Manuel du propriétaire | Ulead MEDIASTUDIO PRO 7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
436 Des pages
Manuel du propriétaire | Ulead MEDIASTUDIO PRO 7 Manuel utilisateur | Fixfr
User Guide
Ulead Systems, Inc.
January 2003
Première édition française pour MediaStudio Pro version 7, décembre 2002
© 1992–2002, Ulead Systems, Inc.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite ni
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou
mécanique, y compris photocopie, enregistrement ou stockage dans un système de
restitution, ni traduite en aucune langue sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation
écrite expresse de Ulead Systems, Inc.
Licence des logiciels
Les logiciels décrits dans le présent document sont fournis dans le cadre d'un Accord de
licence inclus avec le produit. Cet Accord précise les utilisations permises et interdites du
produit.
Licences et marques commerciales
Ulead, le logo Ulead Systems, MediaStudio et MediaStudio Pro sont des marques déposées
et/ou des marques commerciales de Ulead Systems, Inc. Tous les autres noms de produits
et marques commerciales déposées ou non mentionnés dans le présent manuel sont utilisés
exclusivement dans un but d'identification et demeurent la propriété exclusive de leurs
propriétaires respectifs.
Fichiers d'exemple
Les fichiers fournis à titre d'exemple sur le CD du programme peuvent être utilisés pour
des démonstrations, des productions et des présentations personnelles. Aucun droit n'est
accordé pour la reproduction ou la redistribution commerciales d'aucun fichier d'exemple.
Ulead Systems, Inc. l'information de contact:
Amérique du Nord et du Sud :
International :
Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.com
E-mail: [email protected]
Japan
Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.co.jp
E-mail: [email protected]
Germany
Ulead Systems GmbH
http://www.ulead.de
E-mail: [email protected]
http://www.ulead.com
http://www.asiapac.ulead.com
http://www.ulead.com.tw
E-mail: [email protected]
China
Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.com.cn
E-mail: [email protected]
Table des matières
Introduction
Bienvenue dans MediaStudio Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A l'aide ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Infos complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installer Acrobat Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Exécuter les programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Read Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Quoi de neuf ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Capacité d'aperçu logiciel en temps réel dans Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition native en MPEG-1, MPEG-2 et Windows Media Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amélioration audio et contrôle de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Riche fonction de titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amélioration de la capture vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Format écran large 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amélioration de la détection de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise en charge du codage et décodage Dolby AC-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intégration améliorée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise en charge de Sony MICROMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise en charge du Pentium 4 et des systèmes à deux processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation améliorée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de DVD/VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
19
20
20
20
20
20
21
21
21
21
22
22
Didacticiels
Didacticl 1 : Video Capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration du contrôle de pértiphérique DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Didacticiel 2 : Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Les notions fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Créer votre premier projet vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajouter des clips à votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Travailler avec les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Appliquer des effets de transition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prévisualiser votre travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Techniques artistiques et créatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Appliquer un filtre vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer un chemin mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer l'amplification d'une piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appliquer les techniques avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnaliser un effet de transition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser les chemins mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synchroniser l'audio et la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diaporama auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion du rapport d'aspect de pixel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réenregistrement sur un périphérique DV à partir de la Ligne de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
34
35
36
36
37
38
39
40
41
Didacticiel 3 : Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Faire connaissance avec Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Créer votre premier projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec les images dans une fenêtre d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnaliser vos pinceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler sur plusieurs images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
45
46
47
Appliquer les techniques communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Appliquer un filtre vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cloner une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Créer une matte vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Appliquer les techniques avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Appliquer un effet d'effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Appliquer une power duplication avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Créer des ensembles d'arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retoucher les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Macros avancées : Créer un effet de rayon laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clonage avancé : Acte de désapparition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
56
57
58
Didacticiel 4 : CG Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Appliquer les techniques communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dessiner des formes régulières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer et déformer les objets texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appliquer des dégradés à vos objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manipuler les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer un logo d'entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
61
62
63
64
5
Animer les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Appliquer les techniques avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Créer des mattes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer un logo d'entreprise (avancé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôler la synchronisation de plusieurs objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appliquer des fondus et des déformations sur la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
67
68
69
Video Capture
Chapitre 1 : Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Comprendre les notions fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Préparer la vidéo pour l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Capture Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecter une source vidéo analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévisualiser la vidéo à partir de votre source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définir les options d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définir l'entrée vidéo lors de la capture de vidéo analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
76
77
77
78
Améliorer le signal vidéo lors de la capture de vidéo analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Calibrer votre affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ajuster la couleur avec votre carte de capture vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Personnaliser Video Capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Révision du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Chapitre 2 : Capturer la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Astuces pour la capture de vidéo et d'audio de bonne qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Avoir le matériel adéquat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser la compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Techniques pour améliorer vos captures vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Techniques pour améliorer vos captures audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
87
87
88
Capturer des vidéos et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Personnaliser vos options de capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Capturer à partir d'un caméscope DV à l'aide d'une carte d'interface IEEE-1394 (carte FireWire) 93
Capture DV sans raccord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Contrôler le caméscope DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Capture MPEG directe à partir d'un caméscope DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Capture WMV directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Capturer la vidéo sur la base d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Editer et personnaliser un profil vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Balayer une bande DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6
Images omises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capturer des images uniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capturer une séquence d'images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historique de capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
103
104
105
Capturer une palette de couleurs lors de la capture de vidéo analogique . . . . . . . . . . . 106
Modifier les propriétés d'un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Marquer les séquences vidéo pour la capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Visualiser et éditer une liste de lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Capturer les séquences vidéo marquées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Modules de capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Révision du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Video Editor
Chapitre 1 : Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Comprendre l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
La barre d'outils Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
La barre d'outils Ligne de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Travailler avec les projets vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Créer un nouveau projet vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Personnaliser un projet vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Paramètres de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Gestion d'affichage 4:3 et 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Enregistrer un projet sous forme de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Enregistrer un projet vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Empaqueter un projet vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Smart Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Enregistrer la disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Utiliser la Bibliothèque de Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Placer des clips dans la Bibliothèque de Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser le Storyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec les dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glisser-déposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualiser les diapos de la Bibliothèque de Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter des effets à la Bibliothèque de Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
124
125
125
126
127
Travailler avec la Ligne de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Insérer des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Insérer des clips vidéo, audio et image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Commentaire en voix off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
7
Extraire les pistes audio supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion par pousser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérer des clips titre, de couleur et de slilence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déterminer la visibilité des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer les clips sur la Ligne de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoom avant/arrière sur la Ligne de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligne de temps générale et Ligne de temps sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser le Panneau de commandes rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérer des types de fichiers vidéo Ulead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérer des fichiers UIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
131
132
133
134
134
135
136
138
139
139
Convertir les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Contrôle et conversion intelligents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Conversion par lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Personnaliser Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Révision du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Chapitre 2 : Editer les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Créer des sélections dans la Ligne de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
A l'aide de l'outil Sélection de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A l'aide de l'outil Sélection de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A l'aide de l'outil Sélection de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A l'aide des boutons Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
151
152
152
153
Travailler avec les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Coller les attributs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixer aux clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fractionner l'audio des clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer la vitesse des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inverser les images d'un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relier les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibrer les clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geler une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définir les options de champ pour les clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser le mode Edition de rouleau A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154
155
155
155
156
156
156
157
158
159
Travailler avec les marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Placer les marques de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Placer les marques de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Repérer les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Repérer un intervalle de temps vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Découper les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
8
Découper dans la fenêtre Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A l'aide de la fenêtre Découper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser l'outil Ciseaux pour découper les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définir les options de découpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Découpage intelligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
165
165
166
166
Edition fluctuante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Exemples d'édition fluctuante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Découper automatiquement un clip inséré (Pas de fluctuation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Insérer un clip dans une Ligne de temps pleine (Fluctuation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Insérer des clips au milieu d'un clip existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Utiliser la fenêtre Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Prévisualiser votre travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Prévisualiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture instantanée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de DV SmartPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exécuter des aperçus en scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévisualiser sur un périphérique externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gérer les fichiers d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
175
177
178
179
179
Révision du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Chapitre 3 : Appliquer des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Utiliser les effets de transitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Notions fondamentales des effets de transition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnaliser une transition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fondu sur le noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transitions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
184
185
187
Utiliser les contrôles d'images clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Effets d'incrustation vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Types de clés d'incrustation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Comprendre les Canaux alpha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Utiliser la correction gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Travailler avec les mattes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Créer des mattes image et vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Utiliser les mattes en niveaux de gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Appliquer des filtres vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Exemples de filtres vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Filtres globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Appliquer une matte régionale à un filtre vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Créer un chemin mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
9
Créer des chemins mobiles en 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Gérer les images clés sur un chemin mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Insérer une image avec des attributs de chemin mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Appliquer les filtres audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Modifier l'amplification d'un clip audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ajouter une piste sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Créer des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Révision du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Chapitre 4 : Créer et sortir vos fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Créer un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Déterminer vos options d'enregistrement vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Découper les fichiers vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Appliquer une création de vidéo par lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Analyser le taux de données d'un fichier vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Créer un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Panneau de mixage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier les contrôles de volume en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu audio image par image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
228
232
233
234
Créer une séquence d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Créer un fichier liste de décisions d'édition (EDL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Poster le code temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Sortir sur une bande vidéo analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Créer un VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Créer un SVCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Créer un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Créer des fichiers MPEG-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Créer un fichier flux WMV/ QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Exporter vers Ulead DVD MovieFactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Exporter vers l'Assistant Ulead DVD-VR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Travailler avec un caméscope DV (Digital Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Architecture de module d'aperçu externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Révision du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
10
Video Paint
Chapitre 1 : Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Comprendre les notions fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Travailler avec le panneau Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec les fenêtres d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer votre travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir les fichiers dans Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrer un nouveau projet Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer un fichier vidéo ou image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effectuer les options Couper et Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effectuer une opération de collage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dupliquer les modifications sur les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placer les marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
255
255
256
257
258
259
259
260
262
Visualiser les fenêtres d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Zoom sur une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Utiliser la Visionneuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Ajuster une image dans la fenêtre d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Travailler avec les images dans un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Insérer les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dupliquer les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supprimer les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacer les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
267
267
267
Personnaliser Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Révision du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Chapitre 2 : Peindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Travailler dans les différents modes d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Mode Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Masque rubis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Pelure d'oignon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Pas de vidéo source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
276
276
278
279
Créer des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Comprendre la marque de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner dans les modes Composite et Couche de peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner des zones de forme régulière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner des zones de forme irrégulière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner une zone contenant des couleurs similaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter à ou soustraire d'une zone de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer une marque de zone de sélection (masque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
281
281
282
283
284
285
11
Travailler avec la couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Utiliser la Palette de couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner des couleurs à partir du menu surgissant du Sélecteur de couleurs . . . . . . . . . .
