FWM3-42 | FWM3-24 | FWM3-23 | Mode d'emploi | Duke Manufacturing FWM3-22 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
FWM3-42 | FWM3-24 | FWM3-23 | Mode d'emploi | Duke Manufacturing FWM3-22 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Armoire de conservation des produits
Brevet U.S. N°6175099, 6262394
Autres brevets U.S. et internationaux en cours
FWM3-23
FWM3-22
FWM3-24
FWM3-42
Pour obtenir des informations ou de l'aide technique, appelez le :
NUMERO SANS FRAIS
(800) 735-DUKE (3853)
ou le
(314) 231-1130
156897P
Cette page part intentionnellement le vide.
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Armoire de conservation des produits
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION DU CONSTRUCTEUR ................................................................................................................................3
FICHE DE SPÉCIFICATIONS .................................................................................................................................................4
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................................................................................................................8
UNITÉS EMPILABLES............................................................................................................................................................8
CONNEXIONS DE COMMUNICATION ENTRE APPAREILS ................................................................................................9
GUIDE D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE, LISTE DE VÉRIFICATIONS, NETTOYAGE.............................................................10
INDICATIONS DE DÉFAUTS DU CONTRÔLE ÉLECTRIQUE.............................................................................................11
PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE ...........................................................................................................11
PROGRAMMATION DU CONTRÔLE ...................................................................................................................................12
LISTES DE PIÈCES ET ILLUSTRATIONS ...........................................................................................................................13
SCHÉMA DE CÂBLAGE.......................................................................................................................................................15
Nom du fabricant:
Adresse:
Modèle N°:
Introduction du constructeur
Le module chauffe-plats de Duke a été développé en réponse au besoin,
pour des capacités étendues de stockage de nourriture, pour fournir une
qualité de nourriture régulièrement excellente, juste à point, dans le cadre
de la cuisine "HIYW".
Le module chauffe-plats de Duke utilise la technologie de maintien
brevetée par "puits de chaleur", qui fournit une distribution de chaleur
régulière plats d'aliments par le dessous et les côtés. Cela permet à des
aliments pré-cuits d'être maintenus pour des durées étendues sans
dégradation notable de la qualité, ce qui réduit les déchets et gaspillages.
Les compartiments autonomes, formés individuellement, du chauffe-plats
de Duke éliminent l'odeur de nourriture et la contagion des goûts. Comme
ces compartiments sont étanches et modelés sur la taille des plats, il n'y a
pas besoin de démontage pour le nettoyage et le changement de
produits.
La conception unique du module chauffe-plats de Duke permet un
fonctionnement à la même température pour tous les groupes de produits
existants. Cette température convenue est réglée à l'avance en usine.
Cela réduit les risques de performance inégale entre des restaurants de
différents lieux.
Une seconde température fixée à l'avance est incluse dans le contrôle,
pour une capacité d'expansion ultérieure.
REMARQUE : ARMOIRE DE CONSERVATION DES PRODUITS
(également appelé MODULE CHAUFFE-PLATS ou MCP)
Le dispositif de conservation du produit est conçu aussi pour
réchauffer le produit.
Pour ce faire, le thermostat doit être à plus de 200° F. Se reporter
aux instructions
contenues en page 12 pour la consigne.
REMARQUE: Seul le personnel qualifié peut changer les
réglages d’usine.
REVISED:
July 28, 2006
3 of 20
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway
St. Louis, MO 63102
FWM3-22-100
FWM3-22-120
FWM3-22-208
FWM3-22-230
FWM3-22-240
FWM3 24-100
FWM3-24-120
FWM3-24-208
FWM3-24-230
FWM3-24-240
FWM3-23-120
FWM3-23-208
FWM3-23-230
FWM3-23-240
FWM3-42-100
FWM3-42-120
FWM3-42-208
FWM3-42-230
FWM3-42-240
N° de Série:
Date réception:
Date installation:
Téléphone
sans frais:
(800) 735-DUKE (3853)
Télécopie:
(314) 231-5074
N° du Service central:
Nom du Service local
N° du service local
Besoins pour l'installation
Liaison d'alimentation : Raccord de câble IEC
60320 C20. S'adapte au câble IEC 60320 C19.
! ATTENTION !
