Mode d'emploi | Duke Manufacturing AHPO-EPO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Mode d'emploi | Duke Manufacturing AHPO-EPO Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D'UTILISATION
AHPO/EPO
LEVEUR ET FOUR
INFORMATIONS IMPORTANTES
A LIRE AVANT UTILISATION
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
1
502848F
TABLE DES MATIERES
Introduction de fabrication
Consignes de sécurité
Notice technique
Caractéristiques principales
Notice d'installation
Mise en marche du four
Mode d'emploi de l'étuve
Mode d'emploi du four
Entretien et Nettoyage
Dépannage
Réglages des portes et entretien des joints
Porte Air-wash Informations e instructions de nettoyage
Détails de montage des ampoules
Liste des pièces et illustrations
Schémas de câblage
Assistance-Client
2
3
4
5
6-9
10
10-11
12-13
14
15-16
17-22
23
24
25-27
28
29
Nom de fournisseur:
Adresse:
Introduction du fabricant
Les fours à Etuve Duke AHPO ou EPO ont été
développés en réponse aux besoins de la clientèle pour
des capacités de cuisson uniformes afin de fournir en
permanence du pain « juste cuit » de haute qualité.
N° de modèle:
AHPO-6/18-208
AHPO-6/18-230
L'ensemble Leveur/Four de Duke utilise la technologie
originale de Duke en convection d'air directionnelle, qui
fournit une chaleur distribuée également et une cuisson
uniforme sans besoin de tourner les pannetons durant
le cycle de cuisson. Cela améliore la qualité et la
régularité des produits cuits, tout en réduisant les pertes
de matière et en simplifiant les procédures d'utilisation.
Le profil étroit du four ne bloque pas la vue des panneaux
d'affichage de menus et l'ensemble peut facilement être
roulé en passant par une porte de hauteur standard.
Les portes du leveur et du four sont inversables sur place,
elles comportent un conduit d'évacuation pour éviter la
chute de gouttes d'eau sur le plancher.
Les portes pleine largeur du four et du leveur aident à
montrer et vendre le pain fraîchement cuit au four sur
place au client.
Les contrôles sont faciles à utiliser, il y a deux minuteries
pour un contrôle temporel indépendant du leveur et du
four.
La chambre pleine largeur du four et du leveur accepte
les pannetons standard de demi-taille et de taille entière.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway
St. Louis, MO 63102
AHPO-6/18-400
EPO-3/9-208
EPO-3/9-230
EPO-3/9-400
Note:“230V” peut être
utilisé pour 220-240V
1Ph ou 3Ph
3N (3Ph w/neutre)
Note:“230V” peut être
utilisé pour 220-240V
1Ph ou 3Ph
3N (3 Ph w/neutre)
N° de série:
Date de
réception:
Date
d'installation:
Téléphone (800) 735-DUKE (3853)
gratuit:
(314) 231-1130
Télécopie: (314) 231-5074
N° de service
indiqué:
Nom du
service local:
N° du service
local:
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
2 de 29
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
Tout au long de ce manuel, vous trouverez les symboles et les termes de sécurité suivants qui indiquent
d’importants problèmes de sécurité en rapport avec le fonctionnement ou l’entretien de l’appareil.
ATTENTION
ATTENTION
ALERTE D’ORDRE GENERAL. Indique
des informations importantes pour le bon
fonctionnement de l’appareil. Ignorer
cette alerte peut endommager l’appareil
et/ou entraîner des blessures corporelles
graves voire mortelles.
ALERTE DE SECURITE ELECTRIQUE.
Indique des informations relatives aux
risques possibles d’électrocution. Ignorer cette alerte peut endommager
l’appareil et/ou entraîner des blessures
corporelles graves voire mortelle.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT D’ORDRE GENERAL.
Indique des informations importantes
pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Ignorer cette alerte peut endommager
l’appareil.
Outre les alertes et les avertissements de ce manuel,
vous devez observer les directives suivantes pour un
fonctionnement en toute sécurité de l’unité.
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le
matériel.
• Pour votre sécurité, l’appareil doit être fourni d’un
connecteur de câble avec mise à la terre. N’essayez
pas de rejeter le connecteur de terre.
• Installez ou situez l’appareil seulement pour l’usage
auquel il est destiné comme cela est décrit dans ce
manuel.
• N’employez pas de produits chimiques corrosifs avec
cet équipement.
• Ne faites pas fonctionner cet appareil si une prise
ou un fil est endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été endommagé ou laissé
tomber.
• Cet équipement doit être entretenu seulement par
un personnel qualifié. Contactez le Service Client
Duke agréé le plus proche pour les réglages ou les
réparations.
• Ne bloquez aucune ouverture de l’unité.
• Il doit y avoir un espace minimum de 6 pouces ou
152,4 mm entre le haut de l’unité et le plafond.
• Cet appareil doit être bien attaché à la structure du
bâtiment (Kit de Contrainte).
ALERTE SURFACE CHAUDE. Indique des
informations importantes relatives à la
manipulation de l’appareil et des pièces.
Ignorer cette alerte peut entraîner des
blessures corporelles.
•
Le câble ne doit pas s’approcher des surfaces de
chauffe.
• Afin d’éviter qu’elle ne bouge, attachez fermement
l’unité au mur à l’aide des supports muraux fournis.