Sélectionner des couleurs avec l'outil Compte-goutte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charger et enregistrer les tables de couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
286
287
288
288
Utiliser les outils de peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Spéficier les attributs du Panneau de pinceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Remplir une zone avec une couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Transformer les sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Utiliser l'outil Clone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Utiliser l'outil Retouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Enregistrer les macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Appliquer les filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Prévisualiser votre travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Effectuer un aperçu scintillant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Effectuer un aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Révision du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
CG Infinity
Chapitre 1 : Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Comprendre les notions fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Comprendre les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Démarrer un nouveau projet CG Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Changer l'arrière-plan d'une fenêtre d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Changer la vue d'une fenêtre d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Visualiser les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Enregistrer votre travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Créer des fichiers vidéo et image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Effectuer des opérations Couper et Coller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Effectuer une opération de collage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Contrôler l'alignement des objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Afficher les règles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Afficher la grille et les guides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Aligner les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Personnaliser CG Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Révision du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
12
Chapitre 2 : Travailler avec les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Définir le style d'un objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Définir votre style d'objet par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Créer des objets texte et forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Utiliser l'outil Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser l'outil Forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser l'outil Main libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser l'outil Chemin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
324
325
326
327
Sélectionner et transformer les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Sélectionner plusieurs objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placer les objets en couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser l'outil Enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
329
329
329
330
330
331
Ajuster les formes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Créer un chemin mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Changer la forme d'un chemin mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer la taille et le style d'un objet sur la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer la vitesse d'un objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synchroniser le mouvement des objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
335
336
337
338
Révision du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Audio Editor
Chapitre 1 : Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Comprendre les notions fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Lire le fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer un nouvelle fenêtre d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convertir les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualiser les formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire glisser et déposer dans Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
346
346
347
348
348
350
Enregistrer du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Astuces pour déterminer la qualité audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Personnaliser Audio Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Révision du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
13
Chapitre 2 : Editer les fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Créer des zones de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Créer des sélections précises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Travailler avec les marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Gérer les marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Effacer les données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Insérer des données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Adoucissement du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Modifier l'amplification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier le décalage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quantifier une forme d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec le silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supprimer le bruit de fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibrer les fichiers enregistrés à partir de différentes sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
361
362
363
363
364
365
Mixer les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Supprimer une piste mixée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Appliquer des effets spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Appliquer un fondu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appliquer un panoramique stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inverser un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appliquer un écho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appliquer un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser les modules d'effets DirectX Audio et DMO Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
367
368
369
369
370
371
371
Révision du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Autres programmes
Ulead DVD MovieFactory 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Visite guidée de Ulead DVD MovieFactory 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Quelle tâche devez-vous choisir ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Travailler sur un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Ajouter des vidéos ou des diaporamas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Découper une vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editer la vidéo ou le diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extraire la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacer l'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
378
379
382
383
384
385
14
Fractionner une vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter/Editer les chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévisualiser votre film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortir votre film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
385
385
387
388
389
Ulead DVD-VR Wizard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Etape 1 : Sélectionner un fichier à exporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etape 3 : Sélectionner la Liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etape 2 : Ajouter un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etape 6 : Simulation de lecture et sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etape 4 : Editer la Liste de lecture (Tout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etape 5 : Editer la Liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
390
391
391
392
392
392
Annexes
Informations de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Le monde de la vidéo analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Dans le signal vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Comment est affichée la vidéo analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Le monde de la vidéo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Dans la vidéo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec le taux de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprendre la fréquence de trame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprendre la taille d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprendre les types de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprendre la compression vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rapport d'aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DV Type-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DV Type-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos des cartes de capture USB et IEEE-1394 (Firewire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
398
398
399
399
399
400
401
402
402
402
402
403
403
Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
INTRODUCTION
15
Introduction
Bienvenue dans MediaStudio Pro
Félicitations pour votre achat de Ulead MediaStudio Pro, la
solution d'édition vidéo ultime pour les professionnels de l'image et
les enthousiastes de la vidéo numérique. Construit autour d'une
suite puissante de programmes souples et performants,
MediaStudio Pro est le choix idéal pour quiconque désire
travailler avec et contrôler la vidéo numérique. Cet ensemble
logiciel est l’outil idéal pour les dessinateurs, les producteurs
multimédia, les développeurs Internet, les directeurs de vidéo
familiale, et les créateurs de films indépendants. Avec ses contrôles
intuitifs et son intégration sans raccords, la création vidéo n'a
jamais été aussi facile ni aussi accessible.
Dans cette introduction vous apprendrez ce qui suit :
• Utiliser la documentation de MediaStudio Pro ............................................ p.16
• Installer MediaStudio Pro sur votre système ............................................. p.17
• Lancer les programmes MediaStudio Pro .................................................. p.18
• Quoi de neuf dans MediaStudio Pro ........................................................... p.19
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
16
Mise en route
MediaStudio Pro est une suite logicielle d’édition vidéo de pointe et de niveau
professionnel. Plus qu’un simple éditeur vidéo, il s’agit véritablement d’un
studio numérique complet, qui aborde tous les aspects, dont les effets
graphiques, les animations rotoscope et autres filtres et effets étonnants.
Accueilli par les spécialistes de l’industrie comme le logiciel d’édition vidéo
le plus intuitif et le plus facile à utiliser, il s’agit néanmoins d’un programme
puissant dont la maîtrise nécessite un certain temps. Le meilleur conseil que
nous puissions vous donner est de parcourir le présent manuel, puis de lire les
sections qui vous intéressent. Maintenant, vous voilà prêt à lancer le
programme et à faire un essai. Nous vous recommandons fortement de
travailler avec les leçons (section Didacticiels) de ce manuel et de jeter un
coup d’œil aux projets fournis à titre d’exemple dans le dossier Samples de
MediaStudio Pro avant de passer aux choses sérieuses. Une fois que vous aurez
maîtrisé les bases, vous devriez être capable de commencer à éditer vos propres
films en moins d’une demi-journée.
Aide !
Pendant que vous travaillerez, vous aurez probablement de nombreuses questions à poser. Pour avoir une réponse rapide à vos questions, il vous suffit
d'accéder à notre Aide en ligne complète. Maintenez votre souris sur un
élément du programme au sujet duquel vous vous posez des questions, et
appuyez sur F1 sur le clavier. A chaque élément est associée une rubrique
d'aide, aussi serez-vous certain d'obtenir instantanément des réponses. Vous
pouvez aussi regarder au bas de ces rubriques (où vous trouverez habituellement
une définition simple de l'élément en question) et trouver les liens vers les
Rubriques connexes. Jetez un coup d'oeil à l'Index à la fois de l'Aide et du
manuel pour trouver rapidement les différentes rubriques.
Le manuel
Nous considérons que l’Aide en ligne constitue le document de référence
ultime pour des informations instantanées et complètes concernant tous les
aspects de MediaStudio Pro. Nous ne vous demandons pas de la lire d'un bout à
l'autre comme un document d'ensemble. D'un autre côté, le manuel est un
document beaucoup plus lisible, mais il a éte conçu plutôt comme une
introduction et il reste limité. Il contient une vue d'ensemble globale de tous
les modules du programme avec des instructions pas à pas détaillées de toutes
les fonctions de base, et dessine les contours des tâches les plus fréquemment
utilisées.
INTRODUCTION
17
Autres informations
Une fois que vous avez joué un peu avec le programme et que vous pouvez éditer
les clips, appliquer des transitions et ajouter un titre ou deux, vous pourrez peutêtre revenir vers le manuel pour y trouver des astuces, des trucs et des idées. Le
CD compagnon possède des centaines de méga-octets d'exemples et de
didacticiels complémentaires. Le site web de MediaStudio Pro possède également
un certain nombre de ressources supplémentaires.
Il existe aussi un petit nombre de sites web privés qui possèdent des didacticiels
et des exemples de projet de très bonne qualité. L'un des meilleurs est celui du
Groupe des utilisateurs de MediaStudio, ou MUG, à l'adresse suivante :
www.mugcentral.com. C'est le site de la liste de diffusion MUG, à laquelle vous
pouvez souscrire sur ce site. Tous les jours, des douzaines d'utilisateurs, dont un
nombre non négligeable de professionnels de la vidéo, posent des questions et
répondent aux questions posées sur ce forum qui se révèle étonnamment utile.
Le programme d'installation de MediaStudio Pro s'exécute à partir de Windows
et contient toutes les instructions qui vous guident pendant le processus
d'installation.
Pour installer MediaStudio Pro :
1. Lisez l'accord de licence qui est dans la boîte de MediaStudio Pro. L'accord
de licence contient des exigences légales importantes que vous devez connaître.
Si vous acceptez de vous y conformer, continuez l'installaiton.
Note: Prenez un moment pour remplir la carte d'enregistrement pendant l'installation.
Le fait de devenir un utilisateur enregistré vous donne droit à des mises à jour et
mises à niveau du produit, ainsi qu'à l'assistance technique. Vous pouvez aussi vous
enregistrer instantanément en ligne (par voie électronique) après avoir installé le
programme.
2. Insérez le CD MediaStudio Pro dans votre lecteur de CD-ROM. Windows
devrait détecter le CD et lancer automatiquement le programme d'installation.
Si la fonction de détection automatique a été désactivée, utilisez Windows
Explorer pour exécuter le programme SETUP.EXE directement à partir de
votre lecteur de CD-ROM.
Suivez les instructions du programme d’installation. Pendant que le programme
installe les fichiers, une fenêtre s’affiche qui affiche des informations
concernant MediaStudio Pro et le déroulement de l’installation.
Si vous voulez parcourir le contenu du CD MediaStudio Pro, exécutez
AUTOEXEC.EXE qui se trouve dans le dossier Setup sur votre lecteur de
CD-ROM.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
18
Installer Acrobat reader
Une copie électronique du présent guide de l'utilisateur est également disponible
sous le format Adobe Acrobat (Format PORTABLE DOCUMENT FORMAT - PDF).
Pour le visualiser, exécutez d'abord le fichier AR500FRA.EXE file (dans le
dossier DRIVERS du premier CD MediaStudio Pro) et suivez les instructions
d'installation. Après avoir installé le programme Reader avec succès, eéxcutez-le
et cliquez sur Fichier: Ouvrir pour ouvrir le fichier MSPMANUAL.PDF. Vous
pouvez alors visualiser en ligne le guide de l'utilisateur.
Exécuter les programmes
Pour exécuter les programmes MediaStudio Pro, cliquez sur une commande
appropriée dans le menu secondaire Démarrer: Programmes: Ulead
MediaStudio Pro 7. Ce menu secondaire peut varier en fonction des choix que
vous avez faits pendant l'installation. Si vous travaillez déjà dans l’un quelconque
de ces programmes, le moyen le plus simple d’exécuter un autre programme
MediaStudio Pro est d’utiliser le menu Bascule, situé sur la droite de la barre de
menu.
