▼
Scroll to page 2
of
19
Instructions d’origine_MNL_MEOS400_(FR)_V04_140429 Ponceuse excentrique 400 W MEOS400 Réf. : 654878 ATTENTION ! Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. d’emploi... Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour commencer... 02 Sécurité Symboles Le produit Informations techniques et légales Avant de commencer 03 12 14 15 16 En détails... 23 Fonctions de l’appareil Utilisation Entretien et maintenance Dépannage Mise au rebut et recyclage Garantie Déclaration de Conformité CE 24 26 28 31 32 33 35 FR Sécurité Mises en garde Mode 2 MEOS400 par MacAllister Avertissements de sécurité généraux pour l’outil AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). Pour commencer... MEOS400 par MacAllister FR Sécurité de la zone de travail 1. Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. 2. Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. 3. Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. 3 Pour commencer... MEOS400 par MacAllister Mises en garde Sécurité électrique 1. Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. 2. Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. 3. Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. 4. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. 5. Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. 6. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée 4 MEOS400 par MacAllister FR Sécurité par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR). L'usage d'un DDR réduit le risque de choc électrique. Sécurité des personnes 1. Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. 2. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. Pour commencer... Sécurité FR 3. Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. 4. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. 5 Pour commencer... MEOS400 par MacAllister Mises en garde 5. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. 6. S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. 7. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. Utilisation et entretien de l’outil 1. Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. 2. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. 3. Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil 6 MEOS400 par MacAllister FR Sécurité avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. 4. Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. 5. Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. Pour commencer... Sécurité FR 6. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. 7. Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. Maintenance et entretien 1. Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. 7 Pour commencer... 8 MEOS400 par MacAllister Mises en garde Mises en garde spécifiques aux ponceuses ATTENTION ! Le contact ou l’inhalation de poussières toxiques/nocives générées par le ponçage de surfaces peintes avec de la peinture au plomb, de surfaces en bois ou en métal peut mettre en danger la santé de l’opérateur et des autres personnes présentes. 1. Vous devez prendre des mesures spéciales pour vous protéger de ces poussières, parmi lesquelles : • En plus d’utiliser un dispositif d’extraction des poussières et de veiller à ce que l’aire de travail soit bien ventilée, toutes les personnes pénétrant dans l’aire de travail doivent porter un masque antipoussière spécialement conçu pour protéger des poussières toxiques/nocives. • Les enfants et les femmes enceintes ne doivent pas entrer dans la zone de travail. • Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas dans la zone de travail. • Tous les bâtiments construits avant 1960 peuvent comporter des surfaces en bois ou en métal recouvertes de peintures au plomb. Si vous pensez qu’il est possible que le matériau à travailler contienne du plomb, demandez conseil à un professionnel. 