ThinkCentre A53 | ThinkCentre A55 | ThinkCentre A60 | Lenovo ThinkCentre M55e Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
110 Des pages
ThinkCentre A53 | ThinkCentre A55 | ThinkCentre A60 | Lenovo ThinkCentre M55e Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
Types
Types
Types
Types
Types
Types
Types
8013,
8970,
8982,
9266,
9286,
9380,
9647,
8702,
8972,
8986,
9276,
9288,
9384,
9649
8706,
8976,
8992,
9278,
9374,
9628,
8716
8980
8994
9282
9378
9632
Guide d’utilisation
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la
section «Consignes de sécurité», à la page ix et dans l’Annexe B, «Remarques», à la page 81.
Deuxième édition - novembre 2006
© Copyright Lenovo 2005, 2006.
Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2006.
All rights reserved.
Table des matières
Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . v
Consignes de sécurité . . . . . . . . ix
Conditions qui nécessitent une action immédiate . . x
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . xi
Maintenance et mises à niveau . . . . . . . xi
Protection antistatique . . . . . . . . . . xii
Cordons et adaptateurs d’alimentation . . . . xii
Prolongateurs et dispositifs associés . . . . . xiii
Fiches et prises . . . . . . . . . . . . xiii
Périphériques externes . . . . . . . . . xiv
Piles et batteries . . . . . . . . . . . xiv
Chaleur et ventilation des produits . . . . . xiv
Environnement d’exploitation . . . . . . . xv
Informations relatives à la sécurité du courant
électrique . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Pile au lithium . . . . . . . . . . . . . xvii
Informations relatives au modem . . . . . . xvii
Conformité aux normes relatives aux appareils à
laser . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Instruction concernant le bloc d’alimentation . . xviii
Sécurité des données . . . . . . . . . . . xix
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . xix
Autres consignes de sécurité . . . . . . . . xix
Introduction . . . . . . . . . . . . xxi
Chapitre 1. Organisation de l’espace de
travail. . . . . . . . . . . . . . . . 1
Confort . . . .
Reflets et éclairage
Circulation de l’air
Prises électriques et
. . . . .
. . . . .
. . . . .
longueur des
. .
. .
. .
câbles
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
2
2
2
Chapitre 2. Installation de l’ordinateur . . 3
Installation du socle d’installation verticale .
Branchement de l’ordinateur . . . . . .
Mise sous tension . . . . . . . . . .
Fin de l’installation . . . . . . . . .
Tâches importantes à effectuer . . . . .
Mise à jour du système d’exploitation . .
Installation d’autres systèmes d’exploitation
Mise à jour du logiciel antivirus . . . .
Arrêt de l’ordinateur . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 3
. 4
. 9
. 10
. 10
. 11
. 11
. 11
. 11
Chapitre 3. Installation d’options . . . 13
Caractéristiques . . . . . . . . . . .
Options disponibles . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . .
Positions d’exploitation prises en charge . . .
Outils nécessaires . . . . . . . . . .
Manipulation des unités sensibles à l’électricité
statique . . . . . . . . . . . . . .
Installation des options externes . . . . .
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
14
17
18
19
19
.
.
. 19
. 20
Emplacement des connecteurs et des ports à
l’avant de l’ordinateur . . . . . . . . . .
Emplacement des connecteurs et des ports à
l’arrière de l’ordinateur . . . . . . . . .
Obtention de pilotes de périphérique . . . . .
Retrait du carter . . . . . . . . . . . . .
Emplacement des composants . . . . . . . .
Accès aux composants de la carte mère . . . . .
Identification des composants de la carte mère . .
Installation des modules de mémoire . . . . . .
Installation de cartes PCI . . . . . . . . . .
Installation d’unités internes . . . . . . . . .
Spécifications d’unité . . . . . . . . . .
Installation d’une unité dans la baie 1 . . . .
Installation d’une unité de disquette dans la baie
3 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des dispositifs de sécurité . . . . .
Verrou avec câble intégré . . . . . . . . .
Cadenas . . . . . . . . . . . . . .
Protection par mot de passe . . . . . . . .
Remplacement de la pile . . . . . . . . . .
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (à
l’aide du cavalier CMOS) . . . . . . . . . .
Remise en place du carter et connexion des câbles
Chapitre 4. Récupération de logiciels
Création et utilisation du disque de récupération du
produit . . . . . . . . . . . . . . . .
Exécution d’opérations de sauvegarde et de
récupération . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l’espace de travail Rescue and
Recovery . . . . . . . . . . . . . . .
Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence . . . . . . . . . . . . . . .
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Récupération ou installation de pilotes de
périphérique . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage . . . . .
Résolution des incidents de récupération . . . .
20
21
22
23
24
25
26
30
31
32
33
34
36
36
37
38
38
39
40
40
43
43
45
46
47
48
49
50
50
Chapitre 5. Exécution de l’utilitaire de
configuration . . . . . . . . . . . . 53
Démarrage de l’utilitaire de configuration . . . .
Visualisation et modification de paramètres. . . .
Utilisation de mots de passe . . . . . . . . .
Remarques relatives aux mots de passe . . . .
Mot de passe utilisateur . . . . . . . . .
Mot de passe administrateur . . . . . . .
Définition, modification et suppression d’un mot
de passe . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction Security Profile by Device
(Profil de sécurité par unité) . . . . . . . . .
Sélection d’une unité d’amorçage . . . . . . .
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire . .
53
53
53
54
54
54
54
55
55
55
iii
Modification de la séquence d’amorçage .
Paramètres avancés . . . . . . . . .
Sortie de l’utilitaire de configuration . . .
.
.
.
.
.
.
. 56
. 56
. 56
Chapitre 6. Mise à jour des
programmes système . . . . . . . . 57
Utilisation des programmes système . . . . . . 57
Mise à jour (flash) du BIOS à partir d’une disquette 57
Chapitre 7. Identification des incidents
et outils de diagnostic . . . . . . . . 59
identification des incidents courants
Programmes de diagnostic . . .
PC-Doctor pour Windows . .
PC-Doctor pour DOS . . . .
PC-Doctor pour Windows PE .
Nettoyage de la souris . . . . .
Souris optique . . . . . .
Souris mécanique . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
59
60
61
61
63
64
64
64
Chapitre 8. Assistance technique . . . 67
Sources d’informations . . . . . . . . . . 67
Dossier Online Books (Documentation en ligne) 67
ThinkVantage Productivity Center . . . . . . 67
iv
Guide d’utilisation
Access Help . . . . . . . . .
Sécurité et garantie . . . . . . .
www.lenovo.com . . . . . . .
Aide et maintenance . . . . . . .
Utilisation de la documentation et des
programmes de diagnostic . . . .
Appel du centre de support . . . .
Utilisation d’autres services . . . .
Achat de services complémentaires .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
68
68
68
69
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
69
69
70
71
Annexe A. Commandes de
programmation manuelle du modem . . 73
Commandes AT de base . . . . .
Commandes AT étendues . . . . .
Commandes MNP/V.42/V.42bis/V.44
Commmandes de télécopie de classe 1
Commandes de télécopie de classe 2 .
Commandes vocales . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
73
75
77
78
78
79
Annexe B. Remarques . . . . . . . . 81
Consigne relative à la sortie télévision
Marques . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
. 82
. 82
Index . . . . . . . . . . . . . . . 83
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
France
Canada
ingénieur commercial
représentant
agence commerciale
succursale
ingénieur technico-commercial
informaticien
inspecteur
technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
vi
Guide d’utilisation
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
500 Park Offices Drive, Hwy. 54
Research Triangle Park, NC 27709
Etats-Unis
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le
1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens
vii
viii
Guide d’utilisation
Consignes de sécurité
Important
Veuillez lire en premier les consignes de sécurité.
Ces informations peuvent vous aider à utiliser votre ordinateur portable en toute
sécurité. Suivez et conservez toutes les instructions fournies avec votre ordinateur.
Les informations de ce document ne modifient pas les dispositions de votre contrat
de vente ou de la Déclaration de Garantie Lenovo. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux informations relatives à la sécurité et à la garantie, fournies avec
l’ordinateur.
La sécurité des clients est au coeur des préoccupations de Lenovo. Nos produits
sont développés dans une optique de sécurité et d’efficacité. Cependant, les
ordinateurs personnels sont des appareils électroniques. Les cordons
d’alimentation, les adaptateurs d’alimentation et d’autres dispositifs présentent un
danger potentiel pour la sécurité et peuvent provoquer des blessures ou des
dommages matériels, surtout s’ils sont mal utilisés. Pour réduire ces risques, suivez
les instructions accompagnant votre produit, respectez tous les avertissements
figurant sur le produit ainsi que dans les instructions d’utilisation et lisez
soigneusement les informations de ce document. Ce faisant, vous vous prémunirez
contre les risques et vous renforcerez la sécurité de l’environnement de travail
informatique.
Remarque : Ces informations comprennent des références aux adaptateurs
d’alimentation et aux piles et batteries. Outre les ordinateurs portables,
certains produits (tels que des haut-parleurs et des écrans) sont dotés
d’adaptateurs d’alimentation externes. Si vous possédez un tel
produit, ces informations sont applicables. En outre, les produits
informatiques contiennent une pile interne de la taille d’une pièce de
monnaie qui fournit une alimentation à l’horloge système même
lorsque l’ordinateur est débranché. Les consignes de sécurité
concernant les piles s’appliquent donc à tous les produits
informatiques.
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
ix
Conditions qui nécessitent une action immédiate
Des produits peuvent être endommagés à la suite d’une mauvaise utilisation ou
d’une négligence. Ces dommages peuvent être trop sérieux pour que le produit
puisse être utilisé tant qu’il n’aura pas été examiné et réparé, le cas échéant, par
un technicien agréé.
Comme avec tout appareil électronique, examinez attentivement le produit lors
de sa mise sous tension. Dans quelques rares cas, vous pourriez remarquer une
odeur, de la fumée ou des étincelles en provenance de votre produit. Il se peut
également que vous entendiez des claquements, des craquements ou des
sifflements. Cela peut signifier simplement qu’un composant électronique
interne est tombé en panne en mode contrôlé sans conséquence pour votre
sécurité. Mais cela peut aussi indiquer un danger potentiel. Ne prenez pas de
risques et ne tentez pas de diagnostiquer vous-même l’incident. Prenez contact
avec le centre de support. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du
support et des services, reportez-vous aux informations relatives à la sécurité et à
la garantie, fournies avec l’ordinateur.
Inspectez régulièrement votre ordinateur et ses composants pour détecter tout
dommage, signe d’usure ou source de danger. Si vous avez des doutes sur l’état
d’un composant, n’utilisez pas le produit. Prenez contact avec le centre de
support ou avec le fabricant du produit pour savoir comment diagnostiquer
l’incident et, si nécessaire, faites réparer le produit.
Dans l’éventualité peu probable où vous constateriez l’une des manifestations
décrites ci-après, ou en cas d’incidents remettant en cause la sécurité
d’utilisation, cessez d’utiliser le produit et débranchez-le de sa source
d’alimentation et des lignes téléphoniques jusqu’à ce que vous ayez pu obtenir
des instructions du centre de support. Pour plus d’informations, voir Chapitre 8,
«Assistance technique», à la page 67.
v Cordons d’alimentation, prises, adaptateurs d’alimentation, rallonges, dispositifs
de protection contre les surtensions ou boîtiers d’alimentation fendus, cassés ou
endommagés.
v Signes de surchauffe, fumée, étincelles.
v Pile ou batterie endommagée (par exemple, fentes, bosses ou plis), décharge en
provenance d’une pile ou d’une batterie ou accumulation de substances
étrangères sur une pile.
v Craquement, sifflement, bruit sec ou odeur forte émanant du produit.
v Signes que du liquide a été renversé ou qu’un objet est tombé sur l’ordinateur, le
cordon d’alimentation ou l’adaptateur d’alimentation.
v Exposition de l’ordinateur, du cordon d’alimentation ou de l’adaptateur
d’alimentation à l’eau.
v Chute du produit ou tout autre dommage.
v Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez les instructions
d’utilisation.
Remarque : Si vous constatez l’une de ces manifestations au niveau d’un produit
non Lenovo (par exemple, un prolongateur), cessez de l’utiliser tant
que vous n’avez pas obtenu d’instructions auprès du fabricant ou que
vous n’avez pas obtenu de pièce de rechange.
x
Guide d’utilisation
Consignes générales de sécurité
Respectez toujours les précautions ci-après pour réduire les risques de blessure ou
de dommages matériels.
Maintenance et mises à niveau
Ne tentez pas de réparer un produit vous-même, à moins d’y avoir été invité par
le centre de support. Faites uniquement appel à un fournisseur de services ayant
reçu l’agrément pour réparer ce produit en particulier.
Remarque : Certains composants de l’ordinateur peuvent être mis à niveau ou
remplacés par le client. Les mises à niveau sont généralement appelées
des options. Les composants de rechange dont l’installation par le
client est approuvée sont appelés des unités remplaçables par
l’utilisateur, ou CRU. Lenovo fournit une documentation qui contient
des instructions indiquant dans quels cas le client peut installer des
options ou remplacer des CRU. Vous devez suivre scrupuleusement
toutes les instructions lorsque vous installez ou remplacez des
composants. L’extinction d’un voyant d’alimentation ne signifie pas
nécessairement que les niveaux de tension à l’intérieur d’un produit
sont nuls. Avant d’effectuer la dépose des carters d’un produit équipé
d’un cordon d’alimentation secteur, vérifiez toujours que
l’alimentation est coupée et que le produit est débranché de toute
source d’alimentation. Si vous avez des questions ou des doutes,
adressez-vous au centre de support.
Bien qu’il n’y ait plus de pièce en mouvement dans votre ordinateur une fois le
cordon d’alimentation débranché, les avertissements suivants sont requis pour
votre sécurité.
Danger
Pièces en mouvement dangereuses. Eloignez vos doigts et toute autre partie
de votre corps.
Attention
Avant de remplacer une unité remplaçable par l’utilisateur, mettez
l’ordinateur hors tension et patientez 3 à 5 minutes pour permettre le
refroidissement de la machine, avant d’ouvrir le carter.
Consignes de sécurité
xi
Protection antistatique
Si l’électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanche de
causer des dommages importants aux composants et options de votre ordinateur.
Une manipulation incorrecte de composants sensibles à l’électricité statique risque
de causer de les endommager. Lorsque vous déballez une option ou une CRU,
n’ouvrez pas l’emballage antistatique qui contient le composant avant que les
instructions ne vous demandent de l’installer.
Lorsque vous manipulez des options ou des CRU, ou que vous réalisez des
interventions à l’intérieur de l’ordinateur, prenez les précautions suivantes afin
d’éviter les dommages liés à l’électricité statique :
v Limitez vos mouvements, car ceux-ci provoquent une accumulation d’électricité
statique.
v Manipulez toujours les composants avec précaution. Manipulez les adaptateurs,
modules mémoire et autres cartes à circuits imprimés en les tenant par les bords.
Ne touchez jamais directement des circuits.
v Empêchez toute autre personne de toucher les composants.
v Lorsque vous installez une option ou une CRU sensible à l’électricité statique,
mettez l’emballage antistatique du composant en contact avec le carter d’un
logement d’extension en métal ou toute autre surface métallique non peinte de
l’ordinateur pendant au moins deux secondes. Cela permet de dissiper
l’électricité statique présente dans l’emballage et votre corps.
v Si possible, retirez le composant sensible à l’électricité statique de l’emballage
antistatique et installez-le sans le poser. Sinon, posez-le sur son emballage
antistatique, sur une surface plane et lisse.
v Ne mettez pas le composant en contact avec le carter de l’ordinateur ou toute
autre surface métallique.
Cordons et adaptateurs d’alimentation
Utilisez uniquement les cordons et les adaptateurs d’alimentation fournis par le
fabricant du produit.
La sécurité des cordons d’alimentation doit être approuvée. En Allemagne, la
norme est H05VV-F, 3G, 0,75 mm2, ou plus. Pour les autres pays, les types
appropriés doivent être utilisés.
N’enroulez jamais un cordon d’alimentation autour de l’adaptateur d’alimentation
ou de tout autre objet. Une telle contrainte risque d’effilocher, de fissurer ou de
plisser le cordon. Cela peut représenter un danger pour la sécurité.
Placez toujours les cordons d’alimentation de manière à éviter qu’on les piétine,
qu’on trébuche ou qu’ils soient pincés par des objets.
Evitez d’exposer le cordon et les adaptateurs d’alimentation à des liquides. Ainsi,
ne laissez pas le cordon ou l’adaptateur d’alimentation à proximité d’éviers, de
bassines, de toilettes ou sur des sols nettoyés avec des détergents liquides. Les
liquides risquent de provoquer des court-circuits, surtout si le cordon ou
l’adaptateur d’alimentation a été soumis à des contraintes résultant d’une
mauvaise utilisation. Les liquides peuvent également entraîner une corrosion
progressive des terminaisons du cordon d’alimentation ou des connecteurs
susceptible de provoquer une surchauffe.
xii
Guide d’utilisation
Connectez toujours les cordons d’alimentation et les câbles d’interface dans le bon
ordre et assurez-vous que tous leurs connecteurs sont bien enfoncés et fixés dans
les prises.
N’utilisez pas d’adaptateur d’alimentation présentant des signes de corrosion sur
les broches d’entrée secteur ou des signes de surchauffe (déformation du plastique,
par exemple) sur l’entrée secteur ou à tout autre endroit du cordon d’alimentation.
N’utilisez pas de cordons d’alimentation sur lesquels les contacts électriques à
l’une ou l’autre des extrémités présentent des signes de corrosion ou de surchauffe,
ou qui semblent être endommagés.
Prolongateurs et dispositifs associés
Assurez-vous que les prolongateurs, les dispositifs de protection contre les
surtensions, les blocs d’alimentation de secours et les multiprises que vous utilisez
ont des caractéristiques de tension correspondant aux besoins électriques du
produit. Ne surchargez jamais ces dispositifs. Si vous utilisez des multiprises, la
charge ne doit pas dépasser la tension d’entrée. Adressez-vous à un électricien
pour plus de détails ou si vous avez des questions concernant les charges de
courant, les besoins en alimentation et les tensions d’entrée.
Fiches et prises
Si une prise de courant destinée au matériel de votre ordinateur semble être
endommagée ou corrodée, ne l’utilisez pas et attendez qu’elle soit remplacée par
un électricien qualifié.
Ne tordez pas ou ne modifiez pas une fiche électrique. Si une fiche est
endommagée, prenez contact avec le fabricant pour la remplacer.
Ne partagez pas une prise électrique avec d’autres appareils domestiques ou
professionnels consommant une grande quantité d’électricité, car une tension
instable risquerait d’endommager votre ordinateur, vos données ou les
périphériques connectés.
Certains produits sont équipés d’une fiche à trois broches. Cette fiche s’adapte
uniquement à une prise de courant mise à la terre. Il s’agit d’un dispositif de
sécurité. Ne le désactivez pas en tentant d’insérer la fiche dans une prise non reliée
à la terre. Si vous ne pouvez pas enfoncer la fiche dans la prise, demandez à un
électricien de vous fournir un adaptateur de prise approuvé ou de remplacer la
prise par une autre prise prenant en charge ce dispositif de sécurité. Ne surchargez
jamais une prise de courant. La charge totale du système ne doit pas dépasser
80 pour cent de la tension du circuit de dérivation. Adressez-vous à un électricien
pour plus de détails ou si vous avez des questions concernant les charges de
courant et les tensions des circuits de dérivation.