README
Dans le monde des logiciels qui évolue très vite , les changements se produisent
sur une bas quasi-quotidiene. Bien que nous ayons fait tout notre possible pour
que ce manuel soit à jour, il y aura, c'est inévitable, des choses qui n'existaient
pas encore au moment où le manuel était sous presse. Nous vous invitons à
parcourir le fichier README qui est installé dans le répertoire MediaStudio Pro,
vous y trouverez les informations concernant les dernières remarques, les
derniers pilotes et les dernières astuces de dépannage.
INTRODUCTION
19
Quoi de neuf ?
Capturez, éditez et créez des vidéos comme un professionnel grâce à tout ce qui a
été amélioré dans MediaStudio Pro 7. Un outil complet conçu pour vous aider à
créer des vidéos facilement et en souplesse. Avec ses fonctions améliorées et
nouvelles, vous pourrez créer des films tels que ceux qui réalisent les professionnels.
Capacité d'aperçu logiciel Realtime dans Video Editor
Lecture de projet en temps réel, sans avoir besoin
d'attendre le rendu des fichiers d'aperçu. Video
Editor est capable de rendre et de lire jusqu'à cinq
couches de vidéo, de filtres et de transitions en
temps réel, ce qui permet à l'utilisateur de voir
immédiatement le résultat de son travail d'édition,
sans avoir besoin d'attendre le rendu. Cependant,
les performances en temps réel dépendent de la
vitesse du processeur et de la mémoire disponible.
Edition native aux formats MPEG-1, MPEG-2 et Windows Media
Les paramètres DVD et SVCD peuvent se révéler difficiles à définir manuellement.
A l'aide des réglages prédéfinis, l'utilisateur peut créer des fichiers compatibles
DVD et SVCD vite et facilement. Il y a également des options pour les fichiers
RealMedia et Windows Media Format pour le streaming sur le web, et l'utilisateur
peut créer et enregistrer son propre modèle de codage pour pouvoir le réutiliser
plus tard. La variété des formats disponibles permet à l'utilisateur d'utiliser
virtuellement n'importe quel périphérique de sortie sans avoir besoin de passer par
des processus de transcodages
intermédiaires et coûteux en temps.
Amélioration de l'audio et
contrôle du mixage
Le panneau de mixage audio permet à
l'utilisateur d'ajuster et de réaliser un
panoramique de volume audio en temps
réel, tandis que l'arrière-plan audio image
par image permet un contrôle plus
complet et plus intuitif.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
20
Sortie temps réel
Sortie directe à partir de la ligne de temps, sur Caméscope DV ou sur TV/
Magnétoscope, avec la carte graphique de sortie TV appropriée, sans avoir besoin
d'attendre que le projet soit rendu !
Riche fonction de titrage
La boîte de dialogue de titre a été rendue
plus claire et des effets spéciaux et des
animations de titre ont été ajoutés. Avec
le nouveau codage pour améliorer la
qualité graphique des titres, l'utilisateur a
à sa disposition des options de titre plus
professionnelles et qui attirent plus le
regard.
Capture vidéo améliorée
MediaStudio Pro permet la capture en temps réel, par fil de fer, de toute une gamme
de formats tels que DV natif, MPEG 1, MPEG 2, RealMedia et Windows Media
Format.
Format écran large 16:9
Capture, édition et sortie du format écran large 16:9 de plus en plus populaire.
Détection de scène améliorée
La Détection de scène permet de préparer
et de gérer les clips plus vite et plus
facilement. La détection de scène par prébalayage d'une bande DV en 5 minutes
permet d'identifier les clips individuels et
apporte une liste de diapos de l'ensemble
du contenu de la bande. A enregistrer sous
forme d'album DV qui donne un relevé du contenu de l'ensemble de la bande pour
pouvoir s'y reporter plus tard.
INTRODUCTION
21
Prise en charge du codage et du décodage Dolby AC3
Codage et décodage de l'audio Dolby AC 3. Permet à l'utilisateur de créer des
pistes son surround 5.1, très utiles pour la création des DVD.
Intégration améliorée
Parmi les options de titrage évoluées,
on compte la prise en charge des
animations Flash, l'intégration avec
Ulead PhotoImpact 8 et avec le
programme de base vectorielle évolué
d'Ulead, COOL 3D Studio, pour la
gamme la plus étendue d'options de
texture, de 3D et de mouvement pour Ces produits ne sont pas compris
dans MediaStudio Pro
les titres et les objets graphiques. Cela
permet plus de créativité et plus de
convivialité, en particulier pour les titres et les objets 3D, les filtres et les effets,
et la sortie pour Internet.
Prise en charge de Sony MicroMV
Les mini-caméscopes Micro-MV de Sony utilisent un codec MPEG-2
propriétaire, dont la capture par l'utilisateur est possible avec MediaStudio Pro,
qui permet en outre la conversion à un format MPEG-2 compatible DVD.
Les utilisateurs de MicroMV n'avaient jusqu'à présent que des options très
limitées pour l'édition et la production de leur matériel vidéo. MSP est le premier
éditeur vidéo complet à proposer la prise en charge de ce format.
Prise en charge pour Pentium 4 et systèmes à deux processeurs
L'architecture évolutive de Media Studio Pro profite pleinement du Pentium 4
et des systèmes grande vitesse à deux processeurs, ce qui permet de constater
une amélioration sensible des performances.
22
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Navigation améliorée
L'outil Ligne de temps sommaire permet à l'utilisateur de voir l'ensemble de la
production en un clin d'oeil, pour pouvoir retrouver beaucoup plus facilement
un clip ou une position donnée dans le projet. Particulièrement utile pour les
projets longs.
Création de DVD/VCD
DVD MovieFactory est fourni et
intégré. C'est une suite de création
de VCD/DVD complète, avec des
modèles pour les arrière-plans, les
menus, etc., avec en plus un lecteur
Runtime que l'utilisateur peut graver
sur disque.
Didacticiel1
Video Capture
Video Capture est l'endroit où tout commence. Branchez votre
caméscope et vous êtes prêt à capturer la vidéo sur votre
ordinateur en vue de l'éditer de façon professionnelle.
MediaStudio Pro prend en charge la capture directe de DV (Digital
Video) et de MPEG natif, et le contrôle de périphérique DV ; cela
vous donne une plus grande liberté créative.
Dans cette leçon, vous apprendrez ce qui suit :
• Configurer le contrôle de périphérique ..................................................... p.26
• Capturer de la DV (digital video) ............................................................... p.26
26
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Configurer le contrôle de périphérique DV
Contrôlez votre périphérique DV à l'aide de la Barre de contrôle du programme.
Pour configurer le contrôle de périphérique DV :
1. Branchez votre périphérique DV en utilisant une carte d'interface IEEE1394 FireWire et mettez-le sous tension (ON). Placez-le en mode
Lecture ou Magnétoscope. Pour les instructions spécifiques, veuillez
vous reporter au manuel de votre caméscope.
2. Lancez Video Capture. Video Editor détectera automatiquement votre
périphérique.
3. Pour vérifier que Video Editor a bien détecté votre périphérique
correctement, cliquez sur Setup: Contrôle de périphérique.
4. Cliquez sur la liste Périphérique courant dans la boîte de dialogue
Contrôle de périphérique.
5. Sélectionnez votre périphérique. Le périphérique à sélectionner dépendra de
votre matériel (p.ex., Contrôle de périphérique MS 1394).
6. Après avoir sélectionné votre contrôle de périphérique, faites un test pour
vérifier que vous pouvez bien contrôler votre périphérique DV avec la Barre
de contrôle. Si vous ne pouvez pas le contrôler, retournez dans la boîte de
dialogue Contrôle de périphérique et sélectionnez un autre périphérique.
Pour capturer de la DV (digital video) :
1. Connectez votre périphérique de capture numérique (p.ex. caméscope
DV) sur votre PC via la carte d'interface IEEE-1394 FireWire.
2. Mettez votre périphérique SOUS tension et placez-le en mode Lecture ou
Magnétoscope.
3. Lancez Video Capture.
4. Cliquez sur Setup: Changer de module de capture. Dans la boîte de
dialogue, sélectionnez un module de capture à utiliser dans la liste Module
de capture courant (p.ex., Module de capture Ulead DirectShow).
5. Cliquez sur Setup: Contrôle de périphérique et configurez votre
contrôle de périphérique. (Voir la procédure Pour configurer le contrôle
de périphérique DV).
6. Cliquez sur Capture: Vidéo. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez les
options de capture que vous voulez puis cliquez sur OK. Pour
sélectionnez le type de DV capturée, cliquez sur Propriétés.
7. Une boîte de dialogue vous demande de lancer la capture, cliquez sur OK
lorsque vous êtes prêt à capturer.
8. En fonction des options que vous sélectionnez dans la boîte de dialogue
Capturer la vidéo, il se peut que vous deviez appuyer sur [ÉCHAP] ou
cliquer sur la souris pour arrêter la capture.
Didacticiel 2
Video Editor
Video Editor est l'endroit où vous combinez tous les éléments des
autres programmes MediaStudio Pro pour créer une production
vidéo finale. Ici, vous pouvez insérer des fichiers puis les disposer
dans leur ordre de lecture, ajouter des effets de transition
impressionnants, des incrustations et des chemins mobiles au fur et
à mesure.
Dans cette leçon, vous apprendrez ce qui suit :
• Comprendre les bases .............................................................................. p.28
• Techniques artistiques et créatives ............................................................ p.30
• Appliquer les techniques avancées .......................................................... p.33
28
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Comprendre les bases
Video Editor est un outil d’édition professionnel et complet. En tant que tel,
sa maîtrise peut nécessiter un certain temps. Cependant, nous allons essayer
de vous guider tout au long de l’ensemble du processus qui conduit à la
création d’un film terminé aussi rapidement et professionnellement que
possible.
Créer votre premier projet vidéo
Le premier point clé pour la création d'un film consiste à créer un projet. Un
projet n'est rien d'autre qu'un petit fichier qui receuille et contrôle les détails
de votre film. Ce n'est pas un film terminé, c'est plutôt l'espace de travail sur
lequel vous allez construire votre film. Vous pouvez enregistrer les
modifications apportées à un projet et faire autant de modifications que vous
le souhaitez sans toucher à votre matière première.
Pour créer un nouveau projet :
1. Lancez Video Editor. Cliquez sur Fichier: Nouveau.
2. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez un Modèles de projet
existants. (Vous pouvez aussi ouvrir cette boîte de dialogue à tout instant en
cliquant sur le bouton Nouveau).
3. Cliquez sur OK.
Lorsque vous enregistrez votre projet, vous obtenez un fichier *.DVP, qui ne
peut être ouvert que dans MediaStudio Pro. La sélection d'un type de projet
est une action simple, mais cela peut devenir un processus complexe en
fonction du pays dans lequel vous vous trouvez (avec le format PAL ou
NTSC) et du format éventuel du film final (p.ex. Vidéo Internet avec flux ou
DV). Si nécessaire, cliquez sur le bouton Créer dans la boîte de dialogue
Nouveau (ou Fichier: Paramètres de projet) pour personnaliser ces
paramètres et les enregistrer dans un nouveau modèle de projet. Pour les
conseils spécifiques, veuillez vous reporter au manuel de votre carte de
capture et aux pages 118 et 217 pour des informations supplémentaires. Vous
pouvez ensuite enregistrer des informations personnalisées (à partir de
n'importe quel projet) sous forme de modèle en cliquant sur Fichier:
Enregistrer le modèle de projet.