2. Certains types de bois et de produits fabriqués avec ces types de bois, notamment le MDF (Panneaux MEOS400 par MacAllister FR Sécurité de Fibres de Moyenne Densité) peuvent générer des poussières dangereuses pour votre santé. Nous vous recommandons d’utiliser un masque facial homologué avec filtres remplaçables quand vous utilisez cet appareil, en plus d’utiliser un dispositif d’extraction des poussières. Réduction du bruit et des vibrations Afin de réduire l’impact négatif des vibrations et du bruit, limitez la durée des séances de travail, travaillez en mode de bruit et de vibrations réduits, et portez des équipements de protection individuelle. Afin de minimiser l’exposition aux vibrations et au bruit, tenez compte des points suivants: 1. Utilisez seulement l’appareil d’une manière conforme à son design et aux instructions. Pour commencer... Sécurité FR 2. Faites en sorte que l’appareil reste en bon état et correctement entretenu. 3. Utilisez les outils adéquats avec l’appareil, et faites en sorte qu’ils restent en bon état. 4. Gardez toujours une bonne prise sur les poignées/ surfaces de préhension. 5. Cet appareil doit être correctement entretenu de la manière décrite dans le mode d’emploi. Faites en sorte qu’il soit suffisamment graissé (le cas échéant). 6. Si vous devez travailler avec un appareil à fortes vibrations, étalez le travail sur plusieurs jours. 9 Sécurité MEOS400 par MacAllister Mises en garde Urgences À l’aide du présent mode d’emploi, familiarisezvous avec l’utilisation de cet appareil. Assimilez bien les mises en garde et suivez-les à la lettre. Cela permettra de réduire les risques d’accidents. 1. Restez vigilant à tout instant lorsque vous utilisez cet appareil. Vous serez ainsi en mesure d’anticiper les risques et de les gérer. Une réaction rapide permet de réduire les risques de dommages corporels et matériels. 2. En cas de dysfonctionnement, éteignez et débranchez l’appareil. Faites regarder l’appareil par un spécialiste qualifié et, le cas échéant, faitesle réparer avant de le réutiliser. Risques résiduels Même si vous utilisez cet appareil en respectant les normes de sécurité, certains risques de dommages corporels et matériels subsistent. Du fait du mode de construction et de fonctionnement de l’outil, vous pouvez notamment être exposé aux risques suivants: 1. Les fortes vibrations peuvent être nuisibles à la santé si l’outil est utilisé pendant une durée trop longue, ou si l’outil n’est pas utilisé et entretenu conformément aux instructions. 10 2. Dommages aux biens et aux personnes causés par des accessoires cassés ou par l’impact soudain de l’appareil avec des objets cachés en cours d’utilisation. MEOS400 par MacAllister Sécurité 3. Dommages aux biens et aux personnes résultant de la projection d’objets. ATTENTION ! Cet appareil génère un champ électromagnétique pendant qu’il fonctionne ! Dans certaines circonstances, ce champ magnétique peut interférer avec les implants médicaux actifs ou passifs! Afin de réduire les risques de blessures graves voire mortelles, les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d’utiliser ce produit! ATTENTION ! Certaines poussières engendrées par ponçage, sciage, meulage, perçage et d’autres activités du domaine de la construction contiennent des substances chimiques considérées comme cancérigènes, tératogènes ou nocives pour les fonctions reproductrices. Liste non exhaustive de ces substances : ▪ Le plomb contenu dans les peintures au plomb. ▪ La silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et d’autres matériaux de construction. • L’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité chimiquement. Les risques engendrés par l’exposition à ces substances dépendent de la fréquence de ce type de travaux. Pour réduire votre exposition à ces substances chimiques, ▪ Travailler dans un endroit bien aéré. ▪ Travailler avec des équipements de sécurité approuvés (ex : masques anti-poussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques). FR Pour commencer... Pour commencer... FR 11 Symboles MEOS400 par MacAllister Symboles Sur l’appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d’emploi, vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants. Familiarisez-vous avec leur signification afin de réduire les risques de dommages corporels et matériels. V~ W A Hz min-1 mm kg dB(A) m/s² cm3 Volt, (tension alternative) Watt Ampères Hertz Par minute Millimètres Kilogrammes Décibels (pondérés A) Mètres par seconde au carré Centimètres cubes yyWxx Code de date de fabrication; année de fabrication (20yy) et semaine de fabrication (Wxx). Attention/danger. MEOS400 par MacAllister Symboles Portez des gants de travail. Éteignez et débranchez l’appareil avant de le ranger, de le transporter et d’effectuer toute manipulation de montage, de nettoyage, de réglage et d’entretien. Ceci est un produit de classe de protection II. Cela signifie qu’il est équipé d’une isolation renforcée ou d’une double isolation. Ce produit est conforme aux directives européennes applicables et a subi un test de conformité avec les directives en question. Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Apportez le produit à un endroit où il pourra être recyclé. Pour plus d'informations sur le recyclage, adressez-vous au magasin d'achat ou aux autorités de votre commune. FR Pour commencer... Pour commencer... FR Préhension sûre Remarque Lisez le mode d'emploi. Portez des chaussures de protection Portez une protection auditive. Portez des lunettes de protection. Portez un masque antipoussières 12 13 Le produit MEOS400 par MacAllister MEOS400 par MacAllister Informations techniques et légales Spécifications techniques Le produit 2 1 Généralités > Tension nominale d'entrée: > Puissance nominale d'entrée: > Vitesse nominale à vide n0: > Dimensions de la semelle: > Fixation de la feuille abrasive: 4 3 14 > 5 6 7 8 13 12 11 9 10 220-240 V~, 50 Hz 400 W 4000-12000 min-1 Ø125 mm Auto-agrippante Classe de protection > Poids: 2,2 kg Bruit mesuré selon la norme EN ISO 3744 et EN ISO 11203 Niveau de pression acoustique > 83 dB(A) LpA: > Puissance acoustique LWA: 94 dB(A) > Incertitude KpA, KWA: 3 dB(A) Vibrations mains-bras mesurées selon la norme EN 60745-1 > Poignée principale, a h: 2,12 m/s² > Poignée avant, a h: 2,17 m/s² > Poignée auxiliaire, a h: 7,44 m/s² > Incertitude K: 1,5 m/s² FR Pour commencer... Pour commencer... FR Portez une protection auditive, notamment lorsque la pression acoustique est supérieure à 80dB(A). La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d’essai normalisée(EN60745) et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre; La valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l’exposition. 1. Poignée 2. Sélecteur de vitesse 3. Bouton marche/arrêt 4. Poignée principale 5. Bac à poussière 6. Bouton du bac à poussière 7. Couvercle auto-ouvrant 8. Plateau de ponçage 14 9.Port d'extraction de la poussière 10.Adaptateur d'aspiration 11. Feuilles abrasives (x3) 12.Poignée repliable 13.Bouton de réglage 14.Ouvertures d'aération Avertissement: −l’émission de vibration au cours de l’utilisation réelle de l’outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée, selon les méthodes d’utilisation de l’outil; et − les mesures de sécurité visant à protéger l’opérateur, qui sont basées sur une estimation de l’exposition dans les conditions d‘utilisation réelles (compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement, telles que les temps d’arrêt de l’outil et de fonctionnement au repos, en plus du temps de déclenchement). 15 Avant de commencer MEOS400 par MacAllister Déballage Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une surface plane et stable. Enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les accessoires de livraison, le cas échéant. Avant de commencer MEOS400 par MacAllister 2. Mettez la poignée [12] dans la position vous permettant un meilleur contrôle de l’appareil pendant le travail. (fig.2) 3. Resserrez la vis en tournant le bouton de réglage [13] dans le sens des aiguilles d’une montre. 2 Vérifiez que le produit est complet et en bon état. Si l’une des pièces est manquante ou endommagée, n’utilisez pas l’appareil et contactez le magasin d’achat. L’utilisation d’un produit incomplet ou endommagé peut représenter un danger à la fois pour les biens et pour les personnes. Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires nécessaires au montage et à l’utilisation de l’appareil. Les accessoires incluent notamment les équipements de protection personnelle. Accessoires requis (non fournis) (fournis) Équipements de protection Feuilles abrasives de grain 60/80/120 individuelle adéquats Adaptateur d’aspiration Bac à poussière Poignée pliable ou démontable La poignée [12] peut se régler sur des angles différents au cours du travail. 