Manuel du propriétaire | Profoon pdx 5620 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Profoon pdx 5620 Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
PDX-5600
série
2 APERCU COMBINE
Haut parleur
incorporé
Touche BACK : pour
effacer une introduction
fautive ou pour retourner un position dans le
menu
Touche OK-:
pour confirmer une
instruction
Ouvre la mémoire
annuaire
Ouvre la mémoire
AffichageNuméro
Touche téléphone-arrêt:
appuyer pour terminer
l’appel, également
touche pour arrêter la
programmation
Touche téléphone
marche : appuyez
pour commencer une
conversation
BACK
Touche répétition
dernier numéro choisi
Touche menu : pour
ouvrir le menu
MENU
Touche R : touche
fonction R/FLASH
Touche de fonction
pour télébanking
(touche ‘étoile’) ;
également blocage des
touches
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
INT
Touche Mute (désactiver le microphone)
Microphone incorporé
2
Clavier : pour choisir
des numéros de téléphone et pour programmer des numéros et noms dans la
mémoire
Touche de fonction
pour télébanking (touche ‘carré’) ; également
touche de raccourci
sonnerie-arrêt
Interphone / passer
des appels (seulement
si vous utilisez plusieurs combinés)
3 APERCU ECRAN
Indication pile:
- clignote pendant le chargement
- éclaircit quand les piles sont pleines
= indication piles vides
Éclaircit pendant un appel téléphonique ou interphone
Éclaircit quand vous avez reçu un message VoiceMail (seulement système
FSK et si supporté par l’entreprise téléphonique)
Éclaircit si vous avez des nouveaux appels dans la mémoire AffichageNuméro et pendant la consultation de cette mémoire (voyez également paragraphe 13.5)
Eclaircit pendant consultation de la mémoire
Eclaircit quand la fonction d’alarme est activée
Eclaircit quand la sonnerie du combiné a été désactivée
Eclaircit constamment si dans la portée de la base
Clignote en recherchant une base
Eclaircit quand une instruction peut être confirmée avec la touche OK
Eclaircit quant une insertion fautive peut être effacée avec la touche BACK
ou si vous pouvez retourner une position dans le pilotage du menu
Eclaircit quand il est possible d’afficher plusieurs fonctions, institutions ou
mémoires sur l’écran avec la touche
3
4 INSTALLATION
4.1 Base :
Branchement téléphonique :
1. mettez la petite fiche au cordon téléphonique à l’arrière dans la
base (poussez jusqu’au clic)
2. mettez la fiche téléphonique dans la prise de contact téléphonique
murale
Alimentation :
1. mettez la petite fiche de l’adaptateur à l’arrière dans la base
2. mettez l’adaptateur dans une prise de 230 Volt
4.2 Combiné :
1. ouvrez le compartiment à piles du combiné en glissant le couvercle vers le bas
2. mettez les piles dans le compartiment à piles et connectez le petit
cordon de branchement des piles au branchement du combiné (la
petite fiche ne peut être mise que d’une seule façon, le fil rouge
des piles est le fil positif (+)
3. remettez le couvercle sur le combiné et mettez le combiné dans la
base
4. laissez le combiné sur la base pendant 15 heures pour assurer un
bon chargement
4.3 Combinés et chargeurs supplémentaires :
Si votre téléphone a été livré avec plusieurs combinés, des piles et un
chargeur avec adaptateur pour chaque combiné seront livrés également. Mettez l’adaptateur de ces chargeurs dans une prise de courant
de 230 Volt, mettez les piles dans le combiné et mettez le combiné
dans le chargeur pour charger les piles.
4
5 TELEPHONER
5.1 Prendre un appel :
appuyez sur la touche téléphonique pour
prendre un appel.
5.2 Faire un appel :
choisir en bloque :
insérez le numéro de téléphone via le clavier
(24 chiffres max)
une insertion fautive peut être corrigée avec
la touche BACK
2 sec.
une pause de choix peut être ajoutée en
appuyant sur la touche # pendant 2 secondes
appuyez sur la touche téléphonique pour
choisir le numéro
choisir directement :
appuyez sur la touche téléphonique et
attendez le ton de choix
insérez le numéro via le clavier, le numéro
est choisi directement
5
5.3 Terminer un appel :
apuyez sur la touche téléphonique pour
terminer un appel
(Il est également possible de terminer un appel en remettant le combiné
dans le chargeur ou sur la base. Voyez également paragraphe 11.12)
5.4 Répétition dernier numéro choisi :
Le combiné garde les 5 derniers numéros choisis par vous-même. Ils
peuvent de nouveau être choisis comme suite :
appuyez sur la touche de répétition, le dernier
numéro choisi par vous est affiché sur l’écran
recherchez le numéro désiré
appuyez sur la touche téléphone-marche
pour choisir ce numéro
5.5 Volume du cornet :
appuyez pendant la conversation sur les
touches ou pour augmenter ou baisser
le volume
le volume institué est affiché sur l’écran
1, 2 ou 3
6
5.6 Choisir de l’annuaire :
appuyez sur la touche de mémoire, la première mémoire est affichée sur l’écran
recherchez la mémoire désirée
appuyez sur la touche téléphone marche
pour choisir le numéro
Il est également possible de rechercher la mémoire désirée avec le
clavier. Ouvrez la mémoire est appuyez par exemple 2x sur la touche
5 pour sélectionner la première mémoire qui commence avec un K au
lieu de rechercher le numéro avec les touches et . Voyez paragraphe 6 concernant la programmation, la correction et l’effacer des
mémoires.
5.7 Blocage des touches :
Afin d’éviter que vous appuyez sur une touche par accident, il est possible de bloquer le clavier.
2 sec.
appuyez pendant 2 secondes sur la touche *
(étoile)
l’écran affiche le texte ‘CLAV. BLOQUE’
appuyez encore une fois sur la touche *
pendant 2 secondes pour enlever le blocage
des touches.