DIDACTICIEL DEUX: VIDEO EDITOR
29
Ajouter des clips à votre projet
La Ligne de temps est le coeur de Video Editor. Voici l’endroit où vous allez
assembler votre vidéo, votre audio ainsi que les autres fichiers média pour
construire votre film. Même si cela semble déroutant à première vue, c’est en
fait extrêmement facile. Vous pouvez alors voir quelle est la longueur de chaque
segment vidéo/audio et voir comment ce segment est relié aux autres parties de
votre projet.
Pour insérer des fichiers dans la Ligne de temps :
1. Cliquez sur le bouton Insérer un fichier vidéo sur la barre d'outils Ligne
de temps pour ouvrir la boîte de dialogue Insérer un fichier vidéo.
2. Recherchez (Parcourir) un fichier vidéo (clip). Il y a un certain nombre de
fichiers d'exemple sur le CD de MediaStudio Pro, ou bien vous pouvez
utiliser un fichier que vous aviez capturé précédemment.
3. Cliquez sur Ouvrir.
4. Placez votre curseur au début de la piste Va et cliquez.
L'apparence que devrait avoir la Ligne de temps
Essayez de répéter cette procédure avec un autre clip, cette fois en l'insérant
sur la piste Vb juste sous le premier clip. Tout matériau placé dans les pistes
inférieures apparaît sur le dessus, ou au sommet, des clips placés dans les
pistes plus élevées. C'est pourquoi, si vous faites en sorte que le clip de la
piste Vb chevauche celui de la pise Va, l'élément se trouvant sur la piste Va
sera masqué. C'est un concept important, car les clips chevauchent souvent
d'autres clips, titres et effets de transitions.
30
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Travailler avec les clips
Tout clip média se trouvant dans un projet est désigné sous le nom de clip. Les
clips peuvent être des images, de la vidéo, des fichiers audio, des titres ou des
couleurs. La modification de l'ordre et le positionnement des clips sur la Ligne
de temps est un processus naturel et intuitif : un simple glisser-déposer suffit.
La puissance de l'édition vidéo sur votre ordinateur s'explique en partie par la
capacité que vous avez d'éditer votre travail avec une précision de l'ordre de
l'image. Même si vous avez le choix entre plusieurs techniques, celle qui suit
est l'une des plus simples.
Pour découper un clip vidéo :
1. Sélectionnez un clip vidéo sur la Ligne de temps en cliquant dessus.
2. Déplacez le curseur sur le bord droit du clip. Le curseur devrait prendre la
forme d'une flèche double.
3. Cliquez et faites glisser le bord sur la gauche pour découper.
Cela permettra de raccourcir le clip dans le projet et sur la Ligne de temps,
mais cela n'affectera en aucune façon le clip d'origine. Vous pouvez utiliser
les touches “-” et “+” pour faire un zoom avant ou arrière pour un
découpage plus précis. La fenêtre Découpage (cliquez sur menu Fenêtre:
Fenêtre Découpage) constitue également un moyen idéal pour découper les
clips avec précision.
Découper un clip en utilisant la Fenêtre de découpage
DIDACTICIEL DEUX: VIDEO EDITOR
31
Appliquer des effets de transition
Les Effets de transition entre les scènes d'un film sont des éléments
omniprésents dans toute production vidéo. Que vous fassiez un simple
fondu-enchaîné ou que vous choisissiez un effet parmi la centaine d'effets
spéciaux disponibles, vous êtes là sur l'un des points les plus amusants du
travail d'édition.
Pour créer un effet de transition :
1. Insérez un clip dans Va et un autre dans Vb. Vérifiez que le clip dans Vb
recouvre celui de Va sur une durée d'environ une seconde.
2. Allez dans le dossiers Effets de transition de la Bibliothèque de
production. (Cliquez sur Affichage: Bilbiothèque de production si cette
dernière n'est pas déjà visible.)
3. Recherchez (Parcourir) la diapo de l'effet de transition que vous voulez
utiliser.
4. Faites glisser l’effet sur la piste Fx à l’endroit où les deux clips se
chevauchent.
5. Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, définissez les détails de votre effet.
Dans la plupart des cas, vous n'avez besoin de rien changer.
6. Cliquez sur OK.
Appliquer un effet de transition Flux entre deux clips
Prévisualiser votre travail
Les aperçus sont un aspect important pour n'importe quel projet vidéo car
ils vous permettent de voir comment votre travail évolue. Le processus de
création d'un film ou d'un aperçu est qualifié de rendu, et, selon la vitesse de
votre ordinateur, cela peut prendre un certain temps. MediaStudio Pro est un
programme sophistiqué, et en faisant souvent des aperçus, vous pourrez
gagner du temps sur le processus de rendu. Les détails de l'aperçu sont
déterminés par vos Paramètres de projet, aussi est-il important que ces
paramètres soient correctement définis.
Les aperçus sont affichés dans la Fenêtre d'aperçu. Vous pouvez utiliser les
contrôles présents pour lire, rembobiner, faire une avance rapide ou aller
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
32
directement sur un point de votre film. Souvent, vous ne voudrez voir
qu'une petite partie de votre film, comme par exemple l'effet de transition
que vous venez d'ajouter à la page précédente.Avec la Lecture instantanée,
MediaStudio Pro vous permet de visualiser votre travail sans avoir besoin de
la rendre. Lorsque cette option est activée, vous pouvez prévisualiser le
contenu de votre Ligne de temps en temps réel sur un moniteur externe ou
un caméscope DV, et le lire en même temps sur l'écran de votre ordinateur.
Pour effectuer un aperçu partiel :
1. Cliquez sur Fenêtre: Fenêtre d'aperçu si la Fenêtre d'aperçu n’est pas
encore ouverte.
2. Cliquez sur la Barre de découpe. Puis, faites glisser les poignées d’un côté
ou de l’autre de la Barre de découpe pour définir la durée de l’aperçu.
3. Cliquez sur le bouton Lire le domaine d'aperçu.
Pour faire un Aperçu instantané :
1. Sélectionnez un clip sur la Ligne de temps.
2. Cliquez sur le Menu de la fenêtre Aperçu dans le coin inférieur droit de
la fenêtre aperçu puis sélectionnez Aperçu instantané.
3. Cliquez sur Lire pour prévisualiser le clip avec vos modifications (i.e.,
filtres vidéo appliqués, effets de transition, etc.) sans le rendre.
Effectuer un aperçu partiel. Notez que le domaine d’aperçu est
représenté sous la forme d’une ligne bleue dans la Fenêtre
d'aperçu et au sommet de la Ligne de temps.
DIDACTICIEL DEUX: VIDEO EDITOR
33
Techniques artistiques et créatives
Au-delà du monde de tous les jours dont nous venons de parler dans la
section précédente, Video Editor contient aussi tout une gamme d'outils
remarquables que vous pouvez utiliser soit pour nettoyer votre vidéo, soit
pour ajouter des touches créatives spéciales.
Appliquer un filtre vidéo
Les Filtres vidéo sont des effets que vous appliquez aux clips afin de
modifier leur apparence ou leur style. Vous pouvez améliorer la balance des
couleurs d'un clip (ou même supprimer toute couleur) ou faire en sorte
qu'une vidéo ressemble à une peinture. Les filtres sont appliqués sur chaque
image du clip. En spécifiant des valeurs de début et de fin différentes, vous
pouvez contrôler l'intensité et la vitesse d'un filtre au fur et à mesure qu'il
s'applique de la première à la dernière image.
Pour appliquer un filtre vidéo :
1. Sélectionnez la galerie Filtre vidéo: Mappage en 2D dans la
Bibliothèque de production et faites glisser et déposez le filtre
Ondulation sur un clip dans la piste vidéo de la Ligne de temps. La boîte
de dialogue Ondulation s'ouvre.
2. Dans la boîte du groupe Direction, sélectionnez l'option Du centre et
dans le groupe Fréquence sélectionnez l'option Moyenne.
3. Faites glisser le bouton coulissant Niveau sur 20.(Cela contrôle le niveau
de visibilité d’un effet d’ondulation sur la première image du clip.)
4. Cliquez sur Image clé finale et sélectionnez un niveau de 360. (Cela
permet de définir la visibilité de l'effet sur la dernière image du clip.)
Note: Cliquez sur le bouton Verrouiller afin de pouvoir prévisualiser le clip avec
ou sans l’effet appliqué.
5. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue et appliquer le filtre.
Appliquer un effet Ondulation à un clip vidéo.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
34
Créer un chemin mobile
Pendant votre travail d'édition vidéo, vous devrez souvent utiliser des chemins
mobiles pour permettre à un clip vidéo de se placer au-dessus d'un autre
dans le clip d'arrière-plan. Ces clips peuvent bouger dans n'importe quelle
direction, changer de forme et de taille, et même pivoter dans les trois
dimensions.
Pour créer un chemin mobile :
1. Insérez un clip dans l'une des pistes d'incrustation (V1-V99).
2. Dans la Bibliothèque de production, sélectionnez la galerie Chemin
mobile: Base 2D.
3. Faites glisser et déposez la diapo Base 2D sur un clip dans la piste
d'incrustation vidéo de la Ligne de temps. La boîte de dialogue Chemin Base
2D s'ouvre.
4. Ajustez le chemin dans la boîte de contrôle Mouvement.
5. Cliquez sur le bouton Lecture pour prévisualiser le chemin.
6. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue et appliquer le chemin
mobile.
Faites glisser les points de
contrôle dans la position où
vous voulez que le clip
mobile entre(S) et sorte(E)
de la scène.
Appliquer un chemin mobile Base 2D.
Prévisualisez l’animation
de chemin en cliquant sur
le bouton Lecture.
DIDACTICIEL DEUX: VIDEO EDITOR
35
Modifier l'amplification d'une piste audio
Dans Video Editor, vous pouvez modifier l'amplification d'une piste audio
directement à partir de la Ligne de temps en ajustant sa ligne de base. En
modifiant l'amplification d'un clip audio à partir de la Ligne de temps, vous
pouvez rapidement appliquer des effets de fondu avant et arrière ainsi qu'ajuster
temporairement les niveaux audio pendant que vous travaillez.
Pour modifier l'amplification d'un clip audio :
1. Sélectionnez le clip audio dont vous voulez modifier l'amplification.
2. Cliquez sur la ligne de base du clip. Un point de contrôle est placé sur la
ligne de base sur la position du curseur.
3. Faites glisser le point de contrôle vers le haut pour augmenter
l'amplification, ou vers le bas pour la réduire. Placez des points de contrôle
supplémentaires pour déterminer l'endroit où commencent et se terminent
vos modifications. (Pour supprimer un point de contrôle, faites-le glisser
au-delà du bord supérieur ou inférieur du clip.)
Note: Si vous maintenez la touche SHIFT enfoncée pendant que vous faites glisser
un point de contrôle, vous pouvez avoir une indication précise du volume sous
forme de pourcentage (%) ou en décibels (dB).