Assurez-vous que la prise de courant utilisée est correctement câblée, facilement
accessible et placée à proximité du matériel. Ne tendez pas complètement les
cordons d’alimentation pour éviter toute contrainte.
Assurez-vous que la prise électrique délivre une tension et un courant adaptés au
produit que vous installez.
Branchez et débranchez avec précaution le matériel de la prise de courant.
Consignes de sécurité
xiii
Périphériques externes
Ne branchez ou ne débranchez pas de câbles de périphérique externe autres que
des câbles USB et 1394 quand l’ordinateur est sous tension, car vous risqueriez de
l’endommager. Afin d’éviter d’endommager les périphériques connectés, patientez
au moins cinq secondes après la mise hors tension de l’ordinateur pour
déconnecter les périphériques externes.
Piles et batteries
Tous les PC Lenovo contiennent une pile format bouton non rechargeable destinée
à alimenter l’horloge système. En outre, de nombreux produits mobiles, tels que les
ordinateurs portables utilisent un bloc de batteries rechargeables qui fournissent du
courant au système en mode portable. La compatibilité des piles fournies par
Lenovo en vue d’être utilisées avec votre produit a été testée. Ces piles doivent être
uniquement remplacées par des composants agréés.
Ne tentez jamais d’ouvrir ou de réparer une pile ou une batterie. Ne broyez pas,
ne percez pas et n’incinérez pas les piles ou les batteries et ne provoquez pas de
court-circuit sur les contacts en métal. N’exposez pas la pile ou la batterie à l’eau
ou à tout autre liquide. Rechargez uniquement le bloc de batteries en vous
conformant strictement aux instructions fournies dans la documentation du
produit.
Un mauvais traitement ou une mauvaise utilisation risque d’entraîner une
surchauffe de la pile ou de la batterie pouvant se traduire par une émission de gaz
ou de flammes de la part du bloc de batteries ou de la pile cellulaire. Si votre pile
ou batterie est endommagée ou que vous remarquez des décharges en provenance
de celle-ci ou l’accumulation de substances étrangères sur ses composants en
plomb, arrêtez de l’utiliser et procurez-vous une pile ou une batterie de rechange
auprès du fabricant.
Les piles ou les batteries peuvent se dégrader lorsqu’elles restent inutilisées
pendant un long moment. Dans le cas de certaines piles et batteries rechargeables
(en particulier celles au lithium-ion), le fait de laisser une pile ou une batterie
déchargée peut augmenter les risques de court-circuits susceptibles de diminuer
leur durée de vie et de présenter un danger pour la sécurité. Ne laissez pas des
piles ou batteries au lithium-ion rechargeables se décharger complètement et ne les
rangez pas déchargées.
Chaleur et ventilation des produits
Les ordinateurs dégagent de la chaleur lorsqu’ils sont sous tension et que les piles
sont en charge. Les ordinateurs portables peuvent émettre une quantité importante
de chaleur en raison de leur taille compacte. Respectez toujours ces précautions de
base :
v Ne laissez pas la base de l’ordinateur en contact prolongé avec vos genoux ou
avec une partie quelconque de votre corps lorsque l’ordinateur est en
fonctionnement ou que la batterie est en cours de chargement. En effet, votre
ordinateur dégage de la chaleur en mode de fonctionnement normal. Un contact
prolongé avec votre peau peut provoquer des lésions, voire des brûlures.
v Ne faites pas fonctionner votre ordinateur et ne chargez pas la pile ou la batterie
à proximité de matériaux inflammables ou dans des environnements explosifs.
xiv
Guide d’utilisation
v Votre produit est équipé d’ouvertures de ventilation, de ventilateurs et/ou de
dissipateurs thermiques à des fins de sécurité, de confort et de fiabilité de
fonctionnement. Vous risquez de bloquer ces dispositifs par inadvertance si vous
placez le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface souple.
Vous ne devez jamais bloquer, couvrir ou désactiver ces dispositifs.
Vous devez inspecter votre ordinateur au moins une fois par trimestre pour vérifier
que de la poussière ne s’est pas accumulée. Avant de procéder à cette opération,
mettez l’ordinateur hors tension et débranchez-le. Vous pouvez ensuite retirer la
poussière qui se trouve dans les ventilateurs ou les trous du panneau frontal. Si
vous remarquez que de la poussière s’est accumulée à l’extérieur, vous devez
également examiner et retirer la poussière se trouvant à l’intérieur de l’ordinateur,
notamment dans les ventilateurs (du dissipateur thermique, du bloc d’alimentation
et de l’ordinateur). Avant de retirer le carter, mettez toujours l’ordinateur hors
tension et débranchez-le. Il est recommandé d’éviter d’utiliser l’ordinateur à moins
de 50 centimètres d’un lieu de passage important. Si vous ne pouvez pas faire
autrement, inspectez et nettoyez l’ordinateur plus souvent.
Respectez toujours les précautions suivantes pour assurer votre sécurité et des
performances optimales de votre ordinateur :
v Lorsque l’ordinateur est branché, ne retirez jamais le carter.
v Vérifiez régulièrement l’extérieur de l’ordinateur pour rechercher les éventuelles
accumulations de poussière.
v Retirez la poussière qui se trouve dans les ventilateurs ou les trous du panneau
frontal. Si vous travaillez dans un environnement poussiéreux ou près d’un lieu
de passage important, nettoyez plus souvent votre ordinateur.
v Ne bloquez pas les ouvertures d’aération.
v Afin d’éviter tout risque de surchauffe, n’installez et n’utilisez pas l’ordinateur
dans un meuble.
v La température de l’air circulant dans l’ordinateur ne doit pas dépasser 35 °C
(95 °F).
v N’utilisez pas de dispositifs de filtration de l’air non fournis avec un ordinateur
portable.
Environnement d’exploitation
L’environnement optimal dans lequel utiliser votre ordinateur est une température
comprise entre 10 °C et 35 °C et un taux d’humidité compris entre 35 % et 80 %.
Si votre ordinateur a été stocké ou transporté à des températures inférieures à
10 °C, laissez-le reprendre progressivement la température optimale de 10 °C à
35 °C avant de l’utiliser. Cela peut durer deux heures dans des conditions
extrêmes. Si vous ne laissez pas votre ordinateur reprendre une température de
fonctionnement optimale avant de l’utiliser, vous risquez de provoquer des
dommages irréparables.
Si possible, placez votre ordinateur dans un endroit correctement ventilé et sec et
évitez de l’exposer directement au soleil.
Tenez les appareils électriques tels que les ventilateurs, radios, haut-parleurs,
climatiseurs et fours micro-ondes à l’écart de votre ordinateur, car les puissants
champs magnétiques qu’ils génèrent risqueraient d’endommager l’écran et les
données stockées sur l’unité de disque dur.
Consignes de sécurité
xv
Ne posez pas de boissons sur ou à côté de l’ordinateur ou d’autres périphériques
connectés. Le renversement de liquides sur ou dans l’ordinateur ou un
périphérique connecté risquerait de provoquer un court-circuit ou d’autres
dommages.
Ne mangez pas ou ne fumez pas au-dessus de votre clavier. Les chutes de
particules dans votre clavier risqueraient de provoquer des dommages.
Informations relatives à la sécurité du courant électrique
Danger
Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des
câbles de transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Afin d’éviter les risques de surtension, évitez d’utiliser votre ordinateur
pendant un orage.
v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation,
d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant
correctement câblé et mis à la terre.
v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout
équipement connecté à ce produit.
v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou
déconnecter les câbles d’interface.
v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou
d’inondation, ou en présence de dommages matériels.
v Avant de retirer les carters de l’unité, mettez celle-ci hors tension et
déconnectez ses cordons d’alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux
réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction
contraire mentionnée dans les procédures d’installation et de configuration).
v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent
produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux
instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons.
Connexion :
Déconnexion :
1. Mettez les unités hors tension.
1. Mettez les unités hors tension.
2. Commencez par brancher tous les cordons 2. Débranchez les cordons d’alimentation
sur les unités.
des prises.
3. Branchez les câbles d’interface sur des
connecteurs.
3. Débranchez les câbles d’interface des
connecteurs.
4. Branchez les cordons d’alimentation sur
des prises.
4. Débranchez tous les câbles des unités.
5. Mettez les unités sous tension.
xvi
Guide d’utilisation
Pile au lithium
Attention
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Lors du remplacement de la pile, n’utilisez qu’une pile identique ou de type
équivalent recommandée par le constructeur. La pile contient du lithium et peut
exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au
rebut inappropriée.
Ne pas :
v la jeter à l’eau,
v l’exposer à une température supérieure à 100 °C (212 °F),
v chercher à la réparer ou à la démonter.
Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la
réglementation en vigueur.
Les déclarations qui suivent s’appliquent aux utilisateurs de l’état de Californie,
aux Etats-Unis.
Produits à base de perchlorate : des consignes de manipulation spéciales peuvent
s’appliquer. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Informations relatives au modem
Attention
Pour réduire le risque d’incendie, utiliser seulement la référence 26 AWG
ou un câble avec des caractéristiques supérieures.
Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les
consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres
blessures :
v N’installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
v Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits
humides, excepté si le modèle a été conçu à cet effet.
v Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que
la ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique.
v Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l’installation ou à la
modification de lignes téléphoniques.
v Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc
électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
v En cas de fuite de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situé à proximité de la
fuite.
Consignes de sécurité
xvii
Conformité aux normes relatives aux appareils à laser
Certains modèles d’ordinateurs personnels sont équipés en usine d’une unité de
CD ou de DVD. Ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options.
L’unité de CD/DVD est un appareil à laser. Aux Etats-Unis, l’unité de
CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le
sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les
autres pays, elles sont certifiées être des produits à laser de classe 1 conformes aux
normes IEC 60825-1 et CENELEC EN 60 825-1.
Lorsqu’une unité de CD ou de DVD est installée, tenez compte des remarques
suivantes.
Attention
Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes
de réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites
dans le présent manuel.
Ne retirez pas le carter de l’unité. En ouvrant l’unité de CD ou de DVD, vous
vous exposez au rayonnement dangereux du laser. Aucune pièce de l’unité n’est
réparable.
Certaines unités de CD ou de DVD peuvent contenir une diode à laser de classe
3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes.
Danger
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition
directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de
l’observer à l’aide d’instruments optiques.
Instruction concernant le bloc d’alimentation
Ne retirez jamais le carter d’un bloc d’alimentation ni toute autre partie portant
l’étiquette ci-dessous.
Les composants portant cette étiquette présentent un danger électrique. Aucune
pièce de ces composants n’est réparable. Si vous pensez qu’ils peuvent être à
l’origine d’un incident, contactez un technicien de maintenance.
xviii
Guide d’utilisation
Sécurité des données
Ne supprimez pas des fichiers inconnus ou ne changez pas le nom des fichiers ou
répertoires que vous n’avez pas créé, car votre ordinateur ou vos logiciels
risqueraient de ne plus fonctionner.
Sachez que l’accès aux ressources réseau peut exposer votre ordinateur à des virus
informatiques, des pirates, des logiciels espions et d’autres activités malveillantes
risquant d’endommager votre système, vos logiciels ou vos données. Il vous
incombe de prendre les mesures de protection adéquates en déployant des
pare-feu, des logiciels antivirus et des logiciels de protection contre les logiciels
espions, et de tenir ces logiciels à jour.
Entretien et maintenance
Nettoyez régulièrement votre ordinateur et votre espace de travail. Eteignez votre
ordinateur, puis débranchez le cordon d’alimentation avant de le nettoyer. Ne
vaporisez pas de détergent directement sur l’ordinateur et n’utilisez pas de
détergent contenant des produits inflammables pour le nettoyer. Vaporisez le
détergent sur un chiffon doux et essuyez les surfaces de l’ordinateur.
Autres consignes de sécurité
Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Tenez-les à l’écart des bébés et des
enfants afin d’éviter tout danger de suffocation.
Consignes de sécurité
xix
xx
Guide d’utilisation
Introduction
Le présent guide d’utilisation contient les informations ci-après.
v Le Chapitre 1, «Organisation de l’espace de travail», à la page 1 contient des
informations sur l’installation de votre ordinateur en vue de votre confort et
l’impact des sources de lumière, de la circulation de l’air et des prises de
courant.
v Le Chapitre 2, «Installation de l’ordinateur», à la page 3 contient des
informations sur la configuration de votre ordinateur et l’installation du système
d’exploitation et de logiciels.
v Le Chapitre 3, «Installation d’options», à la page 13 fournit des informations sur
les fonctions et les options disponibles pour votre ordinateur.
v Le Chapitre 4, «Récupération de logiciels», à la page 43 explique comment
utiliser le programme ThinkVantage Rescue and Recovery pour créer des
disques de récupération de produit, sauvegarder des données, récupérer des
logiciels et restaurer l’intégralité du contenu de votre disque dur à un état
précédemment sauvegardé.
v Le Chapitre 5, «Exécution de l’utilitaire de configuration», à la page 53 explique
comment afficher et modifier les paramètres de configuration de votre
ordinateur.
v Le Chapitre 6, «Mise à jour des programmes système», à la page 57 contient des
informations sur la mise à jour du POST et du BIOS et explique la reprise sur
incident en cas d’échec d’une mise à jour du POST ou du BIOS.
v Le Chapitre 7, «Identification des incidents et outils de diagnostic», à la page 59
contient des informations sur l’identification des incidents et les outils de
diagnostic pour votre ordinateur.
v Le Chapitre 8, «Assistance technique», à la page 67 contient des informations sur
les différentes ressources utiles mises à disposition par Lenovo.
v L’Annexe A, «Commandes de programmation manuelle du modem», à la page
73 répertorie les commandes permettant de programmer manuellement votre
modem.
v L’Annexe B, «Remarques», à la page 81 contient les informations relatives aux
marques et les remarques d’ordre juridique.
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
xxi
xxii
Guide d’utilisation
Chapitre 1. Organisation de l’espace de travail
Pour exploiter au mieux votre ordinateur, disposez le matériel et arrangez votre
espace de travail de la façon la plus adaptée à vos besoins et au type de travail
effectué. Votre confort est extrêmement important, mais tenez également compte
des sources de lumière, de la circulation de l’air et de l’emplacement des prises
électriques lorsque vous organisez votre espace de travail.
Confort
Bien qu’il n’existe pas de position de travail idéale pour tous, voici quelques
conseils qui vous aideront à trouver celle qui vous convient le mieux.
La position assise prolongée provoquant une certaine fatigue, choisissez un siège
de bonne qualité. Le dossier et le siège doivent être réglables séparément et fournir
un bon support. Le siège doit être courbé à l’avant pour un plus grand confort des
jambes. Réglez la hauteur de votre chaise ; vos cuisses doivent être parallèles au
sol, et les pieds à plat sur le sol ou sur un repose-pieds.
Lorsque vous utilisez le clavier, vos avant-bras doivent être horizontaux et vos
poignets dans une position confortable. Appuyez légèrement sur les touches de
votre clavier en gardant les mains et les doigts détendus. Si nécessaire, vous
pouvez modifier l’inclinaison du clavier en réglant la position des béquilles.
Disposez l’écran de façon que le haut soit situé légèrement en dessous du niveau
de vos yeux. Placez-le à une distance confortable (50 à 60 cm), directement face à
vous pour que vous n’ayez pas à vous pencher pour le regarder. Veillez à
positionner les autres équipements que vous utilisez régulièrement, comme le
téléphone ou la souris, à portée de main.
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
1
Reflets et éclairage
Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant
des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. Même la lumière réfléchie par des
surfaces brillantes peut provoquer des reflets gênants sur votre écran. Si possible,
placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière. Réduisez l’éclairage
provenant du plafond en éteignant les lampes ou en les équipant d’ampoules de
plus faible puissance. Si vous installez l’écran près d’une fenêtre, utilisez des
rideaux ou des stores pour filtrer la lumière du soleil. Vous devrez sans doute
modifier le réglage de la luminosité et du contraste plusieurs fois par jour selon les
conditions d’éclairage.
S’il vous est impossible d’éviter les reflets ou de modifier l’éclairage, placez un
filtre anti-reflets sur l’écran. Cependant, ces filtres peuvent affecter la clarté de
l’image. Ne les utilisez qu’en dernier recours.
L’accumulation de poussière sur l’écran peut aggraver la gêne liée aux reflets. Il est
donc conseillé de nettoyer régulièrement l’écran à l’aide d’un chiffon doux et
humidifié avec un produit d’entretien liquide non abrasif.
Circulation de l’air
L’ordinateur et l’écran produisent de la chaleur. Un ventilateur situé dans votre
ordinateur aspire l’air froid et rejette l’air chaud. L’écran laisse l’air chaud
s’échapper par des fentes d’aération ; leur obstruction peut déclencher une
surchauffe et provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration de l’appareil.
Installez l’ordinateur et l’écran de manière à ce que rien n’obstrue les fentes
d’aération : un espace de 5 cm est généralement suffisant. Veillez également à ce
que le souffle d’air chaud ne soit pas dirigé vers une autre personne.
Prises électriques et longueur des câbles
L’emplacement final de l’ordinateur dépendra sans doute de celui des prises
électriques et de la longueur des câbles et cordons d’alimentation de l’écran, de
l’imprimante et des autres périphériques.
Lorsque vous organisez votre espace de travail :
v Evitez d’utiliser des rallonges. Si possible, branchez directement le cordon
d’alimentation de l’ordinateur sur un socle de prise de courant.
v Veillez à ce que les cordons et les câbles ne gênent pas le passage ; ils risquent
d’être déplacés accidentellement.
Pour plus d’informations sur les cordons d’alimentation, reportez-vous à la section
«Cordons et adaptateurs d’alimentation», à la page xii et aux informations relatives
à la sécurité et à la garantie livrées avec votre ordinateur.
2
Guide d’utilisation
Chapitre 2. Installation de l’ordinateur
Avant de commencer, veillez à placer l’ordinateur et à arranger votre espace de
travail de la façon la plus adaptée à vos besoins et au type de travail effectué. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section Chapitre 1, «Organisation de
l’espace de travail», à la page 1.
Remarque : Lisez la section «Consignes de sécurité», à la page ix avant d’installer
votre ordinateur. En respectant ces précautions et ces conseils, vous
travaillerez en toute sécurité.
Installation du socle d’installation verticale
Vous pouvez utiliser un socle d’installation verticale pour placer votre ordinateur
en position verticale. Si votre ordinateur est livré avec un socle d’installation
verticale, procédez comme suit pour l’installer :
1. Positionnez votre ordinateur en position verticale, grilles d’aération tournées
vers le bas.
2. Alignez l’ergot du socle d’installation verticale avec l’encoche de l’ordinateur,
comme illustré.
3. Faites pivoter le socle d’installation verticale vers l’avant de l’ordinateur jusqu’à
ce qu’il s’enclenche en place.
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
3
4. Positionnez l’ordinateur avec précaution, grilles d’aération tournées vers le
haut, de manière à ce qu’il repose sur le socle d’installation verticale, comme
illustré.
Branchement de l’ordinateur
Les informations ci-après expliquent comment brancher votre ordinateur. Localisez
les petites icônes représentant les différents connecteurs à l’arrière de celui-ci.
Si les câbles fournis et le panneau de connecteurs comportent des couleurs, il suffit
de faire correspondre la couleur de l’extrémité du câble à celle du connecteur. Par
exemple, branchez l’extrémité bleue d’un câble dans un connecteur bleu, et
l’extrémité rouge dans un connecteur rouge.
