Mac Allister MEOS400 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Mac Allister MEOS400 Mode d'emploi | Fixfr
Instructions d’origine_MNL_MEOS400_(FR)_V04_140429
Ponceuse
excentrique 400 W
MEOS400
Réf. : 654878
ATTENTION ! Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
d’emploi...
Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement
dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Pour commencer...
02
Sécurité
Symboles
Le produit
Informations techniques et légales
Avant de commencer
03
12
14
15
16
En détails...
23
Fonctions de l’appareil
Utilisation
Entretien et maintenance
Dépannage
Mise au rebut et recyclage
Garantie
Déclaration de Conformité CE
24
26
28
31
32
33
35
FR
Sécurité
Mises en garde
Mode
2
MEOS400 par MacAllister
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
AVERTISSEMENT ! Lire tous les
avertissements de sécurité et toutes les
instructions. Ne pas suivre les avertissements
et instructions peut donner lieu à un choc
électrique, un incendie et/ou une blessure
sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait
référence à votre outil électrique alimenté
par le secteur (avec cordon d’alimentation)
ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon d’alimentation).
Pour commencer...
MEOS400 par MacAllister
FR
Sécurité de la zone de travail
1. Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux
accidents.
2. Ne pas faire fonctionner les outils électriques en
atmosphère explosive, par exemple en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
3. Maintenir les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
3
Pour commencer...
MEOS400 par MacAllister
Mises en garde
Sécurité électrique
1. Il faut que les fiches de l’outil électrique soient
adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
d’adaptateurs avec des outils à branchement de
terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés
réduiront le risque de choc électrique.
2. Eviter tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre telles que les tuyaux, les
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il
existe un risque accru de choc électrique si votre corps
est relié à la terre.
3. Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur
d’un outil augmentera le risque de choc électrique.
4. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le
cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil.
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du
lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement.
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le
risque de choc électrique.
5. Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser
un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure
réduit le risque de choc électrique.
6. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide
est inévitable, utiliser une alimentation protégée
4
MEOS400 par MacAllister
FR
Sécurité
par un dispositif à courant différentiel résiduel
(DDR). L'usage d'un DDR réduit le risque de choc
électrique.
Sécurité des personnes
1. Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens dans
votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise
de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un
moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil
peut entraîner des blessures graves des personnes.
2. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux. Les
équipements de sécurité tels que les masques
contre les poussières, les chaussures de sécurité
antidérapantes, les casques ou les protections
acoustiques utilisés pour les conditions appropriées
réduiront les blessures de personnes.
Pour commencer...
Sécurité
FR
3. Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter
les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
brancher des outils dont l’interrupteur est en position
marche est source d’accidents.
4. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil
en marche. Une clé laissée fixée sur une partie
tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures
de personnes.
5
Pour commencer...
MEOS400 par MacAllister
Mises en garde
5. Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment. Cela permet
un meilleur contrôle de l’outil dans des situations
inattendues.
6. S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance
des parties en mouvement. Des vêtements
amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent
être pris dans des parties en mouvement.
7. Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement d’équipements pour l’extraction
et la récupération des poussières, s’assurer
qu’ils sont connectés et correctement utilisés.
Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les
risques dus aux poussières.
Utilisation et entretien de l’outil
1. Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre
application. L’outil adapté réalisera mieux le travail
et de manière plus sûre au régime pour lequel il a
été construit.
2. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet
pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice
versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé
par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
3. Débrancher la fiche de la source d’alimentation
en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil
6
MEOS400 par MacAllister
FR
Sécurité
avant tout réglage, changement d’accessoires
ou avant de ranger l’outil. De telles mesures
de sécurité préventives réduisent le risque de
démarrage accidentel de l’outil.
4. Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée
des enfants et ne pas permettre à des personnes
ne connaissant pas l’outil ou les présentes
instructions de le faire fonctionner. Les outils sont
dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
5. Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y
a pas de mauvais alignement ou de blocage des
parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre
condition pouvant affecter le fonctionnement de
l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil
avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à
des outils mal entretenus.
Pour commencer...