Modifier l'amplification d'un clip audio à partir de la ligne de temps
Alors que vous pouvez faire un fondu avant ou arrière sur le clips en utilisant
la méthode simple décrite ci-dessus, vous pouvez faire automatiquement un
fondu enchaîné sur l'audio de deux clips qui se chevauchent avec
simplement trois clics de souris.
Pour faire un fondu-enchaîné sur
l'audio :
1. Cliquez sur le bouton Fondu
enchaîné.
2. Cliquez sur l'un des deux clips
qui se chevauchent.
3. Cliquez sur l'autre clip.
Deux clips avec fondu enchaîné audio
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
36
Appliquer les techniques avancées
De nombreux effets proposés dans MediaStudio Pro peuvent être contrôlés
avec précision et animés à l'aide des images clés. Vous pouvez définir le
degré de l’effet à partir de la première image et jusqu’à la dernière image de
vos clips. MediaStudio Pro interpole alors l’effet entre les images clés.
Personnaliser un effet de transition
Vous pouvez contrôler la transition d’un clip à un autre en ajustant les
paramètres d’image clé. Cela vous permet de créer des effets tels que
balayage, pelure, ou écran fractionné. Vous trouverez ci-dessous un exemple
vous montrant comment créer un écran fractionné.
Pour créer un effet d'écran fractionné :
1. Insérez un clip dans Va et un autre dans Vb.
2. A partir de la Bibliothèque de Production, faites glisser et déposez la diapo
3.
4.
5.
6.
dans le Coin supérieur droit à partir du panneau de diapos, à partir du
dossier Image dans image sur la piste d'incrustation. La boîte de dialogue
Chemin mobile basique 2D s'ouvre.
Attribuez au Degré de transition la valeur de 50% pour l’image clé de
Début.
Cliquez sur l’image clé de Fin et attribuez au Degré de transition la même
valeur que celle attribuée à l’image clé de Début. Etant donné que les
paramètres définis sur les images clés sont identiques, aucune animation
n’est interpolée entre les deux.
Sélectionnez De Vb à Va.
Cliquez sur OK pour appliquer l'effet.
L’Effet de transition est bloqué
à 50% pour la première et la
dernière image clé, ce qui
permet d’obtenir un effet
d’écran fractionné
DIDACTICIEL DEUX: VIDEO EDITOR
37
Utiliser les Chemins mobiles
Les Chemins mobiles sont des lignes invisibles que peut suivre un clip
d'incrustation pendant une animation. Dans le plus simple des cas, un clip peut
se déplacer d'une position sur une image clé de départ vers une autre position
finale. Les Chemins mobiles plus complexes permettent de faire pivoter les
clips et de faire des zooms dessus dans les trois dimensions.
Pour créer une Image dans une image :
1. Placez le clip d'arrière-plan sur la piste Va, et le cip qui doit apparaître en
avant-plan sur une piste d'incrustation (V1).
2. De la Bibliothèque de production, faites glisser et déposez la diapo du
Chemin Mobile Base 2D sur le clip de la piste d'incrustation. La boîte
de dialogue Chemin Mobile Base 2D s'ouvre.
3. Cliquez sur l’option Garder les proportions et tapez une nouvelle valeur
de largeur à un tiers de la taille d’origine dans la liste modifiable Largeur
pour à la fois les images clés de début et de fin.
4. Faites glisser le point de contrôle Départ sur l'emplacement où vous
voulez que la vidéo en incrustation s'affiche.
5. Cliquez sur le point de contrôle Fin. Tapez manuellement les position X
et Y du point de contrôle Départ. Etant donné que les paramètres d’image
clé sont identiques, aucune animation n’est interpolée entre les images.
6. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue et appliquer le chemin.
Créer une fenêtre vidéo à l'aide d'un chemin mobile.
Des chemins mobiles peuvent être appliqués à un clip vidéo. Cet outil peut
aussi être utilisé sur des clips image et titre.
38
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Synchroniser l'audio et la vidéo
Un aspect essentiel de l'édition audio est la synchronisation des actions et
des événements avec le son, par exemple pour faire se correspondre des
sous-titres et un dialogue, ou pour les craquement du bois dans un feu.
Pour synchroniser l'audio et la vidéo :
1. Cliquez sur le bouton Mode d'affichage pour ouvrir la boîte de dialogue
Mode d'affichage Ligne de temps. Sélectionnez les options Afficher la
barre de marques à la fois dans les cases Vidéo et Audio, et cliquez sur
OK.
2. Insérez à la fois les clips audio et vidéo là où vous voulez les
synchroniser dans la Ligne de temps.
3. Cliquez deux fois sur le clip audio pour l’ouvrir dans la Fenêtre Source.
Lisez le clip et, lorsque vous entendez le son que vous voulez
synchroniser avec le clip vidéo, appuyez sur F5. Cela permet de placer
une marque sur la barre de marques au-dessus de la forme d’onde.
Cliquez sur le bouton Appliquer et fermez la fenêtre Source.
4. Répétez cette procédure pour ajouter une marque dans le clip vidéo.
5. Cliquez sur le bouton Point d’édition suivant (ou appuyez sur
PageSuiv) plusieurs fois jusqu’à ce que la ligne d’aperçu Verticale soit
alignée avec la marque audio.
6. Déplacez le clip vidéo et alignez la marque vidéo avec la marque audio.
Cliquez sur Affichage: Unité de la règle et modifiez l’unité de mesure
du temps de façon à avoir une vue plus globale de la Ligne de temps pour
un découpage plus facile et pour un alignement plus précis des marques
vidéo et audio.
Synchroniser l'audio et la vidéo
DIDACTICIEL DEUX: VIDEO EDITOR
39
Diaporama auto
MediaStudio Pro vous permet d'utiliser vos images lorsque vous créez un
diaporama. Vous pouvez facilement créer une mini-présentation à l'aide de
vos images préférées de façon à les afficher sycnhronisées avec la musique
de fond de votre choix.
Pour créer automatiquement un diaporama :
1. Cliquez sur Importer le fichier image
pour importer des images dans la
Bibliothèque de Production.
2. Chargez votre piste audio préférée dans la
Bibliothèque de Production puis faites-la
glisser et déposez-la dans la ligne de temps.
3. Cliquez sur Lecture dans la fenêtre Aperçu
pour écouter la musique. Appuyez sur [F5]
pour créer des marques ; ces marques indiqueront le moment où vous
voulez qu'une image en particulier s'affiche, synchronisée avec la piste
audio que vous avez choisie.
4. Cliquez sur Bibliothèque de Production: Bibliothèque de Médias:
Storyboard. Cliquez sur Importer le fichier image pour importer les
fichiers image que vous voulez utiliser pour votre diaporama.
5. Cliquez sur l'image avec le bouton droit de la souris dans le Storyboard
et sélectionnez Ajouter au rouleau A/B. La boîte de dialogue Ajouter
au rouleau A/B s'affiche.
7. Dans Ajouter au rouleau A/B, cliquez sur Incruster puis tapez la
durée d'incrustation exprimée en nombre de secondes. Cochez l'option
Utiliser l'effet de transition par défaut puis cliquez sur Sélectionner
pour ouvrir la boîte de dialogue Effet de transition.
8. Choisissez votre effet de transition puis cliquez sur OK.
9. Sélectionnez Synchroniser les marques dans la boîte de dialogue
Options de disposition.
10.Cliquez sur OK. Le diaporama est automatiquement placé dans la Ligne
de temps.
cues
Vous remarquerez que les images sont placées en synchronisation avec les
marques que vous avez créées.
40
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Gestion du rapport d'aspect de pixel
Un pixel (élément graphique) est un point dans une image, et il est composé
de trois points : rouge, bleu et vert. Les moniteurs affichent l'image en la
divisant en milliers ou millions de pixels disposés en rangées ou en colonnes.
Ils sont si proches les uns des autres qu'ils semblent ne former qu'une
forme unique. La qualité d'affichage de l'image dépend donc de sa résolution
et du nombre maximum de pixels qu'elle peut afficher.
Le rapport d'aspect est la relation entre les tailles horizontale et verticale
d'un objet. Si un objet a un rapport d'aspect de 2:1 cela signifie qu'il est plus
large que haut. Cette expression se rapporte aussi à la résolution d'affichage
d'une image. Par exemple, une image avec une résolution de 800x600 a un
rapport d'aspect de 4:3. La rapport d'aspect standard pour les postes de
télévision traditionnels et les moniteurs informatique est de 4:3, tandis que
pour les systèmes numérique à écran large et haute résolution, il est de 16:9.
Pour convertir la vidéo en 16:9 au format 4:3 :
1. Ouvrez le fichier dont le rapport d'aspect d'affichage est 16:9 dans la
Bibliothèque de Production puis placez-le sur la Ligne de temps.
2. Cliquez sur Fichier: Paramètres de projet: Edition pour ouvrir la boîte
de dialogue Options de projet.
3. Dans l'onglet Video Editor, sélectionnez Effectuer un rendu non
carré.
4. Dans l'onglet Général, sélectionnez 4:3 dans la liste déroulante Rapport
d'aspect d'affichage, puis cliquez sur OK.
Remarque : MediaStudio Pro détecte automatiquement les informations de
rapport d'aspect de votre fichier vidéo si ces informations sont disponibles.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Paramètres de projet.
6. Sélectionnez le clip dans la Ligne de temps, puis cliquez sur Clip:
Options de source média.
7. Dans la boîte de dialogue, réglez le Mode d'allongement sur Garder les
proportions. Cliquez sur OK
Remarque : Pour connaître la signification des options qui se trouvent dans la
liste du menu Mode d'allongement, veuillez consulter l'aide en ligne.
8. Prévisualisez votre fichier dans la fenêtre Aperçu pour voir à quoi
ressemble la vidéo convertie, puis sélectionnez Fichier: Créer - Vidéo
pour créer le fichier vidéo.
DIDACTICIEL DEUX: VIDEO EDITOR
41
L'image de gauche représente une vidéo avec le Mode d'allongement réglé sur
Allonger tandis que l'image de droite représente une vidéo avec le Mode
d'allongement réglé sur Garder les proportions. La vidéo de gauche a été
allongée pour remplir l'écran, ce qui a causé une déformation de la vidéo. La vidéo
de droite utilise le rapport d'aspect correct, et dès lors n'est pas déformée.
Réenregistrer sur un périphérique DV à partir de la Ligne de
temps
MediaStudio Pro vous permet de réenregistrer sur un périphérique DV à partir de
la Ligne de temps. Cela signifie que vous pouvez exporter le contenu de votre
Ligne de temps directement sur une bande à l'aide du périphérique de sortie
approprié. Dans cette leçon, nous utiliserons un caméscope DV.
Pour réenregistrer sur un périphérique DV à partir de la Ligne de temps :
1. Cliquez sur Fichier: Paramètres de projet: Edition pour ouvrir la boîte de
dialogue Options de projet.
2. Sélectionnez le type de compression que vous souhaitez utiliser dans la liste
déroulante Compression dans l'onglet AVI.
