Manuel du propriétaire | KYOCERA FS-C8650DN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
377 Des pages
Manuel du propriétaire | KYOCERA FS-C8650DN Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
FS-C8600DN
FS-C8650DN
Introduction
Nous vous remercions pour l'achat de la machine FS-C8600DN/FS-C8650DN
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine,
d’effectuer la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en
bon état de fonctionnement.
Prenez connaissance de ce Manuel d'utilisation avant de commencer à utiliser l'appareil.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des
dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Une étiquette (illustrée) assure que les fournitures sont de notre marque.
Guides inclus
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoins.
Quick Installation Guide
Décrit les procédures pour l'installation de la machine.
Manuel de Sécurité
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'installation et
l'utilisation de la machine. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la
machine.
Manuel de Sécurité
Décrit l'espace d'installation de la machine, les espaces d'avertissement et
(FS-C8600DN/FS-C8650DN) d'autres informations. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la
machine.
Disque Product Library
Manuel d’utilisation (ce
manuel)
Décrit comment charger le papier, les opérations d'impression de base et le
dépannage.
Data Security Kit (E)
Operation Guide
Explique l'installation et les méthodes de configuration pour le Data Security
Kit.
Card Authentication Kit (B) Décrit comment s'authentifier sur la machine à l'aide de la carte ID.
Operation Guide
Command Center RX User Décrit comment accéder à la machine à partir d'un ordinateur à l'aide d'un
Guide
navigateur Internet pour consulter et modifier les paramètres.
Printer Driver User Guide
Décrit comment installer le pilote d'imprimante et utiliser les fonctionnalités de
l'imprimante.
KYOCERA Net Direct Print Décrit comment utiliser la fonctionnalité pour l'impression des fichiers PDF
Operation Guide
sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
KYOCERA Net Viewer User Décrit comment surveiller le système d'impression réseau avec KYOCERA
Guide
Net Viewer.
PRESCRIBE Commands
Technical Reference
Décrit le langage natif de l'imprimante (commandes PRESCRIBE).
PRESCRIBE Commands
Command Reference
Décrit la fonctionnalité des commandes PRESCRIBE et le contrôle pour
chaque type d'émulation.
Conventions en matière de sécurité
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements
de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants
et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent
ci-dessous.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de
provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer
des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole  indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du
lecteur sur des points spécifiques.
... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole
indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède
les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Démontage interdit]
Le symbole  indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être
exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
... [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en
matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
Remarque Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être correctement parce que cet
appareil est équipé d'un dispositif de prévention contre la contrefaçon.
Table des matières
Informations légales et de sécurité
1 Nomenclature
Extérieur/magasins .......................................................................................................................................... 1-2
Intérieur/connecteurs ...................................................................................................................................... 1-3
Lorsque les options sont installées ............................................................................................................... 1-4
Panneau de commande ................................................................................................................................... 1-5
2 Préparation à l’utilisation
Mise sous tension et hors tension ................................................................................................................. 2-2
Modification des paramètres de l'interface réseau ....................................................................................... 2-3
Impression d'une page de configuration ....................................................................................................... 2-7
Installation du logiciel ..................................................................................................................................... 2-8
Moniteur d'état ............................................................................................................................................... 2-14
Désinstallation du logiciel (Windows) ......................................................................................................... 2-17
Command Center RX ..................................................................................................................................... 2-18
Chargement du papier ................................................................................................................................... 2-21
Enregistrement d'un format de page ........................................................................................................... 2-37
Fonction d'économie d'énergie .................................................................................................................... 2-38
Panneau de commande ................................................................................................................................. 2-39
Touches .......................................................................................................................................................... 2-42
Utilisation du système de sélection de menus ........................................................................................... 2-45
Réglage d'un menu de sélection de mode .................................................................................................. 2-47
3 Impression
Impression – Impression à partir d’une application ..................................................................................... 3-2
Chargement des enveloppes .......................................................................................................................... 3-5
Impression de bannière ................................................................................................................................... 3-8
Impression à extraction sécurisée (fonction en option) ............................................................................ 3-12
4 Boîte de document
Boîte de document ........................................................................................................................................... 4-2
Boîte personnalisée ......................................................................................................................................... 4-3
Boîte travaux .................................................................................................................................................. 4-26
5 Menu État
Affichage de l'écran du menu État ................................................................................................................. 5-2
État du travail ................................................................................................................................................... 5-2
Journal travaux ................................................................................................................................................ 5-4
Clavier USB ...................................................................................................................................................... 5-5
Réseau sans fil ................................................................................................................................................. 5-6
6 Panneau de commande
Imprimer rapport .............................................................................................................................................. 6-2
Mémoire USB (sélection mémoire USB) ........................................................................................................ 6-8
Compteur (Affichage de la valeur du compteur) ......................................................................................... 6-19
Param papier .................................................................................................................................................. 6-21
Param. impr. ................................................................................................................................................... 6-31
Réseau (Paramètres réseau) ......................................................................................................................... 6-43
Réseau en option (Paramètres du réseau en option) ................................................................................. 6-51
Périph. commun (Sélection/Réglage des périphériques communs) ........................................................ 6-63
Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité) ....................................................................................... 6-91
NomUtil/CptaTrav (Paramètre de connexion utilisateur/paramètre de comptabilité des travaux) ...... 6-106
Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/Entretien) ........................................................................ 6-129
Fonction opt. (Paramètres de l'application en option) ............................................................................. 6-138
Arrêter (Mise hors tension de la machine) ................................................................................................ 6-142
i
7 Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner ....................................................................................................... 7-2
Remplacement du bac de récupération de toner .......................................................................................... 7-5
Remplacement des agrafes ............................................................................................................................. 7-8
Vider le bac de récupération de perforation (option) ................................................................................. 7-13
Nettoyage ........................................................................................................................................................ 7-15
8 Dépannage
Recommandations générales ......................................................................................................................... 8-2
Problèmes de qualité d'impression ................................................................................................................ 8-4
Messages d'erreur ............................................................................................................................................ 8-7
Élimination des bourrages papier ................................................................................................................ 8-18
Annexe
Matériel en option ............................................................................................................................................A-2
Méthode de saisie de caractères ....................................................................................................................A-7
Papier ..............................................................................................................................................................A-10
Spécifications .................................................................................................................................................A-18
Glossaire .........................................................................................................................................................A-25
Index
ii
Informations légales et de sécurité
ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR
UNE INSTALLATION INCORRECTE.
Remarque sur les logiciels
LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION
DE CELLE-CI. L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL.
Avis
Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des pages peuvent être ajoutées dans les versions
ultérieures. Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur typographique figurant
dans la présente version.
Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant lors de l'application des procédures décrites dans ce
manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la mémoire
morte) de l'imprimante ne sera engagée.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit d'auteur, vendu ou livré avec l'imprimante (ou fourni
au moment de la vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. La copie ou la reproduction de ce
manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement écrit
préalable de KYOCERA Document Solutions Inc. Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des
droits d'auteur, doit contenir le même avis de droit d'auteur que le document copié.
Marques commerciales
• PRESCRIBE, KPDL et ECOSYS sont des marques de Kyocera Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 et Internet
Explorer sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
• PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
• Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated.
• Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
• Novell est une marque déposée de Novell, Inc.
• IBM et IBM PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
• Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
• Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de
International Typeface Corporation.
• Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
• ThinPrint est une marque déposée de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
iii
Accords de licence
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le redistribuer
et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL.
Pour plus d'informations, y compris sur la disponibilité du code source, visitez http://www.kyoceradocumentsolutions.com/
gpl/.
Open SSL License
Copyright © 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://
www.openssl.org/)"
4
The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from
this software without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5
Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6
Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
iv
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as
to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following
conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The
SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim
Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4
If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this
code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
v
Monotype Imaging License Agreement
1
Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2
You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions
of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal
purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this
License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts
on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3
To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to
and use of the Software and Typefaces.
4
You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree
that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5
This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6
You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7
Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8
Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages,
or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9
Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
vi
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 and
Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Connecteurs d'interface
IMPORTANT Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant de brancher ou de débrancher un câble d'interface de l'imprimante. Pour protéger les composants électroniques figurant à l'intérieur de l'imprimante contre les décharges d'électricité statique en provenance des connecteurs d'interface, recouvrez chaque connecteur d'interface
inutilisé avec le capuchon de protection fourni.
Remarque Utilisez des câbles d'interface blindés.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du
Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
vii
Fonction d'économie d'énergie
L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain
délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les fonctions d'imprimante et de
télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas
utilisé pendant un délai défini.
Veille
L'appareil passe automatiquement en mode veille 60 minutes après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai
d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode de veille. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Veille.
Mode faible consommation
L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation 3 minutes (pour le modèle FS-C8600DN) ou 5 minutes
(pour le modèle FS-C8650DN) après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la
machine passe en mode faible consommation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode faible
consommation.
Fonction d'impression recto-verso automatique
Cet appareil inclut la copie recto verso comme fonction standard. Par exemple, en copiant deux originaux recto sur une
seule feuille de papier avec la fonction recto verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisée. Pour plus
d'informations, voir Recto verso (Configuration de l'impression recto-verso) à la page 6-33.
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode
recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de
régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso.
Économie des ressources - Papier
Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et
vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus, conformes
à la norme EN 12281:2002*1 ou tout équivalent.
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m2. Ce papier contient moins de matériaux
bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.
*1 : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de
reproduction par toner sec »
Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement
Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion
d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation.
Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une
réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le délai
d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
viii
Programme Energy Star (ENERGY STAR®)
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette
machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.
ENERGY STAR® est un programme d'efficience énergétique volontaire ayant pour but le développement
et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le
réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR®, les clients peuvent contribuer
à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés
à l'énergie.
ix
Environnement
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
• Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
• Humidité : 15 à 80 %
Des conditions d'environnement incorrectes risquent cependant d'affecter la qualité de l'image. Il est recommandé d’utiliser
la machine à une température d’environ 60,8 à 80,6 °F ou moins (de 16 à 27 °C), avec une humidité comprise entre 36 et
65 %. Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
• Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
• Éviter les endroits soumis aux vibrations.
• Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
• Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
• Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur
de la machine.
De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations d'impression, mais ces quantités ne représentent aucun
risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou
en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver
un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la
peau.
• En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas
de toux, consulter un médecin.
• En cas d'ingestion de toner, rincez-vous la bouche et buvez 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si
nécessaire, consulter un médecin.
• En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant, consulter
un médecin.
• En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service après-vente.
Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations
locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations
brutales de température ou d'humidité.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du magasin
et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.
x
Sécurité laser (Europe)
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur
de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales
d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2007, la machine est classée comme produit laser de classe 1.
Attention : l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d'entraîner une exposition
dangereuse au rayonnement laser.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et ne sont pas
directement accessibles à l'utilisateur.
L'étiquette ci-dessous est apposée sur le côté droit de la machine.
xi
À propos du manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 - Nomenclature
Ce chapitre décrit les noms des éléments.
Chapitre 2 - Préparation à l’utilisation
Ce chapitre explique les préparations et les réglages nécessaires avant l'utilisation et la méthode de chargement du papier.
Chapitre 3 - Impression
Ce chapitre explique la méthode d'impression à partir d'un ordinateur.
Chapitre 4 - Boîte de document
Ce chapitre explique la fonction de boîte de document.
Chapitre 5 - Menu État
Ce chapitre explique comment consulter l'état du travail et l'historique des travaux.
Chapitre 6 - Panneau de commande
Ce chapitre explique comment configurer l'imprimante à partir du panneau de commande.
Chapitre 7 - Maintenance
Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et nettoyer l'imprimante.
Chapitre 8 - Dépannage
Ce chapitre explique comment gérer les messages d’erreurs, les incidents et les autres problèmes.
Annexe
Cette section explique la méthode de saisie des caractères et fournit une présentation des produits en option et des
spécifications de l'imprimante.
xii
Conventions
Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes.
Convention
Description
Exemple
Texte en italique
Utilisé pour insister sur un mot-clé, une Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à
expression ou une référence à des
la section Remplacement de la cartouche de toner à
informations supplémentaires.
la page 7-2.
Gras
Utilisé pour indiquer les touches du
logiciel.
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Gras entre crochets
Utilisé pour désigner les touches du
panneau de commande.
Appuyez sur [OK] pour reprendre l'impression.
Remarque
Sert à fournir des informations
supplémentaires ou utiles sur une
fonction.
Important
Utilisé pour fournir des informations
importantes.
Attention
Signale des précautions obligatoires
en vue d’éviter tout risque de blessure
ou de détérioration de la machine et la
procédure associée.
ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve
à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne
la touchez pas avec vos mains, vous
risqueriez de vous brûler.
Avertissement
Sert à prévenir l'utilisateur de tout
risque de blessures corporelles.
AVERTISSEMENT Si vous expédiez
l'imprimante, retirez et emballez l'unité de
traitement et le tambour dans un sac en
plastique et expédiez l'imprimante à part.
xiii
Remarque Vérifiez les paramètres de
l'adresse réseau avec votre administrateur
réseau.
IMPORTANT Veillez à ce que le papier ne soit pas
plié, enroulé ou abîmé.
xiv
1
Nomenclature
Ce chapitre identifie les différents composants de la machine et les touches du panneau de commande.
Extérieur/magasins................................................................................................................................ 1-2
Intérieur/connecteurs ............................................................................................................................ 1-3
Lorsque les options sont installées ..................................................................................................... 1-4
Panneau de commande......................................................................................................................... 1-5
1
Nomenclature
Extérieur/magasins
1
9
10
2
3
4
5
6
7
8
14
15
16
17
18
11
12
19
20
21
22
13
1
Capot avant
2
Plateau principal
3
Butée du papier
4
Séparateur de travaux
5
Panneau de commande
6
Logement de mémoire USB (A1)
7
Levier de capot droit 1
8
Capot droit 1
9
Guide de longueur du papier
10 Taquet de réglage de largeur papier
11 Verrou (guide de largeur papier)
12 Magasin 1
13 Magasin 2
14 Levier de capot droit 2
15 Capot droit 2
16 Guide de largeur papier
17 Interrupteur d’alimentation
18 Bac MF
19 Section de plateau de support du bac MF
20 Levier de capot droit 3
21 Capot droit 3
22 Poignées
1-2
Nomenclature
Intérieur/connecteurs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Connecteur d’interface réseau
2
Port USB (A2)
3
Connecteur d’interface USB (B1)
4
Interface en option
5
Cartouche de toner (Black)
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Cartouche de toner (Magenta)
Cartouche de toner (Cyan)
Cartouche de toner (Yellow)
Poignées
Brosse de nettoyage
Bouton de libération
Bac de récupération de toner
Tiroir de récupération de toner
Levier de libération de la cartouche de toner
1-3
11
12
13
14
Nomenclature
Lorsque les options sont installées
1
3-f
3-c
3-d
3-a
3-e
3-b
2
3-h
1
Boîte aux lettres
2
Finisseur de documents
3
Magasin 3 à 7
• 3-a : Magasin 3
3-g
• 3-b : Magasin 4
• 3-c : Magasin 5
• 3-d : Magasin 6
• 3-e : Magasin7
• 3-f : Magasin 5
• 3-g : Magasin 3 ou 6
• 3-h : Magasin 4 ou 7
1-4
3
Nomenclature
Panneau de commande
1
2
3
8
4
9
5
10
6
11
12
7
13
1
Écran
2
Touche [Sélection de droite]
3
Touche [Sélection de gauche]
4
Touche [Logout]
5
Touche [Menu]
6
Touche [Retour]
7
Touches numériques
8
Touche [Annuler]
9
Touches fléchées
14
10 Touche [OK]
11 Touche [Effacer]
12 Touche [Boîte de document]
13 Voyant Prêt
14 Voyant Données
15 Voyant Attention
1-5
15
Nomenclature
1-6
2
Préparation à l’utilisation
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Mise sous tension et hors tension ....................................................................................................... 2-2
Modification des paramètres de l'interface réseau............................................................................. 2-3
Impression d'une page de configuration............................................................................................. 2-7
Installation du logiciel ........................................................................................................................... 2-8
Moniteur d'état ..................................................................................................................................... 2-14
Désinstallation du logiciel (Windows)................................................................................................ 2-17
Command Center RX ........................................................................................................................... 2-18
Chargement du papier ......................................................................................................................... 2-21
Fonction d'économie d'énergie .......................................................................................................... 2-38
Panneau de commande....................................................................................................................... 2-39
2-1
Préparation à l’utilisation
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension
Mettre la machine sous tension.
IMPORTANT Lorsque la machine est mise hors tension, ne pas la
remettre immédiatement sous tension. Attendre au moins 5 secondes, puis remettre la machine sous tension.
Mise hors tension
ATTENTION Le disque dur peut être en fonctionnement lorsque le voyant Données est allumé ou clignote.
La mise hors tension de la machine pendant le fonctionnement du disque dur peut endommager ce dernier.
Noter que lorsque la machine est hors tension, elle sera incapable de recevoir automatiquement les
données d'impression provenant des ordinateurs.
Arrêter.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
Terminé.
Mettre l'appareil
hors tension.
1
2
3
Vérifier que le voyant Données est éteint.
4
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
5
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). L'écran affiche
« Terminé. Mettre l'appareil hors tension. ».
6
Mettre la machine hors tension.
Appuyer sur [Menu].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Arrêter.
]
2-2
Préparation à l’utilisation
Modification des paramètres de l'interface réseau
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP (IPv6), IPP, Serveur SSL, IPSec et le niveau de sécurité.
Le tableau ci-dessous indique les éléments nécessaires pour chaque paramètre.
Configurer les paramètres réseau de l'imprimante en fonction de votre PC et de votre environnement réseau.
Menu
Sous-menu
Réseau
Config. TCP/IP
Paramètre
TCP/IP
Marche/Arrêt
Param. IPv4
Param. IPv6
Détails du protocole
Redémarrer réseau
DHCP
Marche/Arrêt
Auto-IP
Marche/Arrêt
Adresse IP
Adresse IP
Masque sous rés.
Valeur du masque
Passerelle par défaut
Adresse de passerelle
Bonjour
Marche/Arrêt
TCP/IP(IPv6)
Marche/Arrêt
RA(Stateless)
Marche/Arrêt
DHCPv6
Marche/Arrêt
NetBEUI
Marche/Arrêt
SNMPv3
Marche/Arrêt
FTP(Serveur)
Marche/Arrêt
SNMP
Marche/Arrêt
SMTP
Marche/Arrêt
POP3
Marche/Arrêt
Port Raw
Marche/Arrêt
LPD
Marche/Arrêt
HTTP
Marche/Arrêt
LDAP
Marche/Arrêt
Oui/Non
2-3
Préparation à l’utilisation
Menu
Sous-menu
Sécurité
Sécurité réseau
Paramètre
Impression WSD
Marche/Arrêt
WSD amélioré
Marche/Arrêt
EnhancedWSD(SSL)
Marche/Arrêt
IPP
Marche/Arrêt
Config. SSL
SSL
Arrêt/
Marche
Marche/Arrêt
Cryptage
AES/DES/3DES
IPP sur SSL
Marche/Arrêt
HTTPS
Marche/Arrêt
IPSec
Marche/Arrêt
ThinPrint
Interface LAN
Arrêt/Marche
Marche/Arrêt
ThinPrintOverSSL
Marche/Arrêt
Auto/10BASE-Half/
10BASE-Full/
100BASE-Half/
100BASE-Full/
1000BASE-T
Remarque Lorsque tous les réglages concernant le réseau ont été effectués, mettre la machine hors tension,
puis à nouveau sous tension. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte !
Paramètres réseau
Cette section décrit les paramètres pour l'utilisation de DHCP ou lorsqu'une adresse IP est saisie alors que TCP(IPv4) est
sélectionné. Pour plus d'informations sur les paramètres, se reporter à la section Réseau (Paramètres réseau) à la page 643. De même, pour savoir comment utiliser le système de sélection de menu, se reporter à la section Utilisation du système
de sélection de menus à la page 2-45.
Remarque Lors de la saisie manuelle d'une adresse IP, vérifier l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle par défaut avec l'administrateur système.
Menu:
a b
1
Imprimer rapport
********************2 Mémoire USB
3 Compteur
[ Quitter ]
Réseau:
a b
1
Config.
TCP/IP
********************2 Redém. réseau.
1
Lorsque l'imprimante affiche Prêt à imprimer., Attendre
SVP., En veille et Traitement, appuyer sur [Menu]. Le menu
de sélection de mode s'affiche.
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Réseau.
Appuyer sur [OK]. Le menu Réseau s'affiche.
[ Quitter ]
2-4
Préparation à l’utilisation
Vérification de l'activation de TCP/IP
Cette section explique la méthode de configuration pour IPv4, mais TCP/IP doit être également Activé pour la
configuration d'IPv6.
Config. TCP/IP:
a b
1
TCP/IP
********************2 Param. IPv4
3 Param. IPv6
[ Quitter ]
TCP/IP:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
4
Sélectionner Config. TCP/IP et appuyer sur [OK]. L'écran du
menu Config. TCP/IP s'affiche.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner TCP/IP.
7
Vérifier que Activé est sélectionné. Si Désactivé est sélectionné,
appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé.
Appuyer sur [OK]. L'écran TCP/IP s'affiche.
Remarque « * » est affiché pour le paramètre qui a été
sélectionné.
Config. TCP/IP:
a b
1
TCP/IP
********************2 Param. IPv4
3 Param. IPv6
[ Quitter ]
8
Appuyer sur [OK]. Le réglage TCP/IP est défini et le menu Config.
TCP/IP s'affiche à nouveau.
Activation ou désactivation de DHCP
Sélectionner Activé lors de l'utilisation d'un serveur DHCP pour obtenir automatiquement une adresse IP. Sélectionner
Désactivé pour entrer une adresse IP.
Param. IPv4:
a b
1
DHCP
********************2 Auto-IP
3 Adresse IP
[ Quitter ]
9
10
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Param. IPv4.
11
Appuyer sur  ou  pour sélectionner DHCP.
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. IPv4 s'affiche.
2-5
Préparation à l’utilisation
DHCP:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
Param. IPv4:
a b
1
DHCP
********************2 Auto-IP
3 Adresse IP
[ Quitter ]
12
Appuyer sur [OK]. L'écran DHCP s'affiche.
13
14
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Désactivé ou Activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage DHCP est défini et le menu Param.
IPv4 s'affiche à nouveau.
Remarque DHCP est actif lorsque Activé est sélectionné.
Appuyer sur [Menu] pour quitter le menu de sélection de
mode.
Lorsque Désactivé est choisi, continuer avec la saisie de
l'adresse IP.
Saisie d'une adresse IP
Si DHCP est réglé sur Désactivé, entrer l'adresse IP manuellement.
a b
Adresse IP:
/**0.
0.
0.
15
16
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Adresse IP.
17
Utiliser les touches numériques pour définir l'adresse IP.
Appuyer sur [OK]. L'écran Adresse IP s'affiche.
0
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255.
Augmenter ou diminuer les chiffres en appuyant sur  ou .
Utiliser  et  pour changer de position de saisie, indiquée en
surbrillance.
Param. IPv4:
a b
1
DHCP
********************2 Auto-IP
3 Adresse IP
[ Quitter ]
18
Appuyer sur [OK]. L'adresse IP est mémorisée et le menu Param.
IPv4 s'affiche à nouveau.
Saisie du masque de sous-réseau
Lorsque DHCP est réglé sur Désactivé, entrer le masque de sous-réseau manuellement.
Masque sous rés.: a b
/**0.
0.
0.
19
20
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Masque sous rés..
Appuyer sur [OK]. L'écran Masque sous rés. s'affiche.
0
2-6
Préparation à l’utilisation
21
Utiliser les touches numériques pour définir le masque de sousréseau.
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255.
La méthode de saisie est identique à celle de l'adresse IP.
Param. IPv4:
a b
1
DHCP
********************2 Auto-IP
3 Adresse IP
[ Quitter ]
22
Appuyer sur [OK]. Le masque de sous-réseau est mémorisé et le
menu Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Saisie de la passerelle par défaut
Lorsque DHCP est réglé sur Désactivé, entrer la passerelle par défaut manuellement.
a b
Passerelle déf.:
/**0.
0.
0.
23
24
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Passerelle déf..
25
Utiliser les touches numériques pour définir la passerelle par défaut.
Appuyer sur [OK]. L'écran Passerelle déf. s'affiche.
0
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255.
La méthode de saisie est identique à celle de l'adresse IP.
26
Appuyer sur [OK]. La passerelle par défaut est mémorisée et le menu
Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Les paramètres réseau sont à présent configurés. Appuyer sur
[Menu] pour quitter le menu de sélection de mode.
Remarque Lorsque les paramètres réseau ont été modifiés,
la machine doit être mise hors tension, puis à nouveau sous
tension pour prendre en compte les modifications.
Impression d'une page de configuration
Après avoir terminé le paramétrage du réseau, imprimer une page d'état. La page d'état vous permet de vérifier de
nombreuses informations, comprenant les adresses et les protocoles réseau.
Pour imprimer une page d'état, sélectionner Page d'état dans le menu Imprimer rapport. Consulter la section Imprimer
rapport à la page 6-2 pour plus d'informations.
2-7
Préparation à l’utilisation
Installation du logiciel
Si cette machine est connectée à un ordinateur avec Windows, suivre les étapes ci-après pour installer le logiciel.
L'exemple illustré montre comment raccorder la machine à un ordinateur avec Windows 7.
Les logiciels suivants sont pris en charge :
Logiciel sur CD-ROM (Windows)
Le Mode Express ou le Mode Personnalisé peuvent être sélectionné pour la méthode d'installation. Le logiciel qui peut être
installé et la méthode de sélection du port d'imprimante dépendent de la méthode choisie.
Méthode d'installation
Logiciel
Fonction
Description
KX driver
Impression Ce pilote permet l'impression par la machine des
fichiers d'un ordinateur. Plusieurs langages de
description de page (PCL XL, KPD, etc.) sont pris
en charge par un seul pilote. Ce pilote
d'imprimante permet de profiter au maximum des
fonctionnalités de la machine. Utiliser ce pilote
pour imprimer les fichiers PDF.
Mode
express
*
KX (XPS) printer
driver
Ce pilote d'imprimante prend en charge le format
XPS (spécification de papier XML) développé par
Microsoft Corporation.
—
Mini pilote
d'imprimante
(PCL/KPDL)
Il s'agit d'un mini pilote Microsoft qui prend en
charge le PCL et le KPDL. L'utilisation de ce pilote
entraîne certaines restrictions des fonctionnalités
de la machine et des options.
—
Permet d'imprimer un fichier PDF sans lancer
Adobe Acrobat/Reader.
—
Utilitaire permettant de surveiller la machine sur le
réseau.
—
KYOCERA Net Direct
Print
Utilitaire
KYOCERA Net Viewer
Police
—
Polices d'affichage qui permettent aux polices
intégrées à la machine d'être utilisée dans une
application logicielle.
Mode
Personnalisé
*
● Installation standard.
○ Permet la sélection des composants à installer.
* Sélectionné par défaut.
Remarque En mode Veille, la fonction Plug-and-Play est désactivée sur cet équipement. Faire sortir la machine
du mode veille avant de continuer. Se reporter à la section Veille à la page 2-38.
2-8
Préparation à l’utilisation
Installation du pilote d'imprimante sous Windows
Remarque L'installation sous Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges
d'administrateur.
Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, sélectionner Annuler.
Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur Exécuter Setup.exe.
Si la fenêtre contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquer sur Continuer.
Il est possible d'utiliser le mode Express ou le mode Personnalisé pour installer le logiciel. Le mode Express détecte
automatiquement les machines connectées et installe le logiciel requis. Utiliser le mode Personnalisé pour spécifier le port
d'imprimante et sélectionner le logiciel à installer. Pour plus de détails, se reporter à Installation personnalisée dans Printer
Driver User Guide sur le CD-ROM.
Remarque Sur les systèmes d'exploitation Windows, il faut être connecté avec des droits d'administrateur pour
installer le pilote d'imprimante.
1 Insérer le CD-ROM.
2
Cliquer sur Afficher le contrat de licence et lire le contrat de licence.
Cliquer sur Accepter.
3
Cliquer sur Installer le logiciel.
4
Cliquer sur Mode Express.
2-9
Préparation à l’utilisation
5
Cliquer sur OK.
6
Sélectionner les imprimantes à installer et cliquer sur Suivant.
Remarque Si la fenêtre de détection de l'imprimante
s'affiche et sur l'installateur ne parvient pas à détecter la
machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide
d'un câble réseau ou USB et qu'elle est sous tension, puis
cliquer sur Rafraîchir.
7
Sélectionner les paramètres d'installation. Suivre les instructions à
l'écran pour sélectionner les paramètres, puis cliquer sur Suivant.
8
Cliquer sur Installer.
Remarque Si la fenêtre de sécurité Windows s'affiche, cliquer sur Installer ce pilote quand même.
9
Un message s'affiche pour indiquer que l'imprimante a bien été
installée. Cliquer sur Terminer.
Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante. Suivre les instructions à l'écran pour redémarrer le
système, si nécessaire.
2-10
Préparation à l’utilisation
Installation du pilote d'imprimante sous Macintosh
L'exemple illustré montre comment raccorder la machine à un ordinateur Macintosh avec MAC OS X v10.6.
Remarque L'installation sous MAC OS doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges
d'administrateur.
Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, régler l'émulation de la machine sur [KPDL] ou [KPDL(Auto)].
Pour plus d'informations sur la méthode de configuration, se reporter à la section Réseau (Paramètres réseau) à la
page 6-43.
En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les paramètres réseau de la machine. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Bonjour (Paramètres Bonjour) à la page 6-46.
Dans l'écran d'authentification, entrer le nom et le mot de passe utilisés pour la connexion au système
d'exploitation.
1
Insérer le CD-ROM.
Effectuer un double-clic sur l'icône Kyocera.
2
Effectuer un double-clic sur OS X 10.4 Only ou OS X 10.5 or higher
selon la version de Mac OS.
3
Effectuer un double-clic sur Kyocera OS X vx.x.
4
Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel
d'installation.
Cela termine l'installation du pilote de l'imprimante.
2-11
Préparation à l’utilisation
Spécifier ensuite les paramètres d'impression. Si une connexion IP ou AppleTalk est utilisée, les paramètres cidessous sont nécessaires. Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement reconnue et
connectée.
5
Ouvrir Préférences Système et cliquer sur Imprimantes et
scanners.
6
Cliquer sur le symbole plus (+).
7
Cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP ou sur l'icône AppleTalk
pour une connexion AppleTalk, puis saisir l'adresse IP et le nom de
l'imprimante. Cliquer sur Ajouter.
Remarque Lors de l'utilisation d'une connexion Bonjour,
sélectionner [Défaut] et cliquer sur l'élément qui s'affiche dans
« Nom de l'imprimante ». Le pilote avec le même nom que la
machine s'affiche automatiquement dans « Pilote ».
8
Sélectionner les options disponibles pour la machine et cliquer sur
OK.
2-12
Préparation à l’utilisation
9
L'imprimante sélectionnée est ajoutée. Les paramètres d'impression
sont à présent configurés.
2-13
Préparation à l’utilisation
Moniteur d'état
Le moniteur d'état affiche un message sur l'état de l'imprimante en bas à droite de l'écran d'impression. Il est aussi possible
de démarrer Command Center RX pour vérifier et modifier les paramètres de l'imprimante.
Le moniteur d'état est installé automatiquement au cours de l'installation de KX driver.
Accès au moniteur d'état
Utiliser l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour lancer le moniteur d'état.
• Lancement au début de l'impression :
Lorsqu'une imprimante est spécifiée et qu'un travail d'impression est commencé, une instance du moniteur d’état est
lancée pour chaque nom d'imprimante. Si le démarrage du moniteur d’état est requis pour plusieurs imprimantes, les
instances sont lancées pour chaque imprimante qui en fait la demande.
• Lancement à partir des propriétés de KX driver :
Cliquer sur le bouton Moniteur d’état dans l'onglet Avancé. Cliquer ensuite sur le bouton Ouvrir le moniteur d'état
dans la boîte de dialogue Moniteur d’état pour lancer le moniteur d’état.
Quitter le moniteur d’état
Utiliser l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter le moniteur d’état.
• Quitter manuellement :
Effectuer un clic droit sur l'icône du moniteur d’état dans la barre des tâches et sélectionner Quitter dans le menu pour
quitter le moniteur d’état.
• Quitter automatiquement :
Le moniteur d’état se ferme automatiquement au bout de 5 minutes d'inactivité.
Aperçu d'écran
L'aperçu d'écran du moniteur d’état est le suivant.
Fenêtre pop-up
Affichage 3D
Icône du moniteur
d’état
Fenêtre pop-up
Si un événement de notification d'information se produit, une fenêtre popup s'affiche. Cette fenêtre s'affiche uniquement lorsque l'affichage 3D est
ouvert sur le bureau.
Affichage 3D
Il affiche l'état de l'imprimante surveillée sous forme d'image 3D. Il est
possible de montrer ou de masquer l'affichage 3D à partir du menu qui
s'affiche en effectuant un clic droit sur l'icône du moniteur d’état.
Si un événement de notification d'information se produit, l'affichage 3D et
une alerte sonore sont utilisés pour vous avertir. Pour plus d'informations
sur les paramètres de notification sonore, se reporter à la section
Paramètres de notification à la page 2-16.
2-14
Préparation à l’utilisation
Icône du moniteur d’état
Lorsque le moniteur d’état fonctionne, son icône s'affiche dans la zone
de notification de la barre des tâches. Lorsque le curseur est placé sur
l'icône, le nom de l'imprimante s'affiche. Effectuer un clic droit sur l'icône
du moniteur d’état pour pouvoir régler les options ci-dessous.
Afficher/masquer le moniteur d'état
Affiche ou masque l'icône du moniteur d’état.
Command Center RX
Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa propre
adresse IP, utiliser un navigateur Web pour accéder à Command Center
RX et modifier ou vérifier les paramètres du réseau. Pour plus
d'informations, voir Command Center RX User Guide.
Toujours visible
Place le moniteur d’état au-dessus de toutes les autres fenêtres actives.
Opacité
Ajuste le moniteur d’état pour laisser une quantité variable de l'arrièreplan filtrer à travers l'image. Sélectionner un pourcentage compris entre
20 et 100.
Agrandir la fenêtre
Double la taille de la fenêtre du moniteur d’état.
Notification...
Spécifier le paramètre de Notification pour le moniteur d’état. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Paramètres de notification à la
page 2-16.
www.kyoceradocumentsolutions.com
Accès au site Internet global de KYOCERA Document Solutions.
Quitter
Quitter le moniteur d’état.
2-15
Préparation à l’utilisation
Paramètres de notification
Utiliser l'option Notification pour paramétrer le moniteur d’état.
L'onglet Notification contient les éléments suivants.
IMPORTANT Pour confirmer les paramètres de l'onglet Notification, l'ordinateur doit disposer d'une carte son et de
haut-parleurs.
Active la notification d'événement
Sélectionner pour activer ou désactiver la surveillance des événements
dans les Evénements disponibles.
Fichier son
Un fichier son peut être sélectionné si une notification sonore est requise.
Cliquer sur Parcourir pour recherche le fichier son.
Utiliser Synthèse vocale
Cocher cette case pour saisir le texte qui doit être reproduit lors des
événements. Bien qu'un fichier son ne soit pas nécessaire, cette fonction
est disponible pour Windows XP ou supérieur.
Pour utiliser cette fonction, suivre ces étapes.
1
2
Cocher la case Active la notification d'événement.
3
Pour utiliser un fichier son pour la notification des évènements,
décocher la case Utiliser Synthèse vocale. La case de texte Fichier
son sera activée.
4
Entrer l'emplacement du fichier son (.wav) ou cliquer sur Parcourir...
pour sélectionner un fichier son sauvegardé sur votre ordinateur.
Sélectionner un événement à utiliser avec la fonction de synthèse
vocale dans les Evénements disponibles.
Remarque Le format de fichier disponible est WAV.
5
Cocher la case Utiliser Synthèse vocale pour entendre le texte saisi
dans la case Synthèse vocale lorsqu'un événement se produit.
Cliquer sur Jouer
pour vérifier que le son ou le texte est
correctement reproduit.
2-16
Préparation à l’utilisation
Désinstallation du logiciel (Windows)
Le logiciel peut être désinstallé (supprimé) à l'aide du disque Product Library fourni avec l'imprimante.
IMPORTANT Sur les ordinateurs Macintosh, le logiciel ne peut pas être désinstallé à l'aide du disque Product
Library, car les paramètres de l'imprimante sont spécifiés à l'aide d'un fichier PPD (PostScript Printer Description).
1
2
Quitter toutes les applications actives.
3
En suivant la procédure utilisée pour installer le pilote de
l'imprimante, cliquer sur Supprimer le logiciel. L'assistant
Supprimer le logiciel s'affiche.
4
5
Sélectionner le logiciel à désinstaller.
Insérer le disque Product Library fourni avec l'imprimante dans le
lecteur optique.
Cliquer sur Désinstaller.
Remarque Sous Windows Vista, l'écran Retirer le pilote et
l'ensemble s'affiche. Sélectionner Retirer le pilote et
l'ensemble pilote et cliquer sur OK. Si KYOCERA Net
Viewer ou KYOCERA Net Direct Print sont installés, un assistant de désinstallation séparé est lancé pour chaque application. Suivre les étapes de désinstallation pour chaque
application conformément aux instructions à l'écran.
La désinstallation commence.
6
Lorsque l'écran La désinstallation a réussi s'affiche, cliquer sur
Suivant.
7
Choisir s'il faut redémarrer l'ordinateur ou non, puis cliquer sur
Terminer.
Remarque Le logiciel peut être désinstallé à partir du menu
Programmes
(dans le cas de Windows XP).
Lancer l'assistant de désinstallation en cliquant sur Démarrer
> Tous les programmes > Kyocera > Kyocera Uninstaller,
puis désinstaller le logiciel.
2-17
Préparation à l’utilisation
Command Center RX
Command Center RX est un outil permettant entre autres de vérifier l'état de fonctionnement de la machine et et modifier
les paramètres de sécurité, d'impression réseau et de réseau avancé en ligne.
Si les paramètres E-mail sont définis, il est possible d'envoyer une notification par courrier électronique lorsqu'un travail est
terminé.
Remarque Pour modifier les paramètres dans Command Center RX, il faut se connecter en tant qu'administrateur
de la machine. Les paramètres d'usine par défaut sont configurés comme suit.
ID d'utilisateur : Admin
Login mot passe: Admin
La procédure pour accéder à Command Center RX est la suivante.
1
2
Lancer le navigateur Web.
Saisir l'adresse IP de la machine dans la barre Adresse ou
Emplacement.
Par exemple, http://10.183.54.29/
La page Web affiche les informations de base sur la machine et
Command Center RX, ainsi que l'état actuel.
3
Sélectionner un élément dans la barre de navigation à gauche de
l'écran. Les paramètres doivent être configurés séparément selon les
éléments.
Si des restrictions ont été définies pour Command Center RX, saisir
le nom d'utilisateur et le mot de passe afin de pouvoir accéder aux
autres pages.
Pour plus d'informations, voir Command Center RX User Guide.
Paramètres e-mail
Spécifier les paramètres SMTP pour pouvoir envoyer une notification par courrier électronique à la fin d'un travail.
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP.
Vérifier également les points suivants :
• Environnement réseau utilisé pour connecter la machine au serveur de messagerie
Une connexion permanente via un réseau local est recommandée.
• Réglages SMTP
Utiliser Command Center RX pour enregistrer l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur SMTP.
• Si la taille des messages e-mail a été limitée, il peut être impossible d'envoyer des messages volumineux.
2-18
Préparation à l’utilisation
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.
1
Cliquer sur Paramètres -> Paramètres avancés -> SMTP ->
Général.
2
Saisir les réglages souhaités dans chaque champ.
Les paramètres à définir dans l'écran des réglages SMTP sont décrits
ci-après.
Élément
Protocole SMTP
Description
Ce champ permet d'activer ou de désactiver le protocole SMTP. Pour utiliser la
fonction E-mail, ce protocole doit être activé.
Numéro de port SMTP
Définir le numéro de port SMTP. Utiliser normalement le port 25.
Nom de serveur SMTP
Saisir l'adresse IP du serveur SMTP ou son nom. La longueur maximale du nom du
serveur SMTP et de l'adresse IP est de 64 caractères.
Si le nom du serveur est entré, une adresse IP de serveur DNS doit également être
configurée.
Il est possible de saisir cette adresse sur l'écran des paramètres TCP/IP.
Exp. délai serveur SMTP
Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration.
Protocole d'authentification Permet d'activer ou de désactiver le protocole d'authentification SMTP ou de
sélectionner l'option POP avant SMTP comme protocole. L'authentification SMTP
prend en charge Microsoft Exchange 2000.
Authentifier comme
Il est possible de sélectionner l'authentification sur trois comptes POP3 ou de choisir
un autre compte.
Nom util. conn.
Si l'option Autre est sélectionnée pour l'authentification, le nom d'utilisateur saisi ici
sera utilisé pour l'authentification SMTP. La longueur maximale du nom d'utilisateur est
de 64 caractères.
Mot passe conn.
Si l'option Autre est sélectionnée pour l'authentification, le mot de passe saisi ici sera
utilisé pour l'authentification. La longueur maximale du mot de passe est de 64
caractères.
Sécurité SMTP
Ce champ permet d'activer ou de désactiver la sécurité SMTP. Lorsque ce protocole
est activé, il faut sélectionner SSL/TLS ou STARTTLS. Pour activer la sécurité SMTP,
le numéro de port SMTP doit avoir été modifié en fonction des paramètres du serveur.
Normalement, les ports SMTP usités sont 465 pour SSL/TLS et 25 ou 587 pour
STARTTLS.
POP avant expiration du
délai SMTP
Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration lorsque POP a été sélectionné
avant SMTP comme protocole d'authentification.
2-19
Préparation à l’utilisation
Élément
Description
Tester
Lim. taille e-mail
Adresse de l'expéditeur
Permet de vérifier l'établissement correct de la connexion SMTP.
Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets. Si cette valeur est à
0, la limitation de taille des e-mails est désactivée.
Saisir l'adresse e-mail de la personne responsable de la machine, par exemple
l'administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapports de non remise
soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit
être correctement saisie pour l'authentification SMTP. La longueur maximale de
l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères.
Signature
Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du corps de l'e-mail.
Cette option est parfois utilisée pour une identification supplémentaire de l'imprimante.
La longueur maximale de la signature est de 512 caractères.
Restriction domaine
Saisir les noms de domaines qui seront autorisés ou refusés. La longueur maximale du
nom de domaine est de 32 caractères. Il est également possible de spécifier des
adresses e-mail.
Système de nom de domaine dynamique (DDNS)
Cette imprimante prend en charge le DDNS via DHCP. Pour utiliser ce système, il faut d'abord configurer l'option DHCP/
BOOTP sur Activé.
Régler DDNS sur Activé pour utiliser le service DDNS afin de mettre à jour la correspondance entre les noms d'hôte et les
adresses IP.
Se reporter au Command Center RX User Guide pour connaître la méthode de configuration.
2-20
Préparation à l’utilisation
Chargement du papier
Il est possible de charger le papier dans les deux magasins standard et dans le bac MF. Des chargeurs de papier
sont également disponibles en option (se reporter à la section Matériel en option à la page A-2).
Pour les méthodes d'alimentation du papier pour chaque magasin, se reporter à la page ci-dessous.
Magasin
Standard
Option
Nom
Page
Magasin 1,
Magasin 2
Magasins standard
2-23
Bac MF
Bac MF
2-29
Magasin 3,
Magasin 4
Chargeur de papier (500 feuilles x 2)*
2-23
Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2)
2-26
Magasin 5
Chargeur latéral (3000 feuilles)
2-28
Chargeur latéral (500 feuilles x 3)*
2-23
Chargeur latérale grande capacité
(500*, 1500 feuilles x 2**)
2-23
Chargeur latéral (500 feuilles x 3)*
2-23
Chargeur latérale grande capacité
(500*, 1500 feuilles x 2**)
2-26
Magasin 6
Magasin 7
* La méthode d'alimentation du papier est la même que pour les magasins standard 1 et 2.
** La méthode d'alimentation du papier est la même que pour le chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2).
IMPORTANT Attention lors de la configuration du mode économie d'énergie
• Le nombre de feuilles pouvant être stockées varie selon l'environnement.
• Pour obtenir des impressions couleur plus claires, utiliser un papier spécialement conçu pour l'impression couleur.
Il ne faut pas utiliser de papier pour imprimante à jet d'encre ni tout autre papier ayant un revêtement de surface spécial
(ces papiers peuvent causer des bourrages ou d'autres problèmes).
2-21
Préparation à l’utilisation
Avant de charger le papier
Lors de l’ouverture d’une ramette de papier neuve, déramer les
feuilles afin de les séparer légèrement avant de les charger, comme
indiqué ci-dessous.
1
Courber la pile de papier de sorte que le milieu de la pile soit dirigé
vers le haut.
2
En tenant le papier par les bords, appuyer vers l’intérieur pour gonfler
la pile.
3
Introduire de l’air dans la pile de papier en levant et en abaissant par
alternance les mains gauche et droite.
4
Enfin, aligner les bords du papier en les tapotant sur une surface
plane.
Si le papier est tuilé ou plié, le lisser avant de le charger. Le papier
tuilé ou plié peut entraîner un bourrage.
ATTENTION En cas de réutilisation de papier ayant déjà servi à effectuer des impressions, veiller à ce qu’il
ne reste ni trombones ni agrafes. Ces derniers peuvent endommager la machine ou nuire à la qualité des
copies.
Éviter d’exposer une rame de papier ouverte à des températures ou à un taux d’humidité élevés ; cela
pourrait provoquer des incidents. Après avoir chargé du papier dans le bac MF ou dans un magasin, ranger
le reste du papier dans son emballage d’origine.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le
retirant des magasins et en le plaçant dans son emballage d’origine.
Remarque Veuillez noter que certains types de papier ont tendance à tuiler et peuvent créer des bourrages papier
dans la sortie papier.
Si le papier se disperse ou s'empile de façon inégale en sortie, retourner le papier dans le magasin ou modifier
l'orientation (verticale/horizontale) du papier dans le magasin.
En cas d’utilisation de papier spécial par exemple, papier à en-tête, papier perforé ou pré-imprimés tels que logo ou
nom de société, se reporter à la section Papier à A-10.
2-22
Préparation à l’utilisation
Chargement du papier dans les magasins
Les magasins standard
Les 2 magasins standard peuvent recevoir du papier normal, recyclé ou couleur.
Les magasins 1 et 2 peuvent recevoir jusqu'à 500 feuilles de papier normal (80 g/m2) (ou jusqu'à 550 feuilles de
papier normal de 64 g/m2).
Les formats de papier suivants sont pris en charge : A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II,
12 × 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R et 216 × 340 mm.
IMPORTANT
• Toujours spécifier la définition du type de support et du grammage du papier lors de l'utilisation de types de
supports différents du papier normal (comme le papier recyclé ou le papier couleur). (se reporter à la section
Spécification du format de papier et du type de support pour les magasins à la page 2-31, Config type supp
(définition du type de papier) à la page 6-26).
Les magasins peuvent recevoir du papier ayant un grammage compris entre 60 et 256 g/m2. En cas d'utilisation
d'un grammage compris entre 106 et 256 g/m2, régler le type de support sur Épais et régler le grammage du
papier utilisé.
• Ne pas charger de papier épais pesant plus de 256 g/m2 dans les magasins. Utiliser le bac MF pour le papier
pesant plus de 256 g/m2.
• Pour utiliser du papier de 330 × 210 mm à 356 × 220 mm, contacter un technicien de service.
1
Tirer le magasin jusqu’à ce qu’il se bloque.
Remarque Ne pas sortir plus d'un magasin à la fois.
2
Appuyer sur les extrémités au bas du guide de longueur de papier et
déplacer le guide pour l'adapter à la longueur du papier.
Remarque Les formats de papiers sont indiqués sur le
magasin.
2-23
Préparation à l’utilisation
3
Appuyer sur le verrou (guide de largeur de papier) pour le débloquer.
Saisir le taquet de réglage de largeur papier et régler les guides de
largeur en fonction du format du papier.
4
Aligner le papier contre le côté droit du magasin.
Exemple : A4
Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier
avant de le chargeur dans le magasin.
(Se reporter à la section Avant de charger le papier à la page 2-22)
IMPORTANT
• Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé ni plié. Le papier
tuilé ou plié peut entraîner des bourrages.
• Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau
(voir la figure ci-contre).
• Lors du chargement du papier, positionner vers le haut le côté orienté
vers la fermeture de la ramette.
• Régler les guides de longueur et de largeur papier en fonction du
format du papier. Le chargement de papier sans régler ces guides
risque de provoquer des faux départs et des bourrages papier.
2-24
Préparation à l’utilisation
5
Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en
appui sur le papier. S'ils sont trop écartés, les rapprocher du papier.
6
Appuyer sur le verrou (guide de largeur de papier) pour le bloquer.
7
Insérer l'indication sur la feuille de sorte qu'elle corresponde au
format et au type de papier à placer (l'indication est imprimée des
deux côtés de la feuille).
8
Repousser doucement le magasin à l'intérieur.
Remarque Si la machine n’est pas utilisée pendant une
période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le
retirant des magasins et en le plaçant dans son emballage
d’origine.
9
Sélectionner le type de support (normal, recyclé, etc.) chargé dans le
magasin. (Se reporter à la section Spécification du format de papier
et du type de support pour les magasins à la page 2-31).
2-25
Préparation à l’utilisation
Le chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) (option)
Les magasins en option peuvent recevoir du papier normal, recyclé ou couleur.
Le chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) contient jusqu'à 3000 feuilles (1500 feuilles x 2) de papier normal
(80 g/m2) (ou jusqu'à 3500 feuilles (1750 feuilles x 2) de papier normal 64 g/m2).
Les formats de papier suivants sont pris en charge : A4, B5 et Letter.
IMPORTANT
• Toujours spécifier la définition du type de support et du grammage du papier lors de l'utilisation de types de supports
différents du papier normal (comme le papier recyclé ou le papier couleur). (se reporter à la section Spécification du
format de papier et du type de support pour les magasins à la page 2-31, Config type supp (définition du type de
papier) à la page 6-26).
Les magasins peuvent recevoir du papier ayant un grammage jusqu'à 256 g/m2. En cas d'utilisation d'un grammage
compris entre 106 et 256 g/m2, régler le type de support sur Épais et régler le grammage du papier utilisé.
• Ne pas charger de papier épais pesant plus de 256 g/m2 dans les magasins. Utiliser le bac MF pour le papier pesant
plus de 256 g/m2.
Attache
1
Tirer le magasin jusqu’à ce qu’il se bloque.
2
Tourner l'attache du guide de format de papier (A) et la retirer.
Soulever le guide de format de papier (A) et le sortir.
3
Insérer le guide de format de papier (A) dans la fente (bas du
magasin) pour le format de papier à utiliser.
Guide de format de
papier (A)
S'assurer que le haut du guide de format de papier (A) correspond au
format de papier à utiliser, fixer l'attache et la tourner pour la bloquer.
Essayer de déplacer sans forcer le guide de format de papier (A) pour
vérifier qu'il est fixé.
2-26
Préparation à l’utilisation
4
Avec le bas du magasin complètement enfoncé, appuyer sur le
crochet sur le côté du guide de format de papier (B) pour le libérer et
sortir le guide de format de papier (B).
5
Régler le guide de format de papier (B) en fonction du format de
papier.
Guide de format de papier (B)
A4
Insérer le guide de format de papier (B) dans la fente marquée A4
(sur le bas du magasin) et bloquer le crochet (il émet un déclic).
Essayer de déplacer sans forcer le guide de format de papier (B) pour
vérifier qu'il est fixé.
B5
Ouvrir le guide de format de papier (B) comme illustré, l'insérer dans
la fente marquée B5 (sur le bas du magasin) et bloquer le crochet (il
émet un déclic).
Essayer de déplacer sans forcer le guide de format de papier (B) pour
vérifier qu'il est fixé.
Letter
Le guide de format de papier (B) n'est pas fixé.
6
Insérer le papier dans le magasin.
Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier
avant de le chargeur dans le magasin.
(Se reporter à la section Avant de charger le papier à la page 2-22)
2-27
Préparation à l’utilisation
IMPORTANT
• Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé ni plié. Le papier
tuilé ou plié peut entraîner des bourrages.
• Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau
(voir la figure ci-dessous).
• Lors du chargement du papier, tenir la face à imprimer vers le haut.
7
Insérer l'indication sur la feuille de sorte qu'elle corresponde au
format et au type de papier à placer (l'indication est imprimée des
deux côtés de la feuille).
8
Repousser doucement le magasin à l'intérieur.
Remarque Si la machine n’est pas utilisée pendant une
période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le
retirant des magasins et en le plaçant dans son emballage
d’origine.
9
Sélectionner le type de support (normal, recyclé, etc.) chargé dans le
magasin. (Se reporter à la section Spécification du format de papier
et du type de support pour les magasins à la page 2-31).
Chargeur latéral (3000 feuilles) (option)
Le chargeur latéral en option contient jusqu'à 3000 feuilles de papier normal (80 g/m2). Les formats de papier suivants sont
pris en charge : A4, B5, Letter.
Sortir le magasin vers soi jusqu'en butée et introduire le papier dans
le magasin. Après le chargement du papier, repousser doucement le
magasin dans la machine.
Remarque Le réglage de format de papier par défaut est A4.
Pour modifier le format de papier à B5 ou Letter, contacter le
représentant de service.
IMPORTANT
• Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé ni plié. Le
papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages.
• Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de
niveau (voir la figure ci-dessous).
• Lors du chargement du papier, tenir la face à imprimer vers le
bas.
2-28
Préparation à l’utilisation
Chargement du papier dans le bac MF
Le bac MF peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier normal A4 ou inférieur (80 g/m2) (ou jusqu'à 165 feuilles de papier
normal 64 g/m2) ou jusqu'à 50 feuilles de papier normal (80 g/m2) (ou jusqu'à 55 feuilles de papier normal 64 g/m2)
supérieur à A4.
Le bac MF accepte les formats papier 12×18" et du A3 au A6-R et Hagaki et du Ledger au Statement-R, 8K, 16K et
16K-R. Utiliser systématiquement le bac MF pour les impressions sur papier spécial.
IMPORTANT Toujours spécifier la définition du type de support et du grammage du papier lors de l'utilisation de
types de supports différents du papier normal (comme le papier recyclé ou le papier couleur). (se reporter à la section
Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) à la page 2-34, Config
type supp (définition du type de papier) à la page 6-26). En cas d'utilisation d'une grammage de 106 g/m2 ou plus,
régler le type de support sur Épais et régler le grammage du papier utilisé.
La capacité du bac MF est la suivante.
• Papier normal (80 g/m2), papier recycle ou papier couleur au format A4 ou inférieur : 150 feuilles
(papier normal 64 g/m2 : 165 feuilles)
• Papier normal (80 g/m2), papier recycle ou papier couleur au format B4 ou supérieur : 50 feuilles
(papier normal 64 g/m2 : 55 feuilles)
• Hagaki : 30 feuilles
• Transparents : 10 feuilles
• Enveloppe DL, Enveloppe C4, Enveloppe C5, Enveloppe #10 (Commercial #10), Enveloppe #9 (Commercial #9),
Enveloppe #6 (Commercial #6), Monarch, Youkei 4, Youkei 2 : 10 feuilles
• Papier bannière : 470,1 mm (18,51") à un maximum de 1220,0 mm (48") :
1 feuille (alimentation manuelle), 10 feuilles (lorsque le plateau pour bannière en option est installé)
Remarque Lors du chargement de formats personnalisés, entrer le format du papier conformément à la section
Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) à la page 2-34.
Lors de l'utilisation de papier spécial comme les transparents ou le papier épais, sélectionner le type de support en
se reportant à la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF (paramètre du bac
MF) à la page 2-34.
1
Ouvrir le bac MF jusqu'au bout.
2
Lors du chargement de formats de papier 12×18" et du A3 au B4 et
du Ledger au Legal, allonger la section du plateau de support du bac
MF jusqu'à faire apparaître complètement le repère ∆.
2-29
Préparation à l’utilisation
3
Régler les guides de largeur de papier en fonction de la largeur du
papier.
Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier
avant de le charger dans le bac MF.
(Se reporter à la section Avant de charger le papier à la page 2-22)
4
Insérer le papier dans le bac le long des guides jusqu’à ce qu’il se
bloque.
IMPORTANT Tenir la face à imprimer vers le bas.
Le papier tuilé doit être redressé avant l'utilisation.
Resserrer le bord supérieur s'il est tuilé.
Lors du chargement du papier dans le bac MF, vérifier qu'il ne reste
pas de papier d'un travail précédant dans le bac avant de charger le
papier. Si reste une petite quantité de papier dans le bac MF et que
l'on souhaite en ajouter, retirer d'abord le papier restant du bac et
l'ajouter au nouveau papier avant de recharger le papier dans le bac.
S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de largeur de papier,
régler les guides en fonction du papier afin d'éviter une alimentation
de travers et des bourrages papier.
IMPORTANT Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas
l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessous).
Remarque Lors de chargement d’enveloppes dans le bac MF, sélectionner le type d’enveloppe conformément à
la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) à la page
2-34.
2-30
Préparation à l’utilisation
Spécification du format de papier et du support (paramètre du magasin)
La définition du format de papier par défaut pour les magasins 1 et 2 et pour le chargeur de papier en option (magasins 3
à 7) est [Auto] et la définition du type de support par défaut est [Normal].
