Manuel du propriétaire | Gaggenau VR230612 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Gaggenau VR230612 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation et de pose
VR 230-612
Gril encastrable
0
1
3
0
9
1
7
3
9
7
VR 230-612
Préambule
Précautions importantes
page 3
1. Instructions importantes
page 4
1.1 Sécurité
page 4
1.2 Première mise en service
page 4
1.3 Utilisation
page 4
2. Description et principe de fonctionnement page 5
2.1 Description de l’appareil
page 5
2.2 Accessoires
page 5
2.3 Principe de fonctionnement
page 5
3. Utilisation
pages 6-7
3.1 Mise en marche
page 6
3.2 Arrêt
page 6
3.3 Utilisation avec plaque à griller
page 7
4. Nettoyage et entretien
page 8
5. Maintenance
page 9
6. Conseils pratiques
pages 10-13
6.1 Tableau de réglage
page 10
6.2 Recettes
page 11
6.3 Trucs et astuces
pages 12-13
7. Instructions de pose
pages 14-17
7.1 Caractéristiques techniques
page 14
7.2 Instructions importantes de montage
pages 14-15
7.3 Pose
page 16
7.4 Montage du couvercle
page 17
1
Préambule
Grâce à votre nouvel appareil, vous prendrez
encore plus de plaisir à faire des grillades.
L’appareil vous offre les avantages suivants:
– deux résistances électriques à commande
séparée,
– installation très facile, grâce au nouveau
système de pose!
Pour que vous puissiez profiter de toutes les
fonctions de l’appareil, lisez attentivement la
notice d’utilisation et de pose avant la première
mise en service. Cette brochure contient des
instructions importantes concernant
l’utilisation, l’installation et la maintenance.
Vous trouverez en page suivante des instructions importantes concernant la sécurité et
l’utilisation. Elles ont pour but d’assurer votre
protection personnelle et de préserver la durée
de vie de votre appareil.
En page 3, se trouvent des instructions à observer
avant la première mise en service.
Les chapitres « Description et principe de
fonctionnement » et « Utilisation » vous
montrent tout ce que peut faire votre gril et
comment procéder pour en tirer le maximum.
Le chapitre « Nettoyage et entretien » vous
indique comment faire pour préserver l’esthétique de votre appareil.
Si vous ne parvenez pas à activer une fonction,
consultez le chapitre « Conseils pratiques ». Si
ces conseils ne sont pas suffisants, adressez-vous
à votre service après-vente Gaggenau.
Bonnes grillades!
Fig. 1
2
Précautions importantes
1.
Lisez toutes les
instructions.
2. Pour éliminer tout risque de brûlures et
d‘incendie, il est déconseillé d‘installer des
éléments de rangement au-dessus de l‘appareil.
3. Instructions importantes
a) Assurez-vous que l‘appareil est correctement
installé et mis à la terre par un électricien
qualifié.
b) N‘utilisez jamais cet appareil pour chauffer
une pièce.
c) Ne laissez pas les enfants seuls – Il ne faut
pas laisser des enfants seuls ou sans
surveillance dans une zone où des appareils
sont en service. Il ne faut jamais les laisser
s‘asseoir ou se tenir debout sur une partie
quelconque de l‘appareil.
d) Portez des vêtements appropriés – Il ne faut
jamais porter de vêtements amples ou qui
pendent quand on utilise l‘appareil.
e) Dépannage – Ne réparez pas vous-même
l‘appareil ou ne remplacez pas une pièce
quelconque sauf si le manuel le conseille
spécifiquement. Il convient de faire toutes les
autres interventions par un technicien
qualifié.
f) Rangement dans ou sur l’appareil – Il est
déconseillé de ranger des matières
inflammables dans un four ou près des
appareils.
g) Pas d‘eau sur les graisses enflammées –
Etouffez le feu ou les flammes ou utilisez un
extincteur de type à mousse ou produit
chimique sec.
h) Utilisez uniquement des maniques sèches –
Les maniques humides ou mouillées sur une
surface chaude dégagent de la vapeur qui
peut provoquer des brûlures. Ne mettez pas
les maniques en contact avec la surface
chaude de l‘appareil. N‘utilisez ni torchon ni
autre linge volumineux.