Risque d'incendie ou d'électrocution. Utilisez
seulement un cordon de bonne taille approuvé
IEC 60320 C19 en terminaison pour
l'alimentation secteur.
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Armoire de conservation des produits
SCHÉMA 1.1, FICHE DE SPéCIFICATIONS
MODÈLE FWM3-22
Shipping Weight:
61 lbs/27.7 Kg
Electrical:
FWM3-22-100
FWM3-22-120
FWM3-22-208
FWM3-22-230
FWM3-22-240
100 V, 8.0 A, 800 W, 50/60/Hz
120 V, 6.7 A, 800 W, 50/60 Hz
208 V, 5.8 A, 1200 W, 50/60 Hz
230 V, 5.2 A, 1200 W, 50/60 Hz
240 V, 5.0 A, 1200 W, 50/60 Hz
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
REVISED:
July 28, 2006
4 of 20
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Armoire de conservation des produits
SCHÉMA 1.2, FICHE DE SPÉCIFICATIONS
MODÈLE FWM3-23
Shipping Weight:
83.5 lbs/37.9 Kg
Electrical:
FWM3-23-120
FWM3-23-208
FWM3-23-230
FWM3-23-240
120 V, 10.0 A, 1200 W, 50/60 Hz
208 V, 8.7 A, 1800 W, 50/60 Hz
230 V, 7.8 A, 1800 W, 50/60 Hz
240 V, 7.5 A, 1800 W, 50/60 Hz
POWER
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
REVISED:
July 28, 2006
5 of 20
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Armoire de conservation des produits
SCHÉMA 1.3, FICHE DE SPÉCIFICATIONS
MODÈLE FWM3-24
Shipping Weight:
100 lbs/45 Kg
Electrical:
FWM3-24-100
FWM3-24-120
FWM3-24-208
FWM3-24-230
FWM3-24-240
100 V, 16.0 A, 1600 W, 50/60 Hz
120 V, 13.3 A, 1600 W, 50/60 Hz
208 V, 11.5 A, 2400 W, 50/60 Hz
230 V, 10.4 A, 2400 W, 50/60 Hz
240 V, 10.0 A, 2400 W, 50/60 Hz
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
REVISED:
July 28, 2006
6 of 20
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Armoire de conservation des produits
SCHÉMA 1.4, FICHE DE SPÉCIFICATIONS
MODÈLE FWM3-42
Shipping Weight:
100 lbs/45 Kg
Electrical:
FWM3-42-100
FWM3-42-120
FWM3-42-208
FWM3-42-230
FWM3-42-240
100 V, 16.0 A, 1600 W, 50/60 Hz
120 V, 13.3 A, 1600 W, 50/60 Hz
208 V, 11.5 A, 2400 W, 50/60 Hz
230 V, 10.4 A, 2400 W, 50/60 Hz
240 V, 10.0 A, 2400 W, 50/60 Hz
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
REVISED:
July 28, 2006
7 of 20
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Armoire de conservation des produits
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1. Placez le module chauffe-plats sur une surface stable.
2. Reliez le cordon d'alimentation sur une prise IEC
60320 C20 en utilisant un cordon amovible approuvé.
3. Suivez les instructions trouvées dans le manuel
LISTE DE VÉRIFICATIONS ET NETTOYAGE.
d'utilisation, GUIDE D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE,
! ATTENTION !
Risque d'incendie ou d'électrocution. REMPLACER AVEC
L’ENSEMBLE DE CORDON DUKE NO. 156400
Vis
CÔ TÉ DES CO MMANDES
CONNECTEUR ÉLECTRIQUE TEC 60320 AVEC ATTACHE DE
CORDON
PRISE DE DONNÉES RJ11
La meilleure manière de brancher est de desserrer la vis, enfoncer la
prise et resserrer la vis.