Sécurité
FR
6. Garder affûtés et propres les outils permettant
de couper. Des outils destinés à couper
correctement entretenus avec des pièces coupantes
tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et
sont plus faciles à contrôler.
7. Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations
différentes de celles prévues pourrait donner lieu à
des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
1. Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié
utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil
est maintenue.
7
Pour commencer...
8
MEOS400 par MacAllister
Mises en garde
Mises en garde spécifiques aux ponceuses
ATTENTION ! Le contact ou l’inhalation de
poussières toxiques/nocives générées par
le ponçage de surfaces peintes avec de la
peinture au plomb, de surfaces en bois ou
en métal peut mettre en danger la santé de
l’opérateur et des autres personnes présentes.
1. Vous devez prendre des mesures spéciales pour
vous protéger de ces poussières, parmi lesquelles :
•
En plus d’utiliser un dispositif d’extraction des
poussières et de veiller à ce que l’aire de travail
soit bien ventilée, toutes les personnes pénétrant
dans l’aire de travail doivent porter un masque antipoussière spécialement conçu pour protéger des
poussières toxiques/nocives.
•
Les enfants et les femmes enceintes ne doivent pas
entrer dans la zone de travail.
•
Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas
dans la zone de travail.
•
Tous les bâtiments construits avant 1960 peuvent
comporter des surfaces en bois ou en métal
recouvertes de peintures au plomb. Si vous pensez
qu’il est possible que le matériau à travailler
contienne du plomb, demandez conseil à un
professionnel.
2. Certains types de bois et de produits fabriqués avec
ces types de bois, notamment le MDF (Panneaux
MEOS400 par MacAllister
FR
Sécurité
de Fibres de Moyenne Densité) peuvent générer
des poussières dangereuses pour votre santé. Nous
vous recommandons d’utiliser un masque facial
homologué avec filtres remplaçables quand vous
utilisez cet appareil, en plus d’utiliser un dispositif
d’extraction des poussières.
Réduction du bruit et des vibrations
Afin de réduire l’impact négatif des vibrations et du
bruit, limitez la durée des séances de travail, travaillez
en mode de bruit et de vibrations réduits, et portez des
équipements de protection individuelle.
Afin de minimiser l’exposition aux vibrations et au bruit,
tenez compte des points suivants:
1. Utilisez seulement l’appareil d’une manière
conforme à son design et aux instructions.
Pour commencer...
Sécurité
FR
2. Faites en sorte que l’appareil reste en bon état et
correctement entretenu.
3. Utilisez les outils adéquats avec l’appareil, et faites
en sorte qu’ils restent en bon état.
4. Gardez toujours une bonne prise sur les poignées/
surfaces de préhension.
5. Cet appareil doit être correctement entretenu de
la manière décrite dans le mode d’emploi. Faites
en sorte qu’il soit suffisamment graissé (le cas
échéant).
6. Si vous devez travailler avec un appareil à fortes
vibrations, étalez le travail sur plusieurs jours.
9
Sécurité
MEOS400 par MacAllister
Mises en garde
Urgences
À l’aide du présent mode d’emploi, familiarisezvous avec l’utilisation de cet appareil. Assimilez
bien les mises en garde et suivez-les à la lettre.
Cela permettra de réduire les risques d’accidents.
1. Restez vigilant à tout instant lorsque vous
utilisez cet appareil. Vous serez ainsi en mesure
d’anticiper les risques et de les gérer. Une réaction
rapide permet de réduire les risques de dommages
corporels et matériels.
2. En cas de dysfonctionnement, éteignez et
débranchez l’appareil. Faites regarder l’appareil
par un spécialiste qualifié et, le cas échéant, faitesle réparer avant de le réutiliser.
Risques résiduels
Même si vous utilisez cet appareil en respectant les
normes de sécurité, certains risques de dommages
corporels et matériels subsistent. Du fait du mode
de construction et de fonctionnement de l’outil,
vous pouvez notamment être exposé aux risques
suivants:
1. Les fortes vibrations peuvent être nuisibles à la
santé si l’outil est utilisé pendant une durée trop
longue, ou si l’outil n’est pas utilisé et entretenu
conformément aux instructions.