2 sec.
Les appels reçus peuvent être pris de manière normale, même si le
blocage est activé.
7
5.8 R/Flash :
Une pulse Flash interrompra la connexion téléphonique très brièvement. Cette fonction vous permettra par exemple de passer des appels sur certaines centrales de maison ou de bureau ou d’activer par
exemple le service téléphonique ‘Appel alternant’.
appuyez pendant l’appel sur la touche R
pour donner une pulse FLASH
Certaines entreprises téléphoniques vous demanderont d’appuyer
sur une touche numérique pour par exemple utiliser ‘Appel alternant’’,
consultez votre entreprise téléphonique à cet égard
Le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être instituée, voyez
paragraphe 11.8
5.9 Mute : (microphone désactivé)
appuyez pendant la conversation brièvement sur la touche microphone-arrêt pour
désactiver le microphone (vous pouvez
toujours entendre votre interlocuteur mais il
ne vous entend plus)
le texte ‘MICRO COUPE’ est allumé sur
l’écran pendant l’état mute
appuyez encore une fois brièvement sur la
touche microphone-arrêt pour réactiver le
microphone
5.10 Durée de la conversation :
la durée de l’appel est affichée sur l’écran
pendant la conversation ; cette annonce
éteindra 10 secondes après que la connexion est interrompue.
8
5.11 Fonction rechercher combine :
Si vous avez perdu le combiné, vous pouvez le retrouvé comme suite :
appuyez sur la touche
en bas de la base
- la sonnerie du combiné résonnera pendant
30 secondes et le texte ‘PAGING’ clignote
sur l’écran du combiné
- le signal s’arrête après 30 secondes ou
appuyez sur une touche de choix pour arrêter le signal prématurément
5.12 Désactiver combiné :
Afin d’économiser les piles ou si vous ne voulez pas être dérangé, le
combiné peut être désactivée complètement.
3 sec.
3 sec.
désactiver :
reprenez le combiné de la base ou le chargeur et appuyez sur la touche téléphonearrêt pour désactiver le combiné complètement
réactiver :
appuyez brièvement sur la touche téléphonemarche pour réactiver le combiné.
Le combiné sera réactivé également quand vous le mettez sur la base
ou dans le chargeur.
9
6 MEMOIRE ANNUAIRE
6.1 Introduction :
Chaque combiné a une mémoire annuaire pour 50 numéros de téléphones de 24 chiffres au maximum. Il est possible de programmer un
nom de 12 caractères au maximum pour chaque numéro.
La mémoire annuaire est liée à la fonction AffichageNuméro ; si vous
recevez un appel de quelqu’un dont vous avez programmé le nom et
numéro dans la mémoire, ce nom sera également affiché à côté du
nom de cette personne sur l’écran du combiné.
6.2 Programmer :
ouvrez le menu
MENU
appuyez 2x sur la touche OK
2x
insérez le numéro de téléphone via le clavier
(voyez page suivante)
appuyez sur la touche OK
insérez le nom via le clavier (appuyez 2
secondes sur la touche # pour insérer une
pause de choix)
appuyez sur la touche OK
ou
insérez la mémoire suivante ou appuyez sur
la touche C pour terminer la programmation
10
Les caractères suivants peuvent être programmés pour les noms
CARACTERE APPUYER APRES X
TOUCHE:
1X
2X
3X
4X
5X
6x
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
espace
A
D
G
J
M
P
T
W
0
1
B
E
H
K
N
Q
U
X
-
_
C
F
I
L
O
R
V
Y
/
(
2
3
4
5
6
S
8
Z
\
)
*
7
?
9
#
+
Un caractère fautif peut être effacé avec la touche BACK
6.3 Consulter et choisir :
appuyez sur la touche mémoire ; la première
mémoire est affichée sur l’écran (*)
utilisez les touches et pour feuilleter la
mémoire (appuyez sur la touche OK pour
voir le numéro de téléphone correspondant)
appuyez sur la touche téléphone-marche
pour choisir le numéro
La mémoire désirée peut également être recherchée avec le clavier.
Ouvrez la mémoire et appuyez par exemple 2x sur la touche 5 pour
afficher la première mémoire qui commence avec un K.
(*) : si la mémoire est vide, le texte ‘AUCUN NUMERO’ sera affiché
quand vous appuyez sur la touche .
11
6.4 Effacer :
effacer une mémoire spécifique :
appuyez sur la touche ; la première mémoire est affichée sur l’écran
utilisez les touches
mémoire à effacer
MENU
et
pour rechercher la
appuyez sur la touche MENU
sélectionnez l’option SUPPRIMER
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer
cette mémoire spécifique
2x
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
terminer l’effacer
effacer toute la mémoire :
appuyez sur la touche ; la première mémoire est affichée sur l’écran (*)
MENU
appuyez sur la touche MENU
sélectionnez SUPPRIM TOUT
2x
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer
toute la mémoire
12
6.5 Changer :
appuyez sur la touche ; la première mémoire est affichée sur l’écran
recherchez la mémoire désirée avec les
touches et
MENU
appuyez sur la touche MENU
sélectionnez l’option MODIFIER
appuyez sur la touche OK
utilisez la touche BACK pour effacer le vieux
nom
insérez le nouveau numéro via le clavier
appuyez sur la touche OK
utilisez la touche BACK pour effacer le vieux
numéro
insérez le numéro correct
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
terminer l’adapter
13
7 MEMOIRES DIRECTES
7.1 Introduction :
Des numéros peuvent être programmés sous les touches 1 et 2 qui
peuvent être choisis en appuyant sur la touche 1 ou 2 pendant 2
secondes.