UNITÉS EMPILABLES
Le module de chauffe-plats FWM3-24 est conçu pour permettre des possibilités d'empilage limitées.
Cette section décrit comment empiler en toute sécurité les chauffe-plats.
ÉTAPE
1
ÉTAPE
2
Enlevez la plaque de base de tous les modules de chauffe-plats
qui sont à empiler, sauf pour celui qui sera en dessous. Cette
plaque tient par deux vis sur le dessous du module de chauffeplats.
Mettez l'unité du bas en position, puis placez dessus l'unité suivante. Le
dessus du module chauffe-plats inférieur s'encastre dans la base de l'unité
du dessus.
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE BASCULEMENT! Ne pas empiler
plusieurs appareils FWM3-42.
Pas plus de 3 chauffe-plats par pile.
Ne posez pas la pile sur une surface qui
pourrait elle-même basculer facilement.
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
REVISED:
July 28, 2006
8 of 20
Armoire de conservation des produits
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Connexions de communication entre appareils
Chaque appareil équipé d'un module de commande avec minuterie ICC peut commander deux autres
appareils (appareils sans module de commande avec minuterie ICC). Voici comment connecter ces
appareils chez l'utilisateur. La connexion de programmation est utilisée avec l'appareil de programmation
Palm Pilot fourni par ICC.
REMARQUE: Les blocs chauffants pour produits en attente équipés d’une minuterie avec clavier à
affichage numérique ne peuvent accepter que quatre combinaisons.
CHAUFFE-PLATS SANS MODULE DE COMMANDE
AVEC MINUTERIE ICC (OPTIONNELS)
CHAUFFE-PLATS AVEC MODULE DE
COMMANDE AVEC MINUTERIE ICC
CÂBLES DE CONNEXION
SCHÉMA 2
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
REVISED:
July 28, 2006
9 of 20
Armoire de conservation des produits
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
GUIDE D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE, LISTE DE VÉRIFICATIONS, NETTOYAGE
QUOTIDIEN
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE
1. Assurez-vous que les bons couvercles de plats sont insérés aux bons endroits pour les produits friture
4.
ou
grillade.
2. Placez l'interrupteur d'alimentation sur l'avant du chauffe-plats en position de marche (ON).
3. Vérifiez que les voyants de chauffage (HEAT) sont allumés en haut et en bas.
Laissez le chauffe-plats prendre sa température pendant au moins 20 minutes (ou jusqu'à l'extinction du
voyant HEAT)..
INSTRUCTIONS D'UTILISATION/RÉGLAGES
1. Si un voyant "SERVICE" s'allumait durant le fonctionnement du chauffe-plats, arrêtez l'utilisation du
2.
bloc
concerné jusqu'à la réparation du module.
Fonctionnez en utilisant la barre de menu comme indiqué dans le manuel d'utilisation du tableau
d'affichage de menu.
PROCÉDURE DE FERMETURE
1. Passez l'interrupteur d'alimentation sur sa position d'arrêt (OFF).
2. Enlevez tous les plats et couvercles de plats.
3. Laissez refroidir pendant environ 30 minutes.
4. Nettoyez le module chauffe-plats comme indiqué dans les instructions de nettoyage quotidien.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
1. Lavez l'intérieur et l'extérieur du module chauffe-plats avec un chiffon imbibé d'une solution d'eau
chaude
avec du détergent doux.
2. Nettoyez les plats et couvercles de plats avec une solution d'eau chaude et de détergent doux.
Assurezvous de bien rincer les plats en plastique et les couvercles.
Attention !
Danger de choc électrique. Ne pas laver avec de l’eau à très haute pression ou avec
un tuyau. N'utilisez pas de nettoyants caustiques, de produits avec acide ou
ammoniac, d'abrasifs ou de chiffons rêches. Cela pourrait endommager les
surfaces en acier inoxydable et en plastique.
! Avertissement !
Le fond et les côtés des cavités de chauffe sont très chauds et refroidissent
lentement.
