Mac Allister MECS160 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Mac Allister MECS160 Mode d'emploi | Fixfr
Instructions d’origine_MNL_MECS160_(FR)_V04_140429
Ponceuse
triangulaire 160W
MECS160
Réf. : 654875
ATTENTION ! Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
d’emploi...
Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement
dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Pour commencer...
02
Sécurité
Symboles
Le produit
Informations techniques et légales
Avant de commencer
03
13
15
16
17
En détails...
25
Fonctions de l’appareil
Utilisation
Entretien et maintenance
Dépannage
Mise au rebut et recyclage
Garantie
Déclaration de Conformité CE
26
27
29
32
33
34
36
FR
Sécurité
Mises en garde
Mode
2
MECS160 par MacAllister
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
AVERTISSEMENT ! Lire tous les
avertissements de sécurité et toutes les
instructions. Ne pas suivre les avertissements
et instructions peut donner lieu à un choc
électrique, un incendie et/ou une blessure
sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait
référence à votre outil électrique alimenté
par le secteur (avec cordon d’alimentation)
ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon d’alimentation).
Pour commencer...
MECS160 par MacAllister
FR
Sécurité de la zone de travail
1. Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux
accidents.
2. Ne pas faire fonctionner les outils électriques en
atmosphère explosive, par exemple en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
3. Maintenir les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
3
Pour commencer...
MECS160 par MacAllister
Mises en garde
Sécurité électrique
1. Il faut que les fiches de l’outil électrique soient
adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
d’adaptateurs avec des outils à branchement de
terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés
réduiront le risque de choc électrique.
2. Eviter tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre telles que les tuyaux, les
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il
existe un risque accru de choc électrique si votre corps
est relié à la terre.
3. Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur
d’un outil augmentera le risque de choc électrique.
4. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le
cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil.
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du
lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement.
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le
risque de choc électrique.
5. Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser
un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure
réduit le risque de choc électrique.
4
MECS160 par MacAllister
FR
Sécurité
6. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide
est inévitable, utiliser une alimentation protégée
par un dispositif à courant différentiel résiduel
(DDR). L'usage d'un DDR réduit le risque de choc
électrique.
Sécurité des personnes
1. Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens dans
votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise
de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un
moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil
peut entraîner des blessures graves des personnes.
2. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux. Les
équipements de sécurité tels que les masques
contre les poussières, les chaussures de sécurité
antidérapantes, les casques ou les protections
acoustiques utilisés pour les conditions appropriées
réduiront les blessures de personnes.
Pour commencer...
Sécurité
FR
3. Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter
les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
brancher des outils dont l’interrupteur est en position
marche est source d’accidents.
4. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil
en marche. Une clé laissée fixée sur une partie
tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures
de personnes.
5
Pour commencer...
MECS160 par MacAllister
Mises en garde
5. Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment. Cela permet
un meilleur contrôle de l’outil dans des situations
inattendues.
6. S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance
des parties en mouvement. Des vêtements
amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent
être pris dans des parties en mouvement.
7. Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement d’équipements pour l’extraction
et la récupération des poussières, s’assurer
qu’ils sont connectés et correctement utilisés.
Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les
risques dus aux poussières.
Utilisation et entretien de l’outil
1. Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre
application. L’outil adapté réalisera mieux le travail
et de manière plus sûre au régime pour lequel il a
été construit.
2. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet
pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice
versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé
par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
6
MECS160 par MacAllister
FR
Sécurité
3. Débrancher la fiche de la source d’alimentation
en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil
avant tout réglage, changement d’accessoires
ou avant de ranger l’outil. De telles mesures
de sécurité préventives réduisent le risque de
démarrage accidentel de l’outil.
4. Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée
des enfants et ne pas permettre à des personnes
ne connaissant pas l’outil ou les présentes
instructions de le faire fonctionner. Les outils sont
dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
5. Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y
a pas de mauvais alignement ou de blocage des
parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre
condition pouvant affecter le fonctionnement de
l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil
avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à
des outils mal entretenus.
Pour commencer...