10
2. Dommages aux biens et aux personnes causés par
des accessoires cassés ou par l’impact soudain
de l’appareil avec des objets cachés en cours
d’utilisation.
MEOS400 par MacAllister
Sécurité
3. Dommages aux biens et aux personnes résultant de
la projection d’objets.
ATTENTION ! Cet appareil génère un champ
électromagnétique pendant qu’il fonctionne
! Dans certaines circonstances, ce champ
magnétique peut interférer avec les implants
médicaux actifs ou passifs! Afin de réduire les
risques de blessures graves voire mortelles,
les personnes portant des implants médicaux
doivent consulter leur médecin et le fabricant
de leur implant avant d’utiliser ce produit!
ATTENTION ! Certaines poussières engendrées
par ponçage, sciage, meulage, perçage et
d’autres activités du domaine de la construction
contiennent des substances chimiques
considérées comme cancérigènes, tératogènes
ou nocives pour les fonctions reproductrices.
Liste non exhaustive de ces substances :
▪ Le plomb contenu dans les peintures au
plomb.
▪ La silice cristalline contenue dans les briques,
le ciment et d’autres matériaux de construction.
• L’arsenic et le chrome contenus dans le bois
de construction traité chimiquement.
Les risques engendrés par l’exposition à ces
substances dépendent de la fréquence de ce
type de travaux. Pour réduire votre exposition à
ces substances chimiques,
▪ Travailler dans un endroit bien aéré.
▪ Travailler avec des équipements de sécurité
approuvés (ex : masques anti-poussières
spécialement conçus pour filtrer les particules
microscopiques).
FR
Pour commencer...
Pour commencer...
FR
11
Symboles
MEOS400 par MacAllister
Symboles
Sur l’appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d’emploi,
vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants.
Familiarisez-vous avec leur signification afin de réduire les risques
de dommages corporels et matériels.
V~
W
A
Hz
min-1
mm
kg
dB(A)
m/s²
cm3
Volt, (tension alternative)
Watt
Ampères
Hertz
Par minute
Millimètres
Kilogrammes
Décibels (pondérés A)
Mètres par seconde au carré
Centimètres cubes
yyWxx
Code de date de fabrication; année de fabrication (20yy)
et semaine de fabrication (Wxx).
Attention/danger.
MEOS400 par MacAllister
Symboles
Portez des gants de travail.
Éteignez et débranchez l’appareil avant de le ranger,
de le transporter et d’effectuer toute manipulation de
montage, de nettoyage, de réglage et d’entretien.
Ceci est un produit de classe de protection II. Cela
signifie qu’il est équipé d’une isolation renforcée ou
d’une double isolation.
Ce produit est conforme aux directives européennes
applicables et a subi un test de conformité avec les
directives en question.
Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Apportez le produit à un endroit où il pourra être
recyclé. Pour plus d'informations sur le recyclage,
adressez-vous au magasin d'achat ou aux autorités de
votre commune.
FR
Pour commencer...
Pour commencer...
FR
Préhension sûre
Remarque
Lisez le mode d'emploi.
Portez des chaussures de protection
Portez une protection auditive.
Portez des lunettes de protection.
Portez un masque antipoussières
12
13
Le produit
MEOS400 par MacAllister
MEOS400 par MacAllister
Informations techniques
et légales
Spécifications techniques
Le produit
2
1
Généralités
>
Tension nominale d'entrée:
>
Puissance nominale d'entrée:
>
Vitesse nominale à vide n0:
>
Dimensions de la semelle:
>
Fixation de la feuille abrasive:
4
3
14
>
5
6
7
8
13
12
11
9
10
220-240 V~, 50 Hz
400 W
4000-12000 min-1
Ø125 mm
Auto-agrippante
Classe de protection
>
Poids:
2,2 kg
Bruit mesuré selon la norme EN ISO 3744 et EN ISO 11203
Niveau de pression acoustique
>
83 dB(A)
LpA:
>
Puissance acoustique LWA:
94 dB(A)
>
Incertitude KpA, KWA:
3 dB(A)
Vibrations mains-bras mesurées selon la norme EN 60745-1
>
Poignée principale, a h:
2,12 m/s²
>
Poignée avant, a h:
2,17 m/s²
>
Poignée auxiliaire, a h:
7,44 m/s²
>
Incertitude K:
1,5 m/s²
FR
Pour commencer...