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
REVISED:
July 28, 2006
10 of 20
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Armoire de conservation des produits
DÉPANNAGE
Il n'y a pas de pièces remplaçables par l'utilisateur sur le module chauffe-plats de Duke. Si un mauvais fonctionnement
survient, vérifiez le branchement de l'appareil et tous les interrupteurs et disjoncteurs. Si le problème persiste, contactez
votre agent agréé de la Sté. Duke Manufacturing ou appelez le 1-800-734-3853.
INDICATIONS DE DÉFAUTS DU CONTRÔLE ÉLECTRIQUE
Le voyant de service est situé sur l'avant du contrôle, près du voyant de chauffage (voir l'illustration). Il
donne une indication d'alerte à l'opérateur sur une panne du circuit de chauffage. Quand il est allumé, le
bloc concerné ne doit pas être utilisé jusqu'à la correction de la cause du problème par un technicien de
dépannage qualifié. Les conditions anormales qui amènent le contrôle à allumer ce voyant sont les
suivantes:
1. Défaut par dépassement de température - Ce
défaut est détecté quand le contrôle voit que la
température mesurée du bloc est plus élevée que la
température de consigne fixée en usine. Cela arrive
quand l'alimentation n'est pas enlevée de l'élément
de chauffage une fois que le bloc a atteint sa
température de consigne, le contrôle le signale par
allumage du voyant de service. Le thermostat de
limite haute empêche la température de dépasser le
niveau de sécurité, en coupant à 121°C (250°F.
2.
VO YANT DE
S E R V IC E
Défaut par température insuffisante - Ce défaut
est détecté quand le contrôle voit que la température
mesurée du bloc est moins élevée que la température de
consigne fixée en usine pendant plus de 30 minutes
consécutives. Cela arrive quand le circuit d'alimentation
est ouvert ou que le signal de retour RTD est défectueux,
le contrôle le signale par allumage du voyant de service.
E M P LA C E M E NT D U
THERM O CO UPLE
SCHÉMA 3
PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
1. Un thermomètre numérique qui a été calibré doit être utilisé pour une lecture précise de la
température. Pour mesurer les températures, utiliser une sonde thermique de surface.
2. Aucun plat de cuisson ne doit se trouver dans les cavités durant le préchauffage et la vérification de
la température. Préchauffez le chauffe-plats pendant 30 minutes avant de faire toute mesure de
température. Ne prenez pas de mesures avant que la cavité ne soit restée vidée pendant 30
minutes. Cela permettra la stabilisation de la température et évitera des lectures erronées.
3. La cavité du chauffe-plats doit être vidée et nettoyée avant la vérification de température. Évitez tout
courant d'air qui pénétrerait dans la cavité.
4. Placez la sonde de température de surface sur le fond de la première cavité, en son centre
géométrique. La première est celle qui est la plus proche du tableau de commandes. Assurez-vous
que la sonde fait un bon contact avec la surface quand vous lisez des températures.
5. Tous les contrôles de température montrent une variation de régulation autour du point de consigne
de température au rythme des cycles d'établissements et coupures de l'alimentation de chauffage.
La bonne température de calibration est une moyenne de plusieurs lectures prises durant une
période de 10 minutes après le préchauffage du chauffe-plats. Cette température moyenne doit être
de 87,8°C ± 2,8°C.
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
REVISED:
July 28, 2006
11 of 20
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Armoire de conservation des produits
Programmation du contrôle
Le contrôle électronique de température est déterminé à l'avance en usine pour un maintien de la
température au centre du fond des cavités de plats à ± 2,8°C ( ± 5°F). Cette valeur de température est le
résultat de beaucoup d'heures de tests sur aliments au laboratoire d'essais. Il n'y a pas de réglages de
température pouvant être réalisés par l'opérateur. Comme le contrôle électronique utilise une jauge
platine RTD (capteur de température à résistance), il n'y a pas non plus besoin de calibration périodique.
!DANGER!
LIVE ELECTRICAL COMPONENTS.
ONLY QUALIFIED SERVICE PERSONS SHOULD MODIFY CONTROL
TEMPERATURE PRESETS.
Programmation de température
1.