Sécurité
FR
6. Garder affûtés et propres les outils permettant
de couper. Des outils destinés à couper
correctement entretenus avec des pièces coupantes
tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et
sont plus faciles à contrôler.
7. Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations
différentes de celles prévues pourrait donner lieu à
des situations dangereuses.
7
Pour commencer...
MECS160 par MacAllister
Mises en garde
Maintenance et entretien
1. Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié
utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil
est maintenue.
Mises en garde spécifiques aux ponceuses
ATTENTION ! Le contact ou l’inhalation de
poussières toxiques/nocives générées par
le ponçage de surfaces peintes avec de la
peinture au plomb, de surfaces en bois ou
en métal peut mettre en danger la santé de
l’opérateur et des autres personnes présentes.
1. Vous devez prendre des mesures spéciales pour
vous protéger de ces poussières, parmi lesquelles :
•
8
En plus d’utiliser un dispositif d’extraction des
poussières et de veiller à ce que l’aire de travail
soit bien ventilée, toutes les personnes pénétrant
dans l’aire de travail doivent porter un masque antipoussière spécialement conçu pour protéger des
poussières toxiques/nocives.
MECS160 par MacAllister
•
FR
Sécurité
Tous les bâtiments construits avant 1960 peuvent
comporter des surfaces en bois ou en métal
recouvertes de peintures au plomb. Si vous pensez
qu’il est possible que le matériau à travailler
contienne du plomb, demandez conseil à un
professionnel.
2. Certains types de bois et de produits fabriqués avec
ces types de bois, notamment le MDF (Panneaux
de Fibres de Moyenne Densité) peuvent générer
des poussières dangereuses pour votre santé. Nous
vous recommandons d’utiliser un masque facial
homologué avec filtres remplaçables quand vous
utilisez cet appareil, en plus d’utiliser un dispositif
d’extraction des poussières.
Réduction du bruit et des vibrations
Pour commencer...
Sécurité
FR
Afin de réduire l’impact négatif des vibrations et du
bruit, limitez la durée des séances de travail, travaillez
en mode de bruit et de vibrations réduits, et portez des
équipements de protection individuelle.
Afin de minimiser l’exposition aux vibrations et au bruit,
tenez compte des points suivants:
1. Utilisez seulement l’appareil d’une manière
conforme à son design et aux instructions.
•
Les enfants et les femmes enceintes ne doivent pas
entrer dans la zone de travail.
2. Faites en sorte que l’appareil reste en bon état et
correctement entretenu.
•
Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas
dans la zone de travail.
3. Utilisez les outils adéquats avec l’appareil, et faites
en sorte qu’ils restent en bon état.
9
Sécurité
MECS160 par MacAllister
Mises en garde
4. Gardez toujours une bonne prise sur les poignées/
surfaces de préhension.
5. Cet appareil doit être correctement entretenu de
la manière décrite dans le mode d’emploi. Faites
en sorte qu’il soit suffisamment graissé (le cas
échéant).
6. Si vous devez travailler avec un appareil à fortes
vibrations, étalez le travail sur plusieurs jours.
Urgences
À l’aide du présent mode d’emploi, familiarisezvous avec l’utilisation de cet appareil. Assimilez
bien les mises en garde et suivez-les à la lettre.
Cela permettra de réduire les risques d’accidents.
1. Restez vigilant à tout instant lorsque vous
utilisez cet appareil. Vous serez ainsi en mesure
d’anticiper les risques et de les gérer. Une réaction
rapide permet de réduire les risques de dommages
corporels et matériels.
2. En cas de dysfonctionnement, éteignez et
débranchez l’appareil. Faites regarder l’appareil
par un spécialiste qualifié et, le cas échéant, faitesle réparer avant de le réutiliser.
10
MECS160 par MacAllister
Sécurité
Risques résiduels
Même si vous utilisez cet appareil en respectant les
normes de sécurité, certains risques de dommages
corporels et matériels subsistent. Du fait du mode
de construction et de fonctionnement de l’outil,
vous pouvez notamment être exposé aux risques
suivants:
1. Les fortes vibrations peuvent être nuisibles à la
santé si l’outil est utilisé pendant une durée trop
longue, ou si l’outil n’est pas utilisé et entretenu
conformément aux instructions.