1. Desserrez la vis en tournant le bouton de réglage [13] dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (fig.1). 1 13 12 Feuilles abrasives FR Pour commencer... Pour commencer... FR Choisir une feuille abrasive adéquate Les feuilles abrasives sont disponibles dans plusieurs tailles de grain. La taille du grain est indiquée par un nombre situé derrière la feuille; plus ce nombre est élevé, plus le grain est fin. Gros < P100 Fin > P180 Enlever la peinture et le vernis, préparer les surfaces rugueuses Finition, nettoyage du plâtre et des taches d’eau sur le bois 1. Utilisez toujours une feuille adéquate en termes de dimensions et d’application. N’utilisez pas des feuilles plus grandes que la semelle de l’appareil. 2. Pour des raisons de sécurité, les feuilles usées ou endommagées doivent être changées. 3. Commencez le travail avec une feuille à gros grain et terminez avec une feuille à grain fin, vous obtiendrez un meilleur résultat. 16 17 Avant de commencer MEOS400 par MacAllister 4. Évitez d’utiliser la même feuille sur des matériaux différents. Par exemple, n’utilisez pas sur du bois une feuille ayant servi à poncer du métal : de petites particules métalliques resteront collées à la feuille et le bois risque d’être rayé. Avant de commencer MEOS400 par MacAllister 2. Montez la feuille neuve de la manière requise. 4 5. Nous vous recommandons d’utiliser des feuilles abrasives comportant des trous pour l’aspiration. Système auto-agrippant Avec le système auto-agrippant , il vous suffit d’appliquer la feuille abrasive sur la semelle pour la fixer, et de tirer dessus pour la décoller. Montage 1. Afin d’assurer l’efficacité du fonctionnement de l’appareil et de l’aspiration des poussières, alignez bien les trous de la feuille abrasive [11] avec ceux de la semelle [8] avant de la fixer sur celle-ci. 2. Fixez la feuille [11] à la semelle [8] en la pressant délicatement (fig. 3). 8 Aspiration des poussières ATTENTION ! Pour poncer du bois avec cet appareil, accrochez le bac à poussière ou un dispositif d’extraction de la sciure, afin de maintenir la zone de travail propre! Portez un masque anti-poussière pour utiliser cet appareil : Les poussières peuvent être nocives pour la santé, notamment la sciure et les copeaux de bois traités (ex : avec de la lasure ou un produit de préservation)! FR Pour commencer... Pour commencer... FR Bac à poussière 3 ATTENTION ! N’utilisez pas le bac à poussière pour poncer du métal ! Les bouts de métal brûlants pourraient enflammer la sciure de bois restant dans le bac, voire le bac lui-même! 8 Démontage/changement 1. Soulevez l’un des coins de la feuille [11], puis décollez-la de la semelle [8] (fig. 4). 18 Montage/démontage 1. Mettez l’embout du bac à poussière [5] en face du trou d’aspiration [9] et insérez-le à fond (fig. 5). 2. Pour détacher le bac [5], sortez l’embout en le tortillant légèrement. 19 Avant de commencer MEOS400 par MacAllister Avant de commencer MEOS400 par MacAllister 7 5 5 9 10 9 Vidage 2. Verrouillez l’adaptateur [10] en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 1. Appuyez sur le bouton du bac à poussière [6] ; le couvercle auto-ouvrant [7] s’ouvre tout seul. Videz la sciure dans un sac poubelle adéquat. (fig.6) 3. Reliez à l’adaptateur [10] un dispositif permettant d’évacuer la poussière de manière adéquate, par exemple un aspirateur. (fig. 8) 8 6 6 7 2. Refermez le couvercle [7] et remettez le bac en place sur l’appareil. REMARQUE : Il est recommandé de vider le bac lorsqu’il est à moitié plein. L'appareil fonctionne moins bien avec un bac trop rempli. Adaptateur d’aspiration des poussières 1. Alignez l’adaptateur d’aspiration [10] avec les rainures situées sur le trou d’aspiration [9], et emboîtez-le à fond (fig. 7). FR Pour commencer... Pour commencer... FR 10 4. Pour démonter l’adaptateur [10], tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis tirez dessus. Branchement de l’appareil 1. Assurez-vous que le bouton marche/arrêt [3] est bien sur Off. 2. Branchez la prise mâle sur une prise de courant adéquate. ATTENTION ! Vérifiez la tension de la prise! Elle doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. 