4. NE TOUCHEZ NI LES PLAQUES CHAUFFANTES,
NI LES ZONES VOISINES – Les plaques
chauffantes peuvent être chaudes même si elles
sont redevenues noires. Les zones proches des
plaques peuvent avoir chauffé suffisamment
pour provoquer des brûlures. Pendant et après
l‘utilisation, ne touchez ni les plaques ni les
zones voisines, et ne laissez pas des tissus ni
des matériaux inflammables entrer en contact
avec ces zones avant qu‘elles n‘aient eu le
temps de refroidir.
5. Ne laissez jamais un gril électrique fonctionner
sans surveillance, en particulier à haute
température. Lorsque vous faites griller des
viandes grasses, faites très attention aux risques
de formation brusque de flammes.
Ces inflammations de graisse sont normales et
n’endommagent pas l’équipement, mais il
convient bien entendu de faire très attention aux
flammes.
6. ATTENTION :
Ne rangez pas dans les éléments situés audessus d‘une table de cuisson des objets
susceptibles d‘intéresser les enfants. Un enfant
grimpant sur la cuisinière pour les attraper
pourrait se blesser grièvement.
7. Attention – Ne nettoyez jamais cet appareil
avec un nettoyeur à vapeur ou avec de l’eau
sous pression – risque de court-circuit !
8.
Conservez ces
instructions.
3
1. Instructions importantes
1.1 Sécurité
1.2 Première mise en service
– Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est
endommagé.
– L’appareil doit être raccordé uniquement par un
technicien agréé, en conformité avec toutes
les règles des entreprises de distribution
d’électricité et les réglementations sur la
construction.
Respectez les instructions de montage!
– Si des appareils électriques sont branchés à
proximité du gril, faites en sorte que les cordons
électriques ne soient pas en contact avec des
surfaces très chaudes !
– L’utilisateur est responsable du bon usage et du
parfait état de l’appareil.
– Ne laissez pas fonctionner l’appareil sans
surveillance.
– Attention! L’appareil chauffe pendant la marche.
Maintenez les enfants à distance!
– Attention avec les huiles et les graisses qui
surchauffent et s’enflamment facilement.
– Ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à
vapeur ou à pression d’eau : risque de courtcircuit !
– A chaque opération de maintenance, il faut
isoler l’appareil du secteur, soit en débranchant
la fiche d’alimentation, soit en désactivant le
fusible concerné.
– Afin que la sécurité électrique soit garantie,
les réparations doivent être confiées à des
techniciens agréés.
– Aucune garantie ne peut être assumée pour
les dommages générés par le non-respect de la
présente notice.
– Ne laissez pas des objets sensibles à la chaleur
et inflammables (produits de nettoyage, bombes
aérosol) dans les tiroirs ou les rangements situés
sous l’appareil l’appareil.
Sous réserve de modifications techniques!
Avant de mettre pour la première fois l’appareil en
marche, respectez les consignes suivantes:
– Lisez soigneusement et intégralement les
instructions d’utilisation et de pose.
– La plaquette d’identification de l’appareil est
fournie sur un feuillet séparé de la notice.
Conservez-la au même endroit que votre notice
d’utilisation et de pose!
– Sortez l’appareil de l’emballage et éliminez ce
dernier de manière conforme.
L’emballage est composé de feuille plastique et
de carton.
– Remarque : des accessoires se trouvent au fond
de l’emballage !
Ne laissez pas les enfants jouer avant
l’emballage.
– Avant la première utilisation, nettoyez
soigneusement l’appareil et ses accessoires
afin d’éliminer les éventuelles odeurs de neuf
et les salissures d’emballage (voir chapitres
Nettoyage et entretien).
– Avant mise en service, l’appareil doit être installé
et raccordé par un technicien. Assurez-vous que
le branchement électrique est en ordre.
– Sortez les pierres de lave du film plastique
et placez-les dans le bac prévu à cet effet.
4
1.3 Utilisation
– L’appareil est conçu exclusivement pour un
usage domestique et toute autre utilisation est
interdite.
– Utilisez l’appareil uniquement pour faire cuire
et préparer des aliments. Le cuiseur à vapeur
n’est pas conçu pour chauffer la pièce.
– En cas d'anomalie de fonctionnement,
commencez par vérifier les fusibles du logement.