Pour fixer le type de papier à utiliser, spécifier les définitions du format de papier et du type de support. (Se reporter à la
section Spécification du format de papier et du type de support pour les magasins à la page 2-31).
Pour fixer le type de papier à utiliser dans le bac MF, spécifier la définition du format de papier. (Se reporter à la section
Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) à la page 2-34).
Spécification du format de papier et du type de support pour les magasins
Pour fixer le type de papier à utiliser dans les magasins 1 et 2 et dans les chargeurs de papier optionnels (magasins 3 et
7), spécifier la définition du format du papier. De même, pour utiliser un type de support différent du papier normal, spécifier
la définition du type de support. Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section Config
type supp (définition du type de papier) à la page 6-26.
Sélection
Format/type possible
Formats standard *
Sélectionner l’un des formats standard. Les formats papier acceptés sont les suivants.
Letter-R, Letter, Legal, A4-R, A4, B5-R, B5, A3, B4, Ledger, A5, Oficio II, 216×340 mm,
12×18", 8K, 16K-R, 16K, Statement, Folio
Type de support
Normal, Relié**, Préimprimé, Recyclé, Vélin, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Épais,
Haute qualité et Perso 1 à 8**
*
**
Seul A4, Letter et B5 peuvent être spécifiés lorsque le chargeur grande capacité optionnel (1500 feuilles x 2) et le
chargeur latérale grande capacité (500, 1500 feuilles x 2) sont utilisés.
Ne peut pas être sélectionné lorsque le grammage du magasin est Lourd 5 ou Très lourd. Sélectionner sur le
bac MF
2-31
Préparation à l’utilisation
Param. magasin (1 à 7) (Paramètres pour les bacs)
Lors du chargement du papier dans le magasin de l'imprimante, suivre les étapes ci-dessous pour définir le format et le type
de papier.
Si le chargeur de papier en option est installé, utiliser la même procédure pour définir le format et type de papier du magasin.
Format du magasin (1 à 7) (Définition du format du papier du magasin)
1 Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
le magasin à définir.
Param. magasin 1: a b
1
Format du papier
********************2 Type de support
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. magasin # s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Format du papier.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Format du papier affiche la liste des
formats de papier pouvant être utilisés avec le magasin sélectionné.
[ Quitter ]
Format papier :
ab
1
*Auto(Métrique)
********************2 Auto(Pouce)
3 Letter-R
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Auto(Métrique)
Auto(Pouce)
Letter-R
Letter
Legal
A4-R
A4
B5-R
B5
A3
B4
Ledger
A5
Oficio II
216x340mm
12x18"
8K
16K-R
16K
Statement
Folio
Remarque Pour que le format du papier soit automatiquement
sélectionné parmi les formats métriques ou en pouce,
sélectionner Auto (Métrique) ou Auto (Pouce).
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le format papier souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le format de papier pour le bac est défini et le
menu Param. papier s'affiche à nouveau.
2-32
Préparation à l’utilisation
Type du magasin (1 à 7) (Définition du type du papier du magasin)
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc) à un bac permet ensuite de sélectionner ce type dans le pilote
d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour tous les bacs.
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un magasin, se reporter à la section Spécifications papier de
base à la page A-11.
Param. magasin 1: a b
1
Format du papier
********************2 Type de support
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
le bac à définir.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. magasin # s'affiche.
# indique le numéro du magasin installé dans l'imprimante (1 à 7).
[ Quitter ]
Type de support: a b
1
*Normal
********************2 Préimprimé
3 Relié
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Type de support.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être utilisé avec le bac sélectionné.
Les types de support disponibles sont les suivants :
Normal
Pré-imprimé
Relié
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Épais
Haute qualité
PERSO 1 à 8
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le type de support souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le type de support pour le bac est défini et le menu
Param. papier s'affiche à nouveau.
2-33
Préparation à l’utilisation
Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF (paramètre du
bac MF)
Pour fixer le type de papier à utiliser dans le bac MF, spécifier la définition du format de papier. Lors de l'utilisation d'un
papier différent du papier normal, spécifier le type de support.
Élément
Description
Format du papier
Sélectionner l’un des formats standard. Les formats papier acceptés sont les
suivants.
Enveloppe Monarch, Enveloppe #10 (Commercial #10), Enveloppe DL,
Enveloppe C5, Executive, Letter-R, Letter, Legal, A4-R, A4, B5-R, B5, A3, B4,
Ledger, A5, A6, B6, Enveloppe #9 (Commercial #9),
Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4), ISO B5, Perso*, Enveloppe C4, Hagaki,
Oufuku hagaki, Oficio II, 216×340 mm, 12×18", 8K, 16K-R, 16K, Statement,
Folio, Youkei 2, Youkei 4
Type de support
Les types de supports acceptés sont les suivants :
Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux,
En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité et Perso 1 à
8**
*
**
Se reporter à la section Enregistrement d'un format de page à la page 2-37 pour les formats de papier personnalisés.
Se reporter à la section Config type supp (définition du type de papier) à la page 6-26 pour sélectionner les types de papier
Perso 1 à 8.
Remarque Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section Config type supp
(définition du type de papier) à la page 6-26.
2-34
Préparation à l’utilisation
Config. by-pass (réglages bac MF)
Pour imprimer correctement sur le papier fourni par le bac MF, utilisez la procédure suivante afin de définir le format de
papier et le type de support.
Remarque L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond pas à celui actuellement défini pour le bac MF
peut entraîner un bourrage.
Lorsque le format de papier et/ou le type de papier sont définis dans le pilote, les paramètres du pilote sont
prioritaires.
Format du papier (Réglage du format de papier pour le bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le format du papier pouvant être fourni par le bac MF. La valeur par défaut
est Letter aux États-Unis et au Canada et A4 dans les autres pays.
Pour plus de détails sur les formats de papier disponibles dans le bac MF, se reporter à la section Spécifications papier de base à
la page A-11.
Config. by-pass: a b
1
Format du papier
********************2 Type de support
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Config. by-pass.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. by-pass s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Format du papier.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Format du papier affiche la liste des
formats de papier pouvant être fournis par le bac MF.
[ Quitter ]
Format papier :
ab
1
*Auto(Métrique)
********************2 Auto(Pouce)
3 Enveloppe Monarch
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Auto(Métrique)
Auto(Pouce)
Envelop. Monarch
Enveloppe #10
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Executive
Letter-R
Letter
Legal
A4-R
A4
B5-R
B5
A3
B4
Ledger
A5
A6
B6
Enveloppe #9
Enveloppe #6
ISO B5
Perso
Enveloppe C4
Hagaki
Oufuku Hagaki
Oficio II
216x340mm
12x18"
8K
16K-R
16K
Statement
Folio
Youkei 2
Youkei 4
Remarque Pour que le format du papier soit automatiquement
sélectionné parmi les formats métriques ou en pouce,
sélectionner Auto (Métrique) ou Auto (Pouce).
2-35
Préparation à l’utilisation
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le format papier souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le format de papier pour le bac MF est défini et le
menu Param. papier s'affiche à nouveau.
Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le type de papier pouvant être fourni par le bac MF. Le paramètre par défaut
est Normal.
Pour plus de détails sur les types de papier pouvant être chargés dans le bac MF, se reporter à la section Spécifications
papier de base à la page A-11.
Config. by-pass: a b
1
Format du papier
********************2 Type de support
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Config. by-pass.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. by-pass s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Type de support.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être fournis par le bac MF.
[ Quitter ]
Type de support: a b
1
*Normal
********************2 Transparent
3 Préimprimé
[ Quitter ]
Les types de papier disponibles sont les suivants :
Normal
Transparent
Pré-imprimé
Étiquettes
Relié
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Enveloppe
Carte
Couché
Épais
Haute qualité
PERSO 1 à 8
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le type de support souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le type de support pour le bac MF est défini et le
menu Param. papier s'affiche à nouveau.
2-36
Préparation à l’utilisation
Enregistrement d'un format de page
Pour utiliser un format de papier qui ne se trouve pas parmi les formats de papier de la machine, enregistrer le format de
papier sur l'onglet Général de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.
Une fois enregistré, le format de papier peut être sélectionné à partir du menu Tailles de page.
Remarque Pour imprimer sans utiliser le pilote d'imprimante, définir le format et le type de papier comme expliqué
à la section Spécification du format de papier et du type de support pour le Config. by-pass (réglages bac MF) à la
page 2-35.
2
8
9
3
10
5
6
4
7
1
2
3
4
5
6
Afficher l'écran des paramètres d'impression.
Cliquer sur l'onglet Général.
Cliquer sur le bouton Tailles de page... pour enregistrer le format.
Cliquer sur le bouton Ajouter.
Entrer le nom du papier.
Entrer le format du papier.
Pour imprimer avec un format de papier d'une longueur de 470,1 mm
ou plus (18,51" ou plus), jusqu'à une longueur maximum de
1220,0 mm (48"), se reporter à la section Impression de bannière à
la page 3-8.
7
8
9
Cliquer sur le bouton OK.
Sélectionner le format de page (nom) enregistré aux étapes 4 à 7.
Sélectionner Bac MF.
10 Sélectionner le type de support.
2-37
Préparation à l’utilisation
Fonction d'économie d'énergie
Mode faible consommation
Lorsque la machine n'est pas utilisée pendant une certaine période de temps, l'écran s'éteint et la consommation d'énergie
est réduite. La machine est en mode faible consommation.
Le délai prédéfini par défaut est de 3 minutes (pour FS-C8600DN) ou 5 minutes (pour FS-C8650DN).
Si des données d'impression sont reçues alors que le mode faible consommation est activé, l'écran s'allume et l'impression
commence.
Pour quitter ce mode, appuyer sur la touche OK. L'imprimante est prête à fonctionner au bout de 25 secondes.
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de
réponse de la machine.
Veille
Lorsque la machine n'est pas utilisée pendant une certaine période de temps en mode faible consommation, l'écran s'éteint
et la consommation d'énergie est réduite au minimum. La machine est en mode Veille.
Si des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, l'écran s'allume et l'impression commence.
Pour quitter ce mode, appuyer sur la touche OK. Le modèle FS-C8600DN sera prêt au bout de 41 secondes et le modèle
FS-C8650DN sera prêt au bout de 45 secondes.
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse
de la machine.
Si la machine n’est pas utilisée pendant un certain temps
ATTENTION Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), mettez-la hors
tension avec l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus longue (par
ex. vacances), retirer la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution.
ATTENTION Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protéger de
l'humidité.
2-38
Préparation à l’utilisation
Panneau de commande
Écran
Les messages indiquant l'état des différentes opérations de l'imprimante sont affichés sur l'écran.
Informations d'état
Message
Signification
Attendre SVP.
L'imprimante est en cours de préchauffage et n'est pas prête.
À la première mise sous tension de l'imprimante, ce message reste affiché quelques
minutes.
Attendre SVP.
charg. papier
S'affiche durant le chargement du papier.
Attendre SVP.
Ajout de toner…
Un réapprovisionnement de toner est en cours. Ce message peut s'afficher lors de
l'impression en continu d'un grand nombre de pages nécessitant une quantité importante
de toner, telles que des photographies, etc.
Attendre SVP.
Calibration
couleurs en cours…
La fonction de calibrage couleur s'effectue automatiquement lors de la mise sous tension
de l'imprimante. Il est aussi possible d'exécuter cette fonction manuellement depuis le
panneau de commande.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Calibr. Couleur à la page 6-130.
Prêt à imprimer.
La machine est prête à imprimer.
Traitement
La machine reçoit des données à imprimer. Ce message s'affiche également lorsque
l'imprimante lit une mémoire USB ou un disque dur.
En veille
L'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé lorsque
l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante
passe en ligne.
Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section Veille à
la page 2-38.
Annulation…
Les travaux reçus par l'imprimante sont en cours d'annulation. Pour annuler un travail,
reportez-vous à la section Annulation d'un travail d'impression à la page 2-42.
Codes d'erreur
Pour plus d'informations sur les codes d'erreur et les erreurs de l'imprimante qui nécessitent l'attention de l'utilisateur,
reportez-vous à la section Messages d'erreur à la page 8-7.
2-39
Préparation à l’utilisation
Voyants de l'écran
Prêt à imprimer.
UW A4
[
VX A6
État ]
[ Toner ]
Voyants Prêt, Données et Attention
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention
de l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec une signification propre.
Voyant
Description
Clignotant. Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Dépannage à la page 8-1.
Ou, l'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé lorsque l'imprimante reçoit
un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante passe en ligne.
Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section Tempor. veille (Délai
de temporisation de la mise en veille) à la page 6-79.
Allumé. Imprimante prête et en ligne. L'imprimante imprime les données qu'elle reçoit.
Éteint. Imprimante hors ligne, car l'impression est arrêtée manuellement ou automatiquement en raison
d'une condition d'erreur. Les données peuvent être reçues, mais ne seront pas imprimées. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Messages d'erreur à la page 8-7 si l'impression est arrêtée
automatiquement lorsqu'une condition d'erreur se produit.
Clignotant. Données en cours de réception.
Allumé. Indique le traitement des données reçues avant le début de l'impression ou indique l'accès au
disque dur ou à la carte mémoire.
2-40
Préparation à l’utilisation
Voyant
Description
Clignotant. Si Attendre SVP. est affiché, l'imprimante est en cours de préchauffage.
Cela peut aussi indiquer que l'imprimante ne peut pas imprimer (par ex. absence de papier dans le
magasin). Vérifier le message affiché et prendre la mesure nécessaire. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Messages d'erreur à la page 8-7.
Allumé. L'imprimante ne peut pas imprimer à cause d'une erreur. Vérifier le message affiché et prendre
la mesure nécessaire. Pour plus d'informations, se reporter à la section Messages d'erreur à la page 87.
2-41
Préparation à l’utilisation
Touches
Les touches du panneau de commande permettent de configurer l'utilisation de l'imprimante. Certaines d'entre-elles
disposent d'une fonction secondaire.
Touche Annuler
• Annuler un travail d'impression.
• Arrêter la sonnerie d'une alarme.
Annulation d'un travail d'impression
1
Lorsque l'imprimante affiche Traitement, appuyer sur [Cancel].
La Liste trav.annul s'affiche pour indiquer la liste des travaux
d'impression en cours.
2
Appuyer sur  ou  pour afficher le travail souhaité, puis appuyer
sur [OK].
Lorsque le message Le trav. sera annulé. Êtes-vous sûr
? s'affiche, appuyez sur [Oui] ([Sélection de gauche]) pour
annuler le travail ou sur [Non] ([Sélection de droite]) pour annuler
cette opération et poursuivre l'impression.
Lors de l'annulation d'un travail, Annulation... s'affiche à l'écran
et l'impression cesse une fois que la page en cours d'impression a été
éjectée.
Touche Logout
• Si le contrôle utilisateur est défini, veiller à se déconnecter en appuyant sur [Logout] lorsque les opérations sont
terminées.
Touche Menu
• La touche [Menu] vous permet d'accéder au système de menus afin de modifier la configuration et l'environnement
d'impression de l'imprimante.
Touche Retour
• Annule le réglage du menu actuellement affiché et revient au menu de l'étape précédente.
2-42
Préparation à l’utilisation
Touches fléchées
• Les quatre touches fléchées servent, dans le cadre du système de menus, à accéder à un élément ou à entrer des
valeurs numériques.
Touche OK
• Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres sélections.
Touches numériques
• Pour saisir des nombres et des symboles.
Touche Effacer
• Efface les nombres et les caractères saisis.
Touche Boîte de document
• Appuyer sur cette touche pour utiliser la boîte de document. Pour plus d'informations, se reporter à la section Boîte de
document à la page 4-2.
2-43
Préparation à l’utilisation
Touche sélection de gauche/Touche sélection de droite
• Ces touches fonctionnent uniquement lorsque les onglets de touche correspondants sont affichés sur l'écran. L'appui
sur la touche exécute la fonction affichée sur l'écran.
L'appui sur la touche exécute la fonction affichée sur l'écran.
Par ex. :
Lorsque le menu ci-dessous est affiché, l'appui sur [Sélection de gauche] ([Oui]) imprime le fichier sélectionné.
L'appui sur [Sélection de droite] ([Non]) interrompt l'impression et renvoie au menu de l'étape précédente.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
]
• Ces touches fonctionnent uniquement lorsque le message de papier coincé est affiché sur l'écran. Un message d'aide
apparaît alors pour faciliter l'élimination du bourrage à l'emplacement approprié.
2-44
Préparation à l’utilisation
Utilisation du système de sélection de menus
Système de sélection de menus
Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus.
La touche [Menu] du panneau de commande vous permet d'accéder au menu pour configurer les paramètres d'imprimante
selon vos besoins. Les réglages peuvent être effectués lorsque le message Prêt à imprimer., Attendre SVP. ou
Traitement est affiché sur l'écran de l'imprimante.
Remarque Les réglages effectués à partir du logiciel de l'application et du pilote d'imprimante prévalent sur ceux
effectuées depuis le panneau de commande.
Accès au menu de sélection de mode
Appuyez sur [Menu] lorsque l'état Prêt à imprimer. apparaît à l'écran de l'imprimante.
Le menu de sélection de mode s'affiche.
Prêt à imprimer.
UW A4 A A3 B A4
[ État
] [ Toner
]
Appuyer sur la touche
.
Menu de sélection
Défilement de ligne
Menu:
a b
1
Imprimer rapport
********************2 Mémoire USB
3 Compteur
[ Quitter ]
Défilement de page
Menu:
a b
4 Param. papier
5 Param. impr.
6
Réseau
********************[ Quitter ]
Les directions des
touches fléchées
utilisables sont
indiquées sur l'écran.
Un astérisque (*) est
affiché à gauche du
paramètre actuellement
sélectionné.
Appuyer sur
la touche
Appuyer sur
la touche
Appuyer sur
la touche
.
.
.
Param. papier:
a b
1 Config. by-pass
2
Param. magasin 1
********************3 Config type supp
[ Quitter ]
Type de support: a b
1
*Normal
********************2 Préimprimé
3 Relié
Sous-menu
Remarque Mémoire USB s'affiche uniquement si une mémoire USB est installée.
2-45
Préparation à l’utilisation
Sélection d'un menu
Le menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyer sur , ,  ou  pour afficher le menu souhaité.
Menu:
a b
1
Imprimer rapport
********************2 Mémoire USB
3 Compteur
[ Quitter ]
Détails:
P b
Nom de fichier : 1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
• Si [a ] s'affiche en haut à droite de l'écran, il est possible d'utiliser 
et  pour faire défiler les options du menu d'une ligne à la fois vers le
haut ou le bas, ou bien  et  pour faire défiler les options du menu
d'une page à la fois.
• Si [P ] s'affiche en haut à droite de l'écran, il est possible d'utiliser 
et  pour passer d'une page à l'autre.
[ Détails ]
Pour revenir au menu du niveau supérieur, appuyer sur [Retour].
Réglage d'un menu
Type de support: a b
1
*Normal
*********************
2 Préimprimé
3 Relié
Sélectionner le menu souhaité et appuyer sur [OK]. Il est maintenant
possible de sélectionner les options dans le menu. Appuyer sur , , 
ou  pour sélectionner ou saisir le paramètre souhaité, puis appuyer sur
[OK] pour confirmer votre sélection.
Si votre choix s'effectue dans une liste de paramètres, un astérisque (*)
est affiché à gauche du paramètre actuellement sélectionné.
Annulation d'une sélection de menu
Si vous appuyez sur [Menu] à l'intérieur d'un menu, l'état Prêt à imprimer apparaît de nouveau à l'écran.
2-46
Préparation à l’utilisation
Réglage d'un menu de sélection de mode
Cette section décrit les procédures utilisées pour chaque élément de menu dans le menu de sélection de mode.
Menu:
a b
1
Imprimer rapport
********************2 Mémoire USB
3 Compteur
[ Quitter ]
1
Lorsque l'imprimante affiche Prêt à imprimer., Attendre
SVP., En veille et Traitement, appuyez sur [Menu]. Le menu
de sélection de mode s'affiche.
2
La sélection change à chaque appui sur  ou .
• Imprimer rapport...6-2
• Mémoire USB...6-8
• Compteur...6-19
• Param. papier...6-21
• Param. impr....6-31
• Réseau...6-43
• Périph. commun...6-63
• Sécurité...6-91
• NomUtil/CptaTrav...6-106
• Réglage/Maint. ...6-129
• Fonction opt....6-138
• Arrêter...6-142
Remarque Réseau en option s'affiche uniquement
lorsqu'une carte d'interface réseau ou une carte d'interface
réseau local sans fil est installée en option.
2-47
Préparation à l’utilisation
2-48
3
Impression
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Impression – Impression à partir d’une application ........................................................................... 3-2
Chargement des enveloppes ................................................................................................................ 3-5
Impression de bannière......................................................................................................................... 3-8
Impression à extraction sécurisée (fonction en option) .................................................................. 3-12
3-1
Impression
Impression – Impression à partir d’une application
Procéder comme suit pour imprimer des documents à partir d’une application.
Remarque Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à
l'aide du CD-ROM (Product Library) fourni.
1
2
Créer un document dans une application.
3
Cliquer sur le bouton  à côté du champ Nom et sélectionner cette
machine dans la liste.
4
Indiquer le nombre d’impressions souhaitées dans la case Nombre
de copies. Saisir un numéro jusqu'à 999.
Cliquer sur Fichier et sélectionner Imprimer dans l’application. La
boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Pour imprimer plusieurs documents, sélectionner Assembler afin de
les imprimer un par un dans l’ordre des pages.
5
Cliquer sur le bouton Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés
s’affiche.
6
Sélectionner l’onglet Général et cliquer sur le bouton Tailles de page
pour sélectionner le format du papier.
Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier
épais ou transparents, cliquer sur le menu Type de support et
sélectionner le type de support.
Pour imprimer avec un format de papier d'une longueur de 470,1 mm
ou plus (18,51" ou plus), jusqu'à une longueur maximum de
1220,0 mm (48"), se reporter à la section Impression de bannière à
la page 3-8.
7
Cliquer sur Source et sélectionner la source de papier.
Remarque Si l’option Sélection auto. est activée, le papier est
alimenté automatiquement à partir de la source de papier
contenant le format et le type de papier adapté. Pour imprimer sur
des papiers spéciaux, par exemple enveloppe ou papier épais,
placer le papier dans le bac MF et sélectionner Bac MF.
8
Sélectionner l’orientation du papier, Portrait ou Paysage, en fonction
de l’orientation du document.
Si l'option Pivoté de 180° est activée, le document sera imprimé
après une rotation de 180°.
9
Cliquer sur le bouton OK pour revenir à la boîte de dialogue
Imprimer.
10 Cliquer sur le bouton OK pour lancer l’impression.
3-2
Impression
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante
L'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante permet de configurer de nombreux paramètres liés à
l'impression. Pour plus d'informations, se reporter au document Printer Driver User Guide sur le CD-ROM.
1
2
N°
Description
1
Impression rapide
3
Fourni des icônes pouvant être utilisées pour configurer facilement les fonctions courantes. Chaque clic sur une icône
permet d'afficher une image ressemblant aux résultats d'impression et applique les paramètres.
Général
Cet onglet regroupe les fonctions de base qui sont souvent utilisées. Il est possible de l'utiliser pour configurer le
format de papier, la destination, l'impression recto verso et le mode couleur.
Mise en page
Cet onglet permet de configurer les paramètres des différentes mises en page d'impression, y compris
l'impression de livret, le mode combiner, l'impression de poster et la mise à l'échelle.
Finition
Cet onglet permet de configurer les paramètres liés à la finition du support imprimé, y compris le reliage et
l'agrafage.
Images
Cet onglet permet de configurer les paramètres liés à la qualité et au mode couleur des résultats d'impression.
Publication
Cet onglet permet de créer des couvertures et des inserts pour les travaux d'impressions et de placer les inserts
entre les feuilles de film OHP.
Travail
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'enregistrement des données d'impression de l'ordinateur
vers la machine. Les documents régulièrement utilisés et les autres données peuvent être enregistrés sur la
machine pour faciliter l'impression par la suite. Puisque les documents enregistrés peuvent être imprimés
directement à partir de la machine, cette fonction est également pratique pour imprimer un document ne devant
pas être vu par d'autres personnes.
Avancé
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'ajout de pages de texte ou de filigranes aux données
d'impression. Il offre également une fonction d'ajustement simple des couleurs.
2
Profils
Les paramètres du pilote de l'imprimante peuvent être enregistrés dans un profil. Les profils enregistrés peuvent
être rappelés à tout moment ; aussi, il est pratique d'enregistrer les paramètres fréquemment utilisés.
3-3
Impression
N°
Description
3
Réinitialiser
Cliquer pour rétablir les valeurs initiales des paramètres.
Aide du pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramètres d'impression, ouvrir l'écran des paramètres
d'impression du pilote d'imprimante et afficher l'aide comme indiqué ci-dessous.
1
1
2
Cliquer sur le bouton ? en haut à droite de l'écran.
Cliquer sur l'élément pour lequel obtenir davantage d'informations.
2
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 7)
Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante peuvent être modifiés. En sélectionnant les paramètres fréquemment utilisés, il
est possible de passer des étapes durant l'impression.
La procédure est la suivante.
1
2
Cliquer sur le bouton Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
3
4
Cliquer sur le bouton Préférences d'impression dans l'onglet Général.
Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu Propriétés du pilote
d'imprimante.
Sélectionner les paramètres par défaut et cliquer sur le bouton OK.
Pour les paramètres, se reporter à la section Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante à la page 3-3.
3-4
Impression
Chargement des enveloppes
On peut charger 10 enveloppes dans le bac MF.
Les formats d'enveloppes acceptés sont les suivants.
Enveloppe acceptée
Format
Monarch
3 7/8"×7 1/2"
Enveloppe #10 (Commercial #10)
4 1/8"×9 1/2"
Enveloppe #9 (Commercial #9)
3 7/8"×8 7/8"
Enveloppe #6 (Commercial #6)
3 5/8"×6 1/2"
Enveloppe DL
110×220 (mm)
Enveloppe C4
229×324 (mm)
Enveloppe C5
162×229 (mm)
Youkei 2
162×114 (mm)
Youkei 4
235×105 (mm)
1
Ouvrir le bac MF.
2
Régler les guides de largeur papier en fonction de la largeur de
l’enveloppe.
3-5
Impression
3
Insérer à fond le long du guide de largeur de papier comme illustré.
Lors du chargement d'enveloppes
ou de carte dans le bac MF
Fermer
le rabat.
Charger les enveloppes avec la face à
imprimer vers le bas.
par ex.) Lors de l'impression de l'adresse.
Carteréponse
(Oufuku
hagaki)
Carte
(Hagaki)
Enveloppes Enveloppes
au format au format
portrait
paysage
Ouvrir le rabat.
IMPORTANT Utiliser des cartes-réponses dépliées (Oufuku hagaki).
IMPORTANT Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d’enveloppe.
Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d’entraîner une impression dans le mauvais sens ou sur le
mauvais côté.
4
Sur la machine, régler la taille et le type de carte postale ou d'enveloppe qui a été placée.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac
MF (paramètre du bac MF) à la page 2-34.
3-6
Impression
Enregistrement d'un format de page
Lorsqu'une carte ou une enveloppe est chargée dans le bac MF, régler le format et le type de papier, puis enregistrer le
format du papier sur l'onglet Général de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.
Une fois enregistré, le format de papier peut être sélectionné à partir du menu Tailles de page.
2
8
9
3
10
5
6
4
7
1 Afficher l'écran des paramètres d'impression.
2 Cliquer sur l'onglet Général.
3 Cliquer sur le bouton Tailles de page... pour enregistrer le format.
4 Cliquer sur le bouton Ajouter.
5 Entrer le nom du papier.
6 Entrer le format du papier.
7 Cliquer sur le bouton OK.
8 Sélectionner le format de page (nom) enregistré aux étapes 4 à 7.
9 Sélectionner Bac MF.
10 Sélectionner Carte ou Enveloppe.
3-7
Impression
Impression de bannière
Lorsqu'une longueur de document de 470,1 mm (18,51") à un maximum de 1220,0 mm (48") est spécifié pour l'impression,
le travail d'impression est traité comme impression de bannière.
*
Nombre max. de feuilles
1 feuille (alimentation manuelle), 10 feuilles (lorsque le plateau pour bannière
en option est installé*)
Largeur de papier
210 (8,26") à 304,8 (12") mm
Longueur de papier
Max. 1220 (48") mm
Grammage
136 à 163 g/m2
Type de papier
Épais 2
Destination
Plateau du séparateur de travaux
Lorsque le plateau pour bannière (option) est utilisé, il est possible de charger simultanément jusqu'à 10
feuilles de papier bannière. (Se reporter à la section Utilisation du plateau pour bannière (option) à la page
3-10).
Suivre les étapes ci-dessous pour définir le papier bannière dans le pilote d'impression.
1
Cliquer sur l'onglet Général, puis cliquer sur le bouton Tailles de
page.
2
Cliquer sur le bouton Ajouter, entrer le nom, la longueur (470,1 mm
ou plus) et la largeur de la taille de papier personnalisée à enregistrer,
puis cliquer sur le bouton OK.
3
Cliquer sur Taille d'impression, sélectionner le format de papier
personnalisé qui a été enregistré, puis cliquer sur le bouton OK.
Remarque Lorsque KPDL est utilisé pour les paramètres PDL du pilote de l'imprimante, un réglage de longueur
de 470,5 mm (18,53") ou plus est traité comme une impression de bannière.
3-8
Impression
Lorsque l'impression est exécutée dans ce cas, un message s'affiche sur le panneau de commande de la machine. Placer
le papier dans le bac MF, continuer à le soutenir pour qu'il ne tombe pas et appuyer sur [Continuer] (touche sélection de
droite). Pour annuler l'impression, appuyer sur [Annuler].
Utilisez by-pass pour
impr. sur papier suiv
Perso
Normal
[Continuer ]
IMPORTANT Si un plateau de sortie qui ne peut pas être utilisé pour l'impression d'une bannière, tel que la boîte
aux lettres (option), est sélectionné dans le pilote d'imprimante, le plateau de sortie est automatiquement remplacé
par le plateau du séparateur de travaux.
Pour imprimer sur plusieurs feuilles manuellement (sans utiliser le plateau pour bannière), placer chaque feuille une
fois que la feuille précédente est imprimée, puis appuyer sur [Continuer] (touche sélection de droite).
Après avoir appuyé sur [Continuer] (touche sélection de droite), soutenir le
papier des deux mains pour qu'il soit chargé correctement.
Après le début de l'impression, saisir le papier lorsqu'il sort afin qu'il ne
tombe pas. Ne pas relever la butée. La butée relevée pourrait causer des
bourrages papier.
3-9
Impression
Utilisation du plateau pour bannière (option)
Lorsque le plateau pour bannière (option) est utilisé, il est possible de charger simultanément jusqu'à 10 feuilles de papier
bannière.
1
Ouvrir le bac MF jusqu'au bout.
Ne pas rallonger le plateau auxiliaire du bac MF.
2
Libérer le verrou du guide de largeur de papier sur le plateau pour
bannière et l'ouvrir à la largeur maximum.
3
Installer le plateau pour bannière sur le bac MF.
Faire correspondre les ouvertures sur les côtés du plateau pour
bannière avec les onglets sur les côtés du bac MF, puis appuyer pour
l'installer.
3-10
Impression
4
Ouvrir les guides de largeur de papier sur le bac MF à la largeur
maximum.
S'assurer que le plateau pour bannière est installé de sorte que les
guides de largeur de papier sur le plateau pour bannière se trouve à
l'extérieur des guides de largeur de papier sur le bac MF.
5
Charger le papier pour bannière de sorte qu'il passe sous la barre de
serrage du papier.
6
Faire une boucle avec le papier pour bannière et placer l'extrémité
sur le support de papier.
7
Régler les guides de largeur de papier en fonction de la largeur du
papier.
IMPORTANT S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de
largeur de papier, régler les guides en fonction du papier afin d'éviter
une alimentation de travers et des bourrages papier.
3-11
Impression
8
Ajuster les guides de largeur de papier sur le plateau pour bannière
à la même largeur que les guides de largeur de papier sur le bac MF,
puis verrouiller.
IMPORTANT Retirer le papier lorsqu'aucune impression de bannière n'est effectuée.
Remarque L'écran de confirmation d'impression peut être réglé dans le menu système de sorte qu'il ne s'affiche
pas lorsque le plateau pour bannière est installé. Cela permettra l'impression continue sur plusieurs feuilles. (Se
reporter à la section Impr.msgBannière (Paramètre de l'écran d'aperçu pour l'impression de bannière) à la page 689).
Impression à extraction sécurisée (fonction en option)
L'impression à extraction sécurité est une fonction d'impression permettant à l'utilisateur d'extraire le travail d'impression
sur une imprimante sélectionnée dans un deuxième temps. Pour utiliser cette fonction, les environnements systèmes
suivants sont requis.
6 L'utilisateur extrait
le travail
d'impression de
l'imprimante
sélectionnée.
5 Le serveur du
spouleur envoie le
travail
d'impression à
l'imprimante
sélectionnée.
3 L'utilisateur se
connecte au serveur
d'authentification à
l'aide d'une carte ID.
2 Le serveur du
spouleur reçoit
le travail
d'impression.
1 L'utilisateur
envoie le travail
d'impression au
serveur du
spouleur.
4 Le serveur
d'authentification
confirme les
informations de
connexion
enregistrées.
Serveur d'authentification : il faut installer KYOCERA Net Policy Manager (option).
Carte ID et lecteur de carte ID : utilisés pour enregistrer et authentifier un utilisateur.
Serveur du spouleur : extrait le travail d'impression sur une imprimante sélectionnée dans un deuxième temps si l'utilisateur
le requiert.
Pour plus de détails, contacter le revendeur ou le représentant de service.
3-12
4
Boîte de document
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Boîte de document................................................................................................................................. 4-2
Boîte personnalisée............................................................................................................................... 4-3
Boîte travaux ........................................................................................................................................ 4-26
4-1
Boîte de document
Boîte de document
La boîte de document est une fonction permettant de sauvegarder des données d'impression à partir d'un ordinateur sur le
disque dur de la machine, puis de les imprimer à partir du panneau de commande.
Appuyer sur [Boîte de document] pour afficher le menu de la boîte de document.
La boîte de document possède les fonctions suivantes.
• Boîte personnalisée...4-3
• Boîte travaux...4-26
4-2
Boîte de document
Boîte personnalisée
La boîte personnalisée est une boîte générique qui permet à l'utilisateur de sauvegarder des données d'impression sur le
disque dur de l'imprimante et de les réutiliser lorsque cela est nécessaire.
La transmission des données à sauvegarder dans la boîte est effectuée par le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations,
se reporter au document Printer Driver User Guide.
Utiliser le panneau de commande de l'imprimante pour imprimer les données d'impression stockées dans une boîte
personnalisée.
Procédure pour l'impression à l'aide d'une boîte personnalisée
Suivre le processus ci-dessous lors de l'utilisation de la boîte personnalisée.
Enregistrement de la boîte personnalisée (page 4-4)
▼
Spécification de la boîte personnalisée à partir d'un ordinateur et envoi du travail d'impression (page 3-2)
▼
Utilisation du panneau de commande pour spécifier un fichier dans la boîte et l'imprimer (page 4-16)
Remarque Après avoir appuyé sur [Boîte de document], il est possible d'afficher l'écran de la liste des boîtes
personnalisées ou l'écran du menu de la boîte des travaux ou de les paramétrer. Se reporter à la section Déf.
écran(bte) (Paramètres de l'écran par défaut de la boîte de document) à la page 6-64.
Si le menu de la boîte des travaux est affiché, suivre la procédure ci-dessous pour afficher l'écran de la liste des
boîtes personnalisées.
1
Appuyer sur [Retour].
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Boîte perso..
3
Appuyer sur [OK]. L'écran de liste des boîtes personnalisées s'affiche.
Affichage du panneau de commande
Boîte perso.:
[ Menu
][
a b
Ajouter ]
1
Appuyer sur [Boîte de document]. L'écran de la liste des boîtes
personnalisées ou l'écran du menu de la boîte des travaux s'affiche.
Remarque Après avoir appuyé sur [Boîte de document], il est
possible d'afficher l'écran de la liste des boîtes personnalisées ou
l'écran du menu de la boîte des travaux ou de les paramétrer. Se
reporter à la section Déf. écran(bte) (Paramètres de l'écran par
défaut de la boîte de document) à la page 6-64.
Si le menu de la boîte des travaux est affiché, suivre la procédure
ci-dessous pour afficher l'écran de la liste des boîtes
personnalisées.
1
Appuyer sur [Retour].
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Boîte perso..
3
Appuyer sur [OK]. L'écran de liste des boîtes personnalisées
s'affiche.
Les options disponibles dans Boîte personnalisée sont les
suivantes :
• Utilisation de la boîte personnalisée (création, modification et
suppression de boîte)...4-4
• Opérations sur les fichiers (impression, suppression et
déplacement de fichiers)...4-16
4-3
Boîte de document
Utilisation de la boîte personnalisée (création, modification et suppression
de boîte)
Il est possible de créer des boîtes personnalisées et de modifier les paramètres de la boîte.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Création de boîte personnalisée...4-4
• Modification et suppression des boîtes personnalisées...4-11
• Tri de la liste des boîtes personnalisées...4-13
• Recherche des boîtes personnalisées...4-13
• Paramétrage de la suppression automatique de document pour les boîtes personnalisées...4-15
Remarque La création et le paramétrage des boîtes personnalisées est également possible depuis Command
Center RX. Pour plus d'informations, voir Command Center RX User Guide.
Création de boîte personnalisée
Créer une boîte personnalisée. Entrer le nom de la boîte et le numéro de boîte, puis passer au paramétrage des détails de
la boîte.
Remarque Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, se connecter comme utilisateur
avec des droits d'administrateur.
Entrée nom bte.: a b
Boîte03*
S
ABC
[ Texte ]
1
Sur l'écran de liste des boîtes personnalisées, appuyer sur
[Ajouter] ([Sélection de droite]). L'écran Entrée nom bte.
s'affiche.
2
Entrer le nom de la boîte à l'aide des touches numériques.
Remarque Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Entr num. boîte: a b
(0001 - 1000)
/0003-
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Entr num. boîte s'affiche.
4
Entrer le numéro de la boîte à l'aide des touches numériques.
Remarque Entrer le numéro de la boîte sous la forme d'un
numéro de quatre chiffres de 0001 à 1000.
q Boîte03:
a b
1
Quitter
********************2 Détails
5
Appuyer sur [OK].
4-4
Boîte de document
6
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Détails ou Quitter, puis
appuyez sur [OK].
Pour définir les détails de la boîte, sélectionner Détails et passer à
la section Paramètres détaillés de la boîte à la page 4-5.
Si les détails de la boîte ne doivent pas être définis, sélectionner
Quitter et terminer l'opération.
Paramètres détaillés de la boîte
Définir les détails de la boîte si nécessaire. Les éléments à définir sont différents lorsque l'administration des connexions
d'utilisateur est désactivée, lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée et l'utilisateur est connecté
avec des droits d'administrateur et lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée et l'utilisateur est
connecté avec des droits d'utilisateur.
Détails:
Nom de la boîte:
Boîte03
a b
1/9
[Modifier]
Les paramètres détaillés pour la boîte sont les suivants.
Oui : Le paramètre peut être modifié. Non : Le paramètre ne peut pas être modifié. – : Aucun réglage
Paramètre
Nom de la boîte
Connexion
utilisateur
activée
Connexion utilisateur
désactivée
Page de référence
Administrateur
Utilisateur
Oui
Oui
Oui
Nom de la boîte (modifier le nom de la
boîte)...4-6
Propriétaire
–
Oui
Non
Propriétaire (paramètres du propriétaire)...4-6
Permission
–
Oui
Oui
Autorisation (paramètres pour le partage
d'une boîte)...4-7
Mot passe boîte
Oui
Oui
Oui
Mot passe boîte (paramètre du mot de passe
de la boîte)...4-7
N° de boîte
Oui
Oui
Oui
N° de boîte (modifier le numéro de boîte)...4-8
Restrict. util.
Oui
Oui
Non
Restrict. util. (paramètre pour la capacité
d'usage maximum)...4-9
Suppr.AutoFich
Oui
Oui
Oui
Suppr.AutoFich (paramètre pour la
suppression automatique des fichiers)...4-9
Écraser param.
Oui
Oui
Oui
Écraser param. (paramètre d'écrasement du
stockage)...4-10
Suppr. ap impr.
Oui
Oui
Oui
Suppr. ap impr. (paramètre pour la
suppression du fichier après l'impression)...411
4-5
Boîte de document
Nom de la boîte (modifier le nom de la boîte)
Modifier le nom de la boîte.
Détails:
Nom de la boîte:
Boîte03
a b
1/9
1
Dans l'écran du menu Détails, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Nom de la boîte.
2
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran Entrée
nom bte. s'affiche.
3
Entrer le nom de la boîte à l'aide des touches numériques.
[Modifier]
Entrée nom bte.: a b
Boîte03*
S
ABC
[ Texte ]
Remarque Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
4
Appuyer sur [OK]. Le menu Détails s'affiche.
Propriétaire (paramètres du propriétaire)
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, définir le propriétaire de la boîte. Si le propriétaire n'est
pas défini, le nom du propriétaire affiché est [-----].
Détails:
Propriétaire:
Smith
a b
2/9
1
Dans l'écran du menu Détails, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Propriétaire.
2
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran Config.
util. s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Utilisat. réseau.
[Modifier]
Config. util.:
a b
1
Utilisat. réseau
********************2 Aucun
Remarque Si le propriétaire ne doit pas être défini, sélectionner
Aucun et appuyer sur [OK].
4-6
Boîte de document
ID d'utilisateur :a b
*
ABC
[ Texte
4
Appuyer sur [OK]. L'écran ID d'utilisateur s'affiche.
5
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques.
]
Remarque Jusqu'à 64 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
6
Appuyer sur [OK]. Le menu Détails s'affiche.
Autorisation (paramètres pour le partage d'une boîte)
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, ce paramètre détermine si une boîte est partagée ou non
avec d'autres utilisateurs.
Détails:
Autorisation:
Privée
a b
3/9
1
Dans l'écran du menu Détails, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Autorisation.
2
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran
Autorisation s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Partagée ou Privée.
[Modifier]
Autorisation:
a b
1 Partagée
2 *Privée
********************-
Appuyer sur [OK]. Le menu Détails s'affiche.
Mot passe boîte (paramètre du mot de passe de la boîte)
Il est possible de définir un mot de passe pour une boîte et de limiter les utilisateurs qui y ont accès. Effectuer la saisie si
nécessaire.
Remarque Ce paramètre ne s'affiche pas lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée et que
Autorisation (paramètres pour le partage d'une boîte) à la page 4-7 a été réglé sur Privée.
Détails:
Mot passe boîte:
a b
4/9
1
Dans l'écran du menu Détails, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Mot passe boîte.

[Modifier]
4-7
Boîte de document
Nouv motdepasse: a b
*
S
ABC
[ Texte
2
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran de menu
de saisie Nouv motdepasse s'affiche.
3
Entrer le nouveau mot de passe à l'aide des touches numériques.
]
Remarque Jusqu'à 16 caractères peuvent être entrés. Pour plus
de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section
Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Conf. motdepasse: a b
*
S
ABC
[ Texte
4
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu de saisie Conf. motdepasse
s'affiche.
5
Pour confirmer, saisissez à nouveau le mot de passe de sécurité à
enregistrer. Entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.
6
Appuyer sur [OK]. Si le mot de passe est correct, le paramètre est
modifié avec le nouveau mot de passe et l'écran du menu Détails
s'affiche.
]
Si le mot de passe est incorrect, l'écran affiche Mot de passe
incorr. et revient à l'écran Nouv motdepasse où il est possible de
saisir encore le nouveau mot de passe.
N° de boîte (modifier le numéro de boîte)
Modifier le numéro de la boîte.
Détails:
N° de boîte:
0002
a b
5/9
1
Dans l'écran du menu Détails, appuyez sur  ou  pour
sélectionner N° de boîte.
2
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran Entrée
nom bte. s'affiche.
[Modifier]
Entr num. boîte: a b
(0001 - 1000)
/0002-
4-8
Boîte de document
3
Entrer le numéro de la boîte à l'aide des touches numériques.
Remarque Entrer le numéro de la boîte sous la forme d'un
numéro de quatre chiffres de 0001 à 1000.
Si l'écran affiche Ce n° de boîte déjà enregistré., cela
signifie que ce numéro de boîte est déjà utilisé. Enregistrer un
numéro de boîte différent.
4
Appuyer sur [OK]. Le menu Détails s'affiche.
Restrict. util. (paramètre pour la capacité d'usage maximum)
Il est possible de limiter la capacité des boîtes afin de préserver la capacité du disque dur. Pour limiter la capacité d'usage,
saisir la valeur maximum (MB) à l'aide des touches numériques. La valeur limite varie selon le nombre de boîtes utilisateur
qui sont créées, mais il est possible d'entrer le maximum entre 1 et 30 000 (MB).
Détails:
Restrict. util.:
200MB
a b
6/9
1
Dans l'écran du menu Détails, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Restrict. util..
2
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran
Restrict. util. s'affiche.
3
4
Entrer la valeur limite à l'aide des touches numériques.
[Modifier]
Restrict. util.:
(1 - 30000)
/**200-MB
a b
Appuyer sur [OK]. Le menu Détails s'affiche.
Suppr.AutoFich (paramètre pour la suppression automatique des fichiers)
Cette fonction supprime automatiquement les documents qui ont été sauvegardés après une période définie. Régler ce
paramètre sur Activé pour la suppression automatique, puis entrer le nombre de jours durant lesquels les documents seront
stockés. Il est possible de saisir de 1 à 31 (jours). Régler ce paramètre sur Désactivé si la suppression automatique n'est
pas utilisée.
Détails:
Suppr.AutoFich:
Désactivé
a b
7/9
1
Dans l'écran du menu Détails, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Suppr.AutoFich.
2
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran du menu
Suppr.AutoFich s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Désactivé/Activé.
[Modifier]
Suppr.AutoFich:
a b
1 Désactivé/Activé
********************-
4-9
Boîte de document
Désactivé/Activé: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
Suppr.AutoFich:
a b
1
Désactivé/Activé
********************2 Période
Période:
a b
(1 - 31)
/*7-jr(s)
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Désactivé/Activé s'affiche.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Suppr.AutoFich s'affiche à
nouveau.
Remarque Si Activé a été sélectionné, définir le nombre de
jours pour le stockage sous le paramètre Période. Période ne
s'affiche que si la fonction a été réglée sur Activé.
7
8
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Période.
9
Entrer le nombre de jours pour le stockage à l'aide des touches
numériques.
Appuyer sur [OK]. L'écran Période s'affiche à nouveau.
10 Appuyer sur [OK]. Le menu Détails s'affiche.
Écraser param. (paramètre d'écrasement du stockage)
Ce paramètre est utilisé pour autoriser ou interdire l'écrasement des anciens documents qui ont été stockés pour le
stockage de nouveaux documents.
Détails:
Écraser param.:
Autoriser
a b
8/9
1
Dans l'écran du menu Détails, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Écraser param..
2
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran Écraser
param. s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Autoriser ou Interdire.
[Modifier]
Écraser param.:
a b
1
*Autoriser
********************2 Interdire
Appuyer sur [OK]. Le menu Détails s'affiche.
4-10
Boîte de document
Suppr. ap impr. (paramètre pour la suppression du fichier après l'impression)
Cette fonction supprime automatiquement les documents des boîtes lorsque l'impression est terminée.
Détails:
Suppr. ap impr.:
Désactivé
a b
9/9
1
Dans l'écran du menu Détails, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Suppr. ap impr..
2
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran Suppr.
ap impr. s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé.
[Modifier]
Suppr. ap impr.: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
Appuyer sur [OK]. Le menu Détails s'affiche.
Modification et suppression des boîtes personnalisées
Il est possible de modifier les paramètres détaillées des boîtes personnalisées et de supprimer les boîtes.
Boîte perso.:
a b
i
0001 Boîte ABC
********************i 0002 Boîte XYZ
i 0003 Commun
[ Menu ] [ Ajouter
m 0001 Boîte ABC: a b
Ts les fichiers
********************j AAAA
g
j BBBB
T
[ Menu ] [ Sélect.
1
Dans l'écran de la liste des boîtes personnalisées, appuyer sur  ou
 pour sélectionner la boîte à modifier ou supprimer.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran de la liste des fichiers pour la boîte
sélectionnée s'affiche.
Remarque Si l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, saisir
le mot de passe à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK].
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Modification des boîtes personnalisées...4-12
• Suppression des boîtes personnalisées...4-12
4-11
Boîte de document
Modification des boîtes personnalisées
Menu:
a b
1
Recherche (Nom)
********************2 Dét./Edit. boîte
3 Supprimer
Détails:
Nom de la boîte:
Boîte03
a b
1/9
[Modifier]
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyer sur [Menu] ([Sélection
de gauche]). L'écran Menu s'affiche.
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Dét./Edit. boîte.
4
Appuyer sur  ou  pour vérifier chacun des paramètres et effectuer
les modifications.
Appuyer sur [OK]. L'écran Détails s'affiche.
Remarque Pour la méthode de modification, se reporter à la
section Paramètres détaillés de la boîte à la page 4-5.
5
Lorsque la modification est terminée, appuyer sur [OK]. L'écran de
liste des fichiers s'affiche à nouveau.
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyer sur [Menu] ([Sélection
de gauche]). L'écran Menu s'affiche.
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Supprimer.
4
Pour effectuer la suppression de la boîte personnalisée, appuyez sur
[Oui] ([Sélection de gauche]). Terminé. s'affiche et la boîte
personnalisée est supprimée. Lorsque la suppression de la boîte
personnalisée se termine, l'écran de liste des boîtes personnalisées
s'affiche à nouveau.
Suppression des boîtes personnalisées
Menu:
a b
1
Recherche (Nom)
********************2 Dét./Edit. boîte
3 Supprimer
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z q Boîte ABC
[
Oui
] [
Non
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
]
Boîte perso.:
a b
i
0002 Boîte XYZ
********************i 0003 Commun
i 0004 Boîte DEF
[ Menu ][ Ajouter ]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran de liste
des fichiers sans supprimer la boîte personnalisée.
4-12
Boîte de document
Tri de la liste des boîtes personnalisées
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il est possible de trier l'affichage de la liste par ordre de
numéro de boîte ou ordre de propriétaire de boîte.
Menu:
a b
1
Trier
********************2 Recherche (Nº)
3 Heure supp. fich
[ Quitter]
Trier:
a b
1
*Nº de boîte
********************2 Propriétaire bte
1
Sur l'écran de liste des boîtes personnalisées, appuyer sur [Menu]
([Sélection de gauche]). L'écran Menu s'affiche.
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Trier.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Nº de boîte ou
Propriétaire bte.
5
Appuyer sur [OK]. L'écran Menu s'affiche à nouveau.
Appuyer sur [OK]. L'écran Trier s'affiche.
Recherche des boîtes personnalisées
Il est possible de rechercher une boîte personnalisée à l'aide du numéro de boîte ou du nom de boîte.
Menu:
a b
1
Trier
********************2 Recherche (Nº)
3 Heure supp. fich
[ Quitter ]
Recherche(N°):
a b
(0001 - 1000)
/0003[ Menu
1
Sur l'écran de liste des boîtes personnalisées, appuyer sur [Menu]
([Sélection de gauche]). L'écran Menu s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Recherche (Nº) ou
Recherche (Nom).
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Recherche (Nº) ou l'écran Recherche
(Nom) s'affiche.
La recherche est possible en utilisant les méthodes ci-dessous :
• Recherche par numéro de boîte...4-13
• Recherche par nom de boîte...4-14
]
Recherche par numéro de boîte
Menu:
a b
1
*Recherche (Nº)
********************2 Recherche (Nom)
1
Dans Recherche (Nº), appuyer sur [Menu] ([Sélection de
gauche]). L'écran Menu s'affiche.
4-13
Boîte de document
Recherche(N°):
a b
(0001 - 1000)
/0003[ Menu
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Recherche (Nº).
4
Entrer le numéro de boîte à rechercher et appuyer sur [OK]. Une
recherche est effectuée avec le numéro de boîte entré.
1
Dans Recherche (Nom), appuyer sur [Menu] ([Sélection de
gauche]). L'écran Menu s'affiche.
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Recherche (Nom).
4
Entrer le nom de boîte à rechercher et appuyer sur [OK]. Une
recherche est effectuée avec le nom de boîte entré.
Appuyer sur [OK]. L'écran Recherche (Nº) s'affiche.
]
Recherche par nom de boîte
Menu:
a b
1
*Recherche (Nº)
********************2 Recherche (Nom)
Recherche (Nom):
Boîte03*
S
[ Menu
a b
ABC
] [ Texte
]
Appuyer sur [OK]. L'écran Recherche (Nom) s'affiche.
Remarque Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se
reporter à la section Méthode de saisie de caractères á la page A7.
4-14
Boîte de document
Paramétrage de la suppression automatique de document pour les boîtes personnalisées
Définir l'heure à laquelle les documents stockés dans les boîtes personnalisées doivent être automatiquement supprimés.
Menu:
a b
1
Trier
********************2 Recherche (Nº)
3 Heure supp. fich
[ Quitter ]
Heure supp. fich: a b
Heure
Min.
/00-:
00
1
Sur l'écran de liste des boîtes personnalisées, appuyer sur [Menu]
([Sélection de gauche]). L'écran Menu s'affiche.
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Heure supp. fich.
4
Entrer les heures et les minutes à l'aide des touches numériques.
Appuyer sur [OK]. L'écran Heure supp. fich s'affiche.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer les chiffres.
Utiliser  et  pour changer de position de saisie, indiquée en
surbrillance.
5
Appuyer sur [OK]. L'écran Menu s'affiche à nouveau.
4-15
Boîte de document
Opérations sur les fichiers (impression, suppression et déplacement de
fichiers)
Il est possible d'imprimer des fichiers stockés dans une boîte personnalisée, de les supprimer ou de les déplacer vers une
autre boîte personnalisée.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Numéro de boîte/nom de boîte (sélectionner un fichier)...4-16
• Sélectionner/désélectionner tous les fichiers...4-17
• Imprimer un fichier...4-17
• Imprimer un fichier (modification des paramètres d'impression)...4-18
• Supprimer un fichier...4-23
• Déplacement des fichiers...4-24
• Vérifier les détails du fichier...4-25
Boîte perso.:
a b
i
0001 Boîte ABC
********************i 0002 Boîte XYZ
i 0003 Commun
[ Menu ] [ Ajouter
m 0001 Boîte ABC: a b
Ts les fichiers
********************j AAAA
g
j BBBB
g
[ Menu ] [ Sélect. ]
1
Dans l'écran de la liste des boîtes personnalisées, appuyer sur  ou
 pour sélectionner une boîte personnalisée.
2
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des fichiers stockés
dans la boîte personnalisée.
Remarque Si l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, saisir
le mot de passe à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK].
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Numéro de boîte/nom de boîte (sélectionner un fichier)
Pour imprimer/supprimer un fichier dans la boîte personnalisée, sélectionner d'abord le fichier à imprimer ou supprimer.
m 0001 Boîte ABC: a b
Ts les fichiers
********************j AAAA
g
g
j BBBB
[ Menu ] [ Sélect. ]
1
Appuyez sur  ou  pour sélectionner le fichier à imprimer/
supprimer.
2
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-17.
4-16
Boîte de document
Sélectionner/désélectionner tous les fichiers
Tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont sélectionnés.
m 0001 Boîte ABC: a b
Ts les fichiers
********************j AAAA
T
j BBBB
T
[ Menu ] [ Sélect. ]
m 0001 Boîte ABC: a b
Ts les fichiers
********************j AAAA
g
g
j BBBB
[ Menu ] [ Sélect. ]
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Ts les fichiers.
2
Appuyez sur [Sélect.] ([Sélection de droite]).
Si un fichier n'est pas coché dans la boîte personnalisée, tous les
fichiers seront cochés.
Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les
fichiers cochés sont désélectionnés.
m 0001 Boîte ABC: a b
Ts les fichiers
********************j AAAA
T
j BBBB
T
[ Menu ] [ Sélect. ]
Imprimer un fichier
Imprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte personnalisée.
m 0001 Boîte ABC: a b
1
Imprimer
********************2 Impr.(ParModif)
3 Supprimer
Copies:
a b
(1 - 999,---)
--*****copies
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Imprimer.
Appuyer sur [OK]. Le menu Copies s'affiche.
Pour modifier le nombre de copies restant à imprimer, utiliser les
touches numériques pour définir le nombre de copies à imprimer.
Remarque Si Comptabilité travaux est activé, saisir l'ID de
compte dans l'écran de connexion qui s'affiche. L'écran du menu
Copies s'affiche après la connexion.
Des tirets (---) s'affichent et seront ensuite remplacés par le
nombre de jeux de copies défini. Avec ce paramètre, chaque jeu
de copies numérotées est imprimé.
4-17
Boîte de document
4
Accepté.
Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s'affiche et l'impression
commence. Lorsque Activé est sélectionné à la section Suppr. ap
impr. (paramètre pour la suppression du fichier après l'impression) à
la page 4-11, le fichier sélectionné sera supprimé de la boîte
personnalisée après son impression.
Imprimer un fichier (modification des paramètres d'impression)
Pour modifier les paramètres d'impression pour un fichier sélectionné dans une boîte personnalisée et l'imprimer.
m 0001 Boîte ABC: a b
1
Imprimer
********************2 Impr.(ParModif)
3 Supprimer
Copies:
a b
(1 - 999)
--*****copies
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Impr.(ParModif).
Appuyer sur [OK]. Le menu Copies s'affiche.