Les alertes et avertissements suivants apparaissent tout
au long de ce manuel et doivent être observés
attentivement.
• Eteignez l’unité, débranchez la source d’alimentation
et laissez l’unité se refroidir avant d’effectuer un travail de maintenance ou une réparation sur l’unité.
• Les procédures de ce manuel peuvent inclure
l’utilisation de produits chimiques. Vous devez lire
les Fiches Techniques sur la Sécurité des Substances avant d’utiliser ces produits.
• L’unité doit être mise à la terre conformément aux
codes électriques locaux afin d’empêcher la
possibilité de chocs électriques. Une prise de terre
avec des canalisations électriques séparées et
protégée par des fusibles ou un disjoncteur d’un calibre approprié sera nécessaire.
• Toutes les connexions électriques doivent être
conformes aux codes électriques locaux et / ou tout
autre code applicable.
• La mise à disposition de l’unité doit se faire
conformément aux codes environnementaux locaux
et/ou tout autre code applicable.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
3 de 29
NOTICE TECHNIQUE
Brevet USA. Autres Brevets USA et Etrangers en Instance
Modèle AHPO ou EPO
Poids à l’expédition:
625 livres/284 Kg
Boîte en carton
Poids à l’expédition:
760 livres/345 Kg
Cageot en bois
AHPO /
EPO
Volts
Phase
208
208
230 (220-240)
230 (220-240)
230 (220-240)
230 (220-240)
400 (380-415)
400 (380-415)
1
1
1
1
3
3
3N
3N
Hz
Watts
Amps
60
50
60
50
60
50
60
50
6650
6650
6650
6650
6650
6650
6650
6650
32.0
32.0
32.0
32.0
16.7
16.7
16.7
16.7
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
4 de 29
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
SYSTEME D’ECLAIRAGE
A BASSE TENSION
LAMPE HALOGENE 12V
ETUVE A CONVECTION
PANNEAU DE
COMMANDE
ETUVE
BAC D’EGOUTTEMENT
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
5 de 29
INSTALLATION
Déballer l’Unité
•
•
•
•
•
•
•
Inspectez le carton d’expédition et/ou le conteneur
en notant soigneusement, sur le récépissé du
destinataire, toute avarie extérieure qui n’était pas
manifeste à l’extérieur du conteneur d’expédition
(avarie non apparente). Contactez le transporteur
immédiatement et déposez une réclamation pour
avarie. Gardez tout le matériel d’emballage quand
vous déposez une réclamation. Les réclamations de
dommage de transport sont de la responsabilité de
l’acheteur et ne sont pas couvertes par la garantie.
Suivez les instructions se trouvant sur la Boîte en
Carton pour déballer l’unité.
Vérifiez l’unité pour des dommages tels que du verre
cassé, etc.
Rapportez immédiatement toute trace de choc ou
de casse à l’origine de l’achat.
N’essayez pas d’utiliser l’unité si elle est
endommagée.
Retirez tous les matériaux qui se trouvent à l’intérieur
de l’unité.
Si l’unité a été entreposée dans une zone
extrêmement froide, attendez quelques heures avant
de mettre le courant.
Placement de l’Unité
•
•
•
N’installez pas l’unité près d’une source de chaleur
telle qu’une bassine à friture, etc.
Installez l’unité sur une surface de niveau.
Une distance minimum de:
Unité
Distance
Coté droit
0”
Coté gauche
0”
Arrière
0”
Plafond
6”
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution ou
de décès accidentel, cette unité doit être
mise à la terre ou le raccord sur place ne
doit pas être modifié.
Consignes de Mise à la Terre
L’unité DOIT être reliée à
la terre.
La mise à la terre réduit les
risques d’électrocution en
fournissant un fil de sortie au
courant en cas de court-circuit. La prise appropriée doit
être branchée sur une prise secteur correctement
installée et mise à la terre.
Veuillez consulter un électricien ou un réparateur qualifié
si les consignes de mise à la terre ne vous semblent
pas tout à fait claires ou que vous n’êtes pas sûr que le
four soit correctement mis à la terre.
N’utilisez pas de rallonge. Cet appareil doit être
branché ou raccordé sur place sur un circuit indépendant
et présentant les caractéristiques électriques indiquées
sur le tableau de spécifications du produit.
Toutes les connexions électriques doivent être conformes
aux codes électriques locaux et/ou tout autre code applicable.
Borne de Terre
Equipotentielle Externe
Doit être maintenue entre l’unité et toute substance combustible ou non-combustible.
L’équipement possède une borne de terre secondaire.
Cette borne fournit une connexion de terre externe
utilisée en plus de la broche de terre sur prise. Situé
à l’extérieur de l’arrière du four, cette borne est
indiquée par ce symbole.
Un bon passage de l’air autour de l’unité refroidit les
composants électriques. Avec un écoulement d’air
restreint, l’unité peut ne pas fonctionner correctement
et la durée de vie des pièces électriques est réduite.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
6 de 29
INSTALLATION
1. Comparez la tension et la phase de votre secteur avec l'étiquette de spécifications sur l'alimentation du four, et
appelez Duke s'il y a une différence. Si la phase est incorrecte, un technicien électricien qualifié peut modifier
les raccordements électriques à l'intérieur du four pour corriger le problème. Voir l’illustration de la page 4 pour
les conversions de phase. Si la tension est inexacte, les éléments de chaleur doivent être modifiés. Contactez
Duke pour obtenir de nouveaux éléments.