7.2 Programmer :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
MEM DIRECTE
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches ou pour sélectionner TOUCHE 1
ou TOUCHE 2
appuyez sur la touche OK
MENU
appuyez sur la touche MENU
appuyez sur la touche OK et insérez le nom
via le clavier (une vielle ainsertion peut être
effacée avec la touche BACK)
appuyez sur la touche OK et insérez le numéro de téléphone via le clavier (appuyez 2
secondes sur la touche # pour insérer une
pause de choix)
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
Répétez ces instructions pour l’autre touche de raccourci.
14
7.3 Choisir :
of
2 sec.
2 sec.
appuyez à partir de l’état de pause du combiné sur la touche 1 ou 2 pour choisir le
numéro de téléphone concerné
7.4 Effacer :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
MEM DIRECTE
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches ou pour sélectionner TOUCHE 1
ou TOUCHE 2
appuyez sur la touche OK
MENU
2x
appuyez sur la touche MENU et utilisez les
pour sélectionner l’option
touches ou
SUPPRIMER
appuyez 2x sur la touche OK pour directement effacer la mémoire directe sélectionnée
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
15
8 MEMOIRE DERNIER NUMERO
8.1 Choisir :
appuyez sur la touche de répétition, le dernier numéro choisi est affiché sur l’écran (*)
appuyez sur la touche téléphonique pour
choisir ce numéro
* : si la mémoire dernier numéro est vide, le texte ‘AUCUN NUMERO’
est affiché quand vous appuyez sur la touche de répétition
8.2 Copier vers la mémoire annuaire :
appuyez sur la touche de répétition, le dernier numéro choisi est affiché sur l’écran
MENU
recherchez la mémoire désirée et appuyez
sur la touche MENU
appuyez sur la touche OK
insérez le nom correspondant à ce numéro
via le clavier
appuyez sur la touche OK pour enregistrer
la mémoire
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
16
8.3 Effacer :
effacer un des derniers numéros choisis
appuyez sur la touche de répétition; le dernier numéro choisi est affiché sur l’écran
MENU
recherchez le numéro à effacer et appuyez
sur la touche MENU
sélectionnez SUPPRIMER
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer
cette mémoire
2x
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
effacer tous les derniers numéros choisis :
appuyez sur la touche de répétition; le dernier numéro choisi est affiché sur l’écran
MENU
appuyez sur la touche MENU
sélectionnez SUPPR TOUT
2x
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer
toute la mémoire dernier numéro choisi
17
9 AFFICHAGENUMERO
9.1 Introduction :
Si vous disposez du service AffichageNuméro, le numéro de
l’appelant sera affiché sur l’écran de vo(s)tre combiné(s). Si votre
entreprise téléphonique envoie également les noms ou si vous avez
programmé ce numéro avec le nom complémentaire dans la mémoire
annuaire de ce combiné, le nom sera également affiché sur l’écran.
La mémoire AffichageNuméro peut enregistrer 10 numéros au maximum. Attention : quand la mémoire est pleine, chaque nouvel appel
remplacera le plus vieil appel dans la mémoire.
9.2 Indication nouvel appel :
ce symbole s’éclaircit sur l’écran quand ils
se trouvent de nouveaux appels dans la
mémoire AffichageNuméro que vous n’avez
pas encore consulté
dès que vous aurez consulté la mémoire, ce
symbole s’éteindra
9.3 Consulter mémoire & rappeler :
appuyez sur la touche AffichageNuméro; le
nom ou le numéro du dernier appel reçu est
affiché sur l’écran (*)
feuilletez la mémoire
si un nom est affiché, appuyez sur la touche
OK pour voir le numéro
18
appuyez (encore une fois) sur la touche OK
pour afficher l’heure et la date de cet appel
appuyez sur la touche téléphone-marche
pour rappeler l’abonné ou appuyez sur la
touche téléphone-arrêt pour retourner à
l’état de pause du combiné
* : si la mémoire AffichageNuméro est vide, le texte ‘AUCUN NUMERO’ sera affiché quand vous appuyez sur la touche AffichageNuméro
9.4 Copier des appels dans la mémoire annuaire :
appuyez sur la touche AffichageNuméro ; le
nom ou le numéro du dernier appel reçu est
affiché sur l’écran
MENU
recherchez l’appel désiré et appuyez sur la
touche MENU
appuyez sur la touche OK
insérez via le clavier le nom correspondant
au numéro de téléphone
appuyez sur la touche OK pour enregistrer
la mémoire
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
19
9.5 Effacer des appels :
effacer un certain appel
appuyez sur la touche AffichageNuméro; le
numéro du dernier appel reçu est affiché sur
l’écran
MENU
recherchez l’appel désiré et appuyez sur la
touche MENU
sélectionnez l’option SUPPRIMER
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer
cet appel
2x
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
arrêter l’effacer
effacer tous les appels reçus :
appuyez sur la touche AffichageNuméro; le
numéro du dernier appel reçu est affiché sur
l’écran
MENU
appuyez sur la touche MENU
sélectionnez l’option SUPPR TOUT
2x
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer
toute la mémoire
20
9.6 Information supplémentaire :
• Il est souvent nécessaire d’avoir un abonnement supplémentaire
pour l’AffichageNuméro ; informez-vous chez votre opérateur téléphonique.
• Chaque combiné a son propre mémoire pour 10 appels reçus.
Ces appels doivent être effacés dans chaque combiné séparément.
• Les noms/numéros des appels répondus par vous seront enregistrés également.
• Quand la mémoire est pleine, le plus vieil appel sera transféré par
chaque nouvel appel. Il est donc avisé de consulter la mémoire
régulièrement et d’effacer un ou plusieurs appels.
