ThinkPad X201 Tablet | Lenovo ThinkPad X201S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
ThinkPad X201 Tablet | Lenovo ThinkPad X201S Manuel utilisateur | Fixfr
Tablette graphique pour ThinkPad
X201, X201s et X201
Guide de maintenance et d’identification
des incidents
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations suivantes :
v Consignes de sécurité et déclaration de garantie
v Informations relatives aux fonctions sans fil disponibles en ligne dans Access Help et à l’Annexe C,
«Remarques», à la page 25 du présent document.
v Notice relative à la réglementation
Les documents Consignes de sécurité et déclaration de garantie et Notice relative à la réglementation ont été chargés
sur le site Web. Pour les consulter, accédez à http://www.lenovo.com/think/support et cliquez sur
Troubleshooting, puis sur User’s guides and manuals.
Première édition - décembre 2009
© Copyright Lenovo 2009.
© Lenovo 2009
Table des matières
Avis aux lecteurs canadiens .
.
.
.
.
. v
Consignes de sécurité . . . . . . . . ix
Conditions nécessitant une intervention
immédiate . . . . . . . . . . . . . ix
Consignes de sécurité . . . . . . . . . xi
Piles et batteries . . . . . . . . . xii
Batterie rechargeable . . . . . . . . xiii
Pile au lithium . . . . . . . . . . xiv
Courant électrique . . . . . . . . . xv
Consignes de sécurité relatives au
modem . . . . . . . . . . . . xvii
Conformité aux normes relatives aux
appareils à laser . . . . . . . . . xviii
Chapitre 1. Recherche d’informations . . . 1
Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo System
Toolbox). . . . . . . . . . . . . . 1
Questions courantes . . . . . . . . . . 1
Chapitre 2. Résolution des incidents . . . 3
Diagnostic des incidents . . . . . . . . 3
Diagnostic des incidents avec Lenovo
ThinkVantage Toolbox (Lenovo System
Toolbox). . . . . . . . . . . . . 3
Identification des incidents à l’aide de
PC-Doctor via l’espace de travail Rescue
and Recovery . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 3. Assistance et services
Assistance et services . . . . .
Assistance sur le Web . . . . .
Appel au centre de support . . .
Assistance internationale . . . .
© Copyright Lenovo 2009
. . . . 5
. . . . 5
. . . . 5
. . . . 6
. . . . 8
Liste de numéros de téléphone internationaux
9
Annexe A. Informations relatives à la
Garantie . . . . . . . . . . . . . 15
Types de services prévus par la garantie . . 18
Suplemento de Garantía para México . . . 19
Annexe B. Unités remplaçables par
l’utilisateur (CRU) . . . . . . .
.
. 21
Annexe C. Remarques . . . . . . . .
Remarques . . . . . . . . . . . .
Notice relative à la classification pour
l’exportation . . . . . . . . . . .
Electronic emissions notices . . . . . . .
Federal Communications Commission
(FCC) Declaration of Conformity . . . .
Industry Canada Class B emission
compliance statement . . . . . . . .
Avis de conformité à la réglementation
d’Industrie Canada. . . . . . . . .
Directive de l’Union européenne relative à
la conformité électromagnétique . . . .
Avis de conformité à la Directive
2004/108/CE du Parlement européen et du
Conseil (EN 55022) pour la classe B . . .
Déclarations DEEE de l’UE . . . . . . .
Consigne de recyclage (Taïwan) . . . . .
Informations sur les modèles ENERGY STAR
Consignes de sécurité et garantie . . . . .
Remarque pour les informations
réglementaires . . . . . . . . . . .
Marques .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
25
25
26
26
26
27
27
27
28
29
30
30
32
32
. 33
iii
iv
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences
et particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir
des données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
France
Canada
ingénieur commercial
représentant
agence commerciale
succursale
ingénieur technico-commercial
informaticien
inspecteur
technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type
AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
© Copyright Lenovo 2009
v
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada
ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire
correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux
touches de votre clavier.
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation,
manuels de référence et manuels d’entretien).
vi
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio
ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il
est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour
que ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les
fils de masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous
vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des
filtres si nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées
sur l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les
produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne
vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si
vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences,
veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
USA
Attention: Lenovo Director of Licensing
Avis aux lecteurs canadiens
vii
Assistance téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer
le 1 866 428-4465.
viii
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Consignes de sécurité
Remarque :
Commencez par lire les consignes de sécurité.
Les consignes qui suivent vous permettent d’utiliser votre ordinateur portable
en toute sécurité. Suivez et conservez toutes les instructions fournies avec
votre ordinateur. Les informations du présent document ne modifient pas les
dispositions de votre contrat de vente ou de la Déclaration de Garantie
Lenovo. Pour plus d’informations, consultez le chapitre 3, Informations sur la
garantie, du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie. La dernière
version du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie a été chargée
sur le site Web. Voir «Consignes de sécurité et garantie», à la page 32.
La sécurité des clients est au coeur des préoccupations de Lenovo. Nos
produits sont développés dans une optique de sécurité et d’efficacité.
Cependant, les ordinateurs personnels sont des appareils électroniques. Les
cordons d’alimentation, les boîtiers d’alimentation et d’autres dispositifs
présentent un danger potentiel pour la sécurité et peuvent provoquer des
blessures ou des dommages matériels, surtout s’ils sont mal utilisés. Pour
réduire ces risques, suivez les instructions accompagnant votre produit,
respectez tous les avertissements figurant sur le produit ainsi que dans les
instructions d’utilisation et lisez soigneusement les informations de ce
document. Ce faisant, vous vous prémunirez contre les risques et vous
renforcerez la sécurité de l’environnement de travail informatique.
Remarque : Ces informations comprennent des références aux boîtiers
d’alimentation et aux piles. Outre les ordinateurs portables, certains produits
(tels que des haut-parleurs et des écrans) sont dotés de boîtiers d’alimentation
externes. Si vous possédez un tel produit, ces informations sont applicables.
En outre, les ordinateurs peuvent contenir une pile interne de la taille d’une
pièce de monnaie qui alimente l’horloge système même lorsque l’ordinateur
est débranché. Les consignes de sécurité concernant les piles s’appliquent
donc à tous les ordinateurs.
Conditions nécessitant une intervention immédiate
Un produit peut être endommagé en raison d’une mauvaise utilisation ou
d’une négligence. Certains dommages matériels sont suffisamment graves
pour que le produit ne doive plus être utilisé tant qu’il n’a pas fait l’objet
d’une inspection et, si nécessaire, d’une réparation par un agent de
maintenance agréé.
© Copyright Lenovo 2009
ix
Comme avec tout dispositif électronique, vous devez prêter une attention
particulière au produit lors de sa mise sous tension. Dans quelques rares
cas, vous pourriez remarquer une odeur, de la fumée ou des étincelles en
provenance de votre produit. Vous pouvez également entendre un bruit sec,
un craquement ou un sifflement. Ces manifestations peuvent simplement
indiquer qu’un composant électronique interne est tombé en panne, sans
que cela ne présente de risques. Elles peuvent aussi indiquer un incident
mettant en cause la sécurité. Ne prenez pas de risques et ne tentez pas de
diagnostiquer vous-même l’incident. Pour obtenir de l’assistance, contactez
le service clients. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support
technique en ligne, accédez au site Web suivant :
http://www.lenovo.com/support/phone
Inspectez fréquemment l’ordinateur et ses composants afin de détecter tout
dommage, usure ou signe de danger. Si vous n’êtes pas sûr du bon état
d’un composant, n’utilisez plus le produit. Prenez contact avec le centre de
support ou avec le fabricant du produit pour savoir comment diagnostiquer
l’incident et, si nécessaire, faites réparer le produit.