Pour modifier le nombre de copies restant à imprimer, utiliser les
touches numériques pour définir le nombre de copies à imprimer.
Remarque Si Comptabilité travaux est activé, saisir l'ID de
compte dans l'écran de connexion qui s'affiche. L'écran du menu
Copies s'affiche après la connexion.
[Fonction]
Il est possible d'appuyer sur [Fonction] ([sélection de droite])
pour modifier les paramètres d'impression. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Paramètres de fonction
d'impression à la page 4-19.
Source de papier: a b
Auto
********************F Letter Étiquettes
A A4
Normal
[Fonction]
Accepté.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Source de papier s'affiche.
5
Appuyez sur  ou  pour sélectionner le bac contenant le papier à
utiliser.
6
Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s'affiche et l'impression
commence. Lorsque Activé est sélectionné, le fichier sélectionné
sera supprimé de la boîte personnalisée après son impression.
4-18
Boîte de document
Paramètres de fonction d'impression
Lors de l'impression, les paramètres d'impression peuvent être modifiés.
Les options disponibles dans Paramètres de fonction d'impression sont les suivantes :
• Sortie papier (sélection de l'emplacement de sortie)...4-19
• Assembler (paramètre d'assemblage)...4-19
• Décalage (paramètre de décalage)...4-20
• Recto verso (configuration de l'impression recto-verso)...4-20
• Eco Print (sélection du mode EcoPrint)...4-21
• Entrée nom fich. (saisie d'un nom de fichier)...4-21
• Avis fin travail (paramètres pour la notification lorsque les travaux sont terminés)...4-22
• Suppr.Après impr (paramètre de suppression des données après l'impression)...4-23
Sortie papier (sélection de l'emplacement de sortie)
Sélectionner l'emplacement de sortie. Pour plus d'informations, se reporter à la section Sortie du papier (Sélection de
l'emplacement de sortie du papier) à la page 6-34.
Remarque L'écran change selon les options installées.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
Sortie du papier: a b
1
*Séparateur trav.
********************2 Plateau A
3 Plateau B
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Sortie papier.
3
Appuyer sur [OK]. Le menu Sortie papier s'affiche pour indiquer
les emplacements de sortie disponibles.
Remarque L'écran illustré s'affiche lorsqu'un finisseur 4000
feuilles est installé.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'emplacement de sortie
souhaité.
5
Appuyer sur [OK]. L'emplacement de sortie sélectionné est stocké et
le menu Fonction s'affiche à nouveau.
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Assembler.
Assembler (paramètre d'assemblage)
Sélectionner le paramètre d'assemblage.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
4-19
Boîte de document
Assembler:
a b
1 Désactivé
1 *Activé
********************-
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Assembler s'affiche.
4
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyer sur [OK]. Le mode sélectionné est défini et l'écran revient
au menu Fonction.
Décalage (paramètre de décalage)
Définir si chaque jeu d'impressions est décalé du jeu précédent.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
Décaler:
a b
1 Désactivé
1 *Activé
********************-
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Décaler.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Décaler s'affiche.
4
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyer sur [OK].
Le mode sélectionné est défini et l'écran revient au menu Fonction.
Recto verso (configuration de l'impression recto-verso)
Définir l'impression recto-verso. Pour plus d'informations, se reporter à la section Recto verso (Configuration de l'impression
recto-verso) à la page 6-33.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Recto verso.
4-20
Boîte de document
Recto-verso:
a b
1
*Désactivé
********************2 Relié bord long
3 Relié bord court
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Recto verso apparaît et affiche la liste
des modes d'impression recto-verso disponibles.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode d'impression rectoverso souhaité.
Les modes de reliure suivants défilent à l'écran :
Inactif (valeur par défaut)
Bord court
Bord long
La sélection de Désactivé désactive l'impression recto-verso.
5
Appuyer sur [OK]. Le mode d'impression recto-verso est défini et le
menu Fonction s'affiche à nouveau.
Eco Print (sélection du mode EcoPrint)
Définir le mode EcoPrint. Pour plus d'informations, se reporter à la section EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint) à la page
6-38.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
EcoPrint :
a b
1 Désactivé
2
*1(bas)
********************3 2
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Eco Print.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Eco Print s'affiche.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode EcoPrint.
5
Appuyer sur [OK]. Le mode EcoPrint est défini et le menu Fonction
s'affiche à nouveau.
Entrée nom fich. (saisie d'un nom de fichier)
Saisir le nom de fichier. Le nom de fichier saisi est affiché comme Nom du travail dans État du travail et Journal travaux.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Entrée nom fich..
4-21
Boîte de document
Entrée nom fich.: a b
doc*
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Entrée nom fich. s'affiche.
4
Entrer le nom du fichier à l'aide des touches numériques.
S
ABC
[ Texte
]
Remarque Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
5
Appuyer sur [OK]. Enregistrer le nom de fichier. Le menu Fonction
s'affiche à nouveau.
Avis fin travail (paramètres pour la notification lorsque les travaux sont terminés)
La fin d'un travail est notifiée par courrier électronique.
Remarque Pour envoyer un e-mail sur cette machine, régler les paramètres SMTP et POP3 sur Activé. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Détail protocole (Paramètres détaillées pour le protocole réseau) à la page
6-49.
Un serveur de courrier doit être enregistrer. Pour la méthode de configuration d'un serveur, se reporter à la section
Command Center RX User Guide.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
Avis fin travail: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
Entrée adresse:
*
a b
ABC
[ Texte
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Avis fin travail.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Avis fin travail s'affiche.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé.
5
Appuyer sur [OK]. L'écran Entrée adresse s'affiche.
]
4-22
Boîte de document
6
Saisir l'adresse e-mail devant recevoir la notification.
Remarque Jusqu'à 128 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est
configurée, l'adresse de l'utilisateur connecté est saisie.
7
Appuyer sur [OK]. Enregistrer l'adresse. Le menu Fonction
s'affiche à nouveau.
Suppr.Après impr (paramètre de suppression des données après l'impression)
Utiliser ce paramètre pour spécifier si les données du fichier sont supprimées après l'impression.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
Suppr.Après impr: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Suppr.Après impr.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Suppr.Après impr s'affiche.
4
Appuyez sur  ou  pour sélectionner le paramètre Suppr.Après
impr.
5
Appuyer sur [OK]. Le paramètre Suppr.Après impr est défini et le
menu Fonction s'affiche à nouveau.
Supprimer un fichier
Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte personnalisée.
m 0001 Boîte ABC: a b
1
Imprimer
********************2 Impr.(ParModif)
3 Supprimer
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z j AAAA
[
Oui
] [
Non
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Supprimer.
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
]
4-23
Boîte de document
Terminé.
4
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Terminé. s'affiche et le(s) fichier(s) sélectionné(s) est(sont)
supprimé(s).
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Imprimer/Supprimer sans supprimer le fichier.
Déplacement des fichiers
Un fichier peut être déplacé vers une boîte personnalisée différente.
m 0001 Boîte ABC: a b
1
Imprimer
********************2 Impr.(ParModif)
3 Supprimer
m 0001 Boîte ABC: a b
4 Déplacer
********************-
Boîte perso.:
a b
i
0002 Boîte XYZ
********************i 0003 Commun
i 0004 Boîte doc
Terminé.
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Déplacer.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran de liste des boîtes personnalisées
s'affiche.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner la boîte de destination.
5
Le message Terminé. s'affiche et le(s) fichier(s) sélectionné(s)
est(sont) déplacé(s). Appuyer sur [OK].
Remarque Si l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, saisir
le mot de passe à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK].
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
4-24
Boîte de document
Vérifier les détails du fichier
Les détails pour le fichier sélectionné avec le curseur s'affichent.
Menu:
a b
1
Recherche (Nom)
********************2 Dét./Edit. boîte
3 Détail fichier
Détails:
P b
Nom de fichier : 1/ 5
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyer sur [Menu] ([Sélection
de gauche]).
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Détail fichier.
3
Appuyer sur [OK]. Les détails pour le fichier sélectionné avec le
curseur s'affichent.
Les détails du fichier comprennent 6 pages au total. Appuyez sur 
pour afficher la page suivante ou sur  pour revenir à la page
précédente.
[ Détails]
Dans l'écran Nom de fichier, si le nom de fichier est abrégé parce
qu'il ne peut pas être affiché sur une seule ligne, appuyer sur
[Détails] ([Sélection de droite]) pour passer à l'affichage sur
trois lignes. Si le nom du fichier ne peut pas être affiché sur trois
lignes, utiliser  ou  pour faire défiler l'affichage vers le haut ou le
bas.
Détails:
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZ.txt
Appuyez sur [OK] lorsque l'affichage est sur 3 lignes pour revenir à
l'affichage sur une seule ligne.
4
Appuyez sur [OK] lorsque les détails du fichier sont affichés pour
revenir à la liste des fichiers.
4-25
Boîte de document
Boîte travaux
La boîte de travail est une fonction d'impression qui permet la fonction de Rétention des travaux. Les paramètres sont
spécifiés à partir du pilote de l'imprimante. Se reporter à la section Écran des paramètres d'impression du pilote
d'imprimante à la page 3-3 ou au Printer Driver User Guide.
Rétention des travaux
La fonction Rétention des travaux dispose de quatre modes décrits brièvement ci-après. Ces modes se sélectionnent
depuis le pilote d'imprimante via le logiciel d'application :
Copie rapide
*
Vérification avant
impression
Impression privée
Travail stocké
Fonction principale
Imprimer des copies
supplémentaires
ultérieurement.
Vérifier la première
copie avant de
poursuivre
l'impression des
autres copies.
Conserver le
document dans
l'imprimante pour
éviter les accès non
autorisés.
Stocker les
documents de façon
électronique tels que
les pages de garde de
télécopie.
Après avoir défini les
paramètres
d'impression dans le
logiciel d'application
Imprime
simultanément
Imprime une copie
simultanément
N'imprime pas
N'imprime pas
Récupéré par
Panneau de
commande
Panneau de
commande
Panneau de
commande
Panneau de
commande
Nombre de copies par
défaut imprimées à la
récupération
Identique au stockage Une de moins
(modifiable)
(modifiable)
Identique au stockage Une
(modifiable)
(modifiable)
Nombre maximal de
travaux stockés *
32, extensible à 300
32, extensible à 300
Dépend de la capacité
du disque dur (le
travail est
automatiquement
supprimé après
l'impression)
Dépend de la capacité
du disque dur
Sécurité par code PIN Non
Non
Oui
Oui (si nécessaire)
Données après
impression
Stockées
Stockées
Supprimées
Stockées
Données à la mise
hors tension
Supprimées
Supprimées
Supprimées
Stockées
Le stockage de travaux supplémentaires entraîne la suppression des travaux les plus anciens.
Remarque Reportez-vous au document Printer Driver User Guide pour les paramètres du pilote et les procédures
d'impression (sauvegarde).
Après avoir appuyé sur [Boîte de document], il est possible d'afficher l'écran de la liste des boîtes des travaux ou
l'écran du menu de la boîte personnalisée ou de les paramétrer. Se reporter à la section Déf. écran(bte) (Paramètres
de l'écran par défaut de la boîte de document) à la page 6-64.
Si le menu de la boîte personnalisée est affiché, suivre la procédure ci-dessous pour afficher l'écran de la liste des
boîtes des travaux.
1
Appuyer sur [Retour].
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Boîte travaux.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran de liste des boîtes de travaux s'affiche.
4-26
Boîte de document
Procédure pour l'impression à l'aide d'une boîte des travaux
Suivre le processus ci-dessous lors de l'utilisation de la boîte des travaux.
Spécification de la boîte personnalisée à partir d'un ordinateur et envoi du travail d'impression (page 3-2)
▼
Utilisation du panneau de commande pour spécifier un fichier dans la boîte et l'imprimer
• Copie rapide (page 4-27)
• Vérification avant impression (page 4-32)
• Impression privée (page 4-35)
• Travail stocké (page 4-35)
Affichage du panneau de commande
Boîte travaux:
a b
1
Param boîte trav
********************-
1
Appuyer sur [Boîte de document]. L'écran de la liste des boîtes
personnalisées ou l'écran du menu de la boîte des travaux s'affiche.
[ Quitter]
Remarque Après avoir appuyé sur [Boîte de document], il est
possible d'afficher l'écran de la liste des boîtes personnalisées ou
l'écran du menu de la boîte des travaux ou de les paramétrer. Se
reporter à la section Déf. écran(bte) (Paramètres de l'écran par
défaut de la boîte de document) à la page 6-64.
Si le menu de la boîte des travaux est affiché, suivre la procédure
ci-dessous pour afficher l'écran de la liste des boîtes
personnalisées.
1
Appuyer sur [Retour].
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Boîte travaux.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Boîte travaux s'affiche.
Les options disponibles dans Boîte de travail sont les suivantes :
• Copie rapide (Utilisation de Copie rapide)...4-27
• Utilisation de la vérification avant impression...4-32
• Privé/Stocké (Impression d'un travail privé ou stocké)...4-35
• Param boîte trav (Configuration de la boîte de travail)...4-39
Copie rapide s'affiche uniquement si des travaux ont été enregistrés sur le disque dur en mode Copie rapide.
Privé/Stocké s'affiche uniquement si des travaux ont été enregistrés sur le disque dur.
Copie rapide (Utilisation de Copie rapide)
Ce mode vous permet d'imprimer un travail dans un certain nombre de copies et de stocker ce dernier sur le disque dur.
Lorsque vous voudrez ultérieurement imprimer des copies supplémentaires de ce travail, vous pourrez le demander
directement depuis le panneau de commande. Pour imprimer un travail en tant que travail de copie rapide, reportez-vous
au document Printer Driver User Guide.
Le nombre par défaut de travaux d'impression pouvant être stockés sur le disque dur est de 32. Cette valeur peut être
incrémentée jusqu'à 300. Pour plus d'informations, se reporter à la section Param boîte trav (Configuration de la boîte de
travail) à la page 4-39. Lorsque la limite de stockage est atteinte, le travail le plus ancien est remplacé par le nouveau.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.
Remarque Se reporter au document Printer Driver User Guide pour les paramètres du pilote.
4-27
Boîte de document
Les opérations suivantes sont possibles :
• Impression de copies supplémentaires en mode Copie rapide...4-28
• Sélectionner/désélectionner tous les fichiers...4-28
• Imprimer un fichier...4-29
• Suppression d'un travail en mode Copie rapide...4-30
• Supprimer un fichier...4-30
Impression de copies supplémentaires en mode Copie rapide
1 Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Copie rapide.
Copie rapide:
a b
l
Utilisateur01
********************l Utilisateur02
l Utilisateur03
l Utilisateur01: a b
Ts les fichiers
********************Q Data01.doc 120313g
Q Data02.doc 120313g
[ Sélect. ]
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Copie rapide affiche la liste des noms
d'utilisateur pour les travaux stockés.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été
saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés
sous le nom d'utilisateur sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour afficher l'intitulé de travail souhaité.
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-28.
Sélectionner/désélectionner tous les fichiers
Tous les fichiers dans la boîte de travaux sont sélectionnés.
l Utilisateur01: a b
Ts les fichiers
********************Q Data01.doc 120313g
Q Data02.doc 120313g
[ Menu ] [ Sélect. ]
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Ts les fichiers.
4-28
Boîte de document
l Utilisateur01: a b
Ts les fichiers
********************Q Data01.doc 120313T
Q Data02.doc 120313T
[ Menu ] [ Sélect. ]
2
Appuyez sur [Sélect.] ([Sélection de droite]).
Si tous les fichiers dans la boîte de travaux sont cochés, tous les
fichiers cochés sont désélectionnés.
Si un fichier n'est pas coché dans la boîte de travaux, tous les fichiers
seront cochés.
l Utilisateur01: a b
Ts les fichiers
********************Q Data01.doc 120313g
Q Data02.doc 120313g
[ Menu ] [ Sélect. ]
Imprimer un fichier
Imprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l Utilisateur01: a b
1
Imprimer
********************2 Suppr.
Copies:
a b
(1 - 999,---)
--*****copies
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Imprimer, puis appuyez sur
[OK]. Le menu Copies s'affiche.
Pour imprimer 2 copies ou plus, utilisez les touches numériques afin
de définir le nombre de copies à imprimer.
Remarque Des tirets (---) s'affichent et seront ensuite
remplacés par le nombre de jeux de copies défini. Avec ce
paramètre, chaque jeu de copies numérotées est imprimé.
Accepté.
3
Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s'affiche et l'imprimante
imprime le travail sélectionné.
4-29
Boîte de document
Suppression d'un travail en mode Copie rapide
Les travaux sauvegardés à l'aide de la Copie rapide sont automatiquement supprimés lorsque l'imprimante est mise hors
tension, mais il est possible d'utiliser cette procédure pour supprimer individuellement les travaux.
Copie rapide:
a b
l
Utilisateur01
********************l Utilisateur02
l Utilisateur03
l Utilisateur01: a b
Ts les fichiers
********************Q Data01.doc 120313g
Q Data02.doc 120313g
[ Sélect. ]
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Copie rapide.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Copie rapide affiche la liste des noms
d'utilisateur pour les travaux stockés.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été
saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés
sous le nom d'utilisateur sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à supprimer.
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-28.
Supprimer un fichier
Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l Utilisateur01: a b
1
Imprimer
********************2 Suppr.
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Q Data01.doc 120313
[
Oui
] [
Non
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Supprimer, puis appuyez
sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
]
4-30
Boîte de document
Terminé.
3
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Terminé. s'affiche et l'imprimante supprime le travail sélectionné.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran
précédent.
4-31
Boîte de document
Utilisation de la vérification avant impression
Dans ce mode, lorsque vous imprimez plusieurs exemplaires, une première copie de vérification est imprimée afin que vous
puissiez l'examiner avant de poursuivre l'impression des copies restantes. Cela permet de réduire le gaspillage de papier.
L'imprimante imprime une copie et, simultanément, enregistre le travail sur le disque dur. Il est aussi possible de modifier
le nombre de copies lors de la reprise de l'impression, à partir du panneau de commande.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Impression des copies restantes d'un travail en mode Vérification avant impression...4-32
• Imprimer un fichier...4-33
• Suppression d'un travail en mode Vérification avant impression...4-33
• Supprimer un fichier...4-34
Impression des copies restantes d'un travail en mode Vérification avant impression
Se reporter au document Printer Driver User Guide pour les paramètres du pilote.
Copie rapide:
a b
l
Utilisateur01
********************l Utilisateur02
l Utilisateur03
l Utilisateur01: a b
Ts les fichiers
********************Q Data01.doc 120313g
Q Data02.doc 120313g
[ Sélect. ]
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Copie rapide.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Copie rapide affiche la liste des noms
d'utilisateur pour les travaux stockés.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été
saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés
sous le nom d'utilisateur sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à imprimer.
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-28.
4-32
Boîte de document
Imprimer un fichier
Imprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l Utilisateur01: a b
1
Imprimer
********************2 Suppr.
Copies:
a b
(1 - 999,---)
--*****copies
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Imprimer, puis appuyez sur
[OK]. Le menu Copies s'affiche.
Pour modifier le nombre de copies restant à imprimer, utiliser les
touches numériques pour définir le nombre de copies à imprimer.
Remarque Des tirets (---) s'affichent et seront ensuite
remplacés par le nombre de jeux de copies défini. Avec ce
paramètre, chaque jeu de copies numérotées est imprimé.
Si Comptabilité travaux est activé, saisir l'ID de compte dans l'écran
de connexion qui s'affiche. L'écran du menu Copies s'affiche après
la connexion.
Remarque Lorsque le code d'accès est défini sur le document
sélectionné dans la case cochée ID incorrecte s'affiche pour
indiquer l'erreur.
Accepté.
3
Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s'affiche et l'imprimante
imprime le travail sélectionné.
Suppression d'un travail en mode Vérification avant impression
Les travaux sauvegardés sont automatiquement supprimés lorsque l'imprimante est mise hors tension, mais il est aussi
possible d'utiliser cette procédure pour supprimer individuellement les travaux.
Copie rapide:
a b
l
Utilisateur01
********************l Utilisateur02
l Utilisateur03
l Utilisateur01: a b
Ts les fichiers
********************Q Data01.doc 120313g
Q Data02.doc 120313g
[ Sélect. ]
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Copie rapide.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Copie rapide affiche la liste des noms
d'utilisateur pour les travaux stockés.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été
saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés
sous le nom d'utilisateur sélectionné.
4-33
Boîte de document
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à supprimer.
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-28.
Supprimer un fichier
Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l Utilisateur01: a b
1
Imprimer
********************2 Suppr.
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Q Data01.doc 120313
[
Oui
Terminé.
] [
Non
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Suppr., puis appuyez sur
[OK]. Un message de confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Terminé. s'affiche et le travail sélectionné est supprimé.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran
précédent.
4-34
Boîte de document
Privé/Stocké (Impression d'un travail privé ou stocké)
Le mode Privé permet de désigner un travail à ne pas imprimer tant qu'il n'est pas lancé depuis le panneau de commande.
Lors de l’envoi du travail à partir de l’application, il suffit de spécifier un code d’accès à 4 chiffres au niveau du pilote
d’imprimante. Pour lancer le travail, il suffit d'entrer ce code d'accès depuis le panneau de commande. La confidentialité du
travail est ainsi garantie.
En mode Stocké, les codes d'accès ne sont pas obligatoires. Ils peuvent néanmoins être définis dans le pilote d'imprimante
si l'impression avec sécurité par code PIN est requise. Dans ce cas, le code d'accès doit nécessairement être entré sur le
panneau de commande pour que le travail stocké soit imprimé. Les données d'impression sont stockées sur le disque dur
une fois l'impression terminée.
Se reporter au document Printer Driver User Guide pour les paramètres du pilote.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Impression d'un travail privé ou stocké...4-35
• Imprimer un fichier...4-36
• Suppression d'un travail privé ou stocké...4-37
• Supprimer un fichier...4-38
Impression d'un travail privé ou stocké
1 Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Privé/Stocké.
Privé/Stocké:
a b
l
Utilisateur01
********************l Utilisateur02
l Utilisateur03
l Utilisateur01: a b
Ts les fichiers
********************Q Data01.doc 120313g
Q Data02.doc 120313g
[ Sélect. ]
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Privé/Stocké affiche la liste des noms
d'utilisateur pour les travaux stockés.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été
saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés
sous le nom d'utilisateur sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à imprimer.
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-28.
4-35
Boîte de document
Imprimer un fichier
Imprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l Utilisateur01: a b
1
Imprimer
********************2 Suppr.
ID:
P b
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Imprimer, puis appuyez sur
[OK]. Si le travail sélectionné a été enregistré comme travail
d'impression privée, son ID est affiché. Si le travail a été enregistré
en mode travail stocké, le nombre de copies directes est affiché.
3
Utiliser les touches numériques pour entrer le code d'accès dans le pilote
d'imprimante.
0001S
*******************
Appuyer sur [OK]. Si le code d'accès saisi est correct, l'écran du
menu Copies s'affiche.
Si le code d'accès saisi est incorrect, l'écran du menu ID s'affiche à
nouveau.
Remarque Lorsque le code d'accès est défini sur le
document sélectionné dans la case cochée ID incorrecte
s'affiche pour indiquer l'erreur.
Copies:
a b
(1 - 999,---)
--*****copies
Accepté.
4
Pour imprimer 2 copies ou plus, utilisez les touches numériques afin
de définir le nombre de copies à imprimer.
Remarque Des tirets (---) s'affichent et seront ensuite
remplacés par le nombre de jeux de copies défini. Avec ce
paramètre, chaque jeu de copies numérotées est imprimé.
5
Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s'affiche et l'imprimante
imprime le travail sélectionné.
4-36
Boîte de document
Suppression d'un travail privé ou stocké
Vous pouvez supprimer les travaux stockés de façon individuelle. Pour ce faire, suivez la procédure ci-après. Contrairement
aux travaux stockés, les travaux privés sont automatiquement supprimés lorsque vous mettez l'imprimante hors tension
une fois l'impression terminée.
Privé/Stocké:
a b
l
Utilisateur01
********************l Utilisateur02
l Utilisateur03
l Utilisateur01: a b
Ts les fichiers
********************Q Data01.doc 120313g
Q Data02.doc 120313g
[ Sélect. ]
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Privé/Stocké.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Privé/Stocké affiche la liste des noms
d'utilisateur pour les travaux stockés.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été
saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés
sous le nom d'utilisateur sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à imprimer.
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-28.
4-37
Boîte de document
Supprimer un fichier
Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l Utilisateur01: a b
1
Imprimer
********************2 Suppr.
P b
ID:
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Supprimer, puis appuyez
sur [OK]. L'ID est affiché.
3
Utiliser les touches numériques pour entrer le code d'accès dans le
pilote d'imprimante.
4
Appuyer sur [Entrée] ([Sélection de droite]). Si le code d'accès
saisi est correct, l'écran du menu Supprimer s'affiche. Si le code
0001S
*******************
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Q Data01.doc 120313
[
Oui
Terminé.
] [
Non
d'accès saisi est incorrect, l'écran du menu ID s'affiche à nouveau.
Remarque Lorsque le code d'accès est défini sur le
document sélectionné dans la case cochée ID incorrecte
s'affiche pour indiquer l'erreur.
]
5
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Terminé. s'affiche et
l'imprimante supprime le travail sélectionné.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran
précédent.
4-38
Boîte de document
Param boîte trav (Configuration de la boîte de travail)
Modifier les paramètres de la boîte de travaux, comme le nombre maximum de documents pouvant être stockés sur le
disque dur et les paramètres de suppression automatique, puis sélectionner le support de stockage.
Les éléments suivants sont disponibles dans les paramètres des détails de la boîte de travaux.
• Modification du nombre maximum de travaux de Copie rapide...4-39
• Définir l'heure de suppression automatique pour les travaux provisoires...4-39
Modification du nombre maximum de travaux de Copie rapide
La procédure ci-après permet de modifier le nombre maximal de travaux en mode Copie rapide. Ce nombre peut être
compris entre 0 et 300. La valeur par défaut est 32.
Param boîte trav: a b
1
Trav. copie rap.
********************2 Suppr.Trav.Stock
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Param boîte trav.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Param boîte trav s'affiche.
3
Appuyer sur Trav. copie rap., puis sur [OK]. L'écran Trav.
copie rap. s'affiche.
4
Utilisez les touches numériques pour définir le nombre maximum de
travaux de Copie rapide.
5
Appuyer sur [OK]. Le réglage est mémorisé et le menu Param boîte
trav s'affiche à nouveau.
[ Quitter]
Trav. copie rap.: a b
(0 - 300)
/32-trav.
Définir l'heure de suppression automatique pour les travaux provisoires
Lorsque la période définie est écoulée, les travaux provisoires sont
automatiquement supprimés.
Param boîte trav: a b
1
Trav. copie rap.
********************2 Suppr.Trav.Stock
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Param boîte trav.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Param boîte trav s'affiche.
3
Sélectionner Suppr.Trav.Stock et cliquer sur [OK]. L'écran
Suppr.Trav.Stock s'affiche.
[ Quitter]
4-39
Boîte de document
Suppr.Trav.Stock: a b
1
*Désactivé
********************2 1 heure
3 4 heures
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'heure de suppression
automatique souhaitée. La liste affiche les heures suivantes :
Désactivé (la suppression automatique n'est pas effectuée)
1 heure (suppression au bout de 1 heure)
4 heures (suppression au bout de 4 heures)
1 jour (suppression le jour suivant)
1 semaine (suppression la semaine suivante)
5
Appuyer sur [OK]. Le réglage est mémorisé et le menu Param boîte
trav s'affiche à nouveau.
4-40
5
Menu État
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Affichage de l'écran du menu État ....................................................................................................... 5-2
État du travail ......................................................................................................................................... 5-2
Journal travaux ...................................................................................................................................... 5-4
Clavier USB ............................................................................................................................................ 5-5
Réseau sans fil....................................................................................................................................... 5-6
5-1
Menu État
Affichage de l'écran du menu État
Si État est affiché dans la ligne en bas à gauche de l'écran alors que la
machine imprime ou attent l'impression, il est possible d'afficher l'écran
du menu État.
Prêt à imprimer.
UW A4
[ État
VX A5
] [ Toner
]
État:
a b
1
État du travail
********************2 Journal travaux
3 Clavier USB
[ Quitter ]
Appuyer sur [État] ([Sélection de gauche]). L'écran du menu État
s'affiche.
Les opérations suivantes sont possibles sur l'écran du menu État :
• État du travail
• Journal travaux
• Clavier USB
• Réseau sans fil
Remarque Clavier USB ne s'affiche que si un clavier USB est
connecté.
État du travail
Il est possible de vérifier l'état des travaux en impression ou en attente d'impression.
En plus des travaux imprimés à partir des ordinateurs, il est aussi possible de vérifier les rapports comme les pages d'état
et les travaux imprimés directement depuis la mémoire USB.
Les informations disponibles dans l'État du travail sont indiqués ci-dessous.
Résultats affichés
Élément
Contenu
Écran
Icône
Description
Nom du travail
Nom du travail
Nom du travail
État
État du travail
Traitement
r
Impression
Pause
s
Impression suspendue
annulation
t
Travail annulé.
Imprimante
n
Imprimé à partir d'un PC
Rapport
j
Rapport
USB
Y
Imprimé à partir de la mémoire USB
Boîte
i
Imprimé à partir de la Boîte travaux
Type trav.
Type de travail
Nom du travail
Heure
d'acceptation
Heure de réception
du travail
Année/Mois/Jour Heure:
Minute
Nom d'utilisateur
Nom de l'utilisateur
imprimé
Nom d'utilisateur
Pages imprimées
Pages imprimées
***Page(s)
Nombre de pages
***/***
Pages terminées/Pages spécifiées
5-2
Menu État
Résultats affichés
Élément
Contenu
Écran
Couleur/N & B
Type d'impression
État du travail: a b
0006 n ABCDEFGHIJN r
Icône
Description
Couleur
Impression couleur
Noir et blanc
Impression noir et blanc
Mixte
Impression mixte couleur et noir et
blanc
-----
Aucune impression
1
Dans le menu État, appuyez sur  ou  pour sélectionner État
du travail.
2
Appuyer sur [OK]. État du travail s'affiche et une liste des
numéros et des noms des travaux actuellement imprimés ou en
attente d'impression s'affiche. Le type de travail et les résultats sont
aussi indiqués pour chaque travail à l'aide d'icônes.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom du travail duquel
afficher les détails.
4
Appuyez sur [Détails] ([Sélection de droite]). L'écran des détails
de l'État du travail s'affiche.
[ Détails
0006 Détails:
P b
Nom du travail:
1/7
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
Le journal détaillé de l'état du travail comprend 6 pages au total.
Appuyer sur  pour afficher la page suivante ou sur  pour revenir à
la page précédente.
[ Détails
Appuyez sur [OK] lorsque les détails du fichier ou du dossier sont affichés
pour revenir au menu État du travail.
0006 Détails:
P b
Nom du travail:
1/7
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
Si le nom complet pour le Nom du travail ne rentre pas sur une ligne,
appuyer sur [Détails] ([Sélection de droite]) pour passer à
l'affichage du nom sur 3 lignes. Si le nom est supérieur à 3 lignes, il est
possible de le faire défiler en appuyant sur  ou .
[ Détails
Détails:
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop
qrstuvwxyz1234567890
Appuyez sur [OK] lorsque l'affichage du nom est sur 3 lignes pour revenir
à l'affichage sur une seule ligne.
5-3
Menu État
Journal travaux
Il est possible d'utiliser le Journal travaux pour vérifier l'historique des travaux dont l'impression est déjà terminée.
Avec les travaux imprimés à partir des ordinateurs, ce journal affiche aussi le résultat des travaux imprimés directement
depuis la mémoire USB et les rapports comme les pages d'état.
Il est possible de consulter le journal des 100 travaux les plus récents.
Les informations disponibles dans le Journal travaux sont indiqués ci-dessous.
Résultats affichés
Élément
Contenu
Écran
Icône
Description
Nom du travail
Nom du travail
Nom du travail
Résultat
État du travail
OK
u
Terminé normalement
Erreur
v
Erreur
Annuler
t
Travail annulé.
Imprimante
n
Imprimé à partir d'un PC
Rapport
j
Rapport
USB
Y
Imprimé à partir de la mémoire USB
Boîte
i
Imprimé à partir de la Boîte travaux
Type trav.
Type de travail
Nom du travail
Heure
d'acceptation
Heure de réception
du travail
Année/Mois/Jour Heure:
Minute
Nom d'utilisateur
Nom de l'utilisateur
imprimé
Nom d'utilisateur
Pages imprimées
Pages imprimées
***Page(s)
Nombre de pages
***/***
Pages terminées/Pages spécifiées
Couleur
Impression couleur
Noir et blanc
Impression noir et blanc
Mixte
Impression mixte couleur et noir et
blanc
-----
Aucune impression
Couleur/N & B
Type d'impression
Journal travaux: a b
0006 n ABCDEFGHIJN v
1
Dans le menu État, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Journal travaux.
2
Appuyer sur [OK]. Journal travaux s'affiche avec les numéros de
travail des travaux terminés et la liste des noms de travaux. Le type
de travail et le résultat pour chaque travail sous également indiqués
sous forme d'icônes.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom du travail duquel
afficher les détails.
[ Détails ]
5-4
Menu État
0006 Détails:
P b
Nom du travail:
1/7
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
4
Appuyez sur [Détails] ([Sélection de droite]). L'écran des détails
du Journal travaux s'affiche.
Le journal détaillé des travaux comprend 7 pages au total. Appuyer
sur  pour afficher la page suivante ou sur  pour revenir à la page
précédente.
[ Détails ]
Appuyer sur [OK] lorsque les détails du fichier ou du dossier sont
affichés pour revenir au menu Journal travaux.
Si le nom complet pour le Nom du travail ne rentre pas sur une ligne,
appuyer sur [Détails] ([Sélection de droite]) pour passer à
l'affichage du nom sur 3 lignes. Si le nom est supérieur à 3 lignes, il
est possible de le faire défiler en appuyant sur  ou .
0006 Détails:
P b
Nom du travail:
1/7
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
[ Détails ]
Appuyez sur [OK] lorsque l'affichage du nom est sur 3 lignes pour
revenir à l'affichage sur une seule ligne.
Détails:
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop
qrstuvwxyz1234567890
Clavier USB
Lorsqu'un clavier USB est connecté, il est possible de vérifier si le clavier USB peut être utilisé.
Clavier USB:
b
1
Dans le menu État, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Clavier USB.
2
Appuyer sur [OK]. Si le clavier USB est disponible à l'utilisation,
Disponible est affiché.
Disponible
5-5
Menu État
Réseau sans fil
Lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-51) est installé, il est possible de vérifier l'état du réseau sans fil.
Remarque Réseau sans fil ne s'affiche que lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-51) est
installé.
Réseau sans fil:
État:
Connecté
P b
1/2
Réseau sans fil:
Nom rés. (SSID):
AAAA
P b
2/2
1
Dans le menu État, appuyez sur  ou  pour sélectionner Réseau
sans fil.
2
Appuyer sur [OK]. L'état du réseau sans fil est affiché.
3
Appuyer sur  ou . Le Nom rés. (SSID) est affiché.
Remarque Si certains Nom rés. (SSID) ne s'affichent pas,
appuyer sur [Détails] ([Sélection de droite]) et tous les noms
seront affichés.
[ Détails ]
Détails:
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop
qrstuvwxyz1234567890
Si le nom complet pour le Nom rés. (SSID) ne rentre pas sur une ligne,
appuyer sur [Détails] ([Sélection de droite]) pour passer à
l'affichage du nom sur 3 lignes.
5-6
6
Panneau de commande
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Imprimer rapport .................................................................................................................................... 6-2
Mémoire USB (sélection mémoire USB) .............................................................................................. 6-8
Compteur (Affichage de la valeur du compteur)............................................................................... 6-19
Param papier ........................................................................................................................................ 6-21
Param. impr. ......................................................................................................................................... 6-31
Réseau (Paramètres réseau)............................................................................................................... 6-43
Réseau en option (Paramètres du réseau en option)....................................................................... 6-51
Périph. commun (Sélection/Réglage des périphériques communs) .............................................. 6-63
Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité) ............................................................................. 6-91
NomUtil/CptaTrav (Paramètre de connexion utilisateur/paramètre de comptabilité des travaux) ..6-106
Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/Entretien) .............................................................. 6-129
Fonction opt. (Paramètres de l'application en option) ................................................................... 6-138
Arrêter (Mise hors tension de la machine) ......................................................................................6-142
6-1
Panneau de commande
Imprimer rapport
Imprime un rapport. Les options disponibles dans le menu Imprimer rapport sont les suivantes :
• Plan menu (impression du plan des menus)...6-2
• Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante)...6-4
• Liste polices (Impression d'une liste des polices de l'imprimante)...6-6
• Liste fich. HDD (Impression d'une liste des fichiers du disque dur)...6-7
Imprimer rapport: a b
1
Plan menu
********************2 Page d'état
3 Liste polices
[ Quitter ]
1
2
3
Appuyer sur [Menu].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Imprimer rapport.
Appuyer sur [OK]. Le menu Imprimer rapport affiche une liste
des types de rapport pouvant être imprimés. Notez que les types de
rapport indiqués peuvent varier selon les options installées dans
l'imprimante.
Plan menu (impression du plan des menus)
L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de menus, c'est-à-dire la carte de menus.
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Plan menu.
2
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Remarque Lorsque la comptabilité des travaux est définie
mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran
pour saisir les informations de comptabilité des travaux
s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur [OK].
3
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Plan menu
[
Oui
] [
Non
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime le plan des menus.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Imprimer
rapport sans imprimer le plan des menus.
]
Remarque Les numéros du menu sont indiqués sur le plan
du menu imprimé. Il est possible d'utiliser les touches
numériques pour entrer le numéro de menu et afficher les
paramètres requis.
Exemple : Affichage du menu d'impression du plan du menu
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur [1] sur les touches numériques. Le menu
Imprimer rapport s'affiche.
3
Appuyer sur [1] sur les touches numériques. Un
message de confirmation s'affiche.
6-2
Panneau de commande
Exemple de structure de menu
Menu Map
Printer
Firmware version
6-3
Panneau de commande
Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante)
L'impression d'une page d'état vous permet de vérifier l'état en cours de l'imprimante et les réglages optionnels.
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Page d'état.
2
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Remarque Lorsque la comptabilité des travaux est définie
mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran
pour saisir les informations de comptabilité des travaux
s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur [OK].
3
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Page d'état
[
Oui
] [
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime une page d'état.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Imprimer
rapport sans imprimer la page d'état.
Non
]
Description de la page d'état
Les numéros qui apparaissent dans l'illustration ci-après renvoient aux éléments expliqués sous cette dernière. Les
éléments et les valeurs affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante.
Status Page
Printer
1
Firmware version
Paper Settings
Interface Block
5
2
Group Settings
Memory
Print Settings
6
Emulation
Device Common Settings
7
Counters
Option Status
8
3
Network
Data Sanitization
4
Toner Gauges
6-4
9
10
Panneau de commande
1
Version du micrologiciel
Cet élément indique la version et la date de révision du
micrologiciel (firmware) de l'imprimante.
2
Information sur les paramètres de l'imprimante
Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les
composants matériels :
3
-
Format et type de papier contenu dans le bac MF
-
Format et type de papier contenu dans le bac
-
Copies
-
EcoPrint
-
Type de support par défaut
-
Délai de mise en veille
-
Délai de temporisation de l'alimentation papier
Options Installées
Cet élément présente les options installées dans l'imprimante :
4
-
Chargeur de papier
-
Chargeur latéral
-
Finisseur
-
Boîte au lettres
-
IC Card kit (B)
-
Security Kit (E)
État du réseau
Cet élément indique l'adresse IP, l'adresse du masque de sousréseau ainsi que l'adresse de passerelle par défaut pour la carte
d'interface réseau figurant dans l'imprimante.
5
Informations Interface
Cette information indique l'état de blocage des éléments
comprenant l'emplacement de mémoire USB et l'interface USB.
Lors de la connexion par une carte d'interface réseau (NIC),
l'état de blocage est affiché pour une interface en option.
6
Mémoire
Cet élément fournit les informations suivantes :
7
-
Mémoire standard dans l'imprimante
-
État du logement de mémoire optionnel (en Mo)
-
Mémoire totale dans l'imprimante
Émulation
Cet élément indique toutes les émulations d'imprimante
disponibles. L'émulation KPDL (AUTO) ou PCL 6 est la valeur
définie par défaut. Les émulations sont les suivantes :
8
-
PCL 6
-
KPDL
-
IBM Proprinter
-
DIABLO630
-
EPSON LQ-850
Information Page
Affiche les informations du compteur. Le nombre total de pages
imprimées et le nombre total de pages pour chaque format de
papier sont affichés et sont détaillés par couleur/monochrome/
total pour chaque compteur.
6-5
Panneau de commande
9
Nettoyage des données
L'état de l'implémentation du nettoyage des données est affiché.
10 États des consommables
Cet élément indique le niveau approximatif de toner restant. Si
la valeur est 100, la cartouche de toner est pleine. Plus le niveau
est proche de 0, plus la quantité de toner restant est faible.
Liste polices (Impression d'une liste des polices de l'imprimante)
Pour vous aider à choisir une police, vous pouvez imprimer des listes de polices internes ou de polices optionnelles.
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Liste polices.
2
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Remarque Lorsque la comptabilité des travaux est définie
mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran
pour saisir les informations de comptabilité des travaux
s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur [OK].
3
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Liste polices
[
Oui
] [
Non
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime la liste des polices.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Imprimer
rapport sans imprimer la liste des polices.
]
Exemple de liste des polices
6-6
Panneau de commande
Liste fich. HDD (Impression d'une liste des fichiers du disque dur)
Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du disque dur.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z ListeFichDisqueDur
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Liste fich. HDD.
2
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers
contenus sur le disque dur.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Imprimer
rapport sans imprimer la liste des fichiers du disque dur.
]
6-7
Panneau de commande
Mémoire USB (sélection mémoire USB)
Il est possible de connecter une mémoire USB à la machine pour imprimer un fichier sauvé dans la mémoire USB, puis la
mémoire USB peut être retirée.
Le menu Mémoire USB s'affiche automatiquement lorsque la mémoire USB est installée.
IMPORTANT Ce message s'affiche uniquement lorsque le verrouillage d'hôte USB et le verrouillage du stockage
USB sont réglés sur Débloquer. Pour plus d'informations, voir Conf bloc interf (Paramètre de blocage de l'interface
externe) à la page A 6-100.
Les options disponibles dans le menu Mémoire USB sont les suivantes :
• Imprimer fichier (Impression et vérification des fichiers de la mémoire USB)...6-8
Affichage de la liste des fichiers...6-9
Imprimer Fichier (Impression du fichier sélectionné)...6-9
Paramètres de fonction d'impression...6-11
Sortie papier (sélection de l'emplacement de sortie)...6-11
Assembler (paramètre d'assemblage)...6-11
Décaler (paramètre de décalage)...6-12
Recto verso (configuration de l'impression recto-verso)...6-12
Eco Print (sélection du mode EcoPrint)...6-13
Entrée nom fich. (saisie d'un nom de fichier)...6-13
Avis fin travail (paramètre pour la notification lorsque les travaux sont terminés)...6-14
PDF crypté (saisie de mot de passe PDF)...6-15
Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)...6-15
XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)...6-16
Détails (Affiche les détails du fichier sélectionné)...6-17
• Retirer mémoire (Retrait de la mémoire USB)...6-18
Mémoire USB:
a b
1
Imprimer fichier
********************2 Retirer mémoire
[ Quitter
1
2
3
Appuyer sur [Menu].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Mémoire USB.
Appuyer sur [OK]. Le menu Mémoire USB affiche une liste des
actions disponibles.
]
Imprimer fichier (Impression et vérification des fichiers de la mémoire USB)
Cette fonction affiche une liste des fichiers et des dossiers de la mémoire USB. Il est possible d'imprimer le fichier
sélectionné, mais aussi de voir les détails du fichier ou du dossier sélectionné.
Les options disponibles dans le menu Imprimer fichier sont les suivantes :
• Affichage de la liste des fichiers...6-9
• Imprimer Fichier (Impression du fichier sélectionné)...6-9
6-8
Panneau de commande
Affichage de la liste des fichiers
Imprimer fichier: O b
i
Dossier-1
********************i Dossier-2
j Fichier-1.jpg
[ Détails ]
1
Dans le menu Mémoire USB, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Imprimer fichier.
2
Appuyer sur [OK]. La liste des fichiers affiche une liste des fichiers et
des dossiers de la mémoire USB.
S'il y a plus de 3 fichiers ou dossiers, appuyer plusieurs fois sur  ou
 pour faire défiler la liste vers le haut ou le bas.
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un dossier, puis appuyer sur
[OK].
i Dossier-1:
O b
i
Dossier-11
********************j Fichier3.tif
j Fichier4.pdf
[ Détails ]
Les dossiers et les fichiers du dossier sélectionné sont affichés.
IMPORTANT Imprimer fichier n'affiche que les fichiers PDF,
TIFF, JPEG et XPG de la mémoire USB. Il est possible d'afficher
jusqu'à 4 niveaux de dossiers. Selon la capacité de la mémoire
USB et le nombre de fichier, la liste peut prendre un certain temps
pour s'afficher.
Imprimer Fichier (Impression du fichier sélectionné)
Vous pouvez utiliser cette option pour spécifier l'impression de fichiers de la mémoire USB.
1
Utiliser la procédure décrite à la section Imprimer fichier (Impression
et vérification des fichiers de la mémoire USB) à la page A 6-8 pour
afficher une liste des fichiers du dossier contenant le fichier à
imprimer.
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le fichier à imprimer.
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Copies s'affiche.
Remarque Lorsque la comptabilité des travaux est définie
mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran
pour saisir les informations de comptabilité des travaux
s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur [OK].
Copies:
a b
(1 - 999)
/**1-copies
4
Remarque Il est possible d'appuyer sur [Fonction]
([sélection de droite]) pour modifier les paramètres
d'impression. Pour plus d'informations, se reporter à la
section Paramètres de fonction d'impression à la page A 611.
[Fonction]
Source de papier: a b
F
Letter Étiquettes
********************A A4
Normal
B A5
Relié
[Fonction]
Pour imprimer 2 copies ou plus, utiliser les touches numériques afin
de définir le nombre de copies à imprimer.
5
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Source de papier s'affiche.
Remarque Il est possible d'appuyer sur [Fonction]
([sélection de droite]) pour modifier les paramètres
d'impression. Pour plus d'informations, se reporter à la
section Paramètres de fonction d'impression à la page A 611.
6-9
Panneau de commande
Accepté.
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le magasin contenant le
papier à utiliser.
7
Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s'affiche et l'impression
commence.
6-10
Panneau de commande
Paramètres de fonction d'impression
Lors de l'impression, les paramètres d'impression peuvent être modifiés.
Les options disponibles dans Paramètres de fonction d'impression sont les suivantes :
• Sortie papier (sélection de l'emplacement de sortie)...6-11
• Assembler (paramètre d'assemblage)...6-11
• Décaler (paramètre de décalage)...6-12
• Recto verso (configuration de l'impression recto-verso)...6-12
• Eco Print (sélection du mode EcoPrint)...6-13
• Entrée nom fich. (saisie d'un nom de fichier)...6-13
• Avis fin travail (paramètre pour la notification lorsque les travaux sont terminés)...6-14
• PDF crypté (saisie de mot de passe PDF)...6-15
• Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)...6-15
• XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)...6-16
Sortie papier (sélection de l'emplacement de sortie)
Sélectionner l'emplacement de sortie. Pour plus d'informations, se reporter à la section Sortie du papier (Sélection de
l'emplacement de sortie du papier) à la page A 6-34.
Remarque L'écran change selon les options installées.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
Sortie du papier: a b
1
*Séparateur trav.
********************2 Plateau A
3 Plateau B
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Sortie papier.
3
Appuyer sur [OK]. Le menu Sortie papier s'affiche pour indiquer
les emplacements de sortie disponibles.
Remarque L'écran illustré s'affiche lorsqu'un finisseur 4000
feuilles est installé.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'emplacement de sortie
souhaité.
5
Appuyer sur [OK]. L'emplacement de sortie sélectionné est stocké et
le menu Fonction s'affiche à nouveau.
Assembler (paramètre d'assemblage)
Sélectionner le paramètre d'assemblage.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
6-11
Panneau de commande
Assembler:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Assembler.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Assembler s'affiche.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si le mode Assembler est
activé.
5
Appuyer sur [OK].
Le mode sélectionné est défini et l'écran revient au menu Fonction.
Décaler (paramètre de décalage)
Définir si chaque jeu d'impressions est décalé du jeu précédent.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
Décaler:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Décaler.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Décaler s'affiche.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si le mode Décaler est
activé.
5
Appuyer sur [OK].
Le mode sélectionné est défini et l'écran revient au menu Fonction.
Recto verso (configuration de l'impression recto-verso)
Définir l'impression recto-verso. Pour plus d'informations, se reporter à la section Recto verso (Configuration de l'impression
recto-verso) à la page A 6-33.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Recto verso.
6-12
Panneau de commande
Recto-verso:
a b
1
*Désactivé
********************2 Relié bord long
3 Relié bord court
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Recto verso apparaît et affiche la liste
des modes d'impression recto-verso disponibles.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode d'impression rectoverso souhaité.
Les modes de reliure suivants défilent à l'écran :
Inactif (valeur par défaut)
Bord court
Bord long
La sélection de Désactivé désactive l'impression recto-verso.
5
Appuyer sur [OK]. Le mode d'impression recto-verso est défini et le
menu Fonction s'affiche à nouveau.
Eco Print (sélection du mode EcoPrint)
Définir le mode EcoPrint. Pour plus d'informations, se reporter à la section EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint) à la page
A 6-38.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
EcoPrint :
a b
1 Désactivé
2
*1(bas)
********************3 2
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner EcoPrint.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Eco Print s'affiche.
4
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode EcoPrint.
Appuyer sur [OK]. Le mode EcoPrint est défini et le menu Fonction
s'affiche à nouveau.
Entrée nom fich. (saisie d'un nom de fichier)
Saisir le nom de fichier. Le nom de fichier saisi est affiché comme Nom du travail dans État du travail et Journal travaux.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
6-13
Panneau de commande
Entrée nom fich.: a b
doc*
S
ABC
[ Texte ]
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Entrée nom fich..
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Entrée nom fich. s'affiche.
4
Entrer le nom du fichier à l'aide des touches numériques.
Remarque Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. Pour
plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Infos suppl.:
a b
1
*Nº trav. + date
********************5 Date + nº trav.
5
6
Appuyer sur [OK]. L'écran Infos suppl. s'affiche.
Appuyer sur  ou  pour sélectionner les informations
supplémentaires pouvant être définie pour le nom de fichier.
Les paramètres suivants sont disponibles.
• Aucune (Aucune information supplémentaire n'est ajoutée).
• Date (Pour ajouter la date).
• Nº trav. (pour ajouter le numéro de travail).
• Nº trav. + date (pour ajouter le numéro de travail et la date).
• Date + nº trav. (pour ajouter la date et le numéro de travail).
7
Appuyer sur [OK]. Enregistrer le nom de fichier. Le menu Fonction
s'affiche à nouveau.
Avis fin travail (paramètre pour la notification lorsque les travaux sont terminés)
La notification de fin d'un travail est envoyée par courrier électronique.
Remarque Pour envoyer un e-mail à partir de cette machine, régler les paramètres SMTP et POP3 sur Activé.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Détail protocole (Paramètres détaillées pour le protocole réseau) à
la page A 6-49.
Il est nécessaire d'enregistrer un serveur de courrier électronique. Pour la méthode de configuration du serveur, se
reporter à la section Command Center RX à la page A 2-18.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
Avis fin travail: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Avis fin travail.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Avis fin travail s'affiche.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé.
6-14
Panneau de commande
Entrée adresse:
*
a b
ABC
[ Texte
5
Appuyer sur [OK]. L'écran Entrée adresse s'affiche.
6
Saisir l'adresse devant recevoir la notification.
]
Remarque Jusqu'à 128 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportezvous à la section Méthode de saisie de caractères á la page
A-7.
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est
activée, l'adresse de l'utilisateur connecté est saisie.
7
Appuyer sur [OK]. Enregistrer l'adresse. Le menu Fonction
s'affiche à nouveau.
PDF crypté (saisie de mot de passe PDF)
La mot de passe d'un fichier PDF peut être saisi.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
Mot de passe:
*
a b
ABC
[ Texte
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner PDF crypté.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu de saisie Mot de passe
s'affiche.
4
Saisir le mot de passe pour le fichier PDF.
]
Remarque Jusqu'à 256 caractères peuvent être entrés. Pour
plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
5
Appuyer sur [OK] pour entrer le mot de passe et revenir au menu
Fonction.
Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)
Utiliser ce réglage pour sélectionner la méthode d'impression utilisée lorsque les fichiers TIFF ou JPEG sont imprimés
directement.
6-15
Panneau de commande
Fonction:
a b
1
Sortie
papier
********************2 Assembler
3 Décaler
Format TIFF/JPEG: a b
1
Format du papier
********************2 Résolution image
3 Résolution impr.
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Format TIFF/JPEG.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Format TIFF/JPEG s'affiche.
Les options disponibles dans Format TIFF/JPEG sont les suivantes :
• Format du papier (par défaut)
Les images sont redimensionnées afin de correspondre au
format du papier lors de l'impression.
• Résolution image
Les fichiers images sont imprimés à la résolution spécifiée dans
les informations de résolution. Les images sans informations de
résolution sont imprimées en utilisant le réglage Format du
papier.
• Résolution impr.
Les images sont imprimées en utilisant une correspondance de
1 à 1 entre les pixels du fichier image et les points imprimés. Par
exemple, la taille d'impression d'un fichier image de 600 x 300
pixels est de 1 pouce x 1/2 pouce.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si le mode Format TIFF/JPEG
est activé.
5
Appuyer sur [OK]. Le réglage du Format TIFF/JPEG est défini et le
menu Fonction s'affiche à nouveau.
Remarque Les images sont automatiquement pivotées
pendant l'impression pour obtenir la meilleure
correspondance entre l'aspect du fichier image et le papier
utilisé pour l'impression.
XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)
Réduire ou agrandir la taille de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné lors de l'impression des fichiers XPS.
Fonction:
a b
1
Sortie papier
********************2 Assembler
3 Décaler
XPS ajust.à page: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner XPS ajust.à page.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran XPS ajust.à page s'affiche.
6-16
Panneau de commande
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode d'ajustement XPS à
la page.
5
Appuyer sur [OK]. Le réglage d'ajustement XPS à la page est défini
et le menu Fonction s'affiche à nouveau.
Détails (Affiche les détails du fichier sélectionné)
Utilisez cette option pour afficher les informations détaillées sur les fichiers et les dossiers de la mémoire USB.
Détails:
P b
Nom de fichier : 1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
1
Utilisez la procédure décrite à la section Imprimer fichier (Impression
et vérification des fichiers de la mémoire USB) à la page A 6-8 pour
afficher une liste des fichiers ou des dossiers que vous souhaitez
vérifier.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le dossier ou le fichier à
vérifier.
3
Appuyer sur [Détails] ([Sélection de droite]). L'écran Détails
s'affiche.
Si vous avez sélectionné un fichier, 4 écrans Détails sont disponibles.
Appuyer sur  ou  pour passer d'un écran à l'autre.
[ Détails ]
Détails:
P b
Nom du dossier: 1/ 2
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
Si vous avez sélectionné un dossier, 2 écrans Détails sont
disponibles. Appuyer sur  ou  pour passer d'un écran à l'autre.
[ Détails ]
Détails:
P b
Nom de fichier : 1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
Si le nom complet pour le Nom du fichier ou Nom du dossier
ne rentre pas sur une ligne, appuyer sur [Détails] ([Sélection de
droite]) pour passer à l'affichage du nom sur 3 lignes. Si le nom est
supérieure à 3 lignes, il est possible de le faire défiler en appuyant sur
 ou .
[ Détails ]
Détails:
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop
qrstuvwxyz1234567890
Appuyer deux fois sur [OK] lorsque les détails du fichier ou du dossier
sont affichés pour revenir au menu Imprimer fichier.
6-17
Panneau de commande
Retirer mémoire (Retrait de la mémoire USB)
Vous permet de retirer un périphérique mémoire USB.
IMPORTANT Si la procédure correcte n'est pas suivie pour retirer une mémoire USB, les données peuvent être
corrompues ou le dispositif peut être endommagé.
Imposs. de retirer la
mém pendant l'utilis.
1
Dans le menu Mémoire USB, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Retirer mémoire.
2
Appuyer sur [OK]. L'imprimante est maintenant prête pour le retrait
de la mémoire USB et l'écran du menu de sélection de mode
s'affiche.
IMPORTANT Si l'écran ci-contre s'affiche, la mémoire USB est
encore en cours d'utilisation. Attendre que le travail correspondant
(par ex. impression à partir de la mémoire USB) soit terminé, puis
répéter la procédure Retirer mémoire.
6-18
Panneau de commande
Compteur (Affichage de la valeur du compteur)
Affiche le nombre de page imprimées.
Les options disponibles dans Compteur sont les suivantes :
• Total (Affichage du nombre total de pages imprimées)...6-19
• Couleur (Affichage du nombre de pages imprimées en couleur)...6-20
• Noir & Blanc (Affichage du nombre de pages imprimées en monochrome)...6-20
Compteur:
a b
1
Tous
********************2 Pages couleur
[ Quitter
1
2
3
Appuyer sur [Menu].
4
Sélectionner [Tous].