2.
3.
4.
Enlevez le couvercle du côté des commandes du
module de chauffe et allumez-le.
Localisez les bouton poussoir S1 et S2 à l'arrière des
commandes (voir schéma 4.1).
Appuyez et maintenez appuyé S1 jusqu'à ce le voyant
LED à l'arrière des commandes 'allume (environ 5
secondes).
Observez l'avant des commandes (schéma 4.2).
Appuyez et relâchez S1 à l'arrière des commandes
jusqu'à ce que la combinaison voulue des voyants à
l'avant des commandes clignote (voir le tableau 1.1).
NOTE : Pour être en conformité avec les besoins
d'hygiène de la NSF, ne fixez pas la température
de consigne en dessous de 82°C (180°F).
5.
6.
7.
FIGURE 4.1
SCHÉMA
4.1
Appuyez puis relâchez S2 jusqu'à ce que la somme
des valeurs de LED allumées à l'arrière du tableau
corresponde à la température de consigne voulue.
Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque température
de consigne, puis appuyez et maintenez S1 jusqu'à
l'extinction de toutes les LED à l'arrière des
commandes et la fin du clignotement des voyants à
l'avant du tableau.
Replacez le couvercle du côté des commandes du
module de chauffe.
Voyants clignotants
Bloc supérieur
Bloc inférieur
A
X
B
X
TABLEAU 1
SCHÉMA
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
REVISED:
July 28, 2006
12 of 20
4.2
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Armoire de conservation des produits
LISTES DE PIÈCES ET ILLUSTRATIONS
Qty Per Unit
Locator
P/N
1
156807
156677
156279
156808
156676
156672
157532
157539
156756
156908
600106
155749
156838
156316
155741
156616
156617
156059
156527
156809
156820
156819
156409
156939
156935
156610
156280
157533
156909
156485
156558
155849
156548
156285
156288
0653638
155750
156994
156483
156539
156632
156540
156564
156301
156611
156565
157520
156566
155752
156318
155755
155753
155680
155873
155876
156491
156666
156533
156811
156421
156400
156938
2
3
4
5
6
7
8
*9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Description
PAN STATUS KEYBOARD FWM3-22, DAYPART
PAN STATUS KEYBOARD FWM3-22, DIGITAL
PAN STATUS KEYBOARD FWM3-22, DIGITAL/DAYPART
PAN STATUS KEYBOARD FWM3-23, DAYPART
PAN STATUS KEYBOARD FWM3-23, DIGITAL
PAN STATUS KEYBOARD FWM3-24, DAYPART/TRANSFER
PAN STATUS KEYBOARD FWM3-24, DIGITAL/DAYPART
PAN STATUS KEYBOARD FWM3-24, DIGITAL
PAN STATUS KEYBOARD FWM3-42, DAYPART
PAN STATUS KEYBOARD FWM3-42, DAYPART/TRANSFER
KIT, FWM CONTROLLER
TRANSFORMER 208/240 VAC
TRANSFORMER 230 VAC
TRANSFORMER 120 VAC
RECEPTACLE ELECTRIC
COUPLER 6X6 RJ12 (MB1 &SB1 UNITS ONLY)
COUPLER, 8X8 RJ45 (MB1 &SB1 UNITS ONLY)
CONNECTOR SPECIAL T (REAR VIEW MB2 & SB2)
SWITCH, LIGHTED, DPST, 16A
CONTROL, ICC TIMER, W/ SOUNDER, FWM3-22 & FWM3-23
CONTROL, ICC TIMER, W/ SOUNDER, FWM3-24 & FWM3-42
CONTROL, ICC TIMER, W/O SOUNDER, FWM3-22 & FWM3-23
CONTROL, ICC TIMER, W/O SOUNDER, FWM3-24 & FWM3-42
CONTROL, ICC TIMER, W/100 DB SOUNDER, FWM3-22 & FWM3-23
CONTROL, ICC TIMER, W/100 DB SOUNDER, FWM3-24 & FWM3-42
CONTROL, ICC TIMER, DIGITAL, W/ SOUNDER, FWM3-22 & FWM3-23
CONTROL, ICC TIMER, DIGITAL/DAYPART, W/SOUNDER, FWM3-22
CONTROL, ICC TIMER, DIGITAL/DAYPART, W/SOUNDER, FWM3-24
CONTROL, ICC TIMER, DIGITAL/DAYPART, W/SOUNDER, FWM3-42
FACE PLATE WITH GASKET, FWM3-22
FACE PLATE WITH GASKET, FWM3-23
FACE PLATE WITH GASKET, FWM3-24