Dans l’éventualité peu probable où vous constateriez l’une des
manifestations décrites ci-après, ou en cas d’incidents remettant en cause la
sécurité d’utilisation, cessez d’utiliser le produit et débranchez-le de sa
source d’alimentation et des lignes téléphoniques jusqu’à ce que vous ayez
pu obtenir des instructions du centre de support.
v Cordons d’alimentation, prises, boîtiers d’alimentation, rallonges, dispositifs
de protection contre les surtensions ou boîtiers d’alimentation fendus,
cassés ou endommagés.
v Signes de surchauffe, fumée, étincelles.
v Pile ou batterie endommagée (par exemple, fentes, bosses ou plis), décharge
en provenance d’une pile ou d’une batterie ou accumulation de substances
étrangères sur une pile.
v Craquement, sifflement, bruit sec ou forte odeur provenant du produit.
v Signes indiquant que du liquide s’est répandu sur l’ordinateur, sur le
cordon d’alimentation ou sur le boîtier d’alimentation ou qu’un objet est
tombé sur ces éléments.
v Exposition de l’ordinateur, du cordon d’alimentation ou du boîtier
d’alimentation à l’eau.
v Chute du produit ou dommages subis par ce dernier.
v Fonctionnement anormal du produit alors que vous suivez le mode
d’emploi.
x
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Remarque : Si vous constatez l’une de ces manifestations au niveau d’un
produit non Lenovo (par exemple, un prolongateur), cessez de l’utiliser tant
que vous n’avez pas obtenu d’instructions auprès du fabricant ou que vous
n’avez pas obtenu de pièce de rechange.
Consignes de sécurité
Respectez toujours les précautions ci-après pour réduire les risques de
blessure ou de dommages matériels.
Pour plus d’informations, consultez le chapitre 1, Consignes de sécurité, du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie. La dernière version du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie a été chargée sur le site
Web. Voir «Consignes de sécurité et garantie», à la page 32.
Consignes de sécurité
xi
Piles et batteries
DANGER
Tous les PC Lenovo contiennent une pile format bouton non rechargeable
destinée à alimenter l’horloge système. En outre, de nombreux ordinateurs
portables utilisent un bloc de batteries rechargeable destiné à alimenter le
système lorsqu’il est utilisé en mode portable. La compatibilité des piles fournies
par Lenovo en vue d’être utilisées avec votre produit a été testée. Ces piles
doivent être uniquement remplacées par des composants agréés.
Ne tentez jamais d’ouvrir ou de réparer une pile ou une batterie. Ne broyez pas,
ne percez pas et n’incinérez pas les piles ou les batteries et ne provoquez pas de
court-circuit sur les contacts en métal. N’exposez pas la pile ou la batterie à l’eau
ou à tout autre liquide. Rechargez uniquement le bloc de batteries en vous
conformant strictement aux instructions fournies dans la documentation du
produit.
Toute utilisation incorrecte d’une pile ou d’une batterie peut provoquer la
surchauffe de cette dernière, et l’apparition d’émanations gazeuses ou de
flammes. Si votre pile ou batterie est endommagée ou si vous remarquez qu’elle
se décharge ou qu’un dépôt est présent sur les éléments de contacts, cessez de
l’utiliser et prenez contact avec le fabricant afin d’obtenir une de remplacement.
Les batteries peuvent se dégrader en cas de non utilisation prolongée. Le fait de
laisser certaines batteries rechargeables (telles que les batteries au lithium-ion)
déchargées et inutilisées pendant une période prolongée peut accroître les
risques de court-circuit de la batterie, réduire sa durée de vie et mettre en danger
la sécurité. Ne laissez pas les batteries au lithium-ion rechargeables
complètement déchargées et ne les stockez pas dans cet état.
xii
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Batterie rechargeable
DANGER
Ne tentez pas de démonter le bloc de batteries. Cela pourrait entraîner une
explosion ou une fuite de liquide de la batterie. Une batterie autre que celle
spécifiée par Lenovo, ou une batterie démontée ou modifiée ne sera pas couverte
par la garantie.
Il existe un risque d’explosion si la batterie rechargeable n’est pas remplacée
conformément aux instructions. La batterie livrée avec l’ordinateur contient, en
petite quantité, des substances toxiques. Afin d’éviter tout accident :
v Ne la remplacez que par une batterie du type recommandé par Lenovo.
v Ne l’exposez pas au feu.
v Ne l’exposez pas à l’eau ou à la pluie.
v Ne tentez pas de la démonter.
v Ne la mettez pas en court-circuit.
v Gardez-la hors de portée des enfants.
v Ne la faites pas tomber.
Ne la jetez pas à la poubelle ou à la décharge. Pour sa mise au rebut,
reportez-vous à la réglementation en vigueur.
La batterie doit être stockée à température ambiante, chargée à environ 30 à 50 %
de sa capacité. Il est conseillé de recharger la batterie environ une fois par an
pour éviter qu’elle ne se décharge trop.
Consignes de sécurité
xiii
Pile au lithium
DANGER
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer la pile au lithium usagée par une pile de référence identique
exclusivement ou suivre les instructions du fabricant qui en définit les
équivalences. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise
utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
Ne pas :
v la jeter à l’eau,
v l’exposer à une température supérieure à 100 °C,
v chercher à la réparer ou à la démonter.
Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la
réglementation en vigueur.
Les déclarations qui suivent s’appliquent aux utilisateurs de l’état de Californie,
aux Etats-Unis.
Informations relatives au perchlorate pour la Californie :
Les produits contenant des piles boutons au lithium CR (dioxyde de manganèse)
peuvent contenir du perchlorate.
Eléments contenant du perchlorate - nécessitent un traitement spécial.
Voir http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
xiv
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Courant électrique
DANGER
Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de
transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Evitez d’utiliser votre ordinateur pendant un orage.
v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation,
d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant
correctement câblé et mis à la terre.
v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout équipement
connecté à ce produit.
v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou
déconnecter les câbles d’interface.
v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou d’inondation,
ou en présence de dommages matériels.
v Avant de retirer le carter de l’unité, déconnectez les cordons d’alimentation, le
bloc de batteries et tous les câbles (sauf instruction contraire mentionnée dans
les procédures d’installation et de configuration).
v N’utilisez pas l’ordinateur avant d’avoir remis le carter. L’ordinateur ne doit
jamais être utilisé lorsque l’écran est relevé.
Consignes de sécurité
xv
DANGER
v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent
produit ou les périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux
instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons.
Connexion :
1. Mettez les unités HORS TENSION.
2. Commencez par brancher tous les
cordons sur les unités.