5
Appuyer sur [OK]. Le menu Tous affiche une liste des options
disponibles.
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Compteur.
Appuyer sur [OK]. Le menu Compteur s'affiche.
]
Tous:
a b
1
Total
********************2 Couleur
3 Noir & Blanc
[ Quitter ]
Total (Affichage du nombre total de pages imprimées)
La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre total de pages imprimées. Ce nombre n'est pas modifiable.
Total:
Total
Ob
17000
1
Dans l'écran du menu Compteur, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Total.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Total apparaît et affiche le nombre total
de pages imprimées.
6-19
Panneau de commande
Couleur (Affichage du nombre de pages imprimées en couleur)
Permet de vérifier le nombre total de pages en couleur imprimées et le nombre de pages en couleur imprimées pour chacun
des 12 formats de papier.
Ce nombre n'est pas modifiable.
Couleur :
Total
A3
A4
Ob
17000
2000
1000
1
Dans l'écran du menu Compteur, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Couleur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Couleur apparaît et affiche le nombre
total de pages en couleur imprimées et le nombre de pages en
couleur imprimées pour 2 formats de papier.
Appuyer sur  ou  pour afficher le nombre de pages en couleur
imprimées pour d'autres formats de papier.
Appuyer sur [OK] pour revenir au menu Compteur.
Noir & Blanc (Affichage du nombre de pages imprimées en monochrome)
Permet de vérifier le nombre total de pages monochromes imprimées et le nombre de pages monochromes imprimées pour
chacun des 12 formats de papier.
Ce nombre n'est pas modifiable.
Noir & blanc:
Total
A3
A4
Ob
17000
2000
1000
1
Dans l'écran du menu Compteur, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Noir & Blanc.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Noir & Blanc apparaît et affiche le
nombre total de pages monochromes imprimées et le nombre de
pages monochromes imprimées pour 2 formats de papier.
Appuyer sur  ou  pour afficher le nombre de pages monochromes
imprimées pour d'autres formats de papier.
Appuyer sur [OK] pour revenir au menu Compteur.
6-20
Panneau de commande
Param papier
La procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac MF et pour les bacs d'alimentation en papier.
Les options disponibles dans Paramètres du papier sont les suivantes :
• Config. by-pass (réglages bac MF)...6-22
Format du papier (Réglage du format de papier pour le bac MF)...6-22
Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF)...6-24
• Param. magasin (1 à 7) (Paramètres pour les bacs)...6-25
Format du magasin (1 à 7) (Définition du format du papier du magasin)...6-25
Type du magasin (1 à 7) (Définition du type du papier du magasin)...6-26
• Config type supp (définition du type de papier)...6-26
• Réinit. rég. papier (Réinitialise les réglages personnalisés)...6-30
1
2
3
Param. papier:
a b
1
Config. by-pass
********************2 Param. magasin 1
3 Param. magasin 2
[ Quitter ]
Appuyer sur [Menu].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Param. papier.
Appuyer sur [OK]. Le menu Param. papier affiche une liste des
options disponibles.
Config type supp
Définir le type de papier utilisé dans le magasin et le bac MF. Cette fonction permet de sélectionner le type de papier dans
le pilote d'imprimante lors de l'impression.
En plus des types de papier enregistrés sur la machine, il est possible de définir des types de papier personnalisés. Pour
plus d'informations, se reporter à la section Config type supp (définition du type de papier) à la page A 6-26.
Les types de papier pouvant être définis varient selon la source du papier. Se reporter au tableau ci-dessous. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Papier á la page A-10.
Alimentation
Type de papier (écran)
Bac MF
Bac
Normal (60 à 105 g/m2)
Y
Y
Transparent
Y
N
Pré-imprimé
Y
Y*
Étiquettes
Y
N
Relié (60 à 256 g/m2)
Y
Y
Recyclé (60 à 105 g/m2)
Y
Y
Rugueux
Y
Y*
Vélin
Y
Y*
En-tête
Y
Y*
Couleur
Y
Y*
Y
Y
Y
N
Perforé (60 à 105 g/m2)
Enveloppe (106 à 300 g/m
2)
6-21
Panneau de commande
Alimentation
Type de papier (écran)
*
Bac MF
Bac
Carte (106 à 300 g/m2)
Y
N
Couché
Y
N
Épais (106 à 300 g/m2)
Y
Y*
Haute qualité (60 à 163 g/m2)
Y
Y
PERSO #
Y
Y*
Un papier d'un poids jusqu'à 256 g/m2 peut être utilisé dans le magasin.
Y : Type de papier pouvant être défini.N : Type de papier ne pouvant pas être défini.
Config. by-pass (réglages bac MF)
Pour imprimer correctement sur le papier fourni par le bac MF, utilisez la procédure suivante afin de définir le format de
papier et le type de support.
Remarque L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond pas à celui actuellement défini pour le bac MF
peut entraîner un bourrage.
Les options disponibles dans le menu Config. by-pass sont les suivantes :
• Format du papier (Réglage du format de papier pour le bac MF)...6-22
• Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF)...6-24
Format du papier (Réglage du format de papier pour le bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le format du papier pouvant être fourni par le bac MF. La valeur par défaut
est Letter aux États-Unis et au Canada et A4 dans les autres pays.
Pour plus de détails sur les formats de papier disponibles dans le bac MF, se reporter à la section Papier á la page A-10.
Config. by-pass: a b
1
Format du papier
********************2 Type de support
[ Quitter
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Config. by-pass.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. by-pass s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Format du papier.
]
6-22
Panneau de commande
Format papier :
a b
1
*Auto(Métrique)
********************2 Auto(Pouce)
3 Enveloppe Monarch
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Format du papier affiche la liste des
formats de papier pouvant être fournis par le bac MF.
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Auto(Métrique)
Enveloppe #9
Auto(Pouce)
Enveloppe #6
Envelop. Monarch
ISO B5
Enveloppe #10
Perso
Enveloppe DL
Enveloppe C4
Enveloppe C5
Hagaki
Executive
Oufuku Hagaki
Letter-R
Oficio II
Letter
216x340mm
Legal
12x18"
A4-R
8K
A4
16K-R
B5-R
16K
B5
Statement
A3
Folio
B4
Youkei 2
Ledger
Youkei 4
A5
A6
B6
Remarque Pour que le format du papier soit automatiquement
sélectionné parmi les formats métriques ou en pouce,
sélectionner Auto (Métrique) ou Auto (Pouce).
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le format papier souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le format de papier pour le bac MF est défini et le
menu Param. papier s'affiche à nouveau.
6-23
Panneau de commande
Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le type de papier pouvant être fourni par le bac MF. Le paramètre par défaut
est NORMAL.
Pour plus de détails sur les types de papier pouvant être chargés dans le bac MF, se reporter à la section Papier á la page
A-10.
Config. by-pass: a b
1
Format du papier
********************2 Type de support
[ Quitter
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Config. by-pass.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. by-pass s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Type de support.
]
Type de support: a b
1
*Normal
********************2 Transparent
3 Préimprimé
Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être fournis par le bac MF.
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Normal
Transparent
Pré-imprimé
Étiquettes
Relié
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Enveloppe
Carte
Couché
Épais
Haute qualité
PERSO 1 à 8
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le type de support souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le type de support pour le bac MF est défini et le
menu Param. papier s'affiche à nouveau.
6-24
Panneau de commande
Param. magasin (1 à 7) (Paramètres pour les bacs)
Lors du chargement du papier dans le magasin de l'imprimante, suivre les étapes ci-dessous pour définir le format et le type
de papier.
Si le chargeur de papier en option est installé, utiliser la même procédure pour définir le format et type de papier du magasin.
Format du magasin (1 à 7) (Définition du format du papier du magasin)
1 Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
le magasin à définir.
Param. magasin 1: a b
1
Format du papier
********************2 Type de support
[ Quitter
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. magasin # s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Format du papier.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Format du papier affiche la liste des
formats de papier pouvant être utilisés avec le magasin sélectionné.
]
Format papier :
a b
1
*Auto(Métrique)
********************2 Auto(Pouce)
3 Letter-R
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Auto(Métrique)
Auto(Pouce)
Letter-R
Letter
Legal
A4-R
A4
B5-R
B5
A3
B4
Ledger
A5
Oficio II
216x340mm
12x18"
8K
16K-R
16K
Statement
Folio
Remarque Pour que le format du papier soit automatiquement
sélectionné parmi les formats métriques ou en pouce,
sélectionner Auto (Métrique) ou Auto (Pouce).
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le format papier souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le format de papier pour le bac est défini et le
menu Param. papier s'affiche à nouveau.
6-25
Panneau de commande
Type du magasin (1 à 7) (Définition du type du papier du magasin)
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc) à un bac permet ensuite de sélectionner ce type dans le pilote
d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour tous les bacs.
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un magasin, se reporter à la section Papier à la page A -10.
Param. magasin 1: a b
1
Format du papier
********************2 Type de support
[ Quitter
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
le bac à définir.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. magasin # s'affiche.
# indique le numéro du magasin installé dans l'imprimante (1 à 7).
]
Type de support: a b
1
*Normal
********************2 Préimprimé
3 Relié
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Type de support.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être utilisé avec le bac sélectionné.
Les types de support disponibles sont les suivants :
Normal
Pré-imprimé
Relié
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Épais
Haute qualité
PERSO 1 à 8
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le type de support souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le type de support pour le bac est défini et le menu
Param. papier s'affiche à nouveau.
Config type supp (définition du type de papier)
Vous définissez l'épaisseur du papier en sélectionnant un grammage. Cela vous permet de définir l'épaisseur du papier pour
chaque type de support pouvant être utilisé sur l'imprimante. Pour le papier personnalisé enregistré dans l'imprimante
(jusqu'à 8), vous pouvez spécifier l'épaisseur du papier et l'autorisation d'impression recto-verso.
Pour les réglages normaux, se reporter à la section Réglage de l'épaisseur du papier à la page A 6-27. Pour les réglages
du papier personnalisé, se reporter à la section Paramètres du papier personnalisé à la page A 6-28.
6-26
Panneau de commande
Réglage de l'épaisseur du papier
Vous définissez l'épaisseur du papier en sélectionnant un grammage.
Les grammages disponibles sont les suivants (fournis à titre indicatif)
Très épais (OHP)
Épais 5 (257 à 300 g/m²)
Épais 4 (221 à 256 g/m²)
Épais 3 (164 à 220 g/m²)
Épais 2 (136 à 163 g/m²)
Épais 1 (105 à 135 g/m²)
Normal 3 (91 à 105 g/m²)
Normal 2 (75 à 90 g/m²)
Normal 1 (60 à 74 g/m²)
Fin (52 à 59 g/m²)
Modifier le grammage de chaque type de support afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression. Le réglage par défaut
pour chaque type de support est indiqué ci-dessous.
Type de support
Grammage du papier
Normal
Normal 2
Transparent
Très épais
Pré-imprimé
Normal 2
Étiquettes
Épais 2
Relié
Normal 3
Recyclé
Normal 2
Vélin
Épais 1
Rugueux
Normal 3
En-tête
Normal 2
Couleur
Normal 3
Perforé
Normal 2
Enveloppe
Épais 2
Carte
Épais 4
Couché
Épais 1
Épais
Épais 1
Haute qualité
Normal 2
PERSO 1 à 8
Normal 2
Utilisez la procédure ci-dessous pour définir le grammage.
(Pour la procédure de réglage des grammage du papier personnalisés (PERSO 1 à 8), se reporter à la section Paramètres
du papier personnalisé à la page A 6-28).
6-27
Panneau de commande
Config type supp: a b
1
Normal
********************2 Transparent
3 Préimprimé
[ Quitter ]
Normal:
a b
1
Épaisseur supp.
********************-
[ Quitter
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Config type supp.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être utilisé avec l'imprimante.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le type de support pour lequel
définir le grammage.
4
Appuyer sur [OK]. Un menu s'affiche pour le support sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Épaisseur supp..
6
Appuyer sur [OK]. L'écran Épaisseur supp. affiche la liste des
grammages pouvant être utilisé avec l'imprimante.
7
8
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le grammage souhaité.
]
Épaisseur supp.: a b
1 Normal 3
2
*Normal 2
********************3 Normal 1
Appuyer sur [OK]. Le grammage est défini et l'écran Config type
supp s'affiche.
Paramètres du papier personnalisé
Ce réglage spécifie le gramme du papier personnalisé sélectionné et
l'autorisation de l'impression recto-verso.
Utilisez la procédure ci-dessous pour définir le grammage du
papier personnalisé.
Config type supp: a b
1
Normal
********************2 Transparent
3 Préimprimé
[ Quitter ]
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Config type supp.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être utilisé avec l'imprimante.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le papier personnalisé
(PERSO 1 à 8) pour lequel définir le grammage.
6-28
Panneau de commande
PERSO 1:
a b
1
Épaisseur
supp.
********************2 Recto verso
[ Quitter
4
Appuyer sur [OK]. Un menu s'affiche pour le support sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Épaisseur supp..
6
Appuyer sur [OK]. L'écran Épaisseur supp. affiche la liste des
grammages pouvant être utilisé avec l'imprimante.
7
8
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le grammage souhaité.
]
Épaisseur supp.: a b
1 Très épais
2
*Épais 3
********************3 Épais 2
Appuyer sur [OK]. Le grammage est défini et l'écran Config type
supp s'affiche.
Utilisez la procédure suivante pour spécifier si l'impression
recto-verso est autorisée avec le papier personnalisé.
Config type supp: a b
1
Normal
********************2 Transparent
3 Préimprimé
[ Quitter ]
PERSO 1:
a b
1
Épaisseur supp.
********************2 Recto verso
[ Quitter
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Config type supp.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être utilisé avec l'imprimante.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le papier personnalisé
(PERSO 1 à 8) pour lequel définir l'autorisation d'impression rectoverso.
4
Appuyer sur [OK]. Un menu s'affiche pour le support sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Recto verso.
6
Appuyer sur [OK]. L'écran Recto verso affiche la liste des
grammages pouvant être utilisé avec l'imprimante.
7
Appuyer sur  ou  pour spécifier si l'impression recto-verso est
autorisée.
8
Appuyer sur [OK]. L'autorisation d'impression recto-verso est définie
et l'écran Config type supp s'affiche.
]
Recto-verso:
a b
1
*Autoriser
********************2 Interdire
6-29
Panneau de commande
Réinit. rég. papier (Réinitialise les réglages personnalisés)
Réinitialise tous les réglages spécifiés à la section Config type supp (définition du type de papier) à la page A 6-26.
Réinit. rég. papier
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Réinit. rég. papier.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Terminé. s'affiche et le menu Param. papier apparaît à nouveau.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Param.
papier sans réinitialiser les réglages personnalisés.
6-30
Panneau de commande
Param. impr.
Ces réglages spécifient les paramètres d'impression suivants : source d'alimentation du papier, mode d'alimentation du
papier, impression recto-verso, annulation A4/LTR, mode émulation, mode couleur, qualité d'impression et définition de la
pagination.
Les options disponibles dans Param. impr. sont les suivantes :
• Source de papier (sélection de la source d'alimentation du papier)...6-31
• Priorité bac MF (paramètres pour la priorité d'alimentation à partir du bac MF)...6-32
• Mode alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier)...6-32
• Recto verso (Configuration de l'impression recto-verso)...6-33
• Sortie du papier (Sélection de l'emplacement de sortie du papier)...6-34
• Ann. A4/Letter (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter)...6-35
• Emulation (Définition de l'émulation)...6-35
• Mode couleurs (Sélection de l'impression couleur ou monochrome)...6-37
• Qualité impr. (Définition de la qualité d'impression)...6-37
• Param. page (Définition de la pagination)...6-39
• Décal. doc.1page (Décaler les documents d'une page)...6-41
• Nom utilisateur (Paramètres d'affichage du nom d'utilisateur)...6-42
• Nom du travail (Paramètres d'affichage du nom du travail)...6-42
Param. impr.:
a b
1
Source de papier
********************2 Priorité bac MF
3 Mode alim papier
[ Quitter ]
1
2
3
Appuyer sur [Menu].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Param. impr..
Appuyer sur [OK]. Le menu Param. impr. affiche une liste des
options disponibles.
Source de papier (sélection de la source d'alimentation du papier)
Vous pouvez sélectionner la source par défaut d'alimentation du papier. Les éventuels chargeurs optionnels installés
peuvent également être choisis en tant que source papier par défaut.
Source de papier: a b
1 By-pass
2 *Magasin 1
********************-
1
Dans le menu Param. impr., appuyez sur  ou  pour sélectionner
Source de papier.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Source de papier affiche une liste des
sources de papier disponibles.
Les sources de papier disponibles sont les suivantes :
By-pass
Magasin 1 (bac à papier standard de l'imprimante)
Magasin 2 à 5 (chargeurs de papier en option (seuls les chargeurs
de papier installés sont affichés))
Magasin 5 à 7 (chargeurs latéraux en option (seuls les chargeurs
latéraux installés sont affichés))
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner la source de papier souhaitée.
Appuyer sur [OK]. La source de papier est définie et le menu Param.
impr. s'affiche à nouveau.
6-31
Panneau de commande
Priorité bac MF (paramètres pour la priorité d'alimentation à partir du bac MF)
Si le papier est défini dans le bac MF, il est possible de donner la priorité à l'alimentation à partir du bac MF.
Priorité bac MF: a b
1
*Désactivé
********************2 Alim. Auto
3 Toujours
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Sélection papier.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Priorité bac MF s'affiche et indique
les options de mode de priorité bac MF disponibles.
Désactivé (Les paramètres du pilote d'imprimante sont suivis).
Alim. Auto (si Auto est sélectionné dans le pilote d'imprimante et
qu'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation sera effectuée à
partir du bac MF).
Toujours (S'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation sera
effectuée à partir du bac MF quel que soit le réglage du pilote
d'imprimante).
3
Appuyez sur  ou  pour sélectionner le mode de priorité bac MF
souhaité.
4
Appuyer sur [OK]. Le mode de priorité bac MF est défini et le menu
Param. impr. s'affiche à nouveau.
Mode alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier)
Ce mode spécifie comment le papier est chargé une fois que la source d'alimentation du papier et le type de papier ont été
choisis. Si Auto est sélectionné, l'imprimante recherche une source d'alimentation du papier qui correspond au format et
au type de papier et le papier est ensuite fourni à partir de cette source. Si Fixé est sélectionné et s'il n'y a pas de source
d'alimentation de papier correspondante, le traitement continue comme indiqué par Erreur papier pour Gestion
erreurs. Pour plus d'informations sur l'alimentation du papier lorsque Fixé est sélectionné, reportez-vous à la section
Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de format et type de papier lorsque la source de papier est fixe) à
la page A 6-75. Le réglage par défaut est Auto. Pour modifier les paramètres, suivez les étapes ci-après.
Mode alim papier: a b
1
*Auto
********************2 Fixé
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Mode alim papier.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Mode alim papier affiche la liste des
options d'alimentation du papier disponibles.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode d'alimentation du
papier souhaité.
4
Appuyer sur [OK]. Le mode d'alimentation du papier est défini et le
menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
Lorsque le papier est épuisé pendant l'impression
Lorsque Mod alim papier est réglé sur Corrigé, si le papier dans le bac vient à manquer pendant l'impression, Aj.
papier au mag. 1. s'affiche et l'imprimante se met en attente. Dans ce cas, remettez du papier dans le bac vide ou
utilisez la procédure ci-dessous pour imprimer à partir d'une autre source de papier.
1
Lorsque Aj. papier au mag. 1. est affiché, appuyez sur
[Alt.] ([Sélection de gauche]). Le menu Alternative s'affiche.
6-32
Panneau de commande
Alternative:
a b
B
A5
Normal
********************C A4
Étiquettes
D B5
Normal
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner la source d'alimentation du
papier et le format papier souhaités.
Un autre bac en option ou le format de papier pouvant être
actuellement fourni à partir du bac MF apparaît à chaque pression sur
 ou .
3
Appuyer sur [OK]. L'impression continue.
Recto verso (Configuration de l'impression recto-verso)
Les types de papier qui peuvent être utilisés pour l'impression recto verso sont les types qui peuvent être chargés à partir
du magasin.
Remarque Les papiers transparents, étiquettes, vélin, enveloppes, carte, couché et Épais 5 (257 g/m2) ou plus
lourds ne peuvent pas être utilisés pour l'impression recto verso. (Se reporter à la section Config type supp à la
page A 6-21).
Modes de reliure
La reliure désigne la façon dont les pages imprimées sont réunies (par collage, agrafage, etc.) pour constituer un livre. Il
existe deux types de reliure: par le bord long, où les pages sont reliées le long de leur bord long, et par le bord court, où
elles sont reliés le long de leur bord court. Lors de la sélection du type de reliure, il est également nécessaire de prendre
en compte l'orientation de la page imprimée. Vous pouvez utiliser ces deux types de reliure que vous travailliez en
orientation paysage ou portrait.
En mode recto-verso, les types de reliure disponibles varient selon l'orientation de l'impression. Il existe quatre types de
reliure : (1) portrait bord long (2) portrait bord court, (3) paysage bord long et (4) paysage bord court. L'illustration ci-dessous
montre ces méthodes de reliure.
(1)
(2)
Portrait,
Bord court
Paysage,
Bord long
(3)
Paysage,
Bord court
Recto-verso:
a b
1
*Désactivé
********************2 Relié bord long
3 Relié bord court
Portrait,
Bord long
(4)
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Recto verso.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Recto verso apparaît et affiche la liste
des modes d'impression recto-verso disponibles.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode d'impression rectoverso souhaité.
Les modes de reliure suivants défilent à l'écran :
Inactif (valeur par défaut)
Bord court
Bord long
La sélection de Désactivé désactive l'impression recto-verso.
4
Appuyer sur [OK]. Le mode d'impression recto-verso est défini et le
menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
6-33
Panneau de commande
Sortie du papier (Sélection de l'emplacement de sortie du papier)
Ce paramètre peut être spécifié lorsqu'un module finition de documents en option est installé.
Il est possible de choisir entre la sortie des travaux d'impression sur le plateau supérieur de l'imprimante, le module de
finition de documents en option ou la boîte à lettres.
Remarque L'écran change selon les options installées.
Sortie du papier: a b
1
*Séparateur trav.
********************2 Plateau A
3 Plateau B
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Sortie du papier.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Sortie du papier s'affiche pour
indiquer les emplacements de sortie disponibles.
Remarque L'écran illustré s'affiche lorsqu'un finisseur 4000
feuilles est installé.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'emplacement de sortie
souhaité.
Les emplacements disponibles sont les suivants :
Finisseur 4000 feuilles installé
Séparateur de travaux
Plateau A
Plateau B
Plateau 1*
Plateau 2*
Plateau 3*
Plateau 4*
Plateau 5*
Plateau 6*
Plateau 7*
*Plateau de la boîte à lettres en option
Finisseur 1000 feuilles installé
Séparateur de travaux
Plateau gauche
4
Appuyer sur [OK]. L'emplacement de sortie sélectionné est stocké et
le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
6-34
Panneau de commande
Ann. A4/Letter (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et
Letter)
Lorsque la valeur Activé est attribuée à l'option Ann. A4/Letter depuis le panneau de commande, l'imprimante ignore
la différence qui existe entre les formats A4 et Letter. L'impression se poursuit sans message d'erreur, et ce même si le
format réel du papier contenu dans le bac diffère de celui utilisé pour la mise en page du travail.
Par défaut, cette fonction est Activé.
Ann. A4/Letter:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Ann. A4/Letter.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Ann. A4/Letter affiche les réglages du
mode d'alimentation du papier partagé.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode d'alimentation du
papier partagé souhaité.
4
Appuyer sur [OK]. Le mode d'alimentation du papier partagé est
défini et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
Emulation (Définition de l'émulation)
Vous pouvez modifier le mode d'émulation de l'interface courante. Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le
mode.
Emulation:
a b
1
Param. émulation
********************2 Rpt erreur KPDL
3 Autre émulation
[ Quitter ]
Param. émulation: a b
1 PCL6
2 KPDL
3
*KPDL(Auto)
********************-
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Emulation.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Emulation s'affiche.
3
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Param. émulation.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Param. émulation affiche une liste des
émulations disponibles. Les réglages par défaut dépendent de la
destination de remise.
Les émulations disponibles sont les suivantes :
PCL6
IBM Proprinter*
DIABLO 630*
EPSON LQ-850*
KPDL
KPDL(Auto)
*S'affiche lorsque l'option Emulation est installée.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'émulation souhaitée.
Appuyer sur [OK]. L'émulation est définie et le menu Param. impr.
s'affiche à nouveau.
6-35
Panneau de commande
Rpt erreur KPDL (Impression d'erreurs KPDL)
L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors d'une émulation KPDL. Par défaut, ce paramètre est
Désactivé : l'imprimante n'imprime aucune description d'erreur KPDL.
IMPORTANT Ce réglage s'affiche uniquement lorsque KPDL ou KPDL(Auto) est sélectionné pour l'émulation.
Emulation:
a b
1
Param. émulation
********************2 Rpt erreur KPDL
3 Autre émulation
[ Quitter ]
Rpt erreur KPDL: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Param. émulation.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Emulation s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Rpt erreur KPDL.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si les rapports sont imprimés.
Appuyer sur [OK]. L'écran Rpt erreur KPDL s'affiche.
Appuyer sur [OK]. Le réglage de l'impression du rapport d'erreur est
défini et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
Autre émulation (Émulation alternative pour émulation KPDL)
KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage PostScript. L'émulation KPDL (AUTO) permet à l'imprimante de changer
automatiquement de mode d'émulation en fonction des données reçues lors de l'impression.
En plus de l'émulation KPDL (AUTO), il est possible d'utiliser le panneau de commande pour définir un autre mode
d'émulation qui est très souvent utilisé. Le paramètre par défaut est PCL 6.
IMPORTANT Ce réglage s'affiche uniquement lorsque KPDL(Auto) est sélectionné pour l'émulation.
Emulation:
a b
1
Param. émulation
********************2 Rpt erreur KPDL
3 Autre émulation
[ Quitter ]
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Emulation.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Emulation s'affiche.
3
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Autre émulation.
6-36
Panneau de commande
Autre émulation
a b
1
*PCL6
********************2 IBM Proprinter
3 DIABLO 630
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Autre émulation affiche une liste des
autres émulations disponibles.
Les autres émulations disponibles sont les suivantes :
PCL6
IBM Proprinter*
DIABLO 630*
EPSON LQ-850*
*S'affiche lorsque l'option Emulation est installée.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'autre émulation souhaitée.
Appuyer sur [OK]. L'autre émulation est définie et le menu Param.
impr. s'affiche à nouveau.
Mode couleurs (Sélection de l'impression couleur ou monochrome)
Lors de l'exécution d'une impression sur l'imprimante, il est possible de choisir le mode couleur ou le mode noir & blanc.
Par défaut, l'imprimante est réglée sur le mode couleur.
Mode couleur:
a b
1
*Couleur
********************2 Noir & Blanc
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Mode couleurs.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Mode couleurs s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode couleur souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le mode couleur est défini et le menu Param.
impr. s'affiche à nouveau.
Qualité impr. (Définition de la qualité d'impression)
Dans le menu Qualité d'impression, il est possible de définir le mode EcoPrint, le Niveau éco toner et le Mode brillant.
Les options disponibles dans Qualité impr. sont les suivantes :
• EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)...6-38
• Niveau éco toner (Sélection du niveau d'économie de toner)...6-38
• Mode brillant (réglage du mode brillant)...6-38
Qualité impr.:
a b
1
EcoPrint
********************2 Niveau éco toner
3 Mode brillant
[ Quitter ]
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Qualité impr..
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Qualité impr. s'affiche.
6-37
Panneau de commande
EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)
En activant le mode EcoPrint, vous pouvez réduire la quantité de toner utilisée durant l'impression. Il est conseillé d'utiliser
le mode EcoPrint pour les impression d'essai ou dans d'autres situations qui ne nécessitent pas une impression de haute
qualité, car les images imprimées dans ce mode peuvent être légèrement plus grossières qu'avec une impression en
résolution standard.
Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode EcoPrint. Le réglage par défaut est Désactivé.
EcoPrint :
a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Qualité impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
EcoPrint.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran EcoPrint s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode EcoPrint.
Appuyer sur [OK]. Le mode EcoPrint est défini et le menu Qualité
impr. s'affiche à nouveau.
Niveau éco toner (Sélection du niveau d'économie de toner)
Cette fonction permet de sélectionner le niveau d'économie de toner par défaut. Il est possible de définir l'un des cinq
niveaux [1] à [5].
Remarque Augmenter le niveau réduit la consommation de toner, mais diminue la qualité de
l'image.
Niveau éco toner: a b
1
*1(bas)
********************2 2
3 3
1
Dans le menu Qualité impr., appuyez sur  ou  pour sélectionner
Niveau éco toner.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Niveau éco toner s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode Niveau éco toner
souhaité.
4
Appuyer sur [OK]. Le mode Niveau éco toner est défini et le menu
Qualité impr. s'affiche à nouveau.
Mode brillant (réglage du mode brillant)
Cette fonction peut être utilisée pour définir le brillant de l'impression.
Mode brillant:
a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Qualité impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Mode brillant.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Mode brillant s'affiche.
6-38
Panneau de commande
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si le mode brillant est activé.
Appuyer sur [OK]. Le mode brillant est défini et le menu Qualité
impr. s'affiche à nouveau.
Param. page (Définition de la pagination)
Dans le menu Param. page, vous pouvez définir le nombre de copies, l'orientation de la page ainsi que d'autres paramètres
liés à la pagination.
Les options disponibles dans Param. page sont les suivantes :
• Copies (Nombre de copies)...6-39
• Orientation (Orientation de l'impression)...6-39
• A4 étendu (Espacement A4 étendu)...6-40
• XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)...6-40
• Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)...6-41
Paramètre page:
a b
1
Copies
********************2 Orientation
3 A4 étendu
[ Quitter ]
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Param. page.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. page s'affiche.
Copies (Nombre de copies)
Vous pouvez définir le nombre de copies de chaque page à imprimer pour l'interface en cours.
Copies:
a b
(1 - 999)
/**1-copies
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Copies.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Copies s'affiche.
3
4
Utilisez les touches numériques pour définir le nombre de copies.
Appuyer sur [OK]. Le réglage est mémorisé et le menu Param. page
s'affiche à nouveau.
Orientation (Orientation de l'impression)
Vous pouvez choisir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal).
Orientation Portrait
Orientation Paysage
A
A
6-39
Panneau de commande
Orientation:
a b
1
*Portrait
********************2 Paysage
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Orientation.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Orientation s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'orientation souhaitée.
Appuyer sur [OK]. L'orientation est définie et le menu Param. page
s'affiche à nouveau.
A4 étendu (Espacement A4 étendu)
Lorsqu'il est défini sur Activé, ce mode permet d'augmenter le nombre maximal de caractères qu'il est possible d'imprimer
sur une ligne de page A4 (78 caractères avec un espacement de 10 cpp) et Letter (80 caractères avec un espacement de
10 cpp). Ce paramètre s'applique uniquement en émulation PCL 6.
A4 étendu:
a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur  ou  pour sélectionner
A4 étendu.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran A4 étendu s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si le mode A4 étendu est
activé.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage du mode étendu est défini et le menu
Param. page s'affiche à nouveau.
XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)
Sélectionner Activé pour ce réglage afin d'agrandir ou de réduire les fichiers XPS en fonction de la zone d'impression
pendant l'impression.
XPS ajust.à page: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur  ou  pour sélectionner
XPS ajust.à page.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran XPS ajust.à page s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode d'ajustement XPS à
la page.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage d'ajustement XPS à la page est défini
et le menu Param. page s'affiche à nouveau.
6-40
Panneau de commande
Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)
Utiliser ce réglage pour sélectionner la méthode d'impression utilisée lorsque les fichiers TIFF ou JPEG sont imprimés
directement.
Format TIFF/JPEG: a b
1
*Format du papier
********************2 Résolution image
3 Résolution impr.
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Format TIFF/JPEG.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Format TIFF/JPEG s'affiche.
Les options disponibles dans Format TIFF/JPEG sont les suivantes :
•
•
•
Format du papier (par défaut)
Les images sont redimensionnées afin de correspondre au
format du papier lors de l'impression.
Résolution image
Les fichiers images sont imprimés à la résolution spécifiée
dans les informations de résolution. Les images sans
informations de résolution sont imprimées en utilisant le
réglage Format du papier.
Résolution impr.
Les images sont imprimées en utilisant une
correspondance de 1 à 1 entre les pixels du fichier image
et les points imprimés. Par exemple, la taille d'impression
d'un fichier image de 600 x 300 pixels est de 1 pouce x 1/2
pouce.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si le mode Format TIFF/JPEG
est activé.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage du Format TIFF/JPEG est défini et le
menu Param. page s'affiche à nouveau.
Remarque Les images sont automatiquement pivotées
pendant l'impression pour obtenir la meilleure
correspondance entre l'aspect du fichier image et le papier
utilisé pour l'impression.
Décal. doc.1page (Décaler les documents d'une page)
Définir les les documents d'une page sont triés ou non.
Remarque Ce paramètre s'affiche lorsqu'un finisseur 1000 feuilles en option ou un finisseur 4000 feuilles est
installé.
Élément
Description
Désactivé
Ne trie pas les documents d'une page.
Activé
Trie les documents d'une page.
Décal. doc.1page: a b
1
*Désactivé
********************1 Activé
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Décal. doc.1page.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Décal. doc.1page s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyer sur [OK]. Le paramètre Décal. doc.1page est défini et le
menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
6-41
Panneau de commande
Nom utilisateur (Paramètres d'affichage du nom d'utilisateur)
Définir si le nom de travail est affiché ou non dans le pilote d'imprimante.
Nom utilisateur: a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Nom utilisateur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Nom utilisateur s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyer sur [OK]. Le paramètre Nom utilisateur est défini et le menu
Param. impr. s'affiche à nouveau.
Nom du travail (Paramètres d'affichage du nom du travail)
Définir si le nom d'utilisateur est affiché ou non dans le pilote d'imprimante.
Nom du travail:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Nom du travail.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Nom du travail s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyer sur [OK]. Le paramètre Nom du travail est défini et le menu
Param. impr. s'affiche à nouveau.
6-42
Panneau de commande
Réseau (Paramètres réseau)
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP et TCP/IP (IPv6).
IP est l'abréviation d'Internet Protocol (protocole Internet). Cette imprimante utilise habituellement le protocole TCP/IP
(IPv4), mais elle fournit également un réglage à part pour l'IP de future génération, IPv6.
Le TCP/IP (IPv4) utilise des adresse IP de 32 bits, mais la croissance rapide du nombre d'utilisateur d'Internet a entraîné
un manque d'adresses IP. L'IPv6 a été développé pour étendre la gamme des adresses IP disponibles en utilisant des
adresse IP à 128 bits.
Les options disponibles dans Paramètres réseau sont les suivantes :
• TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)...6-43
• Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)...6-44
• Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)...6-47
• Détail protocole (Paramètres détaillées pour le protocole réseau)...6-49
• Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau)...6-50
Remarque Vérifier la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. Après avoir effectué
tous les réglages pour le réseau, redémarrer le réseau. Se reporter à la section Redém. réseau. (Redémarrage de
la carte réseau) à la page A 6-50. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte !
Lorsque Command Center RX est utilisé, les paramètres du réseau et les paramètres de sécurité peuvent être
aisément modifiés et vérifiés depuis l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le document Command Center
RX User Guide.
Réseau:
a b
1
Config. TCP/IP
********************2 Redém. réseau.
[ Quitter
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Réseau.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Réseau s'affiche.
3
Sélectionner Config. TCP/IP et appuyer sur [OK]. L'écran du
menu Config. TCP/IP s'affiche.
]
Config. TCP/IP:
a b
1
TCP/IP
********************2 Param. IPv4
3 Param. IPv6
[ Quitter ]
TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)
Sélectionner l’utilisation ou non de TCP/IP. Le paramètre par défaut est Activé.
IMPORTANT Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis sous
tension. Pour obtenir des informations détaillées sur le redémarrage du réseau, se reporter à la section Redém. réseau.
(Redémarrage de la carte réseau) à la page A 6-50.
1
Dans le menu Config. TCP/IP, appuyer sur  ou  pour sélectionner
TCP/IP.
6-43
Panneau de commande
TCP/IP:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
2
Appuyer sur [OK]. L'écran TCP/IP s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si TCP/IP est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage TCP/IP est défini et le menu Config.
TCP/IP s'affiche à nouveau.
Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4).
Param. IPv4:
a b
1
DHCP
********************2 Auto-IP
3 Adresse IP
[ Quitter ]
1
Dans le menu Config. TCP/IP, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Param. IPv4.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. IPv4 s'affiche.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv4) sont les
suivantes :
• DHCP (Paramètres DHCP)...6-44
• Auto-IP (Réglage auto-IP)...6-45
• Adresse IP (Paramètres adresse IP)...6-45
• Masque sous rés. (Paramètres du masque de sous-réseau)...6-45
• Passerelle déf. (Paramètres de la passerelle)...6-46
• Bonjour (Paramètres Bonjour)...6-46
IMPORTANT Les options de menu DHCP, Auto-IP, adresse IP,
masque de sous-réseau, passerelle et Bonjour pour TCP/IP
(paramètre IPv4) sont affichées lorsque TCP/IP est activé.
DHCP (Paramètres DHCP)
Sélectionner l’utilisation ou non du serveur DHCP. Le paramètre par défaut est Actif.
DHCP:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur  ou  pour sélectionner
DHCP.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran DHCP s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si DHCP est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage DHCP est défini et le menu Param.
IPv4 s'affiche à nouveau.
6-44
Panneau de commande
Auto-IP (Réglage auto-IP)
Sélectionner l’utilisation ou non de l'Auto-IP. Le paramètre par défaut est Actif.
Auto-IP:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Auto-IP.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Auto-IP s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si Auto-IP est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage DHCP est défini et le menu Param.
IPv4 s'affiche à nouveau.
Adresse IP (Paramètres adresse IP)
Définir les adresses IP.
Remarque Lors de la saisie de l'adresse IP, s'assurer que l'option DHCP est réglée sur Désactivé.
a b
Adresse IP:
/**0.
0.
0.
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Adresse IP.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Adresse IP s'affiche.
3
Utiliser les touches numériques pour définir l'adresse IP.
0
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255.
Augmenter ou diminuer les chiffres en appuyant sur  ou .
Utiliser  et  pour changer de position de saisie, indiquée en
surbrillance.
4
Appuyer sur [OK]. L'adresse IP est mémorisée et le menu Param.
IPv4 s'affiche à nouveau.
Masque sous rés. (Paramètres du masque de sous-réseau)
Définir l'adresse IP du masque de sous-réseau.
Remarque Lors de la saisie du masque de sous-réseau, s'assurer que l'option DHCP est réglée sur Désactivé.
Masque sous rés.: a b
/255.255.
0.
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Masque sous rés..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Masque sous rés. s'affiche.
0
6-45
Panneau de commande
3
Utiliser les touches numériques pour définir le masque de sousréseau.
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255.
Augmenter ou diminuer les chiffres en appuyant sur  ou .
Utiliser  et  pour changer de position de saisie, indiquée en
surbrillance.
4
Appuyer sur [OK]. Le masque de sous-réseau est mémorisé et le
menu Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Passerelle déf. (Paramètres de la passerelle)
Définir les adresses IP de la passerelle.
Remarque Avant de saisir la passerelle, s'assurer que l'option DHCP est réglée sur Désactivé.
a b
Passerelle déf.:
/**0.
0.
0.
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Passerelle déf..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Passerelle déf. s'affiche.
3
Utiliser les touches numériques pour définir la passerelle par défaut.
0
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255.
Augmenter ou diminuer les chiffres en appuyant sur  ou .
Utiliser  et  pour changer de position de saisie, indiquée en
surbrillance.
4
Appuyer sur [OK]. La passerelle par défaut est mémorisée et le menu
Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Bonjour (Paramètres Bonjour)
Sélectionner l’utilisation ou non de Bonjour. Le paramètre par défaut est Activé.
IMPORTANT Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis sous
tension. Pour obtenir des informations détaillées sur le redémarrage du réseau, se reporter à la section Redém. réseau.
(Redémarrage de la carte réseau) à la page A 6-50.
Bonjour:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Bonjour.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Bonjour s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la détection automatique
est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de détection automatique est défini et
le menu Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
6-46
Panneau de commande
Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv6) pour une connexion au réseau. Les réglages para défaut sont
« Protocole TCP/IP : Activé, TCP/IP (IPv6) : Désactivé ».
IMPORTANT Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis sous
tension. Pour obtenir des informations détaillées sur le redémarrage du réseau, se reporter à la section Redém. réseau.
(Redémarrage de la carte réseau) à la page A 6-50.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv6) sont les suivantes :
• TCP/IP (IPv6) (Activer/désactiver TCP/IP (IPv6))...6-47
• RA (Stateless) (Paramètres RA (Stateless))...6-48
• DHCPv6 (Paramètres DHCPv6)...6-48
IMPORTANT Les options de menu RA (Stateless) et DHCPv6 pour TCP/IP (IPv6) sont affichées lorsque TCP/IP
(IPv6) est activé.
Param. IPv6:
a b
1
TCP/IP(IPv6)
********************-
[ Quitter
1
Dans le menu Config. TCP/IP, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Param. IPv46.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. IPv6 s'affiche.
]
TCP/IP (IPv6) (Activer/désactiver TCP/IP (IPv6))
Spécifie si TCP/IP (IPv6) est utilisé.
TCP/IP(IPv6):
a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Param. IPv6, appuyer sur  ou  pour sélectionner
TCP/IP(IPv6).
2
Appuyer sur [OK]. L'écran TCP/IP(IPv6) s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si TCP/IP (IPv6) est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage TCP/IP (IPv6) est défini et le menu
Param. IPv6 s'affiche à nouveau.
6-47
Panneau de commande
RA (Stateless) (Paramètres RA (Stateless))
Sélectionner l’utilisation ou non de RA (Stateless). Les réglages RA (Stateless) sont disponibles lorsque Activé est
sélectionné pour TCP/IP (IPv6). Le paramètre par défaut est Actif.
IMPORTANT Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis sous
tension. Pour obtenir des informations détaillées sur le redémarrage du réseau, se reporter à la section Redém. réseau.
(Redémarrage de la carte réseau) à la page A 6-50.
RA(Stateless):
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Param. IPv6, appuyer sur  ou  pour sélectionner
RA(Stateless).
2
Appuyer sur [OK]. L'écran RA(Stateless) s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si RA (Stateless) est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage RA (Stateless) est défini et le menu
Param. IPv6 s'affiche à nouveau.
DHCPv6 (Paramètres DHCPv6)
Sélectionner l’utilisation ou non du serveur DHCP (IPv6). Les réglages DHCP (IPv6) sont disponibles lorsque Activé est
sélectionné pour TCP/IP (IPv6). Le paramètre par défaut est Actif.
IMPORTANT Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis sous
tension. Pour obtenir des informations détaillées sur le redémarrage du réseau, se reporter à la section Redém. réseau.
(Redémarrage de la carte réseau) à la page A 6-50.
DHCPv6:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Param. IPv6, appuyer sur  ou  pour sélectionner
DHCPv6.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran DHCPv6 s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si DHCPv6 est activé.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage DHCPv6 est défini et le menu Param.
IPv6 s'affiche à nouveau.
6-48
Panneau de commande
Détail protocole (Paramètres détaillées pour le protocole réseau)
Sélectionne les paramètres pour Détails protocole.
*
Paramètre par
défaut
Redémarrage du
système*
Élément
Description
NetBEUI
Sélectionner la réception ou non des
documents en utilisant NetBEUI.
Activé
×
SNMPv3
Définir SNMPv3.
Désactivé

FTP(Serveur)
Sélectionner la réception ou non des
documents en utilisant FTP.
Activé

SNMP
Sélectionner la communication ou non
avec SNMP.
Activé

SMTP (transmis. e-mail)
Sélectionner l'envoi d'e-mail ou non avec
SMTP.
Désactivé
×
POP3 (réception e-mail)
Sélectionner la réception d'e-mail ou non
avec POP3.
Désactivé
×
Port Raw
Sélectionner la communication ou non
avec le port RAW.
Activé

LPD
Sélectionner la réception ou non des
Activé
documents en utilisant le protocole réseau
LDP.

HTTP
Sélectionner la communication ou non
avec HTTP.
Activé

LDAP
Sélectionner l’utilisation ou non de LDAP.
Désactivé
×
 : La machine doit être redémarrée lorsque le paramètre est modifié.
× : La machine n'a pas besoin d'être redémarrée lorsque le paramètre est modifié.
Procéder comme suit.
Détails protocole:a b
1
NetBEUI
********************2 SNMPv3
3 FTP(Serveur)
[ Quitter ]
NetBEUI:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Config. TCP/IP, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Détails protocole.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Détails protocole s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'élément à paramétrer.
4
Appuyer sur [OK]. Affiche l'écran de réglage pour les éléments
sélectionnés à l'étape 3.
L'écran illustré est celui qui s'affiche lorsque NetBEUI est
sélectionné.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyer sur [OK]. Le menu Détails protocole s'affiche à nouveau.
6-49
Panneau de commande
Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau)
Pour redémarrer la carte réseau de l'appareil.
Réseau:
a b
1 Config. TCP/IP
2
Redém. réseau.
********************[ Quitter
Oui
] [
Non
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Réseau.
2
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Redémarrage... s'affiche et le réseau est redémarré.
]
Redémarrer.
Êtes-vous sûr ?
[
1
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Réseau
sans redémarrer le réseau.
]
6-50
Panneau de commande
Réseau en option (Paramètres du réseau en option)
Cette fonction sélectionne les paramètres pour le kit d'interface réseau en option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil
(IB-51).
Remarque Cette fonction s'affiche uniquement lorsqu'un kit d'interface réseau (IB-50) ou un kit d'interface réseau
local sans fil (IB-51) est installé en option.
Les options disponibles dans les paramètres Réseau en option sont les suivantes :
• Réseau sans fil (Paramètres du réseau sans fil)...6-52
• Général (Paramètres généraux pour la carte d'interface réseau en option)...6-59
• Communication (Sélection de l'interface réseau à utiliser)...6-62
Remarque Vérifier la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. Après avoir effectué
tous les réglages pour le réseau, redémarrer le réseau. Se reporter à la section Redém. réseau. (Redémarrage de
la carte réseau) à la page A 6-50. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte !
Lorsque Command Center RX est utilisé, les paramètres du réseau et les paramètres de sécurité peuvent être
aisément modifiés et vérifiés depuis l'ordinateur. Pour plus d'informations, voir Command Center RX User Guide.
Login nom utils: O b
/******************Mot de passe d'accès:
1
Appuyer sur [Menu].
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Réseau en option.
Remarque Lorsque l'administration des connexions
d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de
connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu Réseau en
option s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le
statut d'administrateur. Se reconnecter en tant
qu'administrateur.
[ Connexion ]
Login nom utils:
*
a b
ABC
[ Texte
Appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche.
4
Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer
sur [OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.
5
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
]
Remarque Le réglage initial pour le nom de connexion
utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
/******************[ Connexion ]
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le champ de saisie Login
mot passe.
6-51
Panneau de commande
Login mot passe:
*
a b
ABC
[ Texte
7
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.
8
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches
numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à
nouveau.
]
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
●●●●●
/******************[ Connexion ]
Réseau en option: a b
1
Réseau sans fil
********************2 Général
3 Communication
[ Quitter ]
Remarque Le réglage initial pour le mot de passe de
connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
9
Appuyer sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si le nom de
connexion utilisateur et le mot de passe de connexion sont corrects,
le menu Réseau en option affiche une liste des options disponibles.
Réseau sans fil (Paramètres du réseau sans fil)
Cette fonction sélectionne les paramètres pour le Réseau sans fil.
Remarque Réseau sans fil ne s'affiche que lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-51) est
installé.
Réseau sans fil: a b
1
Statut connex.
********************2 Install. rapide
3 Install. perso
[ Quitter ]
1
Dans le menu Réseau en option, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Réseau sans fil.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Réseau sans fil s'affiche.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Statut connex. (Vérier le statut de connexion du réseau sans fil)...6-52
• Install. rapide (installation rapide pour le réseau sans fil)...6-53
• Install. perso (Paramètres détaillés pour le réseau sans fil)...6-55
Statut connex. (Vérier le statut de connexion du réseau sans fil)
Lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-51) est installé, il est possible de vérifier l'état du réseau sans fil.
Statut connex.:
État:
Branchement
P b
1/ 2
1
Dans le menu , appuyer sur  ou  pour sélectionner Statut
connex..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Statut connex. s'affiche.
6-52
Panneau de commande
Statut connex.:
Nom rés. (SSID):
AAAA
P b
2/2
3
Appuyer sur  ou . Le Nom rés. (SSID) est affiché.
Remarque Si certains Nom rés. (SSID) ne s'affichent pas,
appuyer sur [Détails] ([Sélection de droite]) et tous les noms
seront affichés.
[ Détails ]
Détails:
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop
qrstuvwxyz1234567890
Si le nom complet pour le Nom rés. (SSID) ne rentre pas sur une
ligne, appuyer sur [Détails] ([Sélection de droite]) pour passer à
l'affichage du nom sur 3
lignes.
Install. rapide (installation rapide pour le réseau sans fil)
Lors de la connexion à un point d'accès compatible avec l'installation automatique du réseau sans fil, il est possible de
sélectionner les paramètres de connexion en utilisant Install. rapide.
Install. rapide: a b
1
Réseau dispon.
********************2 Bouton-poussoir
3 PIN (produit)
[ Quitter ]
1
Dans le menu Réseau sans fil, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Install. rapide.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Install. rapide s'affiche.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Réseau dispon. (Afficher les points d'accès)
• Bouton-poussoir (Connexion à l'aide du bouton-poussoir)
• PIN (produit) (Connexion à l'aide d'un code PIN (pour le kit d'interface
réseau sans fil))
• PIN (terminal) (Connexion à l'aide d'un code PIN (pour le point
d'accès))
Réseau dispon. (Afficher les points d'accès)
Affiche les points d'accès auxquels il est possible de se connecter.
Réseau dispon.:
a b
Pointaccès_001
Pointaccès_002
Pointaccès_003
[Recharg.]
Clé WEP:
00000000
a b
ABC
[ Texte
1
Dans le menu Install. rapide, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Réseau dispon.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Réseau dispon. s'affiche.
Remarque Appuyer sur [Recharg.] ([Sélection de
gauche]) pour mettre à jour les informations.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le point d'accès auquel se
connecter.
4
Appuyer sur [OK]. La connexion avec le point d'accès est démarrée.
Lorsqu'il est nécessaire d'entrer une clé de cryptage, l'écran de saisie
de clé WEP ou l'écran de saisir de clé prépartagée s'affiche.
Lorsqu'une clé WEP doit être saisie :
]
6-53
Panneau de commande
Entrer la clé WEP à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK].
Remarque Jusqu'à 26 caractères peuvent être entrés. Pour
plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Clé prépartagée:
00000000
Lorsqu'une clé prépartagée doit être saisie :
a b
ABC
[ Texte
Entrer la clé prépartagée à l'aide des touches numériques, puis
appuyer sur [OK].
Remarque Le nombre de caractères est compris entre 8 et
64. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportezvous à la section Méthode de saisie de caractères á la page
A-7.
]
Bouton-poussoir (Connexion à l'aide du bouton-poussoir)
Lorsque le point d'accès est compatible avec le bouton d'installation automatique du réseau sans fil, il est possible de
configurer automatiquement les paramètres sans fil à l'aide du bouton et du panneau de commande de l'imprimante.
Appuyez sur le boutonpoussoir du
point d'accès, puis
appuyez sur [Suivant].
[ Oui
] [ Non
]
1
Dans le menu Install. rapide, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Bouton-poussoir.
2
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur le bouton d'installation automatique du réseau sans fil
sur le point d'accès.
4
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Connexion... s'affiche et la connexion au point d'accès démarre.
PIN (produit) (Connexion à l'aide d'un code PIN (pour le kit d'interface réseau sans fil))
La connexion est démarrée en utilisant le code PIN pour la machine. Le code PIN affiché doit être saisi sur le point d'accès.
Le code PIN pour la machine est généré automatiquement.
Entrer le code PIN
sur le point d'accès
et app. sur [Suivant]
PIN:xxxxxxxx
[ Suivant ]
Code PIN
1
Dans le menu Install. rapide, appuyez sur  ou  pour sélectionner
PIN(produit).
2
Appuyer sur [OK]. Un code PIN est affiché sur à l'écran.
3
4
Enregistrer le code PIN affiché à l'écran sur le point d'accès.
Appuyer sur [Suivant] ([Sélection de gauche]). Le message
Connexion... s'affiche et la connexion au point d'accès démarre.
6-54
Panneau de commande
PIN (terminal) (Connexion à l'aide d'un code PIN (pour le point d'accès))
La connexion est démarrée en utilisant le code PIN pour le point d'accès. Entrer le code PIN pour le point d'accès. Pour les
détails du code PIN pour le point d'accès, se reporter au manuel d'utilisation du point d'accès.
a b
Code PIN:
00000000
ABC
[ Texte
]
1
Dans le menu Install. rapide, appuyez sur  ou  pour sélectionner
PIN(terminal).
2
3
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Code PIN s'affiche.
Entrer le code PIN à l'aide des touches numériques.
Remarque Jusqu'à 8 caractères peuvent être entrés. Pour
plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
4
Appuyer sur [OK]. Le message Connexion... s'affiche et la
connexion au point d'accès démarre.
Install. perso (Paramètres détaillés pour le réseau sans fil)
Il est possible de modifier les paramètres détaillées du réseau sans fil.
Install. rapide: a b
1
Nom rés. (SSID)
********************2 Mode connexion
3 Canal
[ Quitter ]
1
Dans le menu Réseau sans fil, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Install. perso.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Install. perso s'affiche.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Nom rés. (SSID) (enregistrement du SSID du point d'accès)
• Mode connexion (Bascule entre les modes de connexion)
• Canal (Paramètres du canal)
• Authentif.réseau (Paramètre d'authentification réseau)
• Cryptage (Paramètres de cryptage)
Nom rés. (SSID) (enregistrement du SSID du point d'accès)
Cette fonction définit le SSID (Service Set Identifier) pour le point d'accès au réseau sans fil auquel la machine sera
connectée.
Nom rés. (SSID):
AAA
a b
ABC
[ Texte
]
1
Dans le menu Install. perso, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Nom rés. (SSID).
2
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Nom rés. (SSID) s'affiche.
Remarque Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. Pour
plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
3
Appuyer sur [OK]. Le menu Install. perso s'affiche à nouveau.
6-55
Panneau de commande
Mode connexion (Bascule entre les modes de connexion)
Cette fonction sélectionne la méthode de connexion au réseau sans fil. Définir Ad Hoc lorsque les machines sont
connectées directement les unes aux autres, sans passer par un point d'accès
Mode connexion:
a b
1
Ad Hoc
********************2 *Infrastructure
1
Dans le menu Install. perso, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Mode connexion.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Mode connexion s'affiche.
Les modes de connexion disponibles sont les suivants :
Ad Hoc (Connexion sans passer par un point d'accès)
Infrastructure (Connexion via un point d'accès)
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode de connexion.
Appuyer sur [OK]. Le menu Install. perso s'affiche à nouveau.
Canal (Paramètres du canal)
Cette fonction définit le canal à utiliser pour le réseau sans fil.
Canal:
(1 - 11)
/10-
a b
1
Dans le menu Install. perso, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Canal.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Canal s'affiche.
3
Entrer le numéro du canal à l'aide des touches numériques,  ou .
Remarque Le canal peut être compris entre 1 et 11.
4
Appuyer sur [OK]. Le menu Install. perso s'affiche à nouveau.
Authentif.réseau (Paramètre d'authentification réseau)
Cette fonction définit la méthode d'authentification à utiliser pour la connexion à un point d'accès.
Authentif.réseau: a b
1
Ouvert
********************2 *Partagé
3 WPA-PSK
1
Dans le menu Install. perso, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Authentif.réseau.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Authentif.réseau s'affiche.
Les méthodes d'authentification disponibles sont les suivantes :
Ouvert
Partagé
WPA-PSK
WPA2-PSK
Remarque WPA-PSK et WPA2-PSK ne s'affichent que
lorsque Infrastructure a été défini comme Mode
connexion (Bascule entre les modes de connexion) à la page
A 6-56.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner la méthode d'authentification
souhaitée.
4
Appuyer sur [OK]. Le menu Install. perso s'affiche à nouveau.
6-56
Panneau de commande
Cryptage (Paramètres de cryptage)
Cette fonction sélectionne les paramètres de cryptage.
Remarque Ce paramètre ne s'affiche pas lorsque le paramètre pour Authentif.réseau (Paramètre
d'authentification réseau) à la page A 6-56 est réglé sur l'utilisation d'une méthode d'authentification différente de
Ouvert, Partagé, WPA-PSK et WPA2-PSK à l'aide de l'utilitaire.
Cryptage:
a b
1
Cryptage données
********************2 Clé WEP
[ Quitter ]
1
Dans le menu Install. perso, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Cryptage.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Cryptage s'affiche.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Cryptage données (Paramètre de cryptage des données)...6-58
• Clé WEP (Paramètres de clé WEP)...6-58
• Clé prépartagée (Paramètres de clé prépartagée)...6-59
Remarque Clé WEP s'affiche lorsque Authentif.réseau
(Paramètre d'authentification réseau) à la page A 6-56 est
réglé sur Ouvert ou Partagé.