• Affichage du nom
- le système DTMF n’envoi pas de noms ; le nom est seulement
affiché sur l’écran si vous l’avez programmé dans la mémoire du
téléphone
- le système FSK peut envoyer des noms (consultez votre entreprise téléphonique)
• L’heure et la date de l’appel
- le système FSK envoie l’heure et la date de l’appel, appuyez
pendant la consultation de la mémoire su1x ou 2x sur la touche
# pour afficher ces informations sur l’écran
- le système DTMF utilise l’heure instituée par vous-même ; voyez
paragraphe 11.2
• L’abonné a bloqué l’envoi de son nom et numéro si l’écran affiche
[INCONNU], [PRIVE] ou [0000000000]
• Afin d’économiser de l’espace de mémoire, les appels répétés à
partir du même numéro de téléphone seront enregistrés une seule
fois avec l’heure/la date du dernier appel .
• Même si vous n’êtes pas abonné au service, le symbole des
nouveaux appels ( ) sera allumé sur l’écran après chaque appel. Ce symbole s’éteindra seulement après que la mémoire
AffichageNuméro a été lue.
21
10 MULTICOMBINE
10.1 Introduction :
Il est possible de brancher jusqu’à 4 combinés à la base. Si plusieurs
combinés ont été branchés, vous pouvez téléphoner gratuitement
dans la maison et passer des appels ou téléphoner à trois.
Attention : les instructions pour le branchement/débranchement et interphone/conférence ont été basées sur les combinés comme le type
livré. Si vous voulez brancher/utiliser des combinés d’un autre type ou
marque, les instructions peuvent déviées.
10.2 (Re)Brancher combinés (supplémentaires) :
Les nouveaux combinés ou les combinés qui ont perdus le contact
avec la base à cause d’une interruption doivent être (re)branchés.
base:
tenez la touche
dant 6 secondes
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
à l’arrière de la base pen-
combiné :
sélectionnez l’option
SOUSCRIPTION
appuyez sur la touche OK et insérez le code
PIN via le clavier (code 0000 à partir de
l’usine ou votre propre code PIN, voyez
paragraphe 11.9)
appuyez sur la touche OK, le combiné commencera à rechercher la base concernée
le combiné aura trouvé la base après
quelques secondes et le numéro interne du
combiné est affiché à la droite sur l’écran
1, 2, 3 ou 4
22
10.3 Interphone :
appuyez sur la touche INT
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre téléphone, la sonnerie de
l’autre combiné résonnera directement
plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés ont été
branchés à votre téléphone, il
faut insérer le numéro du combiné désiré (ou appuyez sur la
touche * pour appeler tous les
combinés)
vous pouvez faire l’appel interphone dés que
le combiné appelé répond
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
terminer l’appel
*
*
si vous recevez un appel externe pendant un appel interphone, vous entendez un
ton de frappe dans le combiné. Terminez l’appel interne, attendez la sonnerie normale et répondez à l’appel. Si vous avez branché plus que 2 combinés à la base,
vous pouvez répondre à l’appel externe avec un des autres combinés
si vous utilisez plus que 2 combinés et vous les appelez tous en appuyant sur la
touche *, vous serez connecté au combiné qui répond premièrement à l’appel
10.4 Passer un appel :
appuyez pendant l’appel avec la ligne extérieure sur la touche INT
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre téléphone, la sonnerie de
l’autre combiné résonnera directement
plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés ont été
branchés à votre téléphone, il
faut insérer le numéro du combiné désiré (ou appuyez sur la
touche * pour appeler tous les
combinés)
appuyez, dès que le combiné appelé répond
à l’appel, sur la touche téléphone-arrêt pour
passer l’appel
23
10.5 Conférence :
appuyez pendant l’appel avec la ligne extérieure sur la touche INT
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre téléphone, la sonnerie de
l’autre combiné résonnera directement
2 sec.
plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés ont été
branchés à votre téléphone, il
faut insérer le numéro du combiné désiré (ou appuyez sur la
touche * pour appeler tous les
combinés)
appuyez, dès qu’on répond à l’appel, pendant 2 secondes sur la touche INT pour
commencer l’appel conférence
10.6 Débrancher combinés :
Les combinés perdus ou défectueux doivent être débranchés.
VOYEZ
PAGE
ZIE DE
DEPLIABLE
UITKLAPPAGINA
sélectionnez l’option
DESOUSCRIRE
appuyez sur la touche OK et insérez le code
PIN via le clavier (code 0000 à partir de
l’usine ou votre propre code PIN)
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour sélectionner le combiné
à débrancher
appuyez sur la touche OK ; le combiné
sélectionné est maintenant débranché
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
terminer le débrancher
24
10.7 Conseils concernant multicombiné :
• Faire un appel et recevoir un appel se fait de la même manière
pour tous les combinés du type PDX-5600.
• Les appels interphone sont gratuits.
• Si vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone,
vous entendrez un ton de frappe dans le combiné. Terminez
l’appel interne, attendez la sonnerie normale et répondez à l’appel ;
si vous avez branché plus que 2 combinés à la base, il vous est
possible de prendre l’appel avec un des autres combinés
• Toutes les sonneries des combinés résonneront pendant un appel
externe. Le combiné qui répond premièrement à l’appel aura la
connexion avec la ligne extérieure.