ATTENTION
Risque de blessure
2. Cet appareil doit être bien attaché à la structure du bâtiment. Un kit de contrainte (#153586) est fourni avec
l’unité afin de limiter les mouvements de l’appareil sans dépendre ou transmettre de contrainte au conduit
électrique. Les instructions d’installation se trouvent dans le kit. L'installation permanente de l'unité exige que le
raccordement de service soit de la longueur suffisante pour permettre à l'équipement d'être déplacé pour le
nettoyage.
KIT DE CONTRAINTE
(PART # 153586)
ATTENTION
Risque d’électrocution
Ce dispositif de contrainte DOIT toujours être connecté quand l’appareil est en service. Déconnectez-le pour
déplacer l’appareil, pour une réparation ou un nettoyage, puis reconnectez-le une fois l’appareil de nouveau en
place.
L'appareil sera installé utilisant le conduit flexible ou l'équivalent pour rencontrer les codes électriques locaux et
sera de la longueur suffisante pour permettre à l'équipement d'être déplacé pour le nettoyage.
3. IMPORTANT: Il doit y avoir un espace minimum de 6 pouces ou 152,4 mm entre le haut de l’unité et le plafond.
4. AFIN D’EVITER QU’ELLE NE BOUGE: Afin d’éviter qu’elle ne bouge, attachez fermement l’unité au mur à l’aide
des supports muraux fournis. Référez-vous à la page 9 pour les instructions d’Installation de Supports Muraux.
5. Vérifiez le débattement de la porte. Le côté charnière peut être inversé en suivant les instructions. Cette
direction d'ouverture peut être modifiée sur place une fois que vous aurez obtenu une nouvelle canalisation
d'égouttement pour la porte du leveur. Appelez Duke pour recevoir cette canalisation d'égouttement opposée
pour la porte du leveur.
6. Vérifiez les joints de porte et la fermeture complète des portes. Si la fermeture et l'étanchéité ne sont pas
correctes, appelez Duke pour de l'aide.
7. Placez les étagères grillagées dans le four et l’étuve.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
7 de 29
INSTALLATION
Illustration de l’installation électrique pour les connexions monophasées et triphasées.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
8 de 29
INSTALLATION
Instruction pour l’installation de Supports Muraux pour éviter le basculement!
1. Montez le Support de Montage Mural à l’aide des vis fournies avec le Four à Etuve & tirez le Support de Montage
Mural vers le mur en le faisant glisser dans la fente. Ne serrez pas trop les vis.
2. Faites une marque sur le Mur & percez dans le Mur pour fixer les vis d’ancrage.
3. Insérez les ancrages muraux dans les trous déjà percés dans le mur.
4. Buttez le Support de Montage Mural contre le mur.
5. Insérez les vis fournies dans le Support de Montage Mural afin de l’attacher fermement contre le mur.
6. Veuillez vous assurer doublement que le Support soit fermement attaché au mur. Serrez les vis dans l’unité.
MUR
TROU PERCE DANS
LE MUR POUR FIXER
LE SUPPORT
SUPPORT DE MONTAGE MURAL
MUR
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
9 de 29
MISE EN MARCHE DU FOUR
Demandez à un électricien ou à un technicien de service qualifié de connecter le four à l‘alimentation électrique.Vérifiez
l’étanchéité des portes et assurez-vous que les deux portes ferment complètement. Si elles ne ferment pas ou si
l’étanchéité n’est pas correcte, appelez Duke pour assistance
INDICATEUR DU
NIVEAU D’EAU
FIGURE - 1
•
•
•
Remplissez le bac d’eau de l’étuve à peu près à moitié avec de l’eau claire. Voir FIG – 1.
Tournez les interrupteurs du four et de l’étuve sur la position ON.
Fixez le thermostat du four à 350°F (175°C), le thermostat de l’étuve à 105°F (40°C), et l’humidité de l’étuve à
#3.
Mode d’emploi de l’étuve
COMMANDES DU FOUR
•
•
•
COMMANDES DE L’ETUVE
Tous les voyants lumineux doivent être allumés.
Assurez-vous bien que les ventilateurs du four et de l’étuve fonctionnent. Ouvrez la porte du four. Le ventilateur
du four devrait s’arrêter. Fermez la porte pour continuer.
Fixez les deux minuteurs à 20 minutes et vérifiez qu’ils décomptent et que les alarmes sonores fonctionnent.
NOTE: Quand vous utilisez un minuteur pour moins de 10 minutes, vous devez tourner le bouton du
minuteur à plus de 10 puis régler le temps.
Si vous rencontrez des problèmes, téléphonez au service après-vente de Duke pour assistance avant d’appeler un
centre de réparation. Si le problème vient d’une erreur procédurale ou d’opérateur, les frais de gestion seront à votre
charge.
Laissez le four et l’étuve préchauffer pendant au moins 30 minutes.
Votre Four à Etuve Duke est maintenant prêt à l’emploi.
