- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- KYOCERA
- FS-C5100DN
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
220
MANUEL D’UTILISATION FS-C5100DN/FS-C5200DN/ FS-1100 FS-C5300DN/FS-C5350DN FS-1300D Table des matières Informations légales et de sécurité 1 Éléments de l'appareil Éléments présents sur la face avant de l'imprimante ............ 1-2 Éléments présents sur le côté gauche de l'imprimante ......... 1-2 Eléments internes ...................................................................... 1-3 Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante .......... 1-3 Panneau de commande ............................................................ 1-4 2 Gestion du papier Recommandations générales ................................................... 2-2 Sélection du papier approprié .................................................. 2-4 Papier spécial ............................................................................ 2-7 Type de papier ......................................................................... 2-14 Chargement du papier ............................................................ 2-15 3 Opérations d'impression Modification des paramètres de l'interface réseau ................ 3-2 Impression d'une page de configuration d'interface réseau 3-10 Installation du pilote de l'imprimante .................................... 3-11 Impression à partir d'un logiciel d'application ..................... 3-17 Status Monitor [Moniteur d'état] ............................................ 3-18 Désinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows) ....... 3-22 4 Entretien Informations générales ............................................................. 4-2 Remplacement de la cartouche de toner ................................ 4-2 Remplacement du bac de récupération de toner ................... 4-6 Nettoyage de l'imprimante ........................................................ 4-8 5 Dépannage Recommandations générales ................................................... 5-2 Problèmes de qualité d'impression ......................................... 5-4 Messages d'erreur ..................................................................... 5-7 Élimination des incidents papier ........................................... 5-13 6 Utilisation du panneau de commande Informations générales ............................................................. 6-2 Description du panneau de commande .................................. 6-3 Touches ...................................................................................... 6-6 Utilisation du système de sélection de menus ....................... 6-8 Réglage d'un menu de sélection de mode ............................ 6-10 Impr. Rapport ........................................................................... 6-11 Mémoire USB (Sélection mémoire USB) ............................... 6-18 Boîte personnalisée (Utilisation d'une Boîte personnalisée) .. 621 Boîte travail .............................................................................. 6-26 Compteur (Affichage de la valeur du compteur) .................. 6-33 Param papier ............................................................................ 6-34 Param impr ............................................................................... 6-42 Réseau (Paramètres réseau) .................................................. 6-51 Périph commun (Sélection/Réglage des périphériques communs) ........................................................................................ 6-57 Sécurité .................................................................................... 6-70 Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité des travaux) 6-78 i Admin (Paramètres administrateur) ....................................... 6-85 Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/Maintenance) 6-88 7 Options Informations générales ............................................................. 7-2 Modules d'extension mémoire ................................................. 7-3 Description générale des options ............................................ 7-5 8 Interface de connexion Interface ...................................................................................... 8-2 Interface USB ............................................................................. 8-2 Interface réseau ......................................................................... 8-3 9 Spécifications Glossaire Index ii Informations légales et de sécurité ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE. Remarque sur les logiciels LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION DE CELLE-CI. L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL. Avis Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des pages peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures. Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur typographique figurant dans la présente version. Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant lors de l'application des procédures décrites dans ce manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la mémoire morte) de l'imprimante ne sera engagée. Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit d'auteur, vendu ou livré avec l'imprimante (ou fourni au moment de la vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement écrit préalable de Kyocera Mita Corporation. Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit contenir le même avis de droit d'auteur que le document copié. Marques commerciales PRESCRIBE est une marque déposée de Kyocera Corporation. KPDL est une marque de Kyocera Corporation. Hewlett-Packard, PCL et PJL sont des marques déposées de HewlettPackard Company. Centronics est une marque de Centronics Data Computer Inc. PostScript est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. PowerPC et Microdrive sont des marques de International Business Machines Corporation. CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs. Ce produit a été développé à l'aide du système d'exploitation en temps réel Tornado™ et des outils de Wind River Systems. Ce produit contient les polices UFST™ et MicroType® de Monotype Imaging Inc. iii Accords de licence Avis de marque relatif aux types de caractères Toutes les polices résidentes de cette imprimante sont fournies sous licence Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de LinotypeHell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC Zapf Dingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation. Monotype Imaging License Agreement iv 1 "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. 8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED. 9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. 10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES. 11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. GPL Le micrologiciel de cette machine utilise partiellement les codes GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Pour de plus amples informations sur l'obtention des codes GPL, consulter le site suivant : http:// www.kyoceramita.com/gpl. Open SSLeay License Copyright © 1998-2006 OpenSSL Project. Tous droits réservés. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. 5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. v 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Original SSLeay License Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected]) Tous droits réservés. This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: vi 1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] vii Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited. CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America. Connecteurs d'interface IMPORTANT Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant de brancher ou de débrancher un câble d'interface de l'imprimante. Pour protéger les composants électroniques figurant à l'intérieur de l'imprimante contre les décharges d'électricité statique en provenance des connecteurs d'interface, recouvrez chaque connecteur d'interface inutilisé avec le capuchon de protection fourni. Remarque Utilisez des câbles d'interface blindés. viii Informations de sécurité Sécurité laser This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the printer during any phase of user operation. Laser Notice This printer is certified in the U.S. to conform to the requirements of DHHS 21 CFR Subchapter for Class I (1) laser products, and elsewhere is certified as a Class I laser product conforming to the requirements of IEC 825. DANGER PRÉSENCE DE RAYONNEMENTS LASER INVISIBLES DE CLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE. ÉVITEZ L'EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une radioexposition dangereuse. Emetteur radio Cet appareil contient un module émetteur. Le constructeur (Kyocera Mita Corporation) déclare par la présente que les modèles FS-C5100DN, FS-C5200DN, FS-C5300DN et FS-C5350DN de cet équipement (imprimante) sont conformes aux exigences de base et à toute autre disposition importante de la Directive 1999/5/EC. Technologie de marquage radio Dans certains pays, la technologie de marquage radio utilisé dans cet appareil pour identifier la cartouche de toner peut faire l'objet d'une autorisation et l'utilisation de cet appareil peut donc être limitée. ix Étiquettes d'avertissement Les étiquettes suivantes sont apposées sur l'imprimante. Température élevée à l'intérieur. Pour éviter les risques de brûlures ne pas toucher les pièces de cette zone. Étiquette à l'intérieur de l'imprimante (Avertissement de radiation laser) Pour l'Europe, l'Asie et les autres pays Pour l'Europe, l'Asie et les autres pays x CDRH Regulations The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States. Concentration d'ozone Cette imprimante dégage de l'ozone (O3) susceptible de se concentrer à l'emplacement d'installation et de créer une odeur incommodante. Pour réduire la concentration d'ozone à moins de 0,1 ppm, il est recommandé de ne pas placer l'imprimante dans un endroit confiné où la ventilation pourrait être empêchée. Consignes de sécurité relatives au débranchement de l'alimentation Attention : La fiche du cordon d’alimentation constitue le système d’isolement principal ! Les interrupteurs figurant sur la machine sont purement fonctionnels et n’assurent pas l’isolement entre la machine et la source d’alimentation électrique. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerat sind nur Funktionsschalter und konnen nicht verwendet werden, um den Stromflus im Gerat zu unterbrechen. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC et 1999/5/EC Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit concerné par la présente déclaration est conforme aux spécifications suivantes. EN55024 EN55022 Classe B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950-1 EN60825-1 EN300 330-1 EN300 330-2 xi Canadian Department of Communications Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Limite de responsabilité Nous déclinons toute responsabilité envers les clients ou toute autre personne ou entité quant à toute obligation, toute perte ou tout dommage causé ou supposé causé directement ou indirectement par du matériel vendu ou fourni par nous, incluant notamment, toute interruption de service, toute perte commerciale ou de bénéfices anticipés, ou tout dommage indirect résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du matériel ou du logiciel. xii Fonction d'économie d'énergie L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil (FS-C5100DN, FS-C5200DN, FS-C5300DN uniquement). Cet appareil est équipé d'un mode veille durant lequel la fonction de l'imprimante reste en état d'attente, mais la consommation est réduite au minimum lorsqu'aucune activité n'est effectuée avec l'imprimante pendant un délai donné. Mode faible consommation (FS-C5100DN, FS-C5200DN, FS-C5300DN uniquement) L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation 10 minutes après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode faible consommation. Veille L'appareil passe automatiquement en mode veille 15 minutes (FS-C5100DN, FS-C5200DN, FS-C5300DN)/30 minutes (FS-C5350DN) après sa dernière utilisation. Le délai d'inactivité qui doit s'écouler avant l'activation du mode veille peut être prolongé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation de la mise en veille). Fonction d'impression recto-verso automatique Cet appareil inclut l'impression recto-verso comme fonction standard. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Rectoverso (Impression recto-verso). Recyclage du papier Cet appareil prend en charge le papier recyclé qui réduit l'impact sur l'environnement. Votre revendeur ou votre technicien peuvent vous fournir des informations sur les types de papiers recommandés. Programme Energy Star (ENERGY STAR®) En tant que participant au programme international Energy Star, nous avons déterminé que ce produit est conforme aux normes établies par ce programme. xiii Précautions d'installation Environnement ATTENTION Évitez de placer l'imprimante à des endroits instables ou qui ne sont pas de niveau. De tels emplacements risquent de faire tomber l'imprimante. Ce type d'emplacement présente un risque de blessures corporelles ou de dommages à l'imprimante. Évitez les endroits humides ou poussiéreux. Si la prise de courant est encrassée ou poussiéreuse, nettoyez-la de façon à éviter les risques d'incendie ou de décharge électrique. Évitez les emplacements situés à proximité des radiateurs ou autres sources de chaleur. Ne laissez pas d'objets inflammables à proximité de l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie. Afin que l'imprimante conserve une température limitée et pour que l'entretien et les réparations puissent s'effectuer facilement, ménagez un espace permettant le libre accès à l'appareil, comme indiqué ci-dessous. Laissez suffisamment d'espace, en particulier autour du capot latéral, de façon à permettre l'expulsion correcte de l'air de l'imprimante. Au dessus : 400 mm À gauche : 400 mm À droite : 250 mm À l'arrière : 200 mm À l'avant : 600 mm Autres précautions Des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la sécurité de fonctionnement et les performances de l'imprimante. Installez l'imprimante dans une pièce climatisée (température recommandée : environ 23 °C, humidité relative : environ 60 %) et évitez les endroits mentionnés ci-dessous : - Évitez la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil. - Évitez les endroits soumis aux vibrations. - Évitez les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température. - Évitez les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid. - Évitez les endroits mal aérés. Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine. xiv Alimentation électrique/Mise à la terre de l'imprimante AVERTISSEMENT Utilisez uniquement une alimentation électrique présentant une tension similaire à la tension spécifiée. Évitez les raccordements multiples sur la même prise de courant. Ces situations présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique. Branchez fermement le cordon d'alimentation sur la prise. Si des objets métalliques entrent en contact avec les broches de cette fiche, un incendie ou un choc électrique risque de se produire. Branchez toujours l'imprimante sur une prise de courant reliée à la terre, afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique en cas de court-circuit. S'il s'avère impossible de brancher l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre, contactez un technicien de maintenance. Autres précautions Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise la plus proche de l'imprimante. Manipulation des sacs en plastique AVERTISSEMENT Conservez hors de portée des enfants les sacs en plastique utilisés avec l'imprimante. Le plastique risque en effet de bloquer les voies respiratoires et d'entraîner un étouffement. xv Précautions d'utilisation Précautions à prendre lors de l'utilisation de l'imprimante • Ne posez pas d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau (vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur l'imprimante ou à proximité de celui-ci. Ce type de situation présente un risque d'incendie ou de décharge électrique si des liquides s'écoulent à l'intérieur de l'appareil. • N'ouvrez aucun capot de l'imprimante, au risque de provoquer des décharges électriques en raison de la présence de pièces soumises à des tensions élevées à l'intérieur de l'imprimante. • N'endommagez pas, ne coupez pas ou ne tentez pas de réparer le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation, ne l'étirez pas, ne le pliez pas inutilement et ne l'endommagez pas de quelque autre manière que ce soit. Ces types de situation présentent un risque d'incendie ou d'électrocution. • Ne tentez jamais de réparer ou de démonter l'imprimante ou ses pièces, sous peine de provoquer un incendie ou des décharges électriques, ou d'endommager le laser. Si le faisceau laser s'échappe, il risque d'entraîner une cécité. • Si l'imprimante devient extrêmement chaude, si elle dégage de la fumée et une odeur désagréable ou si toute manifestation anormale se produit, il y a danger d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil hors tension (off) (interrupteur sur la position ), retirez la fiche d'alimentation de la prise et contactez un technicien. • Si un corps étranger, de quelque nature qu'il soit (trombones, eau, autres liquides, etc.), tombe à l'intérieur de l'imprimante, mettez immédiatement cette dernière hors tension (off) (interrupteur sur la position ). Veillez ensuite à retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique. Enfin, contactez un technicien. • Il est impératif de ne pas brancher ni débrancher la fiche du cordon d'alimentation avec les mains mouillées, car il y a risque de décharge électrique. • Contactez toujours un technicien pour l'entretien ou la réparation des pièces internes. • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise. Cela pourrait entraîner la rupture des câbles, il y aurait alors risque d'incendie ou de décharge électrique. (Saisissez toujours la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation.) • Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation de la prise avant de déplacer l'imprimante. Si le cordon est endommagé, il y a risque d'incendie ou de décharge électrique. • Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant une brève période (la nuit, etc.), mettez-la hors tension (off) (interrupteur sur la position ). Si l'imprimante est appelée à ne pas fonctionner pendant une période prolongée (congés, etc.), débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise à des fins de sécurité, pour la période pendant laquelle l'imprimante ne sera pas utilisée. • Pour des raisons de sécurité, retirez toujours la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant lors de l'exécution d'opérations de nettoyage. • L'accumulation de poussière à l'intérieur de l'imprimante peut entraîner un incendie ou d'autres problèmes. Par conséquent, il est recommandé de contacter un technicien de maintenance pour le xvi nettoyage des pièces internes. Le nettoyage est particulièrement efficace s'il précède les saisons particulièrement humides. Contactez le technicien au sujet du coût du nettoyage des pièces internes. Autres précautions • Ne placez pas d'objets lourds sur l'imprimante et ne l'endommagez d'aucune autre manière que ce soit. • Pendant l'impression, n'ouvrez pas le capot supérieur/de gauche/ arrière, ne mettez pas l'appareil hors tension et ne retirez pas la fiche du cordon d'alimentation de la prise. • De l'ozone est libéré pendant le processus d'impression, mais en quantité insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur la santé. Si toutefois l'imprimante est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un nombre extrêmement important de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer correctement la pièce. • Ne touchez pas aux pièces électriques, tels les connecteurs et les cartes de circuits imprimés. Elles pourraient être endommagées par l'électricité statique. • Ne tentez pas de réaliser des opérations n'étant pas décrites dans le présent manuel. • Si l'imprimante est appelée à ne pas fonctionner pendant une période prolongée, retirez le papier du bac et remettez-le dans son emballage d'origine. ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une radioexposition dangereuse. Précautions pour la manipulation du toner • Ne tentez pas d'incinérer le toner et les cartouches de toner. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures. • N'ouvrez jamais la cartouche de toner. • Ne respirez pas le toner. • Si vous avez du toner sur vos mains, ne vous frottez pas les yeux et ne vous touchez pas la bouche. Lavez-vous les mains pour éliminer le toner. • Pour la mise au rebut de la cartouche de toner usagée, consultez votre technicien ou mettez le toner ou les cartouches de toner au rebut conformément aux réglementations locales. xvii À propos du manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants : Chapitre 1 - Éléments de l'appareil Ce chapitre décrit les noms des éléments. Chapitre 2 - Gestion du papier Sélection, gestion et chargement du papier. Chapitre 3 - Opérations d'impression Ce chapitre explique comment imprimer depuis votre poste de travail. Chapitre 4 - Entretien Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et comment entretenir l'imprimante. Chapitre 5 - Dépannage Ce chapitre explique comment traiter les problèmes pouvant se produire avec l'imprimante, tels que les bourrages papier. Chapitre 6 - Utilisation du panneau de commande Configuration de l'imprimante à partir du panneau de commande. Chapitre 7 - Options Description des options disponibles. Chapitre 8 - Interface de connexion Description des connexions possibles entre l'imprimante et votre ordinateur. Chapitre 9 - Spécifications Ce chapitre répertorie les spécifications de l'imprimante. Glossaire Glossaire des termes employés. Conventions Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes. xviii Convention Description Exemple Texte en italique Utilisé pour insister sur un mot-clé, Pour remplacer la cartouche de toner, une expression ou une référence à reportez-vous à la section Remplacement des informations supplémentaires. de la cartouche de toner, page 4-2. Gras Utilisé pour indiquer les touches du Cliquez sur OK pour lancer l'impression. logiciel. Gras entre crochets Utilisé pour désigner les touches du panneau de commande. Remarque Sert à fournir des informations supplémentaires ou utiles sur une fonction. Important Utilisé pour fournir des informations IMPORTANT Veillez à ce que le papier ne importantes. soit pas plié, enroulé ou abîmé. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Remarque Vérifiez les paramètres de l'adresse réseau avec votre administrateur réseau. Attention Sert à attirer l'attention sur les dégâts mécaniques pouvant survenir suite à une action. ATTENTION Les composants à l'intérieur du capot de l'unité de fusion sont chauds. Ne les touchez pas sous peine de vous brûler. Avertissement Sert à prévenir l'utilisateur de tout risque de blessures corporelles. AVERTISSEMENT Présence de haute tension dans la zone du chargeur. xix xx 1 Éléments de l'appareil Ce chapitre fournit des explications et des illustrations qui vous aideront à identifier les éléments et leurs fonctions. Afin d'optimiser leurs performances, familiarisez-vous avec leur nom et leur utilisation. Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Éléments présents sur la face avant de l'imprimante Éléments présents sur le côté gauche de l'imprimante Eléments internes Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante Panneau de commande Éléments de l'appareil 1-2 1-2 1-3 1-3 1-4 1-1 Éléments présents sur la face avant de l'imprimante 1 2 3 4 5 7 6 1 Panneau de commande 2 Capot avant 3 Butée du papier 4 Capot supérieur (plateau supérieur) 5 Bac multifonction 6 Bac à papier 7 Interrupteur d'alimentation Éléments présents sur le côté gauche de l'imprimante 11 12 13 14 8 10 9 8 Capot gauche 9 Bac de récupération de toner 10 Chargeurs principaux sur les tambours 11 Cartouche de toner Magenta (M) 12 Cartouche de toner Cyan (C) 13 Cartouche de toner Jaune (Y) 14 Cartouche de toner Noir (K) 1-2 Éléments de l'appareil Eléments internes 15 16 18 17 15 Unité de transfert du papier 16 Rampe pour papier 17 Unité recto-verso 18 Sélecteur d'enveloppe Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante 19 25 20 21 22 23 24 19 Logement de mémoire USB 20 Connecteur du cordon d'alimentation 21 Emplacement pour carte d'interface optionnelle 22 Indicateurs de réseau 23 Connecteur d'interface réseau 24 Connecteur d'interface USB 25 Capot arrière Éléments de l'appareil 1-3 Panneau de commande 26 27 28 29 30 31 33 34 32 26 Écran 27 Voyant Ready 28 Voyant Data 29 Voyant Attention 30 Touches fléchées 31 Touche [MENU] 32 Touche [OK] 33 Touche [GO] 34 Touche [Cancel] 1-4 Éléments de l'appareil 2 Gestion du papier Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Recommandations générales Sélection du papier approprié Type de papier Chargement du papier Gestion du papier 2-2 2-4 2-14 2-15 2-1 Recommandations générales Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal (utilisé en général sur les copieurs à encre sèche standard), mais accepte également différents autres types de papier dans les limites spécifiées ciaprès. Remarque Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des problèmes résultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas à ces spécifications. Il est important de sélectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier inapproprié peut entraîner des bourrages papier, des plis, une mauvaise qualité d'impression et le gaspillage de papier, et peut, dans les cas extrêmes, endommager la machine. Les recommandations fournies ciaprès permettent d'augmenter la productivité en assurant une impression efficace et en limitant l'usure de la machine. Disponibilité du papier La plupart des types de papier sont compatibles avec un grand nombre de machines. Le papier conçu pour les copieurs xérographiques peut également être utilisé avec cette machine. Il existe trois grandes catégories de papier : économie, standard et prestige. Ces papiers se distinguent principalement par leur facilité à circuler dans la machine. Cette caractéristique est étroitement liée au lissé, au format et au taux d'humidité du papier et à la façon dont il a été coupé. Avec un papier de qualité supérieure, le risque de bourrages papier et d'autres problèmes est moins grand et la qualité de l'impression est meilleure. Les différences entre les papiers de différents fournisseurs peuvent également avoir un effet sur les performances de la machine. Une imprimante de qualité ne peut pas donner de résultats de qualité si un mauvais papier est utilisé. Un papier bon marché peut s'avérer peu économique sur le long terme s'il provoque des problèmes d'impression. Chaque catégorie de papier est disponible dans une variété de grammages de base (décrits ultérieurement). Les grammages standard sont compris entre 60 et 120 g/m² (16 à 32 lb). Papier, spécifications Le tableau suivant présente les spécifications papier de base. Elles sont détaillées dans les pages suivantes. 2-2 Élément Spécification Poids Bac, PF-500 (en option) : 60 à 120 g/m² (16 à 32 lb/rame) Bac MF, PF-510 (en option) : 60 à 220 g/m² (16 à 59 lb/rame) Épaisseur 0,086 à 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils) Dimensions Reportez-vous à la section Formats de papier à la page 2-4 Précision ±0,7 mm (±0,0276 pouces) Gestion du papier Élément Spécification Angles 90° ±0.2° Degré d'humidité 4%à6% Direction du grain Grain long Teneur en pâte 80 % minimum Formats de papier minimal et maximal Les formats de papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Dans le cas de papier non standard (par exemple, transparent, étiquettes, vélin, carte, enveloppe, papier couché et épais), il convient d'utiliser le bac MF. Bac multifonction Format de papier minimal 148 mm 5-13/16 105 mm 4-1/8 pouces 356 mm 14 pouces 356 mm 14 pouces 138 mm 5-7/16 pouces Bac à papier Format de papier minimal 70 mm 2-3/4 pouces Format de papier maximal Format de papier maximal 216 mm 8-1/2 pouces 216 mm 8-1/2 pouces Papier recommandé L'utilisation des produits suivants est recommandée avec l'imprimante pour obtenir des performances optimales. Gestion du papier Format Produit Poids Letter, Legal Hammermill LASER PRINT 90 g/m² (24 lb) A4 NEUSIEDLER COLOR COPY 90 g/m² 2-3 Sélection du papier approprié Cette section présente les recommandations à suivre pour sélectionner du papier. Condition Évitez d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, bosselé ou comportant des bords pliés ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou des petits morceaux de papier. L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible et des bourrages papier et peut réduire la durée de vie de la machine. Il est en particulier déconseillé d'utiliser du papier couché ou comportant tout autre traitement de surface. La surface du papier doit être aussi lisse et régulière que possible. Composition Vous ne devez pas utiliser de papier couché ou dont la surface a été traitée et contient du plastique ou du carbone. Exposé aux hautes températures liées au processus de fixation, ce papier peut émettre des fumées toxiques. Un papier de qualité standard doit contenir au moins 80 % de pâte. La teneur en coton ou autres fibres ne doit pas dépasser 20 %. Formats de papier Les bacs et le bac MF peuvent recevoir les formats de papier répertoriés dans le tableau ci-après. Pour plus de détails, ainsi que pour les formats de papier pour le chargeur de papier (chargeur de papier optionnel PF500, PF-510), reportez-vous à la section Cassette (1 à 4) (Définition du format du papier du bac) à la page 6-36. Les tolérances acceptées sont ±0,7 mm (±0.0276 pouces) pour la longueur et la largeur. Les angles doivent être de 90° ±0,2°. 2-4 Bac MF uniquement Format Bac ou Bac multifonctions Format Env. Monarch 3-7/8 × 7-1/2 pouces Legal 8-1/2 × 14 pouces Enveloppe n°10 4-1/8 × 9-1/2 pouces Letter 8-1/2 × 11 pouces Enveloppe n°9 3-7/8 × 8-7/8 pouces ISO A4 210 × 297 mm Enveloppe n°6 3-5/8 × 6-1/2 pouces ISO A5 148 × 210 mm Enveloppe DL 110 × 220 mm ISO A6 105 × 148 mm JIS B6 128 × 182 mm Enveloppe C5 162 × 229 mm Hagaki 100 × 148 mm ISO B5 176 × 250 mm OufukuHagaki 148 × 200 mm JIS B5 182 × 257 mm Youkei 2 114 × 162 mm Statement 5-1/2 × 8-1/2 pouces Youkei 4 105 × 235 mm Executive 7-1/4 × 10-1/2 pouces Gestion du papier Bac MF uniquement Format Bac ou Bac multifonctions Format Oficio II 8-1/2 × 13 pouces Folio 210 × 330 mm 16 kai 197 × 273 mm Bac : Personnalisé 105 à 216 mm × 148 à 356 mm (4-1/8 à 8-1/2 pouces × 5-13/16 à 14 pouces) Bac MF : 70 à 216 mm × 138 à 356 mm (2-3/4 à 8-1/2 pouces × 5-7/16 à 14 pouces) Lissé Le papier doit présenter une surface lisse, non couchée. Si sa surface est rugueuse ou sableuse, des zones blanches peuvent apparaître à l'impression. Un papier trop lisse, quant à lui, peut provoquer des problèmes d'alimentation et de voile (c'est-à-dire un effet de fond gris). Grammage Le grammage est le poids du papier exprimé en grammes par mètre carré (g/m²). Un grammage de papier trop élevé ou trop faible peut entraîner des faux départ ou des bourrages papier ainsi que l'usure prématurée de la machine. Un grammage inégal, c'est-à-dire une épaisseur de papier inégale, peut provoquer le départ de plusieurs feuilles ou des problèmes de qualité d'impression (impression floue) en raison de la mauvaise fixation du toner. Le grammage recommandé est: Bac : 60 à 120 g/m² Bac MF : 60 à 220 g/m² PF-500 (en option) : 60 à 120 g/m² PF-510 (en option) : 60 à 220 g/m² Tableau des équivalences des grammages papier Le grammage du papier est exprimé en livres (lb) et en grammes par mètre carré (g/m²). Les cases grisées indiquent les grammages standard. Gestion du papier Grammage du papier (système impérial - lb) Grammage du papier (système métrique - g/m²) 16 60 17 64 20 75 21 80 22 81 24 90 27 100 28 105 32 120 2-5 Grammage du papier (système impérial - lb) Grammage du papier (système métrique - g/m²) 34 128 36 135 39 148 42 157 43 163 47 176 53 199 Épaisseur Le papier utilisé dans l'appareil ne doit être ni trop épais ni trop fin. Des problèmes de bourrages papier, d'alimentation multiples et d'impression pâle peuvent signifier que le papier est trop fin. Des problèmes de bourrages papier et d'impression floue peuvent indiquer un papier trop épais. L'épaisseur doit se situer entre 0,086 et 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils). Degré d'humidité Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la masse sèche du papier. L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés électrostatiques et la fixation du toner. L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pièce. Si l'humidité relative est élevée et qu'elle est absorbée par le papier, les bords du papier se dilatent et se gondolent. Si l'humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, les bords du papier rétrécissent et se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l'impression. Des bords gondolés ou cassants peuvent provoquer des bourrages papier et des problèmes d'alignement. Le degré d'humidité du papier doit se situer entre 4 et 6 %. Pour maintenir un degré d'humidité correct, il est important de stocker le papier dans un environnement contrôlé. Voici quelques recommandations pour le contrôle de l'humidité : • Stockez le papier dans un endroit frais et sec. • Conservez le papier dans son emballage aussi longtemps que possible. Replacez le papier dans son emballage s'il n'est pas utilisé. • Stockez le papier dans son carton d'origine. Placez le carton en hauteur, séparé du sol par une palette par exemple. • Une fois que le papier a été déplacé de son lieu de stockage, laissezle dans la même pièce que la machine pendant 48 heures avant de l'utiliser. • Évitez de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide. Remarque Lorsque vous utilisez du papier couché, sachez que les feuilles se colleront entre elles dans un lieu très humide. 2-6 Gestion du papier Grain du papier Lorsque le papier est fabriqué, il est coupé en feuilles avec le grain parallèle à la longueur (grain long) ou à la largeur (grain court). Les papiers à grain court peuvent provoquer des problèmes d'alimentation dans la machine. Il est recommandé d'utiliser du papier à grain long dans la machine. Autres propriétés Porosité : indique la densité de la fibre de papier. Rigidité : un papier mou peut onduler dans l'appareil et provoquer des bourrages papier. Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à rebiquer dans un sens s'ils sont laissés hors de leur emballage. Décharge électrostatique : pendant le processus d'impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir se débarrasser de cette charge pour que les feuilles imprimées ne collent pas les unes aux autres dans le bac de sortie. Blancheur : le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant. Contrôle de qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords et coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Un fournisseur de papier sérieux doit prendre toutes les mesures possibles pour éviter ces problèmes. Emballage : le papier doit être emballé dans un carton solide afin de le protéger contre tout dommage lors du transport. Un papier de qualité provenant d'un fournisseur digne de confiance est en général emballé correctement. Remarque Vous pouvez noter que l'imprimante émet de la vapeur dans la zone autour du plateau supérieur si vous utilisez du papier humide. Vous pouvez cependant imprimer en toute sécurité. Papier spécial Il est possible d'utiliser les types de papier spécial suivants : Gestion du papier Type de papier à utiliser Type de papier à sélectionner Papier fin (60 à 64 g/m²) VÉLIN Papier épais (90 à 220 g/m²) ÉPAIS Papier couleur COULEUR Papier recyclé RECYCLÉ Transparents de rétroprojecteurs TRANSPARENT Cartes postales BRISTOL 2-7 Type de papier à utiliser Type de papier à sélectionner Enveloppes ENVELOPPE Étiquettes ÉTIQUETTES Papier couché COUVERT Utilisez du papier conçu pour les copieurs ou les imprimantes (avec fixation par chaleur). Lorsque vous utilisez des transparents, des étiquettes, du papier fin, des enveloppes, des cartes postales ou du papier épais, chargez le support dans le bac MF. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier) à la page 6-42. Étant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux varient considérablement, le papier spécial est davantage susceptible de provoquer des problèmes à l'impression que le papier blanc standard. Aucune responsabilité ne sera engagée si de l'humidité, par exemple, se dégageant lors de l'impression sur du papier spécial endommage la machine ou blesse l'opérateur. Remarque Avant d'acheter un papier spécial, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante. 2-8 Gestion du papier Transparent Les transparents doivent être résistants à la chaleur émise par la fixation pendant le processus d'impression. Il est recommandé d'utiliser des transparents de type 3M CG3700 (Letter, A4). Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour le transparent : Élément Spécification Tolérance de chaleur Doit tolérer au moins 190 °C (374 °F) Épaisseur 0,100 à 0,110 mm (3,9 à 4,3 mils) Matériau Polyester Précision ±0,7 mm (±0,0276 pouces) Angles 90° ±0.2° Afin d'éviter tout problème d'impression, chargez les transparents dans l'imprimante un à la fois à l'aide du bac MF. Chargez toujours les transparents verticalement (avec le bord long vers l'imprimante). Si les transparents possèdent des bords rugueux sur le dos, cela peut causer un bourrage papier. Retirez les bords rugueux, inversez les côtés ou chargez la feuille du bord opposé. Si vous devez retirer les transparents du bac (par exemple, pour éliminer un bourrage papier), saisissez-les délicatement par les bords pour éviter d'y laisser des traces de doigts. Gestion du papier 2-9 Etiquettes Les étiquettes doivent être chargées à partir du bac MF ou du chargeur de papier en option PF-510. Lors de l'impression sur étiquettes adhésives, le principe de base est que la partie autocollante ne doit jamais toucher un composant quelconque de la machine. Si le film adhésif colle au tambour ou aux rouleaux, la machine sera endommagée. Les planches d'étiquettes se composent de trois couches, illustrées dans la figure ciFeuille supérieure contre. L'impression s'effectue (papier blanc) sur la feuille supérieure. La Adhésif couche adhésive est Support constituée d'adhésifs autocollants. La feuille de support (également appelée doublure) protège les étiquettes jusqu'à leur utilisation. En raison de la complexité de sa composition, le papier d'étiquettes adhésives est particulièrement exposé aux problèmes d'impression. La planche d'étiquettes doit être entièrement recouverte de sa feuille supérieure, sans espaces entre les étiquettes. Sinon, les étiquettes risquent de se décoller, entraînant ainsi de graves problèmes de bourrage. Sur certaines planches d'étiquettes, le papier supérieur dépasse d'une marge supplémentaire. Ne retirez pas la feuille supplémentaire tant que l'impression n'est pas terminée. Acceptable Inacceptable Feuille supérieure Support Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour les étiquettes. 2-10 Élément Spécification Grammage de la feuille supérieure 44 à 74 g/m² (12 à 20 lb/rame) Grammage du composite 104 à 151 g/m² (28 à 40 lb/rame) Épaisseur de la feuille supérieure 0,086 à 0,107 mm (3,9 à 4,2 mils) Gestion du papier Élément Spécification Épaisseur du composite 0,115 à 0,145 mm (4,5 à 5,7 mils) Degré d'humidité 4 à 6 % (composite) Cartes postales Aérez la pile de cartes et alignez les bords avant de les placer dans le bac Multi. Assurez-vous qu'elles ne sont pas tuilées, afin d'éviter les bourrages papier. Certaines cartes postales présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe). Si c'est le cas, placez les cartes sur une surface plane et aplanissez les bords avec, par exemple, une règle. Bord rugueux Bord rugueux Enveloppes Mettez le sélecteur d'enveloppe en mode enveloppe et imprimez. IMPORTANT Les enveloppes ne peuvent pas être imprimées en mode papier. Lors de l'impression en papier normal avec le mode enveloppe sélectionné, la vitesse d'impression et la qualité sont inférieures au mode papier. Sélecteur d'enveloppe Les enveloppes doivent toujours être chargées à partir du bac MF, avec la face à imprimer vers le bas. Si vous utilisez souvent des enveloppes, nous recommandons l'utilisation du chargeur de papier en option PF-510. La composition d'une enveloppe étant plus complexe que celle d'un papier ordinaire, il n'est pas toujours possible d'assurer une impression homogène sur l'intégralité de la surface de l'enveloppe. Généralement, sur les enveloppes, la direction du grain est en diagonale. Se reporter à la Grain du papier à la page 2-7. Or, cette direction peut aisément être à l'origine de plis ou de gaufrages lors du passage des enveloppes dans l'imprimante. Avant d'acheter des enveloppes en grande quantité, il est recommandé de tester un échantillon sur la Gestion du papier 2-11 machine et de vérifier que l'imprimante prend en charge ce type d'enveloppe. • N'utilisez pas d'enveloppes contenant un adhésif liquide. • Évitez les longues sessions d'impression destinées aux seules enveloppes. En effet, l'impression intensive d'enveloppes peut entraîner l'usure prématurée de l'imprimante. • En cas de bourrage, retirez quelques enveloppes du bac Multi. • Pour éviter les bourrages liés aux enveloppes tuilées, il est recommandé de ne pas laisser plus de 10 enveloppes imprimées dans le plateau supérieur. Papier épais Aérez la pile de papier et alignez les bords avant de les placer dans le bac Multi. Certains papiers présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe). Si c'est le cas, placez le papier sur une surface plane et aplanissez les bords une ou deux fois avec, par exemple, une règle. L'utilisation d'un papier dont les bords sont irréguliers peut entraîner des bourrages papier. Remarque Si des bourrages surviennent alors que le papier a été lissé de cette façon, placez le papier dans le bac MF avec le bord d'attaque relevé de quelques millimètres, comme illustré ci-contre. Si vous utilisez souvent du papier épais, nous recommandons l'utilisation du chargeur de papier en option PF-510. Papier couleur Le papier couleur doit répondre aux même conditions que le papier blanc de qualité supérieure, voir la section Papier, spécifications, page 2-2. En outre, les pigments utilisés dans le papier doivent résister aux hautes températures de fixation lors de l'impression (jusqu'à 200 °C ou 392 °F). Remarque Si vous utilisez souvent du papier couleur, nous recommandons l'utilisation du chargeur de papier en option PF-510. Papier pré-imprimé Le papier pré-imprimé doit répondre aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité supérieure, voir la section Papier, spécifications, page 2-2.L'encre pré-imprimée doit résister aux hautes températures de la fixation pendant le processus d'impression et doit être compatible avec l'huile de silicone. N'utilisez pas de papier avec surface traitée, tel que le type de papier couramment utilisé pour les calendriers. 2-12 Gestion du papier Papier recyclé Sélectionnez un papier recyclé répondant aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité supérieure sauf en terme de blancheur, voir la section Papier, spécifications, page 2-2. Remarque Avant d'acheter un papier recyclé, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante. Papier couché Le papier couché est créé en traitant la surface du papier de base avec un revêtement qui permet une meilleure qualité d'impression que le papier normal. Le papier couché est utilisé pour une qualité d'impression particulièrement élevée. La surface du papier de haute qualité ou de qualité moyenne est revêtue d'agents spéciaux qui améliorent la couverture de l'encre en rendant la surface du papier plus lisse. Ces agents sont utilisés pour revêtir les deux côtés ou un seul côté du papier. Le côté revêtu a un aspect légèrement brillant. IMPORTANT Lorsque vous imprimez sur du papier couché dans un lieu très humide, assurez-vous que le papier soit conservé au sec, car l'humidité peut faire coller les feuilles entre elles lorsqu'elles sont chargées dans l'imprimante. Indicateurs de type de papier (chargeur de papier optionnel PF-510) Si vous chargez un papier qui n'est pas standard dans le chargeur de papier optionnel PF-510, découpez la section vide de la feuille de l'indicateur de type de papier fourni, pliez la feuille restante en deux et insérez-la dans le dossier d'affichage du bac afin d'afficher le symbole du type de papier. Gestion du papier • Enveloppes • Papier épais • Etiquettes • Papier couché 2-13 Type de papier L'imprimante peut imprimer selon le paramètre le mieux adapté au type de papier utilisé. Lorsque vous associez un type de papier à une source de papier à partir du panneau de commande de l'imprimante, celle-ci sélectionne automatiquement la source de papier appropriée et imprime dans le mode le mieux adapté au type de papier correspondant. Il est possible de définir un autre paramètre de type de papier pour chaque source de papier, y compris pour le bac Multi. Outre les types de papier prédéfinis, vous pouvez également définir et sélectionner des types de papier personnalisés. Se reporter à la Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 6-40. Les types de papier suivants peuvent être utilisés. Source du papier Bac multifonction Bac à papier Chargeur de papier en option PF-500 Grammage du papier Chemin rectoverso Chargeur de papier en option PF-510 NORMAL Oui Oui Normal 2 Oui Oui TRANSPARENT Oui Non Très lourd Non Non PRÉIMPRIMÉ Oui Oui Normal 2 Oui Oui ÉTIQUETTES Oui Non Lourd 1 Non Oui COUCHÉ Oui Oui Normal 3 Oui Oui RECYCLÉ Oui Oui Normal 2 Oui Oui VÉLIN Oui Non Léger Non Non RUGUEUX Oui Oui Normal 3 Oui Oui EN-TÊTE Oui Oui Normal 2 Oui Oui COULEUR Oui Oui Normal 2 Oui Oui PRÉPERFORÉ Oui Oui Normal 2 Oui Oui ENVELOPPE Oui Non Lourd 2 Non Oui BRISTOL Oui Non Lourd 1 Non Oui COUVERT Oui Non Lourd 1 Oui Oui ÉPAIS Oui Non Lourd 2 Non Oui HAUTE QUALITÉ Oui Oui Normal 3 Oui Oui PERSO 1 (jusqu'à 8)† Oui Oui Normal 2 Oui Oui Type de papier Oui : peut être stocké..... Non : ne peut pas être stocké †. 2-14 Type de papier défini et enregistré par l'utilisateur. Il est possible de définir jusqu'à 8 types de paramètres utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 6-40. Gestion du papier Chargement du papier La section suivante décrit la procédure de chargement du papier dans le bac et le bac Multi. Chargement de papier dans le bac Bac à papier A4 Molette de format de papier Gestion du papier 1 Aérez les supports (papier/transparents), puis égalisez la pile sur une surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers. 2 Retirez la cassette de l'imprimante. 3 Tournez la molette de format papier jusqu'à ce que le format que vous comptez utiliser apparaisse dans la fenêtre correspondante. Remarque Lorsque la molette de format de papier indique Other, le format doit être configuré depuis le panneau de commande de l'imprimante. Se reporter à la Cassette (1 à 4) (Définition du format du papier du bac) à la page 6-36. Fenêtre de format de papier 2-15 Guides papier 4 Soulevez le levier d'ouverture des deux guides latéraux et faites-les glisser jusqu'au format de papier souhaité. Levier d'ouverture 5 Tirez le levier de déverrouillage et faites glisser la butée du papier jusqu'au format papier souhaité. Levier d'ouverture Butée du papier Lors de l'utilisation d'un papier de format non standard, écartez complètement les guides et la butée du papier, insérez le papier, puis réajustez les guides et la butée selon le format de papier. Ils doivent être légèrement en contact avec le papier. Les formats papier standard sont indiqués à l'intérieur du bac. 6 Limite de chargement 2-16 Chargez le papier souhaité dans le bac. Remarque Ne placez pas de papier au-delà des repères de chargement maximal indiqués sur les guides papier. Le bac à papier contient environ 500 feuilles de papier de 80 g/m² (21 lb.) d'une épaisseur de 0,11 mm (le modèle FS-C5100DN contient environ 250 feuilles de papier d'une épaisseur de 0,11 mm/feuille). Gestion du papier 7 Réinsérez la cassette dans l'imprimante et enfoncez-la complètement. L'avant du bac papier contient un indicateur de niveau de papier qui permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le papier est épuisé, l'indicateur affiche le niveau (vide). Indicateur de niveau de papier Chargement de papier dans le bac MF (multifonction) 1 Aérez les supports (papier/transparents), puis égalisez la pile sur une surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers. 2 Appuyez au centre du bac MF et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il s'arrête. 3 Tirez le sous-bac vers vous jusqu'à ce qu'il s'arrête et vérifiez qu'il n'y a pas d'espace. Bac multifonction Sous-bac Gestion du papier 2-17 Chargement Limite 4 Réglez la position des guides papier du bac MF. Les formats de papier standard sont marqués. Pour les formats standard, faitesglisser les guides jusqu'à la position correspondante. 5 Alignez le papier sur les guides papier et insérez-le le plus loin possible. Remarque Ne placez pas de papier au-delà des repères de chargement maximal indiqués à l'intérieur du bac Multi. Lorsque vous imprimez sur des transparents, chargez une feuille à la fois dans l'imprimante. Si le papier est très courbé dans un sens, par exemple si le papier est déjà imprimé sur une face, essayer de l'enrouler dans le sens opposé afin de compenser la tuile. À leur sortie, les feuilles imprimées seront plates. Chargement Limite Correct Incorrect 6 Configurez le format de papier du bac Multi depuis le panneau de commande de l'imprimante. Se reporter à la Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF) à la page 6-34. 7 Réglez le mode d'impression approprié à l'épaisseur du papier (enveloppe ou papier normal). Pour imprimer sur des enveloppes, placez le sélecteur d'enveloppe à droite pour sélectionner le mode enveloppe. Pour imprimer sur du papier normal, placez le sélecteur à gauche pour sélectionner le mode papier. Les modes d'impression sont inscrit sur le sélecteur. Vérifiez d'avoir sélectionné le mode correct pour le papier utilisé. Sélecteur d'enveloppe 2-18 IMPORTANT Les enveloppes ne peuvent pas être imprimées en mode papier. Lors de l'impression en papier normal avec le mode Gestion du papier enveloppe sélectionné, la vitesse d'impression et la qualité sont inférieures au mode papier. Butée du papier Alignez la butée du papier sur le format de papier désiré. • Pour un papier au format A4 ou Letter : alignez avec la position ➀. • Pour un papier au format Legal : alignez avec la position ➁. Gestion du papier 2-19 2-20 Gestion du papier 3 Opérations d'impression Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Modification des paramètres de l'interface réseau 3-2 Impression d'une page de configuration d'interface réseau3-10 Installation du pilote de l'imprimante 3-11 Impression à partir d'un logiciel d'application 3-17 Opérations d'impression 3-1 Modification des paramètres de l'interface réseau Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL, IPSec et le niveau de sécurité. Remarque Lorsque tous les réglages concernant le réseau ont été effectués, mettez la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte ! Paramètres TCP/IP, TCP/IP (IPv6) Réseau >TCP/IP Inactif > > >TCP/IP (IPv6) > Inactif 3-2 1 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez sur . La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur ou . Se reporter aux explications ci-dessous lors de la spécifique des paramètres. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Réseau > apparaisse. Sélectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via TCP/IP. Le sous-menu comprend des éléments incluant DHCP, Adresse IP, Masque ssrés., Passerelle et Bonjour. Sélectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via TCP/IP (IPv6). Le sous-menu comprend des éléments incluant RA(Stateless)et DHCPv6. Opérations d'impression TCP/IP Ce chapitre décrit comment activer le protocole TCP/IP. >TCP/IP Actif > 1 Si TCP/IP est réglé sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur . La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur ou . 3 Affichez l'élément que vous voulez régler et appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît lorsque vous réglez DHCP et Bonjour. Un curseur clignotant (_) apparaît lorsque vous réglez Adresse IP, Masque ssrés. et Passerelle. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner On ou Inactif pour DHCP et Bonjour. >>DHCP Inactif >>Adresse IP 000.000.000.000 >>Masque ss-rés. 000.000.000.000 >>Passerelle 000.000.000.000 >>Bonjour Inactif >>Masque ss-rés. 000.000.000.000 Pour les réglages Adresse IP, Masque ssrés. et Passerelle, appuyez sur ou pour déplacer le curseur clignotant sur le numéro que vous voulez modifier (de 000 à 255). Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Remarque Vérifiez les paramètres de l'adresse réseau avec votre administrateur réseau. 5 6 Opérations d'impression Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 3-3 TCP/IP (IPv6) Ce chapitre décrit comment activer le protocole TCP/IP (IPv6). >TCP/IP (IPv6) > Actif >>RA(Stateless) Inactif 1 Si TCP/IP (IPv6) est réglé sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur . La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur ou . 3 Affichez l'élément que vous voulez régler et appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît lorsque vous réglez RA(Stateless) et DHCPv6. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner On ou Inactif pour RA(Stateless) et DHCPv6. >>DHCPv6 Inactif >>RA(Stateless) ?Inactif >>DHCPv6 ?Inactif Remarque Vérifiez les paramètres de l'adresse réseau avec votre administrateur réseau. 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Paramètres NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL, IPSec et niveau de sécurité Sécurité 3-4 > 1 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Sécurité > apparaisse. Opérations d'impression 3 Si vous utilisez NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL ou IPSec pour vous connecter à un réseau, vous devez saisir une ID administrateur. L'ID administrateur par défaut est la partie numérique du nom du modèle de votre imprimante. Si vous utilisez l'imprimante FS-C5300DN, saisissez "5300". Si vous utilisez l'imprimante FS-C5350DN, saisissez "3000". ID _ Si vous utilisez NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL ou IPSec pour vous connecter à un réseau, vous devez saisir un mot de passe administrateur. Le mot de passe administrateur par défaut est la partie numérique du nom du modèle de votre imprimante. Si vous utilisez l'imprimante FS-C5300DN, saisissez "5300". Si vous utilisez l'imprimante FS-C5350DN, saisissez "3000". Mot de passe _ >NetWare Actif Sélectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via NetWare. Dans le sous-menu, les types de trame disponibles sont Auto., 802.3, Ethernet-II, SNAP et 802.2. > AppleTalk doit être activé (Actif) pour que des ordinateurs Macintosh puissent être intégrés au réseau. >AppleTalk Actif Sélectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via IPP. >IPP Inactif >Serveur SSL Inactif >IPSec Inactif Opérations d'impression Appuyez sur . La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur ou . Se reporter aux explications ci-dessous lors de la spécifique des paramètres. > Sélectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via Serveur SSL. Le sous-menu comprend des éléments incluant DES, 3DES, AES, IPP over SSL et HTTPS. Sélectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via IPSec. 3-5 Suite page suivante. Réglez Niveau de sécurité sur Elevé. >Niv.de sécurité Elevé NetWare Ce chapitre explique la procédure d'activation de NetWare. >NetWare Actif > >>Type de trame Auto. >>Type de trame ?Auto. 1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passe. Ensuite, si NetWare est réglé sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur . 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur ou . 4 5 Affichez l'élément que vous voulez régler et appuyez sur [OK]. >>Type de trame ?802.3 >>Type de trame ?Ethernet-II >>Type de trame ?SNAP >>Type de trame ?802.2 3-6 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Opérations d'impression AppleTalk Ce chapitre explique la procédure d'activation d'AppleTalk. >AppleTalk Actif >AppleTalk ?Actif 1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passe. Ensuite, si AppleTalk est réglé sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 Appuyez à nouveau sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. IPP Ce chapitre explique la procédure d'activation d'IPP. >IPP Actif >IPP ?Actif Opérations d'impression 1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passe. Ensuite, si IPP est réglé sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 Appuyez à nouveau sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 3-7 Serveur SSL Ce chapitre explique la procédure d'activation de Serveur SSL. >Serveur SSL Actif >>DES Inactif > 1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passe. Ensuite, si Serveur SSL est réglé sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur . La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur ou . 3 Affichez l'élément que vous voulez régler et appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . >>3DES Inactif >>AES Inactif >>IPP over SSL Inactif >>HTTPS Inactif >>DES ?Inactif Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. IPSec Ce chapitre explique la procédure d'activation d'IPSec. >IPSec Actif >IPSec ?Actif 3-8 1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passe. Ensuite, si IPSec est réglé sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 Appuyez à nouveau sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Opérations d'impression Niveau de sécurité >Niv.de sécurité Elevé Opérations d'impression Niveau de sécurité est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. 3-9 Impression d'une page de configuration d'interface réseau Cette page peut être imprimée depuis l'interface réseau. Elle est parfois appelée page d'état. La page de configuration du réseau indique les adresses réseau ainsi que des informations sur l'interface réseau en fonction des différents protocoles réseau. Ajuster/Maintenance Réglage/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et pour effectuer l'entretien de l'imprimante. Les options disponibles dans Réglage/Maintenance sont les suivantes : • Couleur Calibrage • Enregistrement Normal • Détails de l’enreg. • Redémarrer Imprimante • Service IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. Ajuster/ Maintenance > >>Impression Config réseau ? 3-10 1 2 Appuyez sur [MENU]. 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché. 7 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 8 Appuyez sur [OK]. En traitement apparaît et une page d'état est imprimée. 9 L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance > apparaisse. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Service > apparaisse. Appuyez sur . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression Config réseau apparaisse. Opérations d'impression Installation du pilote de l'imprimante Avant d'installer le pilote d'imprimante depuis le CD-ROM, assurez-vous que l'imprimante est branchée et connectée à l'ordinateur. Installation du logiciel sous Windows. Si vous connectez cette imprimante à un ordinateur avec Windows, effectuez les étapes suivantes pour installer le pilote de l'imprimante. L'exemple vous montre comment brancher votre imprimante à un ordinateur avec Windows Vista. Remarque Sous Windows Vista, Windows XP et Windows 2000, vous devez être connecté avec des privilèges d'administrateur. Vous pouvez utiliser le mode express ou le mode personnalisé pour installer le logiciel. Le mode express détecte automatiquement les imprimantes connectées et installe le logiciel requis. Utilisez le mode personnalité si vous souhaitez spécifier le port de l'imprimante et sélectionner le logiciel à installer. 1 Allumez l'ordinateur et lancez Windows. Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, cliquez sur Annuler. 2 Insérez le CD-ROM fourni avec l'imprimante dans le lecteur optique de l'ordinateur. Sous Windows Vista, la fenêtre de gestion des comptes utilisateur apparaît. Cliquez sur Autoriser. Le programme d'installation se lance. Remarque Si l'assistant d'installation ne se lance pas automatiquement, ouvrez la fenêtre du CD-ROM dans Windows Explorer et double-cliquez sur Setup.exe. 3 Cliquez sur Afficher le contrat de licence et lisez l'accord de licence. Cliquez sur Accepter. 4 Cliquez sur Installer le logiciel. L'assistant d'installation démarre. Cliquez sur Suivant. À partir de ce point, la procédure diffère en fonction de votre version de Windows et de votre méthode de connexion. Effectuez la procédure correcte correspondant à votre type de connexion. • Mode express • Mode personnalisé Opérations d'impression 3-11 Mode express En mode express, l'installeur détecte automatiquement l'imprimante lorsqu'elle est allumée. Utilisez le mode express pour des méthodes de connexion standard. 1 Dans la fenêtre de choix de la méthode d'installation, sélectionnez Mode express. La fenêtre de détection d'imprimante apparaît et l'installeur détecte les imprimantes connectées. Si l'installeur ne détecte d'imprimante, vérifiez que l'imprimante est connectée via USB ou un réseau et qu'elle est allumée. Revenez ensuite à la fenêtre de détection d'imprimante. Remarque Les informations affichées dans les boîtes de dialogue d'installation de Windows Vista et Windows XP sont légèrement différentes, mais la procédure d'installation est la même. 2 Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez installer et cliquez sur Suivant. Remarque Si la fenêtre Assistant de nouveau matériel détecté s'affiche, cliquez sur Annuler. Si un message d'avertissement pour l'installation de matériel s'affiche, cliquez sur Continuer. 3 Vous pouvez personnaliser le nom de l'imprimante dans la fenêtre des paramètres d'installation. Ce nom sera affiché dans la fenêtre Imprimante et dans les listes d'imprimantes affichées dans les applications. Spécifiez si vous voulez partager le nom de l'imprimante ou définir l'imprimante en tant qu'imprimante existante, puis cliquez sur Suivant. IMPORTANT L'étape 3 n'apparaît que si l'imprimante est connectée via réseau. Elle n'apparaît pas si l'imprimante est connectée via USB. 4 Une fenêtre s'affiche pour vous permettre de vérifier les paramètres. Vérifiez attentivement les paramètres, puis cliquez sur Installer. Remarque Si la fenêtre Sécurité Windows s'affiche, cliquez sur Installer malgré tout ce pilote. 5 Un message d'affiche indiquant que l'imprimante a été correctement installée. Cliquez sur Quitter pour quitter l'assistant d'installation de l'imprimante et retourner au menu principal du CD-ROM. Si la boîte de dialogue de paramétrage du périphérique s'affiche après avoir cliqué sur Quitter, vous pouvez spécifier les paramètres 3-12 Opérations d'impression pour les éléments comme les fonctionnalités optionnelles installées sur l'imprimante. Vous pouvez aussi spécifier les paramètres du périphérique après avoir quitté l'installation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Paramètres du périphérique dans le manuel d'utilisation du pilote de l'imprimante sur le CD-ROM. Ceci termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante. Suivez les instructions à l'écran pour redémarrer le système au besoin. Mode personnalisé Utilisez le mode personnalité si vous souhaitez spécifier le port de l'imprimante et sélectionner le logiciel à installer. Par exemple, si vous ne voulez pas remplacer les polices de caractère installées sur votre ordinateur, sélectionnez Mode personnalisé et décochez la case Polices dans la fenêtre d'installation. 1 Sélectionnez Mode personnalisé. 2 Suivez les instructions de la fenêtre de l'assistant d'installation, puis sélectionnez les ensembles logiciels à installer et spécifiez le port, etc. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Installation personnalisée dans le manuel d'utilisation du pilote de l'imprimante sur le CD-ROM. Installation sur un ordinateur Macintosh Opérations d'impression 1 2 Mettez l'imprimante et l'ordinateur Macintosh sous tension. 3 4 Effectuez un double-clic sur l'icône du CD-ROM. Introduisez le CD-ROM (Product Library) dans le lecteur de CDROM. Effectuez un double-clic sur OS X 10.2 and 10.3 only ou sur OS X 10.4 or higher en fonction de votre version de Mac OS. 3-13 5 Double-cliquez sur Kyocera OS X x.x. 6 Le programme d'installation du pilote de l'imprimante démarre. 7 Choisissez Sélectionner destination, Type d'installation et installez le pilote de l'imprimante comme indiqué par les instructions du logiciel d'installation. Remarque En plus d'Installation facile, les options Type d'installation comprennent Installation personnalisé, qui vous permet de spécifier les composants à installer. IMPORTANT Dans l'écran Authentification, saisissez le nom et le mot de passe utilisés pour vous connecter au système d'exploitation. Ceci termine l'installation du pilote de l'imprimante. Spécifiez ensuite les paramètres de l'imprimante. Si une connexion IP ou AppleTalk est utilisée, les paramètres cidessous sont nécessaires. Si une connexion USB est utilisée, l'imprimante est automatiquement reconnue et connectée. 8 3-14 Ouvrez Préférences système et cliquez sur Imprimantes et Fax. Opérations d'impression 9 Cliquez sur le symbole (+) pour ajouter le pilote de l'imprimante installée. 10 Cliquez sur l'icône IP pour une connexion IP ou sur l'icône AppleTalk pour une connexion AppleTalk, puis saisissez l'adresse IP et le nom de l'imprimante. 11 Sélectionnez le pilote de l'imprimante installée et cliquez sur Ajouter. Opérations d'impression 3-15 12 Sélectionnez les options disponibles pour l'imprimante et cliquez sur Continuer. 13 L'imprimante sélectionnée est ajoutée. Ceci termine la procédure de réglage de l'imprimante. 3-16 Opérations d'impression Impression à partir d'un logiciel d'application Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document créé dans une application. Vous pouvez sélectionner le format de papier et la destination de sortie pour l'impression. 1 2 Chargez le papier souhaité dans la cassette. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez l'option Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 3 Cliquez sur la liste déroulante des imprimantes. Cette liste contient toutes les imprimantes installées dans Windows. Cliquez sur le nom de l'appareil. 4 Entrez le nombre d'exemplaires souhaité dans la zone Nombre de copies. (maximum 999). Pour Microsoft Word, il est recommandé de cliquer sur le bouton Options, puis de sélectionner l'option Utiliser config. imprimante dans la zone Bac par défaut. 3 4 5 Cliquez sur OK pour lancer l'impression. Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel du pilote de l'imprimante, reportez-vous au document KX Printer Driver User Guide. Opérations d'impression 3-17 Status Monitor [Moniteur d'état] Status Monitor surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de création de rapport continue. Il vous permet également de spécifier et de modifier les paramètres des imprimantes non compris dans KX driver. Status Monitor est installé automatiquement au cours de l'installation de KX driver. Accès à Status Monitor Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour lancer Status Monitor. • Lancement au début de l'impression : Lorsque vous spécifiez une imprimante et que vous commencer un travail d'impression, une instance de Status Monitor est lancée pour chaque nom d'imprimante. Si le démarrage de Status Monitor est requis pour plusieurs imprimantes, les instances sont lancées pour chaque imprimante qui en fait la demande. • Lancement à partir des propriétés de KX Driver : Cliquez sur le bouton À propos dans la boîte de dialogue Propriétés de KX driver. Cliquez ensuite sur Status Monitor dans la boîte de dialogue À propos pour lancer Status Monitor. Quitter Status Monitor Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter Status Monitor. • Quitter manuellement : Effectuez un clic droit sur l'icône de Status Monitor dans la barre des tâches et sélectionnez Quitter dans le menu pour quitter Status Monitor. • Quitter automatiquement : Status Monitor se ferme automatiquement au bout de 5 minutes d'inactivité. Aperçu d'écran L'aperçu d'écran de Status Monitor est le suivant. Fenêtre pop-up Affichage 3D Icône Status Monitor Fenêtre pop-up Si un événement de notification d'information se produit, une fenêtre popup s'affiche. Cette fenêtre s'affiche uniquement lorsque l'affichage 3D est ouvert sur le bureau. 3-18 Opérations d'impression Affichage 3D Il affiche l'état de l'imprimante surveillée sous forme d'image 3D. Vous pouvez choisir de montrer ou de masquer l'affichage 3D à partir du menu qui s'affiche lorsque vous effectuez un clic droit sur l'icône Status Monitor. Si un événement de notification d'information se produit, l'affichage 3D et une alerte sonore sont utilisés pour vous avertir. Pour plus d'informations sur les paramètres de notification sonore, reportez-vous à la section Paramètres de Status Monitor à la page 3-20. Icône Status Monitor Lorsque Status Monitor fonctionne, son icône s'affiche dans la zone de notification de la barre des tâches. Lorsque vous placez le curseur sur l'icône, le nom de l'imprimante s'affiche. Effectuez un clic droit sur l'icône Status Monitor pour pouvoir régler les options ci-dessous. Afficher Status Monitor Affiche ou masque l'icône Status Monitor. Configurer... Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa propre adresse IP, utilisez un navigateur Web pour accéder à COMMAND CENTER et modifier ou vérifier les paramètres du réseau. Pour plus d'informations, consultez le document COMMAND CENTER Operation Guide. Préférences... Spécifiez les paramètres Notification sonore et Apparence pour Status Monitor. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Paramètres de Status Monitor à la page 3-20. Kyocera Online Accéder au site Web de Kyocera Mita. Quitter Quitter Status Monitor. Opérations d'impression 3-19 Paramètres de Status Monitor Utilisez l'option Préférence pour paramétrer Status Monitor. Status Monitor possède deux onglets de configuration des paramètres. Onglet Notification sonore L'onglet Notification sonore contient les éléments suivants. IMPORTANT Pour confirmer les paramètres de l'onglet Notification sonore, l'ordinateur doit disposer d'une carte son et de haut-parleurs. Active la notification d'événement Sélectionnez pour activer ou désactiver la surveillance des événements dans les Evénements disponibles. Synthèse vocale Un fichier son peut être sélectionné si vous avez besoin d'une notification sonore. Cliquez sur Parcourir pour recherche le fichier son. Utiliser Synthèse vocale Cochez cette case pour saisir le texte que vous voulez entendre lors des événements. Bien qu'un fichier son ne soit pas nécessaire, cette fonction est disponible pour Windows XP ou supérieur. Pour utiliser cette fonction, suivez ces étapes. 1 2 Sélectionnez Active la notification d'événement. 3 Cliquez sur Parcourir pour obtenir une notification avec un fichier son. Sélectionnez un événement à utiliser avec la fonction de synthèse vocale dans les Evénements disponibles. Remarque Le format de fichier disponible est WAV. 4 3-20 Sélectionnez Utilisez Synthèse vocale pour entendre le texte saisi dans la case Synthèse vocale lorsqu'un événement se produit. Cliquez sur reproduit. pour vérifier que le son ou le texte est correctement Opérations d'impression Onglet Apparence L'onglet Apparence contient les éléments suivants. Agrandir la fenêtre Double la taille de la fenêtre Status Monitor. Toujours visible Place Status Monitor au-dessus de toutes les autres fenêtres actives. Transparence Affiche la fenêtre Status Monitor en transparence. Opérations d'impression 3-21 Désinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows) Le logiciel peut être désinstallé (supprimé) à l'aide du CD-ROM (Product Library) fourni avec l'imprimante. IMPORTANT Sur les ordinateurs Macintosh, le logiciel ne peut pas être désinstallé à l'aide du CD-ROM (Product Library), car les paramètres de l'imprimante sont spécifiés à l'aide d'un fichier PPD (PostScript Printer Description). 1 2 Quittez toutes les applications actives. 3 En suivant la procédure utilisée pour installer le pilote de l'imprimante, cliquez sur Supprimer le logiciel. L'assistant Kyocera Uninstaller s'affiche. 