3. Branchez les câbles d’interface sur
des connecteurs.
4. Branchez les cordons d’alimentation
sur des prises.
5. Mettez les unités sous tension.
Déconnexion :
1. Mettez les unités HORS TENSION.
2. Débranchez les cordons
d’alimentation des prises.
3. Débranchez les câbles d’interface des
connecteurs.
4. Débranchez tous les câbles des
unités.
Le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise de courant murale ou de
sa prise avant de procéder à l’installation des autres câbles électriques connectés à
l’ordinateur.
Il ne doit être rebranché à la prise de courant murale ou à sa prise qu’une fois tous
les autres câbles électriques connectés à l’ordinateur.
xvi
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Consignes de sécurité relatives au modem
DANGER
Amérique du Nord :
ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie, utiliser seulement un cordon
d’alimentation de télécommunication 26 AWG ou avec des caractéristiques
supérieures (par exemple, 24 AWG) homologué par l’UL et certifié par le CSA.
Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter
les consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et
d’autres blessures :
v Ne connectez pas ou ne déconnectez pas le câble de la prise de téléphone
murale pendant un orage.
v N’installez pas de prise téléphonique dans un endroit humide. N’utilisez pas
votre ordinateur près d’un point d’eau.
v Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que
la ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique.
v Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l’installation ou à la
modification de lignes téléphoniques.
v N’utilisez pas votre ordinateur pendant un orage si le câble de téléphone est
connecté. Il peut exister un risque de choc électrique à distance dû aux éclairs.
v Ne téléphonez pas pendant un orage (sauf si vous utilisez un modèle sans fil).
v En cas de fuite de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situé à proximité de la
fuite.
v Ne connectez pas le câble téléphonique au connecteur Ethernet.
Consignes de sécurité
xvii
Conformité aux normes relatives aux appareils à laser
Certains modèles d’ordinateurs personnels sont équipés d’origine d’une unité
de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues
séparément en tant qu’options. Les unités de CD-ROM ou de DVD-ROM sont
des appareils à laser. L’étiquette de classification de l’unité (voir ci-dessous) se
trouve sur la surface de l’unité.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Exemple d’étiquette
Aux Etats-Unis, l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM est certifiée conforme
aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux
produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, elle est certifiée être un
produit à laser de classe 1 conforme aux normes CEI 60825-1 et CENELEC
EN 60825-1.
Les appareils à laser de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux. Le
laser et l’unité de stockage optique ont été conçus de façon telle qu’il n’existe
aucun risque d’exposition à un rayonnement laser de niveau supérieur à la
classe 1 dans des conditions normales d’utilisation, d’entretien ou de
maintenance.
xviii
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Lorsqu’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM est installée, tenez compte
des remarques suivantes.
DANGER
Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de
réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le
présent manuel.
Ne retirez pas le carter de l’unité. En ouvrant l’unité de CD-ROM ou de
DVD-ROM, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser. Aucune
pièce de l’unité n’est réparable.
Certaines unités de CD-ROM ou de DVD-ROM peuvent contenir une diode
à laser de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes.
DANGER
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au
rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide
d’instruments optiques.
Conservez ces instructions.
Consignes de sécurité
xix
xx
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Chapitre 1. Recherche d’informations
Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo System Toolbox)
Lenovo ThinkVantage Toolbox est un programme de diagnostic conçu pour
s’exécuter sous Windows. Ce programme vous permet de visualiser les
symptômes des incidents survenus sur l’ordinateur avec des solutions en
conséquence ; par ailleurs, il prévoit une notification automatique en cas de
nécessité d’une intervention, de même qu’il inclut une assistance
informatique, des diagnostics avancés et un historique des diagnostics.
Pour tout détail concernant le diagnostic des incidents, voir «Diagnostic des
incidents avec Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo System Toolbox)», à la
page 3.
Pour démarrer ce programme, procédez comme suit :
Sous Windows 7 :
Pendant que le système d’exploitation Windows est en cours de
fonctionnement, appuyez sur le bouton ThinkVantage.
Sous Windows Vista et Windows XP :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Sélectionnez Tous les programmes, Lenovo Services, puis cliquez sur
Lenovo System Toolbox.
Si Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo System Toolbox) n’est pas installé
sur l’ordinateur, accédez à la page http://www.lenovo.com/think/support,
cliquez sur Downloads and drivers, et suivez les instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur ce programme, consultez l’aide du programme.
Questions courantes
Pour vous assurer que vous tirez le meilleur parti de votre ordinateur,
naviguez jusqu’à la page Web suivante pour accéder à des informations telles
que les aides permettant l’identification et la résolution des incidents et les
réponses aux questions courantes :
Http://www.lenovo.com/support/faq
© Copyright Lenovo 2009
1
2
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Chapitre 2. Résolution des incidents
Remarque : Si votre système fonctionne et qu’Access Help est accessible, consultez Access Help.
Diagnostic des incidents
En cas d’incidents liés à l’utilisation de votre ordinateur, suivez la procédure
ci-dessous comme point de départ pour les résoudre.
v Si le système d’exploitation démarre, voir «Diagnostic des incidents avec
Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo System Toolbox)».
v Si le système d’exploitation ne démarre pas, voir «Identification des
incidents à l’aide de PC-Doctor via l’espace de travail Rescue and
Recovery», à la page 4.
Diagnostic des incidents avec Lenovo ThinkVantage Toolbox (Lenovo
System Toolbox)
Si l’ordinateur ne fonctionne pas correctement, Lenovo ThinkVantage Toolbox
(Lenovo System Toolbox) vous permettra peut-être d’identifier l’incident en
testant l’ordinateur.
Pour démarrer ce programme, procédez comme suit :
Sous Windows 7 :
Pendant que le système d’exploitation Windows est en cours de
fonctionnement, appuyez sur le bouton ThinkVantage.
Sous Windows Vista et Windows XP :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Sélectionnez Tous les programmes, Lenovo Services, puis cliquez sur
Lenovo System Toolbox.
Pour plus d’informations sur ce programme, consultez l’aide du programme.
Un test peut prendre plusieurs minutes. Vérifiez que vous avez suffisamment
de temps pour l’exécuter en totalité ; vous ne devez pas l’interrompre. Si vous
envisagez de prendre contact avec le Centre de support, pensez à imprimer le
journal du test pour pouvoir fournir rapidement les informations nécessaires.
© Copyright Lenovo 2009
3
Identification des incidents à l’aide de PC-Doctor via l’espace de travail
Rescue and Recovery
Vous pouvez diagnostiquer le système sans démarrer le système d’exploitation
en utilisant PC-Doctor via l’espace de travail Rescue and Recovery.
Pour exécuter PC-Doctor, procédez comme suit :
1. Eteignez votre ordinateur, puis rallumez-le.
2. Lorsque le logo ThinkPad apparaît, appuyez immédiatement sur le bouton
ThinkVantage. L’espace de travail Rescue and Recovery s’affiche.
3. Cliquez sur Lancement de Rescue and Recovery avancé.
4. Cliquez sur l’option permettant d’effectuer un diagnostic matériel.
Pour plus d’informations sur PC-Doctor, consultez l’aide du programme.