NOTE: Le formulaire de mise en marche #502854 est disponible sur notre site Internet www.dukemfg.com
Veuillez l’imprimer, le remplir et le faxer à Duke au 314-231-2460.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
10 de 29
MODE D’EMPLOI DE L’ETUVE
Assurez-vous que le bassin d’humidité comporte bien de l’eau claire et fraîche. Remplissez-le avec de l’eau tiède
afin d’obtenir les meilleures performances. Un contrôle régulier du niveau d’eau est recommandé pendant le
fonctionnement. Ajoutez de l’eau si nécessaire.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mettez le leveur sous tension et fixez sa température à la valeur voulue. 105°F est une bonne température de
départ.
Le voyant au-dessus du thermostat de chaleur sera allumé jusqu’à ce que l’étuve ait atteint la température
fixée.
Vous pouvez avoir à ajuster ce réglage en fonction de vos résultats. N’allumez pas l’humidité de l’étuve pour
l’instant.
Après que l’étuve ait chauffé pendant 20 minutes, tournez l’interrupteur d’humidité à un réglage de #3 ou 4.
YVous pouvez avoir à ajuster ce réglage en arrangement de vos résultats.
Quand de la brume apparaît sur la porte en verre, l'étuve est prête à charger la pâte
Le réglage d'humidité est trop haut si de l'eau coule le long de la porte vitrée.
Si la brume n'apparaît pas sur la porte en verre, c'est que le réglage de l'humidité est trop faible.
Chargez le leveur avec des pâtons et réglez la minuterie sur 50 à 60 minutes.
Vous pouvez avoir à changer ce réglage en fonction du type de pâte et de vos résultats.
Quand elle a monté à 75 – 80% de sa taille finale, elle est prête à passer au four.
Comme le leveur peut contenir plus de pannetons que le four n'en peut cuire, échelonnez son chargement par
tranches de cuisson au four. Cela vous empêchera de faire trop lever les pâtons qui restent dans le leveur après
que le lot précédent ait été mis au four.
Si l’humidité est excessive sur la porte en verre, il s’agit probablement d’un réglage trop élevé de l’humidité ou
que l’humidité est en marche alors qu’il n’y a pas de pâte dans l’étuve.
Eteignez l’étuve et retirez le panneau du bas.
Enlevez l’excès d’eau qui s’est accumulé au fond de l’étuve.
À NE PAS FAIRE…
•
•
•
•
•
Humidifier le leveur sans qu'il y ait une charge de pâtons.
Vous pouvez laisser son chauffage allumé pour maintenir la température, mais vous devez couper l'humidification
si le leveur est vide.
Laisser la pâte sécher pendant qu'elle décongèle.
Une pâte trop sèche ne lèvera pas complètement dans le leveur et pourrait se fissurer.
Faire trop lever la pâte.
Un levage excessif va faire que le pain s'écroule après sa cuisson. Assurez-vous de régler le temps de levage
pour éviter l'excès.
Ne pas faire assez lever la pâte.
Si le pâton n'avait pas assez levé, le pain cuit n'aura pas la taille voulue et aura une structure trop dense.
Vouloir faire lever une pâte gelée.
Assurez-vous que la pâte est décongelée correctement avant de la charger dans le leveur. La pâte doit être
souple et humide, et décongelée à cœur.
À FAIRE…
•
Surveillez avec soin le processus de levage et faire les ajustements nécessaires.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
11 de 29
MODE D’EMPLOI DU FOUR
•
Allumez le four et réglez sa consigne de température
sur 350°F pour le pain et les petits pains Deli. Si
vous faites ces réglages juste après avoir mis la
première charge dans le leveur, le four sera prêt quand
cette charge sera levée.
•
Le temps de préchauffage du four doit en effet être
de 20 à 30 minutes. La porte du four doit être fermée,
sauf pendant le chargement et le déchargement.
Chargez le four rapidement pour réduire les pertes
de chaleur.
•
•
•
Si le pain est trop foncé, réduisez la durée de
cuisson. S'il reste trop foncé après réduction de cette
durée, essayez alors de réduire la température du
four de 15°F (10°C) et de faire cuire un peu plus
longtemps. La même procédure peut être appliquée
pour optimiser la cuisson des petits pains Deli.
•
Si vous faites cuire des charges partielles, essayez
de centrer les pannetons dans le four, et chargez-le
en commençant par la grille du bas et poursuivez en
remontant.
Chargez le four avec les 6 moules à pain et réglez la
minuterie de la cuisson. Ce temps de cuisson peut
être réglé en fonction du doré voulu pour le pain cuit.
•
La cuisson des biscuits se fait à 325°F (163°C)
chargez-les dans le four comme les pains et les petits
pains.
Si les résultats de cuisson sont irréguliers ou de
couleur trop sombre, essayez de réduire la
température tout en rallongeant le temps de cuisson.
•
Gardez bien en tête que l'ouverture de la porte permet
à la chaleur de s'échapper. Si elle reste ouverte trop
longtemps cela peut affecter la performance du four.
Dans des conditions de chargement normales du four
il ne devrait pas y avoir de problème.
COMMANDES DU FOUR
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
12 de 29
CONTROLE DE LA TEMPERATURE DU FOUR ET DE L’ETUVE
Si l’étalonnage de la température du four et de l’étuve semble incorrect, il peut être vérifié avant qu’un appel de
service soit nécessaire. Il est essentiel de suivre la procédure appropriée pour pouvoir obtenir une lecture précise.