Si l'alimentation électrique est en ordre alors que
votre appareil ne fonctionne pas, avertissez le
service après-vente Gaggenau le plus proche.
– Une protection de température intégrée
empêche la surchauffe de l’appareil.
– Après utilisation, ramenez les boutons
« température » en position « 0 » !
2. Description et principe de fonctionnement
2.1 Description de l’appareil
1 voyant de contrôle
4
2 lèchefrite (lavable en machine)
3 couvercle
3
4 grille en fonte (amovible)
5
2
6
5 pierres de lave dans le bac
(sous la grille en fonte)
6 bouton résistance avant
7 bouton résistance arrière
1
Fig. 2
7
2.2 Accessoires
L ’appareil est livré en série avec les accessoires
suivants (fig. 3) :
– pierres de lave
– pince
– brosse de nettoyage
Vous pouvez commander en option l’accessoire
suivant :
– plaque à griller AM 060-000
Fig. 3
2.3 Principe de fonctionnement
Fig. 4
Griller consiste à brunir et cuire un aliment par
rayonnement thermique intensif ou conduction
thermique, avec peu ou pas du tout de graisse. Ce
mode de cuisson s’effectue entre 250 et 270 °C /
480 et 520 °F. Le rayonnement thermique est
absorbé par l’aliment. Ce type de cuisson convient
aux aliments suivants : viandes, poissons, volailles,
fruits, légumes et pâtisseries spéciales.
L’appareil est doté de deux résistances à
commande séparée qui permettent de griller
en même temps des aliments dont les besoins
de chaleur diffèrent. De plus, ce la vous permet
d’économiser de l’énergie si vous avez des mets
de petite taille ou une petite quantité d’aliments.
5
3. Utilisation
Remarque : au moment du déballage, faites
attention aux pierres de lave se trouvant dans
l’appareil. Sortez-les du plastique et mettez-les
dans le bac prévu à cet effet (le contenu d’un
sachet est suffisant).
3.1 Mise en marche
0
1
0
1
9
3
7
9
3
7
Mise en marche:
Mettez les deux boutons sur le niveau de puissance
souhaité (1 à 9).
Vous avez la possibilité de n’allumer que l’une des
deux résistances ou de choisir des positions
différentes pour les deux boutons.
Le voyant de contrôle rouge s’allume.
Prudence !
Les températures sont très élevées. Maintenez les
enfants à distance !
Fig. 5
3.2 Arrêt
Arrêt :
Mettez les deux boutons en position 0.
Le voyant de contrôle s’éteint.
0
1
0
1
9
Attention ! Ne pas toucher l’appareil pendant au
moins 15-20 minutes ! Risque de brûlure !
9
Fermer le couvercle seulement lorsque
l’appareil est parfaitement refroidi !
3
7
3
Fig. 6
Lisez nos trucs et astuces !
6
7
Comment faire des grillades
– Allumez l’appareil conformément à la
description précédente.
– Faites préchauffer 7 à 8 minutes au niveau 9.
– Après le préchauffage, réduisez la puissance
d’un niveau. Placez l’aliment à griller.
Remarques :
– Bien essuyer les aliments humides.
– Plus l’aliment est humide, plus il y aura de
fumée !
– Pendant la cuisson, des gouttes de graisse
peuvent s’enflammer brièvement.
3.3 Utilisation avec plaque à griller
– Sortez la grille.
– Posez la plaque à griller AM 060-000 (option) sur
le gril Vario (fig. 7).
– Allumez l’appareil (voir page 6).
– Préchauffez le gril pendant 5 minutes au
niveau 9.
– Après le préchauffage, réduisez la puissance
(entre 5 et 7). Placez le mets à griller.
La plaque à griller convient particulièrement pour
la cuisson de poissons, légumes, desserts, mais
aussi de viande.
Fig. 7
7
4. Nettoyage et entretien
Avant la première mise en service, nettoyez
soigneusement l’appareil. Faites préchauffer
l’appareil pendant quelques minutes au niveau 9.
Laissez l’appareil refroidir. Faites pivoter les deux
résistances vers le haut et sortez le bac intérieur
avec les pierres de lave.
Nettoyez le gril après chaque utilisation pour
éviter de brûler les résidus qui seraient sinon
difficiles à enlever. Ne nettoyez pas l’appareil avant
qu’il soit parfaitement refroidi.