Pour commencer...
FR
Portez une protection auditive, notamment lorsque la pression
acoustique est supérieure à 80dB(A).
La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée
conformément à une méthode d’essai normalisée(EN60745) et
peut être utilisée pour comparer un outil à un autre;
La valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée
pour une évaluation préliminaire de l’exposition.
1. Poignée
2. Sélecteur de vitesse
3. Bouton marche/arrêt
4. Poignée principale
5. Bac à poussière
6. Bouton du bac à poussière
7. Couvercle auto-ouvrant
8. Plateau de ponçage
14
9.Port d'extraction de la
poussière
10.Adaptateur d'aspiration
11. Feuilles abrasives (x3)
12.Poignée repliable
13.Bouton de réglage
14.Ouvertures d'aération
Avertissement:
−l’émission de vibration au cours de l’utilisation réelle de
l’outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée,
selon les méthodes d’utilisation de l’outil; et
− les mesures de sécurité visant à protéger l’opérateur,
qui sont basées sur une estimation de l’exposition
dans les conditions d‘utilisation réelles (compte
tenu de toutes les parties constituantes du cycle de
fonctionnement, telles que les temps d’arrêt de l’outil
et de fonctionnement au repos, en plus du temps de
déclenchement).
15
Avant de commencer
MEOS400 par MacAllister
Déballage
Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une
surface plane et stable.
Enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les
accessoires de livraison, le cas échéant.
Avant de commencer
MEOS400 par MacAllister
2. Mettez la poignée [12] dans la position vous permettant un
meilleur contrôle de l’appareil pendant le travail. (fig.2)
3. Resserrez la vis en tournant le bouton de réglage [13] dans le
sens des aiguilles d’une montre.
2
Vérifiez que le produit est complet et en bon état. Si l’une
des pièces est manquante ou endommagée, n’utilisez pas
l’appareil et contactez le magasin d’achat. L’utilisation d’un
produit incomplet ou endommagé peut représenter un
danger à la fois pour les biens et pour les personnes.
Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires
nécessaires au montage et à l’utilisation de l’appareil.
Les accessoires incluent notamment les équipements de
protection personnelle.
Accessoires requis
(non fournis)
(fournis)
Équipements de protection Feuilles abrasives de grain 60/80/120
individuelle adéquats
Adaptateur d’aspiration
Bac à poussière
Poignée pliable ou démontable
La poignée [12] peut se régler sur des angles différents au cours
du travail.
1. Desserrez la vis en tournant le bouton de réglage [13] dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre (fig.1).
1
13
12
Feuilles abrasives
FR
Pour commencer...
Pour commencer...
FR
Choisir une feuille abrasive adéquate
Les feuilles abrasives sont disponibles dans plusieurs tailles de
grain. La taille du grain est indiquée par un nombre situé derrière
la feuille; plus ce nombre est élevé, plus le grain est fin.
Gros < P100
Fin
> P180
Enlever la peinture et le vernis, préparer les
surfaces rugueuses
Finition, nettoyage du plâtre et des taches d’eau
sur le bois
1. Utilisez toujours une feuille adéquate en termes de dimensions
et d’application. N’utilisez pas des feuilles plus grandes que la
semelle de l’appareil.
2. Pour des raisons de sécurité, les feuilles usées ou
endommagées doivent être changées.
3. Commencez le travail avec une feuille à gros grain et terminez
avec une feuille à grain fin, vous obtiendrez un meilleur résultat.
16
17
Avant de commencer
MEOS400 par MacAllister
4. Évitez d’utiliser la même feuille sur des matériaux différents.
Par exemple, n’utilisez pas sur du bois une feuille ayant servi
à poncer du métal : de petites particules métalliques resteront
collées à la feuille et le bois risque d’être rayé.