Si l’étalonnage est arrêté, il vous est recommandé de contacter en premier Duke Manufacturing Co. et de parler au
service après-vente avant de prévoir une intervention. Appeler Duke au préalable peut vous faire économiser du
temps et de l’argent en éliminant les autres problèmes avant qu’un appel de service ne soit passé.
La préoccupation la plus importante en ce qui concerne la mesure de la température est la précision du thermomètre
et l’emplacement dans la cavité du four. Duke recommande un compteur électronique de température avec un
thermocouple à fil.
1. Placez le thermocouple au centre exact de la
chambre du four. Il peut être attaché au centre de
l’étagère métallique du milieu.
5. Vous pouvez utiliser les mêmes étapes pour le leveur.
Réglez sa température de consigne à 105° F, la variance doit être de +/- 5° F.
2. Démarrez le four et fixez sa consigne de température
à 350°, puis laissez-le en préchauffage pendant au
moins 45 minutes.
6. Desserrez la petite vis creuse de pression à côté du
bouton. Ajustez le bouton à la lecture de la
température d’étalonnage et serrez la vis de pression.
Employez la même procédure pour l’étuve.
3. En vous synchronisant sur le voyant de chaleur au
bandeau frontal, notez les max. et min. de
température sur plusieurs cycles.
4. La température moyenne sur plusieurs cycles est la
température de calibrage. Il est normal que vous lui
trouviez une variance de +/- 10° F.
THERMOCOUPLE AU
CENTRE
GEOMETRIQUE DE LA
CAVITE DU FOUR
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
13 de 29
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
Le fond et les côtés de la cavité de chaleur sont très chauds et se refroidissent doucement.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Ne nettoyez pas au jet d’eau ni au tuyau.
N’utilisez pas de produits nettoyants décapants, de produits acides, de l’ammoniac, des
produits abrasifs ou de la toile abrasive. Cela peut endommager l’acier inoxydable et
les surfaces en plastique.
QUOTIDIENNEMENT
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
1. Lavez l'intérieur et l'extérieur de l'ensemble leveur et four avec une solution d'eau chaude et
de détergent doux en utilisant un chiffon doux.
2. Nettoyez le récipient humidifieur du leveur avec une solution d'eau chaude et de détergent
doux. Veillez à bien rincer tout le savon des surfaces de leveur, four et humidifieur pour
éviter le transfert d'odeur au pain.
3. Ovrez la porte d'un Coffre et faites chauffer le Coffre pour au moins 30 minutes pour qu'il
devienne assécher.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de nettoyants caustiques, acides, de produits à base
d'ammoniac ou de nettoyeurs ou chiffons abrasifs.
Tout cela pourrait endommager l'acier inoxydable et les joints de porte.
UNE FOIS PAR MOIS
1. Vérifiez le bon serrage des vis de poignées de portes.
2. Nettoyez la partie inférieure de l’étuve. Eteignez l’étuve, attendez 30 minutes et/ou que cette
partie soit froide au toucher, puis retirez le panneau protecteur du ventilateur inférieur. Nettoyez
toutes les surfaces de toutes les particules qui se sont accumulées dans cette zone.
ATTENTION
UNE FOIS PAR TRIMESTRE
1. Vérifiez la couverture de la porte du joint circulaire qui se trouve dans la Four et dans la
Coffre pour les fuites. Voir les sections sur "Les ajustement de la porte" et sur "La
maintenance du joint circulaire" pour les directions.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
14 de 29
DEPANNAGE
Problème
Oui
Non
1. Le four ne chauffe pas alors
que l’interrupteur du four est
sur ON et que la température
du four n’est pas réglée à 0°.
a.Les voyants lumineux du four
sont-ils allumés?
Observez le ventilateur du four.
Allez à “b”.
Réinitialisez l’interrupteur au maximum
b.Est-ce que le ventilateur du
four fonctionne?
Contactez Duke Service.
Vérifiez le fonctionnement de
l’étuve. Allez à “d”.
c.Est-ce que la porte du four est
solidement fermée?
Contactez Duke Service.
Fermez la porte fermement. Allez
à “f”.
d.Le disjoncteur d’alimentation
est-il enclenché?
Réinitialisez le disjoncteur.
Essayez de faire marcher le four à
nouveau. Allez à “f”.
Vérifiez les fusibles sur la boîte de
commande. Allez à “f”.
e.L’interrupteur du disjoncteur
du four est-il enclenché?
Réinitialisez l’interrupteur du
disjoncteur du four. Allez à “f”.
Contactez Duke Service.
f. Le four marche-t-il?
Dépannage terminé.
Contactez Duke Service.
a.Les voyants lumineux de
l’étuve sont-ils allumés?
Observez le ventilateur de l’étuve.
Allez à “b”.
Vérifiez le fonctionnement du four.
Allez à “c”.
b.Est-ce que le ventilateur de
l’étuve fonctionne?
Contactez Duke Service.
Vérifiez le fonctionnement du four.
Allez à “c”.
c.Le four marche-t-il?
Appelez un Réparateur.
Vérifiez
le
disjoncteur
d’alimentation. Allez à “d”.
d.Le disjoncteur d’alimentation
est-il enclenché?