4 5 Sélectionnez le logiciel à désinstaller. Introduisez le CD-ROM (Product Library) fourni dans le lecteur de CD-ROM. Cliquez sur Désinstaller. Remarque Sous Windows Vista, l'écran Retirer le pilote et l'ensemble s'affiche. Sélectionnez Retirer le pilote et l'ensemble pilote et cliquez sur OK. La désinstallation commence. 3-22 6 Lorsque l'écran La désinstallation a réussi s'affiche, cliquez sur Suivant. 7 Choisissez si vous voulez redémarrer l'ordinateur ou non, puis cliquez sur Terminer. Opérations d'impression 4 Entretien Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Informations générales Remplacement de la cartouche de toner Remplacement du bac de récupération de toner Nettoyage de l'imprimante Entretien 4-2 4-2 4-6 4-8 4-1 Informations générales Ce chapitre décrit les opérations d'entretien de base que vous pouvez effectuer sur l'imprimante. En fonction du message affiché sur l'écran, vous pouvez remplacer les éléments suivants : • Kits de toner • Bac de récupération de toner Les éléments suivants doivent également être nettoyés régulièrement : • Unité de transfert du papier Remarque Récolte d'information sur les puces mémoire - La puce mémoire fixée à la cartouche de toner est conçue pour améliorer la commodité de l'utilisateur final, pour aider lors de l'opération de recyclage des cartouches de toner usagées et pour récolter des informations utiles à la planification et au développement de nouveaux produits. Les informations récoltées sont anonymes - elles ne peuvent être associées à aucun individu particulier et les données sont prévues pour une utilisation anonyme. Remplacement de la cartouche de toner La cartouche de toner dans l'imprimante doit être remplacée dès que le message indique Fin de toner ou peu après. Si vous continuez à utiliser l'imprimante, l'alimentation en toner peut s'épuiser et l'imprimante cessera d'imprimer pour afficher le message Remplacer toner C,M,Y,K vous indiquant d'installer un nouveau kit de toner. Fréquence de remplacement de la cartouche de toner La durée de vie des cartouches de toner dépend de la quantité de toner nécessaire pour réaliser les travaux d'impression. Selon ISO/IEC 19798 et avec la fonction EcoPrint désactivée, la cartouche de toner possède les performances d'impression suivantes (pour du papier A4/Letter) : FS-C5100DN Couleur du toner Durée de vie de la cartouche de toner (pages imprimables) Noir 5 000 images Cyan 4 000 images Magenta 4 000 images Jaune 4 000 images FS-C5200DN 4-2 Couleur du toner Durée de vie de la cartouche de toner (pages imprimables) Noir 7 000 images Cyan 6 000 images Magenta 6 000 images Jaune 6 000 images Entretien FS-C5300DN et FS-C5350DN Couleur du toner Durée de vie de la cartouche de toner (pages imprimables) Noir 12 000 images Cyan 10 000 images Magenta 10 000 images Jaune 10 000 images Remarque Les cartouches de toner fournies avec l'imprimante sont des cartouches de toner de démarrage. La cartouche de toner de démarrage peut imprimer jusqu'à 50 % de la capacité de l'imprimante avant de s'épuiser (par exemple : la FS-C5200DN peut imprimer 3 500 (FS-C5350DN: 6 000) images monochromes avec la cartouche de toner noir de démarrage). Kits de toner Pour de meilleurs résultats, nous conseillons d'utiliser uniquement des pièces et des fournitures Kyocera originales. Tout dégât causé par l‘utilisation d‘un toner différent du toner original Kyocera Mita est exclu de la garantie. Les kits de toner sont fournis en 4 couleurs différentes : cyan, magenta, jaune et noir. Un kit de toner neuf contient les éléments suivants pour chaque couleur : • Cartouche de toner • Sacs en plastique destinés à recueillir la cartouche de toner et le bac de récupération de toner usagés • Bac de récupération de toner • Guide d'installation Remarque Conservez la cartouche de toner dans son carton d'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer dans l'imprimante. Comprendre les messages demandant le remplacement des cartouches de toner L'imprimante affiche des messages à deux stades d'utilisation du toner pour chaque couleur. Ces messages sont automatiquement affichés en alternance avec les autres messages de l'imprimante (comme Prêt) : • Lorsque la quantité de toner devient faible (par exemple, dans la cartouche cyan), l'imprimante affiche le message Fin de toner C, qui constitue un premier avertissement. Il n'est pas forcément nécessaire de remplacer la cartouche à ce stade. • Si vous ignorez le message ci-dessus et que vous continuez à imprimer, l'imprimante affiche le message Remplacer toner juste avant que la cartouche de toner ne soit complètement vide. Vous devez alors remplacer la cartouche immédiatement. Nettoyez les fils du chargeur séparément, etc. Une fois le remplacement de la cartouche de toner terminé, ce message n'est pas automatiquement remplacé par le message Prêt. Pour redémarrer l'impression, appuyez sur [GO] afin de ramener l'imprimante à l'état Prêt. Dans les deux cas, remplacez la cartouche de toner en vous reportant à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 4-2. Entretien 4-3 Remplacement de la cartouche de toner Cette section décrit la procédure de remplacement des cartouches de toner. Lorsque vous remplacez la cartouche de toner de n'importe quelle couleur, remplacez toujours le bac de récupération de toner en même temps. En effet, lorsque celui-ci est plein, le toner usagé risque de déborder et d'endommage l'imprimante. ATTENTION Ne tentez pas d'incinérer la cartouche de toner. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures. IMPORTANT Lors du remplacement de la cartouche de toner, éloignez temporairement les supports de stockage et les fournitures informatiques (disquettes, par exemple) de la cartouche de toner. Vous éviterez ainsi de les endommager avec le magnétisme du toner. IMPORTANT Kyocera Mita Corporation rejette toute responsabilité en cas de dégâts ou de problèmes liés à l'utilisation de cartouches de toner différentes des cartouches de toner originales Kyocera. Pour obtenir les meilleures performances, il est également recommandé d'utiliser uniquement les cartouches de toner Kyocera spécifiquement conçues pour l'utilisation dans votre pays ou votre région. Si une cartouche de toner pour une autre destination est installée, l'imprimante cessera d'imprimer. Remarque Il n'est pas nécessaire de mettre l'imprimante hors tension pour procéder au remplacement. Si vous la mettez hors tension, toutes les données en cours de traitement dans l'imprimante seront supprimées. Pour remplacer la cartouche de toner, vérifiez d'abord la couleur de la cartouche de toner qui doit être remplacée. Dans cet exemple, on suppose que vous remplacez la cartouche de toner jaune. Capot supérieur (Plateau supérieur) 1 Magenta (M) Cyan (C) Jaune (Y) Noir (K) 2 4-4 Ouvrez le capot supérieur (plateau supérieur). Retirez soigneusement la cartouche de toner usagée de l'imprimante. Entretien Sac en plastique 3 Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en plastique (fourni dans le kit de toner) et mettez celui-ci au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. 4 5 Sortez la nouvelle cartouche du kit de toner. 6 Placez la nouvelle cartouche de toner dans l'imprimante comme illustré sur la figure ci-dessous. 7 Poussez sur le dessus de la cartouche de toner pour l'installer correctement. Agitez-la au moins 5 ou 6 fois afin de répartir le toner de manière uniforme à l'intérieur de la cartouche, comme indiqué sur l'illustration. N'appuyez pas trop fort au centre de la cartouche de toner et ne touchez pas la fente d'alimentation du toner. Fente d'alimentation du toner Utilisez la même procédure pour remplacer les autres cartouches de toner couleur. 8 Fermez le capot supérieur (plateau supérieur). Remarque Si le capot supérieur (plateau supérieur) ne ferme pas, vérifiez que la nouvelle cartouche de toner est installée correctement (voir étape 7). Après utilisation, mettez toujours au rebut la cartouche de toner et le bac de récupération de toner conformément aux réglementations nationales et locales. Passez à la section suivante. Entretien 4-5 Remplacement du bac de récupération de toner Remplacez le bac de récupération de toner lorsque le message Vérif. bac récup. toner s'affiche. Le kit de toner contient un bac de récupération de toner neuf. Le bac de récupération de toner doit être remplacé avant de pouvoir utiliser l'imprimante. 1 Ouvrez le capot gauche. 2 Tout en maintenant le bac de récupération de toner, appuyez sur le levier de verrouillage, puis retirez le bac avec précaution. Capot gauche Remarque Afin de ne pas renverser de toner à l'intérieur de l'imprimante, retirez le bac le plus doucement possible. Veillez à ne pas diriger l'ouverture du bac vers le bas. Levier de verrouillage 3 Fermez le capuchon du bac de récupération de toner après avoir retiré le bac de l'imprimante. 4 Afin de ne pas renverser le toner, placez le bac de récupération de toner usagé dans le sac en plastique (fourni dans le kit de toner) et mettez celui-ci au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. Capuchon Ancien bac de récupération de toner Sac en plastique 4-6 Entretien 5 Ouvrez le capuchon du nouveau bac de récupération de toner. 6 Insérez le nouveau bac de récupération de toner, comme indiqué sur l'illustration. Une fois positionné correctement, il s'enclenche. 7 Assurez-vous que le bac de récupération de toner est correctement inséré et refermez le capot gauche. Capuchon Nouveau bac de récupération Nouveau bac de récupération du toner Après avoir remplacé la cartouche de toner et le bac de récupération de toner, nettoyez l'unité de transfert du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 4-8. Entretien 4-7 Nettoyage de l'imprimante L'unité de transfert du papier doit être nettoyée à chaque remplacement de la cartouche de toner et du bac de récupération de toner. Pour conserver une qualité d'impression optimale, il est également recommandé de nettoyer l'intérieur de l'imprimante une fois par mois ainsi que lors du remplacement de la cartouche de toner. Il doit aussi être nettoyé si des bandes ou des lignes apparaissent sur les copies imprimées ou si les impressions sont pâles ou floues. Nettoyage de l'unité de transfert du papier Les problèmes d'impression comme la salissure au dos des pages imprimés peuvent se produire si l'unité de transfert du papier devient sale. Pour nettoyer l'unité de transfert du papier, vous devez utiliser le chiffon sec. ATTENTION Les composants à l'intérieur du capot de l'unité de fusion sont chauds. Ne les touchez pas sous peine de vous brûler. 4-8 1 Appuyez sur le levier pour libérer le verrouillage. 2 Ouvrez le capot avant. Entretien 3 Essuyez la poussière de papier sur le rouleau chauffant et la rampe du papier à l'aide du chiffon sec. Unité rectoverso Unité de transfert du papier Chiffon sec Rampe pour papier Courroie de transfert (noire) Rouleau chauffant (métal) Rouleau de transfert (noir) Remarque Faites attention à ne pas toucher le rouleau de transfert noir et la courroie de transfert noire pendant le nettoyage, car cela peut nuire à la qualité d'impression. 4 Refermez complètement le capot avant. Remarque Faites attention à ne pas vous coincer les mains dans le capot avant lorsque vous le refermez. Entretien 4-9 4-10 Entretien 5 Dépannage Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Recommandations générales Problèmes de qualité d'impression Messages d'erreur Élimination des incidents papier 5-2 5-4 5-7 5-13 Si vous ne parvenez pas à résoudre un incident, faites appel à un technicien de maintenance. Dépannage 5-1 Recommandations générales Le tableau ci-dessous fournit des solutions de base aux incidents pouvant se produire avec l'imprimante. Il est recommandé de le consulter pour résoudre les problèmes avant de faire appel à un technicien. Problème Éléments à vérifier La qualité d'impression est mauvaise. Se reporter à la Problèmes de qualité d'impression à la page 5-4. Incident papier. Se reporter à la Élimination des incidents papier à la page 5-13. Aucun voyant ne s'allume sur le panneau de commande et les ventilateurs ne font aucun bruit alors que l'imprimante est sous tension. Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation. Mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le, puis essayez de remettre l'imprimante sous tension. Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation est bien en position ON (I). Mettez l'interrupteur sur la position ON (|). Vérifiez le câble de l'imprimante et le câble d'interface. Vérifiez si les deux extrémités du câble de l'imprimante sont branchées. Essayez de remplacer le câble de l'imprimante ou le câble d'interface. Vérifiez les fichiers programme et les applications logicielles. Essayez d'imprimer un autre fichier ou d'utiliser une autre commande d'impression. Si le problème se produit uniquement avec un fichier ou une application spécifique, vérifiez les paramètres d'imprimante pour cette application. L'imprimante imprime une page d'état, mais elle n'imprime pas les travaux lancés à partir de l'ordinateur. L'imprimante émet de la vapeur dans la zone autour du plateau supérieur. Action corrective Vérifiez si la température de la pièce Selon l'environnement d'impression et est basse ou si du papier humide a été les conditions du papier, la chaleur utilisé. générée pendant l'impression peut entraîner l'évaporation de l'humidité du papier et la vapeur émise peut sembler de la fumée. Cela n'est pas un problème et vous pouvez continuer à imprimer. Si la vapeur vous préoccupe, augmentez la température de la pièce ou remplacez la papier par un papier neuf et sec. Conseils Les problèmes d'impression peuvent être résolus facilement en suivant les conseils ci-dessous. Si les recommandations ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème rencontré, essayez les opérations suivantes : • Mettez l'imprimante hors tension et attendez quelques secondes. Remettez ensuite l'imprimante sous tension. • Redémarrez l'ordinateur qui envoie les travaux d'impression vers l'imprimante. • Récupérez la version la plus récente du pilote d'imprimante et installez-la. Les dernières versions des pilotes d'imprimante et des 5-2 Dépannage utilitaires sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.kyoceramita.com/download/. • Assurez-vous que les procédures d'impression sont suivies au niveau du logiciel de l'application. Consultez la documentation fournie avec le logiciel de l'application. Dépannage 5-3 Problèmes de qualité d'impression Les tableaux et les illustrations figurant dans les sections suivantes décrivent les problèmes de qualité d'impression et les actions correctives que vous pouvez mettre en œuvre pour les résoudre. Certaines solutions peuvent nécessiter le nettoyage ou le remplacement d'éléments de l'imprimante. Si l'action corrective suggérée ne résout pas le problème, contactez un technicien de maintenance. Résultat d'impression Action corrective Impression aux couleurs décalées Effectuez un réglage de la couleur à l'aide du panneau de commande de l'imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Réglage normal (réglage de la couleur [standard]) ou Réglage détaillé (réglage de la couleur [détaillé]). Impression complètement vierge Vérifiez les cartouches de toner. Ouvrez le capot supérieur (plateau supérieur) de l'imprimante et vérifiez si les cartouches de toner sont correctement installées dans l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'installation des cartouches de toner, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 4-2. Vérifiez si le logiciel de l'application est utilisé correctement. Impression d'une seule couleur Vérifiez le chargeur principal. Ouvrez le capot de gauche et vérifiez que le chargeur principal est correctement installé. Vides ou points Nettoyez les chargeurs principaux. Pour plus de détails, reportez-vous à la section LSU/Chargeur (réglage du mode de nettoyage du LSU/chargeur principal). 5-4 Dépannage Résultat d'impression Action corrective Lignes verticales noires ou blanches Vérifiez le niveau de toner sur le panneau de commande. Si le message Fin de toner C,M,Y,K est affiché avec la description de la couleur, installez un nouveau kit de toner pour la couleur. Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 4-2. Sens de l'alimentation du papier Impression pâle ou floue Nettoyez les chargeurs principaux. Pour plus de détails, reportez-vous à la section LSU/Chargeur (réglage du mode de nettoyage du LSU/chargeur principal). Rafraîchissez le tambour. Effectuez les procédures suivantes sur le panneau de commande et essayez de nettoyer la surface du tambour à l'aide du système de nettoyage intégré de l'imprimante. 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance > apparaisse. 3 Appuyez sur . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Service > apparaisse. 4 Appuyez sur . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Tambour apparaisse. 5 Appuyez deux fois sur [OK]. 6 Le message indique Attendre SVP. L'état Prêt s'affiche sur l'écran au bout de 3 minutes environ. Nettoyez les chargeurs principaux. Pour plus de détails, reportez-vous à la section LSU/Chargeur (réglage du mode de nettoyage du LSU/chargeur principal). Assurez-vous que le réglage du type de papier correspond au papier utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Paramètres du papier. Effectuez un calibrage couleur en mettant l'imprimante hors tension, puis sous tension ou en utilisant le panneau de commande de l'imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Calibrage couleur. Essayez de régler les paramètres de contrôle de la couleur à l'aide du pilote de l'imprimante. Vérifiez le panneau de commande. Si le message Fin de toner C,M,Y,K est affiché avec la description de la couleur, installez un nouveau kit de toner pour la couleur. Pour remplacer le toner, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 4-2. Dépannage 5-5 Résultat d'impression Action corrective Rafraîchissez le tambour. Effectuez les procédures suivantes sur le panneau de commande et essayez de nettoyer la surface du tambour à l'aide du système de nettoyage intégré de l'imprimante. Fond gris 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance > apparaisse. 3 Appuyez sur . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Service > apparaisse. 4 Appuyez sur . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Tambour apparaisse. 5 Appuyez deux fois sur [OK]. 6 Le message indique Attendre SVP. L'état Prêt s'affiche sur l'écran au bout de 3 minutes environ. Nettoyez les chargeurs principaux. Pour plus de détails, reportez-vous à la section LSU/Chargeur (réglage du mode de nettoyage du LSU/chargeur principal). Effectuez un calibrage couleur en mettant l'imprimante hors tension, puis sous tension ou en utilisant le panneau de commande de l'imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/Maintenance). Saleté sur le bord supérieur ou le verso de la feuille de papier Vérifiez la chute de papier et la rampe. Ouvrez l'unité de transfert du papier et vérifiez le toner sur la rampe du papier. Nettoyez la rampe du papier à l'aide d'un chiffon doux et sec sans peluches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage de l'unité de transfert du papier à la page 4-8. Nettoyez les chargeurs principaux. Pour plus de détails, reportez-vous à la section LSU/Chargeur (réglage du mode de nettoyage du LSU/chargeur principal). 5-6 Dépannage Messages d'erreur Le tableau suivant répertorie les messages d'erreur et d'entretien que vous pouvez traiter vous-même. Si le message Call service s'affiche, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et faites appel à un technicien de maintenance. Si le message Call service ou Err.Hors ligne s'affiche, mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension pour voir si l'imprimante se rétablit. Si l'imprimante ne se rétablit pas, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé. Certaines erreurs peuvent déclencher l'alarme sonore. Pour l'arrêter, appuyez sur [Cancel]. Message Action corrective Erreur compte ## Appuyer sur GO Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée et qu'une tentative de spécifier les paramètres de comptabilité des travaux ou d'enregistrer ou de supprimer un compte échoue. Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. Fin papier bacMF Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Effectuez l'approvisionnement en papier en fonction de la source de papier affichée (bacs à papier, bac MF ou chargeurs de papier optionnels). Ce message s'affiche en alternance avec des messages indiquant l'état de l'imprimante, comme Prêt, Attendre SVP et En traitement. Call service F000F### : F### représente un code d'erreur de contrôleur (#=0, 1, 2, ...). Appelez un technicien de maintenance. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché. Appeler technicien ####:0123456 #### représente une erreur mécanique (#=0, 1, 2, ...). Appelez un technicien de maintenance. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché. Le nombre total de pages imprimées est également indiqué, par exemple 0123456. Supprimer data Affiché lorsque les données sont en cours de suppression. Bac # non chargée Le bac de papier correspondant n'est pas installé. Installez-la. Il peut s'agir du bac 1 (supérieur) 2, 3 ou 4 (inférieur). Changez position Sélect. envelop. Affiché lorsque le type de papier ne correspond pas au réglage du sélecteur d'enveloppe. Vérifiez bac # Ce message s'affiche lorsqu'une erreur de soulèvement de papier s'est produite dans le bac à papier source. Ouvrez le bac correspondant à la source de papier affichée (les bacs à papier ou les chargeurs de papier optionnels) et vérifiez que le papier est bien chargé. Le message Call service est affiché lorsque cette erreur se répète. Vérif. bac récup. toner Ce message d'avertissement s'affiche dans les deux cas cités ci-dessous. Installez un nouveau bac de récupération de toner. Le bac de récupération de toner n'est pas installé. Le bac de récupération de toner est plein. Nettoyer Imp. Appuyer sur GO Nettoyez l'intérieur de l'imprimante. Se reporter à la Nettoyage de l'imprimante à la page 4-8. Ce message s'affiche après le message Remplacer toner Nettoyer Imp., lors du remplacement de la la cartouche de toner. Après avoir nettoyé l'intérieur de l'imprimante, appuyez sur [GO] ; l'imprimante est alors prête. Fermer porte avant Le capot avant de l'imprimante est ouvert. Fermez le capot avant. Dépannage 5-7 Message Action corrective Fermer couv. gauche Le capot gauche de l'imprimante est ouvert. Refermez le capot gauche. Fermer couv. supérieur Le capot supérieur de l'imprimante est ouvert. Fermez-le. Périph. occupé Ce message s'affiche lorsque Suppr. périph. a été sélectionné pendant l'utilisation d'une mémoire USB. L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes. Recto verso inac Appuyer sur GO Vous avez tenté d'imprimer avec un format et un type de papier qui ne peuvent pas être utilisés pour l'impression recto verso. Appuyez sur [GO] pour imprimer sur une seule face du papier. Entrer compte Un code de compte doit être saisi. Un message s'affiche si vous essayez d'imprimer à partir du panneau de commande (par exemple, impression d'une page d'état ou utilisation de la fonction de Rétention des travaux) lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux (Sélection/paramètre Comptabilité des travaux). Mode enveloppe Affiché lorsque le sélecteur d'enveloppe est réglé sur le mode enveloppe. Err.Hors ligne F###: Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si ce message reste affiché, mettez l'appareil hors tension et contactez un technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé. Error.Power off F000 Le contrôleur de l'imprimante et le panneau de commande ne peuvent pas échanger les données. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la de la prise de courant. Contactez ensuite votre technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé. Consultez la page au dos de ce manuel pour obtenir les numéros de téléphone correspondants. Dépas sortie max Appuyer sur GO Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée, dans le cas d'une tentative de dépassement de la limite d'impression définie pour chaque compte. Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux (Sélection/ paramètre Comptabilité des travaux). Fichier absent Appuyer sur GO Le fichier spécifié n'a pas été trouvé sur le disque dur, le disque RAM ou la carte mémoire. Pour plus d'informations sur le disque dur, le disque RAM et les cartes mémoires, reportezvous à la section Périphériques communs (Sélection/paramètre des périphériques communs). Erreur format Disque dur Le disque dur installé dans l'imprimante n'est pas formaté et ne peut pas être lu ou écrit. Erreur format Carte mémoire La carte mémoire installée dans l'imprimante n'est pas formatée et ne peut pas être lue ou écrite. Pour formater une carte mémoire, suivez la procédure de la section Carte mémoire (Utilisation de la carte mémoire). Disque dur err ## Appuyer sur GO Une erreur s'est produite au niveau du disque dur. Notez le code d'erreur indiqué à la place de ## et reportez-vous à la rubrique Codes d'erreur de stockage à la page 5-11. Pour ignorer cette erreur, appuyez sur [GO]. Erreur ID 5-8 L'ID utilisateur entré pour un travail privé ou stocké est incorrect. Vérifiez l'ID indiqué sur le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte des travaux. Dépannage Message Action corrective Cpte non autori. Appuyer sur GO Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée et qu'aucun compte n'est défini pour un travail d'impression transmis ou si le compte spécifié n'est pas enregistré (le compte incorrect est défini). Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux (Sélection/ paramètre Comptabilité des travaux). Installer kit MK Remplacez le kit d'entretien affiché à l'écran. Le remplacement du kit d'entretien est requis toutes les 200 000 images et nécessite l'intervention d'un professionnel. Contactez votre technicien de maintenance. Trav. non stocké Appuyer sur GO L'impression à l'aide de la Boîte des travaux a échoué en raison d'un manque d'espace disponible sur le disque dur ou sur le disque RAM ou parce que le disque RAM a été désactivé lors du démontage du disque dur. Pour imprimer un rapport d'erreur et rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. Travail limité Appuyer sur GO Ce message s'affiche lors d'une tentative d'impression lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée avec une restriction appliquée comme limite de travaux pour chaque compte de travaux. Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux (Sélection/ paramètre Comptabilité des travaux). Erreur KPDL ## Appuyer sur GO Le traitement de l'imprimante est interrompu car l'erreur KPDL ## s'est produite. Pour imprimer un rapport d'erreur, affichez >>Rapport erreur depuis le système de menus et sélectionnez Actif. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel]. Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Actif, l'impression reprendra automatiquement après une période prédéfinie. Remplir bac # (A4)/(NORMAL) La cassette contenant le format et le type de papier requis pour le travail d'impression demandé est vide. Chargez du papier dans la cassette indiquée à la place de #. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Si vous souhaitez imprimer à partir d'une autre source de papier, appuyez sur ou sur pour afficher Sélection Bac ? et changer la source d'alimentation du papier. Une fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur [MENU], Param papier > s'affiche. En appuyant sur , vous pouvez afficher les paramètres du type de papier. Après avoir défini le type de papier, appuyez sur [OK] pour lancer l'impression. Remplir bac MF (A4)/(NORMAL) Aucune cassette contenant le type et le format de papier requis pour le travail d'impression demandé n'est installée. Chargez du papier dans le bac multifonction. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. (Ne chargez pas le bac multifonction avec un format de papier différent du format défini pour ce bac, au risque de provoquer un incident papier.) Si vous souhaitez imprimer à partir d'une autre source de papier, appuyez sur ou sur pour afficher Sélection Bac ? et changer la source d'alimentation du papier. Une fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur [MENU], Param papier > s'affiche. En appuyant sur , vous pouvez afficher les paramètres du type de papier. Après avoir défini le type de papier, appuyez sur [OK] pour lancer l'impression. Sécurité faible Ce message s'affiche lorsque Faible a été sélectionné dans le niveau de sécurité. Satur. mém. Appuyer sur GO La quantité totale de données reçues par l'imprimante dépasse la mémoire interne de l'imprimante. Augmentez la mémoire. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel]. Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Actif, l'impression reprendra automatiquement après une période prédéfinie. Dépannage 5-9 Message Action corrective Err. cte mém. ## Appuyer sur GO Une erreur s'est produite au niveau de la carte mémoire. Notez le code d'erreur indiqué à la place de ## et reportez-vous à la rubrique Erreurs de carte mémoire et de mémoire USB à la page 5-12. Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. Pas de multi-ex Appuyer sur GO Les copies multiples n'ont pas pu être imprimées car le disque RAM est désactivé ou le disque dur n'est pas installé. Essayez d'ajouter plus de mémoire ou d'installer un disque dur, puis de configurer les paramètres du disque RAM. Aucun alim. Bac Ce message s'affiche lorsque le chargeur de papier optionnel PF-510 n'est pas connecté à une source d'alimentation et que le paramètre de type de papier COUVERT (papier couché) est sélectionné. Connectez-le à une source d'alimentation via l'imprimante. Consommable original Affiché lorsque le toner installé est un produit Kyocera original. Incident papier ############### Un incident papier s'est produit. L'emplacement du incident papier est indiqué à la place de #. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Élimination des incidents papier à la page 5-13. Chargement papier Le bac sélectionné est en cours de préparation. Erreur chemin papier Il n'y a pas de cassette dans le chargeur ou celle-ci n'est pas insérée correctement. Après avoir inséré la cassette de nouveau, vous devriez pouvoir imprimer. Si au moins deux chargeurs optionnels sont installés et que le chargeur inférieur est sélectionné, le même message s'affiche si l'un des chargeurs ou la cassette de l'imprimante n'est pas installé correctement. Satur. impr. Appuyer sur GO Les données envoyées vers l'imprimante étaient trop complexes pour être imprimées sur une page. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. RAM DISQUE Err## Appuyer sur GO Une erreur s'est produite au niveau du disque RAM. Notez le code d'erreur indiqué à la place de ## et reportez-vous à la rubrique Codes d'erreur de stockage à la page 5-11. Pour ignorer cette erreur, appuyez sur [GO]. Remplacer toner C,M,Y,K Deux messages sont affichés en alternance. Il n'y a plus de toner dans la (les) cartouche(s). Remplacez-la à l'aide d'un nouveau kit de toner pour la couleur correspondante. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché. Par exemple, si Remplacer toner C,K est affiché, remplacez les cartouches de toner cyan et noir. Remplacer toner Nettoyer Imp. Fin de toner C,M,Y,K Remplacez-la à l'aide d'un nouveau kit de toner. La couleur de la cartouche de toner qui doit être remplacée est représentée par C (Cyan), M (Magenta), Y (Jaune) et K (Noir). Plt. sup. plein Le bac supérieur est plein (environ 250 pages). Retirez toutes les pages imprimées du bac supérieur. Lorsque l'imprimante détecte que le bac supérieur est de nouveau vide, elle reprend l'impression. Toner inconnu PC C,M,Y,K Ce message s'affiche si les spécifications régionales de la cartouche de toner installée ne correspondent pas à celle de l'imprimante. Installez la cartouche de toner spécifiée. Consommable de marque inconnue Affiché lorsque le toner installé n'est pas un produit Kyocera original. Installez un toner Kyocera original. 5-10 Dépannage Message Action corrective Err. mém. USB ## Appuyer sur GO Une erreur s'est produite dans le périphérique de mémoire USB. Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. Sélection Bac ? Bac 1 Lorsque le bas ne contient pas de papier correspondant aux données d'impression (format et type de papier), ce message vous permet de spécifier un bac alternatif à utiliser à la place. Un numéro de source de papier est affiché uniquement lorsque un chargeur de papier optionnel est installé. Pour imprimer à partir d'une source de papier différente, reportez-vous à la section Mode d'alimentation en papier (Réglage de la source d'alimentation en papier). Compte incorrect Affiché lors d'une tentative d'enregistrer un compte dans le menu Comptabilité des travaux en saisissant un code de compte existant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux (Sélection/ paramètre Comptabilité des travaux). Mauvais ID L'ID ou le mot de passe saisis pour la fonction de comptabilité des travaux est incorrect. Vérifiez l'ID ou le mot de passe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux (Sélection/ paramètre Comptabilité des travaux). Mot de passe incorrect Le mot de passe ne correspond pas au mot de passe défini. Saisissez le mot de passe correct. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux (Sélection/paramètre Comptabilité des travaux). Codes d'erreur de stockage Erreurs de disque dur Dépannage Code Signification 01 Erreur de format du disque dur. Si cette erreur persiste alors que l'imprimante a été mise hors tension puis sous tension, reformatez le disque dur. 02 Le système de disque n'est pas installé. Vérifiez de nouveau les conditions requises pour pouvoir utiliser le système et les périphériques. 04 Espace insuffisant sur le disque dur. Supprimez les fichiers et autres éléments inutiles afin de libérer de l'espace. 05 Le fichier indiqué n'existe pas sur le disque dur. 06 Mémoire non disponible sur le disque dur. Augmentez la mémoire disponible. 10 Le formatage est impossible, car des données hôte sont en cours de traitement sur le disque dur. Attendez que le disque dur soit prêt, puis reformatez-le. 97 Le nombre de travaux de code permanent pouvant être stockés a atteint la valeur limite et il est impossible d'en stocker davantage. Supprimez les travaux et autres éléments inutiles ou augmentez la limite. 98 Une page illisible a été détectée dans un travail (le travail est endommagé). 99 Le travail d'impression de l'ID indiqué n'existe pas sur le disque dur. 5-11 Erreurs de carte mémoire et de mémoire USB Code Signification 01 L'imprimante ne prend pas en charge la carte mémoire insérée ou la carte mémoire est défectueuse. Insérez la carte mémoire correcte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Carte mémoire (Utilisation de la carte mémoire). 02 La carte mémoire n'est pas installée. Vérifiez de nouveau les conditions requises pour pouvoir utiliser le système et la carte mémoire. 03 La carte mémoire est protégée en écriture. Vérifiez l'état de la carte mémoire. 04 Il n'y a pas suffisamment d'espace sur la carte mémoire. Supprimer les fichiers inutiles ou utilisez une nouvelle carte mémoire. 05 Le fichier spécifié ne se trouve pas sur la carte mémoire ou sur la mémoire USB. 06 Il n'y a pas suffisamment de mémoire d'imprimante pour prendre en charge le système de carte mémoire. Augmentez la mémoire de l'imprimante. 50 La carte mémoire est protégée en écriture ou invalide. Vérifiez l'état de la carte mémoire. Erreurs de disque RAM 5-12 Code Signification 01 Erreur de format. Essayez de mettre l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension. 02 Le mode de disque RAM est Inactif. Activez le mode de disque RAM (Actif) depuis le panneau de commande. 04 Espace insuffisant sur le disque. Supprimez les fichiers inutiles. 05 Le fichier indiqué ne se trouve pas sur le disque. 