Avant de commencer
MEOS400 par MacAllister
2. Montez la feuille neuve de la manière requise.
4
5. Nous vous recommandons d’utiliser des feuilles abrasives
comportant des trous pour l’aspiration.
Système auto-agrippant
Avec le système auto-agrippant , il vous suffit d’appliquer la feuille
abrasive sur la semelle pour la fixer, et de tirer dessus pour la
décoller.
Montage
1. Afin d’assurer l’efficacité du fonctionnement de l’appareil et de
l’aspiration des poussières, alignez bien les trous de la feuille
abrasive [11] avec ceux de la semelle [8] avant de la fixer sur
celle-ci.
2. Fixez la feuille [11] à la semelle [8] en la pressant délicatement
(fig. 3).
8
Aspiration des poussières
ATTENTION ! Pour poncer du bois avec cet appareil,
accrochez le bac à poussière ou un dispositif d’extraction
de la sciure, afin de maintenir la zone de travail propre!
Portez un masque anti-poussière pour utiliser cet appareil
: Les poussières peuvent être nocives pour la santé,
notamment la sciure et les copeaux de bois traités (ex :
avec de la lasure ou un produit de préservation)!
FR
Pour commencer...
Pour commencer...
FR
Bac à poussière
3
ATTENTION ! N’utilisez pas le bac à poussière pour
poncer du métal ! Les bouts de métal brûlants pourraient
enflammer la sciure de bois restant dans le bac, voire le
bac lui-même!
8
Démontage/changement
1. Soulevez l’un des coins de la feuille [11], puis décollez-la de la
semelle [8] (fig. 4).
18
Montage/démontage
1. Mettez l’embout du bac à poussière [5] en face du trou
d’aspiration [9] et insérez-le à fond (fig. 5).
2. Pour détacher le bac [5], sortez l’embout en le tortillant
légèrement.
19
Avant de commencer
MEOS400 par MacAllister
Avant de commencer
MEOS400 par MacAllister
7
5
5
9
10
9
Vidage
2. Verrouillez l’adaptateur [10] en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
1. Appuyez sur le bouton du bac à poussière [6] ; le couvercle
auto-ouvrant [7] s’ouvre tout seul. Videz la sciure dans un sac
poubelle adéquat. (fig.6)
3. Reliez à l’adaptateur [10] un dispositif permettant d’évacuer la
poussière de manière adéquate, par exemple un aspirateur. (fig.
8)
8
6
6
7
2. Refermez le couvercle [7] et remettez le bac en place sur
l’appareil.
REMARQUE : Il est recommandé de vider le bac lorsqu’il
est à moitié plein. L'appareil fonctionne moins bien avec
un bac trop rempli.
Adaptateur d’aspiration des poussières
1. Alignez l’adaptateur d’aspiration [10] avec les rainures situées
sur le trou d’aspiration [9], et emboîtez-le à fond (fig. 7).
FR
Pour commencer...
Pour commencer...
FR
10
4. Pour démonter l’adaptateur [10], tournez-le dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre puis tirez dessus.
Branchement de l’appareil
1. Assurez-vous que le bouton marche/arrêt [3] est bien sur Off.
2. Branchez la prise mâle sur une prise de courant adéquate.
ATTENTION ! Vérifiez la tension de la prise! Elle doit
correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique
de l'appareil.
3. Votre appareil est maintenant prêt à l’emploi.
20
21
MEOS400 par MacAllister
FR
MEOS400 par MacAllister
22
Fonctions de l’appareil
24
Utilisation
26
Entretien et maintenance
28
Dépannage
31
Mise au rebut et recyclage
32
Garantie
33
Déclaration de Conformité CE
35
En détails...
En détails...
23
Fonctions de l'appareil
Fonctions de l'appareil
MEOS400 par MacAllister
Domaine d’utilisation
Bouton marche/arrêt
Elle est conçue pour poncer les matériaux suivants : bois,
plastique, métal, mastic et surfaces vernies. Ne l’utilisez pas sur
d’autres matériaux, notamment sur des matériaux nocifs pour la
santé. Cette ponceuse est conçue pour fonctionner à sec, sans
eau ou autre liquide de refroidissement.Cet appareil ne peut pas
servir pour travailler sur les plaques de plâtre et sur le plâtre en
général.