Réinitialisez le disjoncteur.
Essayez de faire marcher l’étuve
à nouveau. Allez à “f”.
Vérifiez les fusibles sur le panneau
de commandes. Allez à “e”.
e.L’interrupteur du disjoncteur
de l’étuve est-il enclenché?
Réinitialisez l’interrupteur du
disjoncteur de l’étuve. Allez à “f”.
Contactez Duke Service.
f. Le four marche-t-il?
Dépannage terminé.
Contactez Duke Service.
2. L’étuve ne chauffe pas alors
que l’interrupteur de l’étuve
est sur ON
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
15 de 29
DEPANNAGE
Problème
Oui
Non
3. Les voyants du four/étuve ne
fonctionnent pas.
a.Y a t il plus d’un voyant ne
fonctionnant pas?
Remplacez les ampoules qui ne
marchent plus et vérifiez à nouveau.
Allez à “b”.
Vérifiez le transformateur.
Allez à “b”.
b.Le transformateur fonctionnet-il?
Allez à “c”
Remplacez le transformateur. Allez
à “c”.
c.Est-ce que les voyants
fonctionnent?
Fin du dépannage
Contactez Duke Service
a.Est-ce que l’humidité de
l’étuve semble marcher?
Ajustez l’humidité au réglage
supérieur. Attendez 15 minutes.
Allez à “b”.
Ajustez l’humidité au réglage maximum. Attendez 15 minutes. Allez
à “b”.
b.Est-ce que l’humidité de
l’étuve semble marcher?
Ajustez l’humidité au réglage
approprié. Fin du dépannage.
Contactez Duke Service.
a.La commande d’humidité de
l’étuve est-elle réglée
correctement?
Retirez la sole de l’étuve et enlevez
l’eau qui s’y est accumulée. Allez
à “b”.
Ajustez le contrôle de l’humidité au
niveau approprié. Allez à “b”.
b.L’humidité de l’étuve
fonctionne-t-elle
correctement?
Fin du dépannage.
Contactez Duke Service.
4. L’humidité de l’étuve ne
fonctionne pas/est insuffisante
alors que la commande
d’humidité n’est pas sur Off.
5. L’humidité de l’étuve est trop
élevée.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
16 de 29
REGLAGES DES PORTES & ENTRETIEN DES JOINTS
Inverser la direction du battant de la porte du four:
1. Retirez le couvercle des charnières afin de révéler les vis qui retiennent la charnière sur l’avant du four.
Voir FIG 1.
2. Retirez les vis de charnière et la porte du four. Voir FIG 2.
3. Retirez les vis de la poignée de la porte, inversez la poignée et remplacez-la sur la porte. Voir FIG 3.
4. Retirez les six vis sur l’avant du four pour révéler les trous des vis de charnière pour l’autre direction du battant.
Voir FIG 4.
5. Utilisez les six vis pour combler les trous des vis de charnière non utilisés sur l’avant du four.
6. Retirez la gâche du mentonnet de l’avant du four et déplacez-la de l’autre côté. Utilisez les vis de l’autre côté
pour combler les trous de vis qui ne sont plus utilisés. Voir FIG 5.
7. Positionnez la porte sur l’avant du four et serrez les vis de charnière. Assurez-vous que la porte est au même
niveau que le corps du four avant que les vis ne soient serrées de manière définitive. Voir FIG 6.
8. Ajustez les joints d’étanchéité de la porte.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
17 de 29
REGLAGES DES PORTES & ENTRETIEN DES JOINTS
Inversement du canal d’égouttement de l’étuve:
La porte de leveur comporte un conduit d'écoulement en pente à son bas qui amène toute l'eau qui se condense sur
la porte dans le bac qui est en dessous. Quand l'ouverture de porte est modifiée, il faut remplacer ce conduit par un
qui a sa pente dans la direction inverse. Contactez Duke Manufacturing Service pour obtenir un nouveau conduit
avant de changer le sens d'ouverture du leveur.
CANAL D’EGOUTTEMENT AVEC CHARNIERE
A GAUCHE ET INCLINAISON VERS LA DROITE
CANAL D’EGOUTTEMENT AVEC CHARNIERE
A DROITE ET INCLINAISON VERS LA GAUCHE
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
18 de 29
REGLAGES DES PORTES & ENTRETIEN DES JOINTS
Inversion du conduit d'écoulement de porte de leveur:
1. Suivez les indications de la page précédente pour enlever la porte. Quand elle est déposée vous pouvez remplacer
le conduit d'écoulement.
2. Enlevez les vis qui maintiennent le conduit et enlevez-le. Utilisez les mêmes vis pour reboucher les trous de
fixation inutiles après.
3. Repérez l'emplacement du nouveau conduit d'écoulement sur l'autre côté de la porte. Assurez-vous que sa
pente sera dirigée sur le nouveau côté charnière de la porte. Voir FIGURE – 1.
4. Fixez le conduit sur la porte avec les vis auto-taraudeuses fournies avec le conduit neuf.
5. Suivez les instructions de remontage de porte
NOUVELLE POSITION DU CANAL
D’EGOUTTEMENT
DIRECTION DE
L’INCLINAISON
FIGURE - 1
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
19 de 29
REGLAGES DES PORTES & ENTRETIEN DES JOINTS
Réglage des fuites des joints d’étanchéité:
Les portes doivent être vérifiées pour des fuites éventuelles tous les 3 mois. Le réglage peut être effectué en suivant
les instructions ci-dessous. Si le joint de porte est endommagé, ou écrasé en permanence, il doit être remplacé.
