Mode d'emploi | Palm Treo 650 Casque micro sans fil Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Mode d'emploi | Palm Treo 650 Casque micro sans fil Manuel utilisateur | Fixfr
Paloma_UG.book Page 41 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Casque micro sans fil Treo™ de palmOne
Casque micro sans fil Treo™ de palmOne
Nous vous remercions d’avoir acheté le casque micro sans fil Treo™ de palmOne.
Nous espérons que vous en serez satisfait.
Veuillez lire ce manuel pour vous lancer et profiter au mieux des nombreuses
fonctionnalités de votre casque micro.
[ ! ] IMPORTANT
Utiliser son téléphone mobile en conduisant est un facteur
de distraction pour le conducteur et augmente en conséquence les risques
d’accident. Lorsque vous utilisez votre téléphone en conduisant, abrégez vos
conversations, ne prenez pas de notes et ne lisez pas de documents. Avant de
répondre à un appel, prenez pleinement conscience de la situation dans laquelle
vous vous trouvez. Si les circonstances le dictent, garez-vous avant de répondre à
un appel ou d’en passer un, par exemple, en cas de mauvais temps, de
circulation dense, de la présence d’enfants dans votre voiture ou bien encore
d’un croisement ou d’une manœuvre difficile. Respectez toujours la
réglementation du lieu où vous vous trouvez.
Ce que vous apprendrez à faire avec ce manuel :
• Charger votre casque micro et l’allumer
• Vérifier sa compatibilité et l’appairer avec votre téléphone Bluetooth
• Choisir la façon dont vous préférez le porter
• Passer, répondre et mettre fin à un appel
• Utiliser la mise en attente d’appels
• Utiliser des fonctionnalités avancées
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 42 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Votre casque micro
REMARQUE Consultez le glossaire à la fin de ce document pour vous
familiariser avec les termes clés.
Votre casque micro
Bouton
multifonctions
avec voyant
bleu
Boutons de
contrôle du
volume
Connecteur de
chargement
Charger votre casque micro
Votre casque micro utilise une batterie rechargeable que vous devez charger
entièrement avant d’utiliser votre casque pour la première fois. Chargez votre
casque micro pendant 2 heures environ.
Gardez à l’esprit les points suivants quand vous chargez votre casque micro :
• N’essayez pas de charger le casque micro avec un appareil autre que le
chargeur CA fourni. L’utilisation d’un autre chargeur CA risque
d’endommager ou de détruire votre casque micro.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 43 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Charger votre casque micro
• Si, en cours de chargement, vous débranchez le chargeur du casque micro,
le casque se met en mode de veille (décrit plus loin dans ce manuel) et la
séquence de chargement est alors interrompue.
• Vous ne pouvez pas utiliser le casque micro pendant son chargement.
REMARQUE Votre casque micro est fourni avec un chargeur CA et des
fiches compatibles avec les prises internationales. Vous pouvez utiliser le même
chargeur pour votre casque micro et votre smartphone Treo™ 650 ; ainsi vous
n’avez pas à transporter deux chargeurs lors de vos déplacements.
0
1
2
Branchez le chargeur CA dans une
prise électrique, puis dans le
connecteur de chargement du casque
micro. Le voyant bleu reste allumé
pendant le chargement du casque.
Chargez le casque micro pendant
2 heures, puis débranchez le chargeur
CA du casque. Le voyant bleu s’éteint
une fois que le casque micro est
complètement chargé.
Vous êtes alors prêt à appairer votre casque micro et votre téléphone mobile.
Si le casque micro a déjà été appairé avec votre téléphone, vous pouvez l’utiliser
immédiatement.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 44 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Appairer votre casque à votre téléphone Bluetooth
Appairer votre casque à votre téléphone Bluetooth
L’appariement crée un lien sans fil unique et codé entre deux périphériques
activés avec la technologie sans fil Bluetooth, tels que votre téléphone Bluetooth
et votre casque micro Bluetooth.
Votre casque micro est compatible avec la plupart des téléphones Bluetooth
conformes aux spécifications Bluetooth version 1.1 ou 1.2. Consultez le site
Web du fabricant de votre téléphone pour vérifier qu’il est doté des capacités
Bluetooth.
Appairer votre casque micro avec un smartphone Treo 650
0
1
Vérifiez que le casque micro est éteint.
2
Sur le téléphone, allez à Applications et sélectionnez Bluetooth.
3
Vérifiez que Bluetooth est activé.
4
Sélectionnez Config. périph., puis Mains libres.