2. Dommages aux biens et aux personnes causés par
des accessoires cassés ou par l’impact soudain
de l’appareil avec des objets cachés en cours
d’utilisation.
FR
Pour commencer...
Pour commencer...
FR
3. Dommages aux biens et aux personnes résultant de
la projection d’objets.
ATTENTION ! Cet appareil génère un champ
électromagnétique pendant qu’il fonctionne
! Dans certaines circonstances, ce champ
magnétique peut interférer avec les implants
médicaux actifs ou passifs! Afin de réduire les
risques de blessures graves voire mortelles,
les personnes portant des implants médicaux
doivent consulter leur médecin et le fabricant
de leur implant avant d’utiliser ce produit!
11
Sécurité
MECS160 par MacAllister
Mises en garde
ATTENTION ! Certaines poussières
engendrées par ponçage, sciage, meulage,
perçage et d’autres activités du domaine de
la construction contiennent des substances
chimiques considérées comme cancérigènes,
tératogènes ou nocives pour les fonctions
reproductrices. Liste non exhaustive de ces
substances :
▪ Le plomb contenu dans les peintures au
plomb.
▪ La silice cristalline contenue dans les
briques, le ciment et d’autres matériaux de
construction.
• L’arsenic et le chrome contenus dans le bois
de construction traité chimiquement.
Les risques engendrés par l’exposition à ces
substances dépendent de la fréquence de ce
type de travaux. Pour réduire votre exposition
à ces substances chimiques,
▪ Travailler dans un endroit bien aéré.
▪ Travailler avec des équipements de sécurité
approuvés (ex : masques anti-poussières
spécialement conçus pour filtrer les particules
microscopiques).
Symboles
MECS160 par MacAllister
Symboles
Sur l’appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d’emploi,
vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants.
Familiarisez-vous avec leur signification afin de réduire les risques
de dommages corporels et matériels.
V~
W
A
Hz
min-1
mm
kg
dB(A)
m/s²
cm³
Volt, (tension alternative)
Watt
Ampères
Hertz
Par minute
Millimètres
Kilogrammes
Décibels (pondérés A)
Mètres par seconde au carré
Centimètres cubes
yyWxx
Code de date de fabrication; année de fabrication
(20yy) et semaine de fabrication (Wxx).
FR
Pour commencer...
Pour commencer...
FR
Attention/danger.
Verrouillé: pour serrer ou bloquer.
Déverrouillé: pour desserrer.
Remarque
Lisez le mode d'emploi.
Portez des chaussures de protection
12
13
Symboles
MECS160 par MacAllister
Portez une protection auditive.
Le produit
2
Portez des lunettes de protection.
Portez un masque antipoussières
Le produit
MECS160 par MacAllister
3
1
4
Portez des gants de travail.
Éteignez et débranchez l’appareil avant de le ranger,
de le transporter et d’effectuer toute manipulation de
montage, de nettoyage, de réglage et d’entretien.
Ceci est un produit de classe de protection II. Cela
signifie qu’il est équipé d’une isolation renforcée ou
d’une double isolation.
5
6
14
13
7
Ce produit est conforme aux directives européennes
applicables et a subi un test de conformité avec les
directives en question.
Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Apportez le produit à un endroit où il pourra être
recyclé. Pour plus d'informations sur le recyclage,
adressez-vous au magasin d'achat ou aux autorités
de votre commune.
13
12
11
9
FR
Pour commencer...
Pour commencer...
FR
8
10
Préhension sûre
1.
2.
3.
4.
5.