3. Spécifiez le type de piste de données dans la liste déroulante sous l'onglet
Général. S'il n'y a qu'une piste son, sélectionnez l'option Audio seule. Si tout
est de la vidéo, sélectionnez l'option Vidéo seule. Si c'est une combinaison des
deux, sélectionnez l'option Vidéo et audio.
4. Spécifiez le type d'image, la taille d'image et le rapport d'aspect d'affichage
(soit 4:3, soit 16:9) dans l'onglet Général.
5. Spécifiez la norme TV et le nombre de pistes d'incrustation dans l'onglet Video
Editor.
42
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
6. Définissez les options qui se rapportent à vos préférences (p.ex., réglez
le format audio sur DV Audio-NTSC/PAL dans la liste déroulante Format
audio dans l'onglet AVI, etc.), puis cliquez sur OK.
7. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Paramètres de projet.
8. Connectez votre caméscope DV à votre ordinateur, puis mettez-le sous
tension.
9. Cliquez sur Fichier: Sélectionner le contrôle de périphérique pour
vous assurer que le bon périphérique est connecté. Sélectionnez le
périphérique DV approprié, puis cliquez sur OK.
10.Cliquez sur Fichier: Imprimer sur bande: Ligne de temps, puis
choisissez si vous voulez imprimer le projet entier ou seulement la plage
d'aperçu sélectionnée.
11. Cliquez sur OK pour lancer l'enregistrement du contenu de votre Ligne
de temps sur votre bande. MediaStudio Pro rendra automatiquement le
projet.
12.Lorsque le processus de rendu est terminé, cliquez sur Enregistrer sur
votre caméscope DV. Lorsque le programme lit la vidéo, celle-ci est
exportée vers votre périphérique DV.
Didacticiel 3
Video Paint
Video Paint est le programme dans lequel vous ajoutez tous les
effets de peinture et rotoscope aux images individuelles d'un projet
vidéo. Avec ce programme, vous pouvez créer des effets tels que des
rayons laser et des mattes d'arrière-plan, et cloner des acteurs et des
accessoires.
Dans cette leçon, vous apprendrez ce qui suit :
• Apprendre à connaître Video Paint ........................................................... p.44
• Appliquer les techniques communes ........................................................ p.49
• Appliquer les techniques avancées .......................................................... p.52
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
44
Apprendre à connaître Video Paint
Video Paint est un programme d'animation d'effets spéciaux qui vous permet
de peindre sur des images dans une vidéo (on parle de rotoscope). Ces
animations peuvent aller du plus simple, comme par exemple votre signature
sur une séquence de titre de début, au plus complexe, comme peindre un
arrière-plan ou supprimer des parasites vidéo.
Créer votre premier projet
Dans Video Paint, vous pouvez créer un projet à partir de rien, comme par
exemple lorsque l'on construit un décor, ou bien ouvrir une vidéo existante ou
un fichier image sur lequel travailler. Lorsque vous ouvrez un fichier vidéo,
vous pouvez choisir quelles sont les images de la séquence à ouvrir, plutôt que
devoir en ouvrir plusieurs centaines à la fois. Cette capacité d'éditer
partiellement les vidéos peut vous permettre d'économiser un temps précieux
et d'appliquer rapidement vos modifications sans épuiser les ressources du
système.
Pour ouvrir un fichier vidéo en vue de son édition :
1. Cliquez sur le bouton Ouvrir un fichier vidéo sur la barre d'outils Standard
pour ouvrir la boîte de dialogue Ouvrir un fichier vidéo et sélectionner
n'importe quel fichier vidéo dans le dossier Samples de votre CD
MediaStudio.
2. Cliquez sur le bouton Durée pour ouvrir la boîte de dialogue Durée.
3. Faites glisser la barre coulissante Aperçu pour localiser la première image
de la séquence que vous voulez ouvrir, et cliquez sur le bouton Marque de
début. Maintenant, cherchez la dernière image et cliquez sur le bouton
Marque de fin. (Au début, mieux vaut ouvrir seulement une ou deux
secondes de vidéo jusqu'à ce que vous soyez suffisamment à l'aise avec
Video Paint.) Lorsque vous êtes satisfait de votre sélection, cliquez sur OK
pour retourner à la boîte de dialogue Ouvrir un fichier vidéo.
4. Cliquez sur Ouvrir pour ouvrir la vidéo comme un clip dans Video Paint.
Chaque image du clip s'affiche dans le Panneau de film, la première
image étant affichée dans une fenêtre d'édition.
Panneau de film
DIDACTICIEL TROIS: VIDEO PAINT
45
Travailler avec les images dans une fenêtre d'édition
La fenêtre d'édition affiche l'image actuellement sélectionnée dans un projet
Video Paint. Une fois l'image affichée, vous pouvez commencer à travailler
sur l'image en sélectionnant et en peignant sur certaines de ses parties. A
tout moment, vous serez en train de travailler dans l'un des deux modes :
Composite ou Couche de peinture. Le mode à choisir dépend du type de
travail que vous êtes en train de faire ainsi que du type d'effet que vous
voulez créer.
Pour travailler sur une image dans une fenêtre d'édition :
1. Cliquez sur l'outil Peinture sur la Boîte à outils et commencez à
peindre sur une image dans une fenêtre d'édition.
2. Basculez sur l'outil de Sélection Forme, puis faites glisser le pointeur sur
n'importe quelle partie de l'image pour la sélectionner. Pendant que vous
faites glisser le pointeur, une marque de sélection s'affiche qui indique la
zone incluse dans la sélection. Lorsque vous avez terminé, déplacez la
sélection sur un autre emplacement de l'image. (La sélection est alors
qualifiée de sélection flottante et elle apparaît dans la Couche de peinture.)
3. Pour mieux voir la Couche de peinture, cliquez sur le bouton Pas de
Vidéo source sur la barre d'outils Standard. L'image disparaît de la vue,
et vous ne voyez plus que la couleur de film d'arrière-plan et vos
modifications.
4. Cliquez sur le bouton Normal sur la barre d'outils Standard pour
retourner à l'image affichée, plus cliquez sur le bouton Mode Couche de
peinture sur la barre d'outils Standard.
5. Créez une autre zone de sélection, en vérifiant qu'elle inclut bien vos
modifications, et cliquez sur le bouton Mode réduit sur la barre d'outils
Attributs. La marque de sélection change de façon à n'inclure que vos
modifications, en laissant l'image sous-jacente intacte.
Créer une sélection en Mode Composite (gauche) et en Mode
Couche de peinture (droite)
46
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Personnaliser vos pinceaux
L'essentiel du travail que vous ferez dans Video Paint se fera avec les outils de
peinture, de clonage et de retouche. Chacun de ces outils possède divers
attributs qui déterminent leur façon de fonctionner ainsi que le mode
d'application de la peinture. Ces attributs sont spécifiés dans le Panneau de
pinceaux et un certain nombre d'attributs prédéfinis peuvent être
sélectionnés dans les différents galeries de la Bibliothèque de production.
Pour créer un pinceau de type stylo à pointe feutre :
1. Cliquez sur le bouton Outil Peinture sur a Boîte à outils, puis sélectionnez
le Marqueur dans la barre d'outils Attributs. (Si le panneau de pinceaux ne
s'affiche pas automatiquement, cliquez sur le bouton Afficher/Masquer le
Panneau de pinceaux sur la barre d'outils Attributs.)
2. Dans l'onglet Forme du Panneau de pinceaux, cliquez sur le bouton Verrouiller,
puis ajustez les onglets coulissants verticaux ou horizontaux jusqu'à ce que la
valeur affichée dans les cases Hauteur et Largeur soit 7. Une fois terminé,
attribuez à Angle de pinceau la valeur de 0 et à Bords doux la valeur de 34.
3. Dans l'onglet Options, attribuez à la méthode application la valeur Pigment,
puis cliquez sur le bouton Main libre. (Attribuez à la Transparence et au
Contrôle du mouillé la valeur de 0, si ces paramètres ne sont pas déjà définis.)
4. Dans l'onglet Couleur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la case de
couleur et sélectionnez une couleur de peinture dans la palette disponible ou
dans un sélecteur de couleur.
5. Dans l'onglet Avancé attribuez à l'Espacement une valeur de 5, puis cliquez
sur le bouton Fondu arrière et attribuez une valeur de 0.
Le pinceau Marqueur est maintenant personnalisé comme un stylo à pointe
feutre.
6. Cliquez sur le bouton Options d'enregistrement sur la barre d'outils Attributs
et assignez un nom et un dossier de la Bibliothèque de production pour
enregistrer le nouveau pinceau. Pour réutiliser le pinceau, ou tout autre effet
prédéfini, trouvez la diapo qui lui correspond dans le dossier Bibliothèque de
production et cliquez deux fois dessus.
Peindre avec un pinceau personnalisé
DIDACTICIEL TROIS: VIDEO PAINT
47
Travailler sur plusieurs images
L'une des forces de Video Paint est sa capacité à vous permettre de copier vos
modifications sur plusieurs images. Par exemple, vous pouvez peindre une ligne
puis faire en sorte que cette ligne apparaisse dans la même position et à la
même taille sur toutes les images du projet, ou bien la faire apparaître
progressivement sur chaque image successive. Les deux opérations que
vous utiliserez le plus souvent pour faire ce genre de travail sont le power
duplicate et l'enregistrement de macro.
Pour appliquer un Power duplicate :
1. Peignez sur une image dans une fenêtre d'édition.
2. Cliquez sur la commande Edition: Power Duplicate pour ouvrir la boîte
de dialogue Power Duplicate.
3. Sélectionnez l'option Couche de peinture dans la case Source et l'option
Appliquer après l'image courante dans la case Appliquer. Dans la même
case, définissez la durée qui contient le nombre d'images sur lesquelles vous
voulez que votre modification apparaisse. (La valeur par défaut est le
nombre maximum d'images de votre projet.)
4. Cliquez sur OK pour appliquer vos modifications sur le nombre d'images
spécifié. (Si le nombre d'images dépasse la valeur spécifiée dans l'option
Effacer l'historique d'annulation pour les actions sur plusieurs
images multiples dans la boîte de dialogue Préférences, un message
s'affiche qui indique que si vous continuez l'ensemble de l'historique annuler
sera effacé pour améliorer les performances.)
Dupliquer une modification sur plusieurs images
48
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Pour effectuer et appliquer une macro :
1. Cliquez sur l'outil Peinture sur la Boîte à outils, sélectionnez le pinceau
avec lequel peindre dans la barre d'outils Attributs, puis spécifiez les
attributs du pinceau dans le Panneau de pinceaux.
Note: Vous ne pouvez enregistrer des macros que lorsque vous utilisez les
outils Peinture et Retouche.
2. Cliquez sur le bouton Enregistrement de la barre d'outils Attributs. La
fenêtre d'édition est centrée sur l'espace de travail et un message
s'affiche pour vous préparer à enregistrer.