5
Appuyez sur le bouton multifonctions du casque micro
et
maintenez-le enfoncé pendant 8 secondes jusqu’à ce que le voyant
bleu reste constamment allumé.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 45 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Appairer votre casque à votre téléphone Bluetooth
6
7
8
Sur le téléphone, sélectionnez Suivant. Lorsque le téléphone détecte
votre casque micro, il affiche « Treo Headset » ainsi qu’une icône du
casque. Sélectionnez « Treo Headset », puis OK.
Un message d’état s’affiche, vous indiquant que votre téléphone est
en train de se connecter à votre casque micro. Quand votre téléphone
vous demande une clé d’authentification, entrez 0000 sur votre
clavier, puis appuyez sur OK.
Sur l’écran de confirmation, sélectionnez Terminé.
Appairer votre casque micro avec d’autres téléphones Bluetooth
0
1
2
3
Vérifiez que le casque micro est éteint.
Appuyez sur le bouton multifonctions du casque
et maintenez-le
enfoncé pendant 8 secondes jusqu’à ce que le voyant bleu reste
constamment allumé.
Réglez votre téléphone Bluetooth pour la détection du casque micro
en suivant les instructions du manuel d’utilisation de votre téléphone.
En général, les étapes couvrent l’accès à un menu Configuration,
Connexion ou Bluetooth sur votre téléphone, puis la sélection de
l’option de détection d’un périphérique Bluetooth.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 46 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Allumer et éteindre votre casque micro
4
5
Lorsque votre téléphone détecte le casque Treo (« Treo Headset »), il
vous demande si vous voulez vous y appairer. Répondez par
l’affirmative en sélectionnant Oui ou OK.
Quand votre téléphone vous réclame une clé d’authentification, entrez
0000 sur votre clavier, puis appuyez sur Oui ou OK.
Si l’appariement réussit, le voyant bleu clignote 10 fois de suite rapidement
avant de se remettre à clignoter cette fois toutes les 3 secondes. Si l’appariement
échoue, le voyant reste constamment allumé et vous devez réessayer d’effectuer
cet appariement en suivant correctement la procédure décrite ci-dessus.
Allumer et éteindre votre casque micro
Pour allumer et éteindre votre casque micro, appuyez sur le bouton multifonctions
et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes, jusqu’à ce que
le voyant bleu clignote quatre fois. Une série de deux tonalités indique que le
casque micro a été soit allumé, soit éteint.
Lorsque le casque micro est allumé, le voyant clignote. Lorsque le casque micro
est éteint, le voyant cesse de clignoter et reste éteint.
[ ! ] IMPORTANT
Ne maintenez pas le bouton enfoncé pendant plus de
5 secondes lorsque vous allumez le casque micro ; sinon il risque de démarrer
le processus d’appariement et le voyant bleu restera constamment allumé. Si
cela se produit, éteignez le casque micro, attendez 3 à 5 secondes, puis répétez
la procédure décrite ci-dessus pour allumer le casque micro.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 47 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Choisir la façon dont vous préférez porter votre casque micro
REMARQUE Pour utiliser votre téléphone avec votre casque micro, la
fonctionnalité Bluetooth de votre téléphone doit être activée.
Choisir la façon dont vous préférez porter votre
casque micro
La poignée du casque micro se place sur la partie frontale de l’oreille. Votre
casque micro est fait pour être porté sur l’oreille droite, mais vous pouvez ajuster
la poignée si vous préférez le porter sur l’oreille gauche.
REMARQUE Suivez la même procédure pour passer d’un port sur l’oreille
gauche à un port sur l’oreille droite.
0
1
Tenez le casque micro haut-parleur vers vous.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 48 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Choisir la façon dont vous préférez porter votre casque micro
2
3
4
Baissez la poignée.
Faites tourner la poignée en effectuant un demi-cercle, dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Placez le casque micro sur votre oreille gauche, la poignée vers
l’avant.
0
REMARQUE Pour des performances optimales,
portez votre casque micro et votre téléphone Bluetooth
du même côté. En général, vous obtiendrez de meilleurs
résultats s’il n’y a pas d’obstacles (y compris des parties
de votre corps) entre le casque micro et le téléphone.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 49 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Passer un appel
Passer un appel
[ ! ] IMPORTANT
Ne maintenez pas le bouton multifonctions
enfoncé
trop longtemps lorsque vous passez, répondez ou mettez fin à un appel. Il vous
suffit d’appuyer brièvement, afin de ne pas activer par inadvertance les fonctions
avancées (décrites plus loin dans ce manuel) de votre casque micro.
0
1
2
Vérifiez que le casque micro est allumé.
Composez le numéro.