Interrupteur marche/arrêt
Surface de préhension
Ouvertures d'aération
Bac à poussières
Bouton d'ouverture du bac à
poussières
6. Couvercle auto-ouvrant
7. Plateau de ponçage
14
8. Adaptateur d'aspiration
9. Bouche d’extraction des
poussières
10.Feuille de ponçage (x4)
11. Accessoire de base "doigt"
12.Accessoire de base "triangle"
13.Accessoire de base "ovale"
14.Bouton de verrouillage
d'accessoire
15
Informations techniques
et légales
MECS160 par MacAllister
220-240 V~, 50 Hz
160 W
13500 min-1
100x147x147 mm
Auto-agrippante
> Classe de Protection:
> Poids:
1,36 kg
Niveau sonore selon EN ISO 3744 and EN ISO 11203
> Niveau de pression acoustique LpA:
86 dB(A)
> Niveau de puissance acoustique LWA: 97 dB(A)
> Incertitude KpA, KWA:
3 dB(A)
Vibration main/bras selon EN 60745-1 and EN 60745-2-4
> Préhension de main, a h:
10,87 m/s²
> Incertitude K:
1.5 m/s²
Portez une protection auditive, notamment lorsque la pression
acoustique est supérieure à 80dB(A).
La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée
conformément à une méthode d’essai normalisée(EN60745) et
peut être utilisée pour comparer un outil à un autre;
La valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée
pour une évaluation préliminaire de l’exposition.
Avertissement:
−l’émission de vibration au cours de l’utilisation réelle de
l’outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée,
selon les méthodes d’utilisation de l’outil; et
− les mesures de sécurité visant à protéger l’opérateur,
qui sont basées sur une estimation de l’exposition
dans les conditions d‘utilisation réelles (compte
tenu de toutes les parties constituantes du cycle de
fonctionnement, telles que les temps d’arrêt de l’outil
et de fonctionnement au repos, en plus du temps de
déclenchement).
16
Avant de commencer
Déballage
Spécifications techniques
Généralités
> Tension nominale d'entrée:
> Puissance nominale d'entrée:
> Vitesse à vide n0:
> Dimensions de la base:
> Fixation de la feuille de ponçage:
MECS160 par MacAllister
Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une
surface plane et stable.
Enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les
accessoires de livraison, le cas échéant.
Vérifiez que le produit est complet et en bon état. Si l’une
des pièces est manquante ou endommagée, n’utilisez pas
l’appareil et contactez le magasin d’achat. L’utilisation d’un
produit incomplet ou endommagé peut représenter un
danger à la fois pour les biens et pour les personnes.
Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires
nécessaires au montage et à l’utilisation de l’appareil.
Les accessoires incluent notamment les équipements de
protection personnelle
FR
Pour commencer...
Pour commencer...
FR
Accessoires requis
(Non fournis)
Équipement de protection
individuelle adéquat
(Fournis)
Feuilles de ponçage (x4)
Adaptateur d'aspiration
Bac à poussières
Accessoire de base «doigt»
Accessoire de base «triangle»
Accessoire de base «ovale»
17
Avant de commencer
MECS160 par MacAllister
Base détachable sans outil
2. Placez le produit à l’envers et retirez l’accessoire hors du
plateau de ponçage (fig 2, fig 3).
L’extrémité de la plateau de ponçage peut être détachée pour fixer
les accessoires.
Accessoires de la base
Accessoire
de base
«ovale»
Accessoire
de base
«doigt»
Application
Pour les petites
surfaces. Il peut
être utilisé pour
poncer dans
les coins et sur
les bords de la
pièce.
Pour les
surfaces
difficiles à
atteindre. Il
peut être utilisé
pour un léger
ponçage et
pour poncer
dans les coins.
Pour poncer
dans les zones
complexes
telles que les
volets et les
portes.
Accessoire
de base
«triangle»
Avant de commencer
MECS160 par MacAllister
2
3
3. Enlevez la pièce usée et remplacez-la avec une pièce neuve.
4. Replacez le bouton de verrouillage des accessoires [14] pour
bloquer l’accessoire en position (fig 4).
4
FR
Pour commencer...
Pour commencer...
FR
14
Feuilles de ponçage
Attache et remplacement
1. Appuyez sur le bouton de verrouillage des accessoires [14] (fig 1).
1
18
14
Choisir la feuille de ponçage adéquate
Les feuilles de ponçage sont disponibles dans plusieurs tailles de
grain. La taille du grain est indiquée par un nombre situé derrière la
feuille; plus ce nombre est élevé, plus le grain est fin.