Clé prépartagée s'affiche lorsque Authentif.réseau
(Paramètre d'authentification réseau) à la page A 6-56 est
réglé sur WPA-PSK ou WPA2-PSK.
6-57
Panneau de commande
Cryptage données (Paramètre de cryptage des données)
Cette fonction définit la méthode de cryptage.
Cryptage données: a b
1
Désactiver
********************2 *WEP
1
Dans le menu Cryptage, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Cryptage données.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Cryptage données s'affiche.
Remarque Les méthodes de cryptage qui peuvent être
sélectionnées varient selon la méthode d'authentification
définie dans Authentif.réseau (Paramètre d'authentification
réseau) à la page A 6-56.
Désactiver ou WEP peuvent être sélectionnés lorsque
Ouvert ou Partagé sont définis.
TKIP, AES ou Auto peuvent être sélectionnés lorsque WPAPSK ou WPA2-PSK sont défini.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner la méthode de cryptage
souhaitée.
4
Appuyer sur [OK]. Le menu Cryptage s'affiche à nouveau.
1
Dans le menu Cryptage, appuyez sur  ou  pour sélectionner Clé
WEP.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Clé WEP s'affiche.
3
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran de saisie
Clé WEP s'affiche.
4
Entrer la clé WEP à l'aide des touches numériques.
Clé WEP (Paramètres de clé WEP)
Cette fonction enregistre la clé WEP.
a b
Clé WEP:

[ Modifier ]
a b
Clé WEP:
*
ABC
[ Texte
]
Remarque Jusqu'à 26 caractères peuvent être entrés. Pour
plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
5
Appuyer sur [OK]. Le menu Cryptage s'affiche à nouveau.
6-58
Panneau de commande
Clé prépartagée (Paramètres de clé prépartagée)
Cette fonction enregistre la clé prépartagée.
Clé prépartagée:
a b
1
Dans le menu Cryptage, appuyez sur  ou  pour sélectionner Clé
prépartagée.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Clé prépartagée s'affiche.
3
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran Clé
prépartagée s'affiche.
4
Entrer la clé prépartagée à l'aide des touches numériques.

[ Modifier ]
Clé prépartagée:
*
a b
ABC
[ Texte
]
Remarque Le nombre de caractères est compris entre 8 et
64. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportezvous à la section Méthode de saisie de caractères á la page
A-7.
5
Appuyer sur [OK]. Le menu Cryptage s'affiche à nouveau.
Général (Paramètres généraux pour la carte d'interface réseau en option)
Cette fonction sélectionne les paramètres généraux pour la carte d'interface réseau en option (IB-50) ou le kit d'interface
réseau sans fil en option (IB-51).
Général:
a b
1
Config. TCP/IP
********************2 IPSec
3 Interface LAN
[ Quitter ]
1
Dans le menu Réseau en option, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Général.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Général s'affiche.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Config. TCP/IP (Paramètres TCP/IP de la carte d'interface réseau en
option)...6-60
• IPSec (Paramètres IPSec)...6-60
• Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)...6-61
• Filtre adr. MAC (Paramètre de filtrage d'adresse MAC)...6-61
• Redém. réseau. (Redémarrage de la carte d'interface réseau en
option)...6-62
6-59
Panneau de commande
Config. TCP/IP (Paramètres TCP/IP de la carte d'interface réseau en option)
Cette fonction sélectionne les paramètres TCP/IP.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP sont les suivantes :
• TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)
• Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)
• Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)
Config. TCP/IP:
a b
1
TCP/IP
********************2 Param. IPv4
3 Param. IPv6
[ Quitter ]
1
Dans le menu des paramètres réseau, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Config. TCP/IP.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. TCP/IP s'affiche.
TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)
Spécifie si TCP/IP est utilisé.
La méthode de réglage est identique à celle des paramètres du réseau standard. Pour plus d'informations, se reporter à la
section TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP) à la page A 6-43.
Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4). La méthode de réglage est identique à celle des paramètres du réseau
standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4) à la page A 6-44.
Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6). La méthode de réglage est identique à celle des paramètres du réseau
standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6) à la page A 6-47.
IPSec (Paramètres IPSec)
IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté comme standard par l'IETF pour l'authentification et le
chiffrement dans la troisième couche réseau (couche IP).
Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6.
Remarque L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise des adresses de 128 bits.
IPSec:
a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Général, appuyez sur  ou  pour sélectionner
IPSec.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran IPSec s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si IPSec est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage d'IPSec est défini et le menu Général
s'affiche à nouveau.
6-60
Panneau de commande
Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)
Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par défaut est Auto.
Remarque Interface LAN ne s'affiche que lorsque la carte d'interface réseau en option (IB-50) est installée.
Interface LAN:
a b
1
*Auto
********************2 10BASE-Half
3 10BASE-Full
1
Dans le menu Général, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Interface LAN.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Interface LAN s'affiche.
Les interface LAN disponibles sont les suivantes :
Auto
10BASE-Half
10BASE-Full
100BASE-Half
100BASE-Full
1000BASE-T
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'interface LAN souhaitée.
Appuyer sur [OK]. L'interface LAN est définie et le menu Général
s'affiche à nouveau.
Filtre adr. MAC (Paramètre de filtrage d'adresse MAC)
Cette fonction définit s'il faut activer ou non le filtrage d'adresse MAC.
Remarque Les paramètres détaillés du filtrage d'adresse MAC sont sélectionnés à l'aide du logiciel utilitaire de la
carte d'interface réseau en option.
Filtre adr. MAC: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Général, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Filtre adr. MAC.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Filtre adr. MAC s'affiche.
3
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si le filtrage d'adresse MAC
est activé.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage du filtrage d'adresse MAC est défini et
le menu Général s'affiche à nouveau.
6-61
Panneau de commande
Redém. réseau. (Redémarrage de la carte d'interface réseau en option)
Pour redémarrer la carte d'interface réseau en option de l'appareil.
Redémarrer.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Général, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Réseau.
2
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Redémarrage... s'affiche et le réseau est redémarré.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu
Général sans redémarrer le réseau.
Communication (Sélection de l'interface réseau à utiliser)
Cette fonction permet de sélectionner l'interface à utiliser pour la connexion réseau.
Communication:
a b
1
*Réseau standard
********************2 Réseau en option
1
Dans le menu Réseau en option, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Communication.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Communication s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réseau souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le réseau est défini et le menu Réseau en option
s'affiche à nouveau.
6-62
Panneau de commande
Périph. commun (Sélection/Réglage des périphériques communs)
Sélectionne/règle toutes les fonctions de cette imprimante.
Les options disponibles Périphériques communs sont les suivantes :
• Langue (Sélection de la langue des messages)...6-63
• Déf. écran(bte) (Paramètres de l'écran par défaut de la boîte de document)...6-64
• Définition date (Paramètres de date et heure)...6-65
• Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))...6-68
• Lumin. affich. (Paramètre de luminosité de l'écran)...6-70
• Rétroécl. Écran (Paramètre de rétroéclairage de l'écran)...6-71
• Gestion erreurs (Paramètres de détection d'erreur)...6-71
• Toner coul. vide (Paramètre lorsque le toner couleur se termine)...6-76
• Param. tempor. (Paramètres du temporisateur)...6-76
• Type clavier USB (Sélection du type de clavier USB)...6-83
• Agrafage manuel (Paramètre d'agrafage manuel)...6-83
• Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner)...6-86
• Aff. jrnl trav....6-88
• Impr.msgBannière (Paramètre de l'écran d'aperçu pour l'impression de bannière)...6-89
Périph. commun:
a b
1
Langue
********************2 Déf. écran(bte)
3 Définition date
[ Quitter ]
1
2
3
Appuyer sur [Menu].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Périph. commun.
Appuyer sur [OK]. Le menu Périph. commun affiche une liste des
options disponibles.
Langue (Sélection de la langue des messages)
La procédure ci-après vous permet de sélectionner la langue d'affichage des messages à l'écran. En option, il est
également possible d'installer d'autres langues. Adressez-vous à votre technicien de maintenance pour plus d'informations
à ce sujet.
Langue:
a b
1
*English
********************2 Deutsch
3 Français
1
Dans le menu Périph. commun, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Langue.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Langue apparaît et affiche la liste des
langues.
Les langues disponibles sont les suivantes :
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Русский
Português
6-63
Panneau de commande
Les langues en option sont les suivantes :
Langue en option
Écran
Turc
Türkçe
Grec
Ελληνικά
Polonais
Polski
Tchèque
Hongrois
Magyar
Finnois
Suomi
Hébreu
Arabe
Suédois
Svenska
Danois
Dansk
Norvégien
Norsk
Roumain
En cas d'utilisation de l'une des langues en option, elle s'affiche à la
place de Português.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner la langue souhaitée.
Appuyer sur [OK]. La langue est définie et le menu Périph. commun
s'affiche à nouveau.
Déf. écran(bte) (Paramètres de l'écran par défaut de la boîte de document)
Sélectionner l'écran à afficher lors de l'appui sur [Boîte de document].
Déf. écran(bte): a b
1
*Boîte perso.
********************2 Boîte travaux
1
Dans l'écran de menu Périph. commun, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Déf. écran(bte).
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Déf. écran(bte) s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Boîte perso. ou Boîte travaux
comme écran par défaut.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran par défaut est défini et le menu Périph.
commun s'affiche à nouveau.
6-64
Panneau de commande
Définition date (Paramètres de date et heure)
Entrer la date et l’heure.
IMPORTANT Pour modifier la définition de la date, il faut saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion
de l'administrateur. Pour plus d'informations sur les paramètres de l'administrateur, se reporter à la section Liste utilis
loc à la page A 6-111.
Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation d'une application, cette dernière ne pourra plus être utilisée.
Les paramètres de date et heure comprennent les éléments suivants :
• Date (Paramètre de date)...6-66
• Heure (Paramètre de l'heure)...6-66
• Format de date (Sélection du format de date)...6-67
• Déf. fuseau hor. (Paramètre du fuseau horaire)...6-67
• Heure d'été (Paramètre de l'heure d'été)...6-68
Login nom utils: O b
/******************Login mot passe:
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Définition date.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque Lorsque l'administration des connexions
d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de
connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu
Définition date s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le
statut d'administrateur. Se reconnecter en tant
qu'administrateur.
[ Connexion ]
Login nom utils:
*
a b
ABC
[ Texte
3
Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer
sur [OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.
4
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
]
Remarque Le réglage initial pour le nom de connexion
utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
/******************[ Connexion ]
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le champ de saisie Login
mot passe.
6-65
Panneau de commande
Login mot passe:
*
a b
ABC
[ Texte
6
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.
7
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches
numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à
nouveau.
]
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
●●●●●●●●●●
/******************[ Connexion ]
Définition date: a b
1
Date
********************2 Heure
3 Format de date
[ Quitter ]
Remarque Le réglage initial pour le mot de passe de
connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
8
Appuyer sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si le nom de
connexion utilisateur et le mot de passe de connexion sont corrects,
le menu Définition date affiche une liste des options
disponibles.
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Date.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Date s'affiche.
3
Utilisez les touches numériques pour définir l'année, le mois et le jour.
Date (Paramètre de date)
Date:
a b
Mois
Jour
Année
/04- / 04
/ 2012
(Fus.hor.:H.Est)
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
4
Appuyer sur [OK]. La date est définie et le menu Définition date
s'affiche à nouveau.
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Heure.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Heure s'affiche.
Heure (Paramètre de l'heure)
Heure:
a b
Heure
Min.
Second
/11- : 45 : 50
(Fus.hor.:H.Est)
6-66
Panneau de commande
3
Utilisez les touches numériques pour définir les heures, les minutes
et les secondes.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
4
Appuyer sur [OK]. L'heure est définie et le menu Définition date
s'affiche à nouveau.
Format de date (Sélection du format de date)
Il est possible de choisir parmi trois formats de date.
Format de date:
a b
1
*MM/JJ/AAAA
********************2 JJ/MM/AAAA
3 AAAA/MM/JJ
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Format de date.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Format de date s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le format de date souhaité.
Les formats de date suivants sont disponibles :
MM/JJ/AAAA
JJ/MM/AAAA
AAAA/MM/JJ
4
Appuyer sur [OK]. Le format de date est défini et le menu Définition
date s'affiche à nouveau.
Déf. fuseau hor. (Paramètre du fuseau horaire)
Définir la fuseau horaire par rapport à GMT.
Déf. fuseau hor.: a b
1
-12:00 Internati
********************2 -11:00 Samoa
3 -11:00 UTC-11
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Déf. fuseau hor..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Déf. fuseau hor. s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le lieu.
Appuyer sur [OK]. Le fuseau horaire est défini et le menu Définition
date s'affiche à nouveau.
Remarque Si vous sélectionnez une région qui n'applique pas
l'heure d'été, le réglage de l'heure d'été ne s'affiche pas.
6-67
Panneau de commande
Heure d'été (Paramètre de l'heure d'été)
Définir l'heure d'été.
Heure d'été:
a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Heure d'été.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Heure d'été s'affiche.
3
4
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si l'heure d'été est activée.
Appuyer sur [OK]. L'heure d'été est définie et le menu Définition date
s'affiche à nouveau.
Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))
Cette fonction utilise des tonalités pour avertir l'utilisateur des opérations et de l'état de l'imprimante. Ce réglage est utile,
par exemple, lorsque l'imprimante ne se trouve pas à proximité de l'utilisateur.
Les options disponibles dans Sonnerie sont les suivantes :
• Confirmation clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche)...6-68
• Avis de fin trav (Paramètres de tonalité de fin de travail)...6-69
• Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)...6-69
• Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)...6-69
• Confirm. clavier (Paramètre de tonalité de confirmation de clavier)...6-70
1 Dans le menu Périph. commun, appuyer sur  ou  pour
Alarme:
a b
1
Confirmation clé
********************2 Avis de fin trav
3 Prêt
[ Quitter ]
2
sélectionner Alarme.
Appuyer sur [OK]. L'écran Alarme s'affiche.
Confirmation clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche)
Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à chaque appui sur une touche. Le paramètre par
défaut est Activé.
Confirmation clé: a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Confirmation clé.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Confirmation clé s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la tonalité de confirmation
de touche est activée.
6-68
Panneau de commande
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de tonalité de confirmation de touche
est défini et le menu Alarme s'affiche à nouveau.
Avis de fin trav (Paramètres de tonalité de fin de travail)
Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à la fin de l'impression. Le réglage par défaut est
Désactivé.
Avis de fin trav: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Avis de fin trav.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Avis de fin trav s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la tonalité de fin de travail
est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de tonalité de fin de travail est défini et
le menu Alarme s'affiche à nouveau.
Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)
Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit lorsque la préparation de l'impression est terminée.
Le réglage par défaut est Désactivé.
Prêt:
a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Prêt.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Prêt s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la tonalité de fin de
préparation est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de tonalité de fin de préparation est
défini et le menu Alarme s'affiche à nouveau.
Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)
Lorsque Actif est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit lorsqu'un problème (comme le manque de papier ou
un bourrage papier) se produit pendant l'impression. Le paramètre par défaut est Activé.
Erreur :
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Erreur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Erreur s'affiche.
6-69
Panneau de commande
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la tonalité d'avertissement
est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de tonalité d'avertissement est défini et
le menu Alarme s'affiche à nouveau.
Confirm. clavier (Paramètre de tonalité de confirmation de clavier)
Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à chaque fois qu'un clavier USB est utilisé. Le
réglage par défaut est Désactivé.
Confirm. clavier: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Confirm. clavier.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Confirm. clavier s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la tonalité de confirmation
de clavier est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de tonalité de confirmation de clavier
est défini et le menu Alarme s'affiche à nouveau.
Lumin. affich. (Paramètre de luminosité de l'écran)
Définit la luminosité de l'écran.
Lumin. affich.:
a b
1 + foncé -2
2 + foncé -1
3 *Normal 0
********************-
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Lumin. affich..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Lumin. affich. apparaît et affiche les
réglages de luminosité disponibles.
La liste affiche les réglages de luminosité suivants :
+ foncé -2
+ foncé -1
Normal 0
+ clair +1
+ clair +2
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner la luminosité souhaitée.
Appuyer sur [OK]. La luminosité est définie et le menu Périph.
commun s'affiche à nouveau.
6-70
Panneau de commande
Rétroécl. Écran (Paramètre de rétroéclairage de l'écran)
Définir le rétroéclairage de l'écran.
Rétroécl. Écran: a b
1
*Activé
********************2 Désactivé
3 Déjà sélectionné
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Rétroécl. Écran.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Rétroécl. Écran s'affiche.
La liste affiche les réglages de rétroéclairage suivants :
Activé (standard)
Désactivé (aucun rétroéclairage)
Déjà sélectionné (Rétroéclairage actif durant le
fonctionnement)
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le paramètre de
rétroéclairage souhaité.
4
Appuyer sur [OK]. Le paramètre du rétroéclairage est défini et le
menu Périph. commun s'affiche à nouveau.
Gestion erreurs (Paramètres de détection d'erreur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres pour les méthodes de détection utilisées pour les erreurs d'impression rectoverso et pour les erreurs de format de papier et de type de papier lorsque la source de papier est fixe.
Les options disponibles dans Gestion erreurs sont les suivantes :
• ErreurPapRecVers (Détection d'erreur de l'impression recto-verso)...6-72
• Erreur finition (Paramètre lorsqu'une erreur de finition se produit)...6-72
• Err. agrafe vide (Paramètre lorsque les agrafes sont terminées)...6-73
• Limite agrafage (Paramètre lorsque le nombre de feuilles dépasse la limite d'agrafage)...6-73
• Bac perfo plein (Paramètre lorsque le bac de perforation est plein)...6-74
• Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de format et type de papier lorsque la source de papier est
fixe)...6-75
• Bac MF vide (Avertissement lorsque le bac MF est vide)...6-75
• Bourr. av.agrafe (Opération lorsqu'un bourrage papier se produit à l'agrafage)...6-75
6-71
Panneau de commande
Gestion erreurs: a b
1
ErreurPapRecVers
********************2 Erreur finition
3 Err. agrafe vide
[ Quitter ]
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Gestion erreurs.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Gestion erreurs s'affiche.
ErreurPapRecVers (Détection d'erreur de l'impression recto-verso)
Si la fonction de détection d'erreur pour l'impression recto-verso a été réglée sur Afficher erreur et que l'on tente
d'imprimer sur un format et un type de papier non disponible pour ce type d'impression, le message d'erreur Recto verso
désactivé s'affiche et l'impression est interrompue.
Afficher
erreur
• Pour imprimer sur une seule face du papier lorsque ce message est affiché, appuyer sur [OK].
Recto
• Pour imprimer sur une face du papier.
• Appuyer sur [Annuler] pour annuler l'impression.
ErreurPapRecVers: a b
1
*Recto
********************2 Afficher erreur
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyer sur  ou  pour
sélectionner ErreurPapRecVers.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran ErreurPapRecVers s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réglage de gestion des
erreurs de papier recto-verso.
4
Appuyer sur [OK]. La gestion des erreurs de papier recto-verso est
définie et le menu Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
Erreur finition (Paramètre lorsqu'une erreur de finition se produit)
Sélectionner le paramètre lorsque la finition (agrafage, perforation, tri ou rotation image auto) n'est pas possible pour le
format ou le type de papier sélectionné.
Afficher • Un message d'erreur est affiché et l'impression est
erreur
interrompue.
Ignorer
• Aucun message n'est affiché et l'impression continue sans
finition.
6-72
Panneau de commande
Erreur finition: a b
1
*Ignorer
********************2 Afficher erreur
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Erreur finition.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Erreur finition s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réglage de gestion des
erreurs de finition.
4
Appuyer sur [OK]. La gestion des erreurs de finition est définie et le
menu Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
Err. agrafe vide (Paramètre lorsque les agrafes sont terminées)
Ce paramètre peut être spécifié lorsqu'un module finition de documents en option est installé.
Sélectionner le réglage lorsque les agrafes sont terminées et que le message Ajoutez des agrafes. s'affiche durant
l'agrafage.
Afficher • Un message d'erreur est affiché et l'impression est
erreur
interrompue. L'impression reprend automatiquement
lorsque les agrafes ont été ajoutées.
Ignorer
• Aucun message n'est affiché et l'impression continue sans
agrafage.
Err. agrafe vide: a b
1
*Ignorer
********************2 Afficher erreur
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Err. agrafe vide.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Err. agrafe vide s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réglage de gestion de
l'erreur d'absence d'agrafe.
4
Appuyer sur [OK]. La gestion de l'erreur d'absence d'agrafe est
définie et le menu Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
Limite agrafage (Paramètre lorsque le nombre de feuilles dépasse la limite d'agrafage)
Sélectionner le paramètre lorsque le nombre de feuilles imprimées dépasse le nombre de feuilles pouvant être agrafées.
Afficher • Un message d'erreur est affiché et l'impression est
erreur
interrompue.
Ignorer
• Aucun message n'est affiché et l'impression continue sans
agrafage.
6-73
Panneau de commande
Limite agrafage: a b
1
*Ignorer
********************2 Afficher erreur
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Limite agrafage.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Limite agrafage s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réglage de gestion des
erreurs de limite d'agrafage.
4
Appuyer sur [OK]. La gestion des erreurs de limite d'agrafage est
définie et le menu Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
Bac perfo plein (Paramètre lorsque le bac de perforation est plein)
Ce paramètre peut être spécifié lorsqu'une unité de perforation est installée sur le finisseur de document en option.
Sélectionner le paramètre lorsque le bac de perforation est plein et que le message Videz le bac de perforation.
s'affiche durant la perforation.
Afficher • Un message d'erreur est affiché et l'impression est
erreur
interrompue. L'impression reprend automatiquement
lorsque le bac de perforation est vidé et qu'il est remis
dans l'unité de perforation.
Ignorer
• Aucun message n'est affiché et l'impression continue sans
perforation.
Bac perfo plein: a b
1
*Ignorer
********************2 Afficher erreur
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Bac perfo plein.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Bac perfo plein s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réglage de gestion du bac
perforation plein.
4
Appuyer sur [OK]. La gestion du bac perforation plein est définie et
le menu Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
6-74
Panneau de commande
Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de format et type de papier
lorsque la source de papier est fixe)
Régler cette option sur Continuer pour continuer l'impression même si le format ou le type de papier spécifié sont
différents de la source de papier fixe, ou bien régler cette option sur Afficher erreur pour afficher l'erreur d'alimentation
en papier.
Erreur papier:
a b
1
*Continuer
********************2 Afficher erreur
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Erreur papier.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Erreur papier s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réglage de gestion des
erreurs de papier.
4
Appuyer sur [OK]. La gestion des erreurs de papier est définie et le
menu Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
Bac MF vide (Avertissement lorsque le bac MF est vide)
Régler ce paramètre sur Activé pour afficher une erreur lorsque le bac MF est configuré comme source de papier par
défaut et qu'il n'y a plus de papier dans le bac MF ou le régler sur Désactivé pour ne pas afficher d'erreur.
Le réglage Activé permet l'affichage du message de papier vide lorsque le bac MF est vide.
Bac MF vide:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Gestion Erreurs, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Bac MF vide.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Bac MF vide s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réglage pour l'affichage du
message de papier vide.
4
Appuyer sur [OK]. L'affichage de Bac MF vide est défini et le menu
Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
Bourr. av.agrafe (Opération lorsqu'un bourrage papier se produit à l'agrafage)
La page à partir de laquelle l'impression est reprise lorsqu'un bourrage papier se produit durant un travail avec agrafage
peut être sélectionnée.
Élément
Description
Haut de page
Reprendre l'impression à partir la première page du document.
Page coincée
Reprendre l'impression à partir de la page où le bourrage s'est produit.
Remarque Ce paramètre s'affiche lorsqu'un module finition de documents en option est installé.
6-75
Panneau de commande
Bourr. av.agrafe: a b
1
Haut de page
********************2 Page coincée
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Bourr. av.agrafe.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Bourr. av.agrafe s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'opération lorsqu'un bourrage
papier se produit à l'agrafage.
4
Appuyer sur [OK]. L'opération lors d'un bourrage papier à l'agrafage
est définie et l'écran revient au menu des paramètres d'erreur.
Toner coul. vide (Paramètre lorsque le toner couleur se termine)
Choisir entre l'interdiction de l'impression ou l'utilisation du réglage noir et blanc pour l'impression lorsque le toner couleur
est vide.
Arrêter
L'impression s'interrompt jusqu'au remplacement du toner.
Imprimer en
N&B
Lorsque le toner couleur cyan, magenta ou jaune est vidé, l'imprimante affiche le Remplacer le
toner. [C][M][Y] Sinon, app. sur [OK]. Le travail est annulé et interrompt
l'impression. L'impression reprend lorsque le toner couleur est remplacé. Après avoir appuyé sur [OK] et
annulé le travail en cours, l'impression s'effectuera en mode noir et blanc à compter du travail suivant.
Toner coul. vide: a b
1 Arrêter
2 *Imprimer en N&B
********************-
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Toner coul. vide.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Toner coul. vide s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réglage de gestion lorsque
le toner couleur est vide.
4
Appuyer sur [OK]. La gestion du toner couleur vide est définie et le
menu Périph. commun s'affiche à nouveau.
Param. tempor. (Paramètres du temporisateur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres liés au temporisateur comme le délai de temporisation de l'alimentation
papier automatique et les paramètres de délai de temporisation de la mise en veille automatique.
IMPORTANT Pour modifier la définition de la temporisation, il faut saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de
connexion de l'administrateur. Pour plus d'informations sur les paramètres de l'administrateur, se reporter à la section
Liste utilis loc à la page A 6-111.
Les options disponibles dans Param. tempor. sont les suivantes :
• Réinit.AutoPann. (Paramètres de rétablissement automatique du panneau)...6-78
6-76
Panneau de commande
• Tempo. réinit. (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau)...6-78
• Temp faible puis (Délai d'expiration pour le temporisateur du mode faible consommation)...6-79
• Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille)...6-79
• Corr.Erreur auto (Correction automatique des erreurs)...6-79
• Temp.Corr.Erreur (Définition du délai de reprise après correction d'une erreur)...6-80
• Saut err. trav....6-81
• Tempor. de saut (Paramètre de temporisation de saut de travail)...6-81
• Délai saut page (Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique)...6-81
Login nom utils: O b
/******************Login mot passe:
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Param. tempor..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque Lorsque l'administration des connexions
d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de
connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu Param.
tempor. s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le
statut d'administrateur. Se reconnecter en tant
qu'administrateur.
[ Connexion ]
Login nom utils:
*
a b
ABC
[ Texte
]
3
Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer
sur [OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.
4
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque Le réglage initial pour le nom de connexion
utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
/******************[ Connexion ]
Login mot passe:
*
a b
ABC
[ Texte
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le champ de saisie Login
mot passe.
6
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.
]
6-77
Panneau de commande
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
●●●●●●●●●●
/******************[ Connexion ]
Param. tempor.:
a b
1
Réinit.AutoPann.
********************2 Tempo. réinit.
3 Temp faible puis
[ Quitter ]
7
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches
numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à
nouveau.
Remarque Le réglage initial pour le mot de passe de
connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
8
Appuyer sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si le nom de
connexion utilisateur et le mot de passe de connexion sont corrects,
le menu Param. tempor. affiche une liste des options disponibles.
Réinit.AutoPann. (Paramètres de rétablissement automatique du panneau)
La fonction de rétablissement automatique du panneau rétablit automatiquement les paramètres par défaut si le panneau
n'est pas utilisé pendant un temps défini. Le paramètre par défaut est Activé.
Pour définir le délai de réinitialisation automatique du panneau, reportez-vous à la section Tempo. réinit. (Définition du
temporisateur de rétablissement du panneau) à la page A 6-78.
Réinit.AutoPann.: a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Réinit.AutoPann..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Réinit.AutoPann. s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la réinitialisation
automatique du panneau est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de réinitialisation automatique du
panneau est défini et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Tempo. réinit. (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau)
Lorsque Réinit.AutoPann. est réglé sur Activé, cette option définit le délai de rétablissement automatique du panneau
après la dernière action de la part de l'utilisateur. Le paramètre par défaut est 90 secondes.
Tempo. réinit.:
(5 - 495)
/90-s.
a b
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Tempo. réinit..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Tempo. réinit. s'affiche.
3
Utilisez les touches numériques pour définir le délai de réinitialisation
du panneau.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage du délai de réinitialisation du panneau
est mémorisé et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
6-78
Panneau de commande
Temp faible puis (Délai d'expiration pour le temporisateur du mode faible consommation)
Vous pouvez régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de travail d'impression, l'imprimante passe en mode
faible consommation. L'imprimante reprend son mode de fonctionnement normal dans les cas suivants : elle reçoit un travail
d'impression ou l'une des touches du panneau de commande est actionnée. Le délai par défaut est de 3 minutes (pour FSC8600DN) ou 5 minutes (pour FS-C8650DN).
Temp faible puis: a b
(1 - 240)
/*5-min.
1
Dans le menu Param. tempor., appuyez sur  ou  pour
sélectionner Temp faible puis.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Temp faible puis s'affiche.
3
Utilisez les touches numériques pour définir la temporisation de faible
consommation.
4
Appuyer sur [OK]. La temporisation de faible consommation est
mémorisée et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille)
Il est possible de régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de réception de données, l'imprimante passe en
mode Sommeil auto. L'imprimante reprend son mode de fonctionnement normal dans les cas suivants : elle reçoit un travail
d'impression, la touche [OK] est enfoncée ou l'un des capots externes est ouvert. La durée par défaut est de 60 minutes.
Tempor. veille:
a b
(1 - 240)
/60-min.
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Tempor. veille.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Tempor. veille s'affiche.
3
Utilisez les touches numériques pour définir la temporisation de
veille.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de la temporisation de veille est
mémorisé et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Corr.Erreur auto (Correction automatique des erreurs)
Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se produit, les données reçues ultérieurement sont
automatiquement imprimées au terme d'un certain délai.
Exemple : si une imprimante est utilisée en tant qu'imprimante réseau et qu'un utilisateur est à l'origine des erreurs cidessous, les données envoyées par l'utilisateur suivant seront néanmoins imprimées au terme d'un délai prédéfini. Par
défaut, cette option est sur Désactivé (correction automatique des erreurs désactivée).
Les erreurs susceptibles d'être corrigées automatiquement sont les suivantes :
Cap. impr. dépassée.
Erreur KPDL.
Erreur disque dur.
ID compte incorrect.
6-79
Panneau de commande
Erreur de compte.
Impr. rect. vers. imposs. sur ce papier
Dépassement de restr. compta. travaux.
Pas de copies multi.
Erreur mémoire USB.
Limitée par la comptabilité des travaux.
Travail non stocké.
Pour la procédure de réglage du délai de reprise après la correction automatique d'une erreur, reportez-vous à la section
Temp.Corr.Erreur (Définition du délai de reprise après correction d'une erreur) à la page A 6-80.
Corr.Erreur auto: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Param. tempor., appuyez sur  ou  pour
sélectionner Corr.Erreur auto.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Corr.Erreur auto s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la correction automatique
des erreurs est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de correction automatique des erreurs
est défini et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Temp.Corr.Erreur (Définition du délai de reprise après correction d'une erreur)
Si Corr.Erreur auto est réglé sur Activé et qu'une erreur non fatale (une erreur qui permet de poursuivre l'impression)
se produit, ce paramètre spécifie le délai de rétablissement de l'erreur et de reprise de l'impression. Le paramètre par défaut
est 30 secondes.
Temp.Corr.Erreur: a b
(5 - 495)
/*30-s.
1
Dans le menu Param. tempor., appuyez sur  ou  pour
sélectionner Temp.Corr.Erreur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Temp.Corr.Erreur s'affiche.
3
Utilisez les touches numériques pour définir la temporisation de
correction.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage du délai de rétablissement est
mémorisé et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
6-80
Panneau de commande
Saut err. trav.
Définir s'il faut sauter automatiquement, après l'écoulement d'un délai défini, un travail pour lequel une erreur "Ajoutez du
papier au magasin #" ou "Ajoutez du papier au bac MF" se produit après le démarrage du travail.
Remarque Lorsqu'un travail est sauté, il est déplacé à la fin de la file des
travaux.
Saut err. trav.: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Param. tempor., appuyez sur  ou  pour
sélectionner Saut err. trav..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Saut err. trav. s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si le saut automatique des
erreurs de travail est activé.
4
Appuyer sur [OK]. Le saut automatique des erreurs de travail est
défini et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Tempor. de saut (Paramètre de temporisation de saut de travail)
Lorsque Saut err. trav est réglé sur « Activé », il est possible de définir le délai d'attente avant le saut d'erreur de travail. Le
paramètre par défaut est 30 secondes.
Tempor. de saut:
(1 - 90)
/*30-s.
a b
1
Dans le menu Param. tempor., appuyez sur  ou  pour
sélectionner Tempor. de saut.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Tempor. de saut s'affiche.
3
Utilisez les touches numériques pour définir la temporisation de saut
de travail.
4
Appuyer sur [OK]. La temporisation de saut de travail est mémorisée
et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Délai saut page (Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique)
Si elle ne reçoit aucune donnée pendant un laps de temps prédéfini, l'imprimante passe en mode veille et libère l'interface
en cours d'utilisation. Elle imprime ensuite les données contenues dans sa mémoire tampon et éjecte la page imprimée. Le
paramètre par défaut est 30 secondes.
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Délai saut page.
6-81
Panneau de commande
Délai saut page:
(5 - 495)
/30-s.
a b
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Délai saut page s'affiche.
3
Utilisez les touches numériques pour définir le délai de temporisation
de l'alimentation papier automatique.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage du délai de temporisation de
l'alimentation papier automatique est mémorisé et le menu Param.
tempor. s'affiche à nouveau.
6-82
Panneau de commande
Type clavier USB (Sélection du type de clavier USB)
Sélectionner le type de clavier USB à utiliser.
Type clavier USB: a b
1
*US
********************2 Europe US
3 France
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Type clavier USB.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Type clavier USB s'affiche.
Les types de clavier USB disponibles sont les suivants :
US
Europe US
France
Allemagne
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le type de clavier USB
souhaité.
4
Appuyer sur [OK]. Le type de clavier USB est défini et le menu
Périph. commun s'affiche à nouveau.
Agrafage manuel (Paramètre d'agrafage manuel)
Les paramètres suivants peuvent être configurés dans les paramètres d'agrafage manuel.
• Arrêt/Marche...6-85
• Effacer tempo....6-85
• Position agrafe:...6-85
Remarque Si aucun finisseur 4000 feuilles n'est installé, ces paramètres ne peuvent pas être configurés.
Login nom utils: O b
/******************Login mot passe:
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Agrafage manuel.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque Lorsque l'administration des connexions
d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de
connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu Agrafage
manuel s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le
statut d'administrateur. Se reconnecter en tant
qu'administrateur.
[ Connexion ]
Login nom utils:
*
a b
ABC
[ Texte
3
Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer
sur [OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.
]
6-83
Panneau de commande
4
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque Le réglage initial pour le nom de connexion
utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
/******************[ Connexion ]
Login mot passe:
*
a b
ABC
[ Texte
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le champ de saisie Login
mot passe.
6
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.
7
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches
numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à
nouveau.
]
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
●●●●●●●●●●
/******************[ Connexion ]
Agrafage manuel: a b
1
Arrêt/Marche
********************2 Effacer tempo.
3 Position agrafe:
[ Quitter ]
Remarque Le réglage initial pour le mot de passe de
connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
8
Appuyer sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si le nom
d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects,
l'écran du menu Agrafage manuel s'affiche.
6-84
Panneau de commande
Arrêt/Marche
Sélectionner si définir ou non le paramètre pour l'agrafage manuel.
Arrêt/Marche:
a b
1 Désactivé
********************
2 *Activé
1
Dans le menu Agrafage manuel, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Arrêt/Marche.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Arrêt/Marche s'affiche.
3
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si le paramètre d'agrafage
manuel est activé.
4
Appuyer sur [OK]. Le paramètre d'agrafage manuel est défini est le
menu Agrafage manuel s'affiche à nouveau.
Effacer tempo.
Définir le délai avant l'annulation automatique du mode d'agrafage manuel.
Effacer tempo.:
(5 - 60)
/5-s.
a b
1
Dans le menu Agrafage manuel, appuyez sur  ou pour
sélectionner Effacer tempo..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Effacer tempo. s'affiche.
3
Utilisez les touches numériques pour définir la temporisation
d'annulation.
La plage de réglage est comprise entre 5 et 60 secondes (par
incréments de 5 secondes).
4
Appuyer sur [OK]. Le paramètre de temporisation d'annulation est
mémorisé est le menu Agrafage manuel s'affiche à nouveau.
Position agrafe:
Cette fonction permet de définir la position d'agrafage par défaut.
A4 bord long
Agrafer sur le bord long du format A4.
Letter bord long
Agrafer sur le bord long du format Letter.
Position agrafe: a b
********************
1
A4 bord long
2 Letter bord long
[ Quitter
1
Dans le menu Agrafage manuel, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Position agrafe:.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Position agrafe: s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner la position d'agrafage
souhaitée.
]
6-85
Panneau de commande
4
Appuyer sur [OK]. La position d'agrafage est définie est le menu
Agrafage manuel s'affiche à nouveau.
Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner)
Cette fonction définit le niveau d'alerte affiché pour l'ajout de toner.
Login nom utils: O b
/******************Login mot passe:
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Niv alerte toner.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque Lorsque l'administration des connexions
d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de
connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu Niv
alerte toner s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le
statut d'administrateur. Se reconnecter en tant
qu'administrateur.
[ Connexion ]
Login nom utils:
*
a b
ABC
[ Texte
3
Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer
sur [OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.
4
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
]
Remarque Le réglage initial pour le nom de connexion
utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
/******************[ Connexion ]
Login mot passe:
*
a b
ABC
[ Texte
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le champ de saisie Login
mot passe.
6
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.
]
6-86
Panneau de commande
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
●●●●●●●●●●
/******************[ Connexion ]
Niv alerte toner: a b
1
Arrêt/Marche
********************2 Niv alerte toner
[ Quitter
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches
numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à
nouveau.
Remarque Le réglage initial pour le mot de passe de
connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
8
Appuyer sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si le nom
d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects,
l'écran du menu Niv alerte toner s'affiche.
9
10
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Arrêt/Marche.
11
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si le niveau d'alerte du toner
est activé.
12
Appuyer sur [OK]. L'écran Niv alerte toner s'affiche.
13
14
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Niv alerte toner.
15
Définir le niveau auquel une alerte sera affichée à l'aide des touches
numériques,  ou . Le réglage peut être compris entre 5 et 100%.
16
Appuyer sur [OK]. Le niveau d'alerte du toner est défini et le menu
Niv alerte toner s'affiche à nouveau.
]
Arrêt/Marche:
a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
Niv alerte toner: a b
1
Arrêt/Marche
********************2 Niv alerte toner
[ Quitter
7
Appuyer sur [OK]. L'écran Arrêt/Marche s'affiche.
]
Niv alerte toner: a b
(5 - 100)
/*5-%
Appuyer sur [OK]. L'écran Niv alerte toner s'affiche.
6-87
Panneau de commande
Aff. jrnl trav.
Définir l'affichage du journal des travaux.
Afficher tout
Tous les utilisateurs peuvent voir le journal des travaux.
Masquer tout
Seuls les utilisateurs ayant des privilèges d'administrateur peuvent voir
le journal des travaux.
Login nom utils: O b
/******************Login mot passe:
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Aff. jrnl trav..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque Lorsque l'administration des connexions
d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de
connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu Aff. jrnl
trav. s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le
statut d'administrateur. Se reconnecter en tant
qu'administrateur.
[ Connexion ]
Login nom utils:
*
a b
ABC
[ Texte
3
Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer
sur [OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.
4
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
]
Remarque Le réglage initial pour le nom de connexion
utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
/******************[ Connexion ]
Login mot passe:
*
a b
ABC
[ Texte
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le champ de saisie Login
mot passe.
6
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.
]
6-88
Panneau de commande
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
●●●●●●●●●●
/******************[ Connexion ]
Aff. jrnl trav.: a b
1
*Afficher tout
********************2 Masquer tout
[ Quitter
]
7
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches
numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à
nouveau.
Remarque Le réglage initial pour le mot de passe de
connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
8
Appuyer sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si le nom
d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects,
l'écran du menu Aff. jrnl trav. s'affiche.
9 Appuyer sur  ou  pour sélectionner le paramètre d'affichage.
10 Appuyer sur [OK]. L'écran de Périph. commun s'affiche.
Impr.msgBannière (Paramètre de l'écran d'aperçu pour l'impression de
bannière)
Ce paramètre permet de définir si l'écran de confirmation s'affiche ou non avant l'impression de chaque feuille lors de
l'impression de plusieurs feuilles de bannière.
Remarque Sélectionner ce réglage lorsque le plateau pour bannière en option est installé.
Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
Désactivé
L'écran de confirmation ne s'affiche pas. (Le papier est chargé en
continu).
Activé
L'écran de confirmation s'affiche avant l'impression de chaque feuille.
Login nom utils: O b
/******************Login mot passe:
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Impr.msgBannière.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque Lorsque l'administration des connexions
d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de
connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu
Impr.msgBannière s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le
statut d'administrateur. Se reconnecter en tant
qu'administrateur.
[ Connexion ]
Login nom utils:
*
a b
ABC
[ Texte
3
Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer
sur [OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.
]
6-89
Panneau de commande
4
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque Le réglage initial pour le nom de connexion
utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
/******************[ Connexion ]
Login mot passe:
*
a b
ABC
[ Texte
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le champ de saisie Login
mot passe.
6
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.
7
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches
numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à
nouveau.
]
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
●●●●●●●●●●
/******************[ Connexion ]
Impr.msgBannière: a b
1 Désactivé
********************
2 *Activé
Remarque Le réglage initial pour le mot de passe de
connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
8
Appuyer sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si le nom
d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects,
l'écran du menu Impr.msgBannière s'affiche.
9
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si le message d'impression
de bannière est activé.
10 Appuyer sur [OK]. L'écran de Périph. commun s'affiche.
6-90
Panneau de commande
Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité)
Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le fonctionnement de l'imprimante et les données
d'impression.
IMPORTANT Pour modifier les paramètres de fonction de sécurité, il faut saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe
de connexion de l'administrateur. Pour plus d'informations sur les paramètres de l'administrateur, se reporter à la
section Liste utilis loc à la page A 6-111.
Les options disponibles dans Sécurité sont les suivantes :
• Sécurité réseau (Paramètres de sécurité du réseau)...6-92
• Conf bloc interf (Paramètre de blocage de l'interface externe)...6-100
• Niveau sécurité...6-101
• Sécu. données (Paramètre de sécurité des données)...6-102
Login nom utils: O b
/******************Login mot passe:
1
2
3
a b
ABC
[ Texte
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Sécurité.
Appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque Lorsque l'administration des connexions
d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de
connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu Sécurité
s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le
statut d'administrateur. Se reconnecter en tant
qu'administrateur.
[ Connexion ]
Login nom utils:
*
Appuyer sur [Menu].
4
Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer
sur [OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.
5
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
]
Remarque Le réglage initial pour le nom de connexion
utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
/******************[ Connexion ]
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le champ de saisie Login
mot passe.
6-91
Panneau de commande
Login mot passe:
*
a b
ABC
[ Texte
7
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.
8
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches
numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à
nouveau.
]
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
●●●●●●●●●●
/******************[ Connexion ]
Sécurité:
a b
1
Sécurité réseau
********************2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Remarque Le réglage initial pour le mot de passe de
connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
9
Appuyer sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si le nom
d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects,
l'écran du menu Sécurité s'affiche.
Sécurité réseau (Paramètres de sécurité du réseau)
Utilisez cette procédure pour spécifier les paramètres de sécurité pour chacun des protocoles réseau utilisés.
IMPORTANT Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.
Les options disponibles dans Sécurité réseau sont les suivantes :
• Impression WSD (Paramètre d'impression WSD)...6-93
• Enhanced WSD (Paramètre Enhanced WSD)...6-93
• EnhancedWSD(SSL) (paramètre EnhancedWSD(SSL))...6-93
• IPP (Paramètres IPP)...6-94
• Config. SSL (Paramètres Serveur SSL)...6-94
• IPSec (Paramètres IPSec)...6-97
• ThinPrint (Paramètre ThinPrint)...6-98
• Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)...6-99
Sécurité réseau: a b
1
Impression WSD
********************2 Enhanced WSD
3 EnhancedWSD(SSL)
[ Quitter ]
1
Dans le menu Sécurité, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Sécurité réseau.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Sécurité réseau s'affiche.
6-92
Panneau de commande
Impression WSD (Paramètre d'impression WSD)
Sélectionner l’utilisation ou non de l'impression WSD. Le paramètre par défaut est Activé.
Impression WSD:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Impression WSD.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Impression WSD s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si l'impression WSD est
activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de l'impression WSD est défini et le
menu Sécurité réseau s'affiche à nouveau.
Enhanced WSD (Paramètre Enhanced WSD)
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires. Le pilote du réseau utilise ce service Web Enhanced WSD. Le
paramètre par défaut est Activé.
Enhanced WSD:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Enhanced WSD.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Enhanced WSD s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si Enhanced WSD est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage Enhanced WSD est défini et le menu
Sécurité réseau s'affiche à nouveau.
EnhancedWSD(SSL) (paramètre EnhancedWSD(SSL))
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires sur SSL. SSL doit être réglé sur « Activé » dans SSL
(Paramètres Serveur SSL) à la page A 6-94. Le paramètre par défaut est Activé.
EnhancedWSD(SSL): a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyez sur  ou  pour
sélectionner EnhancedWSD(SSL).
2
Appuyer sur [OK]. L'écran EnhancedWSD(SSL) apparaît.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si EnhancedWSD(SSL) est
activé.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage EnhancedWSD(SSL) est défini et le
menu Sécurité réseau s'affiche à nouveau.
6-93
Panneau de commande
IPP (Paramètres IPP)
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des
travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes.
IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur
sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentification HTTP avec
l'authentification client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement. Le réglage par défaut est Désactivé.
IPP:
a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur  ou  pour
sélectionner IPP.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran IPP s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si IPP est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage IPP est défini et le menu Sécurité
réseau s'affiche à nouveau.
Config. SSL (Paramètres Serveur SSL)
SSL (Secure Sockets Layer) se réfère à un protocole utilisé pour chiffrer les informations envoyées et reçues sur un réseau.
SSL peut être actuellement utilisé pour chiffrer les données comme les fichiers WWW ou FTP largement utilisé sur Internet
afin que les informations liées à la confidentialité, les numéros de carte de crédit, les secrets d'entreprise et les autres
informations confidentielles puissent être envoyés et reçus en toute sécurité.
Les serveurs SSL utilisent ce protocole pour authentifier les serveurs et les clients.
Les options disponibles dans Config. SSL sont les suivantes :
• SSL (Paramètres Serveur SSL)...6-94
• IPP over SSL (Paramètres IPP over SSL Serveur SSL)...6-96
• HTPPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL)...6-97
Config. SSL:
a b
1
SSL
********************-
[ Quitter
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Config. SSL.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. SSL s'affiche.
]
SSL (Paramètres Serveur SSL)
Sélectionnez les paramètres du serveur SSL.
Les options disponibles dans SSL sont les suivantes :
• Arrêt/Marche (Paramètres de fonctionnement de SSL)...6-95
• Cryptage (Paramètres de cryptage)...6-95
6-94
Panneau de commande
SSL:
a b
1
Arrêt/Marche
********************-
[ Quitter
1
Dans le menu Config. SSL, appuyer sur  ou  pour sélectionner
SSL.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu SSL s'affiche.
]
Arrêt/Marche (Paramètres de fonctionnement de SSL)
Sélectionnez si vous voulez utiliser ou non le serveur SSL. Le réglage par défaut est Désactivé.
Arrêt/Marche:
a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu SSL, appuyer sur  ou  pour sélectionner Arrêt/
Marche.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Arrêt/Marche s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner d'utiliser ou non le serveur
SSL.
4
Appuyer sur [OK]. Le paramètre du serveur SSL est défini et le menu
SSL s'affiche à nouveau.
Cryptage (Paramètres de cryptage)
Sélectionnez la méthode de cryptage utilisée sur le serveur SSL.
Remarque Ce paramètre ne s'affiche que lorsque Config. SSL (Paramètres Serveur SSL) à la page A 6-94 est
réglé sur Activé.
Cryptage:
a b
1
AES
g
*********************
2 DES
T
3 3DES
g
[ Termin. ]
1
Dans le menu SSL, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Cryptage.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Cryptage s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour déplacer le curseur sur la méthode de
cryptage à utiliser, puis appuyer sur [OK].
Les options disponibles dans Cryptage sont les suivantes :
•
AES (Paramètres AES Serveur SSL)
AES (Advanced Encryption Standard) a été développé
pour remplacer le DES comme norme de chiffrement
puisque la sécurité du DES a été dépassée. AES est un
système de chiffrement par bloc qui utilise des blocs de 128
bits et une structure SPN (une structure typique pour le
chiffrement répété) avec trois longueurs de clé au choix :
128, 192 et 256 bits.
6-95
Panneau de commande
•
DES
DES (Data Encryption Standard) est un algorithme de
chiffrement typique à clé symétrique qui divise les données
en blocs de 64 bits et chiffre ensuite chaque bloc à l'aide
d'une clé de 56 bits.
IMPORTANT On parle de chiffrement à clé symétrique, car
la même clé est utilisée pour le chiffrement et le
déchiffrement. La même clé est utilisée dans les deux
directions lors de l'échange de données chiffrées. En
conséquence, afin d'éviter la divulgation de la clé, le transfert
et le stockage de la clé doivent être strictement contrôlés.
•
3DES
3DES (Triple Data Encryption Standard) est un niveau
élevé de chiffrement dans lequel le chiffrement DES est
triplé.
Une coche (g ) apparaît à droite de la méthode de cryptage
sélectionnée.
SSL:
a b
1
Arrêt/Marche
********************2 Cryptage
4
Après avoir terminé la sélection, appuyer sur [Termin.]
([Sélection de droite]). La méthode de cryptage sélectionnée est
définie et le menu SSL s'affiche à nouveau.
Lorsque vous avez défini une méthode de cryptage, un astérisque (*)
apparaît en face de cette option de menu.
[ Quitter ]
IPP over SSL (Paramètres IPP over SSL Serveur SSL)
IPP over SSL est une fonction de chiffrement qui utilise le SSL pour les communications entre les utilisateurs et les serveurs
dans l'impression réseau. Pour utiliser IPP over SSL, le serveur et le client doivent prendre en charge ce protocole. Le
réglage par défaut est Désactivé.
IPP over SSL:
a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Config. SSL, appuyer sur  ou  pour sélectionner
IPP over SSL.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran IPP over SSL apparaît.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si IPP over SSL est activé.
Appuyer sur [OK]. Le paramètre IPP over SSL est défini et le menu
Config. SSL s'affiche à nouveau.
6-96
Panneau de commande
HTPPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL)
HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) est un protocole qui ajoute le chiffrement de données SSL, l'authentification
de message et une fonction de signature numérique au protocole HTTP utilisé pour le transfert des données entre les
serveurs et les clients WWW.
S-HTTP est un protocole similaire, mais le HTTPS est différent, car il utilise le SSL. Le paramètre par défaut est Activé.
HTTPS:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Config. SSL, appuyer sur  ou  pour sélectionner
HTTPS.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran HTTPS s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si HTTPS est activé.
Appuyer sur [OK]. Le paramètre HTTPS est défini et le menu Config.
SSL s'affiche à nouveau.
IPSec (Paramètres IPSec)
IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté comme standard par l'IETF pour l'authentification et le
chiffrement dans la troisième couche réseau (couche IP).
Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6.
Remarque L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise des adresses de 128 bits.
Le réglage par défaut est Désactivé.
IPSec:
a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur  ou  pour
sélectionner IPSec.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran IPSec s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si IPSec est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage IPSec est défini et le menu Sécurité
réseau s'affiche à nouveau.
6-97
Panneau de commande
ThinPrint (Paramètre ThinPrint)
Sélectionner la communication ou non avec ThinPrint. Les paramètres SSL peuvent aussi être sélectionnés. Le paramètre
par défaut est Activé.
Remarque ThinPrint ne s'affiche que lorsque l'UG-33 en option a été activé. ThinPrint est uniquement
compatible en Europe.
ThinPrint:
a b
1
Arrêt/Marche
********************2 ThinPrintOverSSL
[ Quitter ]
Arrêt/Marche:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
ThinPrint:
a b
1
Arrêt/Marche
********************2 ThinPrintOverSSL
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur  ou  pour
sélectionner ThinPrint.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu ThinPrint s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Arrêt/Marche.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Arrêt/Marche s'affiche.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si ThinPrint est activé.
Appuyer sur [OK]. ThinPrint est défini et le menu ThinPrint s'affiche
à nouveau.
Lorsque ThinPrint est réglé sur Activé, les paramètres pour
ThinPrintOverSSL sont affichés et doivent être ensuite
configurés.
[ Quitter ]
ThinPrintOverSSL: a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
7
8
Appuyer sur  ou  pour sélectionner ThinPrintOverSSL.
9
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si ThinPrintOverSSL est
activé.
Appuyer sur [OK]. L'écran ThinPrintOverSSL s'affiche.
10 Appuyer sur [OK]. ThinPrint est défini et le menu ThinPrint s'affiche
à nouveau.
6-98
Panneau de commande
Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)
Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par défaut est Auto.
Interface LAN:
a b
1
*Auto
********************2 10Base-Half
3 10Base-Full
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Interface LAN.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Interface LAN s'affiche.
Les interface LAN disponibles sont les suivantes :
Auto
10Base-Half
10Base-Full
100Base-Half
100Base-Full
1000Base-T
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'interface LAN souhaitée.
Appuyer sur [OK]. L'Interface LAN est définie et le menu Sécurité
réseau s'affiche à nouveau.
6-99
Panneau de commande
Conf bloc interf (Paramètre de blocage de l'interface externe)
Vous pouvez utiliser cette option pour verrouiller et donc protéger l'interface.
Les options disponibles dans Conf bloc interf sont les suivantes :
• Hôte USB (Paramètre du port USB)...6-100
• Périph USB (Paramètres de l'interface USB)...6-100
• Interface opt. (paramètres de la carte d'interface réseau)...6-101
• Stockage USB (Paramètres de la mémoire USB)...6-101
Conf bloc interf: a b
1
Hôte USB
********************2 Périphérique USB
3 Interface opt.
[ Quitter ]
1
Dans le menu Sécurité, appuyer sur  ou  pour sélectionner Conf
bloc interf.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Conf bloc interf s'affiche.
Hôte USB (Paramètre du port USB)
Cette procédure verrouille et protège le port USB (hôte USB). Le réglage par défaut est Déverrouiller.
Hôte USB:
a b
1
*Déverrouiller
********************2 Verrouiller
1
Dans le menu Conf bloc interf, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Hôte USB.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Hôte USB apparaît.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si un hôte USB est utilisé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage de l'hôte USB est défini est le menu
Conf bloc interf s'affiche à nouveau.
Périph USB (Paramètres de l'interface USB)
Cette procédure verrouille et protège l'interface USB. Le réglage par défaut est Déverrouiller.
Périph USB:
a b
1
*Déverrouiller
********************2 Verrouiller
1
Dans le menu Conf bloc interf, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Périphérique USB.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Périphérique USB apparaît.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si un périphérique USB est
utilisé.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage du périphérique USB est défini est le
menu Conf bloc interf s'affiche à nouveau.
6-100
Panneau de commande
Interface opt. (paramètres de la carte d'interface réseau)
Cette procédure verrouille et protège la carte d'interface réseau (NIC). Le réglage par défaut est Déverrouiller.
Interface opt.:
a b
1
*Déverrouiller
********************2 Verrouiller
1
Dans le menu Conf bloc interf, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Interface opt..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Interface opt. apparaît.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si une interface en option est
utilisée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de l'interface en option est défini est le
menu Conf bloc interf s'affiche à nouveau.
Stockage USB (Paramètres de la mémoire USB)
Cette procédure verrouille et protège le stockage USB (mémoire USB). Le réglage par défaut est Déverrouiller.
Stockage USB:
a b
1
*Déverrouiller
********************2 Verrouiller
1
Dans le menu Conf bloc interf, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Stockage USB.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Stockage USB s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si une mémoire USB est
utilisée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de la mémoire USB est défini est le
menu Conf bloc interf s'affiche à nouveau.
Niveau sécurité
Le paramètre de niveau de sécurité est une option de menu principalement utilisée par le personnel de service pour le travail
de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
6-101
Panneau de commande
Sécu. données (Paramètre de sécurité des données)
Cette fonction permet de modifier le mot de passe de sécurité, d'effectuer l'initialisation du disque dur et d'effectuer le
nettoyage des données.
• Initialis. HDD (Initialisation du disque dur)...6-102
• Nettoy. données (Nettoyage des données stockées)...6-105
Remarque Initialis. HDD s'affiche uniquement lorsque le Data Security Kit des données en option est
installé sur l'imprimante.
Sécu. données:
a b
1
Initialis. HDD
********************2 Nettoy. données
1
Dans le menu Sécurité, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Sécu. données.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Sécu. données s'affiche.
[ Quitter ]
Initialis. HDD (Initialisation du disque dur)
Cette fonction permet de modifier le mot de passe de sécurité et d'initialiser le disque dur.
• Écrasem.Données (Paramètre d'écrasement des données)...6-103
• Mt passe sécur. (Modifier le mot de passe de sécurité)...6-103
• Initialisation (Initialiser le disque dur)...6-104
Remarque Le menu Initialis. HDD est utilisé avec le Data Security Kit (E) en option. Pour plus
d'informations, se reporter à Data Security Kit (E) Operation Guide.