En utilisant le clavier du téléphone Composez le numéro sur le
clavier, puis appuyez sur la touche Envoyer.
En utilisant la composition vocale Appuyez sur le bouton
multifonctions
et relâchez-le, puis prononcez le nom de la
personne que vous désirez appeler après la tonalité.
REMARQUE
Le téléphone Treo 650 ne prend pas en charge la
composition vocale des numéros via la technologie sans fil Bluetooth.
Pour les autres téléphones, contactez le fabricant. Pour utiliser la
composition vocale, vous devez paramétrer les identifiants vocaux
sur votre téléphone. Pour une meilleure réception, enregistrez les
identifiants vocaux à partir du casque micro.
3
Augmentez ou baissez le volume de l’appel en appuyant sur les
boutons de contrôle du volume
. Le volume de la tonalité
augmente ou baisse, selon le volume de l’appel.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 50 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Répondre à un appel
4
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton multifonctions
et relâchez-le ou appuyez sur le bouton qui permet de mettre fin à un
appel sur le clavier de votre téléphone.
Répondre à un appel
0
1
Pour répondre à un appel :
A partir du casque micro Lorsque le téléphone sonne, appuyez une
seule fois sur le bouton multifonctions
et relâchez-le.
A partir du téléphone Appuyez sur le bouton permettant de
répondre à un appel sur le clavier de votre téléphone. En fonction du
téléphone que vous utilisez, il est possible que vous soyez contraint
d’appuyer une fois sur le bouton multifonctions
puis de le
relâcher, afin de transférer l’appel au casque micro.
2
3
Augmentez ou baissez le volume de l’appel en appuyant sur les
boutons de contrôle du volume
. Le volume de la tonalité
augmente ou baisse en fonction du volume de l’appel.
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton multifonctions
et relâchez-le ou appuyez sur le bouton permettant de mettre fin à un
appel sur le clavier de votre téléphone.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 51 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Utiliser la mise en attente d’appels
Utiliser la mise en attente d’appels
Pour utiliser la fonctionnalité de mise en attente des appels, appuyez sur le
bouton de votre téléphone pour activer l’appel entrant (il s’agit généralement du
bouton Envoyer).
Vous pouvez également utiliser la fonctionnalité avancée de mise en attente des
appels, décrite plus loin dans ce manuel, si votre téléphone la prend en charge.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 52 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Modes et alertes
Modes et alertes
Votre casque micro dispose de plusieurs modes différents et chacun d’eux a ses
propres types d’alertes.
Nom
Définition
Voyant
Tonalités
Mode actif
Lorsque vous êtes
déjà au téléphone*
Un long clignotement toutes
les 8 secondes
Aucun
Mode silencieux
Désactive le micro de
votre casque**
Clignote toutes
les 8 secondes
Une tonalité
toutes les
15 secondes
quand le micro
est désactivé
Mode de veille
Lorsque votre casque
est allumé mais vous
n’êtes pas au téléphone***
Un clignotement rapide
toutes les
3 secondes
Aucun
Batterie faible
3 à 5 minutes
de conversation
restantes
Deux clignotements rapides
toutes les
5 secondes
Cinq tonalités
toutes les
20 secondes
*Complètement chargé, votre casque micro vous procure jusqu’à 7 heures
d’appel en mode actif.
**Lorsque vous êtes au téléphone, appuyez rapidement sur le bouton multifonctions
deux fois de suite pour activer ou désactiver le mode silencieux.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 53 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Fonctionnalités avancées
***Complètement chargé, votre casque micro vous procure jusqu’à 170 heures
en mode de veille.
Fonctionnalités avancées
Les fonctionnalités avancées sont disponibles pour les téléphones qui prennent
en charge le profil Bluetooth mains libres, ce qui signifie que vous pouvez utiliser
votre casque micro sans fil avec votre téléphone pour certaines fonctionnalités.
Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone ou contactez le fabricant si
vous ne savez pas si votre téléphone prend en charge le profil Bluetooth mains
libres.
REMARQUE
Le smartphone Treo 650 prend en charge le profil
mains libres.
Recomposer le dernier numéro Alors que le casque micro est mis en veille,
appuyez sur le bouton multifonctions
et maintenez-le enfoncé pendant
2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez deux tonalités de suite.
Refuser un appel entrant Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur le bouton
multifonctions
et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que
vous entendiez deux tonalités de suite.