1. Pour allumer l’appareil, poussez le bouton marche/arrêt [3] vers
l’avant (par rapport à vous).
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Ne l’utilisez
pas pour d’autres travaux que ceux décrits dans le mode d’emploi.
Sélecteur de vitesse
Le sélecteur de vitesse [2] permet de limiter la vitesse maximale.
1. Tournez le bouton [2] vers la droite (par rapport à vous) pour
augmenter la vitesse maximale (fig. 9). Une vitesse rapide
convient pour le ponçage avec une feuille de grain fin, ce qui
permet d’obtenir une meilleure finition.
2. Tournez le bouton [2] vers la gauche (par rapport à vous)
pour diminuer la vitesse maximale (fig. 10). Une vitesse lente
convient pour le ponçage avec une feuille à gros grain et
permet d’enlever la peinture et le vernis.
9
24
MEOS400 par MacAllister
FR
2. Pour éteindre l’appareil, tirez le bouton marche/arrêt [3] vers
l’arrière (c’est-à-dire vers vous).
11
3
En détails...
Pour commencer...
En détails...
FR
FR
10
25
Utilisation
MEOS400 par MacAllister
Utilisation générale
1. Avant chaque utilisation, examinez le câble, la prise mâle et
les accessoires afin de vous assurer qu’ils sont en bon état.
N’utilisez pas l’appareil s’il est usé ou endommagé.
Utilisation
2. Tenez l’appareil avec une main sur la poignée principale [4] et
l’autre sur la poignée repliable [12].
3. Portez toujours l’appareil en le tenant par ses poignées. Afin
d’assurer une bonne prise, les poignées doivent rester sèches.
3. Allumez l’appareil et attendez qu’il tourne à pleine vitesse avant
de l’appliquer sur la pièce.
4. Les ouvertures d’aération doivent rester propres et dégagées
en permanence. Le cas échéant, nettoyez-les avec une brosse
à poils mous. Si elles sont obstruées, l’appareil risque de
surchauffer et d’être endommagé.
4. Déplacez l’outil en avant et en arrière, à une vitesse lente et
constante.
5. Éteignez immédiatement l’appareil si vous êtes distrait par
quelqu’un ou si une personne s’approche de la zone de travail.
Attendez l’arrêt complet de l’appareil avant de le poser.
6. Limitez votre temps de travail : Faites des pauses régulières,
cela vous permettra d’être plus concentré dans votre travail et
de mieux garder le contrôle de l’appareil.
Poncer
FR
1. Assurez-vous que la pièce à travailler ne comporte aucun
obstacle (clous, vis etc.) avant de commencer le travail.
Enlevez-les, le cas échéant. Dans la mesure du possible, fixez
les pièces de taille réduite afin d’éviter qu’elles ne bougent
sous l’action de l’appareil.
2. Revérifiez le montage des accessoires.
ATTENTION ! L'utilisation de cet appareil engendre de
la poussière fine! Certaines poussières sont hautement
inflammables voire explosives ! Ne fumez pas au cours
du travail et faites en sorte qu’aucune source de chaleur
ou de flamme nue ne se trouve dans la zone de travail!
Portez un masque anti-poussière et utilisez toujours un
système d’extraction afin de vous protéger contre les
risques liés aux poussières fines!
26
MEOS400 par MacAllister
5. Exercez une pression juste suffisante pour maintenir
l’appareil à plat sur la pièce. Une pression trop forte aura pour
conséquence non pas d’améliorer la performance de l’appareil,
mais au contraire de la diminuer, et le résultat ne sera pas
uniforme.
6. L’appareil doit avancer sans s’arrêter ; ne l’arrêtez jamais à un
endroit précis pour éviter les rainures.
7. Décollez l’appareil de la pièce avant de l’éteindre.
En détails...
Pour commencer...
En détails...