Mt passe sécur.: a b
*
S
ABC
[ Texte
1
Dans le menu Sécu. données, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Initialis. HDD.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu de saisie Mt passe sécur.
s'affiche.
3
Entrer le mot de passe de sécurité à l'aide des touches numériques.
]
Remarque Le réglage initial pour le mot de passe de
sécurité est « 000000 ». Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, reportez-vous à la section Méthode de saisie de
caractères á la page A-7.
Initialis. HDD:
a b
1
Écrasem.Données
********************2 Mt passe sécur.
3 Initialisation
[ Quitter ]
4
Appuyer sur [OK]. Si le mot de passe de sécurité saisi est correct,
l'écran du menu Initialis. HDD s'affiche. Si le mot de passe de
sécurité saisi est incorrect, Mot de passe incorr. s'affiche et
l'écran Mt passe sécur. s'affiche à nouveau. Entrer le mot de passe
de sécurité correct.
6-102
Panneau de commande
Écrasem.Données (Paramètre d'écrasement des données)
Définir la méthode d'effacemetn des données imprimées du disque dur de la machine une fois l'impression terminée.
Écrasem.Données: a b
1
*Écras. unique.
********************2 Écras. 3 fois
1
Dans le menu Initialis. HDD, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Écrasem.Données.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Écrasem.Données s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le paramètre d'écrasement
des données.
4
Appuyer sur [OK]. L'écrasement des données est défini et l'écran
revient au menu d'initialisation du disque dur.
Mt passe sécur. (Modifier le mot de passe de sécurité)
Modifier le mot de passe de sécurité.
Nouv motdepasse: a b
*
S
ABC
[ Texte
1
Dans le menu Initialis. HDD, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Mt passe sécur..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran de menu de saisie Nouv motdepasse
s'affiche.
3
Entrer le nouveau mot de passe de sécurité à l'aide des touches
numériques.
]
Remarque Le mot de passe de sécurité doit comprendre de
6 à 16 caractères. Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, reportez-vous à la section Méthode de saisie de
caractères á la page A-7.
Conf. motdepasse: a b
*
S
ABC
[ Texte
4
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu de saisie Conf. motdepasse
s'affiche.
5
Pour confirmer, saisissez à nouveau le mot de passe de sécurité à
enregistrer. Entrer le nouveau mot de passe de sécurité à l'aide des
touches numériques.
6
Appuyer sur [OK]. Si le mot de passe de sécurité correspond, le mot
de passe est modifié avec le nouveau mot de passe et le menu
Initialis. HDD s'affiche à nouveau.
]
Si le mot de passe ne correspond pas, Mot de passe incorr.
s'affiche et l'écran Nouv motdepasse s'affiche à nouveau.
Recommencer la saisie du nouveau mot de passe de sécurité.
6-103
Panneau de commande
Initialisation (Initialiser le disque dur)
Écraser toutes les données stockées sur le disque dur lors de la mise au rebut de l'imprimante.
IMPORTANT Si la machine est mise involontairement hors tension lors de l'initialisation, le disque dur peut tomber
en panne ou l'initialisation peut échouer.
L'initialisation
système va commencer.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
Terminé.
Mettre l'appareil
hors tension.
1
Dans le menu Initialis. HDD, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Initialisation.
2
3
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). L’initialisation
démarre.
Si l'initialisation n'est pas requise, appuyer sur [Non] ([Sélection de
droite]). Le menu Initialis. HDD s'affiche à nouveau.
]
4
Lorsque l'initialisation est terminée Terminé. s'affiche. Appuyer sur
[OK] ([sélection de droite]) et mettre la machine hors tension.
6-104
Panneau de commande
Nettoy. données (Nettoyage des données stockées)
Cette fonction permet de supprimer complètement les informations d'adresse enregistrées sur la machine et les données
d'image stockées.
IMPORTANT Il faut compter environ 8 heures pour terminer cette opération selon la quantité de données. Une fois
démarré, le traitement ne peut pas être annulé.
Avant d'exécuter cette tâche, débrancher le câble modulaire, le câble réseau et tout autre câble.
Ne pas mettre la machine hors tension durant le nettoyage. Si la machine est mise hors tension, le nettoyage reprendra
automatiquement lorsque l'alimentation sera rétablie, mais le nettoyage complet ne peut pas être garanti.
Les données supprimées sont les suivantes.
• Paramètres de travail
• Paramètres de la machine (paramètres réseau)
• Certificats
• Paramètres utilisateur (listes d'utilisateurs, boîtes de document)
• Administration de la machine (journaux des travaux, comptabilité des travaux)
Remarque Il est possible de vérifier l'état de l'implémentation du nettoyage des données sur la page d'état. Pour
plus d'informations, se reporter à la section Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante) à la page A
6-4.
Nettoyer les données.
Êtes-vous sûr ?
* Cette opération
durera un moment.
[ Oui
] [ Non
]
Nettoyer les données.
Mém. princ. :Terminé
Mém. Interne :Terminé
[
OK
]
1
Dans le menu Sécu. données, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Nettoy. données.
2
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message Nettoy.
des données. s'affiche et le nettoyage des données commence.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Sécu.
données sans nettoyer les données.
4
Lorsque le nettoyage des données est terminée « Terminé. »
s'affiche. Appuyer sur [OK] ([sélection de droite]) et mettre la
machine hors tension.
Remarque Il est possible de vérifier le résultat du nettoyage
des données sur la page d'état. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Page d'état (Impression d'une page
d'état de l'imprimante) à la page A 6-4.
6-105
Panneau de commande
NomUtil/CptaTrav (Paramètre de connexion utilisateur/paramètre
de comptabilité des travaux)
Il est possible de définir l'administration des connexions d'utilisateur et la comptabilité des travaux sur cette machine.
NomUtil/CptaTrav comprend les éléments suivants.
• ParamLogin util (Paramètre de connexion utilisateur)...6-106
• Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité des travaux)...6-119
ParamLogin util (Paramètre de connexion utilisateur)
L'administration des connexions d'utilisateurs est une fonction qui permet de spécifier les utilisateurs pouvant utiliser la
machine et de gérer les utilisateurs. Si le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion correspondent à ceux qui ont
été enregistrés, l'utilisateur est authentifié et peut se connecter à la machine.
Les utilisateurs sont classés en « Utilisateur », « Administrateur » ou « Administrateur de l'appareil » selon leurs droits. Le
réglage des niveaux de sécurité ne peut être effectué que par un administrateur de l'appareil.
L'authentification pour cette machine utilise un serveur d'authentification réseau. L'enregistrement des utilisateurs est
effectué sur le serveur.
Dans la liste des utilisateurs locaux pour la machine, 1 utilisateur avec des droits d'administrateur et 1 utilisateur avec des
droits d'administrateur de l'appareil sont enregistrés. Pour modifier les informations de l'administrateur, se reporter à la
section Liste utilis loc à la page A 6-111.
Lorsque le kit d'authentification par carte est activé, il est possible de se connecter à l'aide d'une carte IC.
Première administration des connexions d’utilisateurs
Procéder comme suit lors de la première administration des connexions d’utilisateurs.
Activer l’administration des connexions d’utilisateurs. (page 6-108)
▼
Appuyer sur Logout. (page 6-117)
▼
L’utilisateur enregistré se connecte pour effectuer les opérations. (page 6-117)
Login nom utils: O b
/******************Login mot passe:
[ Connexion ]
1
2
3
Appuyer sur [Menu].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner NomUtil/CptaTrav.
Appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque Lorsque l'administration des connexions
d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de
connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu NomUtil/
CptaTrav s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le
statut d'administrateur. Se reconnecter en tant
qu'administrateur.
6-106
Panneau de commande
Login nom utils:
*
a b
ABC
[ Texte
4
Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer
sur [OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.
5
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
]
Remarque Le réglage initial pour le nom de connexion
utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
/******************[ Connexion ]
Login mot passe:
*
a b
ABC
[ Texte
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le champ de saisie Login
mot passe.
7
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.
8
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches
numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à
nouveau.
]
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
●●●●●●●●●●
/******************[ Connexion ]
NomUtil/CptaTrav: a b
1
ParamLogin util
********************2 Param.compt.trav
[ Quitter
6
Remarque Le réglage initial pour le mot de passe de
connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
9
Appuyer sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si le nom
d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects,
l'écran du menu NomUtil/CptaTrav s'affiche.
]
10 Appuyer sur  ou  pour sélectionner ParamLogin
6-107
util.
Panneau de commande
ParamLogin util: a b
1
Login utilisat.
********************2 Liste utilis loc
[ Quitter
11 Appuyer sur [OK]. Le menu ParamLogin
util s'affiche.
]
Login utilisat.
Cette fonction permet d'activer/désactiver l'administration des connexions d'utilisateurs et définit le serveur réseau
d'authentification.
Login utilisat.: a b
1
Type login
********************-
[ Quitter
1
Dans le menu ParamLogin Util., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Login utilisat..
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Login utilisat. s'affiche.
]
Type login (Activation de l'administration des connexions d'utilisateurs)
Sélectionner Authentif.réseau pour activer l'administration des connexions d'utilisateurs.
Type login:
a b
1
*Désactivé
********************2 Authentif.réseau
1
Dans le menu Login utilisat., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Type login.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Type login s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Authentif.réseau ou
Désactivé.
4
Appuyer sur [OK]. Le menu Login utilisat. s'affiche à nouveau.
Remarque Lorsque Authentif.réseau est sélectionné,
définir le serveur d'authentification réseau.
Par. auth. rés. (Paramètre d'authentification réseau)
Définir le serveur d'authentification réseau.
Remarque Ces paramètres ne s'affichent que lorsque Authentif.réseau a été défini comme Type login
(Activation de l'administration des connexions d'utilisateurs) à la page A 6-108.
1
Dans le menu Login utilisat., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Par. auth. rés.
6-108
Panneau de commande
Par. auth. rés.: a b
1
Type de serveur
********************2 Nom d'hôte
3 Nom de domaine
[ Quitter ]
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Par. auth. rés. s'affiche.
Les options disponibles dans Par. auth. rés. sont les suivantes :
• Type de serveur (Sélection du type de serveur)...6-109
• Nom d'hôte (Saisie du nom d'hôte)...6-109
• Port (Paramètre du numéro de port)...6-110
• Nom de domaine (Saisie du nom de domaine)...6-111
Type de serveur (Sélection du type de serveur)
• Sélectionner le type de serveur pour le serveur d'authentification.
Type de serveur: a b
1 NTLM
2
*Kerberos
********************3 Ext.
1
Dans le menu Par. auth. rés., appuyez sur  ou  pour
sélectionner Type de serveur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Type de serveur s'affiche.
Les types de serveur disponibles sont les suivants :
NTLM
Kerberos
Ext.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le type de serveur souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le type de serveur est défini et le menu Par.
auth. rés. s'affiche à nouveau.
Nom d'hôte (Saisie du nom d'hôte)
Saisir le nom d'hôte pour le serveur d'authentification.
Nom d'hôte:
*
a b
ABC
[ Texte
1
Dans le menu Par. auth. rés., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Nom d'hôte.
2
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Nom d'hôte s'affiche.
Entrer le nom d'hôte à l'aide des touches numériques.
Remarque Jusqu'à 64 caractères peuvent être entrés. Pour
plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
]
4
Appuyer sur [OK]. Enregistrer le nom d'hôte. Le menu Par. auth.
rés. s'affiche à nouveau.
6-109
Panneau de commande
Port (Paramètre du numéro de port)
Saisir le numéro de port pour le serveur d'authentification.
Remarque Ce paramètre ne s'affiche que lorsque Ext. a été défini comme Type de serveur (Sélection du type de
serveur) à la page A 6-109.
Port:
a b
1
Dans le menu Par. auth. rés., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Port.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Port s'affiche.
3
Entrer le numéro de port à l'aide des touches numériques.
9093S
/******************[ Connexion ]
Remarque Si le champ port est laissé vide, le numéro de
port par défaut sera activé.
4
Appuyer sur [OK]. Enregistrer le numéro de port. Le menu Par.
auth. rés. s'affiche à nouveau.
6-110
Panneau de commande
Nom de domaine (Saisie du nom de domaine)
Saisir le nom de domaine pour le serveur d'authentification.
Remarque Ce paramètre ne s'affiche que lorsque NTLM ou Kerberos a été défini comme Type de serveur
(Sélection du type de serveur) à la page A 6-109.
Nom de domaine:
*
a b
ABC
[ Texte
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Nom de domaine.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Nom de domaine s'affiche.
3
Entrer le nom de domaine à l'aide des touches numériques.
]
Remarque Jusqu'à 256 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportezvous à la section Méthode de saisie de caractères á la page
A-7.
4
Appuyer sur [OK]. Enregistrer le nom de domaine. Le menu Par.
auth. rés. s'affiche à nouveau.
Liste utilis loc
Les informations utilisateur enregistrées dans la machine peuvent être affichées et modifiées.
Dans la liste des utilisateurs locaux pour la machine, 1 utilisateur avec des droits d'administrateur et 1 utilisateur avec des
droits d'administrateur de l'appareil sont enregistrés.
Les propriétés de chaque utilisateur sont les suivantes :
Administrateur de la machine
Administrateur
Nom utilisateur :
DeviceAdmin
Nom utilisateur :
Admin
Login nom utils :
FS-C8600DN : 4500
FS-C8650DN : 5500
Login nom utils :
Admin
Login mot passe:
FS-C8600DN : 4500
FS-C8650DN : 5500
Login mot passe :
Admin
Niveau d’accès :
Administrateur de la
machine
Niveau d’accès :
Administrateur
Pour modifier les détails enregistrés, procéder comme suit.
Remarque Se connecter comme administrateur de l'appareil pour modifier les informations de l'administrateur.
Lors de la connexion en tant qu'administrateur, il est uniquement possible de consulter les informations de
l'administrateur.
6-111
Panneau de commande
Liste utilis loc: a b
l
Admin
********************l DeviceAdmin
Détails:
P b
Nom utilisateur: 1/ 5
Admin
1
Dans le menu ParamLogin Util., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Liste utilis loc.
2
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Liste utilis loc s'affiche.
4
Appuyer sur [OK]. Les informations détaillées de l'utilisateur sont
affichées.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Login nom utils.
6
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran de
modification du nom utilisateur de connexion s'affiche.
7
Modifier le nom utilisateur de connexion à l'aide des touches
numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran Login nom utils
s'affiche à nouveau.
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'administrateur à modifier.
Pour modifier le nom utilisateur de connexion
Détails:
P b
Login nom utils: 2/ 5
Admin
[Modifier ]
Login nom utils:
Admin*
a b
ABC
[ Texte
]
Remarque Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. Pour
plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Pour modifier le mot de passe de connexion
Détails:
P b
Login mot passe: 3/ 5

8
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Login mot passe.
[Modifier ]
6-112
Panneau de commande
Nouv motdepasse:
*
a b
ABC
[ Texte
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran Nouv
motdepasse s'affiche.
10
Entrer le nouveau mot de passe à l'aide des touches numériques,
puis appuyer sur [OK]. L'écran Conf. motdepasse s'affiche à
nouveau.
]
Conf. motdepasse: a b
*
ABC
[ Texte
9
Remarque Jusqu'à 64 caractères peuvent être entrés. Pour
plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la
section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
]
11
Pour confirmer, saisissez à nouveau le mot de passe à enregistrer.
Entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.
12
Appuyer sur [OK]. Si le mot de passe correspond, le mot de passe
est modifié avec le nouveau mot de passe et le menu Login mot
passe s'affiche à nouveau.
Si le mot de passe ne correspond pas, Mot de passe incorr.
s'affiche et l'écran Nouv motdepasse s'affiche à nouveau.
Recommencer la saisie du nouveau mot de passe.
Pour modifier l'adresse e-mail
Détails:
p Adr. E-mail:
P b
4/ 5
13
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Adr. E-mail.
14
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran Entrée
adresse s'affiche.
15
Modifier l'adresse à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur
[OK]. L'écran Adr. E-mail s'affiche à nouveau.
[Modifier]
Entrée adresse:
*
a b
ABC
[ Texte
]
Remarque Jusqu'à 128 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportezvous à la section Méthode de saisie de caractères á la page
A-7.
6-113
Panneau de commande
Pour modifier l'ID de compte
Remarque Cet élément ne s'affiche que lorsque la comptabilité des travaux est définie.
Détails:
ID de compte:
k AUTRE
a b
5/ 5
16
Appuyer sur  ou  pour sélectionner ID de compte.
17
Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran ID de
compte s'affiche.
18
Appuyez sur  ou  pour sélectionner l'ID de compte, puis appuyez
sur [OK]. L'écran ID de compte s'affiche à nouveau.
[ Modifier ]
ID de compte:
a b
k
341736
********************k AUTRE
Remarque Pour les autres comptes, sélectionner AUTRE.
6-114
Panneau de commande
Param. carte ID
Cette fonction définit la méthode de connexion lorsque le Card Authentication Kit en option est utilisé et que les utilisateurs
sont gérés à l'aide de cartes ID.
Remarque Cet élément ne s'affiche que lorsque le Card Authentication Kit en option est activé. Pour plus de
détails sur le Card Authentication Kit, se reporter à Kit d'authentification de carte (B) Operation Guide pour
imprimante.
Param. carte ID: a b
1
Login clavier
********************2 Login mot passe
[ Quitter
]
1
Dans le menu ParamLogin Util., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Param. carte ID.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. carte ID s'affiche.
Les options disponibles dans Param. carte ID sont les suivantes :
• Login clavier (Paramètre pour l'autorisation de connexion par
clavier)...6-115
• Login mot passe (Paramètre de connexion par mot de passe)...6-115
Login clavier (Paramètre pour l'autorisation de connexion par clavier)
Ce paramètre permet également la connexion à l'aide des touches numériques sur l'écran Login carte ID. Lorsque
Autoriser est défini, LoginCla s'affiche sur l'écran de connexion et il est possible de se connecter en saisissant le nom
d'utilisateur et le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques. Lorsque Interdire est réglé, il est
impossible de se connecter à l'aide des touches numériques.
LoginCla:
a b
1
*Autoriser
********************2 Interdire
1
Dans le menu Param. carte ID, appuyer sur  ou  pour
sélectionner LoginCla.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran LoginCla s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Autoriser ou Interdire.
Appuyer sur [OK]. Définir la connexion clavier. Le menu Param. carte
ID s'affiche à nouveau.
Login mot passe (Paramètre de connexion par mot de passe)
Cette fonction définit si la saisie d'un mot de passe de connexion est nécessaire ou non après l'authentification à l'aide d'une
carte ID. Lorsqu'elle est réglée sur Activé, l'écran de saisie Login mot passe s'affiche après l'authentification de la carte ID.
Login mot passe: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu Param. carte ID, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Login mot passe.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Login mot passe s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Désactivé ou Activé.
Appuyer sur [OK]. Définir le mot de passe de connexion. Le menu
Param. carte ID s'affiche à nouveau.
6-115
Panneau de commande
Propr. nv util. (Obtenir les propriétés de l'utilisateur réseau)
Ce paramètre sert à obtenir les informations de l'utilisateur à partir du serveur LDAP.
Remarque Ce paramètre ne s'affiche que lorsque Authentif.réseau a été défini comme Type login (Activation
de l'administration des connexions d'utilisateurs) à la page A 6-108 et que NTLM ou Kerberos a été défini comme
Type de serveur (Sélection du type de serveur) à la page A 6-109.
Propr. nv util.: a b
1
Arrêt/Marche
********************2 Type authent.
[ Quitter
1
Dans le menu ParamLogin Util., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Propr. nv util..
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Propr. nv util. s'affiche.
Les options disponibles dans Propr. nv util. sont les suivantes :
•
•
]
Arrêt/Marche (Marche/arrêt de l'acquisition des propriétés
utilisateur réseau)...6-116
Type authent. (Paramètre du type d'authentification)...6116
Remarque Type authent. ne s'affiche que lorsque
Kerberos a été défini comme Type de serveur (Sélection du
type de serveur) à la page A 6-109.
Arrêt/Marche (Marche/arrêt de l'acquisition des propriétés utilisateur réseau)
Régler Propr. nv util. sur Arrêt/marche.
Arrêt/Marche:
a b
1 Désactivé
2 *Activé
********************-
1
Dans le menu Propr. nv util., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Arrêt/Marche.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Arrêt/Marche s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyer sur [OK]. Définir les propriétés d'utilisateur réseau. Le menu
Propr. nv util. s'affiche à nouveau.
Type authent. (Paramètre du type d'authentification)
Définir la méthode d'authentification.
Type authent.:
a b
1
*Simple
********************2 SASL
1
Dans le menu Propr. nv util., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Type authent..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Type authent. s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Simple ou SASL.
Appuyer sur [OK]. Définir le type d'authentification. Le menu Propr.
nv util. s'affiche à nouveau.
6-116
Panneau de commande
Connexion/déconnexion
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, un écran de saisie de l'ID utilisateur et du mot de passe s'affiche
lors de chaque utilisation de la machine. Entrer les informations utilisateur enregistrées sur le serveur d'authentification
réseau comme nom d'utilisateur et mot de passe de connexion.
Enregistrer les nouveaux utilisateurs à partir de KYOCERA Net Policy Manager. Pour plus de détails, se reporter à
KYOCERA Net Policy Manager User Guide.
connexion
Pour la connexion, procéder comme suit.
Login nom utils: O b
/******************Login mot passe:
1
Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer sur
[OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.
2
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
[ Menu ][ Connexion ]
Login nom utils:
*
a b
ABC
[ Texte
Remarque Pour plus de détails sur la saisie de caractères,
reportez-vous à la section Méthode de saisie de caractères á
la page A-7.
]
Login nom utils: O b
Utilisateur 1
Login mot passe:
/******************[ Menu ][ Connexion ]
Login mot passe:
*
a b
ABC
[ Texte
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le champ de saisie Login
mot passe.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.
5
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches
numériques, puis appuyer sur [OK].L'écran de connexion s'affiche à
nouveau.
]
Login nom utils: O b
Utilisateur 1
Login mot passe:
●●●●●●●●●●
/******************[ Menu ][ Connexion ]
Remarque Pour plus de détails sur la saisie de caractères,
reportez-vous à la section Méthode de saisie de caractères á
la page A-7.
6-117
Panneau de commande
6
Vérifier que le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion
corrects ont été saisiés, puis appuyer sur [Connexion] ([Sélection
de droite]).
Remarque Lorsque la comptabilité des travaux est définie,
il est possible d'appuyer sur [Menu] ([Sélection de
gauche]), puis de sélectionner Compteur sur le menu qui
s'affiche et d'appuyer sur [OK] pour voir le nombre de pages
imprimées.
Déconnexion
Lorsque les opérations sont terminées, appuyer sur [Logout]. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Déconnexion automatique
Une déconnexion automatique se produit dans les cas suivants :
• Lors d'une panne de courant.
• Lorsque la veille automatique est activée.
• Lorsque la réinitialisation automatique du panneau est activée.
6-118
Panneau de commande
Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité des travaux)
La comptabilité des travaux est une fonction qui permet de gérer le nombre de pages pour chaque service à travers
l'utilisation des ID de compte saisis. Pour spécifier les paramètres de comptabilité des travaux, il est nécessaire de se
connecter avec un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion d'administrateur. Pour plus de détails l'administration
des connexions d'utilisateurs, se reporter à la section ParamLogin util (Paramètre de connexion utilisateur) à la page A 6106.
La comptabilité des travaux sur cette machine offre les fonctionnalités suivantes :
• Prise en charge d'un maximum de 100 services
• La longueur des ID de compte peut être de 8 bits, de 1 à 99 999 999
• Gestion de l'impression collective pour le même ID de compte
• Total du nombre de pages utilisées pour chaque service
• Limites au choix (de 1 à 9 999 999) pour le nombre de pages utilisées
Les options disponibles dans le menu Param.compt.trav sont les suivantes :
• Compta. trav. (Paramètres de la comptabilité des travaux)...6-121
• Rapport compta. (Impression du rapport de comptabilité)...6-121
• Compta ch. trav (Totaux affichés par compte)...6-121
• Liste compta. (Opération de la liste de comptabilité)...6-123
• Appl/ restrict. (Paramètres de fonctionnement lorsque les limites sont dépassées)...6-128
• ID trav. inconnu (Paramètres de fonctionnement pour les ID de compte inconnus)...6-128
Login nom utils: O b
/******************Login mot passe:
[ Connexion ]
1
2
3
Appuyer sur [Menu].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner NomUtil/CptaTrav.
Appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque Lorsque l'administration des connexions
d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de
connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu NomUtil/
CptaTrav s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le
statut d'administrateur. Se reconnecter en tant
qu'administrateur.
6-119
Panneau de commande
Login nom utils:
*
a b
ABC
[ Texte
4
Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer
sur [OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.
5
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
]
Remarque Le réglage initial pour le nom de connexion
utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
/******************[ Connexion ]
Login mot passe:
*
a b
ABC
[ Texte
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le champ de saisie Login
mot passe.
7
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.
8
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches
numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à
nouveau.
]
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
●●●●●●●●●●
/******************[ Connexion ]
NomUtil/CptaTrav: a b
1
ParamLogin util
********************2 Param.compt.trav
[ Quitter
6
Remarque Le réglage initial pour le mot de passe de
connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
9
Appuyer sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si le nom
d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects,
l'écran du menu NomUtil/CptaTrav s'affiche.
10
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Param.compt.trav.
]
6-120
Panneau de commande
Param.compt.trav: a b
1
Compta. travaux
********************2 Rapport compta.
3 Compta ch. trav
[ Quitter ]
11
Appuyer sur [OK]. Le menu Param.compt.trav s'affiche.
Compta. trav. (Paramètres de la comptabilité des travaux)
La procédure ci-après vous permet d'activer (Actif) et de désactiver (Inactif) la fonction de comptabilité des travaux.
Compta. travaux: a b
1
*Désactivé
********************2 Activé
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur  ou 
pour sélectionner Compta. travaux.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Compta. travaux s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis
appuyer sur [OK]. Le menu Param.compt.trav s'affiche à
nouveau.
Rapport compta. (Impression du rapport de comptabilité)
Cette option vous permet d'imprimer le nombre total de pages pour tous les comptes sous forme de liste de comptabilité
des travaux.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Rapport compta.
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyez sur  ou 
pour sélectionner Rapport compta..
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Accepté. s'affiche et
l'imprimante imprime une liste de comptabilité des travaux.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu
Param.compt.trav sans imprimer la liste de comptabilité des travaux.
Compta ch. trav (Totaux affichés par compte)
Affiche le nombre pages imprimées pour chacun des comptes actuellement sélectionnés.
Cela vous permet de vérifier les nombres suivants pour les pages imprimées :
• Total
• Couleur
• Noir et blanc
• Comb.(aucun)
• Comb.(2 en 1)
• Comb.(4 en 1)
• R/V (Recto)
• R/V(Rec.Ver)
Remarque Avant d'effectuer cette opération, enregistrer le compte dans Liste compta. (Opération de la liste de
comptabilité) à la page A 6-123.
6-121
Panneau de commande
Compta. ch. trav: a b
k
341736
********************k 00923022
k 12345678
k 341736:
a b
1
Pages imprimées
********************2 Réinit. Compteur
Pages imprimées: O b
Total
300000
Couleur
200000
Monochrome
100000
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur  ou 
pour sélectionner Compta ch. trav.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Compta ch. trav s'affiche avec les
comptes ayant le plus grand nombre en premier.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un compte, puis appuyer sur
[OK]. Le menu Page imprimées/Réinit. Compteur s'affiche.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Pages imprimées.
5
Appuyer sur [OK]. L'écran de liste du menu Pages imprimées
s'affiche.
6
7
Appuyer sur  ou  pour vérifier l'affichage du compteur requis.
Appuyer sur [OK]. Le menu Page imprimées/Réinit.
Compteur s'affiche à nouveau.
Réinit. compteur compta ch. trav (Totaux réinitialisés par compte)
Réinitialise le nombre pages imprimées pour chacun des comptes actuellement définis.
Remarque Avant d'effectuer cette opération, enregistrer le compte dans Liste compta. (Opération de la liste de
comptabilité) à la page A 6-123.
Compta. ch. trav: a b
k
341736
********************k 00923022
k 12345678
k 341736:
a b
1
Pages imprimées
********************2 Réinit. Compteur
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur  ou 
pour sélectionner Compta ch. trav.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Compta ch. trav s'affiche avec les
comptes ayant le plus grand nombre en premier.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un compte, puis appuyer sur
[OK]. Le menu Page imprimées/Réinit. Compteur s'affiche.
6-122
Panneau de commande
4
5
Réinit compteur.
Êtes-vous sûr ?
z k 341736
[
Oui
] [
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Réinit. Compteur.
Appuyer sur [OK]. Le menu de confirmation de réinitialisation
s'affiche.
Pour effectuer la réinitialisation du compteur, appuyer sur [Oui]
([Sélection de gauche]).
Non
Terminé. s'affiche, le compteur est réinitialisé et le menu Page
imprimées/Réinit. Compteur s'affiche à nouveau.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Page imprimées/Réinit. Compteur sans réinitialiser le
compteur.
Liste compta. (Opération de la liste de comptabilité)
Spécifie les paramètres pour le service à utiliser pour le réglage de la comptabilité des travaux.
Ajouter (Enregistrement de compte)
Utilisez cette procédure pour ajouter un nouveau compte.
Remarque Les ID de compte sont gérés sous forme de chaînes numérique et donc "1" et "001" sont traités
comme des comptes différents. Aussi, lorsque la comptabilité des travaux est activée, aucun travail n'est imprimé si
les informations indiquant les comptes de provenance des travaux à imprimer ne sont pas fournies.
Liste compta.:
a b
k
1228
********************k 00122
k 3485739
[ Ajouter ]
ID de compte:
P b
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyez sur  ou 
pour sélectionner Liste compta..
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Liste compta. apparaît et affiche une
liste des comptes enregistrés dans l'ordre ascendant.
3
Appuyer sur [Ajouter] ([Sélection de droite]). Le menu ID de
compte s'affiche.
4
5
Utiliser les touches numériques pour entrer l'ID de compte à ajouter.
1228
S
/******************-
k 1230:
a b
1
Détail/Modif.
********************2 Suppr.
3 Quitter
Appuyer sur [OK]. Lorsque le compte a été ajouté, une liste de
sélection d'options s'affiche.
6-123
Panneau de commande
Ce message s'affiche si l'ID de compte a déjà été enregistré.
Cette ID de compte
est déjà enregistrée.
Détail/Modif. (Vérification/modification des paramètres d'ID de compte enregistré)
Cette procédure vous permet de vérifier ou de modifier les comptes enregistrés.
Liste compta.:
a b
k
1228
********************k 00122
k 3485739
[ Ajouter ]
k 1228:
a b
1
Détail/Modif.
********************2 Suppr.
3 Quitter
Détail/Modif.:
a b
1
ID de compte
********************2 Restrict. impr.
ID de compte:
P b
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyez sur  ou 
pour sélectionner Liste compta..
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Liste compta. apparaît et affiche une
liste des comptes enregistrés dans l'ordre ascendant.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un compte à vérifier ou à
modifier, puis appuyer sur [OK]. Une liste de sélection d'options
s'affiche.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Détails/Modif., puis
appuyer sur [OK]. L'écran du menu Détails/Modif. s'affiche.
5
Pour modifier un ID de compte, appuyer sur  ou  pour
sélectionner ID de compte, puis appuyer sur [OK]. Le menu ID de
compte s'affiche.
6
7
Entrer le nouvel ID de compte à l’aide des touches numériques.
1228
S
/******************-
Détail/Modif.:
a b
1
ID de compte
********************2 Restrict.(total)
3 Limite (total)
Appuyer sur [OK]. Lorsque la modification de l'ID de compte est
terminée, l'écran revient au menu Détail/Modif..
6-124
Panneau de commande
Ce message s'affiche si l'ID de compte a déjà été enregistré.
Cette ID de compte
est déjà enregistrée.
Restrict.(total): a b
1
*Désactivé
********************2 Limite compteur
3 Ref. utilisateur
8
Pour placer des limites d'impression sur ce compte, appuyez sur 
ou  pour sélectionner Restrict. impr., puis appuyez sur [OK].
L'écran Restrict. impr. s'affiche.
• Désactivé
• Limite compteur
• Refuser utilisation
Détail/Modif.:
a b
1
ID de compte
********************2 Restrict.(total)
3 Limite (total)
Limite (Total):
a b
(1 - 9999999)
/1000000-pages
M
9
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un paramètre, puis appuyer
sur [OK]. Lorsque le réglage est terminé, l'écran du menu Détails/
Modif. s'affiche.
10
Lorsque Limite compteur est défini pour Restrict.(total) à
l'étape 9, définir la limite du nombre total de pages pouvant être
imprimé en utilisant ce compte. Appuyer sur  ou  pour
sélectionner Limite (total), puis appuyer sur [OK]. Le menu
Limite (total) s'affiche.
IMPORTANT Limite (Total) est affiché lorsque Limite
compteur est défini pour Restrict.(total).
Détail/Modif.:
a b
1
ID de compte
********************2 Restrict.(total)
3 Restric(couleur)
Restric(couleur): a b
1
*Désactivé
********************2 Limite compteur
3 Ref. utilisateur
11
Utiliser les touches numériques pour entrer la limite à définir pour ce
compte.
Après avoir saisi la limite du nombre de pages, appuyer sur [OK]. Le
réglage est mémorisé et le menu Détail/Modif. s'affiche à
nouveau.
12
Pour placer des limites d'impression couleur sur ce compte, appuyer
sur  ou  pour sélectionner Restric(couleur), puis appuyer
sur [OK]. L'écran Restric(couleur) s'affiche.
• Désactivé
• Limite compteur
• Refuser utilisation
Détail/Modif.:
a b
1
ID de compte
********************2 Restrict.(total)
3 Restric(couleur)
13
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un paramètre, puis appuyer
sur [OK]. Lorsque le réglage est terminé, l'écran du menu Détails/
Modif. s'affiche.
6-125
Panneau de commande
Limite (couleur): a b
(1 - 9999999)
/1000000-pages
M
14
Lorsque Limite compteur est défini pour Restric(couleur) à
l'étape 13, définir la limite du nombre total de pages couleur pouvant
être imprimé en utilisant ce compte. Appuyer sur  ou  pour
sélectionner Limite (couleur), puis appuyer sur [OK]. L'écran
Limite (couleur) s'affiche.
IMPORTANT Limite (couleur) est affiché lorsque Limite
compteur est défini pour Restric(couleur).
Détail/Modif.:
a b
1
ID de compte
********************2 Restrict.(total)
3 Restric(couleur)
15
Utiliser les touches numériques pour entrer la limite d'impression
couleur à définir pour ce compte.
Après avoir saisi la limite du nombre de pages, appuyer sur [OK]. Le
réglage est mémorisé et le menu Détail/Modif. s'affiche à
nouveau.
6-126
Panneau de commande
Supprimer (Suppression des comptes enregistrés)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour supprimer un ID de compte enregistré.
Liste compta.:
a b
k
1228
********************k 00122
k 3485739
[ Ajouter ]
k 1228:
a b
1
Détail/Modif.
********************2 Suppr.
3 Quitter
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z k 1228
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyez sur  ou 
pour sélectionner Liste compta..
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Liste compta. apparaît et affiche une
liste des comptes enregistrés dans l'ordre ascendant.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'ID du compte à supprimer.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Supprimer, puis appuyer sur
[OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
6
Pour effectuer la suppression du compte, appuyer sur [Oui]
([Sélection de gauche]). Terminé. s'affiche et le compte est
supprimé. Après la suppression du compte, l'écran Liste compta.
s'affiche.
Appuyer sur [OK]. Une liste de sélection d'options s'affiche.
]
Liste compta.:
a b
k
00122
********************k 3485739
[ Ajouter ]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Liste compta. sans supprimer le compte.
6-127
Panneau de commande
Appl/ restrict. (Paramètres de fonctionnement lorsque les limites sont dépassées)
Utilisez cette option pour spécifier l'action effectuée lorsqu'un service dépasse ses limites d'impression.
Appl/ restrict.: a b
1 Immédiatement
2 *Ensuite
********************-
Param.compt.trav :a b
4
Liste compta.
********************5 Appl/ restrict.
6 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur  ou 
pour sélectionner Appl/ restrict..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Appl/ restrict. s'affiche.
• Immédiatement (interdit l'impression à partir de ce travail)
• Ensuite (interdit l'impression à partir du travail suivant)
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un paramètre, puis appuyer
sur [OK]. La liste menu de sélection Param.compt.trav s'affiche
à nouveau.
ID trav. inconnu (Paramètres de fonctionnement pour les ID de compte inconnus)
Utilisez cette procédure pour spécifier si les travaux d'impression provenant des services avec des ID inconnus sont
autorisés.
ID trav. inconnu: a b
1
*Refuser
********************2 Autoriser
Param.compt.trav :a b
4
Liste compta.
********************5 Appl/ restrict.
6 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur  ou 
pour sélectionner ID trav. inconnu.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran ID trav. inconnu s'affiche.
• Refuser (pas imprimé)
• Autoriser (Imprimé)
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un paramètre, puis appuyer
sur [OK]. La liste menu de sélection Param.compt.trav s'affiche
à nouveau.
6-128
Panneau de commande
Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/Entretien)
Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et pour effectuer l'entretien de l'imprimante.
Les options disponibles dans Ajuster/Maintenance sont les suivantes :
• Cycle calibCoul (Paramètre du cycle d'ajustement automatique de la couleur)...6-129
• Calibr. Couleur...6-130
• Enreg. couleur (Enregistrement couleur [standard])...6-130
• Enreg. couleur (Enregistrement couleur [détaillé])...6-133
• Redémarrer (Redémarrer imprimante)...6-136
• Param. service (pour la maintenance)...6-137
IMPORTANT Param. service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail
d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
Réglage/Maint.:
a b
1
Cycle calibCoul
********************2 Calibr. Couleur
3 Enreg. couleur
[ Quitter ]
1
2
3
Appuyer sur [Menu].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Réglage/Maint..
Appuyer sur [OK]. Le menu Réglage/Maint. affiche une liste des
options disponibles.
Cycle calibCoul (Paramètre du cycle d'ajustement automatique de la couleur)
Le cycle pour l'exécution automatique du calibrage de la couleur peut être sélectionné. Les cycles suivants peuvent être
définis.
Auto
Évaluation et ajustement automatiques
Court
Donne la priorité à la qualité d'image. Le cycle d'ajustement de la
couleur est plus court que le cycle Standard.
Standard
Donne une priorité égale à la qualité d'image et au traitement de
l'impression.
Long
Donne la priorité au traitement de l'impression. Le cycle
d'ajustement de la couleur est plus long que le cycle Standard.
Cycle calibCoul:a b
1
*Auto
********************2 Court
3 Standard
[ Quitter ]
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyez sur  ou  pour
sélectionner Cycle calibCoul.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Cycle calibCoul s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le cycle d'ajustement de la
couleur.
4
Appuyer sur [OK]. Le cycle d'ajustement de la couleur est défini et le
menu Réglage/Maint. s'affiche à nouveau.
6-129
Panneau de commande
Calibr. Couleur
Cette imprimante contient une fonction de calibrage qui réalise automatiquement les ajustements pour compenser les
changements qui se produisent avec le temps en raison de variations de la température ambiante et de l'humidité. Pour
pouvoir conserver une impression couleur de la plus haute qualité, cette opération de calibrage des couleurs est effectuée
automatiquement à chaque fois que l'imprimante est mise sous tension. L'opération de calibrage des couleurs peut être
effectuée manuellement pendant le rétablissement après la mise en veille automatique ou durant l'impression.
Lancer la calibration
des couleurs.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Calibr. Couleur.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). La calibration des
couleurs est effectuée, après quoi vous revenez à l'écran de veille.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu
Réglage/Maint. sans effectuer la calibration des couleurs.
]
Enreg. couleur (Enregistrement couleur [standard])
Lors de la première utilisation de l'imprimante après l'installation ou après l'avoir déplacée ou si l'impression d'une couleur
(magenta, cyan ou jaune) est décalée, utiliser ce mode pour corriger l'enregistrement couleur sur le panneau de commande.
Les options disponibles dans Enregistrement normal (enregistrement couleur [standard]) sont les suivantes :
• Impr. mire (Impression de la mire de correction de l'enregistrement couleur)
• Ajuster magenta (Correction magenta)
• Ajuster cyan (Correction cyan)
• Ajuster jaune (Correction jaune)
Impr. mire (Impression de la mire de correction de l'enregistrement couleur)
Il est possible d'utiliser cette option pour imprimer une mire de correction de l'enregistrement couleur en corrigeant
l'enregistrement couleur.
Enreg. couleur:
a b
1
Normal
********************2 Détails
[ Quitter
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Enreg. couleur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
]
Normal:
a b
1
Impr.
mire
********************2 Ajuster magenta
3 Ajuster cyan
[ Quitter ]
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Normal.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur Normal
s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Impr. mire.
6-130
Panneau de commande
6
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Enregistrement
mire
[
Oui
] [
Non
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Si Comptabilité travaux est activé, saisissez l'ID de compte dans
l'écran de connexion qui s'affiche. Un écran de confirmation s'affiche
après la connexion.
]
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Un écran de
confirmation s'affiche.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Enreg. couleur Normal sans imprimer la mire.
La mire imprimée est la mire de correction de l'enregistrement des couleurs affichée ci-dessous.
La mire de correction de l'enregistrement couleur comprend des mires d'enregistrement à l'avant (F), à la verticale (V) et à
l'arrière (R) pour chaque couleur (magenta, cyan et jaune).
Exemple de mire de correction d'enregistrement couleur [Normal]
Color Registration Correction Chart
MH-F
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
CH-F
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
YH-F
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
MV
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
MH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
CV
CH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
YV
YH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
6-131
Panneau de commande
Ajuster magenta (Correction magenta)
Corrige l'enregistrement pour le magenta (rouge).
Enreg. couleur:
a b
1
Normal
********************2 Détails
[ Quitter
Ajuster magenta: a b
(I - A, 0 - 9)
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Normal.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur Normal
s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Ajuster magenta.
6
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Ajuster magenta s'affiche.
0 est affiché pour les valeurs H-F, V et H-R et le curseur (_) clignote
sous la valeur F.
H-R: 0
Ajuster magenta: a b
(I - A, 0 - 9)
B V: 0
H-F:/*-
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Enreg. couleur.
]
Normal:
a b
1
Impr. mire
********************2 Ajuster magenta
3 Ajuster cyan
[ Quitter ]
H-F:/0- V: 0
1
7
Dans la mire F pour le magenta imprimé dans Impr. mire ci-dessus,
notez les valeurs où les lignes sont les plus proches de manière à
former une seule ligne droite. Dans cette figure, cela serait la valeur
B.
8
Appuyer sur  ou  jusqu'à ce que la valeur apparaisse.
9
Appuyer sur  ou  pour déplacer le curseur vers la droite ou la
gauche.
H-R: 0
Utilisez la même procédure que pour la valeur H-F afin d'afficher les
valeurs V et H-R identifiées dans la mire de correction de
l'enregistrement des couleurs.
Après avoir terminé toutes les valeurs, appuyer sur [OK].
Le réglage est enregistré et vous revenez à l'écran du menu Enreg.
couleur normal.
6-132
Panneau de commande
Ajuster cyan (correction cyan) et Ajuster jaune (correction jaune)
Ces options corrigent l'enregistrement pour le cyan (bleu) et le jaune.
Ajuster cyan:
ab
(I - A, 0 - 9)
H-F:/0- V: 0
1
Dans l'écran du menu Enreg. couleur normal, appuyez sur  ou 
pour sélectionner Ajuster cyan ou Ajuster jaune.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Ajuster cyan ou Ajuster jaune
s'affiche.
H-R: 0
Ajuster jaune:
ab
(I - A, 0 - 9)
H-F:/0- V: 0
H-R: 0
Utilisez la même procédure que pour le magenta pour identifier les
valeurs cyan et jaune dans la mire de correction de l'enregistrement des
couleurs et les régler dans l'imprimante.
Remarque Pour la vérifier, il est possible d'imprimer à nouveau
la mire de correction de l'enregistrement couleur. Si la section où
les lignes coïncident le plus pour former une seul ligne droite n'est
pas à 0, effectuer à nouveau le réglage à partir du magenta.
IMPORTANT Si le problème d'impression couleur décalée persiste
encore après avoir corrigé l'enregistrement couleur, appeler le
technicien.
Enreg. couleur (Enregistrement couleur [détaillé])
Cette procédure vous permet de réaliser des ajustements horizontaux et verticaux fins des corrections de l'enregistrement
couleur.
Les options disponibles dans Enreg. couleur Détails (enregistrement couleur [détaillé]) sont les suivantes :
• Impr. mire (Impression de la mire de correction de l'enregistrement couleur)
• Ajuster magenta (Correction magenta)
• Ajuster cyan (Correction cyan)
• Ajuster jaune (Correction jaune)
Impr. mire (Impression de la mire de correction de l'enregistrement couleur)
Il est possible d'utiliser cette option pour imprimer une mire de correction de l'enregistrement couleur en corrigeant
l'enregistrement couleur.
Enreg. couleur:
a b
1
Normal
********************2 Détails
[ Quitter
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Enreg. couleur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
]
6-133
Panneau de commande
Normal:
a b
1
Impr. mire
********************2 Ajuster magenta
3 Ajuster cyan
[ Quitter ]
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Enregistrement mire
[
Oui
] [
Non
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Détails.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur Déails
s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Impr. mire.
6
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Terminé. s'affiche et
l'impression commence.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Enreg. couleur Détails sans imprimer la mire.
]
Si Compta. travaux est activé, un écran de confirmation s'affiche
après la connexion au service.
Si la Comptabilité travaux est activée, saisir également l'ID de compte.
La mire imprimée est la mire de correction de l'enregistrement des couleurs affichée sur la page suivante.
Les mires d'enregistrement H-1 à H-7 (partie supérieure) et V-1 à V-5 (partie inférieure) sont incluses pour chaque couleur
(cyan, magenta et jaune) sur la mire de correction de l'enregistrement couleur.
Exemple de mire de correction d'enregistrement couleur [Détails]
6-134
Panneau de commande
Ajuster magenta (Correction magenta)
Effectue des corrections détaillées de l'enregistrement pour le magenta (rouge).
Enreg. couleur:
a b
1
Normal
********************2 Détails
[ Quitter
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Enreg. couleur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
]
Normal:
a b
1
Impr. mire
********************2 Ajuster magenta
3 Ajuster cyan
[ Quitter ]
Ajuster magenta: a b
(I - A, 0 - 9)
H-1:/0-H-2: 0 H-3: 0
H-4: 0 H-5: 0 H-6: 0
H-7: 0 V-3: 0
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Détails.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur Déails
s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Ajuster magenta.
6
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Ajuster magenta s'affiche.
Les valeurs corrigées sont H-1, H-2, H-3, H-4, H-5, H-6, H-7, V-3.
7
Dans les mires H et V pour le magenta imprimé dans Impr. mire cidessus, notez les valeurs où les lignes sont les plus proches de
manière à former une seule ligne droite.
Dans cette figure, cela serait la valeur B.
Ajuster magenta: a b
(I - A, 0 - 9)
0 H-3: 0
H-1:/*-H-2:
B
H-4: 0 H-5: 0 H-6: 0
H-7: 0 V-3: 0
8
Appuyer sur  ou  jusqu'à ce que la valeur apparaisse.
9
Appuyer sur  ou  pour déplacer le curseur vers la droite ou la
gauche.
Utilisez la même procédure que pour la valeur H-1 afin d'afficher les
autres valeurs identifiées dans la mire de correction de
l'enregistrement des couleurs. Après avoir terminé toutes les valeurs,
appuyer sur [OK]. Le réglage est enregistré et vous revenez à l'écran
du menu Enreg. couleur Détails.
6-135
Panneau de commande
Ajuster cyan (correction cyan) et Ajuster jaune (correction jaune)
Ces options effectuent des corrections détaillées de l'enregistrement pour le cyan (bleu) et le jaune.
Ajuster cyan:
a b
(I - A, 0 - 9)
H-1:/0-H-2: 0 H-3: 0
H-4: 0 H-5: 0 H-6: 0
H-7: 0 V-3: 0
1
Dans l'écran du menu Enreg. couleur détails, appuyez sur  ou 
pour sélectionner Ajuster cyan ou Ajuster jaune.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Ajuster cyan ou Ajuster jaune
s'affiche.
Ajuster jaune:
a b
(I - A, 0 - 9)
H-1:/0-H-2: 0 H-3: 0
H-4: 0 H-5: 0 H-6: 0
H-7: 0 V-3: 0
Utilisez la même procédure que pour le magenta ci-dessus pour identifier
les valeurs cyan et jaune dans la mire de correction de l'enregistrement
des couleurs et les régler dans l'imprimante.
Remarque Pour la vérifier, il est possible d'imprimer à nouveau
la mire de correction de l'enregistrement couleur. Si la section où
les lignes coïncident le plus pour former une seul ligne droite n'est
pas à 0, effectuer à nouveau le réglage à partir du magenta.
IMPORTANT Si le problème d'impression couleur décalée persiste
encore après avoir corrigé l'enregistrement couleur, appeler le
technicien.
Redémarrer (Redémarrer imprimante)
La procédure décrite ci-après permet de réinitialiser les réglages temporaires de l'imprimante, notamment de rétablir les
valeurs par défaut relatives à l'orientation des pages ou à la police en cours, etc. définies par le biais de commandes. Les
polices et les macros téléchargées sont supprimées de la mémoire de l'imprimante.
Redémarrer.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Redémarrer..
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). L'imprimante est
redémarrée.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu
Réglage/Maint. sans redémarre l'imprimante.
6-136
Panneau de commande
Param. service (pour la maintenance)
IMPORTANT Param. service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail
d'entretien.
Élément
Description
Valeur
Page d’état du
service
La page de configuration de maintenance contient des informations de
paramétrage de l'imprimante plus détaillées que la page de configuration
standard. Elle est donc davantage destinée à des opérations de maintenance.
Elle peut néanmoins comporter un grand nombre d'informations qui peuvent
vous être utiles.
Oui, Non
État du réseau
La page de configuration réseau contient des informations détaillées sur les
Oui, Non
paramètres du réseau. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le
personnel de service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être
utiles.
page test
La page d'essai est imprimée pour vérifier l'efficacité des ajustements de
Oui, Non
l'imprimante. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de
service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être utiles.
DEV-CLN
Cette option définit le mode de rafraîchissement pour le développeur. Lorsque Oui, Non
la qualité d'impression diminue, le rafraîchissement du développeur peut rétablir
la qualité d'impression.
Rafr. auto tamb.
Un rafraîchissement automatique du tambour est parfois effectué lorsque la
Désactivé, Court,
machine est mise sous tension ou lorsque la machine sort du mode veille. Afin Standard, Long
de maintenir la qualité d'image, le rafraîchissement automatique du tambour est
implémenté automatiquement après l'observation de la température et de
l'humidité ambiantes.
Ici, l'heure pour effectuer le rafraîchissement automatique du tambour est
définie.
Tambour
Cette option définit le mode de rafraîchissement pour le tambour. Lorsque la
Oui, Non
qualité d'impression diminue, le rafraîchissement du tambour peut rétablir la
qualité d'impression. Cette option est principalement utilisée pour l'entretien par
le personnel de service.
LSU
Cette option définit le mode de nettoyage pour le LSU. Lorsque la qualité
Oui, Non
d'impression diminue, le nettoyage du LSU peut rétablir la qualité d'impression.
mode silence
Cette fonction permet de configurer la machine afin que son fonctionnement soit Désactivé, Activé
plus silencieux. Sélectionner ce mode si le fonctionnement est trop bruyant.
Pour configurer le mode silence procéder comme suit.
Prem.pos.d'impr.
L'utilisation de cette fonction accélère la première impression noir et blanc ou
couleur en modifiant la position de départ par défaut de la première impression.
De plus, la machine peut détecter automatiquement la position appropriée en
fonction de votre utilisation.
Standard,
Priorité N&B,
Priorité couleur,
Auto
Ecriture données
Cette fonction inscrit les données sur la mémoire USB.
Oui, Non
Remarque Ce menu s'affiche uniquement lorsqu'une mémoire USB est
insérée.
6-137
Panneau de commande
Fonction opt. (Paramètres de l'application en option)
Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine.
Application
Les applications indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine.
Il est possible d'utiliser une version d'essai de ces applications pendant une période de temps limitée.
• DATA SECURITY (Data Security Kit (E))
• ID CARD (Card Authentication Kit (B))
• UG-33 (ThinPrint)
• UG-34 (Emulation)
Remarque Les restrictions comme le nombre d'utilisation de l'application pendant la période d'essai diffèrent
selon les applications.
Les options disponibles dans le menu Fonction opt. sont les suivantes :
• Lancement d'une application...6-138
• Consulter les détails de l'application...6-141
Lancement d'une application
Pour commencer à utiliser une application, procéder comme suit.
Login nom utils: O b
/******************Login mot passe:
1
2
3
a b
ABC
[ Texte
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Fonctions opt..
Appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche.
Remarque Lorsque l'administration des connexions
d'utilisateurs est définie :
• Lors de la connexion en tant qu'administrateur, l'écran de
connexion ne s'affiche pas et l'écran du menu Fonctions
opt. s'affiche.
• Le réglage n'est pas possible lors de la connexion sans le
statut d'administrateur. Se reconnecter en tant
qu'administrateur.
[ Connexion ]
Login nom utils:
*
Appuyer sur [Menu].
4
Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer
sur [OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.
]
5
Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer
sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à nouveau.
Remarque Le réglage initial pour le nom de connexion
utilisateur de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
6-138
Panneau de commande
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
/******************[ Connexion ]
Login mot passe:
*
a b
ABC
[ Texte
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le champ de saisie Login
mot passe.
7
Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.
8
Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches
numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s'affiche à
nouveau.
]
Login nom utils: O b
Admin
Login mot passe:
●●●●●●●●●●
/******************[Connexion]
Fonction opt.:
a b
1
ID CARD
********************2 UG-33
3 DATA SECURITY
[Quitter]
DATA SECURITY:
a b
1
Licence activée
********************2 Détails
Remarque Le réglage initial pour le mot de passe de
connexion de l'administrateur est « Admin ».
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous
à la section Méthode de saisie de caractères á la page A-7.
9
Appuyer sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si le nom
d'utilisateur et le mot de passe de connexion saisis sont corrects, le
menu Fonctions opt. s'affiche.
10
11
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'application souhaitée.
12
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Licence activée.
Appuyer sur [OK].
Remarque Pour afficher les détails de l'application
sélectionnée, appuyer sur Détails.
Licence activée: a b
1
Officielle
********************2 Essai
13
Appuyer sur [OK].
6-139
Panneau de commande
14
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Officielle.
Remarque Pour utiliser l'application à titre d'essai,
sélectionner Essai et appuyer sur [OK]. L'écran de
confirmation s'affiche, puis appuyer sur [Oui] ([Sélection
de gauche]).
Clé de licence:
a b
(0000 - 9999)
/0000- - 0000 -
15
Appuyer sur [OK].
16
Entrer la clé de lience à l'aide des touches numériques.
Remarque Certaines applications n'ont pas besoin de la
saisie d'une clé de licence.
Clé de licence:
a b
(0000 - 9999)
1234 - /5678- -
17
Appuyer sur [OK].
18
Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, appuyer sur [Oui]
([Sélection de gauche]).
IMPORTANT Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation
d'une application, cette dernière ne pourra plus être utilisée.
Remarque Si un message demandant un redémarrage
s'affiche après avoir effectué les modifications, suivre les
indications du message et mettre la machine hors tension,
puis à nouveau sous tension.
6-140
Panneau de commande
Consulter les détails de l'application
Utiliser la procédure ci-dessous pour consulter les détails d'une application.
DATA SECURITY:
a b
1
Licence activée
********************2 Détails
Détails:
Nom fonction:
DATA SECURITY
P b
1/ 4
[ Détails
1
Dans le menu Fonctions opt., appuyer sur  ou  pour
sélectionner l'application pour laquelle consulter les détails.
2
Appuyer sur [OK].
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Détails.
Appuyer sur [OK]. Il est maintenant possible de voir les informations
détaillés de l'application sélectionnée.
]
6-141
Panneau de commande
Arrêter (Mise hors tension de la machine)
Avant de mettre la machine hors tension, suivre les étapes ci-dessous.
ATTENTION Avant d'effectuer l'arrêt, s'assurer que le voyant Données est éteint.
Arrêter.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
Terminé.
Mettre l'appareil
hors tension.
1
2
3
Appuyer sur [Menu].
4
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). L'écran affiche
« Terminé. Mettre l'appareil hors tension. » Mettre la machine hors
tension.
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Arrêter.
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
]
Pour revenir à l'écran du menu sans effectuer l'arrêt, appuyer sur
[Non] ([Sélection de droite]).
6-142
7
Maintenance
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Remplacement de la cartouche de toner............................................................................................. 7-2
Remplacement du bac de récupération de toner................................................................................ 7-5
Remplacement des agrafes .................................................................................................................. 7-8
Vider le bac de récupération de perforation (option) ....................................................................... 7-13
Nettoyage.............................................................................................................................................. 7-15
7-1
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner
Lorsque le niveau de toner est bas, Toner bientôt vide s'affiche sur l'écran. S'assurer de disposer d'une cartouche de
toner neuve pour le remplacement.
Lorsque l'écran affiche Toner vide, remplacer le toner.
Lors de chaque remplacement de la cartouche de toner, ne pas oublier de nettoyer les composants comme indiqué ci-après.