Appelez Duke Manufacturing Co. au 800-735-3853 pour commander un nouveau joint avant de faire ces réglages.
1. La porte étant fermée, enlevez les cache charnière avec un tournevis et desserrez les six vis qui fixent les
charnières sur la porte.
2. Régler la position de la porte en déplaçant le cadre de porte en avant ou en arrière afin d'obturer tout écart entre
le joint statique et le four. Le réglage se fait avec les vis sur le manche / la poignée et sur les charnières.
Le joint ne
touche pas
Le joint ne
touche pas
Le joint est
légérement
compressé
Le joint est
légérement
compressé
IMPORTANT!!!
Faire attention à ne pas trop serrer le joint statique, ce qui empêche la fermeture de la porte.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
20 de 29
REGLAGES DES PORTES & ENTRETIEN DES JOINTS
3. VERIFIER LES ESPACES
Pour vérifier l'ajustage, fermez la porte avec un billet de banque glissé le joint et l'avant de four. Vous devez sentir
une résistance quand vous essayez de retirer le billet avec la porte fermée. Faites ce test à différents emplacements et refaites l'ajustage si nécessaire.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
21 de 29
REGLAGES DES PORTES & ENTRETIEN DES JOINTS
Remplacement de joint:
1. Enlevez le vieux joint en le tirant hors de sa gorge dans le cadre de porte. Voir FIGURE - 1.
GORGE D’ETANCHEITE
JOINT
FIGURE - 1
2. Nettoyez la gorge avec une lame de tournevis ou autre
outil à bout plat pour en enlever toute poussière ou
débris de joint. Voir FIGURE - 2.
FIGURE - 2
3. Enfoncez le nouveau joint dans la gorge. Assurez-vous
qu'il y est complètement encastré et à plat contre le
cadre de porte. Voir FIGURE - 3.
PLAT EXTÉRIEUR
FIGURE - 3
4. VERIFIER LES ESPACES
Vérifiez le réglage des portes pour vous assurer qu'il n'y ait aucune fuite. Vérifiez également que le nouveau
joint n’est pas trop compressé, ce qui rend la porte difficile à fermer.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
22 de 29
PORTE AIR-WASH INFORMATIONS E INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
La porte Air-Wash possède deux parois de verre.
La porte intérieure peut être facilement dissociée
de la porte extérieure pour les nettoyer.
Ceci peut être réalisé en relevant deux clips, la
porte intérieure tourne alors sur les charnières.
Après le nettoyage, le cadre de porte intérieure
peut être facilement clippé sur la porte extérieure
en serrant les deux portes ensembles.
Vue intérieure de la porte Air-Wash.
1. Pour séparer les parois pour le nettoyage, relever le
clip du dessus.
3. Le dessous de la porte Air-Wash tourne facilement
pour pouvoir être nettoyée.
2. Relever le clip du dessous.
4. La porte intérieure Air-Wash se clippe facilement
par serrage sur la porte extérieure.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
23 de 29
DETAILS DE MONTAGE DES AMPOULES
TOURNEZ
DANS LE SENS INVERSE DES
TURN
COUNTER-CLOCKWISE
AIGUILLES
D’UNE
MONTRE POUR RETIRER LE
REMOVE
BULB
COVER
COUVERCLE DE L’AMPOULE
DOUILLE
ASS. G4. 12V
LAMP HOLDER
ASY. G4. 12V
LENTILLE
PLATE
FLAT
LENS
58MM58MM
(502794)
(502794)
JOINT
– LENTILLE
GASKET
– LENS
58MM
58MM
(502795)
(502795)
FIGURE - 1
10 WATTS
WATTS (MAX)
10
(MAX)
LAMPE12V
HALOGENE
12V G4 (BI-PIN)
LAMP
HALOGEN
(502796)
G4
(BI-PIN)
(502796)
Les lentilles plates d’éclairage peuvent être enlevées en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Assurez-vous que le joint soit bien en place quand vous remplacez les couvercles. Si vous remplacez les
ampoules, assurez-vous qu’elles sont de 10 Watt (Maximum) Lampe Halogène G4 12 Volts. Voir FIGURE – 1.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
24 de 29
LISTE DES PIECES ET ILLUSTRATIONS
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
25 de 29
LISTE DES PIECES ET ILLUSTRATIONS
ITEM #
PIECE#
DESCRIPTION
01.
02.
02.
03.
04.
05.
05.
06.
07.
08.
08
08
08.
08.
502180
154470
502943
502338
154039
502912
502913
502869
512817
600165
600148
600149
600164
600162
08.
600163
09.
10.
10
10
11.
11
12.
13.
13
14.
15.
16.
17.
18.
18.
19.
19.