FR
FR
Après usage
1. Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
2. Examinez l’appareil, nettoyez-le puis rangez-le de la manière
décrite ci-dessous.
27
Entretien et maintenance
MEOS400 par MacAllister
Règles d’or pour l’entretien
ATTENTION ! Éteignez l'appareil, débranchez-le et
laissez-le refroidir avant de l'examiner et d'effectuer
toute manipulation de nettoyage ou d'entretien.
1
L’appareil doit rester propre. Nettoyez-le après chaque
utilisation et avant de le ranger.
2
Un nettoyage régulier et approfondi permet d’assurer la
sécurité d’utilisation de l’appareil et contribue à prolonger sa
durée de vie.
3
Avant chaque utilisation, examinez l’appareil afin de vous
assurer qu’il n’est pas usé ou endommagé. Ne l’utilisez pas
si des pièces sont cassées ou endommagées.
ATTENTION ! N'essayez pas d'effectuer d'autres
manipulations de réparation et d'entretien que celles
décrites dans le mode d'emploi! Toute autre manipulation
doit être effectuée par un spécialiste qualifié!
Nettoyage général
REMARQUE : N’utilisez pas de substances chimiques,
alcalines ou abrasives, ni de détergents ou de
désinfectants caustiques ; ceux-ci sont de nature à
endommager les surfaces de l’appareil.
28
•
Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Pour les endroits
difficiles à atteindre, utilisez une brosse.
•
En particulier, les ouvertures de ventilation doivent être
nettoyées après chaque utilisation, à l’aide d’un chiffon et d’une
brosse.
Entretien et maintenance
MEOS400 par MacAllister
•
Enlevez les poussières tenaces avec de l’air comprimé (max. 3
bars).
•
Examinez l’appareil pour voir si certaines pièces sont usées ou
endommagées. Changez les pièces usées ou adressez-vous
à un centre de réparation agréé pour faire réparer l’appareil
avant de le réutiliser.
FR
Pièces de rechange
Description
Référence
Code Castorama
Plateau de ponçage
MEOS-B
659043
Câble d’alimentation
•
Si le remplacement du câble d'alimentation est nécessaire,
cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter
un danger.
Réparation
•
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée
par l’utilisateur. Faites examiner et réparer l’appareil par un
spécialiste qualifié.
En détails...
Pour commencer...
En détails...
FR
FR
Rangement
•
Nettoyez l’appareil (voir plus haut).
•
Rangez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec et à
l’abri du gel.
•
L’appareil doit toujours être rangé dans un endroit hors de
portée des enfants. Dans l’idéal, la température de la pièce
dans laquelle l’appareil est rangé doit être comprise entre 10°C
et 30°C.
29
Entretien et maintenance
•
MEOS400 par MacAllister
Nous vous recommandons de ranger l’appareil dans son
emballage d’origine ou de le recouvrir avec un tissu afin de le
protéger contre la poussière.
Transport
•
Éteignez l’appareil et débranchez-le avant de le déplacer où
que ce soit.
•
Montez les protections de transport, le cas échéant.
•
Portez toujours l’appareil en le tenant par ses poignées.
•
Protégez l’appareil contre les risques de chocs ou de
fortes vibrations auxquels il pourrait être soumis lors d’un
déplacement en véhicule.
•
Maintenez-le bien en place de manière à ce qu’il ne puisse ni
glisser ni tomber.
FR
Dépannage
Les dysfonctionnements supposés sont souvent liés à des
causes que l’utilisateur peut éliminer par lui-même. Il est donc
recommandé de consulter cette section en cas de besoin. Dans la
plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement.
ATTENTION ! N’essayez pas d’effectuer d’autres
manipulations que celles décrites dans le mode d'emploi!
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème par vousmême, toutes les autres manipulations de contrôle,
d'entretien et de réparation devront être effectuées par
un centre de réparation agréé ou par un spécialiste de
qualification équivalente.
Problème
Cause possible
Solution
L’appareil ne
démarre pas.
Il n’est pas branché
Branchez-le
Le câble ou la prise
mâle sont défectueux
Autre
dysfonctionnement
électrique de l’appareil
La rallonge ne convient
pas à l’appareil
Consultez un électricien
qualifié.