25
11 INSTITUTIONS
11.1 Langue de l’écran :
Les instructions diverses peuvent être affichées en différentes langues. Vous sélectionnez une autre langue comme suite
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
LANGUE
appuyez sur la touche OK
utilisez les touches
la langue désirée
et
pour sélectionner
appuyez sur la touche OK pour confirmer la
langue
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
Retourner à la langue désirée :
Si vous aurez institué une langue étrange par accident et vous ne
savez plus comment retourner à la langue désirée, faites comme
suite :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
appuyez 2x sur la touche téléphone-arrêt
appuyez 1x sur la touche MENU
appuyez 1x sur la touche
appuyez 1x sur la touche OK
appuyez 2x sur la touche
appuyez 1x sur la touche OK
sélectionnez la langue désirée
appuyez sur la touche OK pour confirmer la langue
26
11.2 Instituer date et heure :
L’heure et la date de l’appel seront enregistrées pendant AffichageNuméro. Le format de la date, des heures et l’heure et la date peuvent
être instituées comme suite :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
:
sélectionnez
pour 12/24 heures :
FORMAT HEURE
pour DDMM / MMDD
FORMAT DATE
appuyez sur la touche OK
Utilisez les touches
format désiré
ou
pour instituer le
appuyez sur la touche OK
instituer heure et date
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
DATE/HEURE
appuyez sur la touche OK
insérez via le clavier conséquemment l’an et
la date (*1) et après le jour
appuyez sur la touche OK
insérez l’heure via le clavier (*2)
appuyez sur la touche OK
*1 : dépendant du format d’abord le jour et après le mois ou premièrement le mois et
après le jour, utilisez 2 chiffres pour chaque insertion
*2 : pour le format en 12 heures avec les touches ou sélectionnez AM ou PM
27
11.3 Sonneries combiné :
Le combiné dispose de 10 différentes sonneries (mélodies). Le volume peut être institué sur 4 niveaux ou il peut être désactivé.
Volume sonnerie :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
VOL SONERIES
appuyez sur la touche OK
sélectionnez le volume désiré (sélectionnez
DESACTIVE pour désactiver la sonnerie du
combiné)
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
mélodie sonnerie
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
SONNERIES
appuyez sur la touche OK
sélectionnez la mélodie désirée
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
28
11.4 Nom combiné :
Il est possible de donner votre propre nom au combiné. En état de
pause, ce nom sera affiché sur l’écran.
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
NOM COMBINE
appuyez sur la touche OK
utilisez la touche BACK pour effacer un
vieux nom et insérez le nouveau nom via le
clavier (8 caract. max) (voyez paragraphe
6.2 concernant les caractères disponibles)
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
11.5 Tons touches :
Les tons touches sont des tons qui résonnent quand vous appuyez
sur une touche. À partir de l’usine, les tons ont été activés, mais ils
peuvent être désactivé.
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
BIP TOUCHES
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches ou pour désactiver ou activer
ces tons
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
29
11.6 Fonction d’alarme (réveille) :
Il est possible de faire résonner à une heure déterminée d’avance un ton
d’alarme (réveille) une fois ou journellement. Le ton d’alarme peut être institué
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
REVEIL
appuyez sur la touche OK
utilisez les touches et pour désactive
l’alarme, pour le faire résonner une fois ou
journellement
pendant ‘UNE FOIS’ pendant ‘DESACTIVE’
ou ‘TS LES JOURS’
appuyez sur la touche OK
insérez l’heure d’alarme (*)
désirée via le clavier
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
indication ‘alarme activée’ :
le symbole d’alarme sera allumé quand la
fonction d’alarme est activée
(*) : le format en 12 heures avec les touches ou sélectionnez AM ou PM
30
instituer ton d’alarme :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option MELOD REVEIL
appuyez sur la touche OK
utilisez les touches
la mélodie désirée
ou
pour sélectionner
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
Fonctionnement
Le ton d’alarme résonnera pendant 60 secondes à l’heure instituée
ou appuyez sur une touche de choix pour arrêter l’alarme prématurément. Dépendant de l’institution, l’alarme résonnera une fois ou
journellement.
11.7 Ignorer 1 signal sonnerie :
Le système FSK fait résonner une brève sonnerie avant que la sonnerie normale résonne. Cette brève sonnerie peut être ignorée par le téléphone.
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
1E SONNERIE
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches ou pour faire résonner ou ne
pas faire résonner la première sonnerie
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
31
11.8 Temps d’interruption R/Flash :
Le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être institué sur 115,
300 ou 600 mS.
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
DUREE RAPPEL
appuyez sur la touche OK
sélectionnez le temps d’interruption désiré
‘court’ = 115mS
‘moyen’= 300mS
‘long’= 600mS
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
Consultez le mode d’emploi de votre centrale de maison ou de bureau
concernant le temps d’interruption désiré. Le temps d’interruption
standardisé est 115 mS et il a été institué à partir de l’usine.
32
11.9 Code PIN :
Il vous faut un code PIN pour brancher des combinés supplémentaires. Le code PIN a été institué à partir de l’usine sur 0000 mais il est
avisé de changer ce code dans votre propre code.
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
CHANGER PIN
appuyez sur la touche OK et insérez le code
PIN actuel
appuyez sur la touche OK et insérez le
nouveau code PIN ( 8 chiffres max)
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
Oublié code PIN :
Si vous avez oublié ou perdu votre code PIN, exécutez les instructions
de remises comme décrit dans le paragraphe 11.14.
33
11.10 Téléphoner automatiquement via opérateur télécom :
Le téléphone peut être institué de manière que tous les appels passent via un opérateur télécom.
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
PREFIXE
appuyez sur la touche OK et insérez le
numéro de l’opérateur télécom via le clavier
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
Fonctionnement :
Pour tous les numéros que vous choisissez (les numéros de
l’annuaire et les numéros de la mémoire AffichageNuméro inclus), le
numéro de l’opérateur sera choisi premièrement, le téléphone attend 2
secondes, et le numéro de téléphone désiré est choisi.
Exceptés sont les numéros que vous choisissez directement (donc
après avoir appuyé sur la touche téléphone-marche)
ATTENTION
Il faut faire attention que n’aucun numéro a été programmé pour
l’option ‘NR DIRECT’. Voyez à la page suivant.
34
11.11 Téléphoner contrôlé via opérateur télécom :
Le téléphone peut être institué de manière que seulement certains
numéros passent via l’opérateur télécom.
Par exemple vous choisissez tous les numéros à l’étranger (qui commencent avec 00) via l’opérateur télécom. Les autres numéros sont
choisis via votre entreprise téléphonique standard.