20.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
502861
600167
600146
600147
155976
155978
155981
155977
155979
512905
512935
512835
512836
502833
512895
502832
502727
502831
154373
512872
154019
502745
154547
502785
512814
502744
512956
159092
512833
502840
502800
COUVERCLE, MOTEUR
MOTEUR, FOUR 208-230V
MOTEUR CONDENSATEUR-FOUR
VENTILATEUR, MOTEUR CHASSE-GOUTTE
ROULETTE., SOUFFLEUR-FOUR
MARQUE, DUKE BAKING CENTER
MARQUE, DUKE BAKING CENTRE
JOINT STATIQUE, PORTE DE FOUR
PORTE CHARNIERE FOUR & ETUVE
PORTE DE FOUR, COURANT, REMPLACEMENT
PORTE DE FOUR, COURANT, REMPLACEMENT, CHARNIÈRE À GAUCHE
PORTE DE FOUR, COURANT, REMPLACEMENT, CHARNIÈRE À DROITE
PORTE DE FOUR, LAVAGE A L'AIR, REMPLACEMENT
PORTE DE FOUR, LAVAGE A L'AIR, REMPLACEMENT,
CHARNIERE A GAUCHE
PORTE DE FOUR, LAVAGE A L'AIR, REMPLACEMENT,
CHARNIERE A DROITE
JOINT STATIQUE, PORTE DE PRESSIER
PORTE DE PRESSIER, REMPLACEMENT
PORTE DE PRESSIER, REMPLACEMENT, CHARNIÈRE À GAUCHE
PORTE DE PRESSIER, REMPLACEMENT, CHARNIÈRE À DROITE
BUSE, BORD DE COLLECTEUR, POUR PORTE A CHARNIERE A GAUCHE
BUSE, BORD DE COLLECTEUR, POUR PORTE A CHARNIERE A DROITE
FRAISE, BORD D’EGOUTTEMENT
BOITIER, BORD DE COLLECTEUR, POUR PORTE A CHARNIERE A GAUCHE
BOITIER, BORD DE COLLECTEUR, POUR PORTE A CHARNIERE A DROITE
POIGNEE FOUR & ETUVE
BAC D’EGOUTTEMENT
ROULETTE, FREIN PIVOTANT
ROULETTE PIVOTANTE
ELEMENT CHALEUR ETUVE 230V-250W
ELEMENT, CHALEUR ETUVE 208V-250W
ELEMENT, HUMIDITE, 230V-450W
ELEMENT, HUMIDITE, 208V-450W
ELEMENT, FOUR 230V-2500W
ELEMENT, FOUR 208V-2500W
MOTEUR, ETUVE 208 – 230V
SOUFFLEUR INCLINE VERS L’AVANT, ETUVE
BARRE DE RETENUE, LUMIERE ETUVE
ETAGERE, GRILLE ETUVE & FOUR
ASSEMBLAGE, INTERRUPTEUR PORTE
INTERRUPTEUR, PORTE
BARRE DE RETENUE, LUMIERE FOUR
BARRE DE RETENUE, VENTALITATEUR
VENTILATEUR, MOUFFLET 29CFM 230V
CONTACTEUR, 20A FLA/30A RES 3P
TRANSFORMATEUR, 56VA 230 VOLT
ALERTE SONORE, ETUVE/FOUR
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
26 de 29
LISTE DES PIECES ET ILLUSTRATIONS
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
42.
43.
43.
44.
44.
45.
46.
502839
502934
502792
502795
502794
502796
153142
502815
512068
512971
512972
512948
512949
502936
502935
502812
502816
THERMOSTAT, A MAXIMUM 2P
ASSEMBLAGE BASSIN D’HUMIDITE
LAMPE HALOGENE COMPLETE 10W. 12V
JOINT - LENTILLE 58MM
LENTILLE PLATE 58MM
LAMPE10W 12V HALOGENE G4 (BI-PIN)
BOUTON, COMMANDE
MARQUE, PANNEAU DE COMMANDE
LAMPE, VOYANT, AMBRE, 250V
MINUTEUR, 230V - 60HZ 60 MINUTES
MINUTEUR, 230V - 50HZ 60 MINUTES
COMMANDE, INFINI, 208V
COMMANDE, INFINI, 240V
THERMOSTAT 125F, ETUVE
THERMOSTAT, FOUR
INTERRUPTEUR/CB 20A 2P 50/60HZ
PANNEAU, MONTAGE DU DISPOSITIF DE COMMANDE
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
27 de 29
SCHEMA DE CABLAGE
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
28 de 29
ASSISTANCE-CLIENT
Afin de vous aider à rapporter cette unité en cas de perte ou de vol, veuillez noter ci-dessous le numéro du modèle
et le numéro de série situés sur l’unité. Nous vous recommandons également d’enregistrer toutes les informations
répertoriées et de les conserver pour référence future.
NUMERO DU MODELE
NUMERO DE SERIE
DATE D’ACHAT
REVENDEUR
TELEPHONE
REPARATEUR
TELEPHONE
PAR TELEPHONE:
Composer le 1-800-735-DUKE (3853) aux Etats-Unis
SERVICE
PIECES
INFORMATION SUPPLEMENTAIRE CLIENT
PAR ECRIT:
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway
St. Louis, MO 63102
PAR INTERNET: www.dukemfg.com
Veuillez fournir les informations suivantes quand vous écrivez ou quand vous appelez: numéro du modèle, numéro
de série, date d’achat, votre adresse postale complète (y compris le code postale), ainsi que la description du
problème.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
29 de 29

Manuels associés