115
Remarque : Il se peut que les connecteurs décrits dans cette section n’existent pas
tous sur votre ordinateur car ils dépendent du type de modèle.
1. Vérifiez la position du sélecteur de tension, à l’arrière de l’ordinateur. Au
besoin, faites glisser le sélecteur à l’aide d’un stylo à bille.
v Si la tension d’alimentation est située entre 100 et 127 V en courant
alternatif, positionnez le sélecteur sur 115 V.
v Si la tension d’alimentation est située entre 200 et 240 V en courant
alternatif, positionnez le sélecteur sur 230 V.
4
Guide d’utilisation
2. Le cordon du clavier est équipé soit d’un port clavier standard 1, soit d’un
port USB (Universal Serial Bus)2. Branchez le cordon du clavier sur le port
approprié.
Remarque : Certains modèles sont équipés d’un clavier avec lecteur
d’empreinte digitale. Une fois que vous avez installé et allumé
votre ordinateur, vous pouvez consulter le système d’aide en
ligne Access Help pour plus d’informations sur le lecteur
d’empreinte digitale. Reportez-vous à la section «Access Help», à
la page 68 pour savoir comment ouvrir le système d’aide en
ligne.
3. Le cordon de la souris est équipé d’un port souris standard 1 ou d’un port
USB 2. Branchez ce cordon sur le port souris approprié.
4. Branchez le câble de l’écran sur le port approprié de l’ordinateur.
v Si vous disposez d’un écran VGA, branchez le câble sur le port comme
indiqué.
Remarque : Si votre modèle d’ordinateur est équipé de deux ports d’écran,
veillez à utiliser le port situé sur la carte AGP.
Chapitre 2. Installation de l’ordinateur
5
v Si vous disposez d’un écran DVI, branchez le câble sur le port comme
indiqué.
Remarque : Pour pouvoir prendre en charge ce type d’écran, votre
ordinateur doit être équipé d’un adaptateur spécifique.
5. Le cas échéant, branchez le modem à l’aide des instructions ci-après.
1
2
3
6
Guide d’utilisation
Cette illustration présente les deux connexions à l’arrière de l’ordinateur.
Aux Etats-Unis et dans les autres pays ou régions qui utilisent une prise
téléphonique RJ-11, branchez l’une des extrémités du cordon téléphonique sur le
téléphone, et l’autre extrémité sur le connecteur téléphonique, à l’arrière de
l’ordinateur. Branchez l’une des extrémités du cordon de modem sur le connecteur
de modem situé à l’arrière de l’ordinateur, et l’autre extrémité sur la prise
téléphonique.
Dans les pays ou régions n’utilisant pas de prise téléphonique de type RJ-11, un
répartiteur ou un convertisseur doit être mis en place pour relier les câbles à la prise
téléphonique, comme indiqué dans la partie supérieure de cette illustration. Le
répartiteur ou le convertisseur peut également être utilisé sans téléphone, comme
représenté au bas de l’illustration.
6. Si vous disposez de périphériques audio, vous devez les brancher selon les
instructions ci-après. Pour plus de détails sur les haut-parleurs, reportez-vous
aux étapes 7 and 8, à la page 8.
1 Entrée ligne
Reçoit les signaux audio en provenance d’un périphérique audio
audio
externe, tel qu’un système stéréo.
2 Sortie ligne audio Envoie des signaux audio de l’ordinateur vers des périphériques
externes, tels que des haut-parleurs stéréo alimentés en externe.
3 Microphone
Permet de brancher un microphone sur l’ordinateur, pour enregistrer
des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance vocale.
4 Casque
Permet de brancher un casque sur l’ordinateur, pour écouter de la
musique ou d’autres sons sans déranger l’entourage. Cette prise se
trouvent parfois à l’avant de l’ordinateur.
7. Si vous disposez de haut-parleurs alimentés via un bloc d’alimentation, suivez
les instructions ci-après.
a. Au besoin, branchez le câble entre les deux haut-parleurs. Sur certains
dispositifs, ce câble est fixe.
b. Branchez le bloc d’alimentation sur le haut-parleur.
c. Branchez les haut-parleurs à l’ordinateur.
d. Branchez le bloc d’alimentation sur la source de courant alternatif.
Chapitre 2. Installation de l’ordinateur
7
8. Si vous disposez de haut-parleurs qui ne sont pas alimentés via un bloc
d’alimentation, suivez les instructions ci-après.
a. Au besoin, branchez le câble entre les deux haut-parleurs. Sur certains
dispositifs, ce câble est fixe.
b. Branchez les haut-parleurs à l’ordinateur.
9. Le cas échéant, branchez les autres périphériques. Il se peut que votre
ordinateur ne comporte pas tous les ports illustrés ici.
1394
1394
8
Guide d’utilisation
1 USB
2 Série
3 S-vidéo
4 Parallèle
5 Ethernet
6 MIDI/manette
de jeux
7 IEEE 1394
Permet de relier un périphérique nécessitant une connexion USB
(clavier, scanneur, souris, imprimante ou assistant électronique).
Permet de relier un modem externe, une imprimante série ou autre
périphérique utilisant un port série à 9 broches.
Permet de connecter un téléviseur équipé d’un connecteur S-vidéo.
Présent sur certaines cartes vidéo hautes performances.
Permet de connecter une imprimante parallèle ou autre périphérique
nécessitant un port parallèle à 25 broches.
Permet de connecter l’ordinateur à un réseau local de type Ethernet
ou à un modem câble.
Important : Pour faire fonctionner l’ordinateur dans les limites
définies par la Commission fédérale des communications (FCC)
lorsqu’il est connecté à un réseau Ethernet, utilisez un câble Ethernet
de catégorie 5.
Permet de relier une manette de jeux, un boîtier de commande ou un
périphérique de type MIDI (un clavier MIDI, par exemple).
Port permettant le transfert rapide des données, parfois appelé
Firewire. Il existe deux types de port IEEE 1394 : à 4 broches et à
6 broches. Le port IEEE 1394 permet de connecter plusieurs types de
composants électroniques, tels que des périphériques numériques
audio et des scanneurs.
10. Branchez les cordons d’alimentation à des prises électriques mises à la terre.
Remarque : Reportez-vous au système d’aide Access Help pour plus
d’informations sur les ports. Reportez-vous à la section «Access Help»,
à la page 68 pour savoir comment ouvrir le système d’aide en ligne.
Mise sous tension
Mettez d’abord l’écran et les autres périphériques externes sous tension, puis
l’ordinateur. Lorsque l’autotest est terminé, la fenêtre du logo se ferme. Si des
logiciels sont préinstallés sur l’ordinateur, le programme d’installation des logiciels
démarre.
Si des incidents surviennent lors du démarrage, reportez-vous au Chapitre 7,
«Identification des incidents et outils de diagnostic», à la page 59. Pour des
informations supplémentaires, reportez-vous au Chapitre 8, «Assistance technique»,
à la page 67. Vous pouvez aussi obtenir de l’aide et des informations en appelant
le centre de support technique. Pour connaître la liste des numéros de téléphone
internationaux du support et des services, reportez-vous aux informations de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur.
Chapitre 2. Installation de l’ordinateur
9
Fin de l’installation
Important
Lisez attentivement les contrats de licence avant d’utiliser les programmes
contenus sur cet ordinateur. Vous y trouverez le détail de vos droits et
obligations, ainsi que les garanties relatives à ces logiciels. Si vous utilisez ces
programmes, cela signifie que vous acceptez les termes de ces contrats.
N’utilisez pas les programmes si vous n’êtes pas d’accord avec les termes des
contrats. Renvoyez alors rapidement le système pour un remboursement
complet.
Après avoir démarré l’ordinateur pour la première fois, suivez les instructions
affichées à l’écran pour terminer l’installation des logiciels. Si vous ne procédez pas
à l’installation des logiciels à ce moment-là, des résultats imprévus peuvent se
produire. Lorsque l’installation est terminée, reportez-vous au système d’aide en
ligne Access Help pour plus d’informations sur votre ordinateur. Reportez-vous à
la section «Access Help», à la page 68 pour savoir comment ouvrir le système
d’aide en ligne.
Remarque : Sur certains modèles, la version multilingue du système d’exploitation
Microsoft Windows est préinstallée. Si tel est le cas pour votre
ordinateur, vous serez invité à choisir une langue durant l’installation
initiale. Une fois l’installation terminée, vous pouvez modifier cette
langue à partir du Panneau de configuration Windows.
Tâches importantes à effectuer
Une fois votre ordinateur configuré, exécutez les tâches ci-après, afin de gagner du
temps et d’éviter des désagréments plus tard.
v Créez une image de CD de diagnostic CD, des disquettes de diagnostic ou des
supports de récupération d’urgence. Les programmes de diagnostic permettent
de tester les composants matériels de votre ordinateur et de détecter les
paramètres contrôlés par le système d’exploitation qui peuvent entraîner une
défaillance du matériel. Le fait de créer une image de CD de diagnostic, des
disquettes de diagnostic ou des supports de récupération d’urgence à l’avance
vous permet d’effectuer des diagnostics si l’espace de travail Rescue and
Recovery devient inaccessible. Pour plus d’informations, voir «PC-Doctor pour
DOS», à la page 61 ou «PC-Doctor pour Windows PE», à la page 63.
v Relevez le type de machine/modèle et le numéro de série de l’ordinateur. Ces
informations vous seront demandées en cas d’intervention de maintenance ou de
support technique. Pour plus d’informations, reportez-vous aux informations
relatives à la sécurité et à la garantie, fournies avec l’ordinateur.
10
Guide d’utilisation
Mise à jour du système d’exploitation
Microsoft met à la disposition des utilisateurs sur son site Web Windows Update
des mises à jour pour divers systèmes d’exploitation. Le site Web identifie
automatiquement les mises à jour Windows disponibles pour votre ordinateur et
affiche uniquement la liste de ces mises à jour. Il peut s’agir de correctifs de
sécurité, de nouvelles versions de composants Windows (par exemple du lecteur
multimédia), de correctifs pour d’autres composants du système d’exploitation
Windows ou d’améliorations.
Reportez-vous au système d’aide en ligne Access Help pour plus d’informations
sur la mise à jour de votre système d’exploitation. Reportez-vous à la section
«Access Help», à la page 68 pour savoir comment ouvrir le système d’aide en
ligne.
Installation d’autres systèmes d’exploitation
Si vous installez un autre système d’exploitation, suivez les instructions fournies
avec les CD ou disquettes de ce système d’exploitation. N’oubliez pas d’installer
tous les pilotes de périphérique après avoir procédé à l’installation du système
d’exploitation. Les instructions correspondantes sont généralement fournies avec
les pilotes de périphérique.
Mise à jour du logiciel antivirus
Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour
détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel
antivirus sur votre disque dur avec un abonnement gratuit pendant 90 jours.
Passés ces 90 jours, vous devrez vous procurer une nouvelle définition de virus.
Reportez-vous au système d’aide en ligne Access Help pour plus d’informations
sur la mise à jour de votre logiciel antivirus. Reportez-vous à la section «Access
Help», à la page 68 pour savoir comment ouvrir le système d’aide en ligne.
Arrêt de l’ordinateur
Lorsque vous souhaitez mettre l’ordinateur hors tension, suivez toujours la
procédure d’arrêt du système d’exploitation. Vous éviterez ainsi de perdre les
données non sauvegardées ou d’altérer les logiciels. Pour arrêter le système
d’exploitation Microsoft Windows, ouvrez le menu Démarrer à partir du bureau
Windows et cliquez sur Arrêter. Sélectionnez Arrêter dans le menu déroulant et
cliquez sur OK.
Chapitre 2. Installation de l’ordinateur
11
12
Guide d’utilisation
Chapitre 3. Installation d’options
Le présent chapitre décrit les fonctions et options disponibles sur l’ordinateur. Vous
pouvez augmenter les capacités de votre ordinateur en lui ajoutant de la mémoire,
des cartes ou des unités. Pour ajouter du matériel supplémentaire, conformez-vous
aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel
équipement.
Important
Avant d’installer ou de retirer une option, reportez-vous à la section
«Consignes de sécurité», à la page ix. En respectant ces précautions et ces
conseils, vous travaillerez en toute sécurité.
Remarque : N’utilisez que des pièces fournies par Lenovo.
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
13
Caractéristiques
La présente section décrit les caractéristiques de votre ordinateur et les logiciels
préinstallés.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus
d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de
configuration. Reportez-vous au Chapitre 5, «Exécution de l’utilitaire de
configuration», à la page 53.
Microprocesseur
v AMD Athlon 64
v AMD Sempron
v Processeur Intel Pentium 4 avec technologie HT
v Processeur Intel Pentium D
v Processeur Intel Celeron D
v Mémoire cache interne (la taille varie selon le modèle)
Mémoire
v Prise en charge de deux barrettes de mémoire 2 DIMM DDR2
v 4 Mo de mémoire flash pour les programmes système
Unités internes
v Unité de disquette (sur certains modèles)
v Disque dur interne PATA (Parallel Advanced Technology Attachment) (sur
certains modèles)
v Disque dur interne SATA (sur certains modèles)
v Unité optique (sur certains modèles)
Sous-système vidéo
v Contrôleur graphique intégré pour écran VGA (Video Graphics Array)
v Connecteur de carte vidéo PCI Express x16 sur la carte mère (sur certains
modèles)
Sous-système audio
v ADI haute définition 1986 Audio Codec
v Prises pour microphone et casque sur le panneau frontal
v Ports entrée audio, sortie audio et micro sur le panneau arrière
Connectivité
v Contrôleur Ethernet intégré 10/100 Mbps (sur certains modèles)
v Contrôleur Ethernet intégré 10/100/1000 Mbps (sur certains modèles)
v Modem V.90/V.44 (sur certains modèles)
14
Guide d’utilisation
Fonctions de gestion du système
v Téléchargement de programme et protocole DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
v Wake on LAN
v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe)
v Administration à distance
v Démarrage automatique
v BIOS et logiciels SM (System Management)
v Possibilité d’enregistrer les résultats de test matériel de l’autotest à la mise sous
tension (POST)
Fonctions d’entrée-sortie
v Port ECP (Extended Capabilities Port)/EPP (Extended Parallel Port) à 25 broches
v Port série à 9 broches
v Six ports USB (deux sur le panneau frontal et quatre sur le panneau de
connexion)
v Port souris standard
v Port clavier standard
v Port Ethernet
v Port d’écran VGA
v Trois ports audio (entrée de ligne, sortie de ligne et microphone) sur le panneau
de connexion
v Deux ports audio (microphone et écouteur) sur le panneau frontal
Emplacements d’extension
v Trois baies d’unité
v Deux emplacements de carte PCI 32 bits demi-hauteur
v Un connecteur de carte PCI Express x1 demi-hauteur
v Un connecteur de carte graphique PCI Express x16 demi-hauteur
Alimentation
v Bloc d’alimentation de 180 W avec sélecteur de tension manuel (sur certains
modèles)
v Bloc d’alimentation de 220 W avec sélecteur de tension manuel (sur certains
modèles)
v Commutateur de fréquence en entrée automatique 50/60 Hz
v Prise en charge de la gestion avancée de l’alimentation
v Prise en charge de l’interface ACPI
Chapitre 3. Installation d’options
15
Dispositifs de sécurité
v Mots de passe administrateur et utilisateur pour l’accès au BIOS
v Prise en charge de l’ajout d’un cadenas pour sécuriser le carter
v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (Kensington) afin de
sécuriser le carte de l’ordinateur
v Contrôle de la séquence d’amorçage
v Démarrage sans unité de disquette, de clavier ou de souris
v Mode de démarrage automatique
v Contrôle d’E-S du disque dur et de l’unité de disquette
v Contrôle d’E-S de port série et parallèle
Logiciels préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas,
un système d’exploitation, des pilotes de périphérique destinés à prendre en charge
les fonctions intégrées et d’autres programmes sont intégrés.
Systèmes d’exploitation préinstallés (varient selon le modèle)
Remarque :
v Microsoft
v Microsoft
v Microsoft
Tous les pays ne disposent pas de ces systèmes d’exploitation.
Windows XP Edition familiale
Windows XP Professionnel
Windows Vista
Systèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité1 (La liste varie
selon le modèle)
Linux
1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce
document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre
ordinateur suite à la publication de ce document. Cette liste n’est donc ni définitive ni exhaustive et est susceptible d’être
modifiée. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification, consultez le
site Web de son fournisseur.
16
Guide d’utilisation
Options disponibles
Il est possible d’installer les options suivantes :
v Options externes
– Périphériques parallèles, tels que des imprimantes ou des unités externes
– Périphériques série, tels que des modems externes et des appareils photo
numériques
– Périphériques audio, par exemple haut-parleurs externes pour le système
audio
– Périphériques USB, tels que des imprimantes, des manettes de jeux ou des
scanneurs
– Dispositifs de sécurité, tels qu’un cadenas
– Ecrans
v Options internes
– Mémoire système (barrettes DIMM)
– Cartes PCI
– Carte PCI Express x1 (sur certains modèles)
– Carte graphique PCI Express x16 (sur certains modèles)
– Unités de disque optique, telles que les unités de CD et DVD (sur certains
modèles)
– Unité de disque dur
Vous trouverez les informations les plus récentes sur les options disponibles sur le
site Web de Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com/ ; vous pouvez aussi
prendre contact avec votre revendeur ou partenaire commercial.
Chapitre 3. Installation d’options
17
Spécifications
La présente section indique les spécifications physiques de l’ordinateur.
Dimensions
Largeur : 325 mm
Hauteur : 107 mm
Profondeur : 410 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 8,2 kg
Configuration maximale : 10,4 kg
Environnement
Température de l’air :
En fonctionnement entre 0 et 914,4 m : 10 à 35 °C
En fonctionnement entre 914,4 et 2134 m : 10 à 32 °C
Hors fonctionnement : 10 à 43 °C
Humidité :
En fonctionnement : 10 % à 80 %
Hors fonctionnement : 10 % à 90 %
En transit : 10 % à 90 %
Altitude maximale : 2133,6 m
Alimentation en entrée
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 100 V ca
Maximum : 127 V ca
Fréquences en entrée : 50/60 Hz
Configuration du sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimum : 200 V ca
Maximum : 240 V ca
Fréquences en entrée : 50/60 Hz
Configuration du sélecteur de tension : 230 V ca
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs approximatives) :
Configuration minimale à la livraison : 0,09 kVA
Configuration maximale : 0,27 kVA
18
Guide d’utilisation
Positions d’exploitation prises en charge
Avertissement : Veillez à ce que les grilles d’aération situées au-dessus de
l’ordinateur ne soient obstruées par aucun objet, tel qu’un écran.
Pour que les composants internes soient correctement ventilés, vous devez placer
votre ordinateur dans l’une des positions illustrées ci-dessous.
Outils nécessaires
Pour installer certaines options, vous aurez besoin d’un tournevis à lame plate.
D’autres outils peuvent s’avérer nécessaires pour certains équipements.
(Reportez-vous aux instructions accompagnant ces équipements.)
Manipulation des unités sensibles à l’électricité statique
Si l’électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanche de
causer des dommages importants aux composants et à l’équipement
supplémentaire de votre ordinateur.
Lorsque vous ajoutez un nouveau matériel, n’ouvrez pas son emballage antistatique
tant que vous n’y êtes pas invité par la procédure d’installation.