Répondre à un deuxième appel entrant (mise en attente des appels) Lorsque
vous êtes au téléphone et que ce dernier vous signale un autre appel entrant,
appuyez sur le bouton multifonctions
et maintenez-le enfoncé pendant
2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez deux tonalités de suite. Répétez la
procédure pour passer d’un appel à l’autre.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 54 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Questions courantes
Mettre un appel en attente Lorsque vous êtes au téléphone, appuyez sur le
bouton multifonctions
et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à
ce que vous entendiez deux tonalités de suite. Répétez la procédure pour
reprendre l’appel.
REMARQUE Pour le smartphone Treo 650, utilisez le bouton de votre
clavier permettant de mettre un appel en attente. Le smartphone Treo 650 ne
prend pas en charge la fonctionnalité de mise en attente mains libres.
Questions courantes
A quelle distance de mon téléphone mon casque micro peut-il encore
fonctionner ?
La distance de fonctionnement va généralement jusqu’à 10 mètres.
Mon casque micro fonctionne-t-il avec le téléphone sans fil de mon
domicile ?
Votre casque micro n’est pas conçu pour être utilisé avec les téléphones sans fil.
Mon casque micro fonctionne-t-il avec un ordinateur de bureau, un
ordinateur portable ou un ordinateur de poche ?
Votre casque micro fonctionne avec les appareils conformes Bluetooth
version 1.1 ou ultérieure qui prennent en charge le casque micro et/ou le(s)
profil(s) mains libres.
Quand j’utilise mon casque micro, peut-il y avoir des interférences ?
Les appareils tels que les téléphones sans fil et les équipements réseau sans fil
peuvent provoquer des interférences et causer ainsi des grésillements. Pour
minimiser ces interférences, il est recommandé de tenir le casque micro éloigné
de tout autre appareil utilisant ou produisant des ondes radio.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 55 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Entretien de votre casque micro
Mon casque micro provoquera-t-il des interférences au niveau des
circuits électroniques, de la radio ou de l’ordinateur de bord de ma
voiture ?
Votre casque micro génère beaucoup moins de puissance qu’un téléphone
mobile typique. En outre, les signaux qu’il émet sont conformes à la norme
Bluetooth internationale. Vous ne devriez donc pas subir d’interférences avec
votre équipement électronique standard de grande consommation.
Est-ce que d’autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent
entendre mes conversations ?
Lorsque vous appairez votre casque micro et votre téléphone Bluetooth, vous
créez un lien privé entre ces deux appareils uniquement. Il est difficile pour des
tiers de surveiller la technologie sans fil Bluetooth utilisée par votre casque micro
car les signaux sans fil Bluetooth ont une puissance de fréquence radio
considérablement inférieure aux signaux produits par un téléphone mobile
typique.
Entretien de votre casque micro
• Pour nettoyer votre casque micro, utilisez un chiffon doux, propre et
légèrement humide.
• Quand vous rangez votre casque micro, vérifiez toujours qu’il est éteint et
protégez-le bien.
• Evitez de le stocker à des températures élevées (au-dessus de 60°C), par
exemple à l’intérieur d’un véhicule en pleine chaleur ou à la lumière directe
du soleil. (Le stockage à température élevée risque de détériorer les
performances et de réduire la durée de vie de la batterie.)
• N’exposez pas votre casque micro ni aucune de ses pièces à la pluie ou tout
autre liquide.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 56 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Glossaire
Glossaire
0
Appariement
Processus qui crée un lien unique et codé entre deux appareils
Bluetooth et leur permet de communiquer.
Bluetooth
Technologie radio développée pour connecter des appareils,
notamment des téléphones mobiles et des casques, sans fils
ni câbles, sur une courte distance (environ 10 mètres).
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur
www.bluetooth.com.
Clé d’authentifi- Code secret que vous devez entrer sur le téléphone mobile
cation ou PIN
pour l’appairer avec le casque micro. Lorsque vous appairez
votre téléphone mobile et votre casque micro, les deux appareils se « reconnaissent », le téléphone saute le processus de
détection et d’authentification et accepte automatiquement la
transmission.
Mode actif
Mode pendant lequel il y a un appel en cours sur le casque
micro. Lorsque vous recevez ou passez un appel, votre casque
micro passe du mode de veille au mode actif. Lorsque le
casque micro est en mode actif, le voyant bleu clignote toutes
les 8 secondes.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 57 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Glossaire
Mode de veille
Mode dans lequel le casque micro attend passivement un
appel. Lorsque vous mettez fin à un appel sur un téléphone
mobile, votre casque micro passe en mode de veille. Lorsque
le casque micro est en mode de veille, le voyant bleu clignote
toutes les 3 secondes.