Nettoyez la lèchefrite au lave-vaisselle.
N’utilisez pas de produits à récurer ou agressifs
(poudres à récurer ou produits nitrés).
N’utilisez pas d’éponges à gratter.
Pour nettoyer la plaque à griller AM 060-000
(option), répandez du gros sel de manière
uniforme, puis mélangez-le avec la graisse jusqu’à
ce qu’il l’ait absorbée. Enlevez le sel et essuyez
avec un chiffon sec.
Si la plaque n’est pas utilisée pendant une période
prolongée, il est conseillé de la huiler par pulvérisation ou enduction.
Nettoyez la grille avec la brosse spéciale ou bien
à l’eau de vaisselle et avec une brosse à vaisselle.
Il faut changer les pierres de lave lorsqu’elles
sont noires, car elles sont alors saturées de graisse.
Pour en commander de nouvelles, indiquez la
référence LV 020-000.
Lavez soigneusement le bac à pierres de lave
dans l’eau de vaisselle et séchez-le. Replacez les
pierres dans le bac et rabattez les résistances vers
le bas en faisant en sorte qu’elles reposent bien
à plat. Faites préchauffer les deux résistances
pendant quelques minutes au niveau 9, puis
remettez les boutons en position 0.
Nettoyez la cuve en inox à l’eau de vaisselle.
Laissez tremper les taches les plus tenaces.
Pour enlever les résidus brûlés, ne grattez pas,
mais humidifiez-les avec un chiffon humide et du
produit à vaisselle.
Vous pouvez nettoyer la cuve (mais pas le
bandeau de commande !) avec un produit pour
inox, puis avec un produit d’entretien pour inox.
Ne nettoyez pas le bandeau de commande
avec un nettoyant à inox qui pourrait attaquer
l’impression. Utilisez un chiffon humide et un peu
de produit à vaisselle, puis essuyez avec un chiffon
doux et sec.
8
Remarque :
Ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à
haute pression ou à pression d’eau - risque de
court-circuit !
5. Maintenance
Avant toute réparation, séparez
impérativement l’appareil du secteur.
En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier
d’abord les fusibles.
Si l’alimentation électrique est correcte, mais que
l’appareil ne fonctionne pas, aviser le distributeur
Gaggenau qui indiquera l’adresse et le numéro de
t´eléphone de l'agent de service agréé le plus
proche ou bien prendre contact avec
Gaggenau USA, tél. (800) 828-9165.
Les réparations doivent être faites uniquement
par des spécialistes agréés afin que la sûreté de
l’appareil soit garantie.
Les interventions non conformes entraînent la perte
de la garantie !
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
9
6. Conseils pratiques
6.1 Tableau de réglage
Les temps de cuisson fournis sont indicatifs.
Tableau de cuisson pour VR 230
Aliment
Viandes
Romsteck
Niveau*
Durée de cuisson*
Remarques
9
2 - 3 mn par côté
Côtelettes de veau
7
Chachlik (brochettes)
7à8
Côtelettes d’agneau
7
Steaks de porc
Tranches de poitrine de porc
Saucisses griller
Steak haché
Volailles
Escalopes de dinde
Brochettes de volailles
8
7
6à7
7
2 x 3 mn par côté
(quadrillage)
10 - 15 mn,
tourner plusieurs fois
2 x 3 mn par côté
(quadrillage)
2 - 3 mn par côté
6 - 8 mn par côté
8 à 12 mn
8 à 10 mn
Gros morceaux : 2 mn par côté sur niveau 9, puis 2 minutes
sur niveau 8 (quadrillage).
Inciser les côtelettes sur l’os et dans la graisse pour
qu’elles ne gondolent pas pendant la cuisson.
Faire mariner ou huiler les brochettes ; pendant la cuisson,
badigeonner d’huile parfumée avec précaution.
Faire mariner ou huiler les côtelettes. Inciser sur l’os ou
dans la graisse pour qu’elles ne gondolent pas.