Lorsque vous manipulez du matériel ou d’autres composants de l’ordinateur,
prenez les précautions suivantes pour éviter de les endommager :
v Limitez vos mouvements, car ceux-ci provoquent une accumulation d’électricité
statique.
v Manipulez toujours les composants avec précaution. Saisissez par les côtés les
cartes et les modules de mémoire. Evitez de poser vos doigts sur la zone de
circuits imprimés.
Chapitre 3. Installation d’options
19
v Empêchez toute autre personne de toucher les composants.
v Lorsque vous installez un nouvel équipement, mettez en contact son emballage
antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec
toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur ; maintenez ce contact
pendant au moins deux secondes. Cela permet de décharger l’électricité statique
présente sur l’emballage et dans votre corps.
v Lorsque cela est possible, retirez le matériel de son emballage antistatique au
dernier moment et installez-le directement dans l’ordinateur, sans le poser.
Sinon, vous devez le poser par dessus son emballage antistatique, sur une
surface plane et lisse.
v Ne posez pas l’option sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre surface
métallique.
Installation des options externes
Cette section présente les différents ports externes situés sur l’ordinateur, auxquels
vous pouvez connecter des options externes, par exemple des haut-parleurs
externes, une imprimante ou un scanneur. Certaines options externes, outre la
connexion physique, requièrent l’installation de logiciels supplémentaires. Lorsque
vous installez une option externe, reportez-vous à la présente section pour
identifier le port requis, puis aux instructions sur l’option concernée pour effectuer
le branchement et installer les logiciels et les pilotes nécessaires.
Emplacement des connecteurs et des ports à l’avant de
l’ordinateur
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs et des ports situés à
l’avant de l’ordinateur.
1
2
20
Guide d’utilisation
Port USB
Prise de casque d’écoute
3
4
Port micro
Port USB
Emplacement des connecteurs et des ports à l’arrière de
l’ordinateur
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs et des ports situés à
l’arrière de l’ordinateur.
1
Port souris standard
9
2
3
4
5
6
7
8
Port parallèle
Port Ethernet
Entrée audio
Connecteur d’alimentation
Sélecteur de tension
Connecteurs de carte PCI
Connecteur de carte PCI Express
1x ou de carte graphique PCI
Express x16 (sur certains modèles)
10
11
12
13
14
15
16
Connecteur de carte PCI Express 1x ou
de carte graphique PCI Express x16 (sur
certains modèles)
Sortie audio
Port micro
Ports USB (2)
Ports USB (2)
Port d’écran VGA
Port série
Port clavier standard
Remarque : Certains connecteurs situés à l’arrière de l’ordinateur sont pourvus
d’icônes en couleur qui vous indiquent où connecter les câbles sur
l’ordinateur.
Chapitre 3. Installation d’options
21
Connecteur
Description
Port souris
Permet de connecter une souris, une boule de commande ou
un autre périphérique de pointage utilisant un connecteur de
souris standard.
Port parallèle
Permet de connecter une imprimante parallèle, un scanneur
parallèle ou tout autre périphérique pour lequel une connexion
parallèle à 25 broches est nécessaire.
Port Ethernet
Permet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local.
Remarque : Pour faire fonctionner l’ordinateur dans les limites
définies par la Commission fédérale des communications (FCC)
de classe B, utilisez un câble Ethernet de catégorie 5.
Entrée audio
Permet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio
externe, par exemple un système stéréo. Lorsque vous
connectez un périphérique audio externe, un câble est branché
entre le connecteur de sortie audio du périphérique et le
connecteur d’entrée audio de l’ordinateur.
Sortie audio
Permet d’envoyer les signaux audio de l’ordinateur aux
périphériques externes, tels que des haut-parleurs stéréo avec
amplificateurs intégrés, un casque d’écoute, un clavier
multimédia, ou au connecteur d’entrée audio sur un système
stéréo ou sur un autre périphérique d’enregistrement externe.
Ports USB
Permettent de connecter un périphérique pour lequel une
connexion USB (Universal Serial Bus) est nécessaire, par
exemple une imprimante ou un scanneur USB. Si vous
disposez de plus de six périphériques USB, vous pouvez faire
l’acquisition d’un concentrateur USB, que vous pouvez utiliser
pour connecter des périphériques USB supplémentaires.
Port série
Permet de brancher un modem externe, une imprimante série
ou tout autre périphérique utilisant un port série à 9 broches.
Port clavier
Permet de brancher un clavier utilisant un connecteur de
clavier standard.
Obtention de pilotes de périphérique
Vous pouvez vous procurer sur Internet des pilotes de périphérique pour les
systèmes d’exploitation non préinstallés en vous connectant à l’adresse
http://www.lenovo.com/support/. Les fichiers README fournis avec ces pilotes
contiennent les instructions d’installation.
22
Guide d’utilisation
Retrait du carter
Important
Reportez-vous aux sections «Consignes de sécurité», à la page ix et
«Manipulation des unités sensibles à l’électricité statique», à la page 19 avant
de retirer le carter de l’ordinateur.
Pour retirer le carter de l’ordinateur, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports (disquettes, CD ou bandes) des unités, arrêtez le
système d’exploitation et mettez hors tension tous les périphériques connectés.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant.
3. Débranchez tous les câbles raccordés à l’ordinateur (cordons d’alimentation,
câbles d’entrée-sortie et tout autre câble connecté à l’ordinateur).
4. Retirez tout dispositif de verrouillage, tel qu’un cadenas sécurisant le carter.
5. Appuyez sur le bouton d’éjection du carter sur le panneau latéral droit, faites
glisser le carter vers l’arrière et retirez-le. Si le carter de votre ordinateur est
fixé à l’aide de vis, retirez-les, puis retirez le carter.
Chapitre 3. Installation d’options
23
Emplacement des composants
L’illustration suivante vous aidera à repérer l’emplacement des divers composants
de votre ordinateur.
24
Guide d’utilisation
1
2
3
Unité de disque optique
Unité de disquette
Barrettes de mémoire
5
6
7
4
Pile
8
Bloc d’alimentation
Connecteur de carte PCI
Connecteur de carte graphique PCI
Express x16 ou de carte PCI Express
x1 (sur certains modèles)
Connecteur de carte PCI Express x1
ou de carte graphique PCI Express
x16 (sur certains modèles)
Accès aux composants de la carte mère
Vous devrez peut-être retirer la baie d’unité pour pouvoir accéder aux composants
de la carte mère tels que les modules de mémoire, la pile et le cavalier CMOS.
Pour accéder aux composants de la carte mère et aux unités, procédez comme
suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Reportez-vous à la section «Retrait du carter»,
à la page 23.
2. Retirez le panneau frontal en enlevant les trois taquets et en faisant pivoter le
panneau frontal vers l’avant pour l’ôter complètement.
3. Sur certains modèles, vous devrez retirer la carte PCI pour pouvoir accéder à la
pile.
Chapitre 3. Installation d’options
25
4. Faites glisser la baie d’unité vers l’avant jusqu’à ce qu’elle soit alignée sur les
deux fentes situées sur les côtés du châssis et déconnectez les câbles d’unité de
la carte mère. Poussez ensuite la poignée 1 vers le haut pour pouvoir retirer
entièrement le bloc de baie d’unité de l’ordinateur.
Identification des composants de la carte mère
La carte mère constitue la carte à circuits principale de votre ordinateur. Elle
fournit les fonctions de base de l’ordinateur et prend en charge tout un ensemble
d’unités installées en usine ou par vous-même, ultérieurement.
26
Guide d’utilisation
L’illustration suivante indique l’emplacement des composants sur la carte mère sur
certains modèles.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Connecteur du ventilateur de
microprocesseur
Microprocesseur et dissipateur
thermique
Connecteur de mémoire 1
Connecteur de mémoire 2
Cavalier CMOS d’effacement/de
reprise
Connecteur d’alimentation
Connecteur d’unité de disquette
Connecteur IDE 1
12
Connecteur du panneau frontal
13
Connecteurs IDE SATA (2)
14
15
16
Ports USB du panneau frontal (2)
Connecteur série (COM)
Connecteurs de carte PCI
17
18
19
Connecteur IDE 2
Pile
Connecteur du ventilateur de
l’alimentation
20
21
22
Port audio du panneau frontal
Connecteur CD-IN
Connecteur de carte graphique PCI
Express x16
Connecteur de carte PCI Express x1
Connecteur du ventilateur système
Connecteur d’alimentation 12 V
Chapitre 3. Installation d’options
27
L’illustration suivante indique l’emplacement des composants sur la carte mère sur
certains modèles.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
28
Guide d’utilisation
Microprocesseur et dissipateur
thermique
Connecteur du ventilateur de
microprocesseur
Connecteur de mémoire 1
Connecteur de mémoire 2
Connecteur d’alimentation
Connecteur d’unité de disquette
Connecteur IDE
Connecteurs IDE SATA (2)
12
Ports USB du panneau frontal (2)
13
Connecteur série (COM)
14
15
16
17
18
19
Port audio du panneau frontal
Connecteur CD-IN
Connecteurs de carte PCI (2)
Connecteur de carte PCI Express x1
Pile
Connecteur de carte graphique PCI
Express x16
Connecteur du ventilateur système
Connecteur du ventilateur de
20
l’alimentation
Connecteur du panneau frontal 21
Cavalier CMOS d’effacement/de
reprise
Connecteur d’alimentation 12 V
L’illustration suivante indique l’emplacement des composants sur la carte mère sur
certains modèles.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Microprocesseur et dissipateur
thermique
Connecteur du ventilateur de
microprocesseur
Connecteur de mémoire 1
Connecteur de mémoire 2
Connecteur d’unité de disquette
Connecteur d’alimentation
Connecteur IDE 1
Connecteur IDE 2
12
Connecteur du panneau frontal
13
Ports USB du panneau frontal (2)
14
15
16
17
18
19
Connecteur du ventilateur de
l’alimentation
Connecteurs IDE SATA (2)
Cavalier CMOS d’effacement/de
reprise
20
Port audio du panneau frontal
Connecteur CD-IN
Connecteurs de carte PCI
Connecteur de carte PCI Express x1
Pile
Connecteur de carte graphique PCI
Express x16
Connecteur du ventilateur système
21
Connecteur d’alimentation 12 V
Chapitre 3. Installation d’options
29
Installation des modules de mémoire
Votre ordinateur est équipé de deux connecteurs prévus pour l’installation de
barrettes DIMM DDR2, qui peuvent fournir jusqu’à 4 Go de mémoire système.
Lorsque vous installez des barrettes de mémoire, respectez les règles suivantes :
v Utilisez des barrettes SDRAM DDR2, 1,8 V, 240 broches.
v Utilisez des barrettes de mémoire DIMM de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go ou 2 Go, que
vous pouvez combiner à votre gré, pour atteindre 4 Go maximum.
Remarque : Vous ne pouvez utiliser que des barrettes de mémoire DIMM SDRAM
DDR2.
Pour installer une barrette de mémoire, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Reportez-vous à la section «Retrait du carter»,
à la page 23.
2. Vous devrez peut-être retirer le bloc de baie d’unité pour pouvoir accéder aux
connecteurs de mémoire. Reportez-vous à la section «Accès aux composants de
la carte mère», à la page 25.
3. Retirez toutes les pièces susceptibles d’empêcher l’accès aux connecteurs de
mémoire.
4. Repérez les connecteurs de mémoire. Reportez-vous à la section «Identification
des composants de la carte mère», à la page 26.
5. Ouvrez les crochets de retenue.
6. Positionnez le module de mémoire sur le connecteur de mémoire. Vérifiez que
l’encoche 1 située sur la barrette de mémoire est correctement alignée avec la
clé du connecteur 2 sur la carte mère. Enfoncez la barrette de mémoire dans
le connecteur jusqu’à ce que les crochets de retenue se referment.
30
Guide d’utilisation
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour terminer l’installation, reportez-vous à la section «Remise en place du
carter et connexion des câbles», à la page 40.
Installation de cartes PCI
Cette section explique comment installer et retirer des cartes PCI. Votre ordinateur
est équipé de quatre connecteurs d’extension. Il y a deux connecteurs de carte PCI,
un connecteur de carte PCI Express x1 (sur certains modèles) et un connecteur de
carte graphique PCI Express x16 (sur certains modèles).
Pour installer une carte PCI, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Reportez-vous à la section «Retrait du carter»,
à la page 23.
2. Ouvrez le loquet de l’emplacement de carte et retirez le cache-connecteur du
connecteur d’extension approprié.
3. Sortez la carte de son emballage antistatique.
4. Installez la carte dans le connecteur approprié de la carte mère.
Chapitre 3. Installation d’options
31
5. Fermez le loquet de l’emplacement de carte pour bloquer la carte.
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour terminer l’installation, reportez-vous à la section «Remise en place du
carter et connexion des câbles», à la page 40.
Installation d’unités internes
Cette section explique comment installer et retirer des unités internes.
Les unités internes sont des périphériques que l’ordinateur utilise pour lire et
stocker des données. Vous pouvez ajouter des unités à votre ordinateur pour
augmenter sa capacité de stockage et lui permettre de lire d’autres types de
support. Les différentes unités disponibles pour l’ordinateur sont les suivantes :
v Unités de disque dur SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unités de disque dur ATA parallèle
v Unités optiques telles que des unités de CD et de DVD
v Unités à support amovible
Remarque : Ces différentes unités sont également appelées unités IDE.
Les unités internes sont installées dans des baies. Dans ce manuel, les baies sont
appelées baie 1, baie 2, etc.
Lorsque vous installez une unité interne, il est important de savoir quel type et
quelle taille d’unité vous pouvez installer dans chaque baie. Il est également
important de connecter correctement les câbles d’unité interne à l’unité installée.
32
Guide d’utilisation
Spécifications d’unité
Votre ordinateur est livré avec les unités suivantes préinstallées :
v Une unité de disque optique dans la baie 1 (sur certains modèles)
v Une unité de disque dur 3 pouces 1/2 dans la baie 2
v Une unité de disquette 3 pouces 1/2 dans la baie 3 (sur certains modèles)
Toute baie ne contenant pas d’unité est équipée d’un dispositif de protection
statique et d’un obturateur de baie.
L’illustration suivante indique l’emplacement des baies d’unité.
La liste suivante décrit les types et la taille des unités que vous pouvez installer
dans chaque baie :
1 Baie 1 - Hauteur maximale : 43 mm
Unités de disque optique telles que les
unités de CD ou de DVD (préinstallées
sur certains modèles)
Unité de disque dur 3 pouces 1/2
(requiert une patte de fixation
universelle, de 5 pouces 1/4 à
3 pouces 1/2) *
Unité de disque dur 5 pouces 1/4
2 Baie 2 - Hauteur maximale : 26,1 mm
Unité de disque dur 3 pouces 1/2
(préinstallée)
3 Baie 3 - Hauteur maximale : 12,7 mm
Unité de disquette 3 pouces 1/2
(préinstallée sur certains modèles)
* Vous pouvez vous procurer une patte de fixation universelle de 5 pouces 1/4 à
3 pouces 1/2 auprès d’un détaillant de matériel informatique ou en prenant contact avec le
centre de support.
Chapitre 3. Installation d’options
33
Installation d’une unité dans la baie 1
Pour installer une unité de disque optique ou une unité de disque dur
supplémentaires dans la baie 1, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Reportez-vous à la section «Retrait du carter»,
à la page 23.
2. Accédez à la carte mère. Reportez-vous à la section «Accès aux composants de
la carte mère», à la page 25.
3. Si vous installez une unité avec support accessible (par exemple, une unité de
disque optique), retirez le panneau en plastique du panneau frontal en
appuyant sur les taquets en plastique qui assurent sa fixation à l’intérieur du
panneau frontal.
4. Retirez le dispositif de protection métallique de la baie d’unité.
5. Dans le cas d’une unité de 5 pouces 1/4, installez un crochet de retenue sur le
côté de l’unité.
Remarque : Si vous installez une unité de disque dur 3 pouces 1/2, vous
devez utiliser une patte de fixation universelle 5 pouces 1/4 vers
3 pouces 1/2. Vous pouvez vous procurer cette patte de fixation
auprès d’un détaillant local de matériel informatique ou en
prenant contact avec le centre de support client.
6. Installez l’unité dans la baie d’unité jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Remarque : Lors de l’installation de la patte de fixation universelle, si le
crochet de retenue n’est pas disponible, installez les vis pour la
fixer dans la baie d’unité.
7. Alignez le bloc de baies d’unité sur les deux fentes et les rails situés sur les
côtés du châssis et connectez le câble de la nouvelle unité sur la carte mère.
Reportez-vous à la section «Connexion d’unités».
Connexion d’unités
Les étapes de connexion d’une unité varient en fonction du type d’unité que vous
connectez. Utilisez l’une des procédures ci-après pour connecter votre unité.
34
Guide d’utilisation
Connexion d’une unité de disque optique ou d’une unité de
disque dur ATA parallèle
1. Repérez le câble d’interface à deux connecteurs fourni avec votre ordinateur ou
avec la nouvelle unité.
2. Repérez le connecteur IDE 1 sur la carte mère. Reportez-vous à la section
«Identification des composants de la carte mère», à la page 26.
3. Connectez une extrémité du câble d’interface à l’unité et l’autre au connecteur
IDE 1 sur la carte mère.
4. Identifiez le connecteur d’alimentation supplémentaire à quatre fils appelé P4 et
connectez-le à l’unité.
Connexion d’une unité de disque dur ATA série supplémentaire
Une unité de disque dur série peut être connectée à un connecteur SATA
disponible.
1. Identifiez le câble d’interface fourni avec la nouvelle unité.
2. Repérez le connecteur SATA disponible sur la carte mère. Reportez-vous à la
section «Identification des composants de la carte mère», à la page 26.
3. Connectez une extrémité du câble d’interface à l’unité et l’autre au connecteur
SATA disponible situé sur la carte mère.
4. Repérez l’un des connecteurs d’alimentation supplémentaires à cinq fils et
connectez-le à l’unité.
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour terminer l’installation, reportez-vous à la section «Remise en place du
carter et connexion des câbles», à la page 40.
Chapitre 3. Installation d’options
35
Installation d’une unité de disquette dans la baie 3
Pour installer une unité de disquette dans la baie 3, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Reportez-vous à la section «Retrait du carter»,
à la page 23.
2. Accédez à la carte mère. Reportez-vous à la section «Accès aux composants de
la carte mère», à la page 25.
3. Retirez le dispositif de protection métallique de la baie d’unité de disquette à
l’aide d’un tournevis à lame plate pour le desserrer doucement.
4. Retirez le panneau en plastique du panneau frontal en appuyant sur les taquets
en plastique qui assurent sa fixation à l’intérieur du panneau frontal.
5. Installez un crochet de retenue sur le côté de l’unité de disquette.
6. Enfoncez l’unité de disquette dans la baie en passant par l’avant jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
7. Alignez le bloc de baies d’unité sur les deux fentes et les rails situés sur les
côtés du châssis et connectez le câble plat à la nouvelle unité.
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour terminer l’installation, reportez-vous à la section «Remise en place du
carter et connexion des câbles», à la page 40.
Installation des dispositifs de sécurité
Pour empêcher les vols de matériel et les accès non autorisés à votre ordinateur,
différentes options de verrouillage de sécurité sont disponibles. En plus d’un
verrou physique, vous pouvez empêcher l’utilisation non autorisée de votre
ordinateur en installant un verrou logiciel bloquant le clavier et exigeant un mot
de passe.
Vérifiez que les câbles de sécurité que vous installez n’interfèrent pas avec d’autres
câbles de l’ordinateur.