Les pièces sales peuvent détériorer la qualité de sortie.
Remarque
• Pour la cartouche de toner, toujours utiliser une cartouche de toner originale. L'utilisation d'une cartouche
de toner non originale peut causer des défauts d'image et une panne de l'appareil.
• La puce mémoire dans la cartouche de toner de cet appareil mémorise les informations nécessaires pour
améliorer la commodité pour le client, l'opération du système de recyclage pour les cartouches de toner
usagées et la planification et le développement de nouveaux produits. Les informations mémorisées
n'incluent aucune information permettant d'identifier les personnes et ne sont utilisées que de manière
anonyme pour les buts susmentionnés.
ATTENTION Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni l'appareil. Des étincelles dangereuses
risquent de provoquer des brûlures.
Les procédures d'installation de la cartouche de toner sont les mêmes pour toutes les couleurs. Les procédures
mentionnées ici concernent la cartouche de toner jaune.
(Y) (C) (M) (K)
1
Ouvrir le capot avant.
2
Tourner le levier de libération de la cartouche de toner en position
verticale.
7-2
Maintenance
3
Retirer la cartouche de toner et l'introduire dans le sachet en
plastique fourni pour la mise au rebut.
4
Retirer la cartouche de toner neuve de la boîte.
5
Tenir la cartouche de toner à la verticale et taper sur le dessus
environ 3 fois. Renverser la cartouche de toner de sorte que l'autre
extrémité se trouve vers le haut et répéter l'opération.
6
Tenir la cartouche de toner à l'horizontale et la secouer latéralement
environ 3 fois.
7-3
Maintenance
7
Tenir la cartouche de toner des deux mains et la pousser doucement
à fond dans la machine.
8
Après avoir poussé à fond la cartouche de toner, tourner le levier de
libération de la cartouche de toner dans la position horizontale.
9
Refermer le capot avant.
Remarque Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au
service après-vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits
conformément aux réglementations locales.
7-4
Maintenance
Remplacement du bac de récupération de toner
Lorsque l'écran affiche Vérifier le bac de récupération de toner, remplacer immédiatement le bac de
récupération de toner.
ATTENTION Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni l'appareil. Des étincelles dangereuses
risquent de provoquer des brûlures.
1
Ouvrir le capot avant.
2
Appuyer sur le bouton de libération (1) et sortir le tiroir de
récupération de toner (2).
3
Fermer le capuchon et retirer le bac de récupération de toner usagé
en le sortant en diagonale vers le haut.
7-5
Maintenance
4
L'introduire dans le sachet en plastique fourni pour la mise au rebut.
5
Retirer soigneusement le bac de récupération de toner neuf de son
emballage et ouvrir le capuchon.
6
Installer un nouveau bac de récupération de toner.
7
Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le tiroir de récupération de
toner. Lorsque le tiroir parvient en position correcte, il se verrouille en
position et émet un déclic.
7-6
Maintenance
8
Refermer le capot avant.
Remarque Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au
service après-vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits
conformément aux réglementations locales.
7-7
Maintenance
Remplacement des agrafes
Une cartouche d'agrafes est installée dans le finisseur 1000 feuilles en option, le finisseur 4000 feuilles et l'unité de pliage
central.
Si un message apparaît indiquant que les agrafes sont terminées, le porte-cartouche d'agrafes doit être rempli d'agrafes.
Remarque Si l'agrafeuse ne contient plus d'agrafes, contacter le représentant de service ou le revendeur.
Procéder comme suit pour rajouter des agrafes.
Finisseur 1000 feuilles (option)
1
Ouvrir le capot avant.
2
Retirer le porte-cartouche d'agrafes.
3
Retirer la cartouche d’agrafes vide du porte-cartouche d'agrafes.
Remarque La cartouche d'agrafes ne peut être retirées que
si elle ne contient plus d'agrafes.
4
Introduire la cartouche d’agrafes neuve dans le porte-cartouche
d'agrafes.
7-8
Maintenance
5
Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche
d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit
correctement.
6
Refermer le capot avant.
7-9
Maintenance
Finisseur 4000 feuilles (option)
Le finisseur 4000 feuilles contient le porte-cartouche d'agrafes A.
L'unité de pliage en option contient les porte-cartouches d'agrafes B et C. La procédure de remplissage pour les portecartouches d'agrafes B et C est la même que pour le porte-cartouche d'agrafes A.
Remplissage du porte-cartouche d'agrafes A
Remarque Se reporter à la page 7-11 pour remplir le porte-cartouche d'agrafes B/C de l'unité de pliage en option.
1
Ouvrir le capot avant 1.
2
Retirer le porte-cartouche d'agrafes.
3
Retirer la cartouche d’agrafes vide du porte-cartouche d'agrafes.
Remarque La cartouche d'agrafes ne peut être retirées que
si elle ne contient plus d'agrafes.
7-10
Maintenance
4
Introduire la cartouche d’agrafes neuve dans le porte-cartouche
d'agrafes.
5
Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche
d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit
correctement.
6
Refermer le capot avant 1.
Remplissage des porte-cartouches d'agrafes B/C (option)
Procéder comme suit pour rajouter des agrafes pour l'unité de pliage en option. Suivre la même procédure pour remplir les
porte-cartouches d'agrafes B et C.
1
Ouvrir le capot avant 1 et 2.
2
Retirer le porte-cartouche d'agrafes B ou C.
7-11
Maintenance
3
Ouvrir la butée et retirer la cartouche d'agrafes vide.
Remarque La cartouche d'agrafes ne peut être retirées que
si elle ne contient plus d'agrafes.
4
Introduire la cartouche d’agrafes neuve dans le porte-cartouche
d'agrafes et fermer la butée.
5
Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes.
Lors de la remise en place, aligner les repères triangulaires du portecartouche d'agrafes et de l'agrafeuse. Le porte-cartouche d'agrafes
s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit correctement.
6
Fermer le capot avant 1 et 2.
7-12
Maintenance
Vider le bac de récupération de perforation (option)
Si un message s'affiche sur le panneau de commande de la machine pour indiquer que le bac de récupération de
perforation est plein, s'assurer de vider les déchets du bac de récupération de perforation.
Laisser la machine sous tension (interrupteur principal sur ON ( | ) pendant cette procédure.
Finisseur 1000 feuilles (option)
1
Ouvrir le capot avant.
2
Saisir la poignée du bac de récupération de perforation et retirer le
bac du finisseur de document.
Remarque La cartouche d'agrafes ne peut être retirées que
si elle ne contient plus d'agrafes.
3
Jeter les déchets de perforation de manière appropriée.
4
Remettre en place le bac de récupération de perforation. L'aligner
avec les guides dans le finisseur de document.
5
Refermer le capot avant.
7-13
Maintenance
Finisseur 4000 feuilles (option)
1
Ouvrir le capot avant 1.
2
Saisir la poignée du bac de récupération de perforation et retirer le
bac du finisseur de document.
Remarque Prendre soin à ne pas renverser les déchets du
bac de récupération de performation lors du retrait.
3
Jeter les déchets de perforation de manière appropriée.
4
Remettre en place le bac de récupération de perforation. L'aligner
avec les guides dans le finisseur de document.
5
Refermer le capot avant 1.
7-14
Maintenance
Nettoyage
Nettoyer la machine régulièrement afin d’assurer une qualité de copie optimale.
ATTENTION Pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de
courant avant de nettoyer la machine.
Séparateur
Nettoyer le séparateur régulièrement (au moins une fois par mois) afin d’assurer une qualité de copie optimale.
1
Ouvrir le capot avant.
2
Sortir la brosse de nettoyage (bleue).
3
Soulever le levier et ouvrir le capot droit 1.
4
Comme illustré sur la figure, nettoyer le séparateur en déplaçant la
brosse d’un côté à l’autre le long du séparateur.
7-15
Maintenance
5
Appuyer sur la position spécifiée du capot droit 1 pour fermer.
6
Ranger la brosse de nettoyage et fermer le capot avant.
1
Ouvrir le capot avant.
2
Sortir la brosse de nettoyage (bleue).
3
Soulever le levier et ouvrir le capot droit 1.
Rouleau de transfert
7-16
Maintenance
4
Comme illustré sur la figure, nettoyer le rouleau de transfert en
déplaçant la brosse d’un côté à l’autre le long du rouleau tout en le
faisant tourner à l’aide de la molette située à l’extrémité droite du
rouleau.
5
Appuyer sur la position spécifiée du capot droit 1 pour fermer.
6
Ranger la brosse de nettoyage et fermer le capot avant.
7-17
Maintenance
7-18
8
Dépannage
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Recommandations générales ............................................................................................................... 8-2
Problèmes de qualité d'impression...................................................................................................... 8-4
Messages d'erreur ................................................................................................................................. 8-7
Élimination des bourrages papier ...................................................................................................... 8-18
Si vous ne parvenez pas à résoudre un incident, faites appel à un technicien de maintenance.
8-1
Dépannage
Recommandations générales
Le tableau ci-dessous fournit des solutions de base aux incidents pouvant se produire avec l'imprimante. Il est recommandé
de le consulter pour résoudre les problèmes avant de faire appel à un technicien.
Page de
référence
Problème
Éléments à vérifier
Action corrective
Une application ne démarre
pas.
Le délai de réinitialisation
automatique du panneau est-il
court ?
Régler le délai de réinitialisation
automatique du panneau au moins
à 30 secondes.
6-78
L'écran ne répond pas lorsque
la machine est sous tension.
La machine est-elle branchée ?
Brancher le cordon d'alimentation
sur une prise de courant.
—
Les bourrages papier sont
fréquents.
Le papier a-t-il été chargé
correctement ?
Charger le papier correctement.
2-23
2-29
—
Modifier l'orientation du papier de
180 degrés.
Le type de papier est-il pris en
charge ? Le papier est-il en bon
état ?
Retirer le papier, le retourner et le
recharger.
Le papier est-il tuilé, plié ou
froissé ?
Remplacer le papier par du papier
neuf.
Des feuilles ou des morceaux de
papier sont-ils coincés dans la
machine ?
Retirer le papier coincé.
8-18
La machine est-elle branchée ?
Brancher le cordon d'alimentation
sur une prise de courant.
—
La machine est-elle sous tension ?
Mettre la machine sous tension.
—
Impossible d'imprimer.
Le câble de l'imprimante et le câble Brancher le câble d'imprimante et le —
réseau sont-ils connectés ?
câble réseau correctement.
La machine était-elle sous tension
avant le branchement du câble
d'imprimante ?
Mettre la machine sous tension
après avoir branché le câble
d'imprimante.
—
Le travail d'impression a-t-il été mis Reprendre l'impression.
en pause ?
2-42
Impression impossible avec la
mémoire USB.
Mémoire USB non reconnue.
L'hôte USB est-il verrouillé ?
Sélectionner [Déverrouiller] dans
les paramètres de l'hôte USB.
6-100
—
Vérifier que la mémoire USB est
bien branché dans la machine.
—
Le toner couleur est vide.
Souhaitez-vous poursuivre
l'impression en noir et blanc ?
Si le toner noir est suffisant, la
machine poursuit l'impression en
noir et blanc en sélectionnant
[Imprimer en N&B] dans Toner
coul. vide.
6-76
8-2
Dépannage
Conseils
Les problèmes d'impression peuvent être résolus facilement en suivant les conseils ci-dessous. Si les recommandations
ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème rencontré, essayez les opérations suivantes :
• Mettez l'imprimante hors tension et attendez quelques secondes. Remettez ensuite l'imprimante sous tension.
• Redémarrez l'ordinateur qui envoie les travaux d'impression vers l'imprimante.
• Récupérez la version la plus récente du pilote d'imprimante et installez-la. Les dernières versions des pilotes
d'imprimante et des utilitaires sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.kyoceradocumentsolutions.com.
• Assurez-vous que les procédures d'impression sont suivies au niveau du logiciel de l'application. Consultez la
documentation fournie avec le logiciel de l'application.
8-3
Dépannage
Problèmes de qualité d'impression
Les tableaux et les illustrations figurant dans les sections suivantes décrivent les problèmes de qualité d'impression et les
actions correctives que vous pouvez mettre en œuvre pour les résoudre. Certaines solutions peuvent nécessiter le
nettoyage ou le remplacement d'éléments de l'imprimante.
Si l'action corrective suggérée ne résout pas le problème, contactez un technicien de maintenance.
Résultat d'impression
Action corrective
Page de
référence
Des feuilles vierges sont
éjectées.
Vérifier les paramètres du logiciel applicatif.
—
Au moins 2 feuilles sont
superposées lors de l'éjection
(alimentation multiple)
Charger le papier correctement.
2-23
2-29
Les impressions sont froissées.
Nettoyer le séparateur.
7-15
Modifier l'orientation du papier de 180 degrés.
2-23
2-29
Remplacer le papier par du papier neuf.
Les impressions sont tuilées.
Modifier l'orientation du papier de 180 degrés.
Remplacer le papier par du papier neuf.
Les impressions sont
globalement trop claires.
2-23
2-29
Remplacer le papier par du papier neuf.
2-23
2-29
Sélectionner le niveau de densité approprié.
—
Secouer plusieurs fois la cartouche de toner horizontalement.
7-2
Remplacer la cartouche de toner.
Désactiver le mode EcoPrint.
6-13
Exécuter [Tambour] pour rafraîchir le tambour.
6-137
S'assurer que le paramètre de type de papier est correct pour le
papier utilisé.
6-24
6-26
8-4
Dépannage
Résultat d'impression
Action corrective
Page de
référence
Une partie de l'image est
périodiquement terne ou
présent des lignes blanches.
Exécuter [Tambour] pour rafraîchir le tambour.
6-137
Les impressions sont confuses.
Utiliser la machine dans une environnement ayant une humidité
appropriée.
x
Exécuter [Tambour] pour rafraîchir le tambour.
6-137
Les textes ne sont pas
clairement imprimés.
Sélectionner la qualité de l'image appropriée.
3-3
Les impressions sont trop
sombres bien que l'arrière-plan
de l'original numérisé soit
blanc.
Sélectionner le niveau de densité approprié.
—
Exécuter [Calibr. Couleur].
6-130
Des points blancs apparaissent
sur l'image.
Exécuter [Calibr. Couleur].
6-130
Saleté sur le bord supérieur ou
l'arrière du papier.
Ouvrez le capot droit. Si l'intérieur de la machine est sali par le toner,
nettoyer avec un chiffon doux, sec et sans peluches.
7-15
8-5
Dépannage
Page de
référence
Résultat d'impression
Action corrective
Les images sont de travers.
Vérifier la position des guides de largeur du papier.
2-23
2-29
Impression aux couleurs
décalées.
Exécuter [Calibr. Couleur].
6-130
Exécuter [Enreg. couleur].
6-130
Charger du papier couleur dans le magasin.
—
Exécuter [Calibr. Couleur].
6-130
Régler la couleur en utilisant le pilote de l'imprimante.
3-3
Les couleurs semblent
différentes de ce qui était
prévu.
8-6
Dépannage
Messages d'erreur
Le tableau suivant répertorie les messages d'erreur et d'entretien que vous pouvez traiter vous-même. Si le message
Erreur machine. Appeler technicien s'affiche, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation
et faites appel à un technicien de maintenance.
Si le message Erreur machine. Appeler technicien ou Erreur. Éteignez, puis rallumez l'appareil
s'affiche, mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension pour voir si l'imprimante se rétablit. Si l'imprimante ne se
rétablit pas, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un technicien de
maintenance ou un centre d'entretien agréé.
Certaines erreurs peuvent déclencher l'alarme sonore. Pour l'arrêter, appuyez sur [Annuler].
Message
Accès refusé.
Vous ne pouvez pas
vous connecter.
Action corrective
L'opération de connexion a échoué pour le nombre de tentatives spécifiées et il
n'est plus possible de se connecter. Contacter un administrateur système.
Le point d'accès
pas été détecté.
Il n'a pas été possible de se connecter au réseau avec l'interface réseau sans fil
en option.
Vérifier les paramètres de l'interface réseau sans fil.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Fonction opt. (Paramètres de
l'application en option) à la page 6-138.
Erreur de compte.
Appuyer sur [OK].
Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée
et qu'une tentative de spécifier les paramètres de comptabilité des travaux ou
d'enregistrer ou de supprimer un compte échoue. Pour rétablir l'état Prêt de
l'imprimante, appuyez sur [OK].
Aj. papier au mag. #
Aj. papier au by-pass
Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Mettez du papier dans
la source indiquée (cassette de papier, bac multifonction ou chargeurs de papier
optionnels). Ce message s'affiche en alternance avec les messages indiquant
l'état de l'imprimante, comme Prêt à imprimer., Attendre SVP. et
Traitement..
Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Mettez du papier dans
la source indiquée (cassette de papier, bac multifonction ou chargeurs de papier
optionnels). Ce message s'affiche en alternance avec les messages indiquant
l'état de l'imprimante, comme Prêt à imprimer., Attendre SVP. et Traitement.
8-7
Dépannage
Message
Ajouter des agrafes.
Ajouter des agrafes
à l'unité #.
Alternative:
a b
1
*A5 Relié
********************2 A5 Normal
3 A4 Étiquettes
Des droits d'admin.
machine sont
nécessaires.
Limite de boîte
dépassée.
Action corrective
Ajouter des agrafes au finisseur 1000 feuilles. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Remplacement des agrafes à la page 7-8.
Ajouter des agrafes au porte-cartouche d'agrafe # du finisseur 4000 feuilles.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Remplacement des agrafes à
la page 7-8.
Lorsque le bac ne contient pas de papier correspondant aux données
d'impression (format et type de papier), ce message vous permet de spécifier
un bac alternatif à utiliser à la place. Un numéro de source de papier est affiché
uniquement lorsque un chargeur de papier optionnel est installé. Pour imprimer
à partir d'une source de papier différente, reportez-vous à la section Mode alim
papier (Sélection de la source d'alimentation du papier) à la page 6-32.
Les paramètres ne peuvent être modifiés qu'après avoir effectué la connexion
avec des privilèges d'administrateur de la machine.
La capacité de la boîte est atteinte.
Supprimer des fichiers ou modifier la capacité de la boîte.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Utilisation de la boîte
personnalisée (création, modification et suppression de boîte) à la page 4-4.
Affiché lorsque les données sont en cours de suppression.
Annulation…
Connexion impossible.
Il n'a pas été possible de se connecter au réseau avec l'interface réseau fil en
option.
Vérifier les paramètres de l'interface réseau.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Réseau en option (Paramètres
du réseau en option) à la page 6-51.
8-8
Dépannage
Message
Connexion impossible.
Plusieurs points
d'accès sont activés.
Action corrective
Plusieurs points d'accès ont été détectés avec l'interface réseau sans fil en
option.
Vérifier les paramètres de l'interface réseau sans fil.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Fonction opt. (Paramètres de
l'application en option) à la page 6-138.
Appuyer sur [OK] et vérifier les éléments suivants :
Connexion au serveur
d'authent. impossible
Vérifiez le nom de
domaine.
Impr. rect. vers.
imposs. sur ce papier
Impossible d'exécuter
ce travail. Limité
par les paramètres
d'autorisation.
Imposs. de retirer la
mém pendant l'utilis.
• Enregistrement sur le serveur d'authentification
• Mot de passe et adresse de l'ordinateur pour le serveur d'authentification
• Connexion au réseau
Pour plus d'informations, se reporter à la section Par. auth. rés. (Paramètre
d'authentification réseau) à la page 6-108.
Vous avez tenté d'imprimer avec un format et un type de papier qui ne peuvent
pas être utilisés pour l'impression recto verso. Appuyez sur [OK] pour imprimer
sur une seule face du papier.
Ce message s'affiche lorsque les opérations sont limitées dans le compte sur
lequel la comptabilité des travaux est effective.
Pour modifier les paramètres du compte, se reporter à la section Détail/Modif.
(Vérification/modification des paramètres d'ID de compte enregistré) à la page
6-124.
Ce message s'affiche lorsque Retirer mémoire a été sélectionné pendant
l'utilisation d'une mémoire USB.
L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes.
Le bac de papier correspondant n'est pas installé. Installez-la.
Magasin # non chargé.
Vérifier magasin #.
Ce message s'affiche lorsqu'une erreur de soulèvement de papier s'est produite
dans le bac à papier source. Ouvrez le bac correspondant à la source de papier
affichée (les bacs à papier ou les chargeurs de papier optionnels) et vérifiez que
le papier est bien chargé.
8-9
Dépannage
Message
Action corrective
Le chargeur latéral n'est pas installé correctement. Fixer le chargeur latéral.
Vérifier le chargeur
latéral.
Fixer le chargeur
latéral.
Vérifier le bac de
récupération toner.
Ce message d'avertissement s'affiche dans les deux cas cités ci-dessous.
Installez un nouveau bac de récupération de toner.
Le bac de récupération de toner n'est pas installé.
Le bac de récupération de toner est plein.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Remplacement de la
cartouche de toner à la page 7-2.
Fermer l'unité de pliage.
Fermez l'unité
de pliage.
Inclure l'adresse
IPv6 entre
crochets [ ].
Erreur
Éteignez, puis
rallumez l'appareil.
####
Impossible d'obtenir
les informations de
l'utilisateur réseau.
L'adresse IPv6 saisie dans le nom d'hôte n'est pas incluse entre crochets [ ].
Pour entrer l'adresse IPv6, utiliser les crochets (par
ex.[ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si ce message reste
affiché, mettez l'appareil hors tension et contactez un technicien de
maintenance.
Une erreur s'est produite lors de l'obtention des informations de l'utilisateur
après l'authentification. Se reconnecter.
Retirer le papier. L'impression reprend.
Le plateau gauche du
finisseur est plein.
8-10
Dépannage
Message
Action corrective
Retirer le papier. L'impression reprend.
Le plateau # est
plein.
Erreurs disque dur.
Appuyer sur [OK].
##
ID compte incorrect.
ID compte incorrect.
Appuyer sur [OK].
ID incorrecte.
Une erreur s'est produite sur le disque dur. Le travail est annulé. Appuyez sur
[OK].
Les codes d'erreur possibles et leur signification sont les suivants.
01 : La quantité de données pouvant être enregistrée en une seule fois a été
dépassée. Redémarrer le système ou mettre la machine hors/sous tension. Si
l'erreur persiste, diviser le fichier en fichiers plus petits. Si l'erreur se produit
après la division du fichier, le disque dur est endommagé. Exécuter [Initialis.
HDD].
04 : Espace insuffisant sur le disque dur pour effectuer l'opération. Déplacer les
données ou supprimer les données inutiles.
L'ID de compte ne correspond pas.
Vérifier l’ID de compte enregistré.
Pour plus d'informations, voir Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité
des travaux) à la page 6-119.
Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée
et qu'aucun compte n'est défini pour un travail d'impression transmis ou si le
compte spécifié n'est pas enregistré (le compte incorrect est défini).
Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [OK].
Pour plus d'informations, se reporter à la section Param.compt.trav (Paramètres
de la comptabilité des travaux) à la page 6-119.
L'ID utilisateur entré pour un travail privé/stocké est incorrect. Vérifiez le code
d'accès indiqué sur le pilote d'imprimante.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Privé/Stocké (Impression d'un
travail privé ou stocké) à la page 4-35.
Entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe correct.
Login utilisateur ou
mot de passe incorr.
8-11
Dépannage
Message
Action corrective
Entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe correct.
Nom util. ou mot de
passe conn. incorrect
Travail annulé.
Entrer le mot de passe correct.
Mot de passe incorr.
Dépassement de restr.
compta. travaux.
Appuyer sur [OK].
Travail non stocké.
Appuyer sur [OK].
Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est
activée, dans le cas d'une tentative de dépassement de la limite d'impression
définie pour chaque compte. Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez
sur [OK].
Pour plus d'informations, voir Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité
des travaux) à la page 6-119.
L'impression à l'aide de la fonction Boîte de travaux a échoué, car l'espace sur
le disque dur était insuffisant. Pour imprimer un rapport d'erreur et rétablir l'état
Prêt de l'imprimante, appuyez sur [OK].
Retirer le papier. L'impression reprend.
Le plateau du
séparateur de travaux
est plein.
Erreur KPDL.
Appuyer sur [OK].
Limite dépassée.
Impossible d'ajouter
davantage.
Le traitement de l'imprimante est interrompu car l'erreur KPDL ## s'est produite.
Pour imprimer un rapport d'erreur, affichez Rpt erreur KPDL depuis le système
de menus et sélectionnez Activé. Appuyez sur [OK] pour reprendre
l'impression. Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Annuler].
Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Actif, l'impression
reprendra automatiquement après une période prédéfinie.
Pour plus d'informations, voir Rpt erreur KPDL (Impression d'erreurs KPDL) à la
page 6-36.
La capacité de la boîte est atteinte.
Supprimer des fichiers ou modifier la capacité de la boîte.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Utilisation de la boîte
personnalisée (création, modification et suppression de boîte) à la page 4-4.
8-12
Dépannage
Message
Action corrective
Charger papier dans
by-pass.
Format de papier
différent réglé.
Vérifiez le format
du papier.
Le format du papier dans le bac MF et le paramètre de format du papier ne sont
pas les mêmes. Vérifier le format du papier.
Ce message s'affiche lorsque Faible a été sélectionné dans le niveau de
sécurité.
Sécurité faible
Erreur machine.
Appeler technicien.
#### représente une erreur mécanique (#=0, 1, 2, ...). Appelez un technicien de
maintenance. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché.
Le nombre total de pages imprimées est également indiqué, par exemple
0123456.
####
Retirer le papier. L'impression reprend.
Le plateau # de boîte
aux lettres est
plein.
Retirer le papier. L'impression reprend.
Plateau princ. plein
de papier.
Retirer le papier.
Mémoire pleine.
Opération impossible car la mémoire est insuffisante. Si [OK] est disponible
uniquement, appuyer sur [OK]. Le travail est annulé.
8-13
Dépannage
Message
Mémoire pleine.
Le trav. d'impression
ne peut être terminé.
Toner non original.
Appuyez sur [Aide].
Papier
coincé dans
##########.
Attendre SVP.
Ajout de toner…
Action corrective
La quantité totale de données reçues par l'imprimante dépasse la mémoire
interne de l'imprimante.
Augmentez la mémoire. Appuyez sur [OK] pour reprendre l'impression. Vous
pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Annuler].
Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Actif, l'impression
reprendra automatiquement après une période prédéfinie.
Pour plus d'informations, voir Corr.Erreur auto (Correction automatique des
erreurs) à la page 6-79.
Ce message s'affiche si la cartouche de toner installée n'est pas originale.
Le fabricant rejette toute responsabilité quant aux dégâts causés par un toner
non original.
Nous recommandons d'utiliser exclusivement des cartouches de toner
originales.
Pour utiliser la cartouche de toner actuellement installée, appuyer
simultanément sur [OK] et [Annuler] pendant au moins 3 secondes.
Un bourrage papier s'est produit. L'emplacement du bourrage papier est indiqué
à la place de #. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Élimination
des bourrages papier à la page 8-18.
Le toner est en cours d'ajout. Ce message peut s'afficher durant l'impression
continue d'une grande quantité de pages nécessitant une grande quantité de
toner, par ex. photographies, etc.
La machine est en cours d'ajustement pour maintenir sa qualité. Attendre SVP.
Attendre SVP.
Nettoyage en cours…
La machine est en cours d'ajustement pour maintenir sa qualité. Attendre SVP.
Attendre SVP.
Calibration
couleurs en cours…
La machine est en cours d'ajustement pour maintenir sa qualité. Attendre SVP.
Attendre SVP.
Régulation de
la température…
8-14
Dépannage
Message
Cap. impr. dépassée.
Remplacer le toner.
[C][M][Y][K]
Nettoyer l'imprimante
Dépassement des
numéros enregistrés.
Impossible d'ajouter.
Limité par
Compta. travaux
Appuyer sur [OK].
Action corrective
Les données envoyées vers l'imprimante étaient trop complexes pour être
imprimées sur une page. Appuyez sur [OK] pour reprendre l'impression.
Remplacer la cartouche de toner par une cartouche de toner de notre marque.
Après avoir nettoyé l'intérieur de l'imprimante, appuyez sur [OK] ; l'imprimante
est alors prête.
Remarque Si le toner couleur est vide, mais que le toner noir est
suffisant, la machine poursuit l'impression en noir et blanc en
sélectionnant [Imprimer en N & B] dans Toner coul. vide.
Il existe déjà 100 comptes enregistrés et il n'est plus possible d'enregistrer de
nouveaux comptes.
Ce message s'affiche lors d'une tentative d'impression lorsque la fonction de
comptabilité des travaux est activée avec une restriction appliquée comme
limite de travaux pour chaque compte de travaux.
Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [OK].
Pour plus d'informations, voir Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité
des travaux) à la page 6-119.
Placer le plateau de pliage.
Placez l'unité de
pliage.
Placez le bac de
récupération toner.
Incident d'agrafes.
Suivre les instructions sur l'écran et installer le bac de récupération de
perforation.
En cas d'incident d'agrafes, la machine s'arrête et l'emplacement du blocage est
indiqué sur l'écran. Laisser la machine sous tension et suivre les instructions
pour éliminer les agrafes coincées.
8-15
Dépannage
Message
Le nom de fichier
existe déjà.
Impossible de copier.
Le nom d'utilisateur
n'est pas enregistré.
Cette ID de compte
est déjà enregistrée.
Ce login nom utilisat
est déjà enregistré.
Toner bientôt vide.
↓ ↑
[C][M][Y][K]
Consommable de marque
inconnue installé. PC
[C][M][Y][K]
Action corrective
La copie est impossible, car des données avec le même nom de fichier existent
déjà sur la destination. Supprimer les données avec le même nom de fichier sur
la destination avant la copie.
Le nom utilisateur de connexion saisi n'est pas enregistré ou est erroné. Vérifier
le nom utilisateur de connexion.
L'ID de compte définie a déjà été enregistrée. Définissez une ID de compte
différente.
Le nom utilisateur de connexion modifié a déjà été enregistré. Définir un nom
utilisateur de connexion différent.
Deux messages sont affichés en alternance. Le toner de la couleur affichée (C /
cyan, M : magenta, Y : jaune ou K : noir) est vide. Assurez-vous qu'une
cartouche de toner neuve soit disponible sans délai. Pour plus d'informations,
Remplacement de la cartouche de toner à la page 7-2
Ce message s'affiche si les spécifications régionales de la cartouche de toner
installée ne correspondent pas à celle de la machine.
Installez la cartouche de toner spécifiée.
8-16
Dépannage
Message
Action corrective
Erreur mémoire USB.
Appuyer sur [OK].
##
Une erreur s'est produite dans la mémoire USB. le travail est arrêté. Appuyez
sur [OK].
Les codes d'erreur possibles et leur signification sont les suivants.
01 : La quantité de données pouvant être enregistrée en une seule fois a été
dépassée.
Redémarrer le système ou mettre la machine hors/sous tension. Si l'erreur se
produit encore, la mémoire USB n'est pas compatible avec la machine.
Utiliser la mémoire USB formatée par cette machine. Si la mémoire USB ne
peut pas être formatée, elle est endommagée. Connecter une mémoire USB
compatible.
8-17
Dépannage
Élimination des bourrages papier
Si un bourrage papier se produit dans l'unité de transfert du papier ou si aucune feuille n'est alimentée, le message Incident
papier s'affiche ainsi que l'emplacement du bourrage. Le moniteur d'état ou Command Center RX peuvent indiquer
l'emplacement du bourrage papier (le composant dans lequel s'est produit le bourrage papier). Eliminez le bourrage papier.
Après l'élimination du bourrage papier, l'imprimante reprend l'impression.
Emplacements de bourrage papier possibles
L'illustration ci-dessous indique les circuits qu'emprunte le papier dans l'imprimante, y compris lorsque le chargeur de papier
en option est installé. Vous y trouverez les emplacements auxquels des bourrages papier risquent de se produire, ainsi
qu'un tableau décrivant chacun des messages d'erreur. Les bourrages papier peuvent se produire à plusieurs endroits sur
un même chemin.
G
H
E
H
F D
A
B
E
C
C
E
H
H
I
I
J
K
H
1000 feuilles
Finisseur
Message de bourrage papier
Incident
papier
principal
H
4000 feuilles
Finisseur
Boîte à lettres
(installée sur le
finisseur 4000
feuilles)
Description
Boîte à lettres
(installée sur la
machine)
Page de
référence
A
Du papier est coincé dans le
magasin (1).
page 8-21
B
Du papier est coincé dans le
magasin (2).
page 8-22
C
Du papier est coincé au niveau du page 8-23
magasin (3, 4) du chargeur
optionnel.
Papier
coincé dans
magasin 1.
[ Aide ]
Papier
coincé dans
magasin 2.
[ Aide ]
Papier
coincé dans
magasin #.
[ Aide ]
8-18
Dépannage
Message de bourrage papier
Incident
papier
principal
Description
Page de
référence
D
Du papier est coincé dans le bac
page 8-27
MF ou à l'intérieur de l'imprimante.
E
Du papier est coincé dans la
section du capot droit.
page 8-28
F
Du papier est coincé dans l'unité
recto verso.
page 8-31
page 8-32
G
Du papier est coincé dans l'unité
relais.
page 8-34
H
Du papier est coincé dans le
finisseur de document en option.
page 8-34
page 8-36
page 8-41
Papier coincé
dans by-pass.
[ Aide ]
Bourr. papier
dans capot
droit #.
[ Aide ]
Papier coincé
dans l'unité
recto verso.
[ Aide ]
Papier coincé
dans l'unité
relais.
[ Aide ]
Papier coincé
dans le
finisseur.
[ Aide ]
Papier coincé
dans le
finisseur.
[ Aide ]
8-19
Dépannage
Message de bourrage papier
Papier coincé
dans la boîte
aux lettres.
Incident
papier
principal
Description
Page de
référence
I
Du papier est coincé dans la boîte page 8-40
aux lettres.
J
Du papier est coincé dans le
magasin (5).
K
Du papier est coincé au niveau du page 8-45
magasin (6, 7) du chargeur
optionnel.
[ Aide ]
Papier coincé
dans la boîte
aux lettres.
[ Aide ]
Papier
coincé dans
magasin 5.
page 8-43
[ Aide ]
Papier
coincé dans
magasin 6.
[ Aide ]
Considérations générales relatives à l'élimination des bourrages papier
Rappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous tentez d'éliminer un bourrage papier :
ATTENTION Lorsque vous tirez le papier, tirez-le doucement afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de
papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être difficiles à repérer.
• Si des bourrages papier se produisent fréquemment, essayez d'utiliser un autre type de papier, de remplacer le papier
par du papier provenant d'une autre rame ou de retourner la pile de papier avant de l'introduire dans l'imprimante. Si les
bourrages papier persistent malgré ces mesures, il est possible que le problème vienne de l'imprimante.
• Selon l'emplacement du bourrage papier, il arrive que les pages coincées soient réimprimées lorsque l'impression
reprend.
8-20
Dépannage
Utilisation des messages d'aide en ligne
Lorsque Bourrage papier est affiché, appuyer sur [Aide]([Sélection de gauche]) pour afficher la procédure permettant
d'éliminer le bourrage.
Appuyer sur  pour afficher l'étape suivante ou appuyer sur  pour afficher l'étape précédente.
Appuyer sur la touche OK pour quitter l'affichage du message d'aide en ligne.
ActionCorrective: O b
Ouvrir magasin 1 et
retirer le papier.
Placer magasin 1.
[
OK
]
Papier
coincé dans
magasin 1.
[ Aide ]
Magasin 1
Procéder comme suit pour résoudre les bourrages papier dans le magasin 1.
1
Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1.
2
Retirer le papier coincé.
3
Sortir le magasin 1.
8-21
Dépannage
4
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la
machine.
5
6
Remettre le magasin 1 en place.
Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot droit 1.
Magasin 2
Procéder comme suit pour résoudre les bourrages papier dans le magasin 2.
1
Ouvrir le capot droit 3.
2
Retirer le papier coincé.
8-22
Dépannage
3
Sortir le magasin 2.
4
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la
machine.
5
6
Remettre le magasin 2 en place.
Fermer le capot droit 3.
Magasins 3 et 4 en option
Procéder comme suit lorsqu'un bourrage papier survient dans les magasins 3 ou 4 lors de l'utilisation du chargeur de papier
en option.
Chargeur de papier (500 feuilles x 2)
1
En cas d'utilisation du chargeur latéral en option, soulever le levier et
séparer le chargeur latéral de la machine multifonction.
2
Ouvrir le capot droit 4.
8-23
Dépannage
3
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la
machine.
4
Sortir le magasin en cours d'utilisation.
5
Retirer le papier coincé.
6
7
Remettre le magasin en place.
Fermer le capot droit 4.
Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2)
1 En cas d'utilisation du chargeur latéral en option, soulever le levier et
séparer le chargeur latéral de la machine multifonction.
8-24
Dépannage
2
Ouvrir le capot droit 4.
3
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la
machine.
4
Sortir les magasins 3 et 4.
5
Retirer le papier coincé.
6
Sortir le chargeur de papier (B1).
8-25
Dépannage
7
Ouvrir le capot du chargeur de papier (B2) et retirer le papier coincé.
8
Fermer le capot du chargeur de papier (B2) et rentrer le chargeur de
papier à fond.
9 Remettre le magasin en place.
10 Fermer le capot droit 4.
8-26
Dépannage
Bac MF
Procéder comme suit pour résoudre les incidents papier dans le bac MF.
1
Retirer toutes les feuilles de papier du bac MF.
2
Si le papier est coincé à 'intérieur, tirer le papier vers soi pour le
retirer.
3
Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1.
4
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la
machine.
8-27
Dépannage
5
Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot droit 1.
Intérieur des capots droit 1, 3 et 4
Procéder comme suit lorsqu'un bourrage papier survient à l'intérieur du capot droit 1, 3 ou 4 lors de l'utilisation du chargeur
de papier en option.
1
Retirer toutes les feuilles de papier du bac MF.
2
Si le papier est coincé à 'intérieur, tirer le papier vers soi pour le
retirer.
3
Ouvrir le capot droit dans lequel s'est produit l'incident papier.
8-28
Dépannage
4
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la
machine.
A3
5
6
Ouvrir le guide du convoyeur (A3) et retirer le papier coincé.
7
Ouvrir le capot de l'unité de fusion.
Refermer le guide du convoyeur (A3).
ATTENTION l'unité de fixation est très chaude. Prendre
toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques
de brûlure.
8
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la
machine.
8-29
Dépannage
9
Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier, le retirer en
tirant dessus.
10 En cas d'utilisation du finisseur de document en option, suivre les
étapes page 8-34 pour retirer le papier coincé dans l'unité relais en
option.
11 Refermer le capot droit.
8-30
Dépannage
Unité recto-verso
Exécuter les opérations ci-dessous pour résoudre les bourrages papier dans l'unité recto-verso.
1
Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1.
2
Retirer le papier coincé.
3
Ouvrir le guide du convoyeur (A3) et retirer le papier coincé.
4
Remettre en place le guide du convoyeur (A3) et appuyer sur la partie
indiquée, puis refermer le capot droit 1.
A3
8-31
Dépannage
Unité recto verso et magasin 1
Procéder comme suit pour résoudre les bourrages papier dans l'unité recto-verso et le magasin 1.
1
Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1.
2
Retirer le papier coincé.
3
Ouvrir le guide du convoyeur (A3) et retirer le papier coincé.
4
Remettre en place le guide du convoyeur (A3) et appuyer sur la partie
indiquée, puis refermer le capot droit 1.
A3
8-32
Dépannage
5
Ouvrir le capot droit 2.
6
Retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la
machine.
7
8
Refermer le capot droit 2.
Sortir le magasin 1 et retirer le papier coincé.
Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la
machine.
9
Remettre le magasin 1 en place.
8-33
Dépannage
Unité relais (option)
Si un bourrage papier se produit dans l'unité relais en option, suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le bourrage papier.
1
Ouvrir le capot de l'unité et retirer le papier coincé.
Finisseur 1000 feuilles (option)
Si un bourrage papier se produit dans le finisseur 1000 feuilles en option, suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le
bourrage papier.
1
Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier, le retirer en
tirant dessus.
2
Ouvrir le capot avant.
3
Ouvrir le guide d'alimentation D1 et retirer le papier coincé.
8-34
Dépannage
4
Ouvrir le plateau supérieur, puis ouvrir le guide d'alimentation D2.
5
Tourner le bouton du convoyeur vers la gauche pour alimenter le
papier et permettre un retrait simple.
6
Refermer les guides d'alimentation ouverts et refermer les capots
supérieur et avant.
8-35
Dépannage
Finisseur 4000 feuilles (option)
Si un bourrage papier se produit dans le finisseur 4000 feuilles en option, suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le
bourrage papier.
Section de couplage
1
Ouvrir le capot avant 1.
2
Ouvrir le guide du convoyeur (D1) et retirer le papier coincé.
3
Refermer le guide du convoyeur (D1) et le capot avant 1.
1
Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier, le retirer en
tirant dessus.
2
Ouvrir le capot avant 1.
Plateau A
8-36
Dépannage
3
Ouvrir le guide du convoyeur (D6) et retirer le papier coincé.
4
5
Refermer le guide du convoyeur (D6).
Ouvrir le guide du convoyeur (D4) et retirer le papier coincé.
Remarque S'il est difficile de retirer le papier coincé, tourner
le bouton d'alimentation D3 jusqu'à ce que le papier coincé se
trouve dans un emplacement permettant de le retirer
facilement.
6
Refermer le guide du convoyeur (D4) et le capot avant 1.
8-37
Dépannage
Plateau B
1
Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier, le retirer en
tirant dessus.
2
Ouvrir le capot avant 1.
3
Ouvrir le guide du convoyeur (D2).
4
Tourner le bouton du convoyeur (D3) vers la gauche pour alimenter
le papier et permettre un retrait simple.
5
Refermer le guide du convoyeur (D2) et le capot avant 1.
8-38
Dépannage
Convoyeur/Plateau interne
1
Ouvrir le capot avant 1.
2
Ouvrir le guide du convoyeur (D2).
3
Tourner le bouton du convoyeur (D3) vers la gauche pour alimenter
le papier et permettre un retrait simple.
4
Suivre l'étape 3 et les suivantes page 8-37 pour retirer le papier
coincé.
8-39
Dépannage
Boîte aux lettres (option)
1
Ouvrir le capot de la boîte aux lettres et retirer le papier coincé.
2
Refermer le capot de la boîte aux lettres.
3
Si une boîte aux lettres est connectée à la machine, effectuer les
étapes suivantes.
Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1.
4
Ouvrir le guide du convoyeur (A3) et retirer le papier coincé.
5
Remettre en place le guide du convoyeur (A3) et appuyer sur la partie
indiquée, puis refermer le capot droit 1.
A3
8-40
Dépannage
Unité de pliage central (option)
Section éjection
1
Soulever le plateau de pliage et retirer le papier coincé.
2
Pousser le levier de libération de l'unité de pliage et sortir l'unité de
pliage.
3
Appuyer sur le levier de libération, ouvrir le capot gauche de l'unité
de pliage central et retirer le papier coincé.
4
Tournez le bouton d'alimentation D9 jusqu'à ce que le papier coincé
se trouve dans un emplacement permettant de le retirer facilement.
5
6
Refermer le capot gauche de l'unité de pliage.
7
Tournez le bouton d'alimentation D9 jusqu'à ce que le papier coincé
se trouve dans un emplacement permettant de le retirer facilement.
8
Refermer le capot supérieur de l'unité de pliage et remettre l'unité de
pliage dans sa position d'origine.
Ouvrir le capot supérieur de l'unité de pliage et retirer le papier
coincé.
8-41
Dépannage
Section convoyeur
1
Ouvrir le capot avant 1 et 2.
2
3
Ouvrir le guide du convoyeur (D7) et retirer le papier coincé.
Tournez le bouton d'alimentation D5 jusqu'à ce que le papier coincé
se trouve dans un emplacement permettant de le retirer facilement.
S'il n'y a pas de papier coincé dans le guide du convoyeur (D7),
passer à l'étape suivante.
4
5
Refermer le guide du convoyeur (D7).
6
7
Refermer le guide du convoyeur (D8).
8
Fermer le capot avant 1 et 2.
Ouvrir le guide du convoyeur (D8) et retirer le papier coincé.
Retirer le papier coincé dans l'unité de pliage central.
8-42
Dépannage
Magasin 5 (option)
Si un bourrage papier se produit dans le magasin 5 lors de l'utilisation du chargeur latéral en option (3000 feuilles), le
chargeur latéral (500 feuilles x 3) ou le chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2), suivre les étapes ci-dessous
pour éliminer le bourrage papier.
Chargeur latéral (3000 feuilles)
1
Soulever le levier de libération et séparer le chargeur latéral de la
machine multifonction.
2
Retirer le papier du port de connexion.
3
Sortir le magasin 5.
4
Retirer le papier coincé.
5
6
Remettre le magasin en place.
Connecter la machine multifonction.
8-43
Dépannage
Chargeur latéral (500 feuilles x 3) ou chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2)
1 Soulever le levier de libération et séparer le chargeur latéral de la
machine multifonction.
2
Retirer le papier du port de connexion.
3
Ouvrir le capot supérieur et le capot droit 1.
4
Retirer le papier coincé.
5
Sortir le magasin 5.
8-44
Dépannage
6
Retirer le papier coincé.
7
8
9
Remettre le magasin en place.
Refermer le capot supérieur et le capot droit 1.
Connecter la machine multifonction.
Magasin 6, 7 (option)
Si un bourrage papier se produit dans le magasin 6 ou 7 lors de l'utilisation du chargeur latéral en option (500 feuilles x 3)
ou le chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2), suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le bourrage papier.
Chargeur latéral (500 feuilles x 3)
1
Soulever le levier de libération et séparer le chargeur latéral de la
machine multifonction.
2
3
Suivre les étapes 2 à 5 page 8-44 pour retirer le papier coincé.
Ouvrir le capot droit 2.
8-45
Dépannage
4
Retirer le papier coincé.
5
Sortir le magasin en cours d'utilisation.
6
Retirer le papier coincé.
7
8
9
Remettre le magasin en place.
Refermer le capot droit 2.
Connecter la machine multifonction.
8-46
Dépannage
Chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x2)
1 Soulever le levier de libération et séparer le chargeur latéral de la
machine multifonction.
2
3
Suivre les étapes 2 à 5 page 8-44 pour retirer le papier coincé.
4
Retirer le papier coincé.
5
Sortir les magasins 6 et 7.
Ouvrir le capot droit 2.
8-47
Dépannage
6
Retirer le papier coincé.
7
Sortir le chargeur de papier (B1).
8
Ouvrir le capot du chargeur de papier (B2) et retirer le papier coincé.
9
Fermer le capot du chargeur de papier (B2) et rentrer le chargeur de
papier à fond.
10
11
12
Remettre le magasin en place.
Refermer le capot droit 2.
Connecter la machine multifonction.
8-48
Dépannage
Déblocage de l’agrafeuse
Si un message indiquant un incident d'agrafes s'affiche sur le panneau de commande de la machine, retirer les agrafes
coincées.
Procéder comme suit pour retirer les agrafes coincées.
Finisseur 1000 feuilles
1
Ouvrir le capot avant.
2
Retirer le porte-cartouche d'agrafes.
3
Ouvrir la plaque (A) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes et
retirer les agrafes coincées.
4
Refermer la plaque (A) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes
dans la position d'origine.
A
8-49
Dépannage
5
Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche
d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit
correctement.
6
Refermer le capot avant.
1
Ouvrir le capot avant 1.
2
Retirer le porte-cartouche d'agrafes A.
3
Ouvrir la plaque (A) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes Aet
retirer les agrafes coincées.
Finisseur 4000 feuilles
Porte-cartouche d'agrafes A
A
8-50
Dépannage
4
Refermer la plaque (A) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes
dans la position d'origine.
5
Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche
d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit
correctement.
6
Refermer le capot avant 1.
Porte-cartouche d'agrafes B/C
Procéder comme suit pour retirer les agrafes coincées de l'unité de pliage en option.
1
Ouvrir le capot avant 1 et 2.
2
Retirer le porte-cartouche d'agrafes B ou C.
8-51
Dépannage
3
Ouvrir la plaque (B) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes et
retirer les agrafes coincées.
4
Refermer la plaque (B) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes
dans la position d'origine.
5
Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes.
B
Lors de la remise en place, aligner les repères triangulaires du portecartouche d'agrafes et de l'agrafeuse. Le porte-cartouche d'agrafes
s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit correctement.
6
Fermer le capot avant 1 et 2.
8-52
Annexe
Ce chapitre énumère les détails des interfaces disponibles, décrit le matériel en option pouvant être installé
sur l'imprimante et indique les spécifications de l'imprimante.
Matériel en option ................................................................................................................................. A-2
Méthode de saisie de caractères......................................................................................................... A-7
Papier ................................................................................................................................................... A-10
Spécifications...................................................................................................................................... A-18
Glossaire.............................................................................................................................................. A-25
Pour connaître la disponibilité des options, adressez-vous à votre technicien de maintenance.
A-1
Annexe
Matériel en option
Présentation des équipements en option
Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.
Kit d’interface réseau
Boîte aux lettres*
Kit d’interface réseau
sans fi
Finisseur 4000
feuilles
Unité de
perforation
Card Authentication
Kit (B)
Plateau pour
bannière
Chargeur latéral
(3000 feuilles)
Finisseur 1000
feuilles
Unité de
perforation
Unité de pliage
*
Chargeur latéral
(500 feuilles x 3)
Chargeur de papier
(500 feuilles x 2)**
Chargeur grande
capacité
(1500 feuilles x 2)**
Chargeur latérale
grande capacité
(500, 1500 feuilles x 2)
La boîte aux lettres peut être installée sur la machine ou sur l'unité de perforation du finisseur 4000 feuilles.
** Si aucun finisseur de document ni aucun chargeur latéral n'est installé, le kit anti-renversement doit être installé.
A-2
Annexe
Chargeur de papier (500 feuilles x2)
Il est possible d'installer deux magasins supplémentaires identiques au magasin de l'imprimante. La capacité papier et la
méthode de chargement sont les mêmes que pour les magasins standard. Pour plus d'informations sur le chargement du
papier, se reporter à la section Les magasins standard à la page 2-23.
Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2)
En plus des magasins de l'imprimante, vous pouvez également installer un chargeur de papier (1500 feuilles x 2) pouvant
contenir jusqu'à 3000 feuilles de papier A4, B5 ou Letter. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, se reporter
à la section Le chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) (option) à la page 2-26.
Chargeur latéral (3000 feuilles)
En plus des magasins de l'imprimante, vous pouvez également installer un chargeur latéral en option (3000 feuilles)
pouvant contenir jusqu'à 3000 feuilles de papier A4, B5 ou Letter. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, se
reporter à la section Chargeur latéral (3000 feuilles) (option) à la page 2-28.
Chargeur latéral (500 feuilles x 3)
Il est possible d'installer trois magasins supplémentaires identiques au magasin 1 de l'imprimante. La capacité papier et la
méthode de chargement sont les mêmes que pour le magasin 1.
Chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2)
En plus des magasins de l'imprimante, vous pouvez également installer le magasin supplémentaire identique au magasin
1 et un chargeur en option (3500 feuilles) pouvant contenir jusqu'à 3500 feuilles de papier A4, B5 ou Letter.
Finisseur 1000 feuilles
Il s'agit d'un finisseur de document pouvant contenir les impressions de gros volume et séparer et décaler les copies
multiples d'une impression en copies individuelles. Il peut également agrafer ou perforer (en option) les impressions
groupées.
Finisseur 4000 feuilles
Il s'agit d'un finisseur de document grande capacité pouvant contenir les impressions de gros volume et séparer et décaler
les copies multiples d'une impression en copies individuelles. Il peut également agrafer ou perforer (en option) les
impressions groupées.
L'utilisateur peut sélectionner l'agrafage manuel à l'aide d'un bouton. Une boîte aux lettres et une unité de pliage sont
également disponibles en option.
Mode agrafage manuel
Il est possible d'agrafer manuellement le papier copié sans aucune opération de copie. Cette fonction est utile lorsque l'on
a oublié de définir le mode de tri d'agrafe avant le début de la copie ou pour agrafer les originaux.
Remarque L'agrafage manuel ne peut être exécuté lorsque la machine est en cours d'utilisation.
S'il n'y a pas d'agrafe lorsque l'agrafage manuel est effectué, les voyants de position d'agrafage et les voyants de la
touche de position d'agrafage clignotent. Ajouter des agrafes. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Remplacement des agrafes à la page 7-8.
A-3
Annexe
Nombre maximum de feuilles disponible pour l'agrafage manuel
Grammage
Format papier
- 90 g/m2
( - 24,0 lb. Relié)
91 à 105 g/m2
(24,3 à 28,0 lb. Relié)
A4, A4-R, B5, Letter, 16K
65 feuilles
50 feuilles
A3, B4, Folio
30 feuilles
30 feuilles
Utiliser les boutons sur la section de contrôle d'agrafage du finisseur (en option) pour l'agrafage manuel.
Position d'agrafage
voyants
1
Position d'agrafage
touche
Agrafage
touche/voyant
Appuyer sur la touche d'agrafage de la section de contrôle d'agrafage.
L'obturateur de la zone de sortie de papier est ouvert et cet équipement passe en mode d'agrafage manuel.
2
Appuyer sur la touche de position d'agrafage pour sélectionner la position d'agrafage (Arrière
/Avant
/2 points
).
L'opération n'est pas possible lorsque les voyants de position d'agrafage clignotent. Attendre que les voyants restent
fixes.
3
Bien lisser les bords du papier et placer la face avant du papier vers le
bas dans l'ouverture de l'obturateur de l'unité de sortie.
Si le côté proche du papier (
guide avant (A).
) sera agrafé, placer le papier contre le
Si le côté éloigné du papier (
guide arrière (B).
) sera agrafé, placer le papier contre le
B
Si le bord du papier ( ) sera agrafé en deux points, placer le papier
avec le centre aligné par rapport au point central entre les deux guides
latéraux (A et B).
A
ATTENTION Ne pas introduire la main dans l'obturateur ouvert.
Remarque Appuyer sur la touche de position d'agrafage avant de placer le papier. Lorsque le papier est placé, la
touche de position d'agrafage ne peut pas être utilisée.
Le voyant d'agrafage s'allume lorsque le papier est placé correctement. S'il ne s'allume pas, remettre le papier en
place.
4
Laisser partir le papier, puis appuyer sur la touche d'agrafage.
L’agrafage démarre. L'agrafage se termine et l'impression est sortie sur le plateau A.
ATTENTION S'assurer de tenir les mains éloignées du papier pendant l'agrafage.
A-4
Annexe
Fin du mode agrafage manuel
Appuyer plusieurs fois sur le bouton de position d'agrafage jusqu'à ce que les voyants de position d'agrafage
s'éteignent. L'obturateur de la zone de sortie du papier se ferme. Cela signifie que l'agrafage manuel est terminé. Si
aucune opération n'est effectuée pendant environ 10 secondes, le mode d'agrafage manuel est automatiquement
terminé.
Remarque Le délai au bout duquel le mode d'agrafage manuel est automatiquement terminé peut être modifié.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Agrafage manuel (Paramètre d'agrafage manuel) à la page 6-83.
Boîte aux lettres
Permet de faciliter le tri des impressions dans des plateaux séparés. L'installation de cette option ajoute 7 plateaux de
sortie. Lorsque plusieurs utilisateurs d'ordinateur partagent l'imprimante, chaque utilisateur peut imprimé dans un plateau
spécifié.
Elle peut être installée sur la machine ou le finisseur 4000 feuilles.
Remarque Pour orienter la sortie vers la boîte aux lettres, modifier la sélection de sortie du papier sur le panneau
de commande ou dans le pilote d'imprimante ou modifier les paramètres par défaut. (Pour plus d'informations, se
reporter à la section Sortie du papier (Sélection de l'emplacement de sortie du papier) à la page 6-34).
Unité de pliage
Plie les impressions au centre ou en trois volets pour permettre la création de livrets simples. Elle s'installe sur le finisseur
4000 feuilles.
Plateau pour bannière
Ce plateau permet un chargement continu du papier bannière. Il est possible de charger jusqu'à 10 feuilles de papier
bannière. Pour installer le plateau et charger le papier, se reporter à la section Utilisation du plateau pour bannière (option) à
la page 3-10.
Kit d’interface réseau
Le kit d'interface réseau fournit une connexion haut débit pour l'interface Gigabit. Puisque le kit a été conçu pour fonctionner
avec les protocoles TCP/IP et NetBEUI, il satisfait les exigences d'impression réseau des environnements Windows,
Macintosh et UNIX. Le kit d'extension est également compatible avec ThinPrint.
Kit d’interface réseau sans fil
Il s'agit d'une carte d'interface réseau sans fil compatible avec les spécifications réseau sans fil IEEE802.11n (Max 300
Mbps) et 11 g/b. Avec les utilitaires fournis, les réglages sont possibles pour de nombreux systèmes d'exploitation et
protocoles réseau.
Data Security Kit
Le Data Security Kit écrase toutes les données inutiles de la zone de stockage du disque dur, afin qu’elles ne soient plus
récupérables. Le Data Security Kit permet de crypter les données avant de les stocker sur le disque dur. Il offre une sécurité
accrue car aucune donnée ne peut être décodée par des une sortie ou des moyens habituels.
Option ThinPrint
Cette application permet l'impression des données directement sans pilote d'imprimante.
Option émulation
Permet l'émulation lorsque la machine fonctionne en utilisant des commandes pour d'autres imprimantes. L'installation de
cette option permet l'émulation des imprimantes IBM Proprinter, DIABLO 630 et EPSON LQ-850.