3. Cliquez sur OK et commencez à peindre sur une image. Lorsque vous avez
terminé, cliquez de nouveau sur le bouton Enregistrement pour mettre fin
à l'enregistrement. La boîte de dialogue Ajouter à la Bibliothèque s'ouvre en
vous demandant de spécifier le dossier et l'emplacement pour votre macro.
(Vous pouvez aussi lui donner un nom et une description.)
4. Cliquez sur OK. La macro est enregistrée sur l'emplacement correct et les
modifications sont effacées de la fenêtre d'édition.
Note: Pour que la macro soit lue automatiquement, sélectionnez l'option
Exécution de la macro après l'enregistrement dans la boîte de dialogue
Préférences.
5. Cliquez sur le bouton Bibliothèque de production sur la barre d'outils
Standard et repérez le dossier dans lequel vous avez enregistré la macro.
6. Cliquez deux fois sur la diapo de la macro pour l'appliquer à la fenêtre
d'édition active. La boîte de dialogue Options de lecture de macro
s'ouvre.
7. Spéficiez le nombre d'images sur lesquelles appliquer la macro dans la
liste modifiable Nombre d'images.
8. Cliquez sur l'option Progressive dans la case Méthode d'exécution
pour que la macro soit appliquée de façon progressive sur le nombre
d'images défini.
9. Cliquez sur OK. La macro est lue sur le nombre d'images spécifié.
Appliquer une macro progressivement sur plusieurs images
DIDACTICIEL TROIS: VIDEO PAINT
49
Appliquer les techniques communes
Maintenant que vous avez fait le tour des points essentiels de Video Paint,
jetons un coup d'oeil à certaines des techniques communes utilisées pour
ajouter des effets spéciaux à une production vidéo. Ces techniques sont les
marches qui vous permettront de créer des illusions et des effets dignes
d'Hollywood.
Appliquer un filtre vidéo
Les filtres vidéo que vous pouvez appliquer dans Video Paint sont les mêmes
que ceux de Video Editor. La différence réside dans la façon de les appliquer
et dans la façon de déterminer quelles seront dans le projet les images
affectées.
Pour appliquer un filtre vidéo :
1. Faites glisser le curseur sur la barre d'aperçu dans le panneau Film pour
sélectionner les images auxquelles vous voulez appliquer le filtre. (Si
vous voulez appliquer le filtre au clip tout entier, ne créez aucune
sélection.)
2. Sélectionnez la galerie Filtres vidéo: Objectifs dans la Bibliothèque de
Production, et faites glisser et déposez le filtre Kaléidoscope sur la fenêtre
d'édition qui contient l'image à laquelle vous voulez appliquer l'effet. La
boîte de dialogue Kaléidoscope s'ouvre.
3. Faites glisser le Cercle de vision sur l'image d'aperçu Original et
placez-le là ou vous voulez que l'effet démarre.
4. Cliquez sur l'Image clé finale et faites glisser le Cercle de vision là où
vous voulez que l'effet s'arrête. (Vous pouvez étendre la vue sur une plus
grande partie de l'image dans les différentes directions en plaçant des
images clés supplémentaires et en ajustant la position du cercle de vision
en conséquence.)
Note: Cliquez sur le bouton Verrouiller pour mettre automatiquement à jour
la fenêtre Aperçu lorsque vous modifiez les images dans la fenêtre Original.
5. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue et placer le filtre.
Appliquer un filtre vidéo Kaléidoscope
50
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Cloner une image
Le clonage est une excellente façon de dupliquer rapidement un objet ou une
caractéristique dans une image et le/la copier sur les autres images de la
séquence. Par exemple, il se peut que vous ayez un objet superflu que vous
vouliez couvrir avec certaines parties de l'arrière-plan, ou bien que vous
vouliez créer l'impression d'un plus grand nombre d'étoiles dans une scène
nocturne en clonant des étoiles supplémentaires dans l'arrière-plan.
Pour cloner une image :
1. Cliquez sur l’outil Clone sur la Boîte à outils et sélectionnez un pinceau à
partir de la Barre d’outils Attributs. Puis, spécifiez les attributs du pinceau
dans le Panneau de pinceaux. (Dans l'onglet Options du Panneau de
pinceaux, cliquez sur le bouton Absolu s'il n'est pas encore sélectionné.)
2. Allez sur l'image que vous voulez cloner. Puis, tout en maintenant la
touche [MAJ] enfoncée, cliquez sur l'objet ou l'élément que vous voulez
cloner. Un pointeur en forme de croix s'affiche indiquant la zone à
cloner.
3. Commencez à peindre là où vous voulez que l'objet ou la caractéristique
apparaisse. Pendant que vous peignez, une marque en forme de pointe de
pinceau apparaît autour du pointeur cible et indique les portions de
l'image en train d'être clonées.
4. Passez sur une autre zone de l'mage et cliquez de nouveau pour cloner de
nouveau le même objet ou la même caractéristique. Répétez la procédure
jursqu'à ce que vous ayez autant d'objets ou de caractéristiques que vous
le vouliez. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur Edition: Power
Duplicate pour appliquer exactement les mêmes modifications à toutes
les images présentes dans le projet.
Cloner une image pour supprimer une partie de l'arrière-plan
DIDACTICIEL TROIS: VIDEO PAINT
51
Créer une matte vidéo
Les mattes constituent un élément utile de l'édition vidéo et sont utilisées
principalement avec les effets d'incrustation et les filtres vidéo de Video
Editor. Dans Video Paint vous pouvez créer des mattes d’image uniques ou des
mattes vidéo. Les Mattes d’image nécessitent simplement que vous peigniez
dans une fenêtre d’édition, puis que vous enregistriez l’image sous un fichier
graphique ou comme une image unique dans un fichier Video Paint. Les Mattes
vidéo sont créées de la même façon, à la différence près que vous pouvez
peindre sur plusieurs images, puis enregistrer vos modifications sous forme de
fichier vidéo ou de fichier Video Paint.
Pour créer une matte vidéo :
1. Cliquez sur le bouton Nouveau sur la barre d'outils Standard afin d'ouvrir la
boîte de dialogue Nouveau.
2. Définissez la durée, la fréquence de trame et la taille d'image de la vidéo à
laquelle vous voulez appliquer la matte, et cliquez sur OK. La boîte de dialogue
se referme et un nouveau projet est créé. (Utilisez les paramètres par défaut si
vous ne possédez pas encore de projet Video Editor avec lequel travailler.)
3. Cliquez sur l'outil Lasso dans la Boîte à outils, puis cliquez sur le bouton
Anticrénelage sur la barre d'outils Attributs.
4. Créez une zone de sélection de la taille que vous voulez pour votre matte, puis
cliquez avec le bouton droit de la souris et cliquez sur la commande Bords
doux dans le menu surgissant. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, tapez
une valeur de 15 pour les bords doux et cliquez sur OK. La boîte de dialogue
se referme et la sélection se modifie de façon à incorporer les bords doux.
Lorsque vous appliquez la matte dans Video Editor, le bord doux est traité
comme un masque en Niveaux de gris, avec les zones plus claires
apparaissant plus transparentes, et les moins claires moins transparentes.
5. Cliquez sur la commande Edition: Remplir et sélectionnez le noir comme
couleur de remplissage, puis cliquez sur OK. Le remplissage est appliqué à la
zone de sélection. Vous pouvez maintenant copier et coller le remplissage sur
chaque image successive, et modifier légèrement sa position pour créer une
matte mobile.
Créer une matte vidéo
52
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Appliquer les techniques avancées
Les techniques avancées s'appuyent sur des méthodes et des procédures
que vous avez apprises plus tôt dans cette leçon. Avec ces techniques, vous
pouvez créer des effets tels que des fantômes translucides, des arrière-plans
virtuels fantastiques, et des gens qui disparaissent.
Appliquer un effet d'effacement
Dans Video Paint vous pouvez utiliser les outils de peinture pour effacer
aussi bien que pour appliquer de la peinture. La peinture d'effacement peut
se révéler utile si vous voulez supprimer de la peinture en trop sur une image
ou pour créer certains effets, comme par exemple supprimer une couleur de
remplissage solide pour révéler la vidéo sous-jacente.
Pour appliquer un effet d'effacement :
1. Selectionnez l'image sur laquelle vous voulez que l'effet commence, puis
cliquez sur Edition: Remplir pour ouvrir la boîte de dialogue Remplir.
2. Sélectionnez la couleur que vous voulez utiliser pour le remplissage dans
la case Couleur et tapez 15 dans la liste modifiable Transparence.
3. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue et appliquer le
remplissage. (Une fois le remplissage appliqué, dupliquez, en utilisant
power duplicate, le remplissage sur le nombre d'images que vous voulez
inclure dans l'effet.)
4. Cliquez sur l'outil Peinture dans a Boîte à outils, puis sélectionnez le
type de pinceau que vous voulez utiliser dans la barre d'outils Attributs.
5. Spécifiez les différents attributs du pinceau dans le Panneau de pinceaux,
puis, dans l'onglet Forme, cliquez sur le bouton Gomme.
Note: Si vous utilisez un crayon WACOM® UltraPen, vous pouvez effacer tout
simplement en retournant le pinceau lorsque vous dessinez.
6. Commencez à peindre sur l'image. A mesure que vous peignez, le
remplissage est supprimé de façon à révéler l'image sous-jacente. (Si
vous voulez que l'effet apparaisse progressivement sur chaque image,
faites un enregistrement de macro.)
Appliquer un effet d'effacement
DIDACTICIEL TROIS: VIDEO PAINT
53
Appliquer un Power duplicate avancé
La fonction Power duplicate n'est pas seulement utile pour copier la couche
de peinture ou une image sur des centaines d'images. Vous pouvez également
créer des effets spéciaux. Avec la fonction de Transparence de Power
Duplicate, vous pouvez coller une image sur une vidéo toute entière et
donner l'impression d'un fondu avant ou arrière. C'est utile pour créer des
“fantômes” et autres effets similaires.
Pour appliquer une duplication avancée :
1. Sélectionnez la fenêtre d’édition qui contient les modifications que vous
voulez dupliquer, puis cliquez sur Edition: Power Duplicate pour ouvrir la
boîte de dialogue Power Duplicate.
2. Sélectionnez l'option Couche de peinture dans la case Source.
3. Sélectionnez l’option Après l'image courante dans la case du groupe
Appliquer. Dans la liste modifiable Durée, tapez le nombre d’images sur
lesquelles les modifications apparaîtront. (Le nombre donné par défaut
correpond à toutes les images du projet.)
4. Déplacez l’onglet Début et tapez une valeur de 50 dans la liste modifiable
Transparence, puis cliquez sur l’onglet Fin et tapez la même valeur de
transparence. Tapez une valeur de 99 dans la liste modifiable X pour
déplacer les modifications horizontalement. (Pour déplacer les
modifications verticalement, modifiez la valeur de Y.)