36
Guide d’utilisation
Verrou avec câble intégré
A l’aide d’un verrou avec câble intégré (parfois appelé verrou Kensington), vous
pouvez sécuriser votre ordinateur à un bureau, une table ou tout autre point
d’attache non permanent. Le verrou avec câble est relié à un emplacement de
sécurité à l’arrière de l’ordinateur et il est commandé par une clé. Il permet
également de verrouiller les boutons utilisés pour ouvrir le carter de l’ordinateur. Il
s’agit du même type de verrou que celui utilisé sur la plupart des ordinateurs
portables. Vous pouvez commander un verrou avec câble de sécurité directement
auprès de Lenovo. Accédez pour cela au site http://www.lenovo.com/support/ et
faites une recherche sur Kensington.
Chapitre 3. Installation d’options
37
Cadenas
Votre ordinateur est équipé d’un anneau pour cadenas qui permet de verrouiller le
carter sur l’ordinateur grâce à un cadenas.
Protection par mot de passe
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur, vous pouvez définir
un mot de passe à l’aide de l’utilitaire de configuration. Lorsque vous mettez
l’ordinateur sous tension, vous êtes invité à entrer le mot de passe pour
déverrouiller le clavier afin de pouvoir l’utiliser.
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour terminer l’installation, reportez-vous à la section «Remise en place du
carter et connexion des câbles», à la page 40.
38
Guide d’utilisation
Remplacement de la pile
L’ordinateur comporte une mémoire spéciale qui conserve la date, l’heure et les
paramètres des fonctions intégrées (par exemple, les affectations des ports
parallèles). Une pile conserve ces informations actives lorsque vous mettez
l’ordinateur hors tension.
La pile ne nécessite normalement aucun entretien particulier ni chargement, mais
doit être remplacée lorsque sa charge diminue. En cas de défaillance de la pile, la
date, l’heure et les données de configuration (y compris les mots de passe) sont
perdues. L’ordinateur affiche alors un message d’erreur.
Pour plus d’informations sur le remplacement et la mise au rebut de la pile,
reportez-vous à la section «Pile au lithium», à la page xvii.
Pour changer la pile, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur hors tension et déconnectez le cordon d’alimentation et la
prise électrique et de l’ordinateur.
2. Retirez le carter de l’ordinateur. Reportez-vous à la section «Retrait du carter»,
à la page 23.
3. Vous devrez peut-être accéder aux composants de la carte mère. Reportez-vous
à la section «Accès aux composants de la carte mère», à la page 25.
4. Identifiez la pile. Reportez-vous à la section «Identification des composants de
la carte mère», à la page 26.
5. Retirez la pile usagée.
6. Installez la nouvelle pile.
7. Remettez le carter en place et rebranchez les câbles. Reportez-vous à la section
«Remise en place du carter et connexion des câbles», à la page 40.
Remarque : Lorsque l’ordinateur est mis sous tension pour la première fois, il
est possible qu’un message d’erreur s’affiche. Ceci est normal après
le remplacement de la pile.
8. Mettez l’ordinateur sous tension ainsi que tous les périphériques connectés.
9. L’utilitaire de configuration vous permet de définir la date et l’heure, ainsi que
les mots de passe. Reportez-vous au Chapitre 5, «Exécution de l’utilitaire de
configuration», à la page 53.
Chapitre 3. Installation d’options
39
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (à l’aide du cavalier
CMOS)
Utilisez la présente section si vous avez perdu ou oublié le mot de passe. Pour
plus d’informations sur les mots de passe oubliés ou perdus, consultez le
ThinkVantage Productivity Center.
Pour effacer un mot de passe oublié, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Reportez-vous à la section «Retrait du carter»,
à la page 23.
2. Vous devrez peut-être accéder aux composants de la carte mère. Reportez-vous
à la section «Accès aux composants de la carte mère», à la page 25.
3. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte
mère. Reportez-vous à la section «Identification des composants de la carte
mère», à la page 26.
4. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Mettez-le en
position de maintenance ou de configuration (broches 2 et 3).
5. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez le cordon
d’alimentation. Reportez-vous à la section «Remise en place du carter et
connexion des câbles».
6. Redémarrez l’ordinateur et laissez-le tourner une dizaine de secondes. Arrêtez
l’ordinateur en maintenant l’interrupteur d’alimentation enfoncé pendant
5 secondes environ. L’ordinateur s’éteint.
7. Répétez les étapes 1 à 3 de la page 40.
8. Remettez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise en position standard
(broches 1 et 2).
9. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez le cordon
d’alimentation. Reportez-vous à la section «Remise en place du carter et
connexion des câbles».
Remise en place du carter et connexion des câbles
Une fois que vous avez fini d’installer toutes vos options, vous devez remettre en
place les composants que vous avez enlevés, fermer le carter de l’ordinateur, puis
reconnecter les câbles, y compris les fils téléphoniques et les cordons
d’alimentation. En outre, selon les options que vous avez installées, vous devrez
peut-être confirmer la mise à jour des informations dans l’utilitaire de
configuration.
Pour remettre en place le carter de l’ordinateur et connecter les câbles, procédez
comme suit :
1. Vérifiez que tous les composants ont été remontés correctement et que vous
n’avez pas oublié d’outils ou de vis à l’intérieur de l’ordinateur.
2. Repositionnez les câbles qui pourraient gêner la remise en place du carter.
Important
Positionnez correctement tous les câbles d’alimentation électrique afin
d’éviter toute interférence avec le bloc de baies d’unité. Retirez les câbles
des charnières et des côtés du châssis de l’ordinateur.
40
Guide d’utilisation
3. Alignez la baie d’unité sur les deux fentes et les rails situés sur les côtés du
châssis, reconnectez les câbles d’unité sur la carte mère, puis faites glisser la
baie d’unité vers l’arrière du châssis jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
4. Réinstallez le panneau frontal s’il a été enlevé.
5. Placez le carter sur le châssis de sorte qu’il s’engage correctement sur les rails
de guidage latéraux du carter puis poussez le carter en position jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. Si le carter de votre ordinateur est fixé à l’aide de vis, installez-les.
6. Installez tout dispositif de verrouillage nécessaire, tel qu’un cadenas.
7. Rebranchez les câbles et les cordons d’alimentation externes. Reportez-vous à la
section «Emplacement des connecteurs et des ports à l’arrière de l’ordinateur»,
à la page 21.
8. Pour mettre à jour la configuration, reportez-vous au Chapitre 5, «Exécution de
l’utilitaire de configuration», à la page 53.
Chapitre 3. Installation d’options
41
42
Guide d’utilisation
Chapitre 4. Récupération de logiciels
Vous avez le choix entre plusieurs méthodes de récupération de logiciels en cas
d’incident logiciel ou matériel. Certaines méthodes varient en fonction du type de
système d’exploitation que vous exécutez.
Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous familiariser avec les solutions
de récupération fournies par Lenovo. Ce chapitre explique comment et quand
utiliser les méthodes de récupération suivantes :
v Création et utilisation de disques de récupération
v Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
v Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
v Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
v Création et utilisation d’une disquette de réparation
v Récupération ou installation de pilotes de périphérique
v Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
v Résolution des incidents de récupération
Pour plus d’informations sur le programme Rescue and Recovery de Lenovo,
reportez-vous à l’aide en ligne Access Help. Pour plus de détails sur l’accès à l’aide
en ligne, voir «Access Help», à la page 68.
Création et utilisation du disque de récupération du produit
Si votre ordinateur est équipé d’une unité de CD ou DVD inscriptible, vous
pouvez créer un jeu de disques de récupération qui vous permettra de restaurer le
contenu du disque dur à l’état dans lequel il était à sa sortie d’usine. Les disques
de récupération sont utiles lorsque vous transférez l’ordinateur, lorsque vous le
vendez, lorsque vous le recyclez ou lorsqu’en dernier ressort vous tentez de le
remettre en état de fonctionnement une fois que toutes les méthodes de
récupération ont échoué. Par mesure de précaution, il est donc essentiel de créer le
plus rapidement possible un jeu de disques de récupération.
Remarque : Les opérations que vous pouvez exécuter avec les disques de
récupération dépendent du système d’exploitation à partir duquel ils
ont été créés. Votre licence Microsoft Windows vous permet de créer
un jeu de disques de récupération uniquement. Il est donc important
de stocker ces disques en lieu sûr après leur création.
Pour créer des disques de récupération, effectuez les opérations ci-dessous.
1. A partir du bureau Windows, ouvrez le menu Démarrer, puis sélectionnez Tous
les programmes, ThinkVantage et cliquez sur Création d’un support de
récupération.
2. Dans la section Disques de récupération, sélectionnez Créer un jeu de disques
de récupération maintenant.
3. Suivez le instructions qui s’affichent à l’écran.
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
43
La liste suivante explique comment les disques de récupération sont utilisés sur
différents systèmes d’exploitation :
v Windows XP : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur, réaliser une récupération
d’usine personnalisée ou exécuter d’autres opérations de secours et de
récupération, telles que la récupération d’urgence de fichiers individuels.
v Windows Vista : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur uniquement.
Lorsque vous utilisez des disques de récupération sur Windows XP, vous pouvez
accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery et sélectionner l’une des diverses
opérations de récupération proposées. Sur Windows Vista, vous êtes invité à
insérer vos disques de récupération et vous êtes guidé tout au long du processus
de restauration du contenu d’origine à la sortie d’usine uniquement.
Pour utiliser les disques de récupération sur Windows XP, procédez comme
suit :
Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu du disque dur d’origine à
partir des disques de récupération, tous les fichiers situés sur le disque dur sont
supprimés et remplacés par le contenu existant à la sortie d’usine. Pendant la
procédure de récupération, vous pouvez enregistrer un ou plusieurs fichiers
stockés sur votre disque dur sur un autre support avant leur suppression.
1. Insérez le disque de démarrage Rescue and Recovery dans l’unité de CD ou de
DVD.
2. Redémarrez votre ordinateur.
3. Au bout d’un court instant, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Si l’espace de travail Rescue and Recovery ne s’ouvre pas, il se
peut que votre unité d’amorçage (unité de CD ou de DVD) ne soit
pas correctement configurée dans la séquence d’amorçage du
BIOS. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité
de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page
50.
4. Si vous avez défini un mot de passe maître, saisissez-le lorsque vous y êtes
invité.
5. Dans le menu Rescue and Recovery, cliquez sur Restauration du système.
6. Suivez le instructions qui s’affichent à l’écran. Insérez le disque de récupération
approprié lorsque vous y êtes invité.
Remarque : Une fois que le contenu du disque dur a été restauré et remplacé par
le contenu d’origine à sa sortie d’usine, il se peut que vous deviez
réinstaller certains logiciels ou pilotes. Pour plus de détails, voir
«Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 46.
Pour utiliser les disques de récupération sur Windows Vista, procédez comme
suit :
Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur
comme il était à sa sortie d’usine à partir des disques de récupération, tous les
fichiers situés sur cette unité sont supprimés et remplacés par le contenu d’origine
à la sortie d’usine.
44
Guide d’utilisation
1. Insérez le disque Start Recovery dans l’unité de CD ou de DVD.
2. Redémarrez votre ordinateur.
3. Suivez le instructions qui s’affichent à l’écran. Insérez le disque de récupération
approprié lorsque vous y êtes invité.
Remarque : Une fois que le contenu du disque dur a été restauré et remplacé par
le contenu d’origine à sa sortie d’usine, il se peut que vous deviez
réinstaller certains logiciels ou pilotes. Pour plus de détails, voir
«Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 46.
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Le programme Rescue and Recovery permet de sauvegarder la totalité du contenu
de votre disque dur, et en particulier le système d’exploitation, les fichiers de
données, les programmes d’application et les paramètres personnels. Vous pouvez
indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la
sauvegarde :
v dans une zone protégée du disque dur,
v sur un deuxième disque dur installé sur votre ordinateur,
v sur un disque dur USB externe connecté à l’ordinateur,
v sur une unité réseau,
v sur des CD ou des DVD inscriptibles (pour cela, vous devez disposer d’une
unité de CD ou de DVD inscriptible).
Une fois que vous avez sauvegardé votre disque dur, vous pouvez restaurer la
totalité de son contenu, ne restaurer que certains fichiers ou ne restaurer que le
système d’exploitation Windows et les applications associées.
Pour effectuer une opération de sauvegarde à partir du programme Rescue and
Recovery, procédez comme suit :
1. A partir du bureau Windows, ouvrez le menu Démarrer, puis sélectionnez Tous
les programmes, ThinkVantage et cliquez sur Rescue and Recovery. Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur Sauvegarder
votre disque dur pour sélectionner les options de l’opération de sauvegarde.
3. Suivez le instructions qui s’affichent à l’écran.
Pour effectuer une opération de restauration à partir du programme Rescue and
Recovery, procédez comme suit :
1. A partir du bureau Windows, ouvrez le menu Démarrer, puis sélectionnez Tous
les programmes, ThinkVantage et cliquez sur Rescue and Recovery. Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur l’icône
Restaurer le système à partir d’une sauvegarde.
3. Suivez le instructions qui s’affichent à l’écran.
Pour plus d’informations sur la restauration à partir de l’espace de travail Rescue
and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la
page 46.
Chapitre 4. Récupération de logiciels
45
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée
du disque dur qui fonctionne indépendamment du système d’exploitation
Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de récupération même si
Windows ne peut plus être démarré. Vous pouvez effectuer la récupération à partir
de l’espace de travail Rescue and Recovery :
v Récupération de fichiers à partir du disque dur ou d’une sauvegarde : l’espace
de travail IBM Rescue and Recovery vous permet de localiser des fichiers sur le
disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers un autre support
enregistrable tel qu’une unité de disque dur USB ou une disquette. Cette
solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos fichiers ou si
des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière opération de
sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers individuels à partir
d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre disque dur local, sur un
périphérique USB ou sur une unité réseau.
v Restauration du disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery :
une fois que vous avez effectué une sauvegarde via le programme Rescue and
Recovery, vous pouvez effectuer les opérations de récupération à partir de
l’espace de travail Rescue and Recovery, même si vous ne parvenez pas à
démarrer le système d’exploitation Windows.
v Restauration de votre disque dur vers le contenu d’origine à sa sortie d’usine :
l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de restaurer la totalité du
contenu de votre disque dur en lui redonnant le même état que celui dans lequel
il était à sa sortie d’usine. Si vous avez plusieurs partitions sur votre disque dur,
vous pouvez restaurer le contenu créé en usine sur la partition C: et laisser les
autres partitions intactes. Etant donné que l’espace de travail Rescue and
Recovery fonctionne indépendamment du système d’exploitation Windows, vous
pouvez restaurer le contenu du disque dur créé en usine même si vous ne
parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
Avertissement : Si vous restaurez le disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue
and Recovery ou si vous le restaurez vers son contenu à sa sortie d’usine, tous les
fichiers situés sur la partition principale du disque dur (généralement, la
partition C) seront supprimés durant la récupération. Si possible, effectuez des
copies des fichiers importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système
d’exploitation Windows, vous pouvez utiliser les fichiers de récupération de
l’espace Rescue and Recovery pour copier les fichiers du disque dur vers un autre
support.
Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, effectuez les opérations
ci-dessous.
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Redémarrez votre ordinateur.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11.
4. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11.
5. Si vous avez défini un mot de passe Rescue and Recovery, tapez le mot de
passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail
IBM Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Si l’espace de travail ne s’ouvre pas, voir «Résolution des incidents
de récupération», à la page 50.
46
Guide d’utilisation
6. Effectuez l’une des opérations ci-dessous.
v Pour récupérer des fichiers à partir du disque dur ou d’une sauvegarde,
cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
v Pour restaurer le disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery
ou pour le restaurer vers son contenu à sa sortie d’usine, sélectionnez
Restauration du système, puis suivez les instructions qui s’affichent.
v Pour obtenir des informations sur d’autres fonctions de l’espace de travail
Rescue and Recovery, cliquez sur Aide.
Remarques :
1. Une fois que le contenu du disque dur a été restauré et remplacé par son
contenu d’origine à sa sortie d’usine, il se peut que vous deviez réinstaller
certains pilotes de périphérique. Voir «Récupération ou installation de pilotes
de périphérique», à la page 49.
2. Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou
Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes,
vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft
Works. Ces CD ne sont fournis qu’avec les ordinateurs sur lesquels sont
installés en usine Microsoft Office et Microsoft Works.
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Un support de récupération d’urgence, tel qu’un CD ou une unité de disque dur
USB vous permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents vous
empêchant d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur le disque dur.
Remarque : Les opérations de récupération que vous pouvez exécuter avec le
support de récupération d’urgence dépendent du système
d’exploitation sur lequel il est utilisé. Le disque de récupération
d’urgence peut être amorcé à partir de n’importe quel type d’unité de
CD ou de DVD. Les supports de récupération d’urgence contiennent
également un programme de diagnostic PC-Doctor qui vous permet
d’exécuter des diagnostics.
Pour créer un support de récupération d’urgence, effectuez les opérations
ci-dessous.
1. A partir du bureau Windows, ouvrez le menu Démarrer, puis sélectionnez Tous
les programmes, ThinkVantage et cliquez sur Créer un support de
récupération.
2. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de
support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Pour ce faire, vous
pouvez utiliser un CD, une unité de disque dur USB ou une seconde unité de
disque dur interne.
3. Cliquez sur OK.
4. Suivez le instructions qui s’affichent à l’écran.
Chapitre 4. Récupération de logiciels
47
La liste suivante explique comment les disques de récupération sont utilisés sur
différents systèmes d’exploitation :
v Windows XP : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur, réaliser une récupération
d’usine personnalisée ou exécuter d’autres opérations de secours et de
récupération, telles que la récupération d’urgence de fichiers individuels.
v Windows Vista : utilisez les supports de récupération d’urgence pour exécuter
toutes les opérations de récupération, à l’exception de la restauration du contenu
d’origine à la sortie d’usine et de la récupération d’usine personnalisée.
Pour utiliser le support de récupération d’urgence, effectuez l’une des opérations
ci-dessous.
v Si votre support de récupération d’urgence est un CD ou un DVD, insérez-le et
redémarrez l’ordinateur.
v Si votre support de récupération d’urgence est un disque dur USB, connectez-le
à l’un des ports USB de l’ordinateur, puis redémarrez l’ordinateur.
v Si vous utilisez une seconde unité de disque dur interne, définissez la séquence
d’amorçage de façon à ce qu’elle démarre à partir de cette unité.
Lorsque le support de récupération d’urgence démarre, l’espace de travail Rescue
and Recovery s’ouvre. Une aide est disponible pour chaque fonction dans l’espace
de travail Rescue and Recovery. Si le support de récupération d’urgence ne
démarre pas, il se peut que votre unité de récupération d’urgence (unité de CD,
unité de DVD ou périphérique USB) ne soit pas correctement configurée dans la
séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir «Configuration
d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 50.
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, utilisez une disquette de réparation pour réparer
l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour
accéder à l’environnement Windows. Il est donc important de créer une disquette
de réparation dès que possible et de la conserver en lieu sûr par mesure de
précaution.
Pour créer une disquette de réparation, effectuez les opérations ci-dessous.
1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation.
2. A l’aide d’un navigateur Internet, accédez à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483
3. Insérez une disquette dans l’unité de disquette A. Les informations figurant sur
la disquette vont être effacées et la disquette va être formatée de manière
appropriée.
4. Cliquez deux fois sur le nom de fichier approprié. La disquette est créée.
5. Retirez la disquette de l’unité et collez dessus une étiquette libellée Disquette
de réparation.