8
6à7
4 à 6 mn
10 - 15 mn,
tourner plusieurs fois
Poissons et fruits de mer
Brochettes de gamba
6à7
8 à 10 mn,
tourner plusieurs fois
Calamars farcis
7
Steaks de thon
Truite, entière
6
7 et 6
10 à 12 mn,
tourner plusieurs fois
8 mn par côté
1er côté 5 mn
sur niveau 7, tourner,
2ème côté 8 - 10 mn
sur niveau 6
7à8
1 - 2 mn par côté
7
1 à 2 mn par côté
Garnitures
Fruits (exemple : bananes,
tranches de pommes,
ou moitiés de poires)
Champignons (exemple :
champignons de Paris en tranches
ou pleurotes)
* Valeurs indicatives
10
Les tranches huilées peuvent facilement s’enflammer.
Inciser les saucisses pour qu’elles n’éclatent pas.
Embrocher les morceaux de viande en alternant par
exemple avec des fruits, puis laisser mariner à l’aigredoux ; pendant la cuisson, badigeonner de marinade
avec précaution.
Laisser mariner les gambas, par exemple avec de l’ail,
de l’huile d’olive et des épices ; pendant la cuisson,
badigeonner de marinade avec précaution.
Faire d’abord cuire les calamars ; sur le gril, badigeonner
plusieurs fois d’huile avec précaution.
Faire d’abord mariner.
Badigeonner la truite d’huile pour que la peau n’accroche
pas à la grille.
Faire évent. mariner les champignons ou badigeonner
légèrement d’huile.
6.2 Recettes
Brochettes de légumes
Bruschetta
Il vous faut :
Il vous faut :
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
8 échalotes
1 poivron vert
8 tomates-cerises, fermes
8 petits champignons
1 épi de maïs cuit
8 petits oignons
1 gousse d’ail
2 piments rouges séchés
1 c. à café de sel
1 c. à café de thym séché
4 c. à soupe d’huile d’olive
8 petites tranches de pain italien, pas trop fines
12 c. à soupe d’huile d’olive
4 gousses d’ail
sel
et, pour les broschetta à la tomate
– 16 tomates-cerises mûres
– 1/2 botte de basilic
– du poivre au moulin
Comment faire :
– Coupez la base des échalotes.
Comment faire :
– Portez de l’eau à ébullition et faites blanchir les
petits oignons pendant 2 minutes. Ensuite, ils se
pèleront plus facilement et seront déjà légèrement cuits. Lavez le poivron et les tomatescerises, coupez le poivron en quartiers et
épépinez-le. Frottez les champignons et enlevez
les pieds.
– Badigeonnez les tranches de pain de chaque côté
avec un peu d’huile d’olive et faites-les griller 1 à
2 minutes au thermostat 7 en les retournant une
fois.
– Coupez le poivron en morceaux de taille
appropriée, et l’épi de maïs en tranches de 2 cm
d’épaisseur.
Bruschetta avec tomates
– Pelez la gousse d’ail et écrasez-la au pilon, avec
le sel et les piments.
– Ajoutez le thym et incorporer l’huile d’olive.
– Préparez les 4 brochettes en alternant les
légumes, enduisez-les d’huile aux herbes et
laissez mariner 15 minutes.
– Faites griller les brochettes au niveau 6-7 pendant
10 à 15 minutes, en les retournant plusieurs fois et
en les badigeonnant de marinade.
– Pelez les gousses d’ail, les couper en deux et
en frotter les tranches de pain grillées. Arrosez
d’huile d’olive et salez.
– Faites blanchir rapidement les tomates-cerises
dans une eau bouillante, pelez-les et retirez la
base des tiges. Hachez-les grossièrement.
– Pelez les gousses d’ail et hachez-les finement.
Mettez de côté 8 belles feuilles de basilic, lavez
le reste, séchez-les et ciselez-les.
– Mélangez les tomates avec l’ail, le basilic haché
et un peu de sel, et disposez-les sur les tranches
de pain grillé. Arrosez avec le reste d’huile
d’olive, poivrez légèrement et décorez avec les
feuilles de basilic.
11
6.3 Trucs et astuces
– Le résultat dépend de la nature et la qualité de
la viande ainsi que de votre goût personnel.
– Les aliments à griller doivent être à peu près
de la même épaisseur (2 à 3 cm minimum) pour
brunir uniformément et rester bien juteux.
– Faites toujours préchauffer le gril afin que la
surface de l’aliment se referme sous l’effet de la
forte chaleur et ne laisse pas sortir le jus.
