabilité des flammes. Si un brûleur s'éteint,
dévissez légèrement sa vis de réglage.
Pour régler le débit réduit du brûleur de four :
1. Assurez-vous que l’appareil n’est plus raccordé
au réseau électrique.
| evez le couvercle.
Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les
couronnes de brúleurs.
4. Dévissez les ? vis de charnières de couvercle
situées sur la table.
5. Pour dégager la table, soulevez l'ensemble
table/couvercle et faites-le glisser vers l'avant.
6. Effectuez le réglage de la vis (Fig.7) en suivant les
indications du Tableau n°3. Cette vis, à tête
hexagonale, est située sur la partie supérieure du
corps du robinet (Fig.7). Elle est accessible par le
dessus, sans avoir à eniever le bouton de
commande, avec une clé plate de 6.
Tableau n° 3
Butane / Propane Gaz naturel
Vissez totalement la vis puis
Vissez totalement la vis. dévissez de 1/2 à 3/4 de tour.
Vérification :
Pour contrôler la bonne tenue des flammes :
1. Allumez ie brûleur de four sur la position maxi et
laissez chauffer porte fermée environ 15 minutes.
2. Manoeuvrez la commande du four du point maxi
au point mini.
3. Ouvrez la porte normalement et vérifiez la
présence des flammes.
4. Manoeuvrez plusieurs fois du point maxi au point
mini.
5. Ouvrez et fermez la porte lorsque la commande du
four est au point mini.
6. Si le brûleur s'éteint, dévissez très légèrement la
vis de réglage.
7. Remontez l'ensemble table/couvercle, les
brûleurs et les grilles.
30
A Avant de procéder au changement de
Pampoule du four, veillez á ce que les
commandes soient sur la position Arrêt
(commande four / grilloir sur © ).
Débranchez l'alimentation électrique de
l’appareil. Assurez-vous aussi que l'intérieur du
four soit froid.
Cette ampoule de 15 W, du type culot à vis E14
(230/240 V) est une ampoule spéciale “chaleur”
résistant à une température de 300°C. Elle est
disponible auprès du Service Après-Vente de votre
revendeur.
L'ampoule est située au fond du four et accessible par
l’intérieur du four.
Pour avoir accès :
1. Dévissez le capuchon en verre protégeant
ampoule dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
2. Dévissez l’ampoule.
3. Remplacez l'ampoule.
4. Resserrez bien le capuchon en verre.
3371752-01
meta
31

Manuels associés