4
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Chapitre 3. Assistance et services
Assistance et services
Si vous souhaitez obtenir de l’aide, bénéficier de l’assistance technique ou
simplement obtenir des informations complémentaires sur les ordinateurs
portables ThinkPad, Lenovo met à votre disposition un grand nombre de
ressources. La présente section contient des informations sur les ressources à
consulter pour obtenir des informations complémentaires sur les ordinateurs
portables ThinkPad, les actions à effectuer en cas d’incident sur votre
ordinateur et les personnes à contacter pour obtenir une assistance technique,
si besoin.
Les Service Packs Microsoft constituent la source logicielle la plus actualisée
pour les mises à jour de produits Windows. Ils peuvent être téléchargés à
partir du Web (des frais de connexion peuvent être appliqués) ou sont
disponibles sur disque. Pour plus d’informations et connaître des liens
connexes, visitez le site Web de Microsoft à l’adresse
http://www.microsoft.com. Lenovo offre une assistance technique pour
l’installation des Service Packs des produits préinstallés par Lenovo suivants :
Microsoft et Windows. Pour plus d’informations, prenez contact avec le
Centre de support dont vous trouverez le(s) numéro(s) de téléphone dans
«Liste de numéros de téléphone internationaux», à la page 9. Des frais sont
parfois appliqués.
Assistance sur le Web
Le site Web de Lenovo contient des informations à jour concernant les
ordinateurs portables ordinateur portable ThinkPad et le service d’assistance.
La page d’accueil du site Web Personal Computing est accessible à l’adresse
suivante : http://www.lenovo.com/think.
Vous trouverez des informations concernant l’assistance pour votre ordinateur
portable ordinateur portable ThinkPad à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/think/support. Effectuez des recherches sur ce site
Web pour résoudre des incidents, chercher de nouvelles manières d’utiliser
votre ordinateur portable ordinateur portable ThinkPad et en savoir plus sur
les options permettant de faciliter votre travail.
© Copyright Lenovo 2009
5
Appel au centre de support
Si vous n’êtes pas parvenu à résoudre l’incident, pendant la période de
garantie, vous pouvez bénéficier d’une assistance gratuite en téléphonant au
Centre de support. Les services suivants sont disponibles pendant la période
de garantie :
v Identification d’incidents - Des techniciens sont à votre disposition pour
vous aider à déterminer si l’incident est d’origine matérielle et à le
résoudre.
v Réparation de matériel Lenovo - Si l’incident est d’origine matérielle et que
votre produit est encore couvert par la garantie Lenovo, vous pouvez
bénéficier des services de nos spécialistes de la maintenance.
v Modification technique (EC) - Il est parfois nécessaire d’effectuer des
modifications sur un produit, après qu’il a été vendu. Lenovo ou votre
revendeur, s’il est agréé par Lenovo, effectue les modifications techniques
(EC) précises qui correspondent à votre matériel.
Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie :
v Remplacement ou utilisation de pièces qui ne sont pas fabriquées par ou
pour Lenovo ou de pièces qui ne sont pas couvertes par la garantie
v
v
v
v
v
Remarque : Toutes les pièces garanties sont identifiées par une chaîne de
7 caractères au format FRU XXXXXXX.
Identification des causes d’incident logiciel
Configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau
Changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique
Installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS)
Installation et maintenance de programmes d’application
Pour déterminer si votre machine est sous garantie et à quelle date cette
garantie arrive à échéance, rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/
think/support, cliquez sur Warranty, puis suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
Pour plus d’informations sur les dispositions relatives à la Garantie Lenovo
applicable à votre matériel Lenovo, consultez le chapitre 3, Informations
relatives à la Garantie, du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie.
6
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Lors de l’appel, restez si possible à proximité de votre ordinateur au cas où le
technicien devrait vous fournir des indications permettant de résoudre
l’incident. Vérifiez que vous avez téléchargé les dernières mises à jours pour
les pilotes et le système, exécutez les tests de diagnostic et enregistrez les
informations obtenues avant d’appeler. Avant d’appeler notre service
d’assistance, veuillez vous munir des informations suivantes :
v Type et modèle de la machine
v Numéros de série de votre ordinateur, de votre écran et des autres
composants, ou votre preuve d’achat
v Description de l’incident
v Formulation exacte des éventuels messages d’erreur
v Informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système
Les numéros de téléphone des Centre de support sont indiqués dans la
section «Liste de numéros de téléphone internationaux», à la page 9 du
présent guide.
Remarque : Ces numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans
préavis. Pour la liste à jour des numéros de téléphone des Centre de support
et les heures d’ouverture, rendez-vous sur le site Web du support à l’adresse
http://www.lenovo.com/support/phone. Si le numéro de votre pays ou de
votre région n’y figure pas, prenez contact avec votre revendeur Lenovo ou
votre partenaire commercial Lenovo.
Chapitre 3. Assistance et services
7
Assistance internationale
Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où
votre machine ThinkPad est commercialisée, il est possible que vous puissiez
bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de bénéficier
du service de garantie pendant toute la période couverte par cette dernière.
Ce service peut être effectué par des prestataires de services ou par un
revendeur agréé.
Les méthodes de maintenance et les procédures varient selon les pays. En
outre, certains services peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Le
service de garantie international est fourni selon la méthode de maintenance
(sur site, dépôt, retour en atelier) proposée dans le pays dans lequel vous
vous trouvez. Il est possible que les centres de maintenance de certains pays
ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un type de machine
particulier. Dans certains pays, également, des frais et des restrictions peuvent
s’appliquer au moment de l’opération de maintenance.
Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie
internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est
disponible, rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/think/support,
cliquez sur Warranty, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
8
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Liste de numéros de téléphone internationaux
Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. La
liste est mise à jour sur le site suivant : http://www.lenovo.com/support/
phone.