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
séléctionnez l’option
DETECT NUM
appuyez sur la touche OK et insérez les
premiers chiffres des numéros qui doivent
passer via l’opérateur télécom (donc 00 pour
les appels internationaux via l’opérateur)
appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
Insérez maintenant comme décrit à la page précédent le numéro de
l’opérateur ET AJOUTEZ LES NUMEROS PROGRAMMES ICI EN
DESSUS.
Par exemple :
Si le numéro de l’opérateur est 1600 et vous voulez laisser passer
tous les numéros qui commencent avec 00 via l’opérateur, insérez
alors sous ‘PRECHOISIR’ (voyez page précédente) le numéro 1600 +
00 , donc 160000.
Si tous les numéros doivent passer via l’opérateur, n’insérez aucun
numéro sous ‘DETECT NR’ (ou effacez un numéro inséré via la touche BACK)
35
11.12 Désactiver ‘Interrompre automatiquement’ :
La connexion sera interrompue dès que vous mettez le combiné sur la
base ou dans le chargeur/détenteur. Cette fonction peut être désactivée afin que la connexion ne sera interrompue qu’en appuyant sur la
touche téléphone-arrêt :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option RACCROC AUTO
appuyez sur la touche OK
sélectionnez
ACTIVE : la connexion sera interrompue dès
que vous mettez le combiné sur la base ou
dans le chargeur
DESACTIVE : la connexion ne sera pas
interrompue quand vous remettez le combiné sur la base ou dans le chargeur
appuyez sur la touche OK pour enregistrer
l’institution
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
ATTENTION : faites attention que vous n’activez pas cette fonction par accident ou que vous oubliez que la connexion est maintenue après que vous avez remis le combiné sur la base ou dans
le chargeur. En cas de doute, appuyez toujours sur la touche
téléphone-arrêt pour terminer la connexion téléphonique.
Une connexion téléphonique ouverte est affichée sur l’écran du combiné par le minuteur bougeant.
36
11.13 Remettre des institutions :
Si vous avez perdu l’aperçu concernant les institutions, vous pouvez
remettre les institutions comme à partir de l’usine comme suite
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
2x
sélectionnez l’option
REINITIALIS
appuyez 2x sur la touche OK pour remettre
les institutions
11.14 Remise du système : (oublié code PIN)
Si vous avez oublié votre nouveau code PIN ou si votre téléphone
ne fonctionne pas correctement, vous pouvez remettre tout l’appareil
comme suite
1. reprenez l’adaptateur à l’arrière de la base
2. appuyez sur la touche
à l’arrière de la base et tenez la touche
3. connectez l’adaptateur avec la base (tenez la touche)
4. relâchez la touche après 10 secondes
Attention : le téléphone a été remis complètement, donc le code PIN
est de nouveau 0000 mais les combinés ont été débranchés également. Rebranchez les combinés comme décrit dans le paragraphe
10.2.
37
12 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
12.1 En général :
•
Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructions.
•
Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un endroit mouillé ou
humide.
•
Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais
le téléphone ni l’adaptateur et ne les placez pas à côté d’une
source de chaleur.
•
Utilisez seulement l’adaptateur livré ; le branchement d’un autre
type d’adaptateur peut endommager l’électronique.
•
Assurez-vous que le fil téléphonique et le fil de l’adaptateur ne
risquent pas d’être endommagés et évitez que l’on trébuche sur
ces fils.
•
Il ne faut jamais démonter la base, ni le combiné ni l’adaptateur.
Cela se fait seulement par du personnel qualifié.
12.2 Installation :
•
Ne branchez pas le cordon téléphonique ou l’adaptateur à la
base avant que l’adaptateur est repris de la prise électrique et la
prise téléphonique est reprise de la boîte de contact téléphonique.
•
N’installez pas le téléphone pendant un orage.
•
N’installez pas de points de raccordement de téléphone dans un
endroit mouillé ou humide.
•
Ne touchez pas les fils du téléphone ou de l’adaptateur sauf s’ils
ont été débranchés du réseau téléphonique ou de l’alimentation.
12.3 Coupure de courant :
•
Ce téléphone s’alimente du réseau électrique. En cas d’une coupure de courant, on ne peut plus se servir de cet appareil. Il est
donc à conseiller d’avoir un téléphone avec fil en réserve.
12.4 Emplacement :
•
Il est préférable de ne pas placer l’appareil sur des surfaces
traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent
y laisser des traces.
38
•
Il est préférable de ne pas placer la base près d’autres téléphones, appareils médicaux ou d’autres appareils électroniques,
des tubes luminescents et d’autres lampes déchargeant de gaz.
Les ondes radiophoniques émises de ce téléphone sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil ou les signes émis
des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone
12.5 Appareils médicaux :
Il est possible que des téléphones DECT en fonction influencent des
appareils médicaux sensibles. La perturbation peut se passer quand
ceux-ci se trouvent dans la proximité du téléphone DECT. Ne mettez
jamais un téléphone DECT sur ou à côté d’un appareil médical, même
si cet appareil est en mode stand-by.
12.6 Portée :
La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l’intérieur. La portée dépend des circonstances locales.
Si vous sortez de la base, le symbole antenne ( ) commencera à
clignoter et le texte ‘CHERCHE’ est affiché sur l’écran. Dans cet état,
vous ne pouvez pas recevoir des appels ni faire des appels vousmême.
Le combiné perdra également contact avec la base quand
l’adaptateur de la base est repris de la prise électrique, le symbole
antenne ( ) commencera à clignoter et le texte ‘CHERCHE’ est affiché
sur l’écran. Quelques secondes après que l’adaptateur a été rebranché, le combiné aura rétablie le contact avec la base.
12.7 Audiophones :
Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT
tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable.
12.8 Ecouter :
Il est presque impossible d’écouter un téléphone DECT. Pour cela, il
faut non seulement se trouver dans la portée du téléphone mais également avoir de l’appareillage très cher.