FACE PLATE WITH GASKET, FWM3-42
LATCH,PAN
SCREW SHOULDER
SCREW 1/4-20 X 3/4
RTD 1K OHM THIN
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-22-100 & FWM3-42-100
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-22-120 & FWM3-42-120
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-22-208 & FWM3-42-208
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-22-230CE & FWM3-42-230CE
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-22-240 & FWM3-42-240
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-23-120
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-23-208
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-23-230CE
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-23-240
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-24-100
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-24-120
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-24-208
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-24-230CE
ELEMENT FOIL HEAT FWM3-24-240
THERMOSTAT AUXILIARY
NUT #8-32 KEPS
LID,FOODWARMER VENTED (FRIED)(GRAY)
LID,FOODWARMER SOLID (BROILED)(BLACK)
CABLE, 8 FT, (FOR INTERCONNECTING UNITS)(NOT SHOWN)
CABLE, 26” (FOR INTERCONNECTING DIGITAL UNITS)(NOT SHOWN
CORDSET, NEMA 5-15P, 120V (NOT SHOWN)
CORDSET, NEMA 5-20P, 120V, CANADIAN FWM3-24,-42 (NOT SHOWN)
CORDSET, NEMA 6-15P, 208/240V (NOT SHOWN)
CORDSET, 230V CE (NOT SHOWN)
TERMINAL BLOCK
FWM3-22
1 or 2
FWM3-23
1 or 2
FWM3-24
1 or 2
FWM3-42
1 or 2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
4
4
8
2
4
4
4
4
4
2
8
8
8
2
6
6
6
6
2
8
8
16
4
8
8
8
8
8
2
4
AR
AR
AR
2
4
AR
AR
AR
1
1
1
1
1
1
1
1
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
13 of 20
8
8
8
2
8
8
8
8
8
2
4
AR
AR
AR
*Remarque: Les systèmes ICC devront être programmés manuellement lors de l’installation.
REVISED:
July 28, 2006
2
4
8
AR
AR
AR
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Armoire de conservation des produits
LISTES DE PIÈCES ET ILLUSTRATIONS
Rear View of MB1 & SB1
Rear View of MB2 & SB2
SCHÉMA 5, Vue explosée de l'armoire de conservation des produits
MCP
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
REVISED:
July 28, 2006
14 of 20
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Armoire de conservation des produits
SCHÉMA DE CÂBLAGE
SCHÉMA 6, Schéma de câblage interne MCP
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
REVISED:
July 28, 2006
15 of 20
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Armoire de conservation des produits
SCHÉMA DE CÂBLAGE
SCHEMA 7.1, Schème de câblage d’interface avec le système ICC
SCHEMA 7.2, Schème de câblage d’interface sans le système ICC
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
REVISED:
July 28, 2006
16 of 20
MANUEL
D'ÉQUIPEMENT
DE RESTAURANT
Armoire de conservation des produits
FWM3-42 SCHÉMA DE CÂBLAGE
SCHEMA 7.3 FWM3-42 Schème de câblage d’interface avec le système ICC
SCHEMA 7.4 FWM3-42 Schème de câblage d’interface sans le système ICC
U.S. Patent 6175099, 6262394
Other U.S. and Foreign Patents Pending
DUKE MANUFACTURING CO.
TOLL FREE 800-735-DUKE (3853)
314-231-1130
REVISED:
July 28, 2006
17 of 20
Cette page part intentionnellement le vide.
Cette page part intentionnellement le vide

Manuels associés