Pays
Numéro de téléphone
Afrique
Afrique : +44 (0)1475-555-055
Afrique du Sud : +27-11-3028888, 0800110756
et +27-11- 3027252
Afrique centrale : Prenez contact avec le partenaire
commercial Lenovo le plus proche
Allemagne
0180 5 - 00 46 18 (allemand)
Argentine
0800-666-0011 (espagnol)
Australie
131-426 (anglais)
Autriche
0043-0810-100654 (service de garantie et support)
(allemand)
Belgique
02-225-3611 (service de garantie et support)
(néerlandais, français)
Bolivie
0800-10-0189 (espagnol)
Brésil
Région de Sao Paulo : (11) 3889-8986
En dehors de la région de Sao Paulo : 0800-701-4815
(portugais brésilien)
Brunei
801-1041
(anglais, malais)
Canada
1-800-565-3344
(anglais, français)
Caraïbes
(Bermudes, Jamaïque
et Tortola)
1-877-426-7378 (anglais)
Chili
800-361-213
188-800-442-488 (appel gratuit)
(espagnol)
Chine
Support technique
800-990-8888
86-10-58851110
(mandarin)
Chapitre 3. Assistance et services
9
10
Pays
Numéro de téléphone
Chine
(R.A.S de
Hong-Kong)
ThinkPad (assistance technique par téléphone) :
2516-3939 (Hong Kong)
Service d’assistance ThinkPad :
2825-6580 (Hong Kong)
PC familial multimédia :
800-938-228 (Hong Kong)
(cantonais, anglais, mandarin)
Chine
(R.A.S de Macao)
ThinkPad (assistance technique par téléphone) :
0800-839 (Macao)
Service d’assistance ThinkPad :
2871-5399 (Macao)
PC familial multimédia :
0800-336 (Macao)
(cantonais, anglais, mandarin)
Chypre
+357-22-841100
Colombie
1-800-912-3021 (espagnol)
Corée
1588-6782 (coréen)
Costa Rica
0-800-011-1029 (espagnol)
Croatie
0800-0426
Danemark
7010-5150 (service de garantie et support)
(danois)
Egypte
+202-35362525
El Salvador
800-6264 (espagnol)
Equateur
1-800-426911 (espagnol)
Espagne
91-714-7983
0901-100-000
(espagnol)
Estonie
+ 372 66 00 800
+372 6776793
Etats-Unis
1-800-426-7378 (anglais)
Finlande
+358-800-1-4260 (service de garantie et support)
(finnois)
France
Matériel 0810-631-213 (service de garantie et support)
Logiciel 0810-631-020 (service de garantie et support)
(français)
Grèce
+30-210-680-1700
Guatemala
1800-624-0051 (espagnol)
Honduras
Tegucigalpa : 232-4222
San Pedro Sula : 552-2234
(espagnol)
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Pays
Numéro de téléphone
Hongrie
+ 36 1 3825716
+ 36 1 3825720
(anglais, hongrois)
Inde
1800-425-2666
ou
+91-80-2535-9182
(anglais)
Indonésie
021 5238 823
001-803-606-282 (Numéro local uniquement)
+603 8315 6859 (SDA)
(anglais, indonésien)
Irlande
01-881-1444 (service de garantie et support)
(anglais)
Israël
Service d’assistance de Givat Shmuel : +972-3-531-3900
(hébreu, anglais)
Italie
+39-800-820094 (service de garantie et support)
(italien)
Japon
Numéro vert pour les produits ThinkPad : 0120-20-5550
International : +81-46-266-4716
(japonais, anglais)
Lorsque vous appelez les numéros ci-dessus, vous êtes
accueilli par un message en japonais. Pour obtenir un
support téléphonique en anglais, veuillez attendre la fin du
message automatique en japonais, un opérateur vous
répondra. Dites ″English support please,″ et votre appel sera
transmis à un opérateur anglophone.
Lettonie
+371 7070360
Lituanie
+370 5 278 66 00
Luxembourg
+352-360-385-343 (français)
Malaisie
1800-88-1889 (Numéro local uniquement)
+603 8315 6855 (SDA)
(anglais, malais)
Malte
+35621445566
Mexique
001-866-434-2080 (espagnol)
Moyen Orient
+44 (0)1475-555-055
Nicaragua
001-800-220-1830 (espagnol)
Norvège
8152-1550 (service de garantie et support)
(norvégien)
Nouvelle-Zélande
0800-733-222 (anglais)
Chapitre 3. Assistance et services
11
12
Pays
Numéro de téléphone
Panama
206-6047
001-866-434-2080
(Lenovo Centre de support- appel gratuit)
(espagnol)
Pays-Bas
+31-20-514-5770 (néerlandais)
Pérou
0-800-50-866 (espagnol)
Philippines
1800-1601-0033 (Numéro local uniquement)
+603 8315 6858 (SDA)
(anglais, filipino)
Pologne
+48 22 760-73-00 (polonais)
Portugal
+351 21 892 7046 (portugais)
République
dominicaine
1-866-434-2080 (espagnol)
République tchèque
+420-2-7213-1316
Roumanie
+4-021-224-4015
Royaume-Uni
08705-500-900 (service de garantie et support standard)
(anglais)
Russie
Moscou : +7 (495) 258 6300
Appel gratuit : 8 800 200 6300
(russe)
Singapour
800 6011 343 (Numéro local uniquement)
+603 8315 6856 (SDA)
(anglais)
Slovaquie
+421-2-4954-5555
Slovénie
+386-1-200-50-60 (slovène)
Sri Lanka
+9411 2493547
+9411 2493548
(anglais)
Suède
077-117-1040 (service de garantie et support)
(suédois)
Suisse
0800-55-54-54 (service de garantie et support)
(allemand, français, italien)
Taïwan
886-2-8723-9799
ou
0800-000-700
(mandarin)
Thaïlande
1-800-060-066 (Numéro local uniquement)
66 2273 4088
+603 8315 6857 (SDA)
(thaï, anglais)
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Pays
Numéro de téléphone
Trinité-et-Tobago
1-800-645-3330 (anglais)
Turquie
00800-4463-2041 (turc)
Uruguay
000-411-005-6649 (espagnol)
Venezuela
0-800-100-2011 (espagnol)
Vietnam
Régions du nord et Hanoï :
844 3 946 2000 ou 844 3 942 6457
Régions du sud et Hô-Chi-Minh-Ville :
848 3 829 5160 ou 844 3 942 6457
(vietnamien, anglais)
Chapitre 3. Assistance et services
13
14
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Annexe A. Informations relatives à la Garantie
La présente annexe contient des informations relatives à la Garantie applicable
à votre matériel Lenovo, y compris la période de Garantie et le type de
service de Garantie fourni. Pour plus d’informations sur les dispositions de la
Garantie Lenovo applicable à votre matériel Lenovo, consultez le chapitre 3,
Informations relatives à la Garantie, du manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie.