39
12.9 Alimentation combiné :
•
L’écran du combiné a un mètre de capacité des piles incorporé
). Si le symbole des piles est plein, les piles sont chargées ;
(
si le symbole est vide ou partiellement rempli, il est nécessaire
de recharger les piles. Pendant le chargement, le symbole
bouge jusqu’au moment que les piles seront complètement
chargées.
•
Nous vous avisons pour une utilisation optimale de mettre le
combiné sur la base ou dans le chargeur chaque soir. Ceci
n’aura aucun effet désavantageux pour les piles rechargeables.
•
Les piles ne peuvent pas être exposées au feu ou à la chaleur
extrême.
•
Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique
et vénéneux.
12.10 Environnement :
•
L’emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu’en cas
de transport, le téléphone peut être emballé de manière
adéquate.
•
Quand vous vous débarrassez du téléphone, donnez-lui à
votre fournisseur. Il assurera un traitement gentil pour
l’environnement.
•
Donnez les piles défectueuses ou vides à votre dépôt local pour
les déchets chimiques. Ne jetez jamais des piles chez les ordures ménagères.
12.11 Entretien :
•
Nettoyez le téléphone seulement avec un torchon humide et
n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques.
•
Il faut débrancher l’adaptateur et le fil téléphonique pendant le
nettoyage.
40
13 PROBLEMES POSSIBLES ET
SOLUTIONS
13.1 Problèmes avec les appels reçus :
•
Les appels reçus ne sont pas annoncés :
- la sonnerie a été désactivée ; activez-la (par. 11.3)
- contrôlez la connexion entre la base et le branchement téléphonique (en cas de doute, branchez un autre téléphone au
branchement téléphonique)
•
Votre ligne téléphonique est toujours occupée :
- contrôlez si un de vos autres téléphones n’a pas été bien
raccroché
- contrôlez si un deuxième combiné branché à la base
n’occupe pas la ligne
- contrôlez si la fonction Raccrocher automatiquement n’a pas
été désactivée et la connexion n’est alors pas interrompue
quand vous remettez le combiné sur la base ou dans le char
geur (voyez paragraphe 11.12)
- branchez un autre téléphone sur le branchement téléphonique
et vérifiez si l’interruption se trouve dans votre téléphone ou
dans votre branchement ou chez votre entreprise téléphonique
13.2 Problèmes avec les appels à l’extérieur :
•
Vous n’entendez pas le ton de choix :
- contrôlez le branchement entre la base et votre connexion
téléphonique. En cas de doute, branchez un autre téléphone
sur votre connexion téléphonique
•
Le clavier ne réagit pas :
- vous avez activé le blocage des touches ; désactivez-le (para
graphe 5.7)
41
13.3 Problèmes pendant téléphoner :
•
Bibs pendant un appel interphone :
- vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone ;
terminez l’appel interphone, attendez la sonnerie normale et
répondez à l’appel
*
Bruits et autre sons :
- vous êtes presque hors portée de la base ; diminuez la distance
- ils se trouvent d’autres appareils électroniques dans les environs qui interrompent les ondes de votre téléphone DECT;
essayez un autre endroit.
13.4 Problèmes avec l’AffichageNuméro :
•
Vous ne recevez pas l’information AffichageNuméro ou Nom sur
l’écran de votre combiné :
- vérifiez si votre entreprise téléphonique envoi ces signaux
(souvent, il faut vous abonner sur ce service)
•
Vous recevez les numéros mais pas les noms sur l’écran de
votre téléphone :
- le réseau téléphonique n’envoi pas les noms ; informez vous
chez eux
- le nom n’a pas été programmé dans la mémoire annuaire de
votre combiné ; programmez-le (par. 6.2)
- le nom a été programmé dans la mémoire annuaire mais le
numéro correspondant a été programmé sans chiffre de zone ;
programmez le numéro, chiffre de zone inclus
13.5 Le symbole
est allumé mais vous n’êtes pas abonné sur
le service :
•
Même si vous n’êtes pas abonné au service AffichageNuméro
ou si votre téléphone a été branché sur une centrale de maison
ou de bureau qui ne passe pas ces signaux, le symbole sera
allumé après chaque appel reçu. Des que vous avez consulté
la mémoire AffichageNuméro, l’écran affiche ‘PAS DISPONIBLE’.
Ce symbole s’éteindra après que vous avez consulté la mémoire
AffichageNuméro.
42
13.6 Autres :
•
L’écran reste vide :
- les piles sont vides. Mettez le combiné sur la base ou dans le
chargeur/détenteur par recharger les piles et laissez les piles
recharger pendant 15 heures sans interruption. Faites attention qu’il peut prendre quelques minutes avant que l’écran
s’allume quand vous mettez le combiné sur la base/dans le
chargeur
•
Le combiné ne veut pas intégrer :
- la tension des piles est trop basse ; remettez le combiné sur
la base ou dans le chargeur et rechargez les piles pendant 15
heures sans interruption
- les piles manquent ou elles ne sont pas bien mises ; contrôlez
ceci
•
Les piles se vident très vite :
- contrôlez les points de contact de la base/du chargeur et du
combiné et nettoyez-les si nécessaire
- les piles doivent être remplacées ; mettez de nouvelles piles
(disponible via le service après vente de Profoon, voyez plus
loin pour le numéro de téléphone)
•
Le combiné n’a pas de contact avec la base :
- vous vous trouvez trop loin de la base ; diminuez la distance
- la base est désactivée (adaptateur de la prise ou à l’arrière de
la base) ; restaurez ceci
- le combiné n’est plus/pas branché à la base ; rebranchez le
combiné (voyez paragraphe 10.2)
Si l’interruption n’a pas été résolue avec les solutions ci-dessus
•
Reprenez les piles du combiné et reprenez l’adaptateur et la
fiche téléphonique des prises respectives ; rebranchez tout
après quelques minutes
Vous pouvez également contacter le service après vente de Profoon
au numéro 31 0 73 6411355 ou le fournisseur de ce téléphone.