– Placez les aliments directement sur la grille.
S’il n’y a qu’une seule pièce, placez-la le plus
près possible de milieu de la résistance allumée
afin d’obtenir le meilleur résultat.
Retournez les aliments dès qu’ils n’accrochent
plus à la grille. Les pores sont maintenant fermés.
– Ne salez jamais les steaks, il risquerait de
perdre de l’eau et des substances nutritives
solubles.
– Évitez les aliments salés (jambon cuit, filet de
porc fumé et saumuré, etc.) qui peuvent subir une
réaction chimique nocive.
– Pour éviter le dessèchement de la surface et
améliorer le goût, enduisez les aliments d’huile
supportant la chaleur (huile de noix par exemple).
N’en mettez pas trop : risque d’incendie !
– Vous remarquerez peut-être que pendant la
cuisson, les résistances s’allument et s’éteignent
automatiquement : cela est normal.
– Pour obtenir des volailles dorées et
croustillantes, enduisez-les de beurre, eau salée
ou jus d’orange vers la fin de la cuisson.
– Les aliments grillés se servent chauds.
– Ne maintenez pas les aliments grillés au chaud,
cela les rend coriaces.
12
– La viande est à point lorsque du jus sort en
surface (rosée à l’intérieur et croustillante à
l’extérieur).
– Pendant la cuisson, ne piquez pas la viande pour
ne pas perdre du jus. Retournez-la lorsque des
gouttelettes sont visibles en surface.
– Enlevez la couche de graisse (côtelettes par
exemple) seulement après la cuisson, sinon la
viande perd du jus et de l’arôme.
Le saviez-vous ?
Avantages du gril
La cuisson au gril exige peu ou pas de graisse.
Il s’agit d’un mode de préparation très faible en
matières grasses.
Le gril est également un mode de cuisson doux,
qui conserve la majeure partie des substances
nutritives, gustatives et aromatiques. Les aliments
grillés se digèrent bien, car ils sont cuits sans
graisse ni sauce.
La cuisson au gril produit en surface une
coloration dorée marquée, mais ne forme pas de
croûte : les aliments sont faciles à digérer pour
les estomacs fragiles.
Boeuf
Volailles
– Les morceaux bien rassis sont excellents en
grillade. Si vous n’avez pas l’habitude, exercezvous d’abord avec des morceaux abordables
(rumsteak, hampe), puis risquez-vous avec
l’entrecôte ou le filet. Si les morceaux sont petits,
la grille devra être très chaude, sinon la viande
se dessèche.
– Le gril convient à toutes les volailles (exception :
poule). Enduisez d’un peu de graisse les
pintades, pigeons, cailles, mais pas les poulets
qui ont suffisamment de graisse sous la peau.
Épicez les volailles à l’intérieur et à l’extérieur
avant de les griller.
Veau
– Le veau se dessèche vite, même cuit dans une
feuille. Vous pouvez l’envelopper de lard pour
le protéger. La viande perdra son goût fin, mais
restera juteuse. Les steaks de veau pris dans la
longe sont excellents si on arrête la cuisson avant
que la viande ne soit prise à cœur.
Ensuite, laissez les morceaux reposer dans le
four à 80 °C / 175 °F.
Porc
– La viande de porc bien persillée n’a pas besoin
de marinade ni d’huile. Outre les rôtis et l’échine,
on peut citer parmi les meilleurs morceaux à
griller les filets, les côtelettes et le jarret. Les
steaks et côtelettes doivent avoir une épaisseur
d’environ 2 cm. Le porc exige une cuisson un peu
plus longue que les autres viandes.
Poisson
– Les poissons de mer ne posent aucun problème.
Les poissons d’eau douce (filets surtout) exigent
une cuisson précautionneuse, car ils ont la
plupart du temps tendance à se décomposer.
Utilisez de préférence une feuille d’aluminium ou
enduisez bien d’huile d’olive ou de beurre.
Légumes/pommes de terre
– Les légumes solides (céleri, piments, aubergines,
épis de maïs, fenouil ou oignons) se traitent
également très bien en grillades.
Fruits
– Les pommes, bananes, poires, ananas et pêches
se prêtent particulièrement bien à la cuisson au
gril.