19
Avant de commencer
Gros
< P100
Fin
> P180
MECS160 par MacAllister
Pour enlever la peinture et le vernis, préparer les
surfaces rugueuses
Pour les finitions, nettoyage du plâtre et des
taches d’eau sur le bois.
1. Utilisez toujours une feuille adéquate en termes de dimensions
et d’application. N’utilisez pas de feuilles qui sont plus grandes
que la plateau de ponçage de ce produit.
3. Commencez le travail avec une feuille à gros grain et terminez
avec une feuille à grain fin, vous obtiendrez un meilleur résultat.
10
6
10
7
12
13
7
10
11
4. Évitez d’utiliser la même feuille sur des matériaux différents.
Par exemple, n'utilisez pas sur du bois une feuille ayant servi
à polir du métal. De petites particules métalliques resteraient
collées à la feuille et le bois risquerait d'être rayé.
5. Nous vous recommandons d’utiliser des feuilles de ponçage
avec un trou pour permettre une aspiration suffisante des
poussières.
Système d’attache auto-agrippante
Avec le système d’attache auto-agrippante, les feuilles de ponçage
sont simplement pressées sur le plateau de ponçage et peuvent
être retirées en tirant dessus.
2. Attachez une nouvelle feuille de ponçage de la manière
requise.
1. Alignez le trou de la feuille de ponçage [10] avec le trou du
plateau de ponçage [7] avant de fixer la feuille de ponçage
[10] sur la plaque pour assurer une aspiration efficace des
poussières et un résultat satisfaisant.
FR
Retrait / Changement
1. Saisissez un coin de la feuille de ponçage [10] et retirezla du plateau du ponçage [7] ou de l’accessoire de la base
détachable (fig 8, fig 9, fig 10).
Montage
20
2. Appuyez légèrement sur la feuille [10] pour la fixer au plateau
de ponçage [7] ou sur l’accessoire de la base détachable (fig 5,
fig 6, fig 7).
5
2. Remplacez immédiatement les feuilles usées ou
endommagées.
Avant de commencer
MECS160 par MacAllister
Pour commencer...
Pour commencer...
FR
8
10
9
10
7
12
13
21
Avant de commencer
10
MECS160 par MacAllister
10
Avant de commencer
MECS160 par MacAllister
11
11
9
Extraction des poussières
ATTENTION ! Pour poncer du bois avec cet appareil,
accrochez le bac à poussière ou un dispositif d’extraction
de la sciure, afin de maintenir la zone de travail propre!
Portez un masque anti-poussière pour utiliser cet appareil
: Les poussières peuvent nuire à la santé,
notamment la sciure de bois traitée (ex : avec de la lasure
ou un produit de préservation)!
4
Vidage
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture du bac à poussières [5] et le
couvercle auto-ouvrant [6] s’ouvrira. Puis, videz la sciure dans
un sac poubelle adéquat (fig 12).
12
4
5
FR
Pour commencer...
Pour commencer...
FR
6
Bac à poussières
ATTENTION ! N’utilisez pas le bac à poussière pour
poncer du métal ! Les bouts de métal brûlants pourraient
enflammer la sciure de bois restant dans le bac, voire le
bac lui-même!
Montage/démontage
1. Mettez l’embout du bac à poussière [4] en face de la bouche
d’extraction des poussières [9] et insérez-le jusqu’au bout (fig
11).
2. Sortez l’embout du bac à poussière en le tortillant légèrement
pour détacher le bac à poussières [4].
22
2. Refermez le couvercle auto-ouvrant [6] et remettez le bac à
poussières en place sur l’appareil.
REMARQUE : Il est recommandé de vider le bac
lorsqu'il est à moitié plein. L'appareil fonctionne moins
bien avec un bac trop rempli.
Accessoire d’extraction des poussières
1. Alignez l’adaptateur d’aspiration [8] avec les rainures de la
bouche d’extraction des poussières [9] et insérez-le jusqu’au
bout (fig 13).
23
Avant de commencer
MECS160 par MacAllister
FR
MECS160 par MacAllister
13
9
En détails...
8
2. Tournez l’adaptateur d’aspiration [8] dans le sens des aiguilles
d’une montre pour le fixer en place.