43
14 DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et équipements essentiels décrits
dans les directives européennes 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible
sur le site WWW.PROFOON.COM
15 SPECIFICATIONS
Protocol :
AffichageNuméro :
DECT/GAP, 4 combinés
DTMF & FSK
• reconnaissance automatique
• 10 mémoires
Flash :
115, 300, 600 mS, à instituer
Annuaire:
50 mémoires
• 12 caractères pour le nom
• 24 chiffres pour le numéro
Alimentation base:
6 VAC, 300mA
Alimentation combiné : 2.4 VDC, 500 mA
NiMH piles rechargeables
format 2x 2/3AAA
Alimentation chargeur : 6 VAC, 300 mA
Portée :
50m dans la maison
300m à l’extérieure
Durée d’utilisation (piles pleines) :
standby : >150 heures
utilisé : >12 heures
Temp. d’utilisation :
0°C jusqu’à 35°C
Temp. de stockage :
-20°C jusqu’à 45°C
44
16 TABLE DES MATIERES
1
2
3
STRUCTURE DU MENU ...............................page dépliable
APERCU COMBINE.............................................................2
APERCU ECRAN .................................................................3
4
4.1
4.2
4.3
INSTALLATION
Base .....................................................................................4
Combiné ..............................................................................4
Combinés et chargeurs supplémentaires ............................4
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
TELEPHONER
Prendre un appel .................................................................5
Faire un appel .......................................................................5
Terminer un appel ................................................................6
Répétition dernier numéro choisi .........................................6
Volume du cornet .................................................................6
Choisir de l’annuaire ............................................................7
Blocage des touches ...........................................................7
R/Flash ................................................................................8
Mute (microphone désactivé) ..............................................8
Durée de la conversation .....................................................8
Fonction rechercher combine ..............................................9
Désactiver combiné .............................................................9
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
MEMOIRE ANNUAIRE
Introduction ........................................................................10
Programmer .......................................................................10
Consulter et choisir ............................................................ 11
Effacer ...............................................................................12
Changer .............................................................................13
45
7
7.1
7.2
7.3
7.4
MEMOIRES DIRECTES
Introduction ........................................................................14
Programmer .......................................................................14
Choisir ................................................................................15
Effacer ...............................................................................15
8
8.1
8.2
8.3
MEMOIRE DERNIER NUMERO
Choisir ................................................................................16
Copier vers la mémoire annuaire .......................................16
Effacer ...............................................................................17
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
AFFICHAGENUMERO
Introduction ........................................................................18
Indication nouvel appel ......................................................18
Consulter mémoire & rappeler ...........................................18
Copier des appels dans la mémoire annuaire ...................19
Effacer des appels .............................................................20
Information supplémentaire ...............................................21
10
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
MULTICOMBINE
Introduction ........................................................................22
(Re)Brancher combinés (supplémentaires) .......................22
Interphone ..........................................................................23
Passer un appel .................................................................23
Conférence ........................................................................24
Débrancher combinés ........................................................24
Conseils concernant multicombiné ....................................25
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
INSTITUTIONS
Langue de l’écran ..............................................................26
Instituer date et heure .........................................................27
Sonneries combiné ............................................................28
Nom combiné .....................................................................29
Tons touches ......................................................................29
Fonction d’alarme (réveille) ...............................................30
Ignorer 1 signal sonnerie ...................................................31
46
11.8
11.9
11.10
11.11
11.12
11.13
11.14
Temps d’interruption R/Flash .............................................32
Code PIN ...........................................................................33
Téléphoner automatiquement via opérateur télécom ........34
Téléphoner contrôlé via opérateur télécom .......................35
Désactiver ‘Interrompre automatiquement’ ........................36
Remettre des institutions ...................................................37
Remise du système (oublié code PIN) ..............................37
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
En général .........................................................................38
Installation ..........................................................................38
Coupure de courant ...........................................................38
Emplacement ....................................................................38
Appareils médicaux ...........................................................39
Portée ................................................................................39
Audiophones ......................................................................39
Ecouter ..............................................................................39
Alimentation combiné ........................................................40
Environnement ...................................................................40
Entretien ............................................................................40
13
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
Problèmes avec les appels reçus ......................................41
Problèmes avec les appels à l’extérieur ............................41
Problèmes pendant téléphoner ..........................................42
Problèmes avec l’AffichageNuméro ...................................42
Le symbole
est allumé mais vous n’êtes pas abonné
sur le service ......................................................................42
Autres ................................................................................43
14
15
16
17
DECLARATION DE CONFORMITE...................................43
SPECIFICATIONS ..............................................................44
TABLE DES MATIERES ....................................................44
GARANTIE .........................................................................45
47
17 GARANTIE
Le Série Profoon PDX-5600 DECT vous donne une garantie de 24
MOIS après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de
construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode
d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur
ou le Service Après Vente de Profoon (0031 73 6411 355).
LA GARANTIE ÉCHOIT:
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, des
piles qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence
ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et
catastrophes naturelles.
En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de
transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou dans le cas
où l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon
d’achat.
Des fils de raccordement, des fiches et l’accu ne relèvent pas de la
garantie. Toute autre responsabilité notamment aux conséquences
éventuelles est exclue.
Service
Help
+31 (0) 73 6411 355
ver1.1
48
1 STRUCTURE DU MENU
La structure du menu pour vous servir de et instituer les différentes
fonctions et mémoires est affichée sur l’autre côté de cette page.
Cette page peut restée dépliée pendant que vous consulter ce mode
d’emploi pour que la structure du menu restera visible pendant
l’institution et la programmation.
MENU
appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu
utilisez les touches
en
pour feuilleter les possibilités
appuyez sur la touche OK pour activer l’option
sélectionnée
51
52

Manuels associés