A-5
Annexe
Card Authentication Kit (B)
Il est possible d'effectuer l'authentification des utilisateurs avec une carte IC. Pour effectuer l'authentification avec une carte
IC, il est nécessaire d'enregistrer au préalable les informations de la carte dans la liste des utilisateurs enregistrés. Pour la
méthode d'enregistrement, se reporter au Card Authentication Kit (B) Operation Guide.
Clavier USB
Un clavier USB peut être utilisé pour entrer les informations dans les champs de texte du panneau de commande. Un
support spécial est également disponible pour installer le clavier sur l'imprimante. Veuillez contacter votre revendeur ou
votre représentant de service pour plus d'informations sur les claviers compatibles avec votre imprimante avant l'achat.
A-6
Annexe
Méthode de saisie de caractères
Dans les écrans de saisie de caractères, utiliser la procédure ci-dessous pour saisir les caractères.
Touches utilisées
Utiliser les touches suivantes pour entrer des caractères.
3
4
5
1
6
2
1
Touche [Retour] : Appuyer sur cette touche pour revenir à l'écran où l'écran de saisie de caractère a été appelé.
2
Touches numériques : Utiliser ces touches pour sélectionner le caractère à saisir.
3
Touche [Sélection de droite] : Appuyer sur cette touche pour sélectionner le type de caractère à saisir. (lorsque
[Texte] est affiché)
4
Touches fléchées : Utiliser ces touches pour sélectionner la position de saisie ou sélectionner un caractère dans la
liste des caractères.
5
Touche [OK] : Appuyer sur cette touche pour confirmer le(s) caractère(s) saisi(s).
6
Touche [Effacer] : Appuyer sur cette touche pour supprimer le caractère à la position du curseur. Si le curseur se
trouve à la fin de la ligne, le caractère à gauche du curseur est supprimé.
A-7
Annexe
Sélection du type de caractère
Pour saisir des caractères, les trois types suivants sont disponibles :
Entrée nom fich.:
Rapport3*
123
[ Texte
]
Type de caractère actuel
Types
Description
ABC
Pour saisir des lettres.
123
Pour saisir des chiffres.
Symboles
Pour saisir des symboles.
Dans un écran de saisie de caractère, appuyer sur [Texte] ([Sélection
de droite]) pour sélectionner le type de caractère à saisir.
Chaque appui sur [Texte] ([Sélection de droite]) change le type de
caractère comme suit : ABC, 123, Symbole, ABC ...
ABC
[ Texte
]
123
[ Texte
]
Symboles:
a b
!"#$%&'()*+,-./:;<=>
?@[¥]^_`{|}~€٫ƒ„…†‡^‰
<‘’“”•–—˜™>¡¢£¤¥¦§¨©ª
[ Texte ]
Saisie de caractères
Après avoir choisi le type de caractère, utiliser la procédure ci-dessous pour saisir les caractères.
Saisie des lettres et des chiffres
En consultant le tableau ci-dessous, appuyer sur la touche correspondante au caractère à saisir jusqu'à ce qu'il s'affiche.
Touche
Mode de saisie
Caractères disponibles
Lettre/symbole
.@-_/:?1
Chiffre
1
Lettre/symbole
abcABC2
Chiffre
2
Lettre/symbole
defDEF3
Chiffre
3
Lettre/symbole
ghiGHI4
Chiffre
4
A-8
Annexe
Touche
*
Mode de saisie
Caractères disponibles
Lettre/symbole
jklJKL5
Chiffre
5
Lettre/symbole
mnoMNO6
Chiffre
6
Lettre/symbole
pqrsPQRS7
Chiffre
7
Lettre/symbole
tuvTUV8
Chiffre
8
Lettre/symbole
wxyzWXYZ9
Chiffre
9
Lettre/symbole
. , - _ ’ ! ? (espace) 0
Chiffre
0
Lettre/symbole
Bascule entre majuscule/minuscule
Chiffre
* ou . (point décimal)*
« * » est saisi lorsque [123] est sélectionné dans le choix du type de caractère ou « . » est saisi lorsque seuls des chiffres
sont entrés et qu'aucun type de caractère n'est sélectionné.
Les caractères associés à différentes touches peuvent être saisis consécutivement. Pour entrer un caractère associé à la
même touche après un autre, utiliser les touches fléchées pour déplacer le curseur à la position de saisie suivante avant
de le saisir.
Si les touches fléchées sont utilisées pour déplacer le curseur sur une position de saisie autre que la fin de la ligne et qu'un
caractère est saisi, les espaces intermédiaires sont automatiquement saisis.
Saisie de symboles
Appuyer sur [Texte] ([Sélection de droite]) pour afficher l'écran des symboles. Utiliser les touches fléchées pour
sélectionner le symbole à saisir, puis appuyer sur [OK].
Symboles:
a b
!"#$%&'()*+,-./:;<=>
?@[¥]^_`{|}~€٫ƒ„…†‡^‰
<‘’“”•–—˜™>¡¢£¤¥¦§¨©ª
[ Texte ]
A-9
Annexe
Papier
Cette section explique les formats de papier et les types pouvant être utilisés dans la source de papier.
Magasin 1
Formats de papier pris en charge
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter,
Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R
216 × 340 mm
Nombre de feuilles
550 (64 g/m2)
500 (80 g/m2)
Magasins 2 et le chargeur de papier en option (500 feuilles x 2)
Formats de papier pris en charge
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter,
Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R
216 × 340 mm
Nombre de feuilles
550 (64 g/m2)
500 (80 g/m2)
Chargeur grande capacité en option (1500 feuilles x 2)
Formats de papier pris en charge
Nombre de feuilles
3500 (64 g/m2)
3000 (80 g/m2)
A4, B5, Letter
Bac MF (bac multifonctions)
Formats de papier pris en charge
A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Letter, Letter-R, Executive-R,
Statement, Folio, 16K, 16K-R
Nombre de feuilles
165 (64 g/m2)
150 (80 g/m2)
Autres formats :
Portrait - 3 7/8 à 11 5/8" ou 98 à 297 mm
Landscape - 5 7/8 à 17" ou 148 à 432 mm
A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II,
12 × 18", 8K
55 (64 g/m2)
50 (80 g/m2)
Cartes postales (100 × 148 mm)
Carte-réponse (148 × 200 mm)
30
Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4, Enveloppe #10 (Commercial
#10),
Enveloppe #9 (Commercial #9),
Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4), Monarch, ISO B5, Youkei 2, Youkei 4
Autres formats :
Portrait - 3 7/8 à 11 5/8" ou 98 à 297 mm
Paysage - 5 7/8 à 17" ou 148 à 432 mm
10
Transparent (film OHP) (A4, A4-R, Letter, Letter-R)
10
A-10
Annexe
Spécifications papier de base
Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des imprimantes
ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large éventail d’autres types
de papiers conformes aux spécifications indiquées dans cette annexe.
Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette machine sont susceptibles de provoquer des incidents
papier ou de se froisser.
Papier pris en charge
Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes laser ordinaires. La qualité d’impression
est fonction de la qualité du papier. Une mauvaise qualité de papier entraînera des résultats insatisfaisants.
Spécifications papier de base
Le tableau suivant répertorie les spécifications papier prises en charge par cette machine. Se référer aux sections suivantes
pour plus d’informations.
Critères
Poids
Spécifications
Magasins : 60 à 256 g/m2
Bac MF : 60 à 300 g/m2
Épaisseur
0,086 à 0,110 mm
Précision
±0,7 mm
Angles
90° ±0,2°
Degré d'humidité
4à6%
Teneur en pâte
80% minimum
Remarque certains papiers recyclés ne sont pas conformes aux spécifications de cette machine (voir le tableau
Spécifications papier de base ci-dessous) en raison de leur degré d'humidité ou de leur teneur en pâte. Il est donc
recommandé d’acheter une petite quantité de papier recyclé et de le tester avant de l’utiliser. Choisir du papier
recyclé permettant d’obtenir des impressions de bonne qualité et contenant de faibles quantités de poussières de
papier.
Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de problèmes découlant de l’utilisation de papier non conforme à
ces spécifications.
Choix du papier approprié
Cette section présente des recommandations concernant le choix du papier.
Condition
Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont la
surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles. De tels papiers peuvent non
seulement nuire à la qualité des copies, mais risquent également d'entraîner des bourrages papier et de réduire la durée de
vie utile de la machine. Choisir du papier dont la surface est lisse et unie. Éviter toutefois les papiers couchés ou les papiers
dont la surface est traitée car ils risquent d'endommager le tambour ou le module de fusion.
A-11
Annexe
Ingrédients
Ne pas utiliser du papier couché ou dont la surface est traitée ni du papier contenant du plastique ou du carbone. Exposés
à la chaleur du processus d’impression, ces types de papiers risquent d’émettre des fumées toxiques et d’endommager le
tambour.
Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d’au moins 80 %, c’est-à-dire un papier dont la teneur en coton ou
autres fibres n’est pas supérieure à 20 %.
Formats de papier pris en charge
Cette machine prend en charge les formats suivants.
Les valeurs figurant dans ce tableau comprennent une tolérance de ±0,7 mm en longueur et en largeur. L'angle des coins
doit être de 90° ±0,2°.
Bac MF
Magasin ou bac MF
A6-R (105 × 148 mm)
A3 (297 × 420 mm)
B6-R (128 × 182 mm)
B4 (257 × 364 mm)
Hagaki (100 × 148 mm)
A4 (297 × 210 mm)
Oufuku hagaki (148 × 200 mm)
A4-R (210 × 297 mm)
Executive (7 1/4 ×10 1/2")
B5 (257 × 182 mm)
Enveloppe DL (110 × 220 mm)
B5-R (182 × 257 mm)
Enveloppe C5 (162 × 229mm)
A5-R (148 × 210 mm)
Enveloppe C4 (229 × 324mm)
Folio (210 × 330 mm)
ISO B5 (176 × 250 mm)
Ledger
Enveloppe #10 (Commercial #10) (4 1/8 × 9 1/2")
Legal
Enveloppe #9 (Commercial #9) (3 7/8 × 8 7/8")
Letter
Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2")
Letter-R
Enveloppe Monarch (3 7/8 ×7 1/2")
Statement-R
Youkei 2 (114 × 162 mm)
Oficio II
Youkei 4 (105 × 235 mm)
12 × 18"
Entrée format (98 × 148 à 297 × 1220 mm)
8K (273 × 394 mm)
16K (273 × 197 mm)
16K-R (197 × 273 mm)
216 × 340 mm
Lissé
La surface du papier doit être lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entraîner le départ de plusieurs feuilles par
accident, provoquant des bourrages papier.
A-12
Annexe
Grammage
Dans les pays utilisant le système métrique, le grammage correspond au poids en gramme d’une feuille d’un mètre carré.
Aux États-Unis, le grammage correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de papier de format standard pour
une catégorie de papier spécifique. Un grammage trop élevé ou trop faible peut entraîner des départs incorrects ou des
bourrages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine. Un grammage (c’est-à-dire une épaisseur) mixte peut
provoquer le départ accidentel de plusieurs feuilles ou des problèmes d’impression floue ou autre en raison de la mauvaise
fixation du toner.
Épaisseur
Ne pas utiliser de papier trop épais ou trop fin. Si des incidents papier ou le départ simultané de plusieurs feuilles se
produisent fréquemment, c’est sans doute parce que le papier est trop fin. Les bourrages papier peuvent également
indiquer que le papier est trop épais. L’épaisseur correcte se situe entre 0,086 et 0,110 mm.
Degré d’humidité
Le degré d’humidité du papier correspond au rapport entre son humidité et sa sécheresse, exprimé en pourcentage. Le
degré d’humidité a un impact sur le départ du papier, sa charge électrostatique et l’adhérence du toner.
Le degré d’humidité du papier varie en fonction de l’humidité relative ambiante. Si l’humidité relative est élevée, le papier
devient humide, ses bords se dilatent et il se gondole. Si l’humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité,
ses bords se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l’impression.
Des bords qui se gondolent ou rétrécissent peuvent provoquer des faux départs. Dans la mesure du possible, s’assurer
que le degré d’humidité est compris entre 4 et 6 %.
Pour maintenir le degré d’humidité approprié, tenir compte des considérations ci-dessous.
•
Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.
•
Conserver le papier à plat dans son emballage scellé. Une fois l’emballage ouvert, le resceller si le papier est appelé à
ne pas être utilisé pendant une période prolongée.
•
Conserver le papier dans l’emballage scellé et le carton d’origine. Placer le carton sur une palette pour le surélever du
sol. Séparer le papier des sols en parquet ou en ciment de manière adéquate surtout par temps pluvieux.
•
Avant d'utiliser du papier qui a été stocké, le conserver au degré d'humidité correct pendant 48 h au moins.
•
Ne pas laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Autres spécifications papier
Porosité : densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier doit être suffisamment rigide sans quoi il risque d’onduler dans la machine, provoquant des incidents
papier.
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler une fois l’emballage ouvert. Lorsque le papier passe dans
l’unité de fixation, il tuile légèrement vers le haut. Pour produire des impressions plates, charger le papier de telle sorte que
la tuile soit orientée vers le bas du magasin.
Électricité statique : pendant l’impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Choisir du papier
qui se décharge rapidement afin que les copies n’adhèrent pas les unes aux autres.
Blancheur : le contraste de l’impression varie en fonction de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d’obtenir
un aspect plus net, plus brillant.
Qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l’angle n’est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées
et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Pour parer à ces problèmes,
être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant.
Conditionnement : choisir du papier correctement emballé et conditionné dans des cartons. Idéalement, l’emballage luimême doit avoir subi un traitement contre l’humidité.
A-13
Annexe
Papier à traitement spécial : il est déconseillé d’utiliser les types de papiers suivants, même s’ils sont conformes aux
spécifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais.
•
Papier glacé
•
Papier filigrane
•
Papier avec une surface inégale
•
Papier perforé
Papier spécial
Cette section décrit l’impression sur du papier et des supports d’impression spéciaux.
Les types de papiers et de supports suivants peuvent être utilisés.
•
Transparents
•
Papier pré-imprimé
•
Papier relié
•
Papier recyclé
•
Papier fin (de 60 g/m2 à 105 g/m2 maximum)
•
En-tête
•
Papier couleur
•
Papier perforé
•
Enveloppes
•
Cartes (Hagaki)
•
Papier épais (de 106 g/m2 à 300 g/m2 maximum)
•
Étiquettes
•
Papier couché
•
Papier de haute qualité
Lors de l'utilisation de ces papiers et supports, choisir des produits conçus spécialement pour les copieurs ou les imprimantes
de page (telles que les imprimantes laser). Utiliser le bac MF pour les transparents, le papier épais, les enveloppes, les cartes
et les étiquettes.
Choix du papier spécial
Bien que les papiers spéciaux répondant aux spécifications ci-dessous puissent être utilisés sur cette machine, la qualité
des impressions varie considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité de ces papiers. Il est donc
plus courant de rencontrer des problèmes d’impression avec du papier spécial qu’avec du papier ordinaire. Avant d’acheter
de gros volumes de papier spécial, faire un essai avec un échantillon pour s’assurer que la qualité d’impression est
satisfaisante. Lors de l’impression sur du papier spécial, tenir compte des précautions générales d’emploi ci-dessous. Noter
que nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables des dommages mécaniques ou blessures éventuelles
provoqués par le degré d’humidité ou les caractéristiques du papier spécial.
Sélectionner un magasin ou le bac MF pour le papier spécial.
A-14
Annexe
Transparents
Les transparents doivent être capables de résister à la chaleur d’impression. Les transparents doivent satisfaire aux
conditions ci-dessous.
Critères
Spécifications
Résistance à la chaleur
Doit résister à 190 °C minimum.
Épaisseur
0,100 à 0,110 mm
Matériau
Polyester
Précision
±0,7 mm
Angles
90° ±0,2°
Pour éviter tout problème, utiliser le bac MF pour les transparents et charger ceux-ci avec le bord long orienté vers la
machine.
En cas d’incidents papier fréquents lors de la sortie de transparents, tirer doucement le bord avant des feuilles à leur sortie
de la machine.
Hagaki
Irrégularités
Irrégularités
Aérer le papier Hagaki et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Si le papier est tuilé, le lisser avant de le
charger. L’impression sur du papier Hagaki tuilé peut provoquer des incidents papier.
Utiliser du papier Oufuku hagaki déplié (disponible dans les bureaux de poste). Certains papiers Hagaki peuvent présenter
un bord arrière irrégulier en conséquence de la découpe. Si c’est le cas, placer le papier sur une surface plane et aplanir
les bords en les frottant doucement avec une règle.
Enveloppes
Charger les enveloppes dans le bac MF.
En raison de la structure des enveloppes, il n’est pas toujours possible d’effectuer une impression uniforme sur toute la
surface. Les enveloppes fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans la machine. Avant d’acheter
de gros volumes d’enveloppes, faire un essai avec un échantillon pour s’assurer que la qualité d’impression est
satisfaisante.
Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquent de se tuiler. Il est donc recommandé de n’ouvrir
l’emballage qu’au moment de les utiliser.
Tenir compte des points suivants :
Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu, ni d'enveloppes dont la partie adhésive est protégée par une
bande amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande recouvrant la partie adhésive se détache à
l'intérieur la machine.
Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales, notamment les enveloppes comportant un œillet autour
duquel s'enroule une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre (ouverte ou dotée d'un film en
plastique).
En cas de bourrages papier, charger moins d'enveloppes.
Pour éviter les incidents liés aux impressions multiples sur des enveloppes, ne pas placer plus de dix enveloppes à la fois
dans le plateau de sortie.
A-15
Annexe
Papier épais
Aérer le papier épais et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Certains papiers épais peuvent présenter un
bord arrière irrégulier en conséquence de la découpe. Si c’est le cas, procéder comme pour le papier Hagaki. Placer le
papier sur une surface plane et aplanir les bords en passant dessus à plusieurs reprises avec une règle, sans trop appuyer
toutefois. L'impression sur du papier dont les bords sont irréguliers peut provoquer des bourrages.
Remarque Si l’alimentation est incorrecte alors que le papier a été lissé de cette façon, le charger dans le bac MF
avec le bord d’attaque relevé de quelques millimètres.
Étiquettes
S'assurer de charger les étiquettes à partir du bac MF.
Choisir très soigneusement les étiquettes, afin que l'adhésif n'entre pas en contact direct avec les pièces de la machine et
que les étiquettes ne puissent pas être facilement décollées de la feuille de support. Les adhésifs qui collent au tambour
ou aux rouleaux et les étiquettes restant dans la machine peuvent entraîner une panne.
Lors de l'impression sur étiquettes, vous êtes responsables de la qualité d'impression et des problèmes éventuels.
Feuille supérieure
Couche adhésive
Feuille de support
Les étiquettes sont composées de trois couches comme illustré. La couche adhésive contient des matériaux qui sont
facilement affectés par la force appliquée dans la machine. La feuille de support soutien la feuille supérieure jusqu'à
l'utilisation de l'étiquette. Cette composition d'étiquettes peut causer plus de problèmes.
La surface de l'étiquette doit être complètement couverte par la feuille supérieure. Les intervalles entre les étiquettes
peuvent entraîner un décollement des étiquettes et entraîner une panne grave.
Certaines pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de ce type de
papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression.
Autorisé
Non autorisé
Feuille
supérieure
Feuille de
support
A-16
Annexe
Utiliser du papier à étiquettes conforme aux spécifications suivantes.
Élément
Spécifications
Grammage de la feuille
supérieure
44 à 74 g/m²
Grammage
(grammage du papier)
104 à 151 g/m²
Épaisseur de la feuille
supérieure
0,086 à 0,107 mm
Grammage du papier
0,115 à 0,145 mm
Degré d'humidité
4 à 6 % (composite)
Papier couleur
Le papier couleur doit être conforme aux spécifications mentionnées en page A-11. De plus, les pigments utilisés dans le
papier doivent résister à la température du processus d’impression (jusqu’à 200 °C ou 392 °F).
Papier pré-imprimé
Le papier préimprimé doit être conforme aux spécifications mentionnées en page A-11. L'encre couleur doit être capable
de résister à la chaleur de l'impression. Elle doit également être résistante à l'huile de silicone. Ne pas utiliser de papier
dont la surface est traitée, comme le papier couché utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Le papier recyclé doit être conforme aux spécifications mentionnées en page A-11 ; toutefois sa blancheur peut être
considérée à part.
Remarque Avant d’acheter de gros volumes de papier recyclé, faire un essai avec un échantillon pour s’assurer
que la qualité d’impression est satisfaisante.
A-17
Annexe
Spécifications
IMPORTANT: Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.
Fonctions communes
Élément
Description
Type
Bureau
Méthode d'impression
Électrophotographie par laser à semi-conducteur, système à tambour
tandem
Grammage du
papier
Magasin 1,2
60 à 256 g/m2
Bac MF
60 à 300 g/m2
Type de papier
Magasin 1,2
Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux, En-tête,
Couleur, Perforé, Épais, Haute qualité, Perso 1 à 8
(Recto-verso : identique à Recto)
Bac MF
Normal, Transparent (film OHP), Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé,
Vélin, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Couché, Épais,
Haute qualité, Perso 1 à 8
Magasin 1,2
Maximum : 12 × 18"/A3 (recto-verso : 12 × 18"/A3)
Minimum : Statement-R/A5-R (recto-verso : Statement-R/A5-R)
Bac MF
Maximum : 12 × 48"/304,8 × 1220,0 mm
Minimum : Statement-R/A6-R
Mise sous
tension
FS-C8600DN : 30 secondes maximum
FS-C8650DN : 30 secondes maximum
Faible
consommation
FS-C8600DN : 20 secondes maximum
FS-C8650DN : 20 secondes maximum
Veille
FS-C8600DN : 30 secondes maximum
FS-C8650DN : 30 secondes maximum
Magasin 1
500 feuilles (80 g/m2)
Magasin 2
500 feuilles (80 g/m2)
Bac MF
A4/Letter maximum
150 feuilles (80 g/m2)
Supérieur à A4/Letter
50 feuilles (80 g/m2)
Plateau
principal
500 feuilles (80 g/m2)
Séparateur de
travaux
250 feuilles (80 g/m2)
(lorsque le finisseur de document, 100 feuilles).
Format du
papier
Temps de
préchauffage
(22 °C/71,6 °F,
60 %)
Capacité en
papier
Bac de sortie
Capacité
Système d'écriture d'image
Laser à semi-conducteur et électrophotographie
Mémoire
principale
Standard
1024 Mo
Maximum
2048 Mo
Disque dur
160 Go (standard)
A-18
Annexe
Élément
Interface
Environnement
d’utilisation
Description
Standard
Connecteur d’interface USB : 1 (Hi-Speed USB)
Port USB : 2 (Hi-Speed USB)
Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Option
Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Température
10 à 32,5 °C/50 à 90,5 °F
Humidité
15 à 80 %
Altitude
2500 m/8202 ft maximum
Luminosité
1500 lux maximum
Dimension (L × P × H)
(unité principale uniquement)
26 19/32 × 30 63/64 ×29 13/32"
668 × 787 × 747 mm
Poids (avec cartouche de toner)
235,8 lb/107 kg
Espace requis (L × P)
(en utilisant le bac MF)
38 29/64 × 30 63/64"
977 × 787 mm
Source d'alimentation
Modèle 120 V :
120 VCA 60 Hz 12,0 A
Modèle 230 V :
220 à 240 VCA 50/60 Hz 7,2 A
Options
Chargeur de papier (500 feuilles x2), Chargeur grande capacité (1500
feuilles x 2), finisseur 1000 feuilles, finisseur 4000 feuilles, Data Security Kit,
unité de pliage, boîte aux lettres, chargeur latéral (3000 feuilles), chargeur
latéral (500 feuilles x 3), kit d'interface réseau, chargeur latéral grande
capacité (500, 1500 feuilles x2), option émulation, unité de perforation,
clavier USB, plateau pour bannière, kit d'interface réseau sans fil
Vitesse
d’impression
FS-C8600DN
FS-C8650DN
Temps de
sortie de la
première
impression
(A4, chargé à
partir du
magasin)
A4/Letter
A3/Ledger
A4/Letter
A3/Ledger
Copie noir et blanc
45 feuilles/min
22 feuilles/min
55 feuilles/min
27 feuilles/min
Noir et blanc
FS-C8600DN :
FS-C8650DN :
5,4 secondes maximum
4,9 secondes maximum
Couleur
FS-C8600DN :
FS-C8650DN :
6,6 secondes maximum
6,2 secondes maximum
Copie couleur
45 feuilles/min
22 feuilles/min
50 feuilles/min
25 feuilles/min
Résolution
600 × 600 dpi
Système d’exploitation
Windows XP, Windows Server 2003/R2, Windows Vista, Windows 7 ,
Windows Server 2008/R2, Mac OS 10.4 ou supérieur
Langage de description de page
PRESCRIBE
Émulation
PCL6 (PCL5c, PCL-XL), KPDL3 (compatible PostScript3)
A-19
Annexe
Chargeur de papier (500 feuilles x 2) (option)
Élément
Description
Méthode
d’alimentation du
papier
Méthode rouleau d'alimentation et inverseur
(Nbre de feuilles : 500, 80 g/m2, 2 magasins/Nbre de feuilles : 550 (64 g/m2, 2 magasins)
Format du papier
A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,
Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm
Papier pris en
charge
Grammage : 60 à 256 g/m2
Types de support : standard, recyclé, épais
Dimensions
(L) × (P) × (H)
23 35/64 × 27 35/64 × 12 13/32"
598 × 699,6 × 315 mm
Poids
Environ 66,1 lbs. /Environ 30 kg
Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) (option)
Élément
Description
Méthode
d’alimentation du
papier
Méthode rouleau d'alimentation et inverseur (Nbre de feuilles : 3000 (80 g/m2)/Nbre de
feuilles : 3500 (64 g/m2))
Format du papier
A4, B5, Letter
Papier pris en
charge
Grammage : 60 à 256 g/m2
Types de support : standard, recyclé, épais
Dimensions
(L) × (P) × (H)
23 35/64 × 27 52/64 × 12 26/64"
598 × 706,6 × 315 mm
Poids
Environ 63,93 lbs / Environ 29 kg
Chargeur latéral (500 feuilles x 3) (option)
Élément
Description
Méthode
d’alimentation du
papier
Méthode rouleau d'alimentation et inverseur
(Nbre de feuilles : 500, 80 g/m2, 3 magasins/Nbre de feuilles : 550 (64 g/m2, 3 magasins)
Format du papier
A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,
Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm
Papier pris en
charge
Grammage : 60 à 256 g/m2
Types de support : standard, recyclé, épais
Dimensions
(L) × (P) × (H)
23 35/64 × 28 11/32 × 21 7/64"
598 × 720 × 536 mm
Poids
Environ 114,6 lbs. /Environ 52 kg
A-20
Annexe
Chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2) (option)
Élément
Description
Méthode
d’alimentation du
papier
Méthode rouleau d'alimentation et inverseur (Nbre de feuilles : 500 feuilles (80 g/m2) × 1
magasin, 1500 feuilles (80 g/m2) × 2 magasins/Nbre de feuilles : 550 feuilles (64 g/m2) ×
1 magasin, 1750 feuilles (64 g/m2) × 2 magasins)
Format du papier
Plateau 5
Plateau 6, 7
A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II,
12 × 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R,
216 × 340 mm
A4, B5, Letter
2
Papier pris en
charge
Grammage : 60 à 256 g/m
Types de support : standard, recyclé, épais
Dimensions
(L) × (P) × (H)
23 35/64 × 28 11/32 × 21 7/64"
598 × 720 × 536 mm
Poids
Environ 112,4 lbs / Environ 51 kg
Chargeur latéral (3000 feuilles) (option)
Élément
Description
Méthode
d’alimentation du
papier
Méthode rouleau d'alimentation et inverseur
(Nbre de feuilles : 3000 (80 g/m2)/Nbre de feuilles : 3500 64 g/m2)
Format du papier
A4, B5, Letter
Papier pris en
charge
Grammage : 60 à 300 g/m2
Types de support : standard, recyclé, épais
Dimensions
(L) × (P) × (H)
12 41/64 × 24 13/32 × 19 27/32"
321 × 620 × 504 mm
Poids
Environ 55,1 lbs. /Environ 25 kg
A-21
Annexe
Finisseur 1000 feuilles (option)
Élément
Nombre de plateaux
Plateau
gauche
(sans
agrafage)
Format
du
papier
(80 g/m2)
Description
1 plateau
A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", 8K : 500 feuilles
A4, A4-R, B5, B5-R, Letter, Letter-R, 16K : 1000 feuilles
Grammages pris en
charge
Agrafage : 90 g/m2 maximum
Agrafage
A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, Oficio II,
12 × 18", 216 × 340 mm, Folio, 8K,
16K-R
30 feuilles (60 à 90 g/m2)
20 feuilles (91 à 105 g/m2)
2 feuilles de couverture uniquement
(106 g/m2 à 135 g/m2)
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K
50 feuilles (60 à 90 g/m2)
40 feuilles (91 à 105 g/m2)
2 feuilles de couverture uniquement
(106 g/m2 à 135 g/m2)
Nombre
de
feuilles
Types de
supports
Normal, Recyclé, Perforé
Dimensions
(L) × (P) × (H)
26 7/32 × 24 11 × 32 × 41 21/64"
666 × 618,5 × 1050 mm
Poids
Environ 66,1 lbs. maximum / Environ 30 kg maximum
Finisseur 4000 feuilles (option)
Élément
Nombre de plateaux
Description
2 plateaux
Format
du
papier
(80 g/m2)
Plateau A
(sans
agrafage)
A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, 8K : 1500 feuilles
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K, 16K-R, Folio : 4000 feuilles* **
A5, B6, Statement-R : 500 feuilles
Plateau B
A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, Folio, Ledger, Legal, 12 × 18", A3, B4, 8K,Letter,
Letter-R, Statement-R, 16K, 16K-R : 200 feuilles
Agrafage
Nombre
maximal
A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, Oficio II,
12 × 18", 216 × 340 mm, Folio, 8K,
16K-R
30 feuilles (52 à 90 g/m2)
20 feuilles (91 à 105 g/m2)
2 feuilles de couverture uniquement
(106 g/m2 à 135 g/m2)
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K
65 feuilles (52 à 90 g/m2)
55 feuilles (91 à 105 g/m2)
2 feuilles de couverture uniquement
(106 g/m2 à 135 g/m2)
Types de
supports
Normal, Recyclé, Perforé
Dimensions
(L) × (P) × (H)
23 29/32 × 26 5/16 × 41 25/32"
607,2 × 668,5 × 1061,3 mm
Poids
Environ 88,2 lbs maximum / Environ 40 kg maximum
*
**
Lorsque l'unité de pliage est installé, 3000 feuilles.
2000 feuilles lorsque la sortie est effectuée sur le plateau.
A-22
Annexe
Unité de perforation (option)
Élément
Description
Format du papier
A3, B4, A4, A4-R, B5, Folio, 8K, 16K, Letter-R, Legal, 12 × 18", Statement-R, A5-R, B5-R,
16K-R
Grammage du
papier
45 à 300 g/m2
Types de supports
Finisseur 4000 feuilles
Normal, Transparent, Pré-imprimé, Relié, Recyclé,
Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Épais, Couché,
Haute qualité
Finisseur 1000 feuilles
Normal, Transparent, Pré-imprimé, Relié, Recyclé, Entête, Couleur, Perforé, Épais, Couché, Haute qualité
Boîte aux lettres (option)
Élément
Description
Nombre de plateaux
7
Format du papier
(80 g/m2)
A3, B4, Ledger, Legal: 50 feuilles
A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Letter, Letter-R, 216 × 340 mm, Executive, Folio, 8K, 16K,
16K-R, Statement-R, Oficio II: 100 feuilles
Dimensions
(L) × (P) × (H)
20 1/16 × 15 3/4 × 18 1/2"
510 mm × 400 mm × 470 mm
Poids
Environ 22 lbs. /Environ 10 kg
A-23
Annexe
Unité de pliage central (option)
Élément
Formats
Nombre de feuilles
Nombre maximum
pour le stockage
(80 g/m2)
Types de supports
Description
Deux volets
A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K
Piqûre à cheval
A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K
Trois volets
A4-R, Letter-R
Deux volets
5 feuilles (60 à 90 g/m2)
3 feuilles (91 à 120 g/m2)
1 feuille (121 à 256 g/m2)
Piqûre à cheval
16 feuilles (60 à 90 g/m2)
13 feuilles (91 à 105 g/m2)
1 feuille de couverture uniquement (106 g/m2 ou plus lourd)
Trois volets
5 feuilles (60 à 90 g/m2)
3 feuilles (91 à 120 g/m2)
Deux volets
5 feuilles maximum par jeu : 30 jeux minimum
6 à 10 feuilles par jeu : 20 jeux minimum
11 à 16 feuilles par jeu : 10 jeux minimum
Piqûre à cheval
5 feuilles maximum par jeu : 30 jeux minimum
6 à 10 feuilles par jeu : 20 jeux minimum
11 à 16 feuilles par jeu : 10 jeux minimum
Trois volets
1 feuille par jeu : 30 jeux minimum
2 à 5 feuilles par jeu : 5 jeux minimum
Deux volets
Normal, Relié, Recyclé, Perforé, Haute qualité
Piqûre à cheval
Normal, Recyclé, Perforé
Trois volets
Normal, Recyclé, Perforé
Plateau pour bannière (option)
Élément
Description
Nombre max. de
feuilles
10 feuilles (bac MF)
Longueur de papier
210 (8,26") à 304,8 (12") mm
Grammage
Max. 1220 (48") mm
Type de papier
Grammage : 136 à 163 g/m2
Types de papier : Épais 2
Dimensions
(L) × (P) × (H)
9 27/32 × 14 23/32 × 5 63/64"
250 × 374 × 152 mm
Poids
Environ 0,78 lbs. /Environ 0,352 kg
Remarque Pour les types de papier recommandés, consulter le revendeur ou un technicien.
A-24
Annexe
Glossaire
Adresse IP
Une adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un périphérique
appartenant au réseau. Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres séparés par des points, par exemple
: 192.168.110.171. Chaque chiffre doit être compris entre 0 et 255.
Aide
Une touche Help se trouve sur le panneau de commande de la machine. Si vous n'êtes pas sûr de la façon d'utiliser la
machine, si vous souhaitez plus d'informations sur ses fonctions ou si vous avez des problèmes pour faire fonctionner
correctement la machine, appuyez sur la touche Aide pour afficher une explication détaillée sur l'écran.
Auto-IP
Auto-IP est un module qui permet l'attribution d'adresse IPv4 dynamiques au démarrage d'un périphérique. La fonction
DHCP nécessite toutefois un serveur DHCP. Auto-IP est une méthode sans serveur pour le choix d'un adresse IP. Les
adresses IP entre 169.254.0.0 et 169.254.255.255 sont réservées à l'attribution automatique de la part d'Auto-IP.
Bac MF (multifonction)
Plateau d’alimentation de papier situé à droite de la machine. Utiliser ce bac à la place des magasins lors de l’impression
sur des enveloppes, du papier Hagaki, des transparents ou des étiquettes.
Bonjour
Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatiquement les
ordinateurs, les périphériques et les services sur un réseau IP Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour
permet au périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécifier d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS.
Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit
vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont réglés
pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les paramètres
du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés.
Si vous installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le pare-feu de Windows sera réglé correctement
pour Bonjour.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocole qui résout automatiquement les adresses IP, les masques de sous-réseau et les adresses de passerelle sur un
réseau TCP/IP. DHCP réduit la charge de gestion des réseaux utilisant un grand nombre d’ordinateurs clients en libérant
les clients, dont les imprimantes, à partir de l’adresse IP affectée.
DHCP (IPv6)
Le DHCPv6 est la future génération du protocole de configuration d'hôte dynamique pour Internet et il prend en charge
l'IPv6. Il étend le protocole de démarrage BOOTP qui définit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de
configuration aux hôtes du réseau. Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités étendues pour
envoyer des paramètres de configuration à un nœud IPv6. Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sont
attribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes où l'administrateur doit
exercer un contrôle étroit sur l'attribution d'adresse IP.
A-25
Annexe
dpi (points par pouce)
Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).
Émulation
Fonction permettant d’interpréter et d’exécuter les langages de description de page d’autres imprimantes. La machine
émule le fonctionnement de PCL6, KPDL3 (compatible PostScript 3).
Envoi en E-mail
Fonction permettant d’envoyer les données d’images stockées sur la machine sous forme de pièce jointe à un e-mail. Les
adresses e-mail peuvent être sélectionnées dans une liste ou saisies manuellement.
FTP (File Transfer Protocol)
Protocole permettant de transférer des fichiers sur les réseaux TCP/IP tels qu’Internet ou les intranets. Tout comme les
protocoles HTTP et SMTP/POP, FTP est aujourd’hui largement utilisé sur Internet.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des
travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour
afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également
en charge les mécanismes d'authentification HTTP avec l'authentification client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement.
KPDL (Kyocera Page Description Language)
Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3.
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP. Un masque de sousréseau représente toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte par un 0. Le nombre de
bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se réfère à quelque chose qui est ajouté au
début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP. Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de
l'adresse réseau est indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans
l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits
(section réseau). Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le
masque de sous-réseau, est appelée adresse de sous-réseau. Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau, assurezvous que l'option DHCP est réglée sur Désactivé.
Mode EcoPrint
Mode d’impression permettant de réaliser des économies de toner. Les copies effectuées dans ce mode sont plus claires
que les copies normales.
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Interface développée par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus évoluées sur
les petits réseaux que les autres protocoles tels que TCP/IP, etc. Elle n’est pas adaptée aux grands réseaux du fait d’un
manque de capacités de routage permettant de sélectionner les chemins les mieux adaptés. NetBEUI a été adoptée par
IBM pour le système OS/2 et par Microsoft pour Windows comme protocole standard de services de partage de fichiers et
d’impression.
A-26
Annexe
Nuances de gris
Expression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalement constituées de nuances de gris,
allant du noir pour l’intensité la plus faible au blanc pour l’intensité maximale, sans autres couleurs. Les niveaux de gris sont
affichés en niveaux numériques : c’est-à-dire, blanc et noir uniquement pour 1 bit, 256 niveaux de gris (y compris le blanc
et le noir) pour 8 bits et 65 536 niveaux de gris pour 16 bits.
Page d’état
Page répertoriant les caractéristiques de la machine, par exemple : capacité mémoire, total des impressions et des
numérisations, paramètres des sources de papier.
Passerelle par défaut
Indique le périphérique, ordinateur ou routeur, qui sert d'entrée/de sortie (passerelle) pour l'accès aux ordinateurs placés
en dehors du réseau utilisé. Si aucune passerelle n'est spécifiée pour une adresse IP de destination, les données sont
envoyées à l'hôte désigné comme passerelle par défaut.
PDF/A
Il s'agit de la norme « ISO 19005-1. Gestion de documents - Format de fichier des documents électroniques pour une
conservation à long terme - Partie 1: Utilisation du PDF 1.4 (PDF/A-1) » et d'un format de fichier basé sur PDF 1.4. Il a été
normalisé par la norme ISO 19005-1 et concerne une spécialisation du PDF, principalement utilisé pour l'impression, pour
la conservation à long terme. Une nouvelle partie, ISO 19005-2 (PDF/A-2), est en cours de préparation.
Pilote d'imprimante
Logiciel permettant d’imprimer les données créées sur un logiciel d’application. Le pilote d’imprimante de la machine figure
sur le CD-ROM d’accompagnement. Installer le pilote sur l’ordinateur connecté à la machine.
POP3 (Post Office Protocol 3)
Protocole standard de réception de courriers électroniques en provenance d’un serveur sur lequel le courrier est stocké sur
Internet ou sur un intranet.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems. Il propose des fonctionnalités souples au niveau des
fontes, ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une impression de qualité supérieure. La première version
appelée Niveau 1, a été lancée en 1985, suivie du Niveau 2 permettant l’impression couleur et les langues sur deux octets
(par exemple, le Japonais) en 1990. Le Niveau 3 a été lancé en 1996 sous forme de mise à jour pour Internet et le format
PDF, avec des améliorations progressives dans les technologies de mise en œuvre.
PPM (impressions par minute)
Correspond au nombre d’impressions A4 effectuées en une minute.
RA(Stateless)
Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette
information est le Router Advertisement (RA). ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de message
de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6)
for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
A-27
Annexe
Saut de page attente
Lors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de recevoir les données suivantes. Cet état
est appelé saut de page attente. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Si la dernière
page ne contient pas de données d’impression, aucune page n’est imprimée.
Sélection automatique du papier
Fonction permettant de sélectionner automatiquement un papier ayant le même format que l’original lors de l’impression.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Protocole assurant la transmission du courrier électronique sur Internet ou les intranets. Il permet le transfert de courrier
entre les serveurs de messagerie et l’envoi de courrier aux serveurs par les clients.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
TCP/IP est un ensemble de protocoles destinés à définir le mode de communication entre les ordinateurs et les
périphériques sur un réseau.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du protocole Internet
et il étend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses lié à l'IPv4. Ce nouveau
protocole permet également d'introduire d'autres améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la
capacité de hiérarchiser la transmission de données.
USB (Universal Serial Bus) 2.0
Norme d’interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de transfert maximale est de 480 Mbps. Cette
machine est équipée d’une interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit.
Veille automatique
Ce mode conçu pour réaliser des économies d’énergie est activé lorsque la machine est inactive ou lorsqu'il n’y a pas de
transfert de données pendant une période déterminée. En mode veille, la consommation d’énergie est minimale.
A-28
Index
A
A4 étendu ..................................................................... 6-40
Adresse IP ................................................................... A-25
Aide ............................................................................. A-25
Ajustement XPS à la page ............................................ 6-40
Annexe .......................................................................... A-1
Annulation d'un travail d'impression ............................. 2-42
B
Bac de récupération de toner ......................................... 1-3
Bac MF ........................................................................... 1-2
Format de papier et support .................................. 2-34
Format du papier ........................................ 2-35, 6-22
Sélection du papier ................................................ 6-31
Type de support ......................................... 2-36, 6-24
Bac MF (multifonction) ................................................. A-25
Boîte aux lettres ..................................................... 1-4, A-5
Boîte de travaux
Paramètres ............................................................ 4-39
Bonjour ........................................................................ A-25
Bourrage papier
Bac MF .................................................................. 8-27
Intérieur des capots droit 1, 3 et 4 ......................... 8-28
Magasin 1 .............................................................. 8-21
Magasin 2 .............................................................. 8-22
Magasins 3 et 4 ..................................................... 8-23
Unité relais (option) ............................................... 8-34
Bourrages papier .......................................................... 8-18
Emplacement ........................................................ 8-18
Finisseur 4000 feuilles (option) ............................. 8-36
Magasin 5 (option) ................................................. 8-43
Magasin 6, 7 (option) ............................................. 8-45
Message ................................................................ 8-18
Unité de pliage central (option) ............................. 8-41
Bouton de libération ........................................................ 1-3
Brosse de nettoyage ....................................................... 1-3
Butée du papier .............................................................. 1-2
C
Capot avant .................................................................... 1-2
Capot droit 1 ................................................................... 1-2
Capot droit 2 ................................................................... 1-2
Capot droit 3 ................................................................... 1-2
Cartouche de toner
Paramètre lorsque le toner couleur se termine ..... 6-76
Cartouche de toner (Black) ............................................. 1-3
Cartouche de toner (Cyan) ............................................. 1-3
Cartouche de toner (Magenta) ....................................... 1-3
Cartouche de toner (Yellow) ........................................... 1-3
Chargeur de papier
Format du papier ........................................ 2-32, 6-25
Source du chargeur de papier ............................... 6-31
Type de support ......................................... 2-33, 6-26
Chargeur de papier (500 feuilles x2) ............................. A-3
Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) ................ A-3
Clavier USB ................................................................... A-6
Compteur ...................................................................... 6-19
Connecteur d’interface réseau ....................................... 1-3
Connecteur d’interface USB (B1) ................................... 1-3
D
Data Security Kit ............................................................ A-5
Date/temporisation
Erreur saut de travail ............................................. 6-81
Dépannage ..................................................................... 8-1
Problèmes de qualité d'impression .......................... 8-4
Détection d'erreur
Erreur papier ......................................................... 6-75
DHCP .......................................................................... A-25
DHCP (IPv6) ................................................................ A-25
dpi ................................................................................ A-26
E
Écran
Informations d'état ................................................. 2-39
Langue .................................................................. 6-63
Messages d'aide en ligne ...................................... 8-21
Éléments de l'appareil .................................................... 1-1
Émulation ..................................................................... A-26
Page d'état .............................................................. 6-5
Rapport erreur ....................................................... 6-36
Émulation alternative .................................................... 6-36
Erreur saut de travail .................................................... 6-81
Étiquettes ..................................................................... A-16
F
Finisseur 1000 feuilles ................................................... A-3
Incident d'agrafes .................................................. 8-49
Finisseur 4000 feuilles ................................................... A-3
Incident d'agrafes .................................................. 8-50
Finisseur 4000 feuilles (option)
Bourrages papier ................................................... 8-36
Finisseur de documents ................................................. 1-4
Format de papier personnalisé
Grammage ............................................................ 6-28
Impression recto verso .......................................... 6-29
Format TIFF/JPEG ....................................................... 6-41
FTP .............................................................................. A-26
G
Gestion erreur ............................................................... 6-71
Gestion erreurs
Bourrage papier avant agrafage ............................ 6-75
Guide de largeur papier .................................................. 1-2
Guide de longueur du papier ............................... 1-2, 2-23
Guides de largeur papier .............................................. 2-24
Index-1
I
Impression recto verso .................................................. 6-33
Autorisée avec papier personnalisé ....................... 6-29
Modes de reliure .................................................... 6-33
Imprimer
Compteur ............................................................... 6-19
Copies .................................................................... 6-39
Orientation ............................................................. 6-39
Incident d'agrafes .......................................................... 8-49
Finisseur 1000 feuilles ........................................... 8-49
Finisseur 4000 feuilles ........................................... 8-50
Installation
Macintosh .............................................................. 2-11
Installation du pilote de l'imprimante ............................... 2-8
Windows .................................................................. 2-9
Interface ........................................ 6-5, 6-43, 6-60, 6-100
Interface en option .......................................................... 1-3
Interrupteur d’alimentation .............................................. 1-2
IPP ............................................................................... A-26
K
Kit d’interface réseau ..................................................... A-5
Kit d’interface réseau sans fil ......................................... A-5
KPDL ............................................................................ A-26
L
Langue .......................................................................... 6-63
Levier de capot droit 1 .................................................... 1-2
Levier de capot droit 2 .................................................... 1-2
Levier de capot droit 3 .................................................... 1-2
Levier de libération de la cartouche de toner .................. 1-3
Logement de mémoire USB (A1) .................................... 1-2
Luminosité de l'écran .................................................... 6-70
M
Magasin
Chargement du papier ........................................... 2-23
Format du papier ........................................ 2-32, 6-25
Sélection du papier ................................................ 6-31
Type de support .......................................... 2-33, 6-26
Magasin 1 ....................................................................... 1-2
Magasin 2 ....................................................................... 1-2
Magasin 3 à 7 ................................................................. 1-4
Magasin 5 (option)
Bourrages papier ................................................... 8-43
Magasin 6, 7 (option)
Bourrages papier ................................................... 8-45
Maintenance ...................................................... 6-129, 7-1
Calibrage des couleurs ........................................ 6-130
Enregistrement des couleurs .................. 6-130, 6-133
Paramètre du cycle d'ajustement automatique
de la couleur .......................................... 6-129
Redémarrer .......................................................... 6-136
Maintenance quotidienne
Remplacement de la cartouche de toner ................. 7-2
Remplacement des agrafes .................................... 7-8
Remplacement du bac de récupération de toner .... 7-5
Vider le bac de récupération de perforation
(option) .................................................................. 7-13
Masque de sous-réseau .............................................. A-26
Mémoire
Page d'état .............................................................. 6-5
Mémoire USB
Imprimer .......................................................... 6-8, 6-9
Retirer ................................................................... 6-18
Menu de sélection de mode ......................................... 2-47
Messages d'aide en ligne
pour éliminer les bourrages papier ....................... 8-21
Messages d'erreur ......................................................... 8-7
Mode agrafage manuel .................................................. A-3
Mode couleur ............................................................... 6-37
Mode d'alimentation du papier ..................................... 6-32
Mode EcoPrint ............................................................. A-26
N
NetBEUI ....................................................................... A-26
Nettoyage
Capot de la glace d'exposition/Glace d’exposition 7-15
Chargeur de document ........................................... 8-4
Rouleau de transfert ............................................. 7-16
Séparateur ............................................................ 7-15
Verre fendu ........................................................... 7-15
Nom du travail .............................................................. 6-42
Nom utilisateur ............................................................. 6-42
Nuances de gris ........................................................... A-27
O
Opérations d'impression ................................................
Option
Boîte aux lettres ......................................................
Chargeur de documents .........................................
Chargeur de papier PF-790 (500 feuilles x 2) .........
Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) .........
Chargeur latéral (3000 feuilles) ..............................
Chargeur latéral (500 feuilles x 3) ...........................
chargeur latéral grande capacité
(500, 1500 feuilles x 2) .............................
Clavier USB ............................................................
Compteur clé ..........................................................
Data Security Kit .....................................................
Finisseur 1000 feuilles ............................................
Finisseur 4000 feuilles ............................................
Kit d’interface réseau sans fil ..................................
Option émulation ............................................ A-5,
Option ThinPrint ......................................................
Présentation ............................................................
Unité de pliage ........................................................
Option émulation ................................................... A-5,
Option ThinPrint .............................................................
2-1
A-5
A-3
A-3
A-3
A-3
A-3
A-3
A-6
A-5
A-5
A-3
A-3
A-5
A-6
A-5
A-2
A-5
A-6
A-5
P
Page d'état ..................................................................... 6-4
Index-2
Contenu ................................................................... 6-4
page d'état ................................................................... A-27
Panneau de commande ........................................ 1-2, 1-5
Paper
Papier approprié .................................................... A-11
Papier
Avant de charger ................................................... 2-22
Chargement dans le bac MF ................................. 2-29
Chargement dans les magasins ............................ 2-23
Chargement des enveloppes .................................. 3-5
Épaisseur du papier ................................... 6-27, 6-28
Format et support ....................................... 2-31, A-10
Formats du papier ................. 2-32, 2-35, 6-22, 6-25
Papier spécial ....................................................... A-14
Réinitialise les réglages personnalisés ................. 6-30
Spécifications ........................................................ A-11
Type de support .................... 2-33, 2-36, 6-24, 6-26
Paramètre page ............................................................ 6-39
Paramètres communs
Afficher journal des travaux ................................... 6-88
message d'impression de bannière ....................... 6-89
Paramètres de la comptabilité des travaux ................ 6-106
Paramètres du magasin (1 à 4)
Format du papier ........................................ 2-32, 6-25
Grammage ............................................................ 6-26
Type de support ......................................... 2-33, 6-26
Paramètres du temporisateur ....................................... 6-76
Paramètres réseau ......................................................... 2-2
Passerelle par défaut ................................................... A-27
PDF/A .......................................................................... A-27
Pilote d'imprimante .............................................. 2-8, A-27
Windows .................................................................. 2-9
Plateau pour bannière ................................................... A-5
Plateau principal ............................................................. 1-2
Poignées ................................................................ 1-2, 1-3
Police ............................................................................ 6-42
POP3 ........................................................................... A-27
Port USB (A2) ................................................................. 1-3
PostScript .................................................................... A-27
PPM ............................................................................. A-27
Priorité bac MF ............................................................. 6-32
Problèmes de qualité d'impression
Dépannage .............................................................. 8-4
Programme Energy Star ................................................... ix
Q
Qualité d'impression ..................................................... 6-37
Problèmes ............................................................... 8-4
R
RA (Stateless) ............................................................. A-27
Remplacement des agrafes
Finisseur 1000 feuilles (option) ............................... 7-8
Finisseur 4000 feuilles (option) ............................. 7-10
Résolution .................................................................... A-19
Rétention des travaux
Copie rapide .......................................................... 4-27
Fonction ................................................................. 4-26
Impression privée .................................................. 4-35
Vérification avant impression ................................ 4-32
Rouleau de transfert
Nettoyage .............................................................. 7-16
S
Section de plateau de support du bac MF ...................... 1-2
Sécurité ........................................................................ 6-91
Blocage de l'interface .......................................... 6-100
Réseau .................................................................. 6-92
Sécurité des données ................................................. 6-102
Nettoyage des données ...................................... 6-102
Sélection automatique du papier ................................. A-28
Séparateur
Nettoyage .............................................................. 7-15
Séparateur de travaux .................................................... 1-2
SMTP ........................................................................... A-28
Sonnerie ....................................................................... 6-68
Sortie du papier ................................................. 6-34, 6-42
Spécifications .............................................................. A-18
boîte aux lettres .................................................... A-23
chargeur de papier ............................................... A-20
chargeur grande capacité ..................................... A-20
chargeur latéral (3000 feuilles) ............................. A-21
chargeur latéral (500 feuilles x 3) ......................... A-20
chargeur latéral grande capacité
(500, 1500 feuilles x 2) ......................................... A-21
finisseur 1000 feuilles ........................................... A-22
finisseur 4000 feuilles ........................................... A-22
fonctions communes ............................................ A-18
plateau pour bannière .......................................... A-24
unité de perforation .............................................. A-23
unité de pliage central .......................................... A-24
Symboles ........................................................................ 1-4
T
Taquet de réglage de largeur papier .............................. 1-2
TCP/IP ......................................................................... A-28
TCP/IP (IPv6) .............................................................. A-25
Tiroir de récupération de toner ....................................... 1-3
Touche
[Boîte de document] Touche ................................. 2-43
[Effacer] Touche .................................................... 2-43
[Menu] Touche ...................................................... 2-42
[OK] Touche .......................................................... 2-43
[Retour] Touche ..................................................... 2-42
[Sélection de droite] Touche .................................. 2-44
[Sélection de gauche] Touche ............................... 2-44
Touches fléchées .................................................. 2-43
Touches numériques ............................................. 2-43
U
Unité de pliage ............................................................... A-5
Unité de pliage central (option)
Bourrages papier ................................................... 8-41
Unité recto-verso .......................................................... 8-31
Index-3
Unité recto-verso et magasin 1 ..................................... 8-32
USB .............................................................................. A-28
V
Veille automatique ....................................................... A-28
Verre fendu
Nettoyage .............................................................. 7-15
Verrou (guide de largeur papier) ..................................... 1-2
Vider le bac de récupération de perforation (option)
Finisseur 1000 feuilles (option) .............................. 7-13
Finisseur 4000 feuilles (option) .............................. 7-14
Voyant
Attention ................................................................. 2-40
Données ................................................................ 2-40
Prêt ........................................................................ 2-40
Index-4
KYOCERA Document Solutions Europe B.V.
KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp,
The Netherlands
Phone: +31-20-654-0000
Fax: +31-20-653-1256
Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna,
Austria
Phone: +43-1-863380
Fax: +43-1-86338-400
KYOCERA Document Solutions Nederland B.V.
KYOCERA Document Solutions Nordic AB
Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk,
The Netherlands
Phone: +31-20-5877200
Fax: +31-20-5877260
Esbogatan 16B 164 75 Kista,
Sweden
Phone: +46-8-546-550-00
Fax: +46-8-546-550-10
KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited
KYOCERA Document Solutions Norge NUF
8 Beacontree Plaza,
Gillette Way Reading, Berkshire RG2 0BS,
United Kingdom
Phone: +44-118-931-1500
Fax: +44-118-931-1108
Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo,
Norway
Phone: +47-22-62-73-00
Fax: +47-22-62-72-00
KYOCERA Document Solutions Danmark A/S
KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A.
Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI),
Italy
Phone: +39-02-921791
Fax: +39-02-92179-600
Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup,
Denmark
Phone: +45-70223880
Fax: +45-45765850
KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.
KYOCERA Document Solutions Belgium N.V.
Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem,
Belgium
Phone: +32-2-7209270
Fax: +32-2-7208748
Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa,
Portugal
Phone: +351-21-843-6780
Fax: +351-21-849-3312
KYOCERA Document Solutions France S.A.S.
KYOCERA Document Solutions
South Africa (Pty) Ltd.
Espace Technologique de St Aubin
Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX,
France
Phone: +33-1-69852600
Fax: +33-1-69853409
49 Kyalami Boulevard,
Kyalami Business Park 1685 Midrand, South Africa
Phone: +27-11-540-2600
Fax: +27-11-466-3050
KYOCERA Document Solutions Espana, S.A.
Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2,
28290 Las Matas (Madrid), Spain
Phone: +34-91-6318392
Fax: +34-91-6318219
KYOCERA Document Solutions Finland Oy
Atomitie 5C, 00370 Helsinki,
Finland
Phone: +358-9-47805200
Fax: +358-9-47805390
KYOCERA Document Solutions
Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch
Hohlstrasse 614, 8048 Zürich,
Switzerland
Phone: +41-44-9084949
Fax: +41-44-9084950
KYOCERA Document Solutions
Deutschland GmbH
Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch,
Germany
Phone: +49-2159-9180
Fax: +49-2159-918100
KYOCERA Document Solutions Russia LLC
Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090,
Russia
Phone: +7(495)741-0004
Fax: +7(495)741-0018
KYOCERA Document Solutions Middle East
Dubai Internet City, Bldg. 17,
Office 157 P.O. Box 500817, Dubai,
United Arab Emirates
Phone: +971-04-433-0412
KYOCERA Document Solutions Inc.
2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku
Osaka 540-8585, Japan
Phone: +81-6-6764-3555
http://www.kyoceradocumentsolutions.com
Première Édition 20.

Manuels associés