06 La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour prendre en charge le disque RAM. Augmentez la mémoire de l'imprimante. Dépannage Élimination des incidents papier Si un incident papier se produit dans l'unité de transfert du papier ou si aucune feuille n'est alimentée, le message Incident papier s'affiche ainsi que l'emplacement de l'incident. L'imprimante se met automatiquement hors ligne lorsque ce message apparaît. Retirez le papier à l'origine de l'incident. Une fois le papier coincé retiré, l'imprimante reprend l'impression. Emplacements de 'incident papier possibles L'illustration ci-dessous décrit les circuits qu'emprunte le papier dans l'imprimante, y compris lorsque les bacs optionnels sont installés. Vous y trouverez les emplacements auxquels des incidents papier risquent de se produire, ainsi qu'un tableau décrivant chacun des messages d'erreur. Les incidents papier peuvent se produire à plusieurs endroits sur un même chemin. Bac multifonction Bac à papier Chargeur de papier PF-500, PF-510 (Seul 2 chargeurs de papier empilés peuvent être utilisés avec le FS-C5100DN) Message de bourrage papier Dépannage Description Page de référence Incident papier Imprimante Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante du bac à papier ou du bac MF. page 5-14 page 5-15 page 5-16 Incident papier Bac 2 (jusqu'à 4) Du papier est coincé au niveau de la cassette du chargeur optionnel. page 5-17 5-13 Considérations générales relatives à l'élimination des incidents papier Rappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous tentez d'éliminer un incident papier : ATTENTION Lorsque vous tirez le papier, tirez-le doucement afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être difficiles à repérer. • Si des incidents papier se produisent fréquemment, essayez d'utiliser un autre type de papier, de remplacer le papier par du papier provenant d'une autre rame, d'aérer la pile avant de l'introduire dans l'imprimante ou de la retourner. Si les incidents papier persistent malgré ces mesures, il est possible que le problème vienne de l'imprimante. • Selon l'emplacement de l’incident papier, il arrive que les pages coincées soient réimprimées lorsque l'impression reprend. Utilisation des messages d'aide en ligne Il est possible d'afficher des messages d'aide en ligne sur l'imprimante afin d'obtenir des instructions simples pour éliminer les incidents papier. Appuyez sur ( ) lorsqu'un message d’incident papier s'affiche. Un message d'aide apparaît ensuite pour faciliter l'élimination de l'incident papier à cet emplacement. Incident papier dans le bac Du papier est coincé dans le bac. 1 Ouvrez tout d'abord le capot avant de l'imprimante et vérifiez l'absence de papier coincé dans l'unité de transfert du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Incident papier dans l'imprimante à la page 5-16. 2 5-14 Sortez le bac à papier et retirez le papier coincé. Dépannage Incident papier dans le bac MF. Du papier est coincé dans le bac multifonction. Retirez le papier coincé en suivant la procédure ci-dessous. 1 Ouvrez tout d'abord le capot avant de l'imprimante et vérifiez l'absence de papier coincé dans l'unité de transfert du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Incident papier dans l'imprimante à la page 5-16. 2 Dépannage Retirez le papier à l'origine de l'incident. 5-15 Incident papier dans l'imprimante Du papier est coincé dans le bac ou à l'intérieur de l'imprimante. Retirez le papier coincé en suivant la procédure ci-dessous. ATTENTION Les composants à l'intérieur du capot de l'unité de fusion sont chauds. Ne les touchez pas sous peine de vous brûler. A 1 Appuyez sur le levier pour libérer le verrouillage. 2 Tirez le capot avant vers vous. 3 Si le papier est coincé à proximité du rouleau chauffant, comme indiqué en A, retirez le papier en le tirant vers le haut partir du centre. Rouleau chauffant B Capot de l'unité de fusion Si le papier est coincé à l'intérieur de l'unité de fusion, comme indiqué en B, ouvrez le capot de l'unité de fusion et retirez le papier en le tirant par les bords. ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne la touchez pas, vous risqueriez de vous brûler. Retirez soigneusement le papier coincé. 5-16 Dépannage Si le papier est coincé à l'intérieur de l'unité recto-verso, comme indiqué en C, ouvrez le capot de l'unité recto-verso et retirez le papier en le tenant par le milieu. C Unité rectoverso 4 Fermez le capot avant. Incident papier dans le bac 2 (jusqu'à 4) Du papier est coincé dans la cassette. Retirez le papier coincé en suivant la procédure ci-dessous. Sortez le chargeur de papier et retirez le papier coincé. Dépannage 5-17 5-18 Dépannage 6 Utilisation du panneau de commande Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Informations générales 6-2 Description du panneau de commande 6-3 Touches 6-6 Utilisation du système de sélection de menus 6-8 Réglage d'un menu de sélection de mode 6-10 Impr. Rapport 6-11 Mémoire USB (Sélection mémoire USB) 6-18 Boîte personnalisée (Utilisation d'une Boîte personnalisée) 6-21 Boîte travail 6-26 Compteur (Affichage de la valeur du compteur) 6-33 Param papier 6-34 Param impr 6-42 Réseau (Paramètres réseau) 6-51 Périph commun (Sélection/Réglage des périphériques communs) 6-57 Sécurité 6-70 Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité des travaux) 6-78 Admin (Paramètres administrateur) 6-85 Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/ Maintenance) 6-88 Utilisation du panneau de commande 6-1 Informations générales Ce chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration de l'imprimante couleur Ecosys. Le panneau de commande ne sert généralement qu'à définir des paramètres par défaut. En effet, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'imprimante à partir du pilote d'imprimante accessible depuis le logiciel de votre application. Remarque Les modifications apportées aux paramètres de l'imprimante depuis une application prévalent sur celles effectuées depuis le panneau de commande. Vous pouvez également accéder aux différents paramètres de l'imprimante à distance en utilisant le panneau de commande, le pilote de l'imprimante ou d'autres utilitaires comme Status Monitor. Les autres utilitaires de l'imprimante peuvent être installés à l'aide du CD-ROM livré avec l'imprimante. Vous trouverez dans ce chapitre une description détaillée du panneau de commande, de ses menus, ainsi que des procédures de modification des différents paramètres d'imprimante. 6-2 Utilisation du panneau de commande Description du panneau de commande Situé sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se compose d'un écran à cristaux liquides de deux lignes de 16 caractères, ainsi que de huit touches et trois voyants. Les messages qui s'affichent à l'écran ainsi que les fonctions des différents voyants et touches sont décrits ci-après. Écran L'écran du panneau de commande affiche les éléments suivants : • des informations sur l'état de l'imprimante : les dix messages répertoriés ci-après s'affichent pendant le déroulement normal de l'impression. • des codes d'erreur : l'imprimante requiert l'intervention de l'opérateur (reportez-vous au Manuel d'utilisation). Utilisation du panneau de commande 6-3 Informations d'état Message Signification Self test L'imprimante effectue un test d'auto-diagnostic après la mise sous tension. Attendre SVP L'imprimante est en cours de préchauffage et n'est pas prête. À la première mise sous tension de l'imprimante, ce message reste affiché quelques minutes. Attendre SVP (charg. papier) Ce message s'affiche lorsque l'imprimante se prépare à imprimer sur du papier couché (COUVERT) provenant du chargeur de papier en option PF-510. Attendre SVP (Ajout de toner) Un réapprovisionnement de toner est en cours. Ce message peut s'afficher lors de l'impression en continu d'un grand nombre de pages nécessitant une quantité importante de toner, telles que des photographies, etc. Attendre SVP (Calibrage) La fonction de calibrage couleur s'effectue automatiquement lors de la mise sous tension de l'imprimante. Il est aussi possible d'exécuter cette fonction manuellement depuis le panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Calibrage couleur à la page 6-88. Attendre SVP (Nettoyage) Affiché pendant le nettoyage du chargeur principal. Attendre SVP (Refroidissement) L'imprimante est en cours de refroidissement et n'est pas prête. Prêt La machine est prête à imprimer. En traitement La machine reçoit des données à imprimer. Ce message s'affiche également lorsque l'imprimante lit une carte mémoire, un disque dur ou un disque RAM. En veille L'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé lorsque l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante passe en ligne. Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à la page 6-66. Supprimer data Les travaux reçus par l'imprimante sont en cours d'annulation. Pour annuler un travail, reportez-vous à la section Annulation d'un travail d'impression à la page 6-6. Codes d'erreur Reportez-vous à la section Dépannage. 6-4 Utilisation du panneau de commande Voyants de l'écran Prêt Voyants READY, DATA et ATTENTION Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec une signification propre. Voyant Description Clignotant.Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage. Allumé. Imprimante prête et en ligne. L'imprimante imprime les données qu'elle reçoit. Éteint. Imprimante hors ligne. Les données peuvent être reçues, mais ne seront pas imprimées. Indique également un arrêt automatique de l'impression en raison d'une condition d'erreur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage. Clignotant.Données en cours de réception. Allumé. Indique le traitement des données reçues avant le début de l'impression ou que les données sont écrites ou lues à partir d'une carte mémoire, un disque dur ou un disque RAM. Clignotant. Imprimante en cours de préchauffage ou nécessitant une intervention de maintenance. Allumé. Problème ou erreur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage. Utilisation du panneau de commande 6-5 Touches Les touches du panneau de commande permettent de configurer l'utilisation de l'imprimante. Certaines d'entre-elles disposent d'une fonction secondaire. Touche GO Utilisez-la pour effectuer les opérations suivantes : • Activer les modes en ligne ou hors ligne de l'imprimante. Vous pouvez temporairement arrêter un travail d'impression en mettant l'imprimante hors ligne. • Imprimer et éjecter une page lorsque l'imprimante affiche Attendant. • Reprendre l'impression après certaines erreurs. • Reprendre l'impression après le mode mise en veille auto et faible consommation (FS-C5100DN, FS-C5200DN, FS-C5300DN). Touche CANCEL Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes : • Annuler un travail d'impression. • Arrêter la sonnerie d'une alarme. • Réinitialiser des valeurs numériques ou annuler une procédure de configuration à partir du système de menus. Annulation d'un travail d'impression 1 Lorsque l'imprimante affiche En traitement, appuyez sur [Cancel]. Annulation Impr.? s'affiche à l'écran suivi du nom de travail en cours. 2 Appuyez sur ou pour afficher le travail souhaité, puis appuyez sur [OK]. Le message Supprimer data apparaît à l'écran et l'impression est interrompue après la page en cours. Touche MENU MENU • La touche [MENU] vous permet d'accéder au système de menus afin de modifier la configuration et l'environnement d'impression de l'imprimante. 6-6 Utilisation du panneau de commande Touches fléchées • Les quatre touches fléchées servent, dans le cadre du système de menus, à accéder à un élément ou à entrer des valeurs numériques. Utilisez et pour changer de menu, et et pour accéder au sous-menu. • La touche fléchée comportant un point d'interrogation ( ) peut être actionnée lorsqu'un message de bourrage papier est affiché à l'écran. Un message d'aide apparaît alors pour faciliter l'élimination du bourrage à l'emplacement approprié. • Lorsque Sélection Bac ? s'affiche à l'écran, utilisez les touches et pour sélectionner une autre source de papier. Touche OK Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes : • Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres sélections. • Définir la source de papier lorsque le message Sélection Bac ? apparaît à l'écran. Utilisation du panneau de commande 6-7 Utilisation du système de sélection de menus Système de sélection de menus Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus. La touche [MENU] du panneau de commande vous permet d'accéder au menu pour configurer les paramètres d'imprimante selon vos besoins. Les réglages peuvent être effectués dès lors que l'état Prêt est affiché sur l'écran de l'imprimante. Remarque Les réglages effectués à partir du logiciel de l'application et du pilote d'imprimante prévalent sur ceux effectuées depuis le panneau de commande. Accès au menu de sélection de mode Appuyez sur [MENU] lorsque l'état Prêt apparaît à l'écran de l'imprimante. Le menu de sélection de mode s'affiche. IMPORTANT L'option Boîte perso. s'affiche dans le menu de sélection du mode lorsque le disque dur est installé. L'option Boîte travail s'affiche lorsque le disque dur est installé ou lorsque le disque RAM a été configuré. Pour plus d'informations, se reporter à la section Boîte personnalisée (Utilisation d'une Boîte personnalisée) à la page 6-21, Boîte travail à la page 6-26 ou Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM) à la page 6-60. 6-8 Utilisation du panneau de commande Sélection d'un menu Le menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyez sur ou pour afficher le menu souhaité. Param papier > Indique qu'il existe un sous-menu. >Réglage papier> PERSO 1 Indique qu'il s'agit d'un sous-menu. Si le menu sélectionné dispose d'un sous-menu, le symbole > suit le nom du menu. Appuyez sur pour accéder au sous-menu ou sur pour revenir en arrière. Le symbole > précède le nom du sous-menu. Appuyez sur pour accéder à un autre sous-menu ou sur pour revenir en arrière. Indique qu'il y a un autre sous-menu >>Poids papier Normal 1 Le symbole >> précède le nom du deuxième sous-menu. Indique qu'il s'agit d'un deuxième sous-menu. Réglage d'un menu Sélectionnez le menu souhaité et appuyez sur [OK] pour confirmer ou modifier la configuration. Appuyez sur ou pour afficher l'élément souhaité, puis sur [OK] pour valider la valeur ou l'ensemble des sélections. Annulation d'une sélection de menu Si vous appuyez sur [MENU] à l'intérieur d'un menu, l'état Prêt apparaît de nouveau à l'écran. Utilisation du panneau de commande 6-9 Réglage d'un menu de sélection de mode Cette section décrit les procédures utilisées pour chaque élément de menu dans le menu de sélection de mode. Impr. Rapport > 1 2 Lorsque l'imprimante affiche Prêt, Attendre SVP, En veille et En traitement, appuyez sur [MENU]. Le menu de sélection de mode s'affiche. (par exemple : Impr. Rapport) La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur ou . • Impr. Rapport • Mémoire USB • Boîte perso. • Boîte travail • Compteur • Param papier • Param impr • Réseau • Périph commun • Sécurité • Compta. trav. • Admin • Ajuster/Maintenance Remarque Si vous utilisez le premier mode sélectionné lorsque l'imprimante est sous tension, Impr. Rapport s'affiche. À partir de la deuxième fois, la dernière option de menu sélectionnée la fois précédente sera affichée. 6-10 Utilisation du panneau de commande Impr. Rapport L'imprimante imprime le rapport. L'impression du rapport comprend les éléments suivants : • ImprimerStructure Menus • Impression Page config. • Imprimer Liste pociles • Imprimer liste fichiers HDD • Imprimer liste RAM disk • Imprimer liste Carte mémoire Impr. Rapport > 1 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Impr. Rapport > apparaisse. Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante. ImprimerStructure Menus L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de menus, c'est-à-dire la carte de menus. >Impression Structure Menus? Utilisation du panneau de commande 1 2 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. 4 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une structure de menus. >ImprimerStructure Menus apparaît. Dans les autres écrans, appuyez sur ou jusqu'à ce que la structure apparaisse. 6-11 Exemple de carte Menu Menu Map Printer FS-C5350DN Firmware version 6-12 Utilisation du panneau de commande Impression Page config. L'impression d'une page de configuration vous permet de vérifier l'état en cours de l'imprimante, y compris l'espace mémoire disponible et les paramètres machine. >Impression page config. ? 1 2 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. 4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une page de configuration. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Impression Page config. apparaisse. Pour obtenir un exemple de page de configuration accompagné de sa description, reportez-vous à la section suivante Description de la page de configuration. Utilisation du panneau de commande 6-13 Description de la page de configuration Les numéros qui apparaissent dans l'illustration ci-après renvoient aux éléments expliqués sous cette dernière. Les éléments et les valeurs affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante. Status Page Printer FS-C5350DN 1 Firmware version Paper Settings 2 Group Settings Interface Block 5 Memory 6 Print Settings Emulation Device Common Settings 7 Option Status 3 Counters 8 Network 4 Toner Gauges 9 1 Version Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante. 2 Information sur les paramètres de l'imprimante Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les composants matériels : 3 - Format et type de papier contenu dans le bac Multi - Format et type de papier contenu dans le bac - Délai de mise en veille - Délai de temporisation de l'alimentation papier Options Installées Cet élément présente les options installées dans l'imprimante : 6-14 - Disque dur - Carte mémoire Utilisation du panneau de commande 4 État du réseau Cet élément indique l'adresse IP, l'adresse du masque de sousréseau ainsi que l'adresse de passerelle par défaut pour la carte d'interface réseau figurant dans l'imprimante. 5 Informations Interface Ces informations indiquent les paramètres de toutes les interfaces installées dans l'imprimante. 6 Mémoire Cet élément fournit les informations suivantes : 7 - Mémoire standard dans l'imprimante - État du logement de mémoire optionnel (en Mo) - Mémoire totale dans l'imprimante - État en cours du disque RAM Emulation Cet élément indique toutes les émulations d'imprimante disponibles. L'émulation KPDL (AUTO) est la valeur définie par défaut. Les émulations sont les suivantes : 8 - PCL 6 - KPDL Information Page Cet élément fournit des informations relatives aux pages : 9 - Nombre total de pages imprimées - Nombre total de page pour chaque format de papier Etats des consommables Cet élément indique le niveau approximatif de toner restant. Si la valeur est 100, la cartouche de toner est pleine. Plus le niveau est proche de 0, plus la quantité de toner restant est faible. Utilisation du panneau de commande 6-15 Imprimer Liste pociles Pour vous aider à choisir une police, vous pouvez imprimer des listes de polices internes ou de polices optionnelles. >Imprimer Listes polices ? 1 2 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement apparaît et l'imprimante imprime une liste de polices avec un exemple et le numéro de chacune d'elles. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer Liste polices? apparaisse. Imprimer liste fichiers HDD Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du disque dur. Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur en option est installé sur l'imprimante. IMPORTANT Il est uniquement affiché lorsque l'imprimante possède un disque dur installé et correctement formaté. >Imprimer liste fichiers HDD ? 1 2 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur le disque dur. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste fichiers HDD apparaisse. Imprimer liste RAM disk Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du disque RAM. IMPORTANT S'affiche lorsque le mode disque RAM est activé. >Imprimer liste RAM disk ? 6-16 1 2 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur le disque RAM. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste RAM disk apparaisse. Utilisation du panneau de commande Imprimer liste Carte mémoire Vous permet d'imprimer une liste des fichiers de la carte mémoire. IMPORTANT Le message s'affiche lorsque la carte mémoire est installée dans l'imprimante. 1 2 >Imprimer liste Carte mémoire ? Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste Carte mémoire apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur la carte mémoire. 6-17 Mémoire USB (Sélection mémoire USB) Spécifie les paramètres pour le retrait de la mémoire USB et l'impression du contenu de la mémoire USB. Le menu Mémoire USB s'affiche automatiquement lorsque vous installez la mémoire USB. IMPORTANT Ce message s'affiche uniquement lorsque le blocage d'hôte USB n'est pas activé. Les options disponibles dans Mémoire USB sont les suivantes : • Imprim fichier (Impression d'un fichier) • Nb copies (Nombre de copies) • Alimentation (Sélection de la source d'alimentation du papier) • Suppr. périph. (Suppression de la mémoire USB) • Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste des fichiers de la mémoire USB) Mémoire USB > 1 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Mémoire USB > apparaisse. Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante. Imprim fichier (Impression d'un fichier) Vous pouvez utiliser cette option pour spécifier l'impression de fichiers de la mémoire USB. 1 2 Appuyez sur lorsque Mémoire USB > est affiché. 3 4 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Imprim fichier apparaît. Dans les autres écrans, appuyez sur ou jusqu'à ce que la structure apparaisse. /00:Dossier 1 Appuyez à nouveau sur [OK]. Le dossier ou le fichier s'affiche. (Par exemple : Dossier 1) Le dossier ou le fichier suivant s'affiche en défilant à chaque fois que vous appuyez sur ou . /00:Dossier 1 /00:Dossier 2 Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux inférieurs, appuyez sur . (Par exemple : Dossier 2) /.../00:Dossier2 00:Fichier 3 Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux encore inférieurs, appuyez sur . (Par exemple : Fichier 3) / IMPORTANT L'option de menu Imprim fichier s'affiche uniquement lorsqu'un fichier PDF, TIFF, JPEG ou XPS se trouve dans la mémoire USB. Veuillez noter qu'un maximum de 3 niveaux de dossiers ou de fichiers est affiché. Un certain temps peut s'écouler avant l'affichage du nom du dossier ou du fichier en fonction de la taille de la mémoire USB ou du nombre de fichiers. Vous pouvez naviguer parmi les dossiers en appuyant sur et ou et . 6-18 Utilisation du panneau de commande /.../00:Dossier2 ? 00:Fichier 3 Nb copies 5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. (Par exemple : Fichier 3) 6 Appuyez à nouveau sur [OK]. Nb copies apparaît. 001 Nb copies (Nombre de copies) Réglez le nombre de copies à imprimer pour le fichier spécifié dans la mémoire USB. IMPORTANT Pour utiliser cette fonction, un disque dur en option doit être installé dans l'imprimante ou le disque RAM doit être activé. Nb copies 1 Lorsque l'écran affiche Nb copies à l'étape 5 ci-dessus, appuyez sur et ou et pour afficher le nombre de copies. (Par ex. : 10) 2 Appuyez sur [OK]. Alimentation et un point d'interrogation (?) apparaissent. 010 Alimentation ? Bac 1 Alimentation (Sélection de la source d'alimentation du papier) Réglez le papier utilisé pour l'impression du fichier spécifié dans la mémoire USB. Alimentation ? Bac 2 1 Lorsque l'écran affiche Alimentation à l'étape 2 ci-dessus, appuyez sur et ou et jusqu'à afficher la source du papier. (Par exemple : Bac 2) Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante. 2 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime un fichier stocké dans la mémoire USB. Suppr. périph. (Suppression de la mémoire USB) Spécifie le paramètre pour la suppression de la mémoire USB. >Suppr. périph. ? 1 2 3 Appuyez sur lorsque Mémoire USB > est affiché. 4 Appuyez à nouveau sur [OK]. Le menu disparaît et le périphérique de mémoire USB peut être retiré. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Suppr. périph. apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste des Utilisation du panneau de commande 6-19 fichiers de la mémoire USB) Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du périphérique de mémoire USB. >Imprimer liste des fichiers ? 6-20 1 2 Appuyez sur lorsque Mémoire USB > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur la mémoire USB. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste des fichiers? apparaisse. Utilisation du panneau de commande Boîte personnalisée (Utilisation d'une Boîte personnalisée) IMPORTANT Pour utiliser une Boîte personnalisée, il convient d'installer un disque dur optionnel dans l'imprimante. Le disque dur doit être formaté à partir de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section DISQUE DUR (Utilisation du disque dur en option) à la page 6-61. Une Boîte personnalisée est une boîte à tout faire qui permet aux utilisateurs de stocker les données d'impression sur le disque dur de l'imprimante afin de les réutiliser selon les besoins. Utilisez COMMAND CENTER pour créer et supprimer une Boîte personnalisée. Utilisez en revanche le pilote de l'imprimante pour envoyer les données stockées dans la boîte. Pour plus d'informations, consultez les documents COMMAND CENTER Operation Guide et KX Printer Driver User Guide. Utiliser le panneau de commande de l'imprimante pour imprimer les données d'impression stockées dans une Boîte personnalisée. Les options disponibles dans Boîte personnalisée sont les suivantes : • Sélect. boîte (numéro de boîte : nom de boîte) (Sélection de la Boîte personnalisée) • Imprimer liste boîte (Imprime une liste des boîtes personnalisées) Boîte perso. 1 2 > Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Boîte Perso. > apparaisse. Sélect. boîte (numéro de boîte : nom de boîte) (Sélection de la Boîte personnalisée) Utilisez cette procédure pour sélectionner la Boîte personnalisée contenant votre document. IMPORTANT Le menu Sélect. boîte ne s'affiche que lorsqu'il y a plusieurs boîtes personnalisées. >Sélect. boîte ?0001:Boîte 1 > >Sélect. boîte ?0001:Boîte 1 > >Sélect. boîte 0001:Boîte 1 > 1 Appuyez sur lorsque Boîte Perso. > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. boîte > apparaisse. Le numéro de boîte et le nom de boîte sont affichés (par ex. 0001:Boîte1). 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le numéro de la boîte. 4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le numéro de boîte et le nom de boîte désirés s'affichent. Les numéros de boîte de 0001 à 1000 sont affichés. Appuyez sur ou pour faire défiler et afficher les noms de boîte longs. 5 Appuyez sur [OK] pour afficher la Boîte personnalisée désirée. Reportez-vous ensuite à la sectionManipulation des données dans la Boîte personnalisée à la page 6-22. Utilisation du panneau de commande 6-21 IMPORTANT Si vous avez défini un mot de passe pour la Boîte personnalisée, effectuez ensuite l'étape Mot passe boîte (Saisie du mot de passe de la boîte). Mot passe boîte (Saisie du mot de passe de la boîte) L'accès de l'utilisateur à une Boîte personnalisée peut être limité en spécifiant un mot de passe pour la boîte. Le mot de passe est spécifié à partir du pilote de l'imprimante. Mot passe boîte _ 1 Si vous avez défini un mot de passe pour la boîte personnalisée, appuyez sur lorsque >Sélect. boîte > est affiché. Mot passe boîte est affiché et le curseur clignotant (_) apparaît. 2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Appuyez sur les touches ou pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite. 3 Appuyez sur [OK] pour définir le mot de passe et passez à l'étape suivante Manipulation des données dans la Boîte personnalisée. IMPORTANT Après avoir saisi votre mot de passe, l'imprimante vérifie le mot de passe. Si vous saisissez un mauvais mot de passe, Mot de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie s'affiche à nouveau. Saisissez à nouveau le mot de passe correctement. Manipulation des données dans la Boîte personnalisée Les éléments que vous pouvez manipuler dans la Boîte personnalisée sont les suivants : • Numéro de boîte : nom de boîte / Numéro de document : nom de document (Sélectionne les données) • Imprimer tous les fichiers (Imprime toutes les données) • Supprimer tous les fichiers (Supprime toutes les données) • Imprimer liste des fichiers (Imprime une liste de documents) IMPORTANT Les menus Numéro de boîte : nom de boîte/ Numéro de document : nom de document, Imprimer tous les fichiers et Supprimer tous les fichiers sont affichés lorsqu'il y a plusieurs documents. Numéro de boîte : nom de boîte / Numéro de document : nom de document (Sélectionne les données) Utilisez cette procédure pour sélectionner un document, puis imprimer ou supprimer le document sélectionné. >Sélect. boîte 0001:Boîte 1 >>0001:Boîte 1 ?0001:Données 1 6-22 > 1 Appuyez sur [OK] lorsque >Sélect. boîte > avec le numéro de boîte et le nom de boîte sont affichés. Le numéro de document et le nom du document sont affichés audessous du numéro de boîte et du nom de boîte avec un point d'interrogation clignotant (?) en face du numéro du document. Sélectionnez le nom du document à partir du pilote de l'imprimante (par exemple : 0001:Données 1). Utilisation du panneau de commande >>0001:Données 1 Copies 010 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le numéro de document et le nom de document désirés s'affichent. 3 Appuyez sur [OK]. L'écran pour le réglage du nombre de copies apparaît. Appuyez sur , , ou pour saisir le nombre de copies (par ex. 10) ou pour afficher Supprimer. Vous pouvez sélectionner un nombre de copies compris entre 001 et 999. Si vous sélectionnez Supprimer à l'étape 3, le document sélectionné peut être supprimé. Appuyez sur [OK]. En traitement est affiché et le document sélectionné dans la Boîte personnalisée est supprimé. >>0001:Données 1 ? Bac MF 4 Appuyez sur [OK]. L'écran pour la sélection de la source de papier apparaît. Appuyez sur ou jusqu'à ce que la source de papier souhaitée s'affiche. Selon les unités en option installées, un ou plusieurs des éléments suivants sont affichés : Bac MF Bac (seul le bac standard de l'imprimante est utilisé) Bac 1 à 4 (chargeur de papier en option installé) >>Supp après imp ? Inactif 5 Appuyez sur [OK]. L'écran pour sélectionner la suppression des données après l'impression apparaît avec un point d'interrogation clignotant (?). 6 7 Sélectionnez Inactif ou Actif à l'aide des touches ou . Appuyez sur [OK]. En traitement est affiché et le nombre de copies spécifié du document sélectionné est imprimé. Si vous sélectionnez Actif dans l'écran Supp après imp, le document sélectionné est supprimé après la fin de l'impression. Imprimer tous les fichiers (Imprime toutes les données) Utilisez cette procédure pour imprimer tous les documents dans la Boîte personnalisée. >Sélect. boîte 0001:Boîte 1 > 1 Lorsque >>Imprimer tous les fichiers est affiché avec un point d'interrogation (?), appuyez sur [OK]. >>Impression les fichiers ? >>Tous les fich. Nb copies 010 Appuyez sur ou lorsque >Sélect. boîte > avec le numéro de boîte et le nom de boîte sont affichés. 2 Appuyez à nouveau sur [OK]. L'écran pour le réglage du nombre de copies apparaît. Appuyez sur , , ou pour saisir le nombre de copies (par ex. 10). Vous pouvez sélectionner un nombre de copies compris entre 001 et 999. >>Tous les fich. ? Bac MF Utilisation du panneau de commande 3 Appuyez sur [OK]. L'écran pour la sélection de la source de papier apparaît. Appuyez sur ou jusqu'à ce que la source de papier souhaitée s'affiche. Selon les unités en option installées, un ou plusieurs des éléments suivants sont affichés : 6-23 Bac MF Bac (seul le bac standard de l'imprimante est utilisé) Bac 1 à 4 (chargeur de papier en option installé) >>Supp après imp ? Inactif 4 Appuyez sur [OK]. L'écran pour sélectionner la suppression des données après l'impression apparaît avec un point d'interrogation clignotant (?). 5 6 Sélectionnez Inactif ou Actif à l'aide des touches ou . Appuyez sur [OK]. En traitement est affiché et le nombre de copies spécifié de tous les documents est imprimé. Si vous sélectionnez Actif dans l'écran Supp après imp, tous les documents sélectionnés sont supprimés après la fin de l'impression. Supprimer tous les fichiers (Supprime toutes les données) Utilisez cette procédure pour supprimer tous les documents dans la Boîte personnalisée. >Sélect. boîte 0001:Boîte 1 > 1 Appuyez sur ou lorsque >Sélect. boîte > avec le numéro de boîte et le nom de boîte sont affichés. Lorsque >>Supprimer tous les fichiers est affiché avec un point d'interrogation (?), appuyez sur [OK]. >>Supprimer tous les fichiers ? 2 Appuyez de nouveau sur [OK]. En traitement est affiché et tous les documents dans la Boîte personnalisée sont supprimés. Imprimer liste des fichiers (Imprime une liste de documents) Utilisez cette procédure pour imprimer une liste des documents dans la Boîte personnalisée sélectionnée. >Sélect. boîte 0001:Boîte 1 > 1 Appuyez sur ou lorsque >Sélect. boîte > avec le numéro de boîte et le nom de boîte sont affichés. Lorsque >>Imprimer liste des fichiers est affiché avec un point d'interrogation (?), appuyez sur [OK]. >>Imprimer liste des fichiers ? 2 Appuyez de nouveau sur [OK]. En traitement est affiché et une liste des documents dans la Boîte personnalisée sélectionnée est imprimée. Imprimer liste boîte (Imprime une liste des boîtes personnalisées) Utilisez cette procédure pour imprimer une liste des boîtes personnalisées. 1 6-24 Appuyez sur lorsque Boîte Perso. > est affiché. Utilisation du panneau de commande >Imprimer liste boîte ? 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. 3 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste boîte apparaisse. Appuyez de nouveau sur [OK]. En traitement est affiché et une liste des boîtes personnalisées est imprimée. 6-25 Boîte travail IMPORTANT Pour utiliser la boîte de travail, il convient d'installer un disque dur optionnel dans l'imprimante. Le disque dur doit être formaté à partir de l'imprimante. Pour plus d'informations, se reporter à la section DISQUE DUR (Utilisation du disque dur en option) à la page 6-61. Le disque RAM (virtuel) peut également être utilisé dans les modes Vérification avant impression et Exemplaire personnel. La boîte de travail est une fonction d'impression qui permet la fonction de Rétention des travaux. Les paramètres sont spécifiés à partir du pilote de l'imprimante. Reportez-vous au document KX Printer Driver User Guide pour les paramètres du pilote. Rétention des travaux La fonction Rétention des travaux dispose de quatre modes décrits brièvement ci-après. Ces modes se sélectionnent depuis le pilote d'imprimante via le logiciel d'application : Vérification avant impression Impression privée Travail stocké Vérifier la première copie avant de poursuivre l'impression des autres copies. Conserver le document dans l'imprimante pour éviter les accès non autorisés. Stocker les documents de façon électronique tels que les pages de garde de télécopie. Origine de la Pilote d’imprimante demande de stockage Pilote d’imprimante Pilote d’imprimante Pilote d’imprimante Après avoir défini les paramètres d'impression dans le logiciel d'application Imprime simultanément Imprime une copie simultanément N'imprime pas N'imprime pas Récupéré par Panneau de commande Panneau de commande Panneau de commande Panneau de commande Nombre de copies par défaut imprimées à la récupération Identique au stockage Une de moins (modifiable) (modifiable) Identique au stockage Une (modifiable) (modifiable) Nombre maximal de travaux stockés† 32, extensible à 50 32, extensible à 50 Dépend de la capacité du disque dur (le travail est automatiquement supprimé après l'impression) Dépend de la capacité du disque dur Sécurité par code PIN Non Non Oui Oui (si nécessaire) Données après impression Stockées Stockées Supprimées Stockées Données à la mise hors tension Supprimées Supprimées Supprimées Stockées Disque dur Nécessaire Inutile (un disque RAM peut être aussi utilisé) Inutile (un disque RAM peut être aussi utilisé) Nécessaire Copie rapide Fonction principale Imprimer des copies supplémentaires ultérieurement. †. Le stockage de travaux supplémentaires entraîne la suppression des travaux les plus anciens. 6-26 Utilisation du panneau de commande Remarque Reportez-vous au document KX Printer Driver User Guide pour les paramètres du pilote et les procédures d'impression (sauvegarde). Les options disponibles dans Boîte de travail sont les suivantes : • Utilisation de Copie rapide/Vérification avant impression Copie rapide (Nom de l'utilisateur) (Sélection de l'utilisateur) (Nom de l'utilisateur) (Nom des données) (Sélection des données) (Nom des données) Nb copies (nombre de copies) (Nombre de copies / supprimé) • Impression d'un travail privé ou stocké Privé/Stocké (Nom de l'utilisateur) (Sélection de l'utilisateur) (Nom de l'utilisateur) (Nom des données) (Sélection des données) (Nom des données) ID (nombre de copies) (Saisie de mots de passe) (Nom des données) Nb copies (nombre de copies) (Nombre de copies / supprimé) • Boîte travail Configuration (Configuration de la boîte de travail) Boîte travail > 1 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Boîte travail > apparaisse. Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante. Copie rapide (Utilisation de Copie rapide) Ce mode vous permet d'imprimer un travail dans un certain nombre de copies et de stocker ce dernier sur le disque dur ou RAM. Lorsque vous voudrez ultérieurement imprimer des copies supplémentaires de ce travail, vous pourrez le demander directement depuis le panneau de commande. Pour imprimer un travail en tant que travail de copie rapide, reportez-vous au document KX Printer Driver User Guide. Par défaut, le nombre de travaux qu'il est possible de stocker sur le disque durs'élève à 32. Cette valeur peut néanmoins être augmentée jusqu'à 50 à partir du menu Configuration de la boîte de travail. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification du nombre maximum de copies rapides à la page 6-31. Lorsque la limite de stockage est atteinte, le travail le plus ancien est remplacé par le nouveau. À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés. Remarque Reportez-vous au document KX Printer Driver User Guide pour les paramètres du pilote. Utilisation du panneau de commande 6-27 Impression de copies supplémentaires en mode Copie rapide >Copie rapide ?Harold >Copie rapide ?Arlen >Arlen ?Report 1 2 Appuyez sur lorsque Boîte travail > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le nom d'utilisateur. 4 Appuyez sur ou pour afficher le nom d'utilisateur souhaité, Arlen, dans cet exemple. 5 Appuyez sur [OK]. Le nom du travail entré dans le pilote d'imprimante (Report, dans cet exemple) apparaît précédé d'un point d'interrogation clignotant (?). 6 Appuyez sur ou pour afficher l'intitulé de travail souhaité. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Copie rapide apparaisse. Le nom entré dans le pilote d'imprimante (Henry, dans cet exemple) s'affiche également. Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les fichiers, ce procédé est appliqué à tous les documents dans Copie rapide/Vérification avant impression. >Report Nb copies 7 001 Appuyez sur [OK]. Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer. Pour augmenter ce nombre, appuyez sur ; pour le diminuer, appuyez sur . Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les fichiers, appuyez sur après l'affichage de Copies --- pour définir le nombre de copies. 8 Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante imprime le nombre de copies spécifié. Suppression d'un travail en mode Copie rapide >Report Nb copies 001 >Report Supprimer 1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section précédente afin d'afficher l'intitulé du travail à supprimer. 2 Lorsque l'intitulé du travail à supprimer est affiché, par exemple, Report, appuyez sur [OK]. Le curseur (_) situé sous le nombre de copies commence à clignoter. 3 Appuyez sur jusqu'à ce que Supprimer apparaisse sous l'intitulé. Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les fichiers, ce procédé est appliqué à tous les documents dans Copie rapide/Vérification avant impression. 4 6-28 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et le travail stocké en mode Copie rapide est supprimé. Utilisation du panneau de commande Utilisation de la vérification avant impression Dans ce mode, lorsque vous imprimez plusieurs exemplaires, une première copie de vérification est imprimée afin que vous puissiez l'examiner avant de poursuivre l'impression des copies restantes. Cela permet de réduire le gaspillage de papier. L'imprimante imprime une copie et, simultanément, enregistre le travail sur le disque dur ou le disque RAM. Vous pouvez également modifier le nombre de copies lors de la reprise de l'impression, à partir du panneau de commande. À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés. Remarque Reportez-vous au document KX Printer Driver User Guide pour les paramètres du pilote. Impression des copies restantes d'un travail en mode Vérification avant impression 1 2 >Copie rapide ?Harold >Copie rapide ?Arlen >Arlen ?Report Appuyez sur lorsque Boîte travail > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Copie rapide apparaisse. Le nom entré dans le pilote d'imprimante (Harold, dans cet exemple) s'affiche également. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le nom d'utilisateur. 4 Appuyez sur ou pour afficher le nom d'utilisateur souhaité, Arlen, dans cet exemple. 5 Appuyez sur [OK]. Le nom du travail entré dans le pilote d'imprimante (Report, dans cet exemple) apparaît précédé d'un point d'interrogation clignotant (?). 6 Appuyez sur ou pour afficher l'intitulé de travail souhaité. Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les fichiers, ce procédé est appliqué à tous les documents dans Copie rapide/Vérification avant impression. >Report Nb copies 001 7 Appuyez sur [OK]. Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer. Pour augmenter ce nombre, appuyez sur ; pour le diminuer, appuyez sur . Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les fichiers, appuyez sur après l'affichage de Copies --- pour définir le nombre de copies. 8 Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante imprime le nombre de copies spécifié. Suppression d'un travail en mode Vérification avant impression >Report Nb copies 001 Utilisation du panneau de commande 1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section précédente afin d'afficher l'intitulé du travail à supprimer. 2 Lorsque l'intitulé du travail à supprimer est affiché, par exemple, Report, appuyez sur [OK]. Le curseur (_) situé sous le nombre de copies commence à clignoter. 6-29 >Report Supprimer 3 Appuyez sur jusqu'à ce que Supprimer apparaisse sous l'intitulé. 4 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et le travail stocké est supprimé. Privé/Stocké (Impression d'un travail privé ou stocké) Le mode Privé permet de désigner un travail à ne pas imprimer tant qu'il n'est pas lancé depuis le panneau de commande. Lorsque vous transmettez le travail à l'imprimante depuis votre logiciel d'application, indiquez un code d'accès à quatre chiffres dans le pilote d'imprimante. Pour lancer le travail, il suffit d'entrer ce code d'accès depuis le panneau de commande. La confidentialité du travail est ainsi garantie. En mode Stocké, les codes d'accès ne sont pas obligatoires. Ils peuvent néanmoins être définis dans le pilote d'imprimante si l'impression avec sécurité par code PIN est requise. Dans ce cas, le code d'accès doit nécessairement être entré sur le panneau de commande pour que le travail stocké soit imprimé. Les données imprimées seront stockées sur le disque dur ou le disque RAM après l'impression. Reportez-vous au document KX Printer Driver User Guide pour les paramètres du pilote. Lancement d'un travail privé ou stocké >Privé/Stocké ?Harold >Arlen ?Ordre du jour 1 2 Appuyez sur lorsque Boîte travail > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le nom d'utilisateur. 4 Appuyez sur ou pour afficher le nom d'utilisateur souhaité, Arlen, dans cet exemple. 5 Appuyez sur [OK]. Les noms de l'utilisateur et du travail (Agenda, dans cet exemple) entrés dans le pilote d'imprimante apparaissent précédés d'un point d'interrogation clignotant (?). 6 Appuyez sur ou pour afficher l'intitulé de travail souhaité. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Privé/Stocké apparaisse. Le nom entré dans le pilote d'imprimante (Harold, dans cet exemple) s'affiche également. Remarque Si vous avez sélectionné Tous les fichiers, ce procédé est appliqué à tous les documents dans Travail privé/ stocké. >Agenda ID 7 0000 Appuyez sur [OK]. La ligne de saisie de l'ID apparaît. Saisissez le code d'accès à quatre chiffres défini dans le pilote d'imprimante, puis appuyez sur [OK]. Pour saisir l'ID, appuyez sur ou pour déplacer le curseur sur le nombre à modifier, puis entrez le nombre correct en appuyant sur ou . IMPORTANT Si vous avez sélectionné Tous les fichiers et que le code d'accès stocké ne correspond à aucun des documents ou si aucun code d'accès n'a été spécifié, Erreur ID s'affiche. 6-30 Utilisation du panneau de commande >Agenda Nb copies 8 001 Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer. Pour augmenter ce nombre, appuyez sur ; pour le diminuer, appuyez sur . Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les fichiers, appuyez sur après l'affichage de Copies --- pour définir le nombre de copies. 9 Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante imprime le nombre de copies spécifié. Suppression d'un travail privé ou stocké Vous pouvez supprimer les travaux stockés de façon individuelle. Pour ce faire, suivez la procédure ci-après. Contrairement aux travaux stockés, les travaux privés sont automatiquement supprimés lorsque vous mettez l'imprimante hors tension une fois l'impression terminée. >Agenda Nb copies 1 2 Suivez les étapes 1 à 6 de la section précédente. 3 Appuyez sur jusqu'à ce que la mention Supprimer apparaisse en regard du nombre de copies. 4 Appuyez sur [OK]. Le travail privé est supprimé. 001 >Agenda Supprimer Lorsque l'intitulé du travail à imprimer est affiché, Agenda dans cet exemple, appuyez sur [OK]. Saisissez le code d'accès à quatre chiffres défini dans le pilote d'imprimante, puis appuyez sur [OK]. Boîte travail Configuration Modifiez les paramètres de Boîte de travail, par exemple, le nombre maximum de documents pouvant être stockés sur le disque dur et les paramètres de suppression automatique. Les éléments suivants sont disponibles dans les paramètres détaillés de la Boîte de travail. • Modification du nombre maximum de copies rapides • Définition des délais de Suppression automatique pour les Travaux temporaires Modification du nombre maximum de copies rapides La procédure ci-après permet de modifier le nombre maximal de travaux en mode Copie rapide. Ce nombre peut être compris entre 0 et 50. La valeur par défaut est 32. >Boîte travail > Configuration >>Copie rapide 32 Utilisation du panneau de commande 1 2 3 4 Appuyez sur lorsque Boîte travail > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Boîte travail Configuration > apparaisse. Appuyez sur . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Copie rapide apparaisse. 6-31 >>Copie rapide 32 5 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. 6 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. La valeur peut être comprise entre 0 et 50 mm. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. 7 8 Lorsque le nombre maximal de travaux est défini, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Définition des délais de suppression automatique pour les travaux temporaires >Boîte travail > Configuration >>Supprimer ? Inactif 1 2 Appuyez sur lorsque Boîte travail > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Boîte travail Configuration > apparaisse. 3 4 5 Appuyez sur . 6 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le délai de suppression automatique souhaité s'affiche. La liste indique les délais suivants : Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Supprimer apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Inactif (pas de suppression automatique) 1 heure (supprimé au bout d'une heure) 4 heures (supprimé au bout de 4 heures) 1 jour (supprimé le jour suivant) 1 semaine (supprimée au bout d'une semaine) 7 8 6-32 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Compteur (Affichage de la valeur du compteur) Affiche le nombre de page imprimées. Les options disponibles dans Compteur sont les suivantes : • Pages imprim (Affichage du nombre total de pages imprimées) • Couleur (Affichage du nombre de pages imprimées en couleur) • Monochrome (Affichage du nombre de pages imprimées en monochrome) Compteur > 1 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Compteur > apparaisse. Pages imprim (Affichage du nombre total de pages imprimées) La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre total de pages imprimées. Ce nombre n'est pas modifiable. >Pages imprim 2000 1 2 3 Appuyez sur lorsque Compteur > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Pages imprim apparaisse. Le nombre total de page imprimées s'affiche. (Par ex. : 2000) Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Couleur (Affichage du nombre de pages imprimées en couleur) La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre de pages imprimées en couleur. Ce nombre n'est pas modifiable. 1 2 >Couleur 1000 3 Appuyez sur lorsque Compteur > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Couleur apparaisse. Le nombre total de page imprimées s'affiche. (Par ex. : 1000) Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Monochrome (Affichage du nombre de pages imprimées en monochrome) La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre de pages imprimées en monochrome. Ce nombre n'est pas modifiable. 1 2 >Monochrome 1000 3 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque Compteur > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Monochrome apparaisse. Le nombre total de page imprimées s'affiche. (Par ex. : 1000) Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-33 Param papier La procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac MF et pour les bacs d'alimentation en papier. Les options disponibles dans Paramètres du papier sont les suivantes : • Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF) • Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF) • Format du bac (1 à 4) (Définition du format du papier du bac) • Type du bac (1 à 4) (Définition du type du papier du bac) • Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) • Annulation rég lage papier (Restauration du type de papier personnalisé) Param papier > 1 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Param papier > apparaisse. Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF) Lors de l'utilisation du bac MF, vous devez définir le format du bac MF conformément au format du papier utilisé pour la mise en page du travail à imprimer. En effet, si les formats ne correspondent pas, le format du papier utilisé pour l'impression sera incorrect. La valeur par défaut est Letter aux États-Unis et au Canada et A4 dans les autres pays. Pour plus de détails sur les formats de papier disponibles dans le bac Multi, reportez-vous à la section Papier, spécifications à la page 2-2. Remarque L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond pas à celui actuellement défini pour le bac Multi peut entraîner un bourrage. >Format bac MF ? A4 1 2 3 Appuyez sur lorsque Param papier > est affiché. 4 Appuyez sur ou pour afficher le format papier souhaité. Les formats papier suivants défilent à l'écran : Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Format bac MF apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Env. Monarch Enveloppe n°10 Enveloppe n°9 Enveloppe n°6 Enveloppe DL Enveloppe C5 A6 B6 A5 B5 ISO B5 6-34 Utilisation du panneau de commande A4 Executive Letter Legal Personnalisé Hagaki OufukuHagaki Oficio II Statement Folio Youkei 2 Youkei 4 16K 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF) Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le type de papier pouvant être fourni par le bac MF. Le paramètre par défaut est NORMAL. Pour plus de détails sur les types de papier que vous pouvez charger dans le bac MF, reportez-vous à la section Papier, spécifications à la page 2-2. >Type Bac MF ? NORMAL 1 2 3 Appuyez sur lorsque Param papier > est affiché. 4 Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaité. Les types de papier suivants défilent à l'écran : Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Type Bac MF apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. NORMAL TRANSPARENT PRÉIMPRIMÉ ÉTIQUETTES COUCHÉ RECYCLÉ VÉLIN RUGUEUX EN-TÊTE COULEUR PERFORÉ ENVELOPPE BRISTOL COUVERT ÉPAIS HAUTE QUALITÉ PERSO 1(jusqu'à 8) Remarque Vous pouvez définit n'importe quel type de papier et mémoriser cette définition dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 6-40. 5 6 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-35 Cassette (1 à 4) (Définition du format du papier du bac) Pour définir les formats standard A5, A4, B5, Letter et Legal du bac de papier, chargez le papier et tournez la molette de format de papier jusqu'à ce que le format du papier à utiliser apparaisse dans la petite fenêtre. Pour charger un format de papier qui n'est pas standard (formats différents de A5, A4, B5 et Letter) dans un bac à papier, reportez-vous aux formats de papier personnalisés répertoriés page 6-36. Si le chargeur de papier en option PF-500 ou PF-510 est installé, utilisez la même procédure pour charger le papier dans les bacs du chargeur de papier. 1 Sortez les bacs de l'imprimante et définissez le format du papier à l'aide de la molette de format du papier. 2 Ajustez les guides du papier dans le bac selon le format du papier à utiliser pour l'impression et chargez le papier dans le bac. A4 Molette de format de papier Format de papier personnalisé Si vous utilisez un papier de format non standard, chargez ce dernier et fixez la molette de format papier sur Other (reportez-vous à la section Chargement du papier à la page 2-15). Sélection du réglage de la molette de format 1 Sortez les bacs de l'imprimante et réglez la molette de format du papier sur Other. Pour plus d'informations, reportez-vous l'étape 1 de la section Cassette (1 à 4) (Définition du format du papier du bac) à la page 6-36. 2 Ajustez les guides du papier dans le bac selon le format du papier à utiliser pour l'impression et chargez le papier dans le bac. Définition du format du papier à partir du panneau de commande Utilisez le panneau de commande pour définir le format du papier chargé dans le bac de l'imprimante. Ce menu s'affiche si la molette de format pour le bac est réglée sur Other. >Format Bac > ? Personnalisé 6-36 1 2 Appuyez sur lorsque Param papier > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez sur ou pour afficher le format papier souhaité. Les formats papier suivants défilent à l'écran : Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Format Bac > apparaisse. Si des chargeurs de papier en option sont ajoutés, Format Bac 1 s'affiche pour le bac à papier standard et Format Bac 2, Format Bac 3 et Format Bac 4 s'affichent pour les chargeurs de papier en option. Utilisation du panneau de commande Env. Monarch Enveloppe n°10 Enveloppe n°9 Enveloppe n°6 Enveloppe DL Enveloppe C5 A6 B6 A5 B5 ISO B5 A4 Executive Letter Legal Personnalisé Hagaki OufukuHagaki Oficio II Statement Folio Youkei 2 Youkei 4 16K Remarque A6 s'affiche pour Format Bac ou Format Bac 1. Env. Monarch, Enveloppe n°10, Enveloppe n°9, Enveloppe n°6, Enveloppe DL, OufukuHagaki, Youkei 2 et Youkei 4 s'affichent lorsque l'un des bacs 2 à 4 du chargeur de papier en option PF-500/PF-510 est installé. 5 Lorsque le format de papier souhaité est affiché, appuyez sur [OK]. Le format de papier est à présent défini pour le bac. Si vous avez sélectionné Personnalisé à l'étape 4, veillez à définir l'unité de mesure et les dimensions du papier (reportez-vous aux sections suivantes). Sélectionnez les unités de mesure comme indiqué dans la section ciaprès. Unité (Sélection de l'unité de mesure) 1 2 >>Unité ? mm Appuyez sur . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Unité apparaisse. Les unités de mesure disponibles sont les suivantes : millimètres et pouces. L'unité de mesure actuelle est affichée (par défaut, mm). 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 Sélectionnez mm ou pouce à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Sélectionnez les dimensions du papier comme indiqué dans la section ci-après. Utilisation du panneau de commande 6-37 Définition de la largeur et de la longueur 105 à 216 mm (4,13 to 8,5 pouces) >>Dimension en X 216 mm Dimension en X 148 à 356 mm (5,83 à 14,02 pouces) Dimension en Y Précisez les dimensions du papier pour Dimension en X et Dimension en Y (comme indiqué dans l'illustration). 1 Une fois l'unité de mesure définie, appuyez sur . >>Dimension en X apparaît (définition de la largeur du papier). 2 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. 3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et afficher la largeur souhaitée. Les largeurs de papier acceptables sont les suivantes : • Bac : 105 à 216 mm • Chargeur de papier PF-500/PF-510 (en option) : 92 à 216 mm 4 5 Affichez la largeur du papier et appuyez sur [OK]. Une fois la largeur définie, appuyez sur . >>Dimension en Y apparaît (définition de la longueur du papier). Définissez la longueur souhaitée de la même façon que pour la largeur. Les longueurs de papier acceptables sont les suivantes : • Bac : 148 à 356 mm • Chargeur de papier PF-500/PF-510 (en option) : 162 à 356 mm 6 7 6-38 Affichez la longueur du papier et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Cassette (1 à 4) (Définition du type du papier du bac) L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc) à un bac permet ensuite de sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour tous les bacs. Si le chargeur de papier en option PF-500 ou PF-510 est installé, utilisez la même procédure pour définir le type de papier du bac. Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un bac, reportez-vous à la section Papier, spécifications à la page 2-2. 1 2 Appuyez sur lorsque Param papier > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Type Bac apparaisse. Si des chargeurs de papier en option sont ajoutés, Type Bac 1 s'affiche pour le bac à papier standard et Type Bac 2, Type Bac 3 et Type Bac 4 s'affichent pour les chargeurs de papier en option. >Type Bac ? NORMAL 3 Pour modifier le type de papier, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaité. Les types de papier suivants défilent à l'écran : NORMAL PRÉIMPRIMÉ ÉTIQUETTES COUCHÉ RECYCLÉ RUGUEUX EN-TÊTE COULEUR PERFORÉ ENVELOPPE BRISTOL COUVERT ÉPAIS HAUTE QUALITÉ PERSO 1(jusqu'à 8) IMPORTANT ÉTIQUETTES, ENVELOPPE, BRISTOL, COUVERT et ÉPAIS s'afficheront uniquement lorsque le chargeur de papier en option PF-510 est installé. Remarque Vous pouvez définir n'importe quel type de papier et mémoriser cette définition dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 6-40. 5 6 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-39 Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) Cette section décrit comment créer un type de papier défini par l'utilisateur. L'imprimante admet jusqu'à 8 configurations papier personnalisées différentes. Une fois définies, n'importe laquelle peut être appelée lorsqu'un type de papier est défini pour une source précise. Après avoir sélectionné le type de papier à personnaliser, vous pouvez définir le grammage du papier ainsi que son chemin duplex (reportezvous aux sections Grammage du papier (Définition du grammage du papier) à la page 6-40 et Impression R/V (Définition du chemin rectoverso) à la page 6-41). Pour rétablir les valeurs personnalisées, reportezvous à la section Annulation rég lage papier (Restauration du type de papier personnalisé) à la page 6-41. 1 2 >Réglage papier> ? NORMAL Appuyez sur lorsque Param papier > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Réglage papier > apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaité. Les valeurs suivantes défilent à l'écran. NORMAL TRANSPARENT PRÉIMPRIMÉ ÉTIQUETTES COUCHÉ RECYCLÉ VÉLIN RUGUEUX EN-TÊTE COULEUR PERFORÉ ENVELOPPE BRISTOL COUVERT ÉPAIS HAUTE QUALITÉ PERSO 1(jusqu'à 8) 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur et passez à l'étape suivante Grammage du papier (Définition du grammage du papier). Grammage du papier (Définition du grammage du papier) Vous pouvez définir l'épaisseur du type de papier à personnaliser. Le paramètre par défaut est Normal 2. >>Poids papier ? Normal 2 6-40 1 Affichez le type de papier personnalisé (reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 6-40) et appuyez sur . 2 3 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Poids papier apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Utilisation du panneau de commande 4 Appuyez sur ou pour afficher l'épaisseur de papier souhaité. Les valeurs suivantes défilent à l'écran. Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Papier, spécifications à la page 2-2. Léger Normal 1 Normal 2 NORMAL 3 Lourd 1 Lourd 2 Lourd 3 Très lourd 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Impression R/V (Définition du chemin recto-verso) >>Impression R/V ? Activer 1 Affichez le type de papier personnalisé (reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 6-40) et appuyez sur . 2 3 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Impression R/V apparaisse. 4 Sélectionnez Activer ou Désactiver à l'aide de ou . Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Papier, spécifications à la page 2-2. 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Le type de papier personnalisé est à présent défini. Annulation rég lage papier (Restauration du type de papier personnalisé) Restaurez tous les types de papier personnalisé définis à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 640. 1 2 >Annulation Rég lage papier ? Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque Param papier > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Annulation Rég lage papier apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. 4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Les valeurs par défaut de tous les types de papier personnalisés sont rétablies. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-41 Param impr Ces réglages spécifient les paramètres d'impression comme la qualité d'impression utilisée pour l'impression (normale ou fine), le mode de brillance (élevé ou faible, le nombre de copies, l'impression réduite et l'orientation de page. Les options disponibles dans Paramètres de l'imprimante sont les suivantes : • Alimentation (Sélection de la source d'alimentation du papier) • Mod alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier) • Mode R/V (Impression recto-verso) • Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter) • Emulation (Définition de l'émulation) • Mode couleurs (Définition de l'impression couleur ou monochrome) • Qualité imp. (Définition de la qualité d'impression) • Config.page (Définition de la pagination) Param impr > 1 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Param impr > apparaisse. Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier) Vous pouvez sélectionner la source par défaut d'alimentation du papier. Les éventuels chargeurs optionnels installés peuvent également être choisis en tant que source de papier par défaut. >Alimentation ? Bac 1 1 2 3 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. 4 Appuyez sur ou pour afficher la source d'alimentation du papier souhaité. Les différentes sources d'alimentation papier défilent à l'écran, y compris les chargeurs optionnels installés (du bac supérieur au bac inférieur) : Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Alimentation apparaisse. Pour modifier la source d'alimentation papier actuelle, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Bac Bac Bac Bac Bac MF 1 2 3 4 Les bacs 2, 3 et 4 peuvent être sélectionnés lorsque les chargeurs de papier en option sont installés. 5 6 6-42 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Mod alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier) Ce mode spécifie comment le papier est chargé une fois que la source d'alimentation du papier et le type de papier ont été choisis. Si Automatique est sélectionné, l'imprimante recherche une source d'alimentation du papier qui correspond au format et au type de papier et le papier est fourni à partir de cette source. Un message d'erreur s'affiche si Corrigé est sélectionné et qu'aucune correspondance n'a été trouvée. Le paramètre par défaut est Automatique. Pour modifier les paramètres, suivez les étapes ci-après. 1 2 >Mod alim papier ? Automatique Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mod alim papier apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Automatique ou Corrigé apparaisse. 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Lorsque le papier est épuisé pendant l'impression Lorsque Mod alim papier est réglé sur Corrigé, si le papier dans le bac vient à manquer pendant l'impression, Remplir bac 1 s'affiche et l'imprimante se met en attente. Dans ce cas, remettez du papier dans le bac vide ou utilisez la procédure ci-dessous pour imprimer à partir d'une autre source de papier. 1 Lorsque Remplir bac 1 est affiché, appuyez sur ou jusqu'à ce que Sélection Bac ? s'affiche. 2 Appuyez sur ou jusqu'à afficher la source et le format de papier souhaités. Un autre bac à papier ou le format de papier pouvant être actuellement fourni à partir du bac MF apparaît à chaque pression sur ou . 3 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. L'impression continue. 6-43 Mode R/V (Impression recto-verso) En utilisant l'unité recto-verso, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces du papier. L'unité recto-verso est montée au-dessous de l'imprimante. L'impression recto-verso est disponible pour les types de papier suivants : NORMAL PRÉIMPRIMÉ COUCHÉ RECYCLÉ RUGUEUX EN-TÊTE COULEUR PERFORÉ HAUTE QUALITÉ L'activation de l'unité recto verso s'opère dès lors que vous sélectionnez un mode de reliure par le bord court ou le bord long. Remarque L'impression duplex est également possible à partir du bac Multi. Si le format et le type du papier alimenté depuis le bac Multi ne correspondent pas à ceux du bac désigné comme source de papier, un bourrage risque de se produire. IMPORTANT L'impression recto-verso pour le papier couché (COUVERT) est possible si le chargeur de papier en option PF-510 est installé. Modes de reliure La reliure désigne la façon dont les pages imprimées sont réunies (par collage, agrafage, etc.) pour constituer un livre. Il existe deux types de reliure : par le bord long et le bord court. Lors de la sélection du type de reliure, il est également nécessaire de prendre en compte l'orientation de la page imprimée. Vous pouvez utiliser ces deux types de reliure que vous travailliez en orientation paysage ou portrait. En mode duplex, les types de reliure disponibles varient selon l'orientation de l'impression. Il existe quatre types de reliure : (1) portrait, bord long (2) portrait, bord court, (3) paysage, bord long et (4) paysage bord court. L'illustration ci-dessous montre ces méthodes de reliure. (1) (2) Portrait, bord long Paysage, bord court (3) Paysage, bord long 6-44 Portrait, bord court (4) Utilisation du panneau de commande >Mode R/V ? Inactif 1 2 3 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. 4 Appuyez sur ou pour afficher le mode de reliure souhaité. Les modes de reliure suivants défilent à l'écran : Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mode R/V apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Inactif (valeur par défaut) Bord relié court Bord relié long 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter) Lorsque Priorité A4/LT est activé (Actif) depuis le panneau de commande, l'imprimante ignore la différence qui existe entre les formats A4 et Letter. L'impression se poursuit sans message d'erreur, et ce même si le format réel du papier contenu dans le bac diffère de celui utilisé pour la mise en page du travail. Par défaut, cette fonction est Actif. >Priorité A4/LT ? Inactif Utilisation du panneau de commande 1 2 3 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Priorité A4/LT apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-45 Emulation (Définition de l'émulation) Vous pouvez modifier le mode d'émulation de l'interface courante. Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode. 1 2 >Emulation ? KPDL (AUTO) Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Emulation > apparaisse à l'écran. Le mode d'émulation actif apparaît. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le mode d'émulation souhaité s'affiche. PCL 6 KPDL KPDL (AUTO) (valeur par défaut) 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Rapport erreur (Impression d'erreurs KPDL) L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors d'une émulation KPDL. Par défaut, ce paramètre est Actif : l'imprimante n'imprime aucune description d'erreur KPDL. >Emulation ? PCL 6 >Emulation ? KPDL (AUTO) > >>Rapport erreur ? Actif 6-46 1 2 3 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. 4 Sélectionnez KPDL ou KPDL (AUTO) à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. 5 6 7 Appuyez sur . >>Rapport erreur apparaît. 8 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Emulation > apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Utilisation du panneau de commande Mode couleurs (Définition de l'impression couleur ou monochrome) Vous pouvez utiliser le menu Mode couleur sur le panneau de commande pour sélectionner le mode d'impression Monochrome ou Couleur. Par défaut, l'imprimante est réglée sur le mode couleur. >Mode couleurs ? Couleur 1 2 3 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. 4 Appuyez sur ou pour changer le mode de couleur : Couleur ou Monochrome. 5 Lorsque le mode de couleur souhaité est affiché, appuyez sur [OK]. Le mode de couleur est modifié. 6 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mode couleurs apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Qualité imp. (Définition de la qualité d'impression) La procédure ci-après permet de définir le mode de brillance (élevé ou faible) et l'utilisation ou non d'EcoPrint (impression avec peu de toner) pour l'impression. Les options disponibles dans Paramètres de l'imprimante sont les suivantes : • Brillance (Sélection du mode de brillance) • Mode EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint) >Qualité imp. > 1 2 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Qualité imp. > apparaisse. Brillance (Sélection du mode de brillance) Lorsqu'il est réglé sur Elevée, le mode brillance augmente l'effet de brillance de l'impression en réduisant la vitesse d'impression de moitié. Le mode brillance n'est pas disponible lorsque ÉTIQUETTES et TRANSPARENT sont sélectionnés comme type de papier. IMPORTANT En fonction du papier utilisé, l'impression en mode brillance peut entraîner un froissement du papier. Pour réduire le froissement, essayez d'utiliser du papier épais. Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode brillance. Le paramètre par défaut est Faible. >>Brillance ? Faible Utilisation du panneau de commande 1 2 3 Appuyez sur lorsque >Qualité imp. > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Brillance apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 6-47 4 5 6 Sélectionnez Faible ou Elevée à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Mode EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint) En activant le mode EcoPrint, vous pouvez réduire la quantité de toner utilisée durant l'impression. Il est conseillé d'utiliser le mode EcoPrint pour les impression d'essai ou dans d'autres situations qui ne nécessitent pas une impression de haute qualité, car les images imprimées dans ce mode peuvent être légèrement plus grossières qu'avec une impression en résolution standard. Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode EcoPrint. Le paramètre par défaut est Inactif. >>Mode EcoPrint ? Inactif 1 2 3 Appuyez sur lorsque >Qualité imp. > est affiché. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mode EcoPrint apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Config.page (Définition de la pagination) Dans le menu Config. page, vous pouvez définir le nombre de copies, l'orientation de la page ainsi que d'autres paramètres liés à la pagination. Les options disponibles dans Config. page sont les suivantes : • Copies (Nombre de copies) • Orientation (Orientation de l'impression) • Mode 80 carac. (Mode 80 caractères) • XPS ajust.page (Définition de la zone d'impression pour les données XPS) • Frmt TIFF/JPEG (Définition du mode d'impression pour les fichiers TIFF/JPEG) >Config.page > 1 2 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Config.page > apparaisse. Copies (Nombre de copies) Vous pouvez définir le nombre de copies de chaque page à imprimer pour l'interface en cours. 1 2 6-48 Appuyez sur lorsque >Config.page > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Copies apparaisse. Utilisation du panneau de commande >>Copies 3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Ce nombre peut être compris entre 1 et 999. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. 5 6 Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyez sur [OK]. 001 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Orientation (Orientation de l'impression) Vous pouvez choisir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal). Orientation Portrait A >>Orientation ? Portrait Orientation Paysage A 1 2 3 Appuyez sur lorsque >Config.page > est affiché. 4 5 6 Sélectionnez Portrait ou Paysage à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Orientation apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Mode 80 carac. (Mode 80 caractères) Lorsqu'il est défini sur Actif, ce mode vous permet d'augmenter le nombre maximal de caractères qu'il est possible d'imprimer sur une ligne de page A4 (78 caractères avec un espacement de 10 cpp) et Letter (80 caractères avec un espacement de 10 cpp). Ce paramètre s'applique uniquement en émulation PCL 6. 1 2 >>Mode 80 carac. ? Inactif Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque >Config.page > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mode 80 carac. apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . 6-49 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. XPS ajust.page (Définition de la zone d'impression pour les données XPS) Si vous sélectionnez Actif pour ce paramètre, les données XPS sont adaptées pour correspondre au format du papier durant l'impression. Si vous sélectionnez Inactif, les données sont imprimées dans leur format d'origine. >>XPS ajust.page ? Inactif 1 2 Appuyez sur lorsque >Config.page> est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>XPS ajust.page apparaisse. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Frmt TIFF/JPEG (Définition du mode d'impression pour les fichiers TIFF/JPEG) Définit le mode d'impression pour les fichiers TIFF/JPEG. Le paramètre par défaut est Format papier. >>Frmt TIFF/JPEG ? Format papier 1 2 Appuyez sur lorsque >Config.page > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le mode d'impression souhaité s'affiche. La liste indique les modes d'impression suivants : Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Frmt TIFF/JPEG apparaisse. Format papier (adapté au format du papier) Résol. image (correspond à la résolution de l'image) Résol. impr. (correspond à la résolution d'impression) 5 6 6-50 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Réseau (Paramètres réseau) Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP et TCP/IP (IPv6). IP est l'abréviation d'Internet Protocol (protocole Internet). Cette imprimante utilise habituellement le protocole TCP/IP (IPv4), mais elle fournit également un réglage à part pour l'IP de future génération, IPv6. Le TCP/IP (IPv4) utilise des adresse IP de 32 bits, mais la croissance rapide du nombre d'utilisateur d'Internet a entraîné un manque d'adresses IP. L'IPv6 a été développé pour étendre la gamme des adresses IP disponibles en utilisant des adresse IP à 128 bits. Les options disponibles dans Paramètres réseau sont les suivantes : • TCP/IP (Paramètres IPv4) • TCP/IP (IPv6) (Paramètres IPv6) Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. Remarque Lorsque tous les réglages concernant le réseau ont été effectués, mettez la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte ! Réseau > 1 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Réseau > apparaisse. TCP/IP (Paramètres IPv4) Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4). Le système TCP/IP se réfère au système Internet qui possède une structure à 5 couches composée de la couche d'interface, de la couche de liaison, de la couche réseau (IP), de la couche de transport (TCP/ UDP) et de la couche d'application. La couche d'interface est une couche clé dans le système TCP/IP qui fournit une interface abstraite indépendante de la liaison (ligne de communication : relais de trames, Ethernet, etc.) au module IP (couche IP). Cela signifie que le module IP peut utiliser cette interface abstraite (indépendante du type de liaison) pour échanger les paquets IP dans les deux sens avec la couche de liaison. Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv4) sont les suivantes : • DHCP (Paramètres DHCP) • Adresse IP (Paramètres adresse IP) • Masque ss-rés. (Paramètres du masque de sous-réseau) • Passerelle (Paramètres de la passerelle) • Bonjour (Paramètres Bonjour) IMPORTANT Les options de menu DHCP, adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle et Bonjour pour TCP/IP sont affichées lorsque TCP/IP est activé. 1 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque Réseau > est affiché. 6-51 >TCP/IP ? Inactif > 2 3 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >TCP/IP > apparaisse. 4 5 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur Actif, puis sur [OK]. L'écran passe aux paramètres indiqués ci-dessous. DHCP (Paramètres DHCP) DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est le protocole qui attribue les informations nécessaire pour établir une connexion réseau lorsqu'un hôte tente de se connecter au réseau (Internet). Ces informations comprennent l'adresse IP du nœud local et le routeur par défaut (le routeur dans le propre système de réseau de l'hôte) et le serveur DNS (Domain Name System). DHCP est une extension du protocole de démarrage BOOTP (Bootstrap). >>DHCP ? Inactif 1 2 3 Appuyez sur lorsque >TCP/IP Actif >est affiché. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>DHCP apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Adresse IP (Paramètres adresse IP) Une adresse IP est l'adresse du périphérique réseau (comme un ordinateur) et elle est inclue dans les paquets IP selon les besoins pour l'envoi et la réception des données Internet (paquets IP). Les adresses IP peuvent être des adresses de destination ou des adresses sources. Plus particulièrement, une adresse IP est une chaîne de bits composée d'une adresse d'hôte (ou section d'hôte) qui identifie un ordinateur (hôte) connecté à Internet et une adresse réseau (ou section réseau) qui identifie le réseau auquel appartient l'ordinateur (ou plus spécifiquement, l'interface réseau de l'ordinateur). Des chaînes de bits (adresses IP) qui sont uniques sur tout Internet sont attribuées à chaque ordinateur ou interface. Les adresse IP actuellement utilisées sur Internet (IPv4) possèdent une longueur fixe de 32 bits. Remarque Lorsque vous saisissez l'adresse IP, assurez-vous que l'option DHCP est réglée sur Inactif. >>Address IP 000.000.000.000 6-52 1 2 3 Appuyez sur lorsque >TCP/IP Actif >est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Address IP apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Utilisation du panneau de commande 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. 5 6 Affichez l'adresse IP souhaitée et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Masque ss-rés. (Paramètres du masque de sous-réseau) Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP. Un masque de sous-réseau représente toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se réfère à quelque chose qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP. Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau peut être indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau). Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est appelée adresse de sous-réseau. Remarque Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau, assurez-vous que l'option DHCP est réglée sur Inactif. 1 2 >>Masque ss-rés. 000.000.000.000 Appuyez sur lorsque >TCP/IP Actif >est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Masque ss-rés. apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. 5 6 Affichez le masque de sous-réseau souhaité et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Passerelle (Paramètres de la passerelle) La passerelle se réfère en général à un dispositif de conversion de protocole utilisé pour permettre l'interconnexion des réseaux ayant des protocoles différents. Par exemple, un dispositif de passerelle est nécessaire pour connecter un réseau fermé différent (utilisant son propre protocole) au réseau ouvert Internet (utilisant TCP/IP). En installant une passerelle, les protocoles de communication et les modes d'affichage des données sur les différents réseau sont rendus compatibles. Utilisation du panneau de commande 6-53 Sur les réseaux TCP/IP, le terme passerelle est utilisé pour désigner les routeurs. Remarque Avant de saisir la passerelle, assurez-vous que l'option DHCP est réglée sur Inactif. >>Passerelle 000.000.000.000 1 2 3 Appuyez sur lorsque >TCP/IP Actif >est affiché. 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. 5 6 Affichez la passerelle souhaitée et appuyez sur [OK]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Passerelle apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Bonjour (Paramètres Bonjour) Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatiquement les ordinateurs, les périphériques et les services sur un réseau IP. Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécifier d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS. Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont réglés pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si vous installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le parefeu de Windows sera réglé correctement pour Bonjour. >>Bonjour ? Inactif 6-54 1 2 3 Appuyez sur lorsque >TCP/IP Actif >est affiché. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Bonjour apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande TCP/IP (IPv6) (Paramètres IPv6) Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6). TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il étend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la capacité de hiérarchiser la transmission de données. Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv6) sont les suivantes : • RA(Stateless) (Paramètres RA (Stateless)) • DHCPv6 (Paramètres DHCPv6) IMPORTANT Les options de menu RA (Stateless) et DHCPv6 pour TCP/IP (IPv6) sont affichées lorsque TCP/IP (IPv6) est activé. 1 2 >TCP/IP (IPv6) > ? Inactif Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque Réseau > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >TCP/IP (IPv6) > apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur Actif, puis sur [OK].L'écran passe aux paramètres indiqués ci-dessous. 6-55 RA(Stateless) (Paramètres RA (Stateless)) Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le Router Advertisement (RA). ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification". >>RA(Stateless) ? Inactif 1 2 Appuyez sur lorsque >TCP/IP (IPv6) Actif >est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>RA(Stateless) apparaisse. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. DHCPv6 (Paramètres DHCPv6) Le DHCPv6 est la future génération du protocole de configuration d'hôte dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il étend le protocole de démarrage BOOTP qui définit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de configuration aux hôtes du réseau. Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités étendues pour envoyer des paramètres de configuration à un nœud IPv6. Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sont attribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôle étroit sur l'attribution d'adresse IP. >>DHCPv6 ? Inactif 6-56 1 2 3 Appuyez sur lorsque >TCP/IP (IPv6) Actif >est affiché. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>DHCPv6 apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Périph commun (Sélection/Réglage des périphériques communs) Sélectionne/règle toutes les fonctions de cette imprimante. Les options disponibles Périphériques communs sont les suivantes : • Langue (Sélection de la langue des messages) • Alarme (Paramètres alarme (sonnerie)) • Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM) • DISQUE DUR (Utilisation du disque RAM en option) • Carte Mémoire (Utilisation de la carte mémoire) • Gestion erreur (Paramètres de détection d'erreur) • Temporisateur (Paramètres du temporisateur) Périph commun > 1 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Périph commun > apparaisse. Langue (Sélection de la langue des messages) La procédure ci-après vous permet de sélectionner la langue d'affichage des messages à l'écran. En option, il est également possible d'installer d'autres langues. Adressez-vous à votre technicien de maintenance pour plus d'informations à ce sujet. 1 2 >Langue ? Français Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Langue apparaisse. La langue d'affichage par défaut est Français. 3 Pour changer de langue, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez sur ou . Les différentes langues défilent à l'écran dans l'ordre suivant : English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Русский Português 5 6 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-57 Alarme (Paramètres alarme (sonnerie)) Cette fonction utilise des tonalités pour avertir l'utilisateur des opérations et de l'état de l'imprimante. Ce réglage est utile, par exemple, lorsque l'imprimante ne se trouve pas à proximité de l'utilisateur. Les options disponibles dans Sonnerie sont les suivantes : • Confirm. clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche) • Fin de tâche (Paramètres de tonalité de fin de travail) • Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation) • Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur) >Alarme > 1 2 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Alarme > apparaisse. Confirm. clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche) Lorsque Actif est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à chaque appui sur une touche. Le paramètre par défaut est Actif. >>Confirm. clé ? Actif 1 2 3 Appuyez sur lorsque >Alarme > est affiché. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Confirm. clé apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Fin de tâche (Paramètres de tonalité de fin de travail) Lorsque Actif est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à la fin de l'impression. Le paramètre par défaut est Inactif. >>Fin de tâche ? Inactif 6-58 1 2 Appuyez sur lorsque >Alarme > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Fin de tâche apparaisse. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation) Lorsque Actif est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit lorsque la préparation de l'impression est terminée. Le paramètre par défaut est Inactif. >>Prêt ? Inactif 1 2 3 Appuyez sur lorsque >Alarme > est affiché. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Prêt apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur) Lorsque Actif est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit lorsqu'un problème (comme le manque de papier ou un bourrage papier) se produit pendant l'impression. Le paramètre par défaut est Actif. >>Erreur ? Actif Utilisation du panneau de commande 1 2 3 Appuyez sur lorsque >Alarme > est affiché. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Erreur apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-59 Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM) Le disque RAM (ou disque virtuel) désigne un espace mémoire partagé au sein de la mémoire de l'imprimante qui permet de stocker des travaux d'impression de façon temporaire. Il est ensuite possible d'imprimer plusieurs copies d'un travail stocké, réduisant ainsi le temps nécessaire à l'impression de l'intégralité du travail. Le fonctionnement du disque RAM s'apparente à celui du disque dur à l'exception du fait que les données sont uniquement prises en compte lorsque l'imprimante est sous tension. Pour utiliser un disque RAM, activez ce dernier et entrez la taille que vous souhaitez lui allouer en suivant la procédure ci-après. La taille maximale du disque RAM se calcule comme suit : Lorsque le disque RAM est activé = la taille maximum du disque RAM est de 16 Mo (sans option) Lorsque la mémoire en option est installée = la taille maximum du disque RAM est de la moitié de la mémoire totale en option installée Pour activer le disque RAM dans la mémoire de l'imprimante, il est nécessaire, dans un premier temps, de rendre le mode RAM Disque actif (Actif), puis, dans un second temps, de définir la taille de ce disque (reportez-vous à la section suivante). La présence d'un disque RAM dans l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes. Remarque L'imprimante prend en charge trois types de dispositif de stockage : la carte mémoire, le disque dur en option et le disque RAM. La carte mémoire et le disque dur en option s'installent dans les emplacements prévus à cet effet dans l'imprimante. Le disque RAM est une partie de la mémoire de l'imprimante spécialement réservée à cet effet. IMPORTANT Le disque RAM ne peut pas être utilisé lorsqu'un disque dur en option est installé. Un disque RAM stocke uniquement les données de façon temporaire. En effet, ces dernières sont effacées dès lors que l'imprimante est réinitialisée ou mise hors tension. Le disque RAM permet d'utiliser certaines fonctions de la boîte de travail. L'espace alloué au disque RAM est pris sur la mémoire de l'imprimante mise à la disposition des utilisateurs. Lorsque la taille du disque RAM est trop importante, cela peut entraîner une diminution de la vitesse d'impression ou des problèmes de manque de mémoire. >Mode RAM DISQUE> ? Inactif 6-60 1 2 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mode RAM Disk > apparaisse. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Dim RAM Disk (Définition de la taille du disque RAM) Utilisez cette procédure pour régler la quantité de mémoire utilisée par le disque RAM. IMPORTANT L'option du menu Taille du disque RAM s'affiche uniquement lorsque Mode RAM Disk est réglé sur Actif. >>Dim RAM Disk 119 Mo 1 2 Appuyez sur lorsque >Mode RAM Disk Actif >est affiché. Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_). Appuyez sur ou pour afficher la taille souhaitée. Les valeurs disponibles sont comprises entre 001 et 512. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Cette plage varie en fonction de la taille de la mémoire totale de l'imprimante. 3 Lorsque la taille souhaitée du disque RAM est affichée, appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. La taille sélectionnée pour le disque RAM est activée après le redémarrage de l'imprimante. DISQUE DUR (Utilisation du disque dur en option) La présence d'un disque dur optionnel dans l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes : • Formatage (Formatage du disque dur) Lorsqu'un disque dur en option est introduit dans l'imprimante pour la première fois, il doit être formaté avant l'utilisation. Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur en option est installé sur l'imprimante. Remarque Si le disque dur en option est installé dans l'imprimante, la Boîte personnalisée et la Boîte de travail seront disponibles. >DISQUE DUR Utilisation du panneau de commande > 1 2 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >DISQUE DUR > apparaisse. 6-61 Formatage (Formatage du disque dur) Pour être utilisé par l'imprimante, un nouveau disque dur doit absolument être formaté. Le formatage permet l'écriture de données sur le disque dur. Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur en option est installé sur l'imprimante. Remarque Le formatage supprime toutes les données existantes sur un dispositif de stockage, y compris sur un disque dur déjà utilisé. Le formatage du disque dur s'opère à partir de l'imprimante. Utilisez la procédure ci-dessous pour formater le disque dur. Lorsqu'un nouveau disque dur est inséré dans l'emplacement de l'imprimante, Erreur format DISQUE DUR s'affiche à l'écran. >>Formatage ? 1 2 3 Appuyez sur lorsque >DISQUE DUR > est affiché. 4 Appuyez de nouveau sur [OK]. >>Formatage apparaît. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. L'état En traitement apparaît et le formatage du disque dur démarre. Lorsque le formatage est terminé correctement, l'écran affiche à nouveau Prêt. Carte Mémoire (Utilisation de la carte mémoire) L'imprimante est équipée d'un emplacement destiné à recevoir une carte mémoire. L'insertion d'une carte mémoire dans l'imprimante donne accès aux opérations suivantes : • Formatage (Formatage de la carte mémoire) Pour plus de détails sur la manipulation de la carte mémoire, reportezvous à la section Carte Mémoire à la page 7-5. IMPORTANT Les options du menu Carte mémoire sont affichées uniquement lorsqu'une carte mémoire est installé dans l'imprimante. >Carte Mémoire> 6-62 1 2 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Carte Mémoire > apparaisse. Utilisation du panneau de commande Formatage (Formatage de la carte mémoire) Pour être utilisée par l'imprimante, une nouvelle carte mémoire doit absolument être formatée. Le formatage permet l'écriture de données sur la carte mémoire. IMPORTANT Le formatage est affiché uniquement lorsqu'une carte mémoire est installée dans l'imprimante et que la protection est désactivée. Remarque Le formatage supprime toutes les données existantes sur un dispositif de stockage, y compris sur une carte mémoire déjà utilisée. Le formatage de la carte mémoire s'opère à partir de l'imprimante. Lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée dans l'emplacement de l'imprimante, Erreur format Carte mémoire s'affiche à l'écran. >>Formatage ? 1 2 3 Appuyez sur lorsque >Carte Mémoire > est affiché. 4 Appuyez sur [OK]. >>Formatage apparaît. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. L'état En traitement apparaît et le formatage de la carte mémoire démarre. Lorsque le formatage est terminé correctement, l'écran affiche à nouveau Prêt. Gestion erreur (Paramètres de détection d'erreur) La procédure ci-après spécifie les paramètres pour les méthodes de détection utilisées pour les erreurs d'impression recto-verso et pour les erreurs de format de papier et de type de papier lorsque la source de papier est fixe. Les options disponibles dans Gestion des erreurs sont les suivantes : • Recto verso (Détection d'erreur de l'impression recto-verso) • Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de format et type de papier lorsque la source de papier est fixe) >Gestion erreur> Utilisation du panneau de commande 1 2 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Gestion erreur > apparaisse. 6-63 Recto verso (Détection d'erreur de l'impression recto-verso) Si la fonction de détection d'erreur pour l'impression recto-verso a été activée (Actif) et que vous tentez d'imprimer sur un format et un type de papier non disponible pour l'impression recto-verso, le message d'erreur Recto verso inac Appuyer sur GO s'affiche et l'impression est interrompue. Actif • Pour imprimer sur une seule face du papier lorsque ce message est affiché, appuyez sur [GO]. • Appuyez sur [Cancel] pour annuler l'impression. Inactif >>Recto verso ? Inactif • Pour imprimer sur une face du papier. 1 2 3 Appuyez sur lorsque >Gestion erreur > est affiché. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Recto verso apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de format et type de papier lorsque la source de papier est fixe) Réglez cette option sur Inactif si vous voulez continuer l'impression même si le format ou la type de papier que vous avez spécifié sont différents de la source de papier fixe, ou bien réglez cette option sur Actif pour afficher l'erreur d'alimentation en papier. >>Erreur papier ? Actif 6-64 1 2 3 Appuyez sur lorsque >Gestion erreur > est affiché. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Erreur papier apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Temporisateur (Paramètres du temporisateur) La procédure ci-après spécifie les paramètres liés au temporisateur comme le délai de temporisation de l'alimentation papier automatique et les paramètres de délai de temporisation de la mise en veille automatique. Les options disponibles dans Temporisateur sont les suivantes : • Saut de page Attente (Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique) • Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille) • Correc. erreur auto (Correction automatique des erreurs) • Temp. correc erreur (Définition du délai de reprise après correction d'une erreur) • Init auto pannel (Paramètres de rétablissement automatique du panneau) • Init pannel tempo (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau) • Veille auto (Délai de temporisation de la mise en veille) >Temporisateur > 1 2 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Temporisateur > apparaisse. Saut de page Attente (Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique) Si elle ne reçoit aucune donnée pendant un laps de temps prédéfini, l'imprimante passe en mode veille et libère l'interface en cours d'utilisation. Elle imprime les données contenues dans sa mémoire tampon et éjecte la page. Par défaut, le délai d'attente à l'issue duquel l'imprimante effectue un saut de page est de 30 secondes. 1 2 >>Saut de page attente 030sec. Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque >Temporisateur > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Saut de page Attente apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut être compris entre 5 et 495 secondes, par incréments de 5 secondes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-65 Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille) Vous pouvez régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de réception de données, l'imprimante passe en mode Sommeil auto. L'imprimante reprend son mode de fonctionnement normal dans les cas suivants : elle reçoit un travail d'impression, le panneau de commande est actionné, un des capots externes est ouvert. Le délai par défaut est de 30 minutes. Remarque Le calibrage des couleurs est exécuté automatiquement avant que l'imprimante reprenne le mode de fonctionnement normal. >>Mise en veille 030 min. 6-66 1 2 Appuyez sur lorsque >Temporisateur > est affiché. 3 Pour modifier le délai d'attente, appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Le temporisateur peut être réglé entre 1 et 240 minute(s). Utilisez et pour déplacer le curseur vers la droite et vers la gauche. 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mise en veille apparaisse. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Correc. erreur auto (Correction automatique des erreurs) Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se produit, les données reçues ultérieurement sont automatiquement imprimées au terme d'un certain délai. Exemple : si une imprimante est utilisée en tant qu'imprimante réseau et qu'un utilisateur est à l'origine des erreurs ci-dessous, les données envoyées par l'utilisateur suivant seront néanmoins imprimées au terme d'un délai prédéfini. Par défaut, cette option est désactivée (Inactif) (Correc erreur auto est désactivé). Les erreurs susceptibles d'être corrigées automatiquement sont les suivantes : • Satur. mém. Appuyer sur GO • Satur. impr. Appuyer sur GO • Erreur KPDL## Appuyer sur GO • DISQUE DUR err## Appuyer sur GO • RAM DISQUE err## Appuyer sur GO • Err. cte mém. ## Appuyer sur GO • Cpte non autori. Appuyer sur GO • Dépas sortie max Appuyer sur GO • Erreur compte ## Appuyer sur GO • Recto verso inac Appuyer sur GO • Trav. non stocké Appuyer sur GO • Pas de multi-ex Appuyer sur GO • Err. mém. USB ## Appuyer sur GO Pour définir le délai de reprise après la correction automatique d'une erreur, reportez-vous à la section suivante Temp. correc erreur (Définition du délai de reprise après correction d'une erreur). 1 2 >>Correc. erreur auto ? Inactif Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque >Temporisateur > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Correc. erreur auto apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-67 Temp. correc erreur (Définition du délai de reprise après correction d'une erreur) Si Correction automatique des erreurs est réglé sur Actif et qu'une erreur non fatale (une erreur qui permet de poursuivre l'impression) se produit, ce paramètre spécifie le délai de rétablissement de l'erreur et de reprise de l'impression. >>Temp. correc erreur 030sec. 1 2 Appuyez sur lorsque >Temporisateur > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut être compris entre 005 et 495 secondes, par incréments de 5 secondes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Temp. correc erreur apparaisse. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Init auto pannel (Paramètres de rétablissement automatique du panneau) La fonction de rétablissement automatique du panneau rétablit automatiquement les paramètres par défaut si le panneau n'est pas utilisé pendant un temps défini. Le paramètre par défaut est Actif. Pour définir le délai de rétablissement du panneau, reportez-vous à la section suivante Init pannel tempo (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau). >>Init auto pannel ?Actif 1 2 Appuyez sur lorsque >Temporisateur > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Init auto pannel apparaisse. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Init pannel tempo (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau) Lorsque le Rétablissement automatique du panneau est réglé sur Actif, cette option définit le délai de rétablissement automatique du panneau après la dernière action de la part de l'utilisateur. >>Init pannel tempo 090sec. 6-68 1 2 Appuyez sur lorsque >Temporisateur > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_). Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Init pannel tempo apparaisse. Utilisation du panneau de commande 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut être compris entre 005 et 495 secondes, par incréments de 5 secondes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Veille auto (Délai de temporisation de la mise en veille) L'imprimante est équipée d'un mode veille dont le but est d'économiser de l'énergie en cas d'inactivité de l'imprimante, c'est-à-dire lorsque celleci n'imprime pas, ne traite pas de données ou n'en reçoit pas. >>Veuille auto ? Actif 1 2 3 4 5 6 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque >Temporisateur > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Veuille auto apparaisse. Pour désactiver la mise en veille, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. La fonction de mise en veille est désactivée. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-69 Sécurité Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression. Les options disponibles dans Sécurité sont les suivantes : • ID (Saisie de l'ID administrateur) • Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) • Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface (périphérique externe)) • NetWare (Paramètres NetWare) • AppleTalk (Paramètres AppleTalk) • IPP (Paramètres IPP) • Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL) • IPSec (Paramètres IPSec) • Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité Sécurité > 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Sécurité > apparaisse. ID (Saisie de l'ID administrateur) Pour utiliser la fonction de sécurité, vous devez saisir un ID administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous à la section Admin (Paramètres administrateur) à la page 6-85. ID _ 6-70 1 2 Appuyez sur lorsque Sécurité > est affiché. 3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. 4 Appuyez sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur). L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_). Utilisation du panneau de commande Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) Pour définir les fonctions de sécurité, vous devez saisir un ID administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportez-vous à la section Admin (Paramètres administrateur) à la page 6-85. Mot de passe _ 1 Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_). 2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres. Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe administrateur erroné, le message Mauvais ID ou Mot de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe correctement. 3 Appuyez sur [OK]. L'écran Sécurité s'affiche. Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface (périphérique externe)) Il est possible de l'utiliser pour bloquer l'interface et empêcher ainsi les communications de données. Les options disponibles dans Blocage de l'interface sont les suivantes : • Hôte USB (Paramètres de l'emplacement de mémoire USB) • Périph USB (Paramètres de l'interface USB) • Interface en option (paramètres de la carte d'interface réseau) >Blocage de l'interface 1 > Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >Blocage de l'interface > apparaisse. Hôte USB (Paramètres de l'emplacement de mémoire USB) Cette procédure verrouille et protège l'emplacement de mémoire USB (hôte USB). Le paramètre par défaut est Débloquer. >>Hôte USB ? Débloquer Utilisation du panneau de commande 1 Appuyez sur lorsque >Blocage de l'interface affiché. >>Hôte USB apparaît. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 5 Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide de ou . > est Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-71 Périph USB (Paramètres de l'interface USB) Cette procédure verrouille et protège l'interface USB. Le paramètre par défaut est Débloquer. >>Périph USB ? Débloquer 1 Appuyez sur lorsque >Blocage de l'interface affiché. >>Périph USB apparaît. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 5 Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide de ou . > est Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Interface en option (paramètres de la carte d'interface réseau) Cette procédure verrouille et protège la carte d'interface réseau (NIC). Le paramètre par défaut est Débloquer. Remarque L'écran affiche Option I/F uniquement lorsque l'interface réseau en option est installée sur l'imprimante. >>Option I/F ? Débloquer 6-72 1 Appuyez sur lorsque >Blocage de l'interface affiché. >>Option I/F apparaît. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 5 Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide de ou . > est Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande NetWare (Paramètres NetWare) NetWare est une système d'exploitation réseau basé sur PC spécifique aux serveurs. NetWare est un système client-serveur qui fonctionne en installant le système d'exploitation NetWare sur le serveur et des modules clients dédiés (clients NetWare) sur les machines clientes (fonctionnant avec MS-DOS, OS/2, Windows, etc.). Le protocole de la couche réseau de base utilisé est le propre IPX (Internetwork Packet eXchange)/SPX (Sequenced Packet eXchange) de NetWare, mais le système prend également en charge le TCP/IP. La caractéristique du système d'exploitation NetWare est qu'il est spécifique aux serveurs, à la différences des systèmes d'exploitation à vocation généraliste comme Windows NT et UNIX. Seul le minimum requis pour le fonctionnement du serveur peut être exécuté à partir de la console NetWare sur le serveur. La gestion du serveur et des fichiers est fondamentalement réalisée à l'aide d'outils de gestion à partir des clients. Aussi, tous les pilotes et toutes les piles de protocoles existent sous forme de modules appelés NetWare Loadable Modules (NLM) et la capacité des NLM à charger et décharger de manière flexible et dynamique est l'un des principaux avantages de ce système. Le paramètre par défaut est Actif. Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. >NetWare > >NetWare ? Actif > 1 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >NetWare > apparaisse. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 5 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Type de trame (Définition du type de trame) Définit le type de trame NetWare. Une trame est une terme qui se réfère à un jeu de données qui voyage sur le réseau. Le paramètre par défaut est Auto.. >>Type de trame ? Auto. 1 Appuyez sur lorsque >NetWare Actif >est affiché. >>Type de trame apparaît. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 Appuyez sur ou jusqu'à afficher le type de trame souhaité, puis appuyez sur [OK]. Les types suivants défilent à l'écran : • Auto. • 802.3 • Ethernet-II • SNAP • 802.2 Utilisation du panneau de commande 6-73 4 5 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. AppleTalk (Paramètres AppleTalk) AppleTalk est une protocole de communications utilisé principalement sur les ordinateurs Macintosh et il se réfère également aux fonctions du réseau Mac OS. AppleTalk attribue des adresses réseau de 24 bits (une section réseau de 16 bits et une adresse de nœud de 8 bits) qui sont utilisées pour identifier les périphériques (ordinateurs, imprimantes, etc.) sur le réseau. Lors de la mise sous tension, un signal est diffusé sur le réseau et les adresses et les noms des machines sont attribués automatiquement. Le paramètre par défaut est Actif. Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. >AppleTalk >AppleTalk ? Actif 1 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >AppleTalk apparaisse. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 5 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. IPP (Paramètres IPP) IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau TCP/ IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentification HTTP avec l'authentification client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement. Le paramètre par défaut est Inactif. Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. >IPP >IPP ? Inactif 6-74 1 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >IPP apparaisse. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Utilisation du panneau de commande 5 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL) SSL (Secure Sockets Layer) se réfère à un protocole utilisé pour chiffrer les informations envoyées et reçues sur un réseau. SSL peut être actuellement utilisé pour chiffrer les données comme les fichiers WWW ou FTP largement utilisé sur Internet afin que les informations liées à la confidentialité, les numéros de carte de crédit, les secrets d'entreprise et les autres informations confidentielles puissent être envoyés et reçus en toute sécurité. Les serveurs SSL utilisent ce protocole pour authentifier les serveurs et les clients. Le paramètre par défaut est Inactif. Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. >Serveur SSL > >Serveur SSL ? Inactif > 1 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >Serveur SSL > apparaisse. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 5 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. DES (Paramètres DES Serveur SSL) DES (Data Encryption Standard) est un algorithme de chiffrement typique à clé symétrique qui divise les données en blocs de 64 bits et chiffre ensuite chaque bloc à l'aide d'une clé de 56 bits. Remarque On parle de chiffrement à clé symétrique, car la même clé est utilisée pour le chiffrement et le déchiffrement. La même clé est utilisée dans les deux directions lors de l'échange de données chiffrées. En conséquence, afin d'éviter la divulgation de la clé, le transfert et le stockage de la clé doivent être strictement contrôlés. Le paramètre par défaut est Inactif. >>DES ? Inactif Utilisation du panneau de commande 1 Appuyez sur lorsque >Serveur SSL Actif >est affiché. >>DES apparaît. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 5 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-75 3DES (Paramètres 3DES Serveur SSL) 3DES (Triple Data Encryption Standard) est un niveau élevé de chiffrement dans lequel le chiffrement DES est triplé. Le paramètre par défaut est Inactif. >>3DES ? Inactif 1 Appuyez sur lorsque >Serveur SSL Actif >est affiché. >>3DES apparaît. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 5 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. AES (Paramètres AES Serveur SSL) AES (Advanced Encryption Standard) a été développé pour remplacer le DES comme norme de chiffrement puisque la sécurité du DES a été dépassée. AES est un système de chiffrement par bloc qui utilise des blocs de 128 bits et une structure SPN (une structure typique pour le chiffrement répété) avec trois longueurs de clé au choix : 128, 192 et 256 bits. Le paramètre par défaut est Inactif. >>AES ? Inactif 1 Appuyez sur lorsque >Serveur SSL Actif >est affiché. >>AES apparaît. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 5 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. IPP over SSL (Paramètres IPP over SSL Serveur SSL) IPP over SSL est une fonction de chiffrement qui utilise le SSL pour les communications entre les utilisateurs et les serveurs dans l'impression réseau. Pour utiliser IPP over SSL, le serveur et le client doivent prendre en charge ce protocole. Le paramètre par défaut est Inactif. >>IPP over SSL ? Inactif 6-76 1 Appuyez sur lorsque >Serveur SSL Actif >est affiché. >>IPP over SSL apparaît. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 5 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande HTTPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL) HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) est un protocole qui ajoute le chiffrement de données SSL, l'authentification de message et une fonction de signature numérique au protocole HTTP utilisé pour le transfert des données entre les serveurs et les clients WWW. S-HTTP est un protocole similaire, mais le HTTPS est différent, car il utilise le SSL. Le paramètre par défaut est Inactif. >>HTTPS ? Inactif 1 Appuyez sur lorsque >Serveur SSL Actif >est affiché. >>HTTPS apparaît. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 5 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. IPSec (Paramètres IPSec) IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté comme standard par l'IETF pour l'authentification et le chiffrement dans la troisième couche réseau (couche IP). Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6. Remarque L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise des adresses de 128 bits. Le paramètre par défaut est Inactif. Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. >IPSec >IPSec ? Inactif 1 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >IPSec apparaisse. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 5 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité Niveau de sécurité est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. Utilisation du panneau de commande 6-77 Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité des travaux) La comptabilité des travaux est une fonction qui permet de gérer le nombre de pages pour chaque service à travers l'utilisation des ID de compte saisis. La comptabilité des travaux sur cette machine offre les fonctionnalités suivantes : • Prise en charge d'un maximum de 100 services • La longueur des codes de service peut être de 8 bits, de 1 à 99999999 • Gestion de l'impression collective pour le même code de service • Total du nombre de pages utilisées pour chaque service • Limites au choix (de 1 à 9999999) pour le nombre de pages utilisées • Remise à zéro du du nombre de pages utilisées pour chaque service Les options disponibles dans Comptabilité des travaux sont les suivantes : • ID (Saisie de l'ID administrateur) • Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) • Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité des travaux) • Sélect. compte (Paramètres spécifiques au service) • Ajouter compteur (Enregistrement de service) • Suppr. compteur (Suppression de service) • Imprim. liste gestion travaux (Impression de la liste de comptabilité des travaux) IMPORTANT Sélect. compte et Suppr. compteur sont affichés uniquement si un ou plusieurs codes de service ont été enregistrés. Aussi, Ajouter compteur n'est pas affiché si le nombre de comptes enregistrés a déjà atteint le maximum autorisé. Compta. trav. > 1 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Compta. trav. > apparaisse. ID (Saisie de l'ID administrateur) Pour définir la comptabilité des travaux, vous devez saisir un ID administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous à la section Admin (Paramètres administrateur) à la page 6-85. ID _ 6-78 1 2 Appuyez sur lorsque Compta. trav. > est affiché. 3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_). Utilisation du panneau de commande 4 Appuyez sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur). Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) Pour définir la comptabilité des travaux, vous devez saisir un ID et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportez-vous à la section Admin (Paramètres administrateur) à la page 6-85. Mot de passe _ 1 Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_). 2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 à 16 chiffres. Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe administrateur erroné, le message Mauvais ID ou Mot de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe correctement. 3 Appuyez sur [OK]. L'écran Sélection/réglage de la comptabilité des travaux s'affiche. Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité des travaux) La procédure ci-après vous permet d'activer (Actif) et de désactiver (Inactif) la fonction de comptabilité des travaux. Le paramètre par défaut est Inactif. >Compta. trav. ? Inactif 1 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >Compta. trav. apparaisse. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide de ou . 4 Appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Comptabilité des travaux activée Si l'administration du service a été activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche chaque fois que vous récupérez une page de configuration ou une liste. Entrer compte _ Utilisation du panneau de commande 1 Un curseur clignotant (_) apparaît dans l'écran de saisie de l'ID de compte. 2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID de compte spécifié. Utilisez 6-79 les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID de compte composé de 1 à 8 chiffres. Remarque Si vous saisissez un ID de compte incorrect, l'écran de saisie s'affiche à nouveau. Saisissez à nouveau l'ID de compte correctement. 3 Appuyez sur [OK]. Le compte est confirmé et l'impression commence. Sélect. compte (Paramètres spécifiques au service) Cette procédure spécifie les fonctions utilisées pour la gestion de chaque ID de compte. Les options disponibles dans Sélection de compte sont les suivantes : • Compteur (Gestion du compteur spécifique au compte [total couleur + monochrome]) • Compteur coul (Gestion du compteur spécifique au compte [couleur]) • Restriction (Sélection de restriction d'impression [total couleur + monochrome]) • Restrict coul (Sélection de restriction d'impression [couleur]) • Sortie max (Définition du maximum d'impressions [total couleur + monochrome]) • Nb couleur max (Définition du maximum d'impressions [couleur]) • Réinitialiser compteur (Remise à zéro du compteur) >Sélect. compte> ?00000000 1 2 Appuyez sur lorsque Compta. trav. > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 L'ID de compte change à chaque fois que vous appuyez sur ou . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. compte> apparaisse. Affichez l'ID de compte souhaitée et appuyez sur [OK]. Appuyez sur . L'écran passe à la définition de chaque service. Compteur (Gestion du compteur spécifique au compte [total couleur + monochrome]) Affiche le nombre total de pages imprimées pour le compte sélectionné. IMPORTANT Il est possible de lire le compteur, mais il est impossible de le modifier. >>Compteur 0000100 1 Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Compteur apparaisse. (Par ex. : 100) Le compteur affiche un nombre compris entre 0000000 et 9999999. 2 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Compteur coul (Gestion du compteur spécifique au compte [couleur]) Affiche le nombre total de pages imprimées en couleur pour le compte sélectionné. 6-80 Utilisation du panneau de commande IMPORTANT Il est possible de lire le compteur, mais il est impossible de le modifier. >>Compteur coul 0000050 1 Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Compteur coul apparaisse. (Par ex. : 50) Le compteur affiche un nombre compris entre 0000000 et 9999999. 2 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Restriction (Sélection de restriction d'impression [total couleur + monochrome]) Définit la fonctionnalité limitée pour toutes les impressions sur le compte sélectionné. Vous pouvez utiliser les restrictions pour interdire l'impression pour chaque service ou pour limiter le nombre de pages qu'ils peuvent imprimer. >>Restriction ? Inactif 1 Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Restriction apparaisse. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner la restriction souhaitée. Les restrictions affichées sont les suivantes : • Inactif (aucune restriction) • Limite compteur (pour limiter le nombre de pages) • Rejeter util (pour interdire l'impression) 4 5 Appuyez sur [OK]. La restriction est définie. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Restrict coul (Sélection de restriction d'impression [couleur]) Définit la fonctionnalité limitée pour l'impression en couleur sur le compte sélectionné. Vous pouvez utiliser les restrictions pour interdire l'impression pour chaque service ou pour limiter le nombre de pages qu'ils peuvent imprimer. >>Restrict coul ? Inactif 1 Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Restrict coul apparaisse. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner la restriction souhaitée. Les restrictions affichées sont les suivantes : • Inactif (aucune restriction) • Limite compteur (pour limiter le nombre de pages) • Rejeter util (pour interdire l'impression) 4 5 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. La restriction est définie. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-81 Sortie max (Définition du maximum d'impressions [total couleur + monochrome]) Limite le nombre de pages pour toutes les impressions sur le compte sélectionné. >>Sortie max 0000001 1 Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Sortie max apparaisse. 2 Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_). 3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Réglez le nombre de pages souhaité. Vous pouvez indiquer un nombre de pages compris entre 0000001 et 9999999. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. 4 5 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Nb couleur max (Définition du maximum d'impressions [couleur]) Limite le nombre de pages pour l'impression couleur sur le compte sélectionné. >>Nb couleur max 0000001 1 Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Nb couleur max apparaisse. 2 Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_). 3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Réglez le nombre de pages souhaité. Vous pouvez indiquer un nombre de pages compris entre 0000001 et 9999999. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. 4 5 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Réinitialiser compteur (Remise à zéro du compteur) Remet le compteur (pages utilisées) à zéro pour le compte sélectionné. >>Réinitialiser compteur ? 6-82 1 Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Réinitialiser compteur apparaisse. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 4 Appuyez à nouveau sur [OK]. Le compteur est remis à zéro. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Ajouter compteur (Enregistrement de service) Cette procédure vous permet d'ajouter un nouveau compte pour lequel est autorisée l'impression. IMPORTANT Les ID de compte sont gérés sous forme de chaînes numérique et donc "1" et "001" sont traités comme des comptes différents. Aussi, lorsque la comptabilité des travaux est activée, aucun travail n'est imprimés si les informations indiquant les comptes de provenant des travaux à imprimer ne sont pas fournies. 1 2 >Ajout. compteur _ Appuyez sur lorsque Compta. trav. > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Ajout. compteur apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_). 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Définissez l'ID de compte souhaité. Vous pouvez définir un nombre de 1 à 8 chiffres. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Remarque Si vous saisissez un ID de compte existant, Compte incorrect apparaît et l'écran de saisie s'affiche à nouveau. Saisissez à nouveau le nouvel ID de compte. 5 6 Appuyez sur [OK]. L'enregistrement du compte est terminé. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Suppr. compteur (Suppression de service) Vous pouvez utiliser cette option pour supprimer un compte enregistré. IMPORTANT Les ID de compte sont gérés sous forme de chaînes numérique et donc "1" et "001" sont traités comme des comptes différents. Aussi, lorsque la comptabilité des travaux est activée, aucun travail n'est imprimés si les informations indiquant les comptes de provenant des travaux à imprimer ne sont pas fournies. 1 2 >Suppr. compteur ?001 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Suppr. compteur apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. (par ex. : 001) 4 5 L'ID de compte change à chaque fois que vous appuyez sur ou . 6 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque Compta. trav. > est affiché. Affichez l'ID de compte souhaitée et appuyez sur [OK]. L'ID de compte est supprimé. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-83 Imprim. liste gestion travaux (Impression de la liste de comptabilité des travaux) Cette option vous permet d'imprimer le nombre total de pages pour tous les comptes sous forme de liste de comptabilité des travaux. >Imprim. liste gestion travaux ? 6-84 1 2 Appuyez sur lorsque Compta. trav. > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Lorsque vous appuyez à nouveau sur [OK], En traitement s'affiche et l'impression commence. 5 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprim. liste gestion travaux apparaisse. Utilisation du panneau de commande Admin (Paramètres administrateur) Les paramètres administrateur sont une fonction qui identifie l'utilisateur qui peut utiliser l'imprimante et être employé pour gérer les utilisateurs. L'administrateur est authentifié par la saisie de l'ID et du mot de passe administrateur et il peut ensuite utiliser les fonctions de sécurité de l'imprimante et les fonctions de comptabilité des travaux. Les options disponibles dans Administrateur sont les suivantes : • ID (Saisie de l'ID administrateur) • Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) • Changer ID (Modification de l'ID administrateur) • Modif mot passe (Modification du mot de passe administrateur) Admin > 1 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Admin > apparaisse. ID (Saisie de l'ID administrateur) Vous pouvez utiliser cette option pour définir l'ID administrateur. Le réglage par défaut est la partie numérique du nom du modèle de votre imprimante. Si vous utilisez l'imprimante FS-C5300DN, saisissez "5300". Si vous utilisez l'imprimante FS-C5350DN, saisissez "3000". ID _ Utilisation du panneau de commande 1 2 Appuyez sur lorsque Admin > est affiché. 3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. 4 Appuyez sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur). L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_). 6-85 Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) Vous pouvez utiliser cette option pour définir le mot de passe administrateur. Le réglage par défaut est la partie numérique du nom du modèle de votre imprimante. Si vous utilisez l'imprimante FS-C5300DN, saisissez "5300". Si vous utilisez l'imprimante FS-C5350DN, saisissez "3000". Mot de passe _ 1 Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_). 2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 à 16 chiffres. Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe administrateur erroné, le message Mauvais ID ou Mot de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe correctement. >Changer ID 00000001 3 Lorsque vous avez saisi l'ID et le mot de passe corrects, l'écran Administrateur (modifier) s'affiche. (par ex. : lorsque l'ID administrateur est 00000001) Le paramètre à modifier change à chaque fois que vous appuyez sur ou . • Changer ID • Modif mot passe Remarque Si une modification est nécessaire, reportezvous aux procédures des sections Changer ID (Modification de l'ID administrateur) et Modif mot passe (Modification du mot de passe administrateur) ci-dessous. 4 Appuyez à nouveau sur [OK]. L'ID et le mot de passe administrateur sont confirmés. 5 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Changer ID (Modification de l'ID administrateur) Vous pouvez utiliser cette option pour modifier l'ID administrateur. >Changer ID 001 >Changer ID _ OK ? 002 6-86 1 A l'étape 3 de la section Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) ci-dessus, appuyez sur ou lorsque l'écran Administrateur (modifier) est affiché jusqu'à ce que >Changer ID apparaisse. (par ex. : lorsque l'ID administrateur est 001) 2 Lorsque vous appuyez [OK], un curseur clignotant (_) s'affiche. 3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID à modifier. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. 4 Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. (par ex. : lorsque l'ID administrateur est modifié en 002) Utilisation du panneau de commande 5 6 Appuyez sur [OK]. Le nouvel ID administrateur est confirmé. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Modif mot passe (Modification du mot de passe administrateur) Vous pouvez utiliser cette option pour modifier le mot de passe administrateur. >Modif mot passe **************** 1 A l'étape 3 de la section Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) ci-dessus, appuyez sur ou lorsque l'écran Administrateur (modifier) est affiché jusqu'à ce que >Modif mot passe apparaisse. IMPORTANT Le mot de passe administrateur n'est pas affiché. >Modif mot passe _ OK ? 010 Utilisation du panneau de commande 2 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. 3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe à modifier. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 à 16 chiffres. 4 Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. (par ex. : lorsque le mot de passe administrateur est modifié en 010) 5 Appuyez sur [OK]. Le nouveau mot de passe administrateur est confirmé. 6 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 6-87 Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/Maintenance) Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et pour effectuer la maintenance de l'imprimante. Les options disponibles dans Ajuster/Maintenance sont les suivantes : • Calibrage couleur • Enregistrement Normal (Enregistrement couleur [standard]) • Détails de l'enreg. (Enregistrement couleur [détaillé]) • Redémarrer Imprimante • Service (pour la maintenance) IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. Ajuster/ Maintenance > 1 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance > apparaisse. Calibrage couleur Cette imprimante contient une fonction de calibrage qui réalise automatiquement les ajustements pour compenser les changements qui se produisent avec le temps en raison de variations de la température ambiante et de l'humidité. Pour pouvoir conserver une impression couleur de la plus haute qualité, cette opération de calibrage des couleurs est effectuée automatiquement à chaque fois que l'imprimante est mise sous tension. L'opération de calibrage des couleurs peut être effectuée manuellement pendant le rétablissement après la mise en veille automatique ou durant l'impression. >Calibrage couleur ? 6-88 1 2 Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. 4 Appuyez de nouveau sur [OK]. L'écran affiche Attendre SVP (Calibrage) et le calibrage commence. 5 Lorsque le calibrage est terminé, l'écran affiche à nouveau Prêt. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Calibrage couleur apparaisse. Utilisation du panneau de commande Enregistrement Normal (Enregistrement couleur [standard]) Lors de la première utilisation de l'imprimante après l'installation ou après l'avoir déplacée ou si l'impression d'une couleur (magenta, cyan ou jaune) est décalée, utilisez ce mode pour corriger l'enregistrement couleur sur le panneau de commande. Les options disponibles dans Enregistrement normal (enregistrement couleur (standard)) sont les suivantes : • Imprimer mire d’enreg. (Impression de la mire de correction de l'enregistrement couleur) • Régler magenta • Régler cyan • Régler jaune Imprimer mire d’enreg. (Impression de la mire de correction de l'enregistrement couleur) Vous pouvez utiliser cette option pour imprimer une mire de correction de l'enregistrement couleur en corrigeant l'enregistrement couleur. 1 2 >>Imprimer mire d’enreg. ? Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Enregistrement Normal > apparaisse. 3 4 Appuyez sur . 5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. 6 Appuyez sur [OK]. En traitement apparaît et une mire de correction de l'enregistrement couleur est imprimée. La mire de correction de l'enregistrement couleur comprend des mires d'enregistrement à gauche (G), à la verticale (V) et à droite (D) pour chaque couleur (magenta, cyan et jaune). Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Imprimer mire d’enreg. apparaisse. 6-89 Exemple de mire de correction d'enregistrement couleur Color Registration Correction Chart MH-L I G E C A 1 3 5 7 9 H F D B 0 2 4 6 8 CH-L I G E C A 1 3 5 7 9 H F D B 0 2 4 6 8 YH-L I G E C A 1 3 5 7 9 H F D B 0 2 4 6 8 7 6-90 MV I G E C A 1 3 5 7 9 H F D B 0 2 4 6 8 I G E C A 1 3 5 7 9 H F D B 0 2 4 6 8 I G E C A 1 3 5 7 9 H F D B 0 2 4 6 8 MH-R I G E C A 1 3 5 7 9 H F D B 0 2 4 6 8 CV CH-R I G E C A 1 3 5 7 9 H F D B 0 2 4 6 8 YV YH-R I G E C A 1 3 5 7 9 H F D B 0 2 4 6 8 L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression. Utilisation du panneau de commande Régler magenta Corrige l'enregistrement pour le magenta (rouge). 1 2 3 4 >>Régler magenta L=0 V=0 R=0 >>Régler magenta L=B V=0 R=0 Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Enregistrement Normal > apparaisse. Appuyez sur . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Régler magenta apparaisse. 5 Appuyez sur [OK]. 0 sera affiché pour chaque valeur et le curseur (_) clignotera sous la valeur de gauche (G). 6 Regardez la mire de gauche (G) dans la portion magenta de la mire de correction de l'enregistrement couleur. Trouvez les deux lignes qui se superposent le plus sur une seule ligne et notez la valeur indiquée à cet endroit. Dans l'exemple de gauche, la valeur serait B. 7 Appuyez sur ou jusqu'à ce que la valeur apparaisse. 8 Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Effectuez la même opération que pour la valeur de gauche (G) afin de déterminer les valeurs de verticale (V) et de droite (D) pour le magenta dans la mire de correction de l'enregistrement couleur et sélectionnez également ces valeurs sur le panneau de commande. 9 Appuyez sur [OK]. OK ? et chacune des valeurs saisies s'affichent. Si les valeurs affichées sont correctes, appuyez sur [OK]. Passez à présent aux réglages pour le cyan et le jaune. Utilisation du panneau de commande 6-91 Régler cyan (Correction cyan) et Régler jaune (Correction jaune) Ces options corrigent l'enregistrement pour le cyan (bleu) et le jaune. 10 Après avoir terminé les réglages pour le magenta à l'étape 9 cidessus, appuyez sur . >>Régler cyan s'affiche et, lorsque vous avez terminé les réglages pour cette couleur, >>Régler jaune s'affiche. Effectuez la même opération que pour la mire du magenta afin de déterminer les valeurs pour le cyan et le jaune dans la mire de correction de l'enregistrement couleur et effectuez ces réglages de la même manière. 11 Lorsque vous avez terminé les réglages pour les 3 couleurs, appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. La correction standard de l'enregistrement couleur est terminée. Remarque Pour la vérifier, vous pouvez imprimer à nouveau la mire de correction de l'enregistrement couleur. Si la section où les lignes coïncident le plus pour former une seul ligne droite n'est pas à 0, effectuez à nouveau le réglage à partir de l'étape 4 cidessus. IMPORTANT Si le problème d'impression couleur décalée persiste encore après avoir corrigé l'enregistrement couleur, appelez votre technicien. Détails de l'enreg. (Enregistrement couleur [détaillé]) Cette procédure vous permet de réaliser des ajustements horizontaux et verticaux fins des corrections de l'enregistrement couleur. Les options disponibles dans Enregistrement détaillé (enregistrement couleur (détaillé)) sont les suivantes : • Imprimer mire d’enreg. (Impression de la mire de correction de l'enregistrement couleur) • M 12345 3 (Ajuster magenta) • C 12345 3 (Ajuster cyan) • Y 12345 3 (Ajuster jaune) Imprimer mire d’enreg. (Impression de la mire de correction de l'enregistrement couleur) Vous pouvez utiliser cette option pour imprimer une mire de correction de l'enregistrement couleur en corrigeant l'enregistrement couleur. >>Imprimer mire d’enreg. ? 6-92 1 2 Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché. 3 4 Appuyez sur . 5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Détails de l'enreg. > apparaisse. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Imprimer mire d’enreg. apparaisse. Utilisation du panneau de commande Utilisation du panneau de commande 6 Appuyez sur [OK].En traitement apparaît et une mire de correction de l'enregistrement couleur est imprimée. La mire de correction de l'enregistrement couleur comprend des mires d'enregistrement à l'horizontale (H) et à la verticale (V) pour chaque couleur (magenta, cyan et jaune). 7 L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression. 6-93 M 12345 3 (Ajuster magenta) Effectue des corrections détaillées de l'enregistrement pour le magenta (rouge). >>M 12345 3 MH=00000 MV=0 >>M 12345 3 MH=B0000 MV=0 >>M 12345 MH=00000 MH-1 MH-2 MH-3 MH-4 MH-5 3 MV=0 1 2 Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché. 3 4 5 Appuyez sur . 6 Dans la mire de correction de l'enregistrement couleur imprimée à la section Imprimer mire d'enregistrement ci-dessus, notez les valeurs des sections dans les mires H et V du magenta où les lignes coïncident le plus pour former une seule ligne droite. Dans l'exemple de gauche, la valeur serait B. 7 Appuyez sur ou jusqu'à ce que cette valeur s'affiche. 8 Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Effectuez la même opération que pour la valeur H afin de déterminer les valeurs V dans la mire de correction de l'enregistrement couleur et sélectionnez également ces valeurs sur le panneau de commande. 9 Appuyez sur [OK]. OK ? et chacune des valeurs saisies s'affichent. Si les valeurs affichées sont correctes, appuyez sur [OK]. Les réglages pour le magenta sont terminés. MV-3 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Détails de l'enreg. > apparaisse. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>M 12345 3 apparaisse. Appuyez sur [OK]. 00000 ou 0 sera affiché pour chaque valeur et le curseur (_) clignotera sous la valeur H. Passez à présent aux réglages pour le cyan et le jaune. 6-94 Utilisation du panneau de commande C 12345 3 (Correction cyan) et Y 12345 3 (Correction jaune) Ces options effectuent des corrections détaillées de l'enregistrement pour le cyan (bleu) et le jaune. 10 Après avoir terminé les réglages pour le magenta à l'étape 9 cidessus, appuyez sur la touche . >>C 12345 3 et >>Y 12345 3 s'affichent. Comme pour le magenta, notez les valeurs pour le cyan et le jaune dans la mire de correction de l'enregistrement couleur. 11 Lorsque vous avez terminé les réglages pour les trois couleurs, appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. La correction détaillée de l'enregistrement couleur est terminée. Remarque Pour la vérifier, vous pouvez imprimer à nouveau la mire de correction de l'enregistrement couleur. Si la section où les lignes coïncident le plus pour former une seul ligne droite n'est pas à 0, effectuez à nouveau le réglage à partir de l'étape 4 cidessus. IMPORTANT Si le problème d'impression couleur décalée persiste encore après avoir corrigé l'enregistrement couleur, appelez votre technicien. Redémarrer Imprimante La procédure décrite ci-après permet de réinitialiser les réglages temporaires de l'imprimante, notamment de rétablir les valeurs par défaut relatives à l'orientation des pages ou à la police en cours, etc. définies par le biais de commandes. Les polices et les macros téléchargées sont supprimées de la mémoire de l'imprimante. 1 2 >Redémarrer imprimante ? Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Redémarrer Imprimante apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. 4 Appuyez de nouveau sur [OK]. L'état Self test apparaît pendant la réinitialisation de l'imprimante. Il est suivi de Attendre SVP, puis de Prêt. 6-95 Service (pour la maintenance) Les options disponibles dans Service sont les suivantes : • Impression Page de config. (Impression de la page de configuration de maintenance) • Impression config réseau (Impression de la page de configuration réseau) • Impression page test • Maintenance (Paramètres de confirmation du remplacement d'une nouveau kit d'entretien) • DEV-CLN (Paramètre du mode développeur/rafraîchissement) • LSU/Chargeur (Paramètre du mode de nettoyage du LSU/chargeur principal) • Tambour (Paramètre du mode tambour/rafraîchissement) IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. >Service > 1 Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Service > apparaisse. Impression Page de config. (Impression de la page de configuration de maintenance) La page de configuration de maintenance contient des informations de paramétrage de l'imprimante plus détaillées que la page de configuration standard. Elle est donc davantage destinée à des opérations de maintenance. Elle peut néanmoins comporter un grand nombre d'informations qui peuvent vous être utiles. >>Impression page config. ? 1 2 Appuyez sur lorsque >Service > est affiché. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. 4 Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page de configuration de maintenance est imprimée. 5 L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression Page de config. apparaisse. Impression config réseau (Impression de la page de configuration réseau) La page de configuration réseau contient des informations détaillées sur les paramètres du réseau. Elle est principalement utilisée pour la maintenance par le personnel de service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être utiles. 1 2 6-96 Appuyez sur lorsque >Service > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression config réseau apparaisse. Utilisation du panneau de commande >>Impression config réseau ? 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page de configuration réseau est imprimée. 5 L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression. Impression page test La page d'essai est imprimée pour vérifier l'efficacité des ajustements de l'imprimante. Elle est principalement utilisée pour la maintenance par le personnel de service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être utiles. 1 2 >>Impression page test ? Appuyez sur lorsque >Service > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression page test apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page d'essai est imprimée. 5 L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression. Maintenance (Paramètres de confirmation du remplacement d'une nouveau kit d'entretien) Ce paramètre spécifie le réglage pour la confirmation du remplacement avec le nouveau kit d'entretien (rétablissement du nombre total d'images imprimées avec le kit d'entretien). Cette option est principalement utilisée pour la maintenance par le personnel de service. (FS-C5200DN, FS-C5300DN et FS-C5350DN uniquement) Remarque Le menu Maintenance est affiché uniquement lorsque Installer kit MK apparaît. >>Maintenance ? 1 2 3 Appuyez sur lorsque >Service > est affiché. 4 Appuyez à nouveau sur [OK]. La confirmation du remplacement avec le nouveau kit d'entretien est définie. 5 Lorsque le remplacement se termine, l'écran affiche à nouveau Prêt. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Maintenance apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. DEV-CLN (Paramètre du mode développeur/rafraîchissement) Cette option définit le mode de rafraîchissement pour le développeur. Lorsque la qualité d'impression diminue, le rafraîchissement du développeur peut rétablir la qualité d'impression. Cette option est principalement utilisée pour la maintenance par le personnel de service. Utilisation du panneau de commande 6-97 >>DEV-CLN ? 1 2 3 Appuyez sur lorsque >Service > est affiché. 4 Appuyez à nouveau sur [OK]. Le rafraîchissement du développeur commence et Attendre SVP s'affiche. 5 Lorsque le rafraîchissement se termine, l'écran affiche à nouveau Prêt. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>DEV-CLN apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. LSU/Chargeur (Paramètre du mode de nettoyage du LSU/ chargeur principal) Cette option définit le mode de nettoyage du LSU/chargeur principal. Lorsque la qualité d'impression diminue, le nettoyage du LSU/chargeur principal peut rétablir la qualité d'impression. Cette option est principalement utilisée pour la maintenance par le personnel de service. >>LSU/Chargeur ? 1 Appuyez sur lorsque >Service > est affiché. 2 3 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>LSU/Chargeur apparaisse. 4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le nettoyage du LSU/Chargeur principal commence et Attendre SVP (Nettoyage) s'affiche. 5 Lorsque le nettoyage se termine, l'écran affiche à nouveau Prêt. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Tambour (Paramètre du mode tambour/rafraîchissement) Cette option définit le mode de rafraîchissement pour le tambour. Lorsque la qualité d'impression diminue, le rafraîchissement du tambour peut rétablir la qualité d'impression. Cette option est principalement utilisée pour la maintenance par le personnel de service. >>Tambour ? 6-98 1 2 3 Appuyez sur lorsque >Service > est affiché. 4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le rafraîchissement du tambour commence et Attendre SVP s'affiche. 5 Lorsque le rafraîchissement se termine, l'écran affiche à nouveau Prêt. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Tambour apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Utilisation du panneau de commande 7 Options Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Informations générales Modules d'extension mémoire Description générale des options 7-2 7-3 7-5 Pour connaître la disponibilité des options, adressez-vous à votre technicien de maintenance. Options 7-1 Informations générales Les options suivantes sont disponibles sur l'imprimante pour répondre à vos besoins. Pour connaître les instructions d'installation des différentes options, reportez-vous à la documentation qui accompagne ces dernières. Certaines options sont décrites dans les sections ci-après. Chargeur de papier PF-500/ PF-510 (Seul 2 chargeurs de papier empilés peuvent être utilisés avec le FS-C5100DN) Base CA-500 Mémoire USB Mémoire d'extension (DIMM 128/256/512/ 1024 Mo) 7-2 Disque dur (FS-C5300DN uniquement) Carte mémoire (CF) Options Modules d'extension mémoire La carte contrôleur principale de l'imprimante possède un emplacement de mémoire où vous pouvez brancher des modules de mémoire en option (modules DIMM). Vous pouvez augmenter la mémoire de l'imprimante jusqu'à 1280 Mo en branchant les modules de mémoire en option. Remarque Un module de mémoire de 256 Mo est déjà installé en usine. Pour augmenter la mémoire à 1280 Mo, installez un module de mémoire de 1024 Mo. Modules d'extension mémoire Il existe différentes capacités de modules de mémoire : 128, 256, 512 ou 1024 Mo. La taille maximale de la mémoire peut atteindre 1024 Mo. Précautions à prendre lors de la manipulation de la carte contrôleur principale de l'imprimante et des modules de mémoire Pour protéger les composants électroniques, déchargez votre corps de toute électricité statique en touchant un objet métallique de grande taille avant de manipuler les modules de mémoire. Une autre solution consiste, dans la mesure du possible, à porter un bracelet antistatique lors de l'installation des modules de mémoire. OUI Pour éviter d'endommager les composants électroniques figurant sur la carte contrôleur principale ou les modules de mémoire, veillez à toujours tenir ces derniers par les côtés (reportez-vous ci-dessous). NON Options 7-3 Installation des modules de mémoire Dans les illustrations suivantes, le modèle FS-C5350DN est utilisé à titre d'exemple. IMPORTANT Retirez la mémoire USB qui se trouve dans l'emplacement de mémoire USB de l'imprimante. 1 Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Dévissez les deux vis au dos de la carte contrôleur principale. 3 Sortez soigneusement la carte contrôleur principale. 4 Retirez le module de mémoire de son emballage. Alignez les encoches du module de mémoire sur les clés correspondantes de l'emplacement mémoire, puis enfichez le module de mémoire dans ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Carte contrôleur principale ATTENTION Ne branchez pas le module de mémoire à l'envers. 5 Enfoncez le module de mémoire pour le fixer. 6 Après avoir installé les modules de mémoire, réinstallez la carte contrôleur principale et fixez-la avec les vis. Retrait d'un module de mémoire Pour retirer un module de mémoire, retirez la carte contrôleur principale, puis écartez avec précaution les deux brides de fixation. Il vous suffit ensuite d'extraire le module de mémoire de son emplacement. 7-4 Options Description générale des options Carte Mémoire L'imprimante est équipée d'un emplacement pour une carte mémoire ayant une capacité maximum de 4 Go. Une carte mémoire est utile pour le stockage des polices, des macros et des filigranes. Lecture de la carte mémoire Une fois introduite dans l'emplacement de l'imprimante, le contenu de la carte mémoire peut être lu à partir du panneau de commande ou automatiquement lorsque vous mettez sous tension ou lorsque vous réinitialisez l'imprimante. Pour lire manuellement les données de la carte mémoire, reportez-vous à la section Carte Mémoire (Utilisation de la carte mémoire) à la page 6-62. Formatage de la carte mémoire Pour utiliser une carte mémoire inutilisée, vous devez d'abord utiliser l'imprimante pour formater la carte mémoire. Logement carte mémoire 1 Mettez l'imprimante hors tension, retirez le cordon d'alimentation, puis retirez l'unité contrôleur principale. Pour savoir comment retirer l'unité contrôleur principale, reportez-vous à la section sur l'introduction du module de mémoire. 2 Insérez la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire. Chargeur de papier PF-500, PF-510 Les chargeurs de papier en option PF-500 (pour papier normal) et PF-510 (pour supports multiples) contiennent chacun environ 500 feuilles de papier. Il est possible d'ajouter jusqu'à 3 chargeur optionnels au bas de l'imprimante (seuls 2 chargeur de papier empilés peuvent être utilisés avec le modèle FS-C5100DN) pour permettre une alimentation continue jusqu'à 2 000 feuilles de papier (1 250 feuilles dans le modèle FSC5100DN) en combinaison avec le bac de l'imprimante. IMPORTANT Lorsque vous utilisez le chargeur de papier, placez les papiers et les enveloppes avec la face à imprimer vers le haut. Les papiers qui peuvent être utilisés dans les bacs fournis avec les chargeurs de papier sont les suivants : PF-500 : Format de papier :Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe DL, Enveloppe C5, A5, B5, ISO B5, A4, Executive, Letter, Legal, OufukuHagaki, Oficio II, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4, 16K et Autre (92 x 165 mm à 216 x 356 mm) Type de papier : Normal, préimprimé, papier couché, recyclé, rugueux, à en-tête, couleur, perforé, qualité supérieure et personnalisé 1 (jusqu'à 8) Options 7-5 PF-510 : Format de papier :Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe DL, Enveloppe C5, A5, B5, ISO B5, A4, Executive, Letter, Legal, OufukuHagaki, Oficio II, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4, 16K et Autre (92 x 162 mm à 216 x 356 mm) Type de papier : Normal, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Préperforé, Carte, Enveloppe, Couché, Épais, Haute qualité et Personnalisé 1 (jusqu'à 8) IMPORTANT Veuillez vous assurer que la machine est stable en plaçant les chargeurs de papier sur un bureau ou une base solide. Base (CA-500) Si vous raccordez le chargeur de papier PF-500 ou PF-510 à l'imprimante et que vous l'installez sur le sol, vous pouvez utiliser une base pour conserver la stabilité de la machine. Pour plus d'informations sur l'installation de la base, reportez-vous au manuel fourni avec la base. IMPORTANT Faites attention à ne pas marcher sur les pieds de la base. Disque dur IMPORTANT Il est possible d'installer un disque dur uniquement sur le modèle FS-C5300DN/FS-C5350DN. Insérez le disque dur dans l'emplacement pour carte d'interface optionnelle. Le disque dur est utilisé pour stocker les données imprimées. Il offre des avantages tels que la capacité d'imprimer des copies multiples à grande vitesse grâce à la fonction de triage électronique. Le disque dur est également nécessaire si vous souhaitez utiliser les fonctions Boîte personnalisée ou Boîte de travail. Emplacement pour carte d'interface optionnelle 7-6 Options Mémoire USB Une mémoire USB est un type de mémoire flash simple portative qui se branche dans l'emplacement pour mémoire USB. Les fichiers stockés dans la mémoire USB peuvent être imprimés en branchant la mémoire USB sur l'imprimante et en spécifiant les noms de fichier désirés à partir du panneau de commande. Le panneau de commande affiche les noms des fichiers PDF, TIFF, JPEG et XPS. Il est possible d'imprimer jusqu'à 100 fichiers à partir de la mémoire USB. Les fichiers à imprimer peuvent avoir des noms composés au maximum de 99 caractères alphanumériques d'un seul octet. Toutefois, le message n'affiche que 12 caractères et les fichiers avec plus de 13 caractères ne peuvent pas être identifié sur l'affichage du message. Les caractères à deux octets inclus dans un nom de fichier apparaissent comme texte corrompu dans la liste des messages. Aussi, lorsque le fichier est imprimé, un message d'erreur s'affiche et l'impression échoue. Pour plus d'informations sur l'impression des fichiers PDF stockés dans la mémoire USB, reportez-vous à la section Mémoire USB (Sélection mémoire USB) à la page 6-18. Pour plus d'informations sur les périphériques de mémoire USB pris en charge, contactez votre technicien. Options 7-7 7-8 Options 8 Interface de connexion Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Interface Interface USB Interface réseau Interface de connexion 8-2 8-2 8-3 8-1 Interface Ce chapitre décrit les signaux utilisés par les interfaces USB et réseau de l'imprimante. Il indique également les affectations de broches, les fonctions des signaux, les délais de transmission, les caractéristiques des connecteurs et les niveaux de tension. • Interface USB • Interface réseau Interface USB L'imprimante prend en charge le port USB à haut débit. Les caractéristiques et les signaux de l'interface USB (Universal Serial Bus) sont indiqués ci-après. Spécifications Spécification de base Conforme aux spécifications USB (bus série universel) révision 2.0. Connecteurs Imprimante : prise femelle de type B avec port en amont Câble : prise mâle de type B Câble Utilisez un câble blindé conforme à la norme USB 2.0 (USB à haut débit) ne dépassant pas 5 mètres (16 pieds) de long. Mode de transfert Haut débit (480 Mbit/s au maximum) Full-Speed (12 Mbit/s au maximum) Contrôle de l'alimentation Dispositif d'auto-alimentation Signaux d'interface Affectation des broches du connecteur USB 8-2 Broche Signal Description 1 Vbus Alimentation (+5 V) 2 D- Transmission des données 3 D+ Transmission des données 4 GND Masse du signal Shell — Blindage Interface de connexion Interface réseau Fonctionnalités Résolution automatique de l'adresse IP Cette fonctionnalité est compatible avec le protocole DHCP/DHCPv6 et permet à l'imprimante de recevoir automatiquement les adresses IP à partir du serveur DHCP/DHCPv6. Gestion avec les navigateurs Web Les pages HTTP sont incorporées dans l'interface afin de pouvoir utiliser un navigateur Web pour contrôler et modifier différents paramètres. Les paramètres peuvent être protégés par mot de passe. Prise en charge de différents protocoles Les protocoles SMTP, POP3, SSL, SNMP, IPv6 et NetBIOS over TCP/IP sont pris en charge pour une gestion plus simple de l'imprimante et pour plus de sécurité. Prise en charge de l'IEEE 802.1x L'interface prend en charge l'authentification EAP-TLS et PEAP. Prise en charge de l'IPv6 Prise en charge de l'IPv6, basé sur l'IPv4 avec certaines améliorations, comme un plus grand espace de gestion d'adresse, des fonctions de sécurité supplémentaires et une transmission de données basée sur les priorités. Prise en charge de l'IPSec Prise en charge de l'IPSec, le protocole de sécurité qui sert à l'authentification et au chiffrement dans la couche du réseau (couche IP). Spécifications Connecteur 10 Base-T/100 Base-TX Systèmes d'exploitation Windows 2000/XP/Vista/Server2003, MacOS 10.x Protocoles réseau • IPv6 : HTTP, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMPv6, LLTD, SNTP, DHCPv6, SMTP, POP3, DNS, SNMPv1/v2c/v3, WSD • IPv4 : HTTP, HTTPS, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMP, DHCP, SMTP, POP3, SNTP, DNS, WINS, NetBIOS over TCP/IP, SNMPv1/v2c/v3, Apple Bonjour Compatible, IPPS, LLTD, WSD • Etc. : IPX/SPX, NetWare (NDS/Bindery), AppleTalk, NetBEUI Protocoles de sécurité SSL/TLS (HTTPS, IPPS), SNMPv3, EAP-TLS, PEAP, AH, ESP Interface de connexion 8-3 Environnement d'utilisation de 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F), humidité relative de 20-80 % (sans condensation) Contre-mesures pour les interférences électromagnétiques VCCI Classe B, FCC Classe B (U.S.), CE (Europe) IMPORTANT Lorsque les fonctions IPv6 sont utilisées, les périphériques utilisés sur le réseau (routeurs, PC, etc.) doivent prendre en charge l'IPv6. 8-4 Interface de connexion 9 Spécifications Remarque Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis. Description Élément FS-C5100DN Méthode d'impression Vitesses d'impression FS-C5200DN FS-C5300DN FS-C5350DN Impression électrophotographique à quatre couleurs (CMYK) utilisant un système de tambour (4) en tandem A4 : 21 ppm, B5, A5, A6 : 23 ppm*1, Letter : 23 ppm, Legal : 17 ppm A4 : 26 ppm, B5, A5, A6 : 28 ppm*1, Letter : 28 ppm, Legal : 22 ppm A4: 30 ppm, B5, A5, A6: 27 ppm*1, Letter: 32 ppm, Legal: 26 ppm Bac A4 : 19 ppm, B5, A5, A6 : 20 ppm*1, multifonction Letter : 20 ppm, Legal : 17 ppm A4 : 23 ppm, B5, A5, A6 : 24 ppm*1, Letter : 24 ppm, Legal : 20 ppm A4: 27 ppm, B5, A5, A6: 27 ppm*1, Letter: 28 ppm, Legal: 23 ppm A4 : 26 ppm, B5, A5 : 28 ppm*1, Letter : 28 ppm, Legal : 11 ppm A4: 30 ppm, B5, A5: 27 ppm*1, Letter: 32 ppm, Legal: 15 ppm Temps de sortie de la première impression lorsque EcoPower est inactif, N/B : 8,5 secondes maximum / Couleur : 10,0 secondes maximum Lorsque EcoPower est actif, N/B : 38,5 secondes maximum / Couleur : 40,0 secondes maximum Bac Vitesse d'impression rectoverso A4 : 11 ppm, B5, A5 : 11 ppm*2, Letter : 11 ppm, Legal : 8 ppm Résolution 600 dpi Temps de sortie de la première impression N/B : 10,5 secondes maximum Couleur : 12 secondes maximum (Veille : 35 secondes maximum) N/B : 9 secondes maximum Couleur : 10,5 secondes maximum (Veille : 35 secondes maximum) Temps de préchauffage (22°C, 60% HR) Sous tension 44 secondes maximum 36 secondes maximum Veille (moins de 3 heures) 25 secondes maximum 30 secondes maximum PowerPC440-533 MHz PowerPC440-667 MHz Contrôleur Mémoire Standard 256 Mo Maximum 1280 Mo Systèmes d'exploitation PowerPC750CL-600 MHz Microsoft Windows 2000/XP/Vista, Windows Server 2003 Apple Macintosh OS X *1 : Au bout de 16 pages la vitesse d'impression passe à 14 ppm. *2 : Au bout de 16 pages la vitesse d'impression passe à 7 ppm. Spécifications 9-1 Description Élément FS-C5100DN Interface FS-C5200DN Standard USB : USB Hi-Speed Réseau : 10 BASE-T/100 BASE-TX Emplacement KUIO-LV Option - FS-C5300DN FS-C5350DN Disque dur Logement carte mémoire 1 (Compact Flash, 4 Go maximum) Service mensuel Moyenne 1 500 pages 2 000 pages 3 000 pages 3 000 pages (papier A4, normal) Maximum 50 000 pages 65 000 pages 100 000 pages 100 000 pages (papier A4, normal) Bac A4, B5, A5, Folio, 8 1/2 × 14"(Legal), 8 1/2 × 11"(Letter), Oficio II, Statement, Executive, ISO B5, A6, Enveloppe C5, 16K et Personnalisé Bac (chargeur de papier en option PF500/PF-510) Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe DL, Enveloppe C5, A5, B5, ISO B5, A4, Executive, Letter, Legal, OufukuHagaki, Oficio II, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4, 16K et Personnalisé Formats de papier Bac A4, B5, A5, Folio, 8 1/2 × 14"(Legal), 8 1/2 × 11"(Letter), Oficio II, Statement, Executive, multifonction A6, B6, ISO B5, Env. Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe DL, Enveloppe C5, 16K, Hagaki, OufukuHagaki, Youkei 2, Youkei 4 et Personnalisé Types de papier† Bac (chargeur de papier en option PF-500) Normal, préimprimé, papier couché, recyclé, rugueux, à en-tête, couleur, perforé, qualité supérieure et personnalisé Bac (chargeur de papier en option PF-510) Normal, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Préperforé, Enveloppe, Carte, Couché, Épais, Haute qualité et Personnalisé Bac Normal, transparent, préimprimé, étiquettes, papier couché, recyclé, vélin, rugueux, à multifonction en-tête, couleur, perforé, enveloppe, carte, couché, papier épais, haute qualité et personnalisé Capacité de la Bac source d'alimentation Bac papier multifonction 250 feuilles (80 g/ m2) 500 feuilles (80 g/m2) 150 feuilles (80 g/ m2) 150 feuilles (80 g/m2) Marge 4 mm (gauche, droite haut et bas) Capacité du bac de sortie Plateau supérieur 250 feuilles (80 g/m2) Environnemen Température de 10 à 32,5 °C t d'utilisation Humidité 15 à 80 % relative 9-2 Altitude 2 500 m maximum Éclairage 1 500 lux maximum Spécifications Description Élément FS-C5100DN FS-C5200DN FS-C5300DN FS-C5350DN Source d'alimentation 220-240 V, 50 Hz/60 Hz, max. 4,7 A (pays européens) Fluctuation de tension max. autorisée : ±10 % Fluctuation de fréquence max. autorisée : ±2 % Consommatio n électrique Maximum 1 231 W maximum 1 221 W maximum 1 233 W maximum 1 107 W maximum Durant l'impression 405 W 420 W 477 W 516 W En veille 69 W 70 W 79 W 74 W En mode veille 7W 7W 7W 8W Hors tension 0 W 0W 0W 0W Durant Bruit de fonctionnemen l'impression t†† En veille En mode veille LpA = 53 dB (A) LpA = 55 dB (A) LpA = 36 dB (A) trop faible pour être mesuré Dimensions (L x P x H) 345 × 518 × 455 mm 345 × 518 × 480 mm Poids Env. 28 kg Env. 29 kg Env. 29,5 kg †. Lors de l'utilisation de PERSO 1 (jusqu'à 8), utilisez le bac MF pour les formats de papier inférieurs à 105 × 148 mm (4 1/8 × 5 13/16 pouces). Le bac MF peut être utilisé avec des formats de papier supérieurs à 70 × 138 mm (2 3/4 × 5 7/16 pouces). ††. Niveau de pression sonore à la position de proximité [avant] conforme à EN ISO 7779. Spécifications 9-3 9-4 Spécifications Glossaire Adresse IP (Internet Protocol) L'adresse IP est un numéro unique représentant un ordinateur spécifique sur un réseau. Le format de l'adresse IP est 4 numéros séparés par des points, 192.168.110.171, par exemple. Chaque numéro doit être un nombre décimal compris entre 0 et 255. AppleTalk AppleTalk permet le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation de logiciels d'application placés sur un autre ordinateur du même réseau AppleTalk. Bac multifonction Le bac Multi est utilisé à la place du bac lors de l'impression sur enveloppes, cartes postales, transparents et étiquettes. Boîte des travaux La fonction Boîte des travaux stocke les données d'impression sur l'imprimante et permet aux utilisateurs d'imprimer ultérieurement une ou plusieurs copies des données stockées à l'aide du panneau de commande de l'imprimante. Boîte perso. La fonction Boîte personnalisée stocke les données d'impression pour chaque utilisateur et permet à l'utilisateur d'imprimer une ou plusieurs copie des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimante. Délai de temporisation de l'alimentation papier Lorsque les données sont envoyées vers une imprimante, des pauses peuvent se produire. L'imprimante attend alors les données suivantes sans effectuer de saut de page. La temporisation de l'alimentation papier est une fonction qui attend uniquement un délai prédéfini avant d'exécuter un saut de page automatique. Lorsque le délai d'attente a commencé, une fois le délai désigné dépassé, l'imprimante traite automatiquement les données en cours de réception et les imprime. Si l'imprimante n'a reçu aucune donnée pour la dernière page, elle termine le traitement du travail sans sortir de papier. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Protocole qui configure automatiquement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle sur un réseau TCP/IP. L'utilisation de DHCP permet d'alléger les tâches administratives réseau, particulièrement dans les environnements réseau comportant un grand nombre d'ordinateurs client et où il n'est pas nécessaire d'attribuer une adresse IP distincte à chaque client, y compris les imprimantes. EcoPrint Mode d'impression qui réduit la consommation de toner. Les pages imprimées en mode d'impression économique sont plus claires qu'en mode normal. Glossaire-1 Emulation Fait référence à l'émulation d'imprimantes d'autres fabricants. L'imprimante peut émuler le fonctionnement des imprimantes suivantes : PCL6 et KPDL. KPDL KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage de description de page PostScript niveau 3. Mémoire supplémentaire Une mémoire supplémentaire (en option) permet d'augmenter la capacité de la mémoire de l'appareil. Pour connaître les modules de mémoire DIMM qu'il est possible d'utiliser dans cette machine, adressez-vous à votre technicien de maintenance. Mode veille Ce mode permet d'économiser l'énergie. Il est activé lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prédéfinie. L'appareil consomme ainsi le minimum d'énergie. Ce paramètre peut être modifié. NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface) Version améliorée du protocole NetBIOS, il permet d'utiliser plus de fonctions avancées sur des réseaux de petite taille que d'autres protocoles tels que TCP/IP, etc. Page d'état Répertorie les paramètres en cours de la machine : mémoire, nombre total d'impressions, paramètres de source papier, etc. Cette page peut être imprimée depuis le panneau de commande. Elle est parfois appelée page d'état. Passerelle par défaut Indique le périphérique, ordinateur ou routeur, qui sert d'entrée/de sortie (passerelle) pour l'accès aux ordinateurs placés en dehors du réseau utilisé. Si aucune passerelle n'est spécifiée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées à l'hôte désigné comme passerelle par défaut. Pilote d’imprimante Le pilote d'imprimante permet d'imprimer des données créées à l'aide d'une application logicielle. Le pilote d'imprimante est fourni sur le CDROM qui accompagne l'imprimante. Il doit être installé sur l'ordinateur connecté à l'imprimante. Polices contour Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés par des expressions numériques et les polices peuvent être agrandies ou réduites de différentes manières en modifiant les valeurs numériques de ces expressions. L'impression reste claire même si vous agrandissez les polices, les caractères étant définis avec des contours représentés par des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des polices Glossaire-2 de caractères par incréments de 0,25 points en allant jusqu'à 999,75 points. PostScript Langage de description de page développé par Adobe Systems, Inc. Il permet d'utiliser des fonctions de police flexibles et des graphiques très avancés, pour une meilleure qualité d'impression. PPM (impressions par minute) Indique le nombre d'impressions effectuées en une minute. ppp (points par pouce) Unité de résolution exprimée en nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm). Subnet Mask Valeur numérique de 32 bits qui définit quels bits de l'adresse IP indiquent l'adresse réseau et quels bits indiquent l'adresse de l'hôte. TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) Suite de protocoles conçus pour définir la façon dont les ordinateurs et autres périphériques communiquent entre eux sur un réseau. USB (Universal Serial Bus) Norme d'interface pour les interfaces série à vitesse faible à moyenne. Cette imprimante prend en charge la norme USB à haut débit. Le taux de transfert maximal est 480 Mbit/s et la longueur maximale du câble est 5 mètres (16 pieds). Glossaire-3 Glossaire-4 Index A dans le bac .............................................................2-15 dans le bac MF (multifonction) ...............................2-17 Alarme (Sonnerie) .......................................................... 6-58 Chargeur de papier ..........................................................7-5 Annulation d'un travail d'impression ................................ 6-6 Comptabilité des travaux ...............................................6-79 AppleTalk .......................................................................6-74 Configuration page Frmt TIFF/JPEG .....................................................6-50 Mode 80 caractères ................................................6-49 Nombre de copies ..................................................6-48 Orientation de l'impression .....................................6-49 XPS ajust.page .......................................................6-50 B Bac Format de papier .................................................... 6-36 Type de papier ........................................................6-39 Bac à papier élimination des bourrages papier ........................... 5-16 Bac de récupération de toner emplacement ............................................................ 1-2 emplacement et remplacement ................................ 4-6 Bac multifonction ................................................Glossaire-1 emplacement et fonction ..........................................1-2 Format de papier .................................................... 6-34 Type de papier ........................................................6-35 Blocage de l'interface ..................................................... 6-71 D Détection d'erreur Impression recto-verso ...........................................6-64 Papier non correspondant ......................................6-64 Paramètre ...............................................................6-63 Disque dur .................................................... 6-61, 6-67, 7-6 Disque RAM ...................................................................6-60 E Boîte de travail ............................................................... 6-26 Configurations ........................................................6-31 Copie rapide ...........................................................6-27 Travail d'impression privé ....................................... 6-30 Vérification avant impression ..................................6-29 Écran de remplacement des cartouches de toner ..............4-3 Informations d'état ....................................................6-4 messages d'aide en ligne .......................................5-14 Voyants .....................................................................6-5 Boîte perso. ................................................................... 6-21 Manipulation des données ...................................... 6-22 Sélect. boîte ............................................................ 6-21 Éléments de l'appareil ......................................................1-1 Bourrage papier considérations générales ........................................5-14 emplacements possibles, indiqués sur les illustrations 513 messages et actions correctives, indiqués sur les illustrations ...........................................................5-16 C Calibrage des couleurs .................................................. 6-88 Carte Mémoire ........................................................6-62, 7-5 Carte mémoire emplacement ............................................................ 1-3 Cartouches de toner durée de vie .............................................................. 4-2 kits ............................................................................ 4-3 remplacement ....................................................4-2, 4-4 remplacement, messages ........................................ 4-3 schéma ..................................................................... 1-2 Cassette schéma ..................................................................... 1-2 Chargement du papier Emplacement du chargeur principal ....................................................................1-2 Emplacement pour carte d'interface optionnelle ..............1-3 Emulation page de configuration .............................................6-15 Paramètre ...............................................................6-46 Enregistrement couleur Détaillé ....................................................................6-92 Standard .................................................................6-89 Erreurs KPDL .................................................................6-46 Exemple de carte Menu .................................................6-12 Exemple de page de configuration ................................6-14 F Format de papier .............................................................2-4 Personnalisé ...........................................................6-36 I ID administrateur ........................................ 6-70, 6-78, 6-85 Modification ............................................................6-86 Index-1 Impression Liste de comptabilité des travaux ............................6-84 Liste des fichiers de la carte mémoire ....................6-17 Liste des fichiers du disque dur ..............................6-16 Liste des fichiers du disque RAM ............................6-16 Liste des polices .....................................................6-16 logiciel d'application ................................................3-17 Page de configuration ................................... 6-13, 6-96 Page de configuration réseau .................................6-96 Structure Menus ......................................................6-11 Impression à partir d'un logiciel d'application .................3-17 Impression recto verso ...................................................6-44 Détection d'erreur ...................................................6-64 Modes de reliure .....................................................6-44 Imprimer Liste boîte personnalisée ........................................6-24 Interface réseau ...............................................................8-3 Paramètres de la carte d'interface réseau (NIC) ....6-72 Interface USB ......................................................... 6-71, 8-2 IPP (Internet Printing Protocol) ......................................6-74 IPSec (IP Security Protocol) ...........................................6-77 L Langue des messages ...................................................6-57 Logement de mémoire USB ...........................................6-72 M NetWare ........................................................................ 6-73 O Options Liste ......................................................................... 7-2 P Panneau de commande fonction .................................................................... 1-2 schéma .................................................................... 6-3 Papier Carte postale .......................................................... 2-11 Couleur .................................................................. 2-12 Disponibilité .............................................................. 2-2 Enveloppe .............................................................. 2-11 Épais ...................................................................... 2-12 Étiquettes ............................................................... 2-10 formats minimal et maximal ..................................... 2-3 Marques et types recommandés .............................. 2-3 Pré-imprimé ........................................................... 2-12 Propriétés ................................................................. 2-5 Recommandations ................................................... 2-4 Recyclé .................................................................. 2-13 Transparence ........................................................... 2-9 Papier spécial .................................................................. 2-7 Papier, spécifications ...................................................... 2-2 Polices contour ................................................... Glossaire-2 PPP .................................................................... Glossaire-3 Mémoire Installation .................................................................7-4 Modules d'extension mémoire ..................................7-3 page de configuration .............................................6-15 Mémoire supplémentaire .................................... Glossaire-2 Mémoire USB .................................................................6-18 Menu de sélection de mode .............................................6-8 messages d'aide en ligne pour éliminer les bourrages papier .........................5-14 Messages d'erreur de carte mémoire ....................................................5-12 du disque dur ..........................................................5-11 du disque RAM .......................................................5-12 répertoriés, avec les actions correctives ...................5-7 Mode couleur Couleur ou Monochrome ........................................6-47 Mode veille ......................................................... Glossaire-2 Molette de format ...........................................................6-36 Mot de passe administrateur ....................... 6-71, 6-79, 6-86 Modification .............................................................6-87 N Nettoyage unité de transfert du papier .......................................4-8 Index-2 Priorité A4/LT ................................................................ 6-45 Problèmes d'impression directives générales ................................................. 5-2 problèmes de qualité d'impression, impression vierge, etc. .................................................................... 5-4 Q Qualité d'impression brillance .................................................................. 6-47 Mode EcoPrint ....................................................... 6-48 Paramètre .............................................................. 6-47 R Redémarrage de l'imprimante ....................................... 6-95 Réseau TCP/IP (IPv4) ......................................................... 6-51 TCP/IP (IPv6) ......................................................... 6-55 Rétention des travaux ................................................... 6-26 S Sélection automatique du bac ....................................... 6-43 Sélection de restriction d'impression ............................. 6-81 Serveur SSL (Secure Sockets Layer) ............................6-75 Service (pour l'entretien) ................................................6-96 Source d'alimentation papier ......................................... 6-42 spécifications Interface réseau ........................................................8-3 Interface USB ...........................................................8-2 Papier ....................................................................... 2-2 Système de sélection de menus ...................................... 6-8 T Temporisateur Alimentation papier automatique ............................6-65 Correction automatique des erreurs .......................6-67 Délai de reprise après correction d'erreur ..............6-68 Rétablissement automatique du panneau ..............6-68 Rétablissement du panneau ................................... 6-68 Veille .......................................................................6-66 Veille auto ............................................................... 6-69 Touches ACTION .................................................................... 6-6 Annuler ..................................................................... 6-6 MENU ....................................................................... 6-6 OK ............................................................................ 6-7 Touches fléchées ...................................................... 6-7 utilisation de base .....................................................6-6 Type de papier ............................................................... 2-14 Personnalisé ...........................................................6-40 U Unité de mesure ............................................................ 6-37 Index-3 Index-4 Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine. E3 Première Édition 2009.7