3. Votre appareil est maintenant prêt à l’emploi. 20 21 MEOS400 par MacAllister FR MEOS400 par MacAllister 22 Fonctions de l’appareil 24 Utilisation 26 Entretien et maintenance 28 Dépannage 31 Mise au rebut et recyclage 32 Garantie 33 Déclaration de Conformité CE 35 En détails... En détails... 23 Fonctions de l'appareil Fonctions de l'appareil MEOS400 par MacAllister Domaine d’utilisation Bouton marche/arrêt Elle est conçue pour poncer les matériaux suivants : bois, plastique, métal, mastic et surfaces vernies. Ne l’utilisez pas sur d’autres matériaux, notamment sur des matériaux nocifs pour la santé. Cette ponceuse est conçue pour fonctionner à sec, sans eau ou autre liquide de refroidissement.Cet appareil ne peut pas servir pour travailler sur les plaques de plâtre et sur le plâtre en général. 1. Pour allumer l’appareil, poussez le bouton marche/arrêt [3] vers l’avant (par rapport à vous). Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Ne l’utilisez pas pour d’autres travaux que ceux décrits dans le mode d’emploi. Sélecteur de vitesse Le sélecteur de vitesse [2] permet de limiter la vitesse maximale. 1. Tournez le bouton [2] vers la droite (par rapport à vous) pour augmenter la vitesse maximale (fig. 9). Une vitesse rapide convient pour le ponçage avec une feuille de grain fin, ce qui permet d’obtenir une meilleure finition. 2. Tournez le bouton [2] vers la gauche (par rapport à vous) pour diminuer la vitesse maximale (fig. 10). Une vitesse lente convient pour le ponçage avec une feuille à gros grain et permet d’enlever la peinture et le vernis. 9 24 MEOS400 par MacAllister FR 2. Pour éteindre l’appareil, tirez le bouton marche/arrêt [3] vers l’arrière (c’est-à-dire vers vous). 11 3 En détails... Pour commencer... En détails... FR FR 10 25 Utilisation MEOS400 par MacAllister Utilisation générale 1. Avant chaque utilisation, examinez le câble, la prise mâle et les accessoires afin de vous assurer qu’ils sont en bon état. N’utilisez pas l’appareil s’il est usé ou endommagé. Utilisation 2. Tenez l’appareil avec une main sur la poignée principale [4] et l’autre sur la poignée repliable [12]. 3. Portez toujours l’appareil en le tenant par ses poignées. Afin d’assurer une bonne prise, les poignées doivent rester sèches. 3. Allumez l’appareil et attendez qu’il tourne à pleine vitesse avant de l’appliquer sur la pièce. 4. Les ouvertures d’aération doivent rester propres et dégagées en permanence. Le cas échéant, nettoyez-les avec une brosse à poils mous. Si elles sont obstruées, l’appareil risque de surchauffer et d’être endommagé. 4. Déplacez l’outil en avant et en arrière, à une vitesse lente et constante. 5. Éteignez immédiatement l’appareil si vous êtes distrait par quelqu’un ou si une personne s’approche de la zone de travail. Attendez l’arrêt complet de l’appareil avant de le poser. 6. Limitez votre temps de travail : Faites des pauses régulières, cela vous permettra d’être plus concentré dans votre travail et de mieux garder le contrôle de l’appareil. Poncer FR 1. Assurez-vous que la pièce à travailler ne comporte aucun obstacle (clous, vis etc.) avant de commencer le travail. Enlevez-les, le cas échéant. Dans la mesure du possible, fixez les pièces de taille réduite afin d’éviter qu’elles ne bougent sous l’action de l’appareil. 2. Revérifiez le montage des accessoires. ATTENTION ! L'utilisation de cet appareil engendre de la poussière fine! Certaines poussières sont hautement inflammables voire explosives ! Ne fumez pas au cours du travail et faites en sorte qu’aucune source de chaleur ou de flamme nue ne se trouve dans la zone de travail! Portez un masque anti-poussière et utilisez toujours un système d’extraction afin de vous protéger contre les risques liés aux poussières fines! 26 MEOS400 par MacAllister 5. Exercez une pression juste suffisante pour maintenir l’appareil à plat sur la pièce. Une pression trop forte aura pour conséquence non pas d’améliorer la performance de l’appareil, mais au contraire de la diminuer, et le résultat ne sera pas uniforme. 