Pour utiliser la disquette de réparation, procédez comme suit :
1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Insérez la disquette de réparation dans l’unité de disquette A.
48
Guide d’utilisation
3. Mettez l’ordinateur sous tension et suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Remarque : Si l’opération de réparation se termine sans erreur, vous pourrez
accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery en appuyant sur la
touche F11 et en la relâchant plusieurs fois pendant le démarrage de
l’ordinateur. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le
logo s’affiche, relâchez la touche F11. Vous pourrez accéder à
l’environnement Windows une fois l’opération de réparation terminée.
Si un message d’erreur s’affiche pendant l’opération de réparation et que celle-ci
n’aboutit pas, il s’est produit un incident au niveau de la partition sur laquelle se
trouve le programme Rescue and Recovery. Utilisez alors le support de
récupération d’urgence pour accéder au programme Rescue Recovery. Pour plus
d’informations sur la création et l’utilisation du support de récupération d’urgence,
voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 47.
Récupération ou installation de pilotes de périphérique
Pour que vous puissiez restaurer ou installer des pilotes de périphérique, le
système d’exploitation doit être installé sur l’ordinateur. Assurez-vous de disposer
de la documentation et du support appropriés.
Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent sur le disque
dur de l’ordinateur (généralement l’unité C), dans le dossier SWTOOLS\drivers.
D’autres pilotes sont fournis sur le support du logiciel associé aux périphériques.
La dernière version des pilotes des périphérique préinstallés est également
disponible sur le Web à l’adresse http://www.lenovo.com/think/support/.
Pour réinstaller un pilote associé à un périphérique préinstallé, procédez comme
suit :
1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation.
2. Affichez la structure des répertoires de votre disque dur à l’aide de
l’explorateur Windows ou de l’icône Poste de travail.
3. Ouvrez le dossier C:\SWTOOLS.
4. Ouvrez le dossier DRIVERS. Celui-ci comporte plusieurs sous-dossiers
correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur (par
exemple, AUDIO ou VIDEO).
5. Ouvrez le sous-dossier approprié.
6. Réinstallez le pilote de périphérique en suivant l’une des méthodes ci-après.
v Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé README.TXT ou
tout autre fichier de type .TXT. Ce fichier porte parfois le nom du système
d’exploitation (par exemple, WIN98.TXT). Ce fichier texte contient des
informations sur la méthode de réinstallation du pilote de périphérique.
v Si le sous-dossier du périphérique contient un fichier doté de l’extension
.INF, vous pouvez utiliser le programme Ajout d’un nouveau matériel (situé
dans le Panneau de configuration de Windows) pour réinstaller le pilote. Les
pilotes de périphérique ne peuvent pas tous être réinstallés à l’aide de ce
programme. Au niveau du programme Ajout d’un nouveau matériel,
lorsqu’un message vous invite à indiquer le pilote concerné, cliquez sur
Disquette fournie, puis sur Parcourir. Sélectionnez alors le fichier du pilote
voulu dans le sous-dossier du périphérique.
Chapitre 4. Récupération de logiciels
49
v Dans le sous-dossier du périphérique, localisez le fichier SETUP.EXE. Cliquez
deux fois sur SETUP.EXE et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
Avant de lancer le programme Rescue and Recovery à partir d’une unité de CD, de
DVD, de disque dur USB ou de tout autre périphérique externe, vous devez tout
d’abord modifier la séquence d’amorçage dans l’utilitaire de configuration.
Pour afficher ou modifier la séquence d’amorçage, procédez comme suit :
1. Ordinateur hors tension, apppuyez sur la touche F1 et relâchez-la plusieurs fois
de suite tandis que vous mettez l’ordinateur sous tension.
2. Lorsque le logo s’affiche ou que vous entendez des signaux sonores, relâchez la
touche F1.
3. Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, saisissez votre mot de passe en
cours.
4. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Startup à
l’aide de la touche de déplacement vers la droite.
5. Modifiez la séquence d’amorçage en fonction de vos besoins.
6. Appuyez deux fois sur la touche Echap pour accéder au menu permettant de
quitter l’utilitaire de configuration.
7. A l’aide de la touche de déplacement vers le bas, sélectionnez Save and exit the
Setup Utility et appuyez sur Entrée.
8. Lorsque la fenêtre Setup Confirmation s’affiche, appuyez sur Entrée.
9. L’ordinateur redémarre.
Remarque : Si vous utilisez un périphérique externe, vous devez éteindre votre
ordinateur avant de le connecter.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire de configuration, voir Chapitre 5,
«Exécution de l’utilitaire de configuration», à la page 53.
Résolution des incidents de récupération
Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, vous pouvez procéder comme indiqué ci-après.
v Utilisez le support de récupération d’urgence (CD, DVD ou disque dur USB)
pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery. Voir «Création et
utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 47 pour plus de
détails.
v Utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and
Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement
Windows. Voir «Création et utilisation d’une disquette de réparation», à la page
48 pour plus de détails.
v Si vous avez l’intention de restaurer le disque dur vers son état à sa sortie
d’usine, vous pouvez utiliser un jeu de disques de récupération. Voir «Création
et utilisation du disque de récupération du produit», à la page 43.
Il est donc important de créer une disquette de réparation, un support de
récupération d’urgence et un jeu de disques de récupération dès que possible et de
les stocker en lieu sûr.
50
Guide d’utilisation
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows à partir d’un support de récupération d’urgence, d’une
disquette de réparation ou d’un jeu de CD de récupération, cela peut provenir du
fait que l’unité de récupération, l’unité de CD, de DVD ou de disque dur USB,
n’est pas définie comme unité d’amorçage dans la séquence d’amorçage du BIOS.
Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 50.
Chapitre 4. Récupération de logiciels
51
52
Guide d’utilisation
Chapitre 5. Exécution de l’utilitaire de configuration
L’utilitaire de configuration se trouve dans la mémoire morte reprogrammable
électriquement (EEPROM) de votre ordinateur. Il permet de visualiser et de
modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur quel que soit le système
d’exploitation utilisé. Il est cependant possible que les paramètres du programme
remplacent les paramètres similaires de l’utilitaire.
Démarrage de l’utilitaire de configuration
Pour démarrer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit :
1. Si votre ordinateur est déjà sous tension au démarrage de la procédure, arrêtez
le système d’exploitation et mettez la machine hors tension.
2. Maintenez la touche F1 enfoncée, puis mettez votre ordinateur sous tension.
Lorsque vous entendez une série de signaux sonores, relâchez la touche F1.
Remarques :
a. Si vous utilisez un clavier USB et que l’utilitaire de configuration ne
s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la touche F1 et
relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder la touche enfoncée lors
de la mise sous tension de l’ordinateur.
b. Si un mot de passe utilisateur ou un mot de passe administrateur a été
défini, le menu de l’utilitaire de configuration ne s’affiche pas tant que vous
ne saisissez pas votre mot de passe. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section «Utilisation de mots de passe».
L’utilitaire de configuration peut démarrer automatiquement lorsque le POST
détecte la suppression ou l’ajout de matériel sur votre ordinateur.
Visualisation et modification de paramètres
Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments de la
configuration du système.
Vous avez besoin du clavier pour utiliser l’utilitaire de configuration. Les touches
nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées au bas de chaque
écran.
Utilisation de mots de passe
L’utilitaire de configuration vous permet de définir des mots de passe afin
d’empêcher toute personne non autorisée d’accéder à votre ordinateur et à vos
données. Les types de mot de passe suivants sont disponibles :
v Mot de passe utilisateur
v Mot de passe administrateur
Il n’est pas nécessaire de définir l’un ou l’autre de ces mots de passe pour utiliser
l’ordinateur. Toutefois, si vous décidez d’en définir un, lisez les sections ci-après.
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
53
Remarques relatives aux mots de passe
Un mot de passe peut se composer de douze caractères (a-z et 0-9) et symboles
dans l’ordre de votre choix. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé
d’utiliser un mot de passe ″renforcé″ ne pouvant pas être facilement deviné. Ce
type de mot de passe respecte généralement les règles suivantes :
v Il se compose d’au moins huit caractères.
v Il contient au moins une lettre, un chiffre et un symbole.
v Il contient au moins l’un des symboles suivants : , . / ` ; ' []
v Il peut contenir un espace.
v Les mots de passe de l’utilitaire de configuration et de l’unité de disque dur ne
tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur.
v Il n’est pas un mot ou un nom commun.
v Il est très différent de votre mot de passe précédent.
Mot de passe utilisateur
Lorsqu’un mot de passe utilisateur est défini, l’utilisateur est invité à taper un mot
de passe correct à chaque mise sous tension de l’ordinateur. L’ordinateur ne peut
pas être utilisé tant qu’un mot de passe correct n’est pas entré au clavier.
Mot de passe administrateur
En définissant un mot de passe administrateur, vous empêchez les personnes non
autorisées de modifier les paramètres de configuration. Si vous êtes responsable de
la gestion des paramètres de plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir un
mot de passe administrateur.
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, une invite s’affiche chaque fois
que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de configuration.
Si les mots de passe utilisateur et administrateur sont tous deux définis, vous
pouvez taper l’un ou l’autre. Cependant, pour modifier les paramètres de
configuration, vous devez utiliser le mot de passe administrateur.
Définition, modification et suppression d’un mot de passe
Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations
ci-dessous.
Remarque : Un mot de passe peut comporter jusqu’à douze caractères (A-Z, a-z et
0-9) dans l’ordre de votre choix. Pour plus d’informations, voir
«Remarques relatives aux mots de passe».
1. Démarrez l’utilitaire de configuration (voir Chapitre 5, «Exécution de l’utilitaire
de configuration», à la page 53).
2. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security (Sécurité).
3. Sélectionnez Set Passwords (Définir des mots de passe). Lisez les informations
qui s’affichent dans la partie droite de l’écran.
54
Guide d’utilisation
Utilisation de la fonction Security Profile by Device (Profil de sécurité
par unité)
L’utilisation de la fonction Security Profile by Device (Profil de sécurité par unité)
permet d’activer ou de désactiver l’accès utilisateur aux unités suivantes :
IDE controller
(Contrôleur IDE)
Diskette Drive Access
(Accès à l’unité de
disquette)
Diskette Write Protect
(Protection de la
disquette contre
l’écriture)
Lorsque cette option a pour valeur Disable (Désactiver), toutes les
unités connectées au contrôleur IDE (à savoir les unités de disque
dur ou l’unité de CD-ROM) sont désactivées et ne figurent plus
dans la configuration du système.
Lorsque cette option a pour valeur Disable (Désactiver), vous ne
pouvez pas accéder à l’unité de disquette.
Lorsque cette option a pour valeur Enable (Activer), toutes les
disquettes sont considérées comme protégées en écriture. Vous
pouvez les lire mais vous ne pouvez pas y enregistrer des
données.
Pour définir l’option Security Profile by Device (Profil de sécurité par unité),
procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration (voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 53).
2. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security (Sécurité).
3. Sélectionnez Security Profile by Device (Profil de sécurité par unité).
4. Sélectionnez les unités et paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche
Entrée.
5. Revenez au menu de l’utilitaire de configuration et sélectionnez Exit (Quitter),
puis Save Settings (Sauvegarder les paramètres) ou Save and exit the Setup
Utility (Sauvegarder et quitter l’utilitaire de configuration).
Remarque : Si vous ne voulez pas sauvegarder les paramètres, sélectionnez
Exit the Setup Utility without saving (Quitter l’utilitaire de
configuration sans sauvegarder).
Sélection d’une unité d’amorçage
Si votre ordinateur ne démarre pas (ne s’amorce pas) comme prévu à partir d’une
unité telle qu’un CD-ROM, une disquette ou un disque dur, utilisez l’une des
procédures suivantes pour sélectionner une unité d’amorçage.
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire
Utilisez cette procédure pour effectuer le démarrage à partir de n’importe quelle
unité d’amorçage.
Remarque : Les CD, disques durs et disquettes ne sont pas tous amorçables.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée, puis mettez l’ordinateur sous tension.
Lorsque le menu Startup Device (Unité d’amorçage) s’affiche, relâchez la touche
F12.
Chapitre 5. Exécution de l’utilitaire de configuration
55
Remarque : Si vous utilisez un clavier USB et que le menu Startup Device
(Unité d’amorçage) ne s’affiche pas à l’aide de cette méthode,
appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite au
lieu de garder la touche enfoncée lors de la mise sous tension de
l’ordinateur.
3. Sélectionnez l’unité d’amorçage souhaitée dans le menu Startup Device (Unité
d’amorçage) et appuyez sur Entrée pour commencer.
Remarque : La sélection d’une unité d’amorçage dans le menu Startup Device
(Unité d’amorçage) ne modifie pas de façon permanente la séquence
d’amorçage.
Modification de la séquence d’amorçage
Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée,
procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration (voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 53).
2. Sélectionnez Startup (Amorçage).
3. Sélectionnez Startup Sequence (Séquence d’amorçage). Lisez les informations
qui s’affichent dans la partie droite de l’écran.
4. Sélectionnez les unités pour la séquence d’amorçage principale (Primary
Startup Sequence), la séquence d’amorçage automatique (Automatic Startup
Sequence) et la séquence d’amorçage en cas d’erreur (Error Startup Sequence).
5. Sélectionnez Exit (Quitter) dans le menu de l’utilitaire de configuration, puis
Save Settings (Sauvegarder les paramètres) ou Save and exit the Setup Utility
(Sauvegarder et quitter l’utilitaire de configuration).
Si vous avez modifié ces paramètres et souhaitez revenir aux paramètres par
défaut, sélectionnez Load Default Settings (Charger les paramètres par défaut)
dans le menu Exit (Quitter).
Paramètres avancés
Sur certains modèles d’ordinateur, le menu des paramètres avancés (Advanced
settings) inclut un paramètre permettant d’activer et de désactiver la technologie
d’hyperthreading (Enable/Disable HyperThreading). Cette fonction n’est valable
que pour les systèmes d’exploitation tels que Microsoft Windows XP sur lesquels la
technologie d’hyperthreading est prise en charge. Le paramètre par défaut pour
HyperThreading est Enabled (Activé). Toutefois, si vous sélectionnez Set Defaults
(Définir les valeurs par défaut) et utilisez un système d’exploitation autre que
Windows XP, les performances de l’ordinateur peuvent diminuer. Vous devez donc
toujours spécifier Disabled (Désactivé) pour le paramètre HyperThreading sauf si
vous êtes certain que votre système d’exploitation prend en charge la technologie
d’hyperthreading.
Sortie de l’utilitaire de configuration
Lorsque vous avez fini de consulter ou de modifier des paramètres, appuyez sur la
touche Echap pour revenir au menu de l’utilitaire (il peut être nécessaire d’appuyer
plusieurs fois sur cette touche). Pour sauvegarder les nouveaux paramètres,
sélectionnez Save Settings (Sauvegarder les paramètres) ou Save and exit the
Setup Utility (Sauvegarder et quitter l’utilitaire de configuration). Sinon, les
modifications apportées ne seront pas sauvegardées.
56
Guide d’utilisation
Chapitre 6. Mise à jour des programmes système
Le présent chapitre contient des informations sur la mise à jour du POST/BIOS et
sur la reprise sur incident en cas d’échec d’une mise à jour du POST/BIOS.
Utilisation des programmes système
Les programmes système constituent la couche de base des logiciels intégrés à
votre ordinateur. Ils comprennent le POST ((Power-On Self-Test), le BIOS (Basic
Input/Output System) et l’utilitaire de configuration. Le POST est composé de
tests et de procédures exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le
BIOS, quant à lui, se compose d’une couche logicielle qui traduit les instructions
provenant des autres couches logicielles en signaux électriques interprétables par la
partie matérielle de l’ordinateur. L’utilitaire de configuration permet de visualiser
et de modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur.
La carte mère de votre système est équipée d’un module EEPROM (mémoire morte
effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous
pouvez facilement mettre à jour le POST, le BIOS et l’utilitaire de configuration en
démarrant votre ordinateur à l’aide d’une disquette de mise à jour flash ou en
exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de votre système
d’exploitation.
Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications au POST/BIOS. Dès
parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers téléchargeables
sur le site Web de Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Un fichier .txt
inclus avec les fichiers de mise à jour du POST/BIOS contient les instructions
d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des modèles, vous pouvez
télécharger soit un programme de mise à jour permettant de créer une disquette de
mise à jour des programmes système (flash), soit un programme de mise à jour
pouvant être exécuté à partir du système d’exploitation.
Remarque : Vous pouvez télécharger une image CD auto-amorçable (appelée
également .iso image) du programme de diagnostic à l’adresse
http://www.lenovo.com pour les systèmes sans unité de disquette.
Mise à jour (flash) du BIOS à partir d’une disquette
Pour mettre à jour le BIOS à partir d’une disquette, procédez comme suit :
1. Insérez une disquette de mise à jour (flash) des programmes système dans
l’unité de disquette. Les mises à jour des programmes système sont disponibles
sur le Web, à l’adresse http://www.lenovo.com/support.
2. Mettez l’ordinateur sous tension. S’il est déjà sous tension, vous devez le mettre
hors tension et le rallumer. La mise à jour commence.
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour effectuer la mise à jour.
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
57
58
Guide d’utilisation
Chapitre 7. Identification des incidents et outils de diagnostic
Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre,
ainsi que les programmes de diagnostic. Si l’incident qui survient n’est pas décrit
dans ce chapitre, voir le Chapitre 8, «Assistance technique», à la page 67 pour plus
d’informations sur l’identification des incidents liés aux ressources.
identification des incidents courants
Le tableau ci-dessous contient des informations qui vous aideront à identifier les
incidents qui surviennent sur votre ordinateur.
Symptôme
Action
L’ordinateur ne démarre pas
lorsque vous appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation.
Vérifiez les points suivants :
v Le cordon d’alimentation est branché à l’arrière de l’ordinateur et sur une prise
de courant alimentée.
v Le cas échéant, l’interrupteur d’alimentation secondaire situé à l’arrière de
l’ordinateur est sous tension.
v Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur est allumé.
v Le voltage est défini correctement pour votre pays.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
L’écran est noir.
Vérifiez les points suivants :
v Le câble de l’écran est correctement connecté à l’arrière de l’écran et à l’arrière
de l’ordinateur.
v Le cordon d’alimentation est branché sur l’ordinateur et sur une prise de
courant alimentée.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v Le câble d’interface de l’écran est correctement branché sur l’écran et dans le
port de l’ordinateur prévu à cet effet.
Remarque : Si votre ordinateur est équipé de deux ports d’écran, vérifiez que
votre écran est relié à celui de l’option AGP et non à celui situé à l’arrière de la
carte mère. Pour plus d’informations, voir «Branchement de l’ordinateur», à la
page 4.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Le clavier ne fonctionne pas.
L’ordinateur ne répond pas au
clavier.
Vérifiez les points suivants :
v L’ordinateur est allumé.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v Le clavier est correctement relié au port clavier de l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
59
Symptôme
Action
Le clavier USB Enhanced
Performance ne fonctionne pas.
Vérifiez les points suivants :
v L’ordinateur est allumé.
v Le clavier est correctement relié au port USB à l’avant ou à l’arrière de
l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
La souris ne fonctionne pas.
L’ordinateur ne répond pas à la
souris.
Vérifiez les points suivants :
v L’ordinateur est allumé.
v La souris est correctement reliée au port souris de l’ordinateur.
v La souris est propre. Voir «Nettoyage de la souris», à la page 64 pour plus
d’informations.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Le système d’exploitation ne
démarre pas.