Profils
Bluetooth
Protocoles standard qui déterminent comment les appareils
Bluetooth communiquent entre eux. Les téléphones Bluetooth
prennent en charge différents jeux de profils ; la plupart
prennent en charge le profil casque micro, mais certains
prennent aussi en charge le profil mains libres, et d’autres
prennent en charge les deux. Pour qu’un téléphone prenne en
charge un certain profil, son fabricant doit mettre en œuvre
certaines fonctionnalités dans le logiciel du téléphone.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 58 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Informations relatives à la réglementation
Informations relatives à la réglementation
FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
produire d’interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les
appareils numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC.
Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre
toute interférence nuisible en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et peut perturber la réception
radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du
constructeur. Il n’est pas garanti cependant que l’équipement ne produira
aucune interférence dans un type particulier d’installation. Si cet équipement
devait causer des interférences inacceptables pour la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en le remettant sous tension,
l’utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
• Augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur ;
• Raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent
de celui utilisé par le récepteur ;
• Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/TV
expérimenté.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 59 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Informations relatives à la réglementation
[ ! ] IMPORTANT
Les modifications ou changements non abordés dans ce
manuel doivent être approuvés par écrit par le département des réglementations
techniques du fabricant. Les modifications ou changements réalisés sans accord
écrit peuvent entraîner une interdiction d’utiliser cet équipement.
Partie responsable :
Famille de produits casque micro sans fil Treo™
palmOne, Inc.
400 N. McCarthy Blvd.
Milpitas, California 95035
Etats-Unis d’Amérique
(408) 503-7500
Conforme aux normes
de la FCC
POUR UNE UTILISATION AU DOMICILE
OU AU BUREAU
Directive R&TTE européenne (Europe)
Déclaration de conformité
Application de la ou des directives du conseil :
89/336/EEC
Directive EMC
99/5/EC
Directive RTTE
72/23/EEC
Directive de basse tension
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 60 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Informations relatives à la réglementation
Normes pour lesquelles la conformité est déclarée :
• ETSI301 489-1 (immunité)
• EN60950 1992/A1:1993/A2:1993/A3:1995/A4:1997/A5:1998 (sécurité)
• EN55022:1994/A1:1995/A2:1997/A3:1998 classe B (émissions)
Le produit porte la marque CE.
Le produit remplit les conditions essentielles des normes harmonisées indiquées
ci-dessus.
Nom du fabricant : palmOne, Inc.
Adresse du fabricant : 400 North McCarthy Blvd., Milpitas, CA 95035-5112, EtatsUnis
Nom de l’importateur : Palm Germany GmbH
Adresse de l’importateur : Landsberger Strasse 155, D-80687 Munich, Allemagne
Type d’équipement : Casque micro
Numéro de modèle : Casque micro sans fil Treo™ de palmOne
Année de fabrication : 2004
Je, soussigné, déclare par la présente que l’équipement spécifié ci-dessus est
conforme aux directives et normes ci-dessus.
Fait à : Milpitas, Californie, Etats-Unis
Le : 22 décembre 2004
Nom : David Woo
Titre : Ingénieur principal de la conformité
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 61 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Informations relatives à la réglementation
0
Cachet d’approbation de
Singapour
Cachet d’approbation
d’Australie/NouvelleZélande
Cachet d’approbation du
Mexique
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 62 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
Copyright et marques commerciales
Copyright et marques commerciales
© 2004 palmOne, Inc. Tous droits réservés.
palmOne et Treo font partie des marques commerciales ou des marques
déposées appartenant à ou utilisées sous licence par palmOne, Inc. Tous les
autres noms de produits et marques sont ou peuvent être des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs et sont utilisés pour désigner des
produits ou services appartenant à ces derniers.
palmOne, Inc. utilise la marque commerciale de la technologie sans fil Bluetooth
sous licence expresse de Bluetooth SIG, Inc.
Déni et limitation de responsabilité
palmOne, Inc. n'assume aucune responsabilité pour tout dommage ou perte
pouvant découler de l'utilisation de ce manuel. palmOne, Inc. n'assume aucune
responsabilité pour toute perte ou réclamation par des tiers pouvant découler de
l'utilisation de ce logiciel. palmOne, Inc. n'assume aucune responsabilité pour
tout dommage ou perte entraîné par la suppression de données résultant d'un
mauvais fonctionnement, de piles à plat ou de réparations. Afin d'éviter de
perdre des données, veuillez effectuer des copies de sauvegarde de toutes vos
données importantes sur d'autres supports.
Casque micro sans fil Treo™
Paloma_UG.book Page 108 Wednesday, December 22, 2004 11:14 AM
palmOne, Inc.
400 N. McCarthy Blvd.
Milpitas, California 95035
U.S.A.

Manuels associés