6. L’appareil doit avancer sans s’arrêter ; ne l’arrêtez jamais à un endroit précis pour éviter les rainures. 7. Décollez l’appareil de la pièce avant de l’éteindre. En détails... Pour commencer... En détails... FR FR Après usage 1. Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. 2. Examinez l’appareil, nettoyez-le puis rangez-le de la manière décrite ci-dessous. 27 Entretien et maintenance MEOS400 par MacAllister Règles d’or pour l’entretien ATTENTION ! Éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir avant de l'examiner et d'effectuer toute manipulation de nettoyage ou d'entretien. 1 L’appareil doit rester propre. Nettoyez-le après chaque utilisation et avant de le ranger. 2 Un nettoyage régulier et approfondi permet d’assurer la sécurité d’utilisation de l’appareil et contribue à prolonger sa durée de vie. 3 Avant chaque utilisation, examinez l’appareil afin de vous assurer qu’il n’est pas usé ou endommagé. Ne l’utilisez pas si des pièces sont cassées ou endommagées. ATTENTION ! N'essayez pas d'effectuer d'autres manipulations de réparation et d'entretien que celles décrites dans le mode d'emploi! Toute autre manipulation doit être effectuée par un spécialiste qualifié! Nettoyage général REMARQUE : N’utilisez pas de substances chimiques, alcalines ou abrasives, ni de détergents ou de désinfectants caustiques ; ceux-ci sont de nature à endommager les surfaces de l’appareil. 28 • Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Pour les endroits difficiles à atteindre, utilisez une brosse. • En particulier, les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées après chaque utilisation, à l’aide d’un chiffon et d’une brosse. Entretien et maintenance MEOS400 par MacAllister • Enlevez les poussières tenaces avec de l’air comprimé (max. 3 bars). • Examinez l’appareil pour voir si certaines pièces sont usées ou endommagées. Changez les pièces usées ou adressez-vous à un centre de réparation agréé pour faire réparer l’appareil avant de le réutiliser. FR Pièces de rechange Description Référence Code Castorama Plateau de ponçage MEOS-B 659043 Câble d’alimentation • Si le remplacement du câble d'alimentation est nécessaire, cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter un danger. Réparation • Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Faites examiner et réparer l’appareil par un spécialiste qualifié. En détails... Pour commencer... En détails... FR FR Rangement • Nettoyez l’appareil (voir plus haut). • Rangez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec et à l’abri du gel. • L’appareil doit toujours être rangé dans un endroit hors de portée des enfants. Dans l’idéal, la température de la pièce dans laquelle l’appareil est rangé doit être comprise entre 10°C et 30°C. 29 Entretien et maintenance • MEOS400 par MacAllister Nous vous recommandons de ranger l’appareil dans son emballage d’origine ou de le recouvrir avec un tissu afin de le protéger contre la poussière. Transport • Éteignez l’appareil et débranchez-le avant de le déplacer où que ce soit. • Montez les protections de transport, le cas échéant. • Portez toujours l’appareil en le tenant par ses poignées. • Protégez l’appareil contre les risques de chocs ou de fortes vibrations auxquels il pourrait être soumis lors d’un déplacement en véhicule. • Maintenez-le bien en place de manière à ce qu’il ne puisse ni glisser ni tomber. FR Dépannage Les dysfonctionnements supposés sont souvent liés à des causes que l’utilisateur peut éliminer par lui-même. Il est donc recommandé de consulter cette section en cas de besoin. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement. ATTENTION ! N’essayez pas d’effectuer d’autres manipulations que celles décrites dans le mode d'emploi! Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème par vousmême, toutes les autres manipulations de contrôle, d'entretien et de réparation devront être effectuées par un centre de réparation agréé ou par un spécialiste de qualification équivalente. Problème Cause possible Solution L’appareil ne démarre pas. Il n’est pas branché Branchez-le Le câble ou la prise mâle sont défectueux Autre dysfonctionnement électrique de l’appareil La rallonge ne convient pas à l’appareil Consultez un électricien qualifié. Consultez un électricien qualifié La tension de l’alimentation (ex: générateur) est trop faible Les ouvertures de ventilation sont bloquées La feuille abrasive est usée Essayez une autre source d’alimentation La feuille abrasive ne convient pas pour le matériau Utilisez une feuille qui convient L’appareil ne fonctionne pas à pleine puissance Résultat insatisfaisant 30 Dépannage MEOS400 par MacAllister Utilisez une rallonge adéquate En détails... Pour commencer... En détails... FR FR Nettoyez les ouvertures de ventilation Changez-la 31 32 Mise au rebut et recyclage MEOS400 par MacAllister Mise au rebut et recyclage es produits électriques usagés ne doivent pas être jetés L avec les ordures ménagères. Apportez le produit à un endroit où il pourra être recyclé. Pour plus d’informations sur le recyclage, adressez-vous au magasin d’achat ou aux autorités de votre commune. MEOS400 par MacAllister Garantie FR Garantie CERTIFICAT DE GARANTIE Le constructeur garantit sa machine pendant 24 mois à compter de la date d’achat. Les machines destinées à la location ne sont pas couvertes par la présente garantie. Le constructeur assure le remplacement de toutes les pièces reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication. En aucun cas la garantie ne peut donner lieu à un remboursement du matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects. Cette garantie ne couvre pas: • une utilisation anormale • un manque d’entretien • une utilisation à des fins professionnelles • le montage, le réglage et la mise en route de l’appareil • tout dégât ou perte survenant pendant un transport ou déplacement • les frais de port et d’emballage du matériel. Dans tous les cas ceux-ci restent à la charge du client. Tout envoi chez un réparateur en port dû sera refusé. • les pièces dites d’usure (mandrin, courroies, lames, supports de lame, câbles, roues, déflecteurs, ampoules, sacs, filtres, télécommandes, etc.) • Le ponçage du plâtre et enduits En détails... Pour commencer... En détails... FR FR 33 Garantie MEOS400 par MacAllister Il est entendu que la garantie sera automatiquement annulée en cas de modifications apportées à la machine sans l’autorisation du constructeur ou bien en cas de montage de pièces n’étant pas d’origine. Le constructeur décline toute responsabilité en matière de responsabilité civile découlant d’un emploi abusif ou non conforme aux normes d’emploi et d’entretien de la machine. L’assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande est adressée au service après vente agréé accompagnée de la carte de garantie dûment complétée et du ticket de caisse. Aussitôt après l’achat nous vous conseillons de vérifier l’état intact du produit et de lire attentivement la notice avant son utilisation. Dans toute demande de pièces de rechange on devra spécifier le modèle exact de la machine, l’année de fabrication et le numéro de série de l’appareil. NOTA BENE. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine. Déclaration de Conformité CE MEOS400 par MacAllister FR Déclaration de Conformité CE Castorama France. C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX Déclare que la machine désigné ci-dessous: Ponceuse excentrique MEOS400 400W Réf. 654878 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes: • Directive machine 2006/42/CE • Directive basse tension 2006/95/CE • Directive sur la compatibilité electromagnétique 2004/108/CE • Directive RoHS 2011/65/UE Est conforme aux dispositions des normes harmonisées suivantes: EN 60745-1: 2009+A11: 2010 EN 60745-2-4: 2009+A11: 2011 EN ISO 12100: 2010 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Cette déclaration couvre les machines dont le numéro de série est compris entre 1 et 100000 En détails... Pour commencer... En détails... FR FR Signataire et responsable de la documentation technique autorisé: Dominique Dole Directeur qualité et expertise A Templemars le 29/04/2014 34 35 FR