ThinkPad X201 et X201s
Type de
machine
Pays ou Région d’acquisition
3249, 3357, Etats-Unis, Canada, Mexique,
5129, 5385 Brésil, Australie et Japon
Autres
3323, 3626, Etats-Unis, Canada, Mexique,
5143, 5397 Brésil, Australie et Japon
Autres
3680, 5413
3712, 5442
Tous
Etats-Unis, Canada, Mexique,
Brésil, Australie et Japon
Autres
© Copyright Lenovo 2009
Période de garantie
Types de
services
prévus
par la
garantie
Pièces et main d’oeuvre 1 an
3
Bloc de batteries - 1 an
1
Pièces et main d’oeuvre 1 an
4
Bloc de batteries - 1 an
1
Pièces et main d’oeuvre 3 ans
3
Bloc de batteries - 1 an
1
Pièces et main d’oeuvre 3 ans
4
Bloc de batteries - 1 an
1
Pièces et main d’oeuvre 3 ans
2
Bloc de batteries - 1 an
1
Pièces et main d’oeuvre 4 ans
3
Bloc de batteries - 1 an
1
Pièces et main d’oeuvre 4 ans
4
Bloc de batteries - 1 an
1
15
Type de
machine
Pays ou Région d’acquisition
Période de garantie
Types de
services
prévus
par la
garantie
4492, 5446
Tous
Pièces et main d’oeuvre 4 ans
2
Bloc de batteries - 1 an
1
Tablette graphique pour ThinkPad X201
Type de
machine
Pays ou Région d’acquisition
Période de garantie
Types de
services
prévus
par la
garantie
0053, 0831
Etats-Unis, Canada, Mexique,
Brésil, Australie et Japon
Pièces et main d’oeuvre 1 an
3
Batterie et stylet de la
tablette graphique - 1 an
1
Pièces et main d’oeuvre 1 an
4
Batterie et stylet de la
tablette graphique - 1 an
1
Pièces et main d’oeuvre 3 ans
3
Batterie et stylet de la
tablette graphique - 1 an
1
Pièces et main d’oeuvre 3 ans
4
Batterie et stylet de la
tablette graphique - 1 an
1
Pièces et main d’oeuvre 3 ans
2
Batterie et stylet de la
tablette graphique - 1 an
1
Autres
2985, 3093
Etats-Unis, Canada, Mexique,
Brésil, Australie et Japon
Autres
3113
16
Tous
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Type de
machine
Pays ou Région d’acquisition
Période de garantie
Types de
services
prévus
par la
garantie
3144
Etats-Unis, Canada, Mexique,
Brésil, Australie et Japon
Pièces et main d’oeuvre 4 ans
3
Batterie et stylet de la
tablette graphique - 1 an
1
Pièces et main d’oeuvre 4 ans
4
Batterie et stylet de la
tablette graphique - 1 an
1
Pièces et main d’oeuvre 4 ans
2
Batterie et stylet de la
tablette graphique - 1 an
1
Autres
3239
Tous
Annexe A. Informations relatives à la Garantie
17
Types de services prévus par la garantie
1. Service CRU (unité remplaçable par l’utilisateur)
Votre Prestataire de Services vous envoie les CRU afin que vous les
installiez. Les informations sur les CRU et les instructions de
remplacement sont fournies avec le produit et sont disponibles auprès de
Lenovo à tout moment sur simple demande. Les CRU faciles à installer
sont appelées CRU en libre service, alors que les CRU optionnelles
nécessitent quelques compétences techniques et un outillage approprié.
L’installation des CRU en libre service est sous votre responsabilité. Vous
pouvez demander qu’un Prestataire de Services installe des CRU
optionnelles, dans le cadre de l’un des autres types de service de garantie
prévus pour votre produit. Une offre de services optionnelle peut être
souscrite auprès de Lenovo pour que Lenovo installe des CRU en libre
service. Vous pourrez trouver une liste de CRU ainsi que leur désignation
dans la publication envoyée avec votre produit ou à l’adresse
http://www.lenovo.com/CRUs. Les instructions de retour d’une CRU
défectueuse, le cas échéant, seront fournies avec les éléments livrés avec la
CRU de remplacement. Lorsque le retour de l’unité défectueuse est requis :
1) des instructions de retour, une étiquette de renvoi prépayée et un
conteneur sont fournis avec la CRU de remplacement ; et 2) la CRU de
remplacement peut vous être facturée si votre Prestataire de Services ne
reçoit pas la CRU défectueuse dans un délai de trente (30) jours à compter
de votre réception de l’unité de remplacement.
2. Service sur site
Votre Prestataire de Services doit réparer ou remplacer le produit sur votre
site. Vous devez mettre à disposition une zone de travail appropriée
permettant le démontage et le remontage du produit Lenovo. Pour certains
produits nécessitant des réparations spécifiques, votre Prestataire de
Services peut être amené à envoyer le produit à un centre de services
désigné.
3. Service de collecte ou de dépôt
Votre produit sera réparé ou remplacé dans un centre de services désigné,
le transport étant organisé par votre Prestataire de Services. Vous êtes
responsable de la déconnexion du produit. Un conteneur d’expédition
vous sera fourni afin que vous puissiez renvoyer le produit au centre de
services désigné. Un transporteur collectera votre produit et le livrera au
centre de services désigné. A la suite de la réparation ou du remplacement
du produit, le centre de services organisera la livraison en retour à votre
site.
4. Service de livraison ou d’expédition par le client
Votre produit sera réparé ou remplacé dans un centre de services désigné,
le transport étant organisé par vous-même. Vous êtes responsable de la
livraison ou de l’envoi par la poste, comme indiqué par votre Prestataire
de Services, (prépayé par vos soins sauf indication contraire), du produit
18
Guide de maintenance et d’identification des incidents
correctement emballé, à un site désigné. Une fois que le produit aura été
réparé ou remplacé, il sera à votre disposition pour retrait. En cas de non
retrait du produit, votre Prestataire de Services peut être amené à disposer
du produit de la manière qu’il estime la plus appropriée. Pour le service
postal, le produit vous sera renvoyé aux frais de Lenovo, sauf indication
contraire de votre Prestataire de Services.
5. Service de remplacement du produit
Lenovo vous enverra un produit de remplacement à votre adresse.
L’installation et la vérification de son fonctionnement relève de votre
responsabilité. Le produit remplacé devient la propriété de Lenovo et le
produit de remplacement, la vôtre. Vous devez retourner à Lenovo le
produit défectueux dans l’emballage utilisé pour le produit de
remplacement. Les frais de transport dans les deux sens sont à la charge
de Lenovo. Si vous n’utilisez pas l’emballage du produit de remplacement
reçu pour retourner le produit, vous pourrez être tenu responsable
d’éventuels dommages subis par le produit défectueux lors du transport.
Le produit de remplacement peut vous être facturé si Lenovo ne reçoit pas
le produit défectueux dans un délai de trente (30) jours à compter de la
réception du produit de remplacement.
Suplemento de Garantía para México
Este Suplemento se considera parte integrante de la Garantía Limitada de
Lenovo y será efectivo única y exclusivamente para los productos distribuidos
y comercializados dentro del Territorio de los Estados Unidos Mexicanos. En
caso de conflicto, se aplicarán los términos de este Suplemento.
Todos los programas de software precargados en el equipo sólo tendrán una
garantía de treinta (30) días por defectos de instalación desde la fecha de
compra. Lenovo no es responsable de la información incluida en dichos
programas de software y/o cualquier programa de software adicional
instalado por Usted o instalado después de la compra del producto.
Los servicios no cubiertos por la garantía se cargarán al usuario final, previa
obtención de una autorización.
En el caso de que se precise una reparación cubierta por la garantía, por favor,
llame al Centro de soporte al cliente al 001-866-434-2080, donde le dirigirán al
Centro de servicio autorizado más cercano. Si no existiese ningún Centro de
servicio autorizado en su ciudad, población o en un radio de 70 kilómetros de
su ciudad o población, la garantía incluirá cualquier gasto de entrega
razonable relacionado con el transporte del producto a su Centro de servicio
autorizado más cercano. Por favor, llame al Centro de servicio autorizado más
cercano para obtener las aprobaciones necesarias o la información relacionada
con el envío del producto y la dirección de envío.
Annexe A. Informations relatives à la Garantie
19
Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados, por favor, visite:
http://www.lenovo.com/mx/es/servicios
Manufactured by one of the following, depending on the model:
SCI Systems de México, S.A. de C.V.
Av. De la Solidaridad Iberoamericana No. 7020
Col. Club de Golf Atlas
El Salto, Jalisco, México
C.P. 45680
Tel. 01-800-3676900
China (IIPC)
Shenzhen, China (two plants)
ISH2 Building, No. 3 Guanglan Road and Shuncang Building,
No. 6 Guanglan Road
Futian Free Trade Zone,
Shenzhen, P.R. China 518038
Wistron Infocomm (Kunshan) Co., Ltd.