Consultez un électricien
qualifié
La tension de
l’alimentation (ex:
générateur) est trop
faible
Les ouvertures de
ventilation sont
bloquées
La feuille abrasive est
usée
Essayez une autre
source d’alimentation
La feuille abrasive ne
convient pas pour le
matériau
Utilisez une feuille qui
convient
L’appareil ne
fonctionne
pas à pleine
puissance
Résultat
insatisfaisant
30
Dépannage
MEOS400 par MacAllister
Utilisez une rallonge
adéquate
En détails...
Pour commencer...
En détails...
FR
FR
Nettoyez les ouvertures
de ventilation
Changez-la
31
32
Mise au rebut et
recyclage
MEOS400 par MacAllister
Mise au rebut et recyclage
es produits électriques usagés ne doivent pas être jetés
L
avec les ordures ménagères. Apportez le produit à un
endroit où il pourra être recyclé. Pour plus d’informations
sur le recyclage, adressez-vous au magasin d’achat ou
aux autorités de votre commune.
MEOS400 par MacAllister
Garantie
FR
Garantie
CERTIFICAT DE GARANTIE
Le constructeur garantit sa machine pendant 24 mois à compter
de la date d’achat. Les machines destinées à la location ne sont
pas couvertes par la présente garantie.
Le constructeur assure le remplacement de toutes les pièces
reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication.
En aucun cas la garantie ne peut donner lieu à un remboursement
du matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects.
Cette garantie ne couvre pas:
•
une utilisation anormale
•
un manque d’entretien
•
une utilisation à des fins professionnelles
•
le montage, le réglage et la mise en route de l’appareil
•
tout dégât ou perte survenant pendant un transport ou
déplacement
•
les frais de port et d’emballage du matériel. Dans tous les
cas ceux-ci restent à la charge du client. Tout envoi chez un
réparateur en port dû sera refusé.
•
les pièces dites d’usure (mandrin, courroies, lames, supports
de lame, câbles, roues, déflecteurs, ampoules, sacs, filtres,
télécommandes, etc.)
•
Le ponçage du plâtre et enduits
En détails...
Pour commencer...
En détails...
FR
FR
33
Garantie
MEOS400 par MacAllister
Il est entendu que la garantie sera automatiquement annulée en
cas de modifications apportées à la machine sans l’autorisation
du constructeur ou bien en cas de montage de pièces n’étant pas
d’origine.
Le constructeur décline toute responsabilité en matière de
responsabilité civile découlant d’un emploi abusif ou non conforme
aux normes d’emploi et d’entretien de la machine.
L’assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande
est adressée au service après vente agréé accompagnée de la
carte de garantie dûment complétée et du ticket de caisse.
Aussitôt après l’achat nous vous conseillons de vérifier l’état intact
du produit et de lire attentivement la notice avant son utilisation.
Dans toute demande de pièces de rechange on devra spécifier le
modèle exact de la machine, l’année de fabrication et le numéro
de série de l’appareil.
NOTA BENE. Utiliser exclusivement des pièces de rechange
d’origine.
Déclaration de Conformité CE
MEOS400 par MacAllister
FR
Déclaration de Conformité CE
Castorama France. C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX
Déclare que la machine désigné ci-dessous:
Ponceuse excentrique MEOS400 400W Réf. 654878
Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes:
• Directive machine 2006/42/CE
• Directive basse tension 2006/95/CE
• Directive sur la compatibilité electromagnétique 2004/108/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
Est conforme aux dispositions des normes harmonisées suivantes:
EN 60745-1: 2009+A11: 2010
EN 60745-2-4: 2009+A11: 2011
EN ISO 12100: 2010
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
Cette déclaration couvre les machines dont le numéro de série est
compris entre 1 et 100000
En détails...
Pour commencer...
En détails...
FR
FR
Signataire et responsable de
la documentation technique autorisé:
Dominique Dole
Directeur qualité et expertise
A Templemars le 29/04/2014
34
35
FR

Manuels associés