Agneau
– L’agneau se prête bien à la grillade. Plus tendre
que le bœuf, mais moins que le veau, l’agneau
est une viande à griller par excellence :
côtelettes et épaules sont les meilleurs morceaux. Assaisonnez avec du beurre au citron.
Préchauffez les assiettes et servez la viande
très chaude, car la graisse froide est difficile
à digérer.
13
7. Instructions de pose
7.1 Caractéristiques techniques
Puissance :
gril à infrarouge : 3000 W
Dimensions (lxhxp): extérieures: 288 x 125 x 510 mm
115/16 x 415/16 x 201/16”
intérieures : 265 x 125 x 490 mm
107/16 x 415/16 x 195/16”
Commandes de pièces de rechange :
grille
355443
plaque à griller
292464
brosse de nettoyage 098263
pierres de lave
291050
7.2 Instructions importantes de
montage
L’installateur est responsable du parfait
fonctionnement de l’appareil sur le lieu d’installation. Il doit en expliquer le fonctionnement à
l’utilisateur à l’aide de la notice. Il doit en
particulier indiquer à l’utilisateur comment isoler
l’appareil du secteur en cas de besoin.
Les dommages dus au non-respect de cette notice
ne pourront être reconnus. Respectez les
« Instructions importantes » (chapitre 1).
Remarque : Il est possible d’encastrer plusieurs
appareils dans des découpes individuelles, en
respectant une distance latérale minimale de
40 mm (19/16”) entre les appareils.
Lors de la pose, il faut veiller à respecter une
distance minimale de 35 mm (13/8”) avec la bande
de liaison avec le mur ou de 50 mm (2”) avec le
mur (mesure prise depuis le bord de la découpe
de l’appareil). Le mur arrière et les murs latéraux
doivent être constitués d’un matériau non
combustible ou être protégés par du carton
retardateur de flammes, d’une épaisseur minimale
de 1/4 de pouce, revêtu d’une tôle d’acier non
inférieure à la qualité No. 28 MSG, d’acier
inoxydable de 0,015 pouce d’épaisseur,
d’aluminium de 0,024 pouce d’épaisseur ou de
cuivre de 0,020 pouce d’épaisseur.
14
La distance entre le bord inférieur de la cuve de
l’appareil et la partie inflammable la plus proche
d’un élément de cuisine doit être d’au moins
10 mm (13/32”).
Branchement électrique
L’appareil doit être raccordé uniquement par un
électricien agréé, dans le respect de toutes les
réglementations en vigueur.
La fiche doit être conforme aux normes NEMA
POUR FICHES ET PRISES DE COURANT.
La fiche ne doit pas être d’un type inférieur à
6-20 P (2 pôles 3 fils terre).
Ce dispositif doit être posé uniquement par un
électricien qualifié.
Le cordon d’alimentation secteur doit être au
moins du type SJTO 3x16 AWG 105°C.
Nous conseillons de poser à environ 70 cm (271/2”)
au-dessus du sol, derrière l’appareil, une prise de
courant 16 A avec terre ou bien une boîte de
connexion fixe, qui restent accessibles après
installation de l’appareil.
La puissance raccordée du gril est de 3.0 kW.
Respecter les indications de la plaquette
d’identification. L’appareil peut être relié par une
fiche.
Si le cordon d’alimentation électrique est
endommagé, il faut le remplacer par un câble
spécial que seul le fabricant ou son service aprèsvente sont autorisés à raccorder.
Sous réserve de modifications techniques.
VR 230-612
AC 208/220-240 V
FD xxx
60 Hz
2500/3000W
13A
Les distances minimales à respecter entre la
surface de cuisson et la surface horizontale située
au-dessus du plan de cuisson doivent être :
2
A
1
3
5
4
A = 24 pouces (600 mm) minimum si le fond du
meuble en bois ou en métal est protégé par un
panneau de carton retardateur de flamme d‘une
épaisseur d‘au moins 1/4 de pouce, revêtu d‘une
feuille de tôle d‘acier non inférieure à la réf. 28
MSG, d‘acier inoxydable de 0.015 pouce
d‘épaisseur, d‘aluminium de 0.024 pouce
d‘épaisseur ou de cuivre de 0.020 pouce
d‘épaisseur.
La surface (2) située au dessus de la zone de
cuisson (3) doit être constituée d’un matériau non
combustible.