No. 168, First Avenue,
Kunshan Export Processing Zone
Kunshan, Jiangsu, China
Tel. +86-512-57367888
Quanta Shanghai Manufacture City (China/Shanghai)
No.68, Sanzhuang Rd.,
Songjiang Export Processing Zone
Shanghai, China
Marketed by:
Lenovo Mexico S de RL de CV
Av. Santa Fe 505, Piso 15
Col. Cruz Manca
Cuajimalpa, México, DF
CP 05349
Tel: 55-5000-8500
20
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Annexe B. Unités remplaçables par l’utilisateur (CRU)
Les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) sont des composants pouvant
être mis à niveau ou remplacés par le client. Il existe deux types de CRU : les
CRU en libre service et les CRU optionnelles. Les CRU en libre service sont
faciles à installer. Elles sont autonomes, verrouillées ou requièrent simplement
un tournevis pour retirer deux vis maximum. Les CRU optionnelles, quant à
elles, nécessitent quelques compétences techniques et, parfois, un outillage
approprié. Ces deux types de CRU peuvent par contre être retirées et
remplacées par le client sans aucun risque.
La responsabilité du remplacement des CRU en libre service incombe aux
utilisateurs. Les CRU optionnelles peuvent être remplacées et installées par les
utilisateurs ou par un technicien de maintenance Lenovo au cours de la
période de garantie.
Les ordinateurs portables Lenovo contiennent des CRU en libre service et
optionnelles :
v CRU en libre service : ces CRU se débranchent ou ne sont fixées que par
deux vis maximum. Le boîtier d’alimentation, le cordon d’alimentation, la
batterie et le disque dur sont des unités CRU de ce type. Certains produits
peuvent comporter d’autres composants considérés comme des CRU, tels
que les modules de mémoire, les cartes sans fil, les claviers et les
repose-mains.
v CRU optionnelles : ces CRU sont des composants isolés au sein de
l’ordinateur, dissimulés par un panneau d’accès généralement fixé par plus
de deux vis. Une fois le panneau retiré, la CRU est visible. Les deux types
de CRU sont présentées dans le tableau qui se trouve à la page suivante.
Le programme en ligne Access Help et le site de support Internet Lenovo
http://www.lenovo.com/CRUs fournissent des instructions sur le
remplacement des CRU en libre service ou optionnelles.
Pour lancer Access Help, procédez comme suit :
v Sous Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. Cliquez
ensuite sur Lenovo Access Help.
v Sous Windows Vista et Windows XP : Cliquez sur Démarrer, positionnez
le pointeur sur Tous les programmes, puis sur ThinkVantage et enfin sur
Access Help.
© Copyright Lenovo 2009
21
Le site de support Internet Lenovo, http://www.lenovo.com/CRUs, propose
trois options de recherche, à savoir, la détection automatique, la saisie du type
de machine et une liste déroulante dans laquelle effectuer votre choix. Le
poster Instructions d’installation fournit également des instructions pour
différentes CRU critiques.
Si vous ne pouvez pas accéder à ces instructions ou si vous ne parvenez pas à
remplacer une CRU, vous pouvez utiliser les ressources supplémentaires
suivantes :
v Le Centre de support. Pour connaître le numéro de téléphone du Centre de
support de votre pays ou région, voir «Liste de numéros de téléphone
internationaux», à la page 9.
Remarque : Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo. Pour
plus d’informations sur la garantie applicable aux CRU pour votre
ordinateur, consultez le chapitre 3, Informations sur la garantie, du manuel
Consignes de sécurité et déclaration de garantie.
22
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Le tableau suivant répertorie les CRU de votre ordinateur et vous indique où
trouver les instructions à suivre pour les remplacer.
Instructions
d’installation
Access Help
Manuel
Hardware
Maintenance en
ligne
CRU en libre service
Boîtier d’alimentation
X
Cordon d’alimentation du
boîtier d’alimentation
X
Capuchon TrackPoint
Batterie
X
X
X
Unité de stockage (HDD
ou SSD)
X
X
Module de mémoire
X
X
Unité de disque optique
X
X
X
X
Clavier
X
X
Repose-mains
X
X
Carte mini-PCI Express
pour réseau local/WiMAX
sans fil
X
X
Carte mini-PCI Express
pour réseau étendu sans
fil
X
X
Stylet de la tablette
graphique (*1)
X
X
CRU optionnelles
*1 Tablette graphique pour ThinkPad X201 uniquement
Annexe B. Unités remplaçables par l’utilisateur (CRU)
23
24
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Annexe C. Remarques
Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références
concernant certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans
ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce
disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial
Lenovo. Toute référence à un produit, logiciel ou service Lenovo n’implique
pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre
élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun
droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de
vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits,
logiciels ou services non expressément référencés par Lenovo.
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les
produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne
vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si
vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences,
veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT». LENOVO DECLINE
TOUTE RESPONSABILITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX
INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI
CONCERNE LES GARANTIES DE NON-CONTREFACON ET D’APTITUDE
A L’EXECUTION D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent
pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne
vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce
document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les
mises à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels
décrits dans ce document.
Les produits décrits dans le présent document ne doivent pas être utilisés
dans le cadre d’une structure ou avec des équipements d’assistance
respiratoire pour lesquels tout incident risquerait de provoquer des blessures
corporelles ou la mort. Les informations contenues dans ce document
© Copyright Lenovo 2009
25
n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des produits
Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence ou
une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété
intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce
document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont
présentées en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon
l’environnement d’exploitation utilisé.
Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée
et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui
seront fournies.
Les références à des sites Web non-Lenovo sont fournies à titre d’information
uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils
contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des
éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre
seule responsabilité.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées
dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier
de manière significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines
mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas
garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter
d’extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs
de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur
environnement d’exploitation.
Notice relative à la classification pour l’exportation
Le présent produit est soumis aux réglementations EAR (Export
Administration Regulations) américaines et dispose d’un numéro ECCN qui
est 4A994.b. Il peut être réexporté dans tous les pays, à l’exception de ceux
figurant sur la liste EAR E1 des pays touchés par un embargo.
Electronic emissions notices
The following information refers to ThinkPad Tablette graphique pour X201,
X201s et X201, machine type 0053, 0831, 2985, 3093, 3113, 3144, 3239, 3249,
3323, 3357, 3626, 3680, 3712, 4492, 5129, 5143, 5385, 5397, 5413, 5442 et 5446.
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
26
Guide de maintenance et d’identification des incidents
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
v Reorient or relocate the receiving antenna.
v Increase the separation between the equipment and receiver.
v Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
v Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by
using other than specified or recommended cables and connectors or by
unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized
changes or modifications could void the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible party:
Lenovo (United States) Incorporated
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Telephone: 1-919-294-5900
Industry Canada Class B emission compliance statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Directive de l’Union européenne relative à la conformité
électromagnétique
Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la
directive 2004/108/CE du Conseil concernant le rapprochement des
législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
Annexe C. Remarques
27
Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive
résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris
l’installation de cartes en option non Lenovo.
Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils
de traitement de l’information définies par la classe B de la norme européenne
EN 55022 (CISPR 22). La conformité aux spécifications de la classe B offre une
garantie acceptable contre les perturbations avec les appareils de
communication agréés, dans les zones résidentielles.
Avis de conformité à la Directive 2004/108/CE du Parlement européen et
du Conseil (EN 55022) pour la classe B
Deutschsprachiger EU Hinweis
Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen
Verträglichkeit
Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie
2004/108/EG (früher 89/336/EWG) zur Angleichung der Rechtsvorschriften
über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und
hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern
beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur
von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt
keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das
Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn
Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der
Lenovo gesteckt/eingebaut werden.
Deutschland:
Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von
Geräten
Dieses Produkt entspricht dem “Gesetz über die elektromagnetische
Verträglichkeit von Betriebsmitteln“ EMVG (früher “Gesetz über die
elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung der
EU-Richtlinie 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) in der Bundesrepublik
Deutschland.
28
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die
elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli
2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von
Geräten), bzw. der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), für
Geräte der Klasse B.
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG
das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die
Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo
(Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart.
Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:
Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und
EN 55022 Klasse B.
Déclarations DEEE de l’UE
Le marquage Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE)
s’applique uniquement aux pays de l’Union Européenne (UE) et à la Norvège.
Les appareils sont marqués conformément à la Directive européenne
2002/96/CE en matière des Déchets d’Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE). Cette directive, applicable à l’ensemble de l’Union
Européenne, concerne la collecte et le recyclage des appareils usagés. Cette
marque est apposée sur différents produits pour indiquer que ces derniers ne
doivent pas être jetés, mais récupérés en fin de vie, conformément à cette
directive.
Les utilisateurs d’équipements électriques et électroniques portant la marque
DEEE, conformément à l’Annexe IV de la Directive DEEE, ne doivent pas
mettre au rebut ces équipements comme des déchets municipaux non triés,
mais ils doivent utiliser la structure de collecte mise à leur disposition pour le
retour, le recyclage et la récupération des déchets d’équipements électriques et
électroniques afin de minimiser les effets potentiels de ces équipements
électriques et électroniques sur l’environnement et la santé humaine en raison
de la présence de substances dangereuses. Pour plus d’informations sur les
DEEE, consultez le site http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
Annexe C. Remarques
29
Consigne de recyclage (Taïwan)
Informations sur les modèles ENERGY STAR
ENERGY STAR est un programme commun à l’agence U.S. Environmental
Protection Agency et au département U.S. Department of Energy destiné à
réduire les coûts et à protéger l’environnement via l’utilisation de produits et
l’application de pratiques efficaces au point de vue énergétique.
Lenovo est fier d’offrir à ses clients des produits portant le label ENERGY
STAR. Le label ENERGY STAR apposé sur les ordinateurs Lenovo des types
suivants signifie qu’ils ont été conçus et testés en conformité avec les
impératifs du programme ENERGY STAR.
0053, 0831, 2985, 3093, 3113, 3144, 3239, 3249, 3323, 3357, 3626, 3680, 3712,
4492, 5129, 5143, 5385, 5397, 5413, 5442 et 5446
En utilisant des produits labellisés ENERGY STAR et en profitant des
fonctions d’économie d’énergie de votre ordinateur, vous participez à l’effort
de réduction de la consommation d’électricité. Une consommation réduite en
électricité peut permettre des économies au niveau de votre budget, participe
à la protection de l’environnement et réduit les émissions de gaz à effet de
serre.
Pour plus d’informations sur ENERGY STAR, consultez le site Web suivant :
http://www.energystar.gov
30
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Lenovo vous encourage à utiliser l’énergie efficacement dans le cadre de vos
opérations quotidiennes. Pour favoriser cette démarche, Lenovo a prédéfini les
fonctions d’économie d’énergie suivantes afin qu’elles se déclenchent lorsque
l’ordinateur a été inactif pendant une durée donnée :
Windows XP
Windows 7 et Windows Vista
v Mode d’alimentation : Energy Star en
mode CA
v Mode de gestion de l’alimentation :
Energy Star en mode CA
Arrêt de l’écran : au bout de
10 minutes
Arrêt de l’écran : au bout de
10 minutes
Arrêt des disques durs : au bout de
15 minutes
Mise en veille de l’ordinateur : au
bout de 25 minutes
Mise en veille du système : au bout
de 25 minutes
Paramètres avancés d’alimentation :
Hibernation du système : jamais
- Arrêt des disques durs : au bout
de 15 minutes
- Hibernation : jamais
Pour sortir l’ordinateur de veille (Windows 7 et Windows Vista) ou du mode
de mise en veille du système (Windows XP), appuyez sur la touche Fn du
clavier. Pour plus d’informations sur ces paramètres, consultez le système
d’aide et de support de Windows.
La fonction Wake on LAN est activée lorsque votre ordinateur Lenovo vous
est livré, et ce paramètre reste valide même lorsque l’ordinateur est en mode
veille. Si vous n’avez pas besoin que la fonction Wake on LAN soit activée
lorsque l’ordinateur est en mode veille, vous pouvez réduire la consommation
électrique et prolonger la durée de veille en désactivant le mode veille de la
fonction Wake on LAN. Pour modifier le paramètre de la fonction Wake on
LAN, accédez au Gestionnaire de périphériques et procédez comme suit :
Sous Windows 7 et Windows Vista :
1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Matériel et audio → Gestionnaire de périphériques.
3. Dans la fenêtre du Gestionnaire de périphériques, développez Cartes
réseau.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre périphérique de carte
réseau, puis cliquez sur Propriétés.
5. Cliquez sur l’onglet Gestion de l’alimentation.
6. Décochez la case Autoriser ce périphérique à sortir l’ordinateur du mode
veille.
7. Cliquez sur OK.
Annexe C. Remarques
31
Sous Windows XP :
1.
2.
3.
4.
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Dans la
réseau.
sur Démarrer → Panneau de configuration.
sur Performances et maintenance → Système.
sur l’onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
fenêtre du Gestionnaire de périphériques, développez Cartes
5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre périphérique de carte
réseau, puis cliquez sur Propriétés.
6. Cliquez sur l’onglet Gestion de l’alimentation.
7. Décochez la case Autoriser ce périphérique à sortir cet ordinateur de la
mise en veille.
8. Cliquez sur OK.
Consignes de sécurité et garantie
La dernière version du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie a
été chargée sur le site Web. Pour la consulter, accédez à
http://www.lenovo.com/think/support, cliquez sur Troubleshooting, puis sur
User’s guides and manuals.
Remarque pour les informations réglementaires
La dernière version du manuel Notice relative à la réglementation a été chargée
sur le site Web. Pour la consulter, accédez à http://www.lenovo.com/think/
support, cliquez sur Troubleshooting, puis sur User’s guides and manuals.
32
Guide de maintenance et d’identification des incidents
Marques
Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou
dans certains autres pays :
Lenovo
Rescue and Recovery
ThinkPad
ThinkVantage
TrackPoint
Wake on LAN est une marque d’International Business Machines Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft®
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à
des tiers.
© Copyright Lenovo 2009
33
34
Guide de maintenance et d’identification des incidents

Manuels associés