3. Attachez un appareil d’aspiration, comme un aspirateur, à
l’adaptateur d’aspiration [8]. (fig 14).
14
4. Tournez l’adaptateur d’aspiration [8] dans le sens des aiguilles
d’une montre et enlevez-le.
Branchement de l’appareil
1. Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt [1] est en position
d’arrêt.
2. Branchez la prise mâle sur une prise de courant adéquate.
Fonctions de l’appareil
26
Utilisation
27
Entretien et maintenance
29
Dépannage
32
Mise au rebut et recyclage
33
Garantie
34
Déclaration de Conformité CE
36
En détails...
Pour commencer...
FR
ATTENTION ! Vérifiez la tension! La tension doit
correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique
de l'appareil.
3. Votre appareil est maintenant prêt à l’emploi.
24
25
Fonctions de l'appareil
MECS160 par MacAllister
Utilisation
Domaine d’utilisation
Utilisation générale
Cet outil est conçu pour poncer les matériaux suivants : bois,
plastique, métal, mastic et surfaces vernies. Ne l’utilisez pas sur
d’autres matériaux, notamment sur des matériaux nocifs pour la
santé. Cette ponceuse est conçue pour fonctionner à sec, sans eau
ou autre liquide de refroidissement.
1. Avant chaque utilisation, examinez le câble, la prise mâle et
les accessoires afin de vous assurer qu’ils sont en bon état.
N’utilisez pas l’appareil s’il est usé ou endommagé.
Cet appareil ne peut pas servir pour travailler sur les plaques de
plâtre et sur le plâtre en général.
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Ne l’utilisez pas
pour d’autres travaux que ceux décrits dans le mode d’emploi.
En détails...
MECS160 par MacAllister
Interrupteur marche/arrêt
1. Mettez le produit en marche en appuyant sur le bouton “1” de
l’interrupteur [1].
2. Éteignez le produit en appuyant sur le bouton “0” de
l’interrupteur [1] (fig 15).
15
FR
2. Vérifiez une deuxième fois que les accessoires sont
correctement fixés.
3. Afin d'assurer une bonne prise, les poignées doivent rester
sèches.
4. Les ouvertures de ventilation doivent rester propres et
dégagées en permanence. Le cas échéant, nettoyez-les avec
une brosse à poils mous. Si elles sont obstruées, l'appareil
risque de surchauffer et d'être endommagé.
5. Éteignez immédiatement l'appareil si vous êtes distrait par
quelqu'un ou si une personne s'approche de la zone de travail.
Attendez l’arrêt complet de l’appareil avant de le poser.
6. Limitez votre temps de travail. Faites des pauses régulières,
cela vous permettra d'être plus concentré dans votre travail et
de mieux garder le contrôle de l'appareil.
En détails...
FR
Poncer
1
26
ATTENTION! L'utilisation de cet appareil engendre de la
poussière fine!
Certaines poussières sont hautement inflammables voire
explosives ! Ne fumez pas au cours du travail et faites
en sorte qu'aucune source de chaleur ou de flamme nue
ne se trouve dans la zone de travail!
Portez un masque anti-poussière et utilisez toujours un
système d'extraction afin de vous protéger contre les
risques liés aux poussières fines!
27
Utilisation
MECS160 par MacAllister
1. Avant de commencer, assurez-vous que la pièce à travailler
ne contient aucun objet étranger (ex : clous, vis). Enlevez-les
si nécessaire. Dans la mesure du possible, fixez les pièces de
taille réduite afin d’éviter qu’elles ne bougent sous l’action de
l’appareil.
MECS160 par MacAllister
ATTENTION ! Éteignez l'appareil, débranchez-le et
laissez-le refroidir avant de l'examiner et d'effectuer
toute manipulation de nettoyage ou d'entretien.
3. Allumez l’appareil et attendez qu’il tourne à pleine vitesse avant
de l’appliquer sur la pièce.
En détails...
4. Déplacez l’outil d’avant en arrière en exerçant une pression
modérée.