Le mur arrière (1) et les murs latéraux (4 / 5)
doivent être constitués d’un matériau non
combustible ou être protégés par du carton
retardateur de flammes, d’une épaisseur minimale
de 1/4 de pouce, revêtu d’une tôle d’acier non
inférieure à la qualité No. 28 MSG, d’acier
inoxydable de 0,015 pouce d’épaisseur,
d’aluminium de 0,024 pouce d’épaisseur ou de
cuivre de 0,020 pouce d’épaisseur.
Fig. 8
1 mur de fond
2 meuble supérieur
3 plan de cuisson
4 mur latéral
5 mur latéral
Attention! Nous recommandons de ne pas installer
l’appareil sous une hotte aspirante. Risque
d’incendie !
Cependant, si l’appareil est utilisé exclusivement
avec la plaque à griller AM 060-000, installer
l’appareil sous une hotte aspirante est possible. La
distance minimale est 24 pouces (600 mm).
L’installation de l’appareil près d’un ventilateur
Gaggenau à courant descendant est possible.
Consultez votre distributeur Gaggenau qui vous
donnera plus d’informations.
15
7.3 Pose
490
5
")
(19 /16
8,5
( 5 /16")
0
510 (2
1/16")
100
(3
35
min3. ")
(1 /8
50
min. . 2")
(min
1,7 m
15/16")
(66
288 (
15/16")
125
")
15
(4 /16
9
490 (1
5/16")
268
9 16")
(10 /
365
3 8")
(14 /
651 )
5/8"
(25
Fig. 9
1325 ")
3/16
(52
943
1 8")
(37 /
")
5
11 /16
– Réalisez la découpe dans votre plan de
travail pour un plusieurs appareils Vario.
Étanchez la découpe. Pour ce faire, basez-vous
sur le schéma de pose et le tableau des cotes.
Ce dernier indique l’encombrement de la
barrette de jonction entre les appareils.
Important ! L’angle entre la surface de coupe et
le plan de travail doit être de 90° (fig. 9).
– Repérez avec précision le milieu de la
découpe. Fixez le rail de fixation sur les bords
avant et arrière de la découpe. Vérifiez que les
ergots des rails de fixation reposent sur le plan
de travail et que la marque du milieu du rail
coïncide exactement avec la marque du milieu
du plan de travail (fig. 10).
Fixez le couvercle sur l’appareil avant de poser
l’ensemble (voir page 17).
– Insérez l’appareil dans le plan de travail
en faisant en sorte que les ergots reposent
précisément sur les ressorts de blocage.
Enfoncez l’appareil fermement dans le plan de
travail : les ergots de l’appareil se verrouillent
dans les ressorts des rails (fig. 11).
Fig. 10
Remarque : En cas de pose dans un plan de travail
en granit ou en marbre, faire réaliser les trous par
un spécialiste ou coller les rails de fixation avec
une colle à 2 composantes (métal sur pierre)
résistant à la température.
Remarque :
Il est possible d’encastrer plusieurs appareils
en respectant une distance latérale minimale de
40 mm (19/16”) entre chaque.
Fig. 11
16
7.4 Montage du couvercle
– La cornière de fixation est déjà posée sur la cuve.
– Placez le couvercle debout sur la cuve et vissez
le couvercle au moyen des vis à tôle jointes
(fig. 12).
– Fermez le couvercle. Important ! Il doit reposer
sur le bandeau. S’il est de travers, desserrez les
vis de la cornière de fixation (fig. 13), repositionnez le couvercle, puis revissez-le à fond.
Remarque :
si vous avez monté le couvercle, ne le fermez pas
avant refroidissement complet de l’appareil. Ne
mettez pas l’appareil en marche en laissant le
couvercle fermé. Le dégagement de chaleur peut
endommager l’appareil et le couvercle. N’utilisez
pas le couvercle comme desserte ou surface de
maintien au chaud !
Fig. 12
Fig. 13
5080003893ind03
fr 07.04 EB
17
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34 · 81739 MÜNCHEN
GERMANY
Y (0 89) 45 90 - 03
FAX (0 89) 45 90 - 23 47
5551 McFADDEN AVENUE
HUNTINGTON BEACH, CA 92649
USA
Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979
www.gaggenau-usa.com

Manuels associés