Vérifiez les points suivants :
v L’unité de disquette ne contient aucune disquette.
v La séquence d’amorçage inclut l’unité d’amorçage (sur laquelle se trouve le
système d’exploitation). Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est
sur le disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection d’une unité
d’amorçage», à la page 55.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
L’ordinateur émet plusieurs
signaux sonores avant le
démarrage du système
d’exploitation.
Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Programmes de diagnostic
Les programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de
votre ordinateur et de détecter les paramètres contrôlés par le système
d’exploitation qui peuvent entraîner une défaillance du matériel. Deux
programmes de diagnostic sont préinstallés sur votre ordinateur pour faciliter le
diagnostic des incidents :
v PC-Doctor pour Windows (utilisé pour le diagnostic des incidents sous le
système d’exploitation Windows)
v PC-Doctor pour DOS ou PC-Doctor pour Windows PE, en fonction du type et
du modèle de votre machine (utilisé lorsque votre système d’exploitation
Windows ne démarre pas)
Remarques :
1. Vous pouvez télécharger la version la plus récente des programmes de
diagnostic PC-Doctor pour Windows et PC-Doctor pour DOS à partir de
l’adresse http://www.lenovo.com/support/. Indiquez le type de machine dans
la zone Use Quick Path et cliquez sur Go pour rechercher les pilotes de
périphérique spécifiques de votre ordinateur.
60
Guide d’utilisation
2. Si vous ne parvenez pas à isoler et réparer l’incident vous-même après avoir
exécuté PC-Doctor pour Windows et, selon le type et le modèle de votre
machine, PC-Doctor pour DOS ou PC-Doctor pour Windows PE, sauvegardez
et imprimez les fichiers journaux créés par les deux programmes de diagnostic.
Vous aurez besoin de ces journaux lorsque vous contacterez le centre de
support Lenovo. (Le journal créé par la version Windows est automatiquement
enregistré sous le nom : C:\PCDR\DETAILED.TXT.)
PC-Doctor pour Windows
PC-Doctor pour Windows est un programme de diagnostic qui fonctionne sur le
système d’exploitation Windows. Il permet d’afficher les symptômes et les
solutions des incidents qui surviennent sur votre ordinateur, d’accéder au centre
d’identification et de résolution des incidents de Lenovo, de mettre à jour les
pilotes du système et de consulter les informations système.
Pour exécuter PC-Doctor pour Windows, ouvrez le menu Démarrer à partir du
bureau Windows, puis sélectionnezTous les programmes, PC-Doctor pour
Windows et cliquez surPC-Doctor pour Windows. Suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran. Pour plus d’informations sur l’exécution du programme de
diagnostic, reportez-vous au système d’aide de PC-Doctor pour Windows.
Si vous pensez qu’il existe toujours un incident après l’exécution de PC-Doctor
pour Windows, exécutez PC-Doctor pour DOS ou PC-Doctor pour Windows PE
pour effectuer le diagnostic de votre ordinateur.
PC-Doctor pour DOS
Selon le type et le modèle de votre machine, PC-Doctor pour DOS ou PC-Doctor
pour Windows PE est installé sur votre ordinateur Lenovo. Le programme de
diagnostic PC-Doctor pour DOS est intégré à l’espace de travail Rescue and
Recovery et s’exécute indépendamment du système d’exploitation Windows.
Utilisez PC-Doctor pour DOS si vous ne parvenez pas à démarrer le système
d’exploitation Windows ou si PC-Doctor pour Windows n’a pas détecté un
incident. Vous pouvez exécuter PC-Doctor pour DOS à partir d’une image CD de
diagnostic ou des disquettes de diagnostic que vous avez créées. Vous pouvez
aussi exécuter PC-Doctor pour DOS à partir de l’espace de travail Rescue and
Recovery.
Remarque : Veillez à créer une image CD de diagnostic ou des disquettes de
diagnostic au cas où vous ne pourriez pas exécuter PC-Doctor pour
DOS à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery.
Création d’une image CD de diagnostic
Pour créer une image CD de diagnostic, téléchargez une image CD auto-amorçable
(aussi appelée image .iso) du programme de diagnostic à l’adresse
http://www.lenovo.com/support/. Une fois l’image téléchargée, vous pouvez
créer le CD à l’aide du logiciel du graveur de CD.
Si votre ordinateur ne comporte pas de graveur de CD ou que vous n’avez pas
accès à Internet, reportez-vous à «Création de disquettes de diagnostic».
Création de disquettes de diagnostic
Pour créer des disquettes de diagnostic, téléchargez le programme de diagnostic
PC-Doctor pour DOS à l’adresse http://www.lenovo.com/support/ sur deux
disquettes formatées vierges.
Chapitre 7. Identification des incidents et outils de diagnostic
61
Si vous ne disposez pas d’un accès Internet, créez les disquettes de diagnostic en
effectuant les opérations ci-dessous.
Remarque : Vous aurez besoin d’une unité de disquette ou d’une unité de
disquette USB.
1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Si vous utilisez une unité de disquette USB, branchez-la à votre ordinateur.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur
sous tension.
4. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Sur certains modèles, vous devez appuyer sur la touche Echap
pour entrer dans le programme Rescue and Recovery.
5. Dans l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Création de
disquettes de diagnostic.
6. Suivez le instructions qui s’affichent à l’écran.
7. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette formatée dans l’unité et
continuez de suivre les instructions affichées à l’écran.
8. Une fois l’opération terminée, retirez la disquette et cliquez sur Quitter.
9. Insérez une autre disquette vierge formatée dans l’unité de disquette et
continuez de suivre les instructions qui s’affichent à l’écran.
10. Une fois l’opération terminée, retirez la disquette et cliquez sur Quitter.
Exécution des programmes de diagnostic à partir du CD ou des
disquettes
Pour exécuter les programmes de diagnostic à partir de l’image CD de diagnostic
ou des disquettes de diagnostic que vous avez créées, effectuez les opérations
ci-dessous.
1. Vérifiez que l’ordinateur est éteint.
2. Si vous exécutez les programmes de diagnostic à partir des disquettes à l’aide
d’une unité de disquette USB, branchez l’unité.
3. Insérez le CD dans l’unité de disque optique ou la première disquette de
diagnostic dans l’unité de disquette.
4. Redémarrez l’ordinateur.
Remarque : Si le programme de diagnostic ne démarre pas, il se peut que
l’unité de disque optique ou l’unité de disquette ne soit pas définie
comme unité amorçable. Voir «Sélection d’une unité d’amorçage»,
à la page 55 pour savoir comment changer l’unité d’amorçage.
5. Lorsque le programme de diagnostic démarre, suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
Remarque : Si vous exécutez les programmes de diagnostic à partir d’une
disquette, lorsque vous y êtes invité, retirez la première disquette
et insérez la seconde.
6. Une fois le programme terminé, veillez à retirer le CD ou la disquette de
l’unité.
7. Sélectionnez le test de diagnostic à exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour
plus d’aide.
62
Guide d’utilisation
Exécution des diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue
and Recovery
Si vous n’avez pas crée d’image CD de diagnostic ni de disquettes de diagnostic,
vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor pour DOS à partir de
l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour exécuter les programmes de
diagnostic à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, effectuez les
opérations ci-dessous.
1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension.
3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Sur certains modèles, vous devez appuyer sur la touche Echap
pour entrer dans le programme Rescue and Recovery.
4. Dans l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Diagnostic du
matériel.
5. Suivez les invites qui s’affichent à l’écran. L’ordinateur redémarre.
6. Au redémarrage de l’ordinateur, le programme de diagnostic s’ouvre
automatiquement. Sélectionnez le test de diagnostic à exécuter. Appuyez sur la
touche F1 pour plus d’aide.
PC-Doctor pour Windows PE
Selon le type et le modèle de votre machine, PC-Doctor pour DOS ou PC-Doctor
pour Windows PE est installé sur votre ordinateur Lenovo. Le programme de
diagnostic PC-Doctor pour Windows PE fait partie de l’espace de travail Rescue
and Recover. Utilisez PC-Doctor pour DOS si vous ne parvenez pas à démarrer le
système d’exploitation Windows ou si PC-Doctor pour Windows n’a pas détecté un
incident.
Exécution des diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue
and Recovery
Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor pour Windows PE à
partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour exécuter les programmes
de diagnostic à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, effectuez les
opérations ci-dessous.
1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension.
3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
4. Dans l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Diagnostic du
matériel.
5. Le programme de diagnostic s’ouvre automatiquement. Sélectionnez le test de
diagnostic à exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour plus d’aide.
6. Suivez le instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque : Le support de secours contient PC-Doctor pour Windows PE. Pour
plus d’informations sur le support de secours, voir «Création et
utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 47.
Chapitre 7. Identification des incidents et outils de diagnostic
63
Nettoyage de la souris
La présente section contient des instructions de nettoyage de la souris. La
procédure varie selon le type de souris (optique ou mécanique).
Souris optique
Une souris optique utilise une diode électroluminescente (LED) et un détecteur
optique pour contrôler le pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace pas
parallèlement à la souris optique, vous devrez peut-être nettoyer cette dernière.
Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer une souris optique.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Débranchez la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris pour examiner la lentille.
a. Si vous apercevez une tache sur la lentille, nettoyez doucement cette
dernière à l’aide d’un bâtonnet ouaté sans produit.
b. Si des débris se trouvent sur la lentille, soufflez doucement sur la zone.
4. Vérifiez la surface sur laquelle vous utilisez la souris. Si cette surface représente
une image ou un motif très complexe, il peut être difficile pour le processeur
de signaux numériques de déterminer les changements de position de la souris.
5. Rebranchez la souris à l’ordinateur.
6. Remettez votre ordinateur sous tension.
Souris mécanique
Les souris mécaniques comportent une bille qui permet de déplacer le pointeur. Si
le pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez
peut-être nettoyer cette dernière. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer une
souris mécanique.
Remarque : L’illustration suivante peut être légèrement différente de votre souris.
64
Guide d’utilisation
1
2
3
4
Anneau du crochet de retenue
Bille
Rouleaux plastiques
Compartiment à bille
Pour nettoyer une souris à bille, effectuez les opérations ci-dessous.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Débranchez la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris. Faites tourner l’anneau de retenue 1 jusqu’à la position
déverrouillée afin de retirer la bille.
4. Posez votre main sur l’anneau de retenue et la bille 2, puis remettez la
souris à l’endroit, afin que l’anneau et la bille tombent dans votre main.
5. Lavez la bille dans de l’eau tiède savonneuse, puis séchez-la à l’aide d’un
chiffon propre.
6. Soufflez doucement dans le logement de la bille 4 afin d’en retirer la
poussière et les peluches.
7. Examinez les rouleaux de plastique 3 à l’intérieur du logement de la bille
afin de rechercher d’éventuels dépôts de saleté. Généralement, une bande de
poussière se forme sur ces rouleaux.
8. Si besoin est, nettoyez-les à l’aide d’un bâtonnet ouaté imbibé d’alcool à 90°.
Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés.
Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements
après le nettoyage.
9. Retirez toute fibre ayant pu se déposer sur les rouleaux.
10. Replacez la bille et l’anneau de retenue. Faites tourner l’anneau de retenue
jusqu’à la position verrouillée.
11. Rebranchez la souris à l’ordinateur.
12. Remettez votre ordinateur sous tension.
Chapitre 7. Identification des incidents et outils de diagnostic
65
66
Guide d’utilisation
Chapitre 8. Assistance technique
Lenovo met à votre disposition un grand nombre de services qui vous permettront
d’obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement d’en savoir plus
sur les produits Lenovo.
Sources d’informations
La présente section contient des informations sur l’accès aux ressources qui
peuvent vous être utiles dans le cadre de vos besoins informatiques.
Dossier Online Books (Documentation en ligne)
Le dossier Online Books (Documentation en ligne) contient des publications qui
expliquent comment configurer et utiliser votre ordinateur. Il est préinstallé sur
votre ordinateur et vous n’avez pas besoin d’un accès Internet pour afficher les
publications. En plus du guide d’utilisation que vous êtes en train de lire, vous y
trouverez le guide de remplacement d’options matérielles.
Le guide de remplacement d’options matérielles contient des instructions détaillées
pour le remplacement d’unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) sur votre
ordinateur. Il s’agit de pièces que le client peut mettre à niveau ou remplacer.
Pour afficher une publication, ouvrez le menu Démarrer à partir du bureau
Windows, puis sélectionnez Tous les programmes, Online Books et cliquez sur
Online Books. Cliquez deux fois sur la publication correspondant à votre
ordinateur. Les publications sont également disponibles sur le site Web de Lenovo
à l’adresse http://www.lenovo.com.
Remarques :
1. Ces publications sont disponibles au format PDF (Portable Document Format)
qui requiert l’installation d’Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader
n’est pas installé sur votre ordinateur, un message apparaît lorsque vous tentez
d’afficher le fichier PDF et vous avez alors la possibilité d’installer le
programme.
2. Les publications préinstallées sur votre ordinateur sont disponibles dans
d’autres langues sur le site Web de support de Lenovo à l’adresse
http://www.lenovo.com/support/.
3. Pour installer une version d’Adobe Acrobat Reader dans une autre langue,
accédez au site Web d’Adobe à l’adresse http://www.adobe.com et téléchargez
la version de votre choix.
ThinkVantage Productivity Center
Le programme ThinkVantage Productivity Center permet d’accéder à un hôte
d’outils et de sources d’informations qui rend l’informatique plus simple et plus
fiable tout en réduisant les coûts et en augmentant la productivité. Il vous aide à
configurer, comprendre et optimiser votre ordinateur.
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
67
Le programme ThinkVantage Productivity Center fournit des informations sur
votre ordinateur et permet un accès facile à diverses technologies, telles que :
v Le programme Rescue and Recovery
v Le programme Productivity Center
v Client Security Solutions
v Récupération de la configuration d’usine
v Les mises à jour du système
v Les services et le support
Remarque : Les technologies ThinkVantage ne sont disponibles que sur certains
ordinateurs Lenovo.
Pour accéder au programme ThinkVantage Productivity Center, ouvrez le menu
Démarrer à partir du bureau Windows, puis sélectionnez Tous les programmes,
ThinkVantage et cliquez surProductivity Center.
Access Help
Le système d’aide en ligne Access Help fournit des informations sur la mise en
route, l’exécution de tâches standard, la personnalisation des paramètres pour vos
préférences, la protection des données, l’expansion et la mise à niveau, et
l’identification et la résolution des incidents.
Pour ouvrir Access Help, ouvrez le menu Démarrer à partir du bureau Windows,
puis sélectionnez Tous les programmes, ThinkVantage et cliquez sur Access Help.
Après avoir ouvert Access Help, sélectionnez une rubrique dans le panneau de
gauche à partir de l’onglet Table des matières ou Index ou utilisez l’onglet
Recherche pour rechercher une phrase ou un mot particulier.
Sécurité et garantie
Les informations relatives à la sécurité et à la garantie fournies avec votre
ordinateur contiennent des informations sur la sécurité, la garantie, les remarques
et les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU). Pour plus d’informations sur les
unités remplaçables par l’utilisateur, voir «Maintenance et mises à niveau», à la
page xi.
www.lenovo.com
Le site Web de Lenovo (www.lenovo.com) contient un grand nombre
d’informations et de services concernant l’achat, la mise à niveau et la maintenance
de votre ordinateur. Vous y trouverez également les informations les plus à jour
sur votre ordinateur. Sur le site Web www.lenovo.com, vous pouvez aussi :
v Visiter la boutique des ordinateurs portables et de bureau, des moniteurs, des
projecteurs, des mises à niveau et des accessoires pour votre ordinateur et
consultez les offres spéciales.
v Acheter des services supplémentaires, tels qu’une assistance technique pour le
matériel, les systèmes d’exploitation, les programmes d’application, l’installation
et la configuration de réseaux et les installations personnalisées.
v Acheter des mises à niveau et des services de maintenance étendue du matériel.
v Télécharger les pilotes de périphérique et les mises à jour les plus récents pour
votre modèle d’ordinateur.
v Accéder à la documentation en ligne de vos produits.
v Accéder à la déclaration de garantie Lenovo.
68
Guide d’utilisation
v Accéder aux informations de support et d’identification des incidents pour votre
modèle d’ordinateur et d’autres produits pris en charge.
v Trouver le numéro de téléphone des centres de services et de support pour votre
pays ou votre région.
v Trouver un fournisseur de services près de chez vous.
Aide et maintenance
De nombreuses sources sont disponibles si vous avez besoin d’aide ou d’une
assistance technique pour votre ordinateur.
Utilisation de la documentation et des programmes de
diagnostic
Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre d’incidents. Si un incident se
produit sur votre ordinateur, reportez-vous au Chapitre 7, «Identification des
incidents et outils de diagnostic», à la page 59. Pour des informations sur d’autres
ressources qui peuvent vous aider à identifier et à résoudre les incidents qui
surviennent sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page 67.
Si vous pensez que l’incident est d’origine logicielle, consultez la documentation (y
compris les fichiers README et l’aide en ligne) qui accompagne le système
d’exploitation ou l’application.
La plupart des ordinateurs sont livrés avec un ensemble de programmes de
diagnostic que vous pouvez utiliser pour identifier les incidents d’origine
matérielle. Pour des instructions sur l’utilisation des programmes de diagnostic,
voir «Programmes de diagnostic», à la page 60.
Dans cette documentation ou dans les programmes de diagnostic, il peut être
indiqué que des pilotes de périphérique supplémentaires ou mis à jour, ou d’autres
logiciels, sont nécessaires. Lenovo vous propose des pages sur le Web dans
lesquelles vous pouvez trouver les informations techniques les plus récentes et
télécharger des pilotes de périphérique et des mises à niveau. Pour consultez ces
pages, accédez au site http://www.lenovo.com/support/ et suivez les instructions.
Appel du centre de support
Si vous n’êtes pas parvenu à résoudre un incident, pendant la période de garantie,
vous pouvez bénéficier d’une assistance en téléphonant au centre de support.
Pendant la période couverte par la garantie, vous pouvez bénéficier des services
ci-après.
v Identification des incidents - Un personnel qualifié est à votre service pour
vous aider à déterminer s’il s’agit d’un incident matériel et à choisir l’action
nécessaire pour y remédier.
v Réparation matérielle - Si l’incident est d’origine matérielle et que votre produit
est encore couvert par la garantie, vous pouvez bénéficier des services de nos
spécialistes de la maintenance.
v Modification technique (EC) - Il est parfois nécessaire d’effectuer des
modifications sur un produit, après qu’il a été vendu. Lenovo ou votre
revendeur, s’il est agréé par Lenovo, effectue les modifications techniques (EC)
précises qui correspondent à votre matériel.
Chapitre 8. Assistance technique
69
Remarque : Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie :
v Remplacement ou utilisation de pièces non fabriquées pour ou par
Lenovo ou non garanties par Lenovo
v Identification de l’origine d’incidents logiciels
v Configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à
niveau
v Changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de
périphérique
v Installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS)
v Installation et maintenance de programmes d’application
Reportez-vous aux informations relatives à la sécurité et à la garantie fournies avec
votre ordinateur pour obtenir des explications détaillées sur les dispositions de la
garantie. Veillez à conserver la preuve de votre achat pour avoir droit à l’assistance
liée à la garantie.
Vous trouverez la liste des numéros de téléphone du support technique pour votre
pays ou région à l’adresse http://www.lenovo.com/support/ et cliquez sur
Support phone list ou consultez les informations de sécurité et de garantie livrées
avec votre ordinateur.