5. Exercez une pression juste suffisante pour maintenir
l’appareil à plat sur la pièce. Une pression trop forte aura pour
conséquence non pas d’améliorer la performance de l’appareil,
mais au contraire de la diminuer, et le résultat ne sera pas
uniforme.
6. L’appareil doit avancer sans s’arrêter ; ne l’arrêtez jamais à un
endroit précis pour éviter les rainures.
1
L’appareil doit rester propre. Nettoyez-le après chaque
utilisation et avant de le ranger.
2
Un nettoyage régulier et approfondi permet d’assurer la
sécurité d’utilisation de l’appareil et contribue à prolonger sa
durée de vie.
3
Avant chaque utilisation, examinez l’appareil afin de vous
assurer qu’il n’est pas usé ou endommagé. Ne l’utilisez pas
si des pièces sont cassées ou endommagées.
ATTENTION ! N'essayez pas d'effectuer d'autres
manipulations de réparation et d'entretien que celles
décrites dans le mode d'emploi! Toute autre manipulation
doit être effectuée par un spécialiste qualifié!
7. Décollez l’appareil de la pièce avant de l’éteindre.
Nettoyage général
REMARQUE : N’utilisez pas de substances chimiques,
alcalines ou abrasives, ni de détergents ou de
désinfectants caustiques ; ceux-ci sont de nature à
endommager les surfaces de l’appareil.
1. Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
2. Examinez l’appareil, nettoyez-le puis rangez-le de la manière
décrite ci-dessous.
28
FR
Règles d’or pour l’entretien
2. Tenez l’appareil avec une main sur la surface de préhension [2]
Après usage
Entretien et maintenance
En détails...
FR
•
Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Pour les endroits
difficiles à atteindre, utilisez une brosse.
•
En particulier, les ouvertures de ventilation doivent être
nettoyées après chaque utilisation, à l’aide d’un chiffon et d’une
brosse.
29
Entretien et maintenance
MECS160 par MacAllister
•
Enlevez les poussières tenaces avec de l’air comprimé (max. 3
bars).
•
Examinez l’appareil pour voir si certaines pièces sont usées ou
endommagées. Changez les pièces usées ou adressez-vous
à un centre de réparation agréé pour faire réparer l’appareil
avant de le réutiliser.
En détails...
Pièces de rechange
•
L’appareil doit toujours être rangé dans un endroit hors de
portée des enfants. Dans l’idéal, la température de la pièce
dans laquelle l’appareil est rangé doit être comprise entre 10°C
et 30°C.
•
Nous vous recommandons de ranger l’appareil dans son
emballage d’origine ou de le recouvrir avec un tissu afin de le
protéger contre la poussière.
Description
Référence
Code Castorama
Plateau de ponçage
MEMS-B
659042
Si le remplacement du câble d'alimentation est nécessaire,
cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter
un danger.
•
Éteignez l’appareil et débranchez-le avant de le déplacer où
que ce soit.
•
Montez les protections de transport, le cas échéant.
•
Portez toujours l’appareil en le tenant par ses poignées.
•
Protégez l’appareil contre les risques de chocs ou de
fortes vibrations auxquels il pourrait être soumis lors d’un
déplacement en véhicule.
•
Maintenez-le bien en place de manière à ce qu’il ne puisse ni
glisser ni tomber.
Réparation
•
Entretien et maintenance
FR
Transport
Câble d’alimentation
•
MECS160 par MacAllister
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée
par l’utilisateur. Faites examiner et réparer l’appareil par un
spécialiste qualifié.
En détails...
FR
Rangement
30
•
Nettoyez l’appareil (voir plus haut).
•
Rangez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec et à
l’abri du gel.
31
FR
Dépannage
MECS160 par MacAllister
Dépannage
MECS160 par MacAllister
Mise au rebut et
recyclage
FR
Mise au rebut et recyclage
Les dysfonctionnements supposés sont souvent liés à des causes
que l’utilisateur peut éliminer par lui-même. Il est donc recommandé
de consulter cette section en cas de besoin. Dans la plupart des
cas, le problème peut être résolu rapidement.
es produits électriques usagés ne doivent pas être jetés
L
avec les ordures ménagères. Apportez le produit à un
endroit où il pourra être recyclé. Pour plus d’informations
sur le recyclage, adressez-vous au magasin d’achat ou
aux autorités de votre commune.
Problème
L’appareil ne
démarre pas.
L’appareil ne
fonctionne
pas à pleine
puissance
Résultat
insatisfaisant
Cause possible
Il n'est pas branché
Solution
Branchez-le
Le câble ou la prise mâle
sont défectueux
Autre dysfonctionnement
électrique de l’appareil
La rallonge ne convient
pas à l’appareil
Consultez un
électricien qualifié.
Consultez un
électricien qualifié
Utilisez une rallonge
adéquate
La tension de
l’alimentation (ex:
générateur) est trop
faible
Les ouvertures de
ventilation sont bloquées
Essayez une autre
source d’alimentation
La feuille abrasive est
usée
La feuille abrasive ne
convient pas pour le
matériau
32
En détails...
En détails...
ATTENTION ! N’essayez pas d’effectuer d’autres
manipulations que celles décrites dans le mode d'emploi!
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème par vousmême, toutes les autres manipulations de contrôle,
d'entretien et de réparation devront être effectuées par
un centre de réparation agréé ou par un spécialiste de
qualification équivalente.
Nettoyez les
ouvertures de
ventilation
Changez-la
Utilisez une feuille qui
convient
33
Garantie
MECS160 par MacAllister
Garantie
CERTIFICAT DE GARANTIE
Le constructeur garantit sa machine pendant 24 mois à compter
de la date d’achat. Les machines destinées à la location ne sont
pas couvertes par la présente garantie.
Le constructeur assure le remplacement de toutes les pièces
reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication.
En détails...
En aucun cas la garantie ne peut donner lieu à un remboursement
du matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects.
34
Cette garantie ne couvre pas:
•
une utilisation anormale
•
un manque d’entretien
•
une utilisation à des fins professionnelles
•
le montage, le réglage et la mise en route de l’appareil
•
tout dégât ou perte survenant pendant un transport ou
déplacement
•
les frais de port et d’emballage du matériel. Dans tous les
cas ceux-ci restent à la charge du client. Tout envoi chez un
réparateur en port dû sera refusé.
•
les pièces dites d’usure (mandrin, courroies, lames, supports
de lame, câbles, roues, déflecteurs, ampoules, sacs, filtres,
télécommandes, etc.)
•
Le ponçage du plâtre et enduits
MECS160 par MacAllister
Garantie
FR
Il est entendu que la garantie sera automatiquement annulée en
cas de modifications apportées à la machine sans l’autorisation
du constructeur ou bien en cas de montage de pièces n’étant pas
d’origine.
Le constructeur décline toute responsabilité en matière de responsabilité civile découlant d’un emploi abusif ou non conforme aux
normes d’emploi et d’entretien de la machine.
L’assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande
est adressée au service après vente agréé accompagnée de la
carte de garantie dûment complétée et du ticket de caisse.
Aussitôt après l’achat nous vous conseillons de vérifier l’état intact
du produit et de lire attentivement la notice avant son utilisation.
Dans toute demande de pièces de rechange on devra spécifier le
modèle exact de la machine, l’année de fabrication et le numéro
de série de l’appareil.
NOTA BENE. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine.
En détails...
FR
35
FR
Déclaration de Conformité CE
MECS160 par MacAllister
Déclaration de Conformité CE
En détails...
Castorama France. C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX
Déclare que la machine désigné ci-dessous:
Ponceuse triangulaire MECS160 160W Réf. 654875
Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes:
• Directive machine 2006/42/CE
• Directive basse tension 2006/95/CE
• Directive sur la compatibilité electromagnétique 2004/108/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
Est conforme aux dispositions des normes harmonisées suivantes:
EN 60745-1: 2009+A11: 2010
EN 60745-2-4: 2009+A11: 2011
EN ISO 12100: 2010
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
Cette déclaration couvre les machines dont le numéro de série est
compris entre 1 et 100000
Signataire et responsable de
la documentation technique autorisé:
Dominique Dole
Directeur qualité et expertise
A Templemars le 29/04/2014
36
FR

Manuels associés