Remarque : Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. Si
le numéro pour votre pays ou région n’est pas indiqué, prenez contact
avec votre revendeur ou partenaire commercial Lenovo.
Si possible, avant d’appeler, installez-vous devant votre ordinateur et
munissez-vous des informations suivantes :
v Modèle et type de machine
v Numéros de série des pièces matérielles
v Description de l’incident
v Formulation exacte des éventuels messages d’erreur
v Informations liées à la configuration matérielle et logicielle
Utilisation d’autres services
Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le basez dans un pays où votre machine
est commercialisée, il est possible que vous puissiez bénéficier du service de
garantie internationale, qui vous permet de bénéficier du service de garantie
pendant toute la période couverte par cette dernière. Ce service sera effectué par
un fournisseur de services agréé.
Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie
ne sont pas identiques pour tous les pays et certains services peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale est fourni
selon la méthode de maintenance (sur site, dépôt, retour en atelier) proposée dans
le pays dans lequel vous vous trouvez. Il est possible que les centres de
maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un
type de machine particulier. De plus, dans certains pays, des frais et des
restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance.
Pour savoir si vous pouvez bénéficier du service de garantie internationale et
consulter la liste des pays dans lesquels ce service est disponible, accédez à la page
http://www.lenovo.com/support/, cliquez sur Warranty et suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
70
Guide d’utilisation
Pour obtenir une assistance technique ou pour toute question relative aux Service
Packs du produit Microsoft Windows préinstallé, consultez le site Web Microsoft
Product Support Services, à l’adresse http://support.microsoft.com/directory/, ou
prenez contact avec le centre de support technique. Des frais peuvent être facturés.
Achat de services complémentaires
Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services
supplémentaires, tels qu’une assistance technique pour le matériel, les systèmes
d’exploitation, les applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise
à niveau ou la maintenance étendue du matériel, les installations personnalisées.
Les noms et la disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus
d’informations sur ces services, consultez le site Web de Lenovo à l’adresse
http://www.lenovo.com.
Chapitre 8. Assistance technique
71
72
Guide d’utilisation
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du
modem
La section suivante répertorie les commandes permettant de programmer
manuellement le modem.
Les commandes sont acceptées par le modem lorsque ce dernier se trouve en mode
commande. Ce mode est automatiquement affecté au modem tant que vous ne
composez pas de numéro et que vous n’établissez pas de connexion. Les
commandes peuvent être envoyées au modem à partir d’un PC exécutant un
logiciel de communication ou de tout autre terminal.
Toutes les commandes envoyées au modem doivent commencer par AT et finir par
ENTER. Elles peuvent être tapées soit entièrement en minuscules, soit entièrement
en majuscules, mais ne doivent pas présenter une combinaison des deux. Pour que
la ligne de commande soit plus lisible, des espaces peuvent être insérés entre les
commandes. Si vous omettez un paramètre dans une commande qui en requiert
un, cela revient à indiquer le paramètre 0.
Exemple :
ATH [ENTER]
Commandes AT de base
Dans les listes suivantes, tous les paramètres par défaut apparaissent en gras.
Commande
Fonction
A
Réponse manuelle à un appel entrant
A/
Répétition de la dernière commande exécutée.
Ne doit pas être précédée de AT, ni suivie de
ENTER.
D_
0 - 9, A-D, # et *
L
Recomposition du dernier numéro
P
Numérotation par impulsions
Remarque : La numérotation par impulsions
n’est pas prise en charge en Australie, en
Nouvelle-Zélande, en Norvège et en Afrique
du Sud.
DS=n
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
T
Numérotation par boutons-poussoirs
W
Attente d’une deuxième tonalité
,
Pause
@
Attente d’un silence de cinq secondes
!
Flash
;
Retour en mode commande après la
numérotation
Numérotation de l’un des quatre numéros de
téléphone (n=0-3) stockés dans la mémoire
non volatile du modem
73
Commande
E_
Fonction
E0
Désactivation de l’écho pour les commandes
E1
Activation de l’écho pour les commandes
+++
H_
Caractères d’échappement - Passage du mode
données au mode commande (commande
T.I.E.S)
H0
Raccrochage forcé du modem
H1
Décrochage forcé du modem
Remarque : La commande H1 n’est pas prise
en charge en Italie.
I_
L_
M_
I0
Affichage du code d’identification produit
I1
Test du total de la ROM en usine
I2
Test de la mémoire interne
I3
ID du microcode
I4
ID réservé
L0
Volume du haut-parleur bas
L1
Volume du haut-parleur bas
L2
Volume du haut-parleur intermédiaire
L3
Volume du haut-parleur élevé
M0
Mise hors fonction du haut-parleur interne
M1
Mise en fonction du haut-parleur interne
jusqu’à la détection de porteuse
M2
Mise en fonction permanente du haut-parleur
interne
M3
Mise en fonction du haut-parleur interne
jusqu’à la détection de porteuse et mise hors
fonction lors de la numérotation
Incluse à des fins de compatibilité
uniquement ; sans effet
N_
O_
O0
Retour en mode données
O1
Retour en mode données et initialisation d’un
recyclage d’égaliseur
P
Q_
Envoi de réponses par le modem
Lecture et affichage de la valeur dans le
registre r.
Sr=n
Affectation de la valeur n au registre r (n =
0-255).
T
Définition de la numérotation par
boutons-poussoirs comme valeur par défaut
W_
Guide d’utilisation
Q0
Sr?
V_
74
Définition de la numérotation par
impulsions comme valeur par défaut
V0
Réponses numériques
V1
Réponses textuelles
W0
Indication de la vitesse DTE uniquement
Commande
X_
Z_
Fonction
W1
Indication de la vitesse de la ligne, du
protocole de correction des erreurs et de la
vitesse DTE
W2
Indication de la vitesse DCE uniquement
X0
Réponses compatibles avec Hayes
Smartmodem 300/numérotation aveugle
X1
Identique à X0 plus toutes les réponses
CONNECT/numérotation aveugle
X2
Identique à X1 plus détection de
numérotation par boutons-poussoirs
X3
Identique à X1 plus détection de signal
occupé/numérotation aveugle
X4
Toutes les réponses plus numérotation par
boutons-poussoirs plus détection de signal
occupé
Z0
Réinitialisation et extraction du profil actif 0
Z1
Réinitialisation et extraction du profil actif 1
Commandes AT étendues
Commande
Fonction
&C0
Activation forcée du signal de détection de
porteuse (ON)
&C1
Mise en fonction du CD en présence de
porteuse éloignée
&D0
Ignorance du signal DTR par le modem
&D1
Retour du modem en mode commande après
passage DTR
&D2
Raccrochage du modem et retour en mode
commande après passage DTR
&D3
Réinitialisation du modem après passage DTR
&F_
&F
Rappel de la configuration d’usine par défaut
&G_
&G0
Désactivation du signal
&G1
Désactivation du signal
&G2
Signal 1800 Hz
&K0
Désactivation du contrôle de flux
&K3
Activation du contrôle de flux matériel
DPE/PAE
&K4
Activation du contrôle de flux logiciel
XON/XOFF
&K5
Activation du contrôle de flux transparent
XON/XOFF
&K6
Activation du contrôle de flux DPE/PAE et
XON/XOFF
&M0
Opération asynchrone
&C_
&D_
&K_
&M_
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem
75
Commande
&P_
&R_
&S_
&T_
&V
&W_
%E_
76
Guide d’utilisation
Fonction
&P0
Paramètre pour le rapport
décrochage/raccrochage (Etats-Unis)
&P1
Paramètre pour le rapport
décrochage/raccrochage (Royaume-Uni et
Hong-Kong)
&P2
Identique au paramètre &P0 mais à
20 impulsions par minute
&P3
Identique au paramètre &P1 mais à
20 impulsions par minute
&R0
Réservée
&R1
Fonctionnement de CTS en fonction des
exigences de contrôle de flux
&S0
Activation forcée du signal DSR (ON)
&S1
Désactivation DSR en mode commande,
activation en mode en ligne
&T0
Fin du test en cours
&T1
Exécution d’un test en boucle analogique local
&T3
Exécution d’un test en boucle numérique local
&T4
Affectation d’une demande de test en boucle
numérique éloigné par modem éloigné
&T5
Refus d’une demande de test en boucle
numérique éloigné
&T6
Exécution d’un test en boucle numérique
éloigné
&T7
Exécution d’un test en boucle numérique
éloigné et d’un autotest
&T8
Exécution d’un test en boucle analogique local
et d’un autotest
&V0
Affichage des profils stockés et actifs
&V1
Affichage des statistiques sur la dernière
connexion
&W0
Stockage du profil actif en tant que profil 0
&W1
Stockage du profil actif en tant que profil 1
%E0
Désactivation de la resynchronisation
automatique
%E1
Activation de la resynchronisation
automatique
+MS?
Affichage des paramètres de sélection de
modulation en cours
+MS=?
Affichage de la liste des options de sélection
de modulation prises en charge
Commande
Fonction
+MS=a,b,c,e,f
Sélection de modulation où : a=0, 1, 2, 3, 9,
10, 11, 12, 56, 64, 69; b=0-1; c=300-56000;
d=300- 56000; e=0-1; et f=0-1. A, b, c, d, e, f
par défaut=12, 1, 300, 56000, 0, 0. Le
paramètre “a” indique le protocole de
modulation souhaité où : 0=V.21, 1=V.22,
2=V.22bis, 3=V.23, 9=V.32, 10=V.32bis, 11=V.34,
12=V.90,K56Flex,V.34......,56=K 56Flex,
V.90,V.34......, 64=Bell 103 et 69=Bell 212. Le
paramètre “b” indique des opérations en
mode automatique où : 0=mode automatique
désactivé, 1= mode automatique activé avec
V.8/V.32 Annexe A. Le paramètre “c” indique
la vitesse de données de connexion minimale
(300-56000). Le paramètre “d” indique la
vitesse de connexion maximale (300-56000) ; le
paramètre “e” indique le type codec (0= Law
et 1=A-Law). Le paramètre “f” indique la
détection de notification d’un “bit volé”
(0=détection désactivée, 1=détection activée)
Commandes MNP/V.42/V.42bis/V.44
Commande
%C_
&Q_
Fonction
%C0
Désactivation de la compression de données MNP
Classe 5 et V.42bis
%C1
Activation de la compression de données MNP Classe 5
uniquement
%C2
Activation de la compression de données V.42bis
uniquement
%C3
Activation de la compression de données MNP Classe
5 et V.42bis
&Q0
Liaison de données directe uniquement (identique à
\N1)
&Q5
Liaison de données V.42 avec options de rétromigration
&Q6
Liaison de données normale uniquement (identique à
\N0)
+DS44=0, 0
Désactivation de V.44
+DS44=3, 0
Activation de V.44
+DS44?
Valeurs en cours
+DS44=?
Liste des valeurs de support
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem
77
Commmandes de télécopie de classe 1
+FAE=n
Réponse automatique à une télécopie/des données
+FCLASS=n
Classe de service
+FRH=n
Réception de données avec encadrement HDLC
+FRM=n
Réception de données
+FRS=n
Réception de silence
+FTH=n
Transmission de données avec encadrement HDLC
+FTM=n
Transmission de données
+FTS=n
Arrêt de la transmission et attente
Commandes de télécopie de classe 2
78
Guide d’utilisation
+FCLASS=n
Classe de services
+FAA=n
Réponse adaptative
+FAXERR
Valeur d’erreur de télécopie
+FBOR
Ordre de bit de données en phase C
+FBUF?
Taille de la mémoire tampon (lecture uniquement)
+FCFR
Indication de la réception de la confirmation
+FCLASS=
Classe de service
+FCON
Réponse à la connexion par télécopie
+FCIG
Définition de l’identification de la station appelée
+FCIG:
Indication de l’identification de la station appelée
+FCR
Capacité de réception
+FCR=
Capacité de réception
+FCSI:
Indication de l’ID de la station appelée
+FDCC=
Paramètres des fonctions DCE
+FDCS:
Indication de la session en cours
+FDCS=
Résultats de la session en cours
+FDIS:
Indication des fonctions éloignées
+FDIS=
Paramètres des sessions en cours
+FDR
Début ou suite des données de réception de la phase C
+FDT=
Transmission de données
+FDTC:
Indication des fonctions de la station appelée
+FET:
Envoi de la réponse au message sous forme de page
+FET=N
Transmission de la ponctuation de la page
+FHNG
Fin de l’appel avec état
+FK
Fin de la session
+FLID=
Chaîne d’ID locale
+FLPL
Document à interroger
+FMDL?
Identification du modèle
+FMFR?
Identification du fabricant
+FPHCTO
Expiration du délai de la phase C
+FPOLL
Indication de la demande d’appel
+FPTS:
Etat du transfert de la page
+FPTS=
Etat du transfert de la page
+FREV?
Identification de la révision
+FSPT
Activation de l’appel
+FTSI:
Indication de l’ID de la station de transmission
Commandes vocales
#BDR
Sélection du débit en bauds
#CID
Activation de la détection de l’ID appelant et format du rapport
#CLS
Sélection de données, télécopie ou voix/audio
#MDL?
Identification du modèle
#MFR?
Identification du fabricant
#REV?
Identification du niveau de révision
#TL
Niveau de tranmission de la sortie audio
#VBQ?
Recherche de la taille de la mémoire tampon
#VBS
Bits par échantillon (ADPCM ou PCM)
#VBT
Temporisation du signal sonore
#VCI?
Identification de la méthode de compression
#VLS
Sélection de la ligne vocale
#VRA
Temporisation d’abandon de rappel
#VRN
Temporisation de rappel non émis
#VRX
Mode de réception vocale
#VSDB
Réglage de la suppression du silence
#VSK
Paramètre de déviation de la mémoire tampon
#VSP
Période de détection du silence
#VSR
Sélection du taux d’échantillonnage
#VSS
Réglage de la suppression du silence
#VTD
Fonction d’indication de tonalité DTMF
#VTM
Activation du placement de marques horaires
#VTS
Génération de signaux sonores
#VTX
Mode de transmission vocale
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem
79
A l’attention des utilisateurs pour la Suisse :
Si le signal Taxsignal n’est pas désactivé (OFF) sur votre ligne téléphonique
Swisscom, le fonctionnement du modem risque de ne pas être optimal. Pour
remédier à cet inconvénient, vous pouvez utiliser un filtre disposant des
spécifications suivantes :
Telekom PTT SCR-BE
Taximpulssperrfilter-12kHz
PTT Art. 444.112.7
Bakom 93.0291.Z.N
80
Guide d’utilisation
Annexe B. Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant
certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour
plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre
pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un
produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou
service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut
être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications
réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par
Lenovo.
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
500 Park Offices Drive, Hwy. 54
Research Triangle Park, NC 27709
Etats-Unis
Attention: Lenovo Director of Licensing
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT». LENOVO DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS
QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES
GARANTIES DE NON-CONTREFACON ET D’APTITUDE A L’EXECUTION D’UN
TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties
implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à
jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Lenovo peut
modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce document.
Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou
utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des
dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce
document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des
produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence
ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété
intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce
document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées
en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement
d’exploitation utilisé.
Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et
sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront
fournies.
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
81
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information
uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils
contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des
éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre
seule responsabilité.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans
un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière
significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures
évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur
tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les
résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de
vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation.
Consigne relative à la sortie télévision
La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision.
Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets
américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage
privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette
technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout
désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y
autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle.
Marques
Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans
certains autres pays :
Lenovo
Rescue and Recovery
ThinkCentre
ThinkVantage
Les termes qui suivent sont des marques d’International Business Machines
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays :
IBM
Lotus
Lotus Notes
SmartSuite
Wake on LAN
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Intel, Celeron et Pentium sont des marques d’Intel Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans certains autres pays.
Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres
pays.
Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des
tiers.
82
Guide d’utilisation
Index
A
Access Help 68
aide et maintenance 69
alimentation
allumer 9
caractéristiques 15
éteindre l’ordinateur 11
prise en charge de l’interface ACPI 15
prise en charge de la gestion avancée de l’alimentation 15
autotest à la mise sous tension (POST) 57
B
barrettes de mémoire DIMM 30
BIOS, mise à jour (flash) 57
diagnostic (suite)
PC-Doctor pour Windows PE 60, 63
programmes 60, 69
disquettes de diagnostic
création 61
exécution 62
dossier Online Books (Documentation en ligne)
67
E
emplacement des composants 24
entrée audio 22
environnement d’exploitation 18
Ethernet 14
F
C
câbles, connexion 40
caractéristiques 14
carte
connecteurs 31
installation 31
PCI 17
carte mère
composants, accès 25
connecteurs 27, 28
emplacement 27, 28, 29
identification des composants
mémoire 17, 30
carte PCI 31
carter
remise en place 40
retrait 23
cartes d’extension 15
cavalier CMOS d’effacement 40
centre de support 69
commandes de modem
AT de base 73
AT étendues 75
MNP/V.42/V.42bis/V.44 77
télécopie de classe 1 78
télécopie de classe 2 78
vocales 79
composants internes 24
connecteurs
arrière 21
avant 20
connexion d’unités 34
fonctions d’entrée-sortie (E-S)
15
G
garantie 68
gestion de système
15
I
identification des incidents 59
image CD de diagnostic
création 61
exécution 62
installation
logiciels 10
système d’exploitation 11
installation des options
barrettes de mémoire 30
cartes 31
sécurité 36
unités internes 32
26
L
logiciel antivirus, mise à jour
logiciels
installation 10
M
D
description du connecteur 22
diagnostic
disquettes 10, 61, 62, 63
espace de travail Rescue and Recovery
image CD 10, 61, 62
PC-Doctor pour DOS 60, 61
PC-Doctor pour Windows 60, 61
11
63
© Lenovo 2005, 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
marques 82
mémoire
installation 30
mise à jour
BIOS (flash) 57
logiciel antivirus 11
système d’exploitation 11
mise à jour des programmes système
modification
séquence d’amorçage 56
57
83
mots de passe
administrateur 54
définition, modification, suppression
effacement 40
perte ou oubli 40
remarques 54
utilisateur 54
O
options 17
externes 17
internes 17
pouvant être installées 16
options externes 20
ordinateur
allumer l’ordinateur 9
arrêter 11
branchement 4
organisation de l’espace de travail
1
P
pile, remplacement 39
pilotes de périphérique 22
port clavier 22
port Ethernet 22
port parallèle 22
port série 22
port souris 22
ports USB 22
programmes système 57
R
remise en place du carter 40
remplacement de la pile 39
Rescue and Recovery 43
retrait du carter 23
S
sécurité
cadenas 38
caractéristiques 16
sélection
unité d’amorçage 55
unité d’amorçage temporaire 55
site Web de Lenovo 68
sortie audio 22
sortie de l’utilitaire de configuration 56
sources d’informations 67
souris, nettoyage
mécanique 64
souris optique 64
souris mécanique 64
souris optique 64
sous-système audio 14
sous-système vidéo 14
spécifications physiques 18
système d’exploitation
installation 11
mise à jour 11
84
Guide d’utilisation
T
54
ThinkVantage Productivity Center
67
U
unités
baies 33
internes 32
spécifications 33
unités internes 14
unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) 68
utilisation
mots de passe 53
profil de sécurité par unité 55
Utilitaire de configuration 53
Utilitaire de configuration 53
Référence : 41X5655
(1P) P/N: 41X5655

Manuels associés