5. Cliquez sur OK pour appliquer la duplication.
Appliquer une duplication avancée
54
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Créer des jeux d'arrière-plans
Video Paint vous permet non seulement de peindre sur et d’améliorer les
images d’une vidéo, mais aussi de créer des jeux d’arrière-plans. Ces jeux
d’arrière-plans sont alors placés dans Video Editor sous forme de clips sousjacents pour tout clip d’écran bleu que vous pouvez avoir. Vous pouvez créer des
jeux d'arrière-plans en peignant sur une vidéo originale, ou en utilisant certains
filtres d'animation disponibles dans Video Paint.
Pour créer un jeu d'arrières-plans [1] :
1. Créez un nouveau projet puis sélectionnez la moitié des images en faisant
glisser le pointeur sur la barre d'aperçu dans le panneau Film.
2. Faites glisser et déposez la diapo Textured' animation du dossier Filtres
Vidéo: Spécial de la Bibliothèque de Production dans la fenêtre d'édition
de votre nouveau projet. La boîte de dialogue Texture d'animation s'ouvre en
affichant différentes options permettant de contrôler l'affichage et le
mouvement d'une texture.
3. Sélectionnez la diapo 11 dans la groupe Motif, puis cliquez sur l’image clé
Fin dans le Contrôleur d’image clé pour aller directement sur la dernière
image de la séquence. (Cliquez sur le bouton Verrouiller de façon à
modifier l'image Aperçu.)
4. Sélectionnez la diapo 11 dans le groupe Motif, puis cliquez sur l'image
Rampe de palette pour ouvrir la boîte de dialogue Editeur de rampe de
palette. Sélectionnez la diapo CMYK et cliquez sur OK pour retourner
dans la boîte de dialogue Texture d'animation.
5. Tapez une valeur de -1.5 dans le bouton coulissant Amplitude et
sélectionnez OK pour appliquer le filtre. (Vous pouvez faire des essais
avec les autres boutons coulissants pour voir comment ils affectent la
texture.) Une fois cela appliqué, répétez la procédure, mais cette fois en
conservant le même ordre pour les images et en inversant l’ordre de la
texture de telle sorte qu’elle semble se répéter d’elle-même.
Créer un arrière-plan de texture animée
DIDACTICIEL TROIS: VIDEO PAINT
55
Pour créer un jeu d'arrière-plans [2] :
1. Cliquez sur le bouton Ouvrir sur la barre d'outils Standard et
sélectionnez le fichier FISH.TIF dans le dossier SAMPLES\TUTORIAL du CD
MediaStudio Pro. Une fois le fichier affiché dans l'espace de travail,
ouvrez le fichier SKY.TIF qui se trouve dans le même dossier.
2. Cliquez sur l'outil de Baguette magique et, dans la liste modifiable
Similitude de la barre d'outils Attributs, tapez une valeur de 25.
3. Sélectionnez la fenêtre d'édition qui contient l'image du poisson, puis
faites glisser le pointeur sur le poisson de façon à créer une sélection, en
commençant par la queue et en avançant vers la tête. Si vous obtenez
dans la sélection plus de mer que de poisson, faites un nouvel essai, ou
bien diminuez la valeur de Similitude.
4. Passez sur l'outil Lasso et, en maintenant la touche "S" enfoncée,
dessinez autour des zones de mer qui sont incluses dans la sélection.
Cliquez deux fois puis annulez la sélection de ces zones. Faites cela
jusqu'à ce que la mer ne fasse plus partie de la sélection. (Si vous avez
besoin d'ajouter des zones de poisson à la zone de sélection, maintenez la
touche "A" enfoncée.) Lorsque vous avez terminé, copiez et collez le
poisson dans la fenêtre d'édition qui contient l'image du ciel.
5. Passez sur l'outil Transformation et cliquez sur le bouton
Redimensionner sur la barre d'outils Attributs. Un cadre s'affiche
autour du poisson. En maintenant la touche SHIFT enfoncée, faites glisser
l'une des poignées du cadre et redimensionnez le poisson de façon à le
faire paraître plus grand.
6. Passez sur l'outil de sélection Forme et positionnez le poisson dans le
coin inférieur gauche de la fenêtre d'édition. Collez maintenant trois
autres poissons et redimensionnez-les, de façon à avoir des poissons de
différentes tailles, et positionnez-les sur l'image dans la fenêtre d'édition.
Vous pouvez aussi créer une fenêtre vidéo à utiliser plus tard comme clip
d'incrustation dans Video Editor en créant une zone de sélection et en la
remplissant avec une couleur solide.
Créer un jeu d'arrière-plans (gauche) avec la fenêtre vidéo (droite)
56
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Retoucher les images
L’outil Retouche est un outil puissant qui vous permet de ‘retoucher’ des
zones d’une image afin d’améliorer leur apparence ou pour créer un effet
particulier. Par exemple, il se peut que vous vouliez intensifier la couleur des
yeux de quelqu’un, estomper les bords en zigzag que peut avoir un objet, ou
bien encore ajuster les parties en surbrillance et les demi-teintes d’une image
afin d’améliorer ses couleurs.
Pour retoucher une image :
1. Cliquez sur le bouton Ouvrir sur la barre d'outils Standard et
sélectionnez le fichier BACKGRD.TIF dans le dossier
SAMPLES\TUTORIAL du CD MediaStudio Pro.
2. Cliquez sur l'outil Retouche et sélectionnez le pinceau Flou sur la barre
d'outils Attributs.
3. Dans l'onglet Forme du Panneau de pinceaux spécifiez une petite taille de
pinceau sans bords doux, et dans l'onglet Options attribuez à Estomper la
valeur de un.
4. Faites un zoom avant sur la fenêtre d'édition qui contient l'image
d'arrière-plan et commencez à peindre sur les bords du plus grand
poisson. Pendant que vous peignez, vous remarquerez comment les
contours crénelés sont fusionnés dans l'arrière-plan. Pour augmenter
l'effet, peignez plusieurs fois. Une fois cela terminé, passez sur les autres
poissons et retouchez-les si nécessaire.
5. Passez sur le pinceau Saturation et dans l'onglet Options du Panneau de
pinceaux attribuez à la saturation une valeur de 60.
6. Faites glisser sur la tête du plus gros poisson pour augmenter la
saturation des couleurs et les rendre plus vives. Une fois que vous êtes
satisfait, passez aux poissons suivants et modifiez-le.
L'image d'arrière-plan (gauche) a été modifiée avec l'outil Retouche (droite)
DIDACTICIEL TROIS: VIDEO PAINT
57
Macros avancées : Créer un effet de rayon laser
L'un des effets les plus cools que vous puissiez réaliser dans Video Paint est
l'effet de rayon laser. A l'aide des capacités intégrées d'enregistrement de
macro, vous pouvez peindre le rayon laser, l'enregistrer, puis l'appliquer
progressivement sur tout un ensemble d'images. Une fois que vous avez
enregistré une macro, vous pouvez la stocker dans la Bibliothèque de
production afin de pouvoir la réutiliser ultérieurement.
Pour créer un effet de rayon laser :
1. Ouvrez la vidéo à laquelle vous voulez appliquer l’effet de rayon laser.
Dans le panneau Film, cliquez sur l’image sur laquelle vous voulez
commencer à créer l’effet de rayon laser.
2. Sélectionnez l'outil de Peinture que vous voulez utiliser pour créer le
rayon laser. Dans l'onglet Options du panneau de Pinceaux, cliquez sur le
bouton Ligne droite. Définissez la couleur du laser dans l'onglet Couleur
et sa hauteur et sa largeur dans l'onglet Forme.
3. Cliquez sur le bouton Enregistrement, puis cliquez sur OK. La fenêtre
d'édition est centrée dans l'espace de travail.
4. Dans la fenêtre d'édition, dessinez le rayon laser à partir du point de
référence de départ jusqu'au point de référence final.
5. Cliquez de nouveau sur le bouton Enregistrement pour arrêter
l'enregistrement. La boîte de dialogue Ajouter à la Bibliothèque s'affiche.
Tapez le nom et une annotation pour votre macro de rayon laser,
sélectionnez le dossier Personnalisé, et cliquez sur OK.
6. Dans la Bibliothèque de production, sélectionnez le dossier Macro:
Personnalisée et cherchez votre nouvelle macro. Faites-la glisser et
déposez-la dans la fenêtre d'édition. La boîte de dialogue Options de
Lecture de Macro s'ouvre.
7. Tapez le nombre d'images sur lesquelles vous voulez appliquer la macro.
Sélectionnez la méthode de Lecture Progressif et cliquez sur OK. La
boîte de dialogue se referme et la macro est appliquée au clip.
Exemple d’un effet de rayon laser
58
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Clonage avancé : Acte de disparition
Vous pouvez combiner les capacités de Clonage (voir p.50), de Power
Duplicate (voir p.53) et d'Enregistrement de macro (voir p.57) de Video
Paint pour créer l'effet d'une personne qui disparaît. Cependant, avant
d’essayer cela, nous devez connaître les informations concernant les écrans
bleus, voir la page 167. Vous avez besoin également d'un arrière-plan correct
sur lequel lire votre vidéo. Pour de meilleurs résultats, mieux vaut sans doute
utiliser comme arrière-plan une image fixe.
1. Dans Video Editor, vous pouvez incruster votre écran bleu vidéo au
sommet d’une image d’arrière-plan et rendre le clip dans un nouveau
fichier vidéo sans compression.
2. Dans Video Paint, cliquez sur le bouton Ouvrir fichier vidéo sur la
barre d'outils Standard pour ouvrir le clip que vous venez de créer
(fenêtre vidéo). Puis ouvrez l'arrière-plan d'origine dans une seconde
fenêtre d'édition (fenêtre d'arrière-plan).
3. Cliquez sur l’outil Clone, dans la Boîte à outils. Dans l’onglet Options
du Panneau de pinceaux, cliquez sur le bouton Image et, en maintenant
la touche SHIFT enfoncée, cliquez n’importe où sur la fenêtre d’arrièreplan.
4. Dans la fenêtre vidéo, peignez sur la personne que vous voulez faire
disparaître.
5. Puis, dupliquez, en utilisant power duplicate, la couche de la peinture de
la fenêtre vidéo que vous venez de cloner sur chaque image de la vidéo.
6. Cliquez sur l'outil Peinture sur la Boîte à outils et sélectionnez le
Pinceau.
7. Dans l'onglet Forme du Panneau de pinceau, cliquez sur le bouton Mode
Gomme, puis sur le bouton Enregistrement.
8. Lorsque l'enregistrement de la macro commence, effacez la couche
de peinture que vous venez de cloner.
9. Cliquez de nouveau sur le bouton Enregistrement et placez la macro
dans le dossier Macro: Personnalisé.
10.Pour appliquer la macro à votre vidéo, faites glisser sa diapo et déposez
la de la Bibliothèque de production dans la fenêtre d’édition , et définissez
ses propriétés d’application dans la boîte de dialogue Options de lecture
de macro.
Exemple d’une action de disparition
Didacticiel 4
CG Infinity
CG Infinity est l’endroit où vous pouvez créer des séquences de
titres étonnantes et des animations graphiques très excitantes. Avec
les outils de CG Infinity, vous pouvez envoyer du texte et des objets
virevolter dans la troisième dimension. Cette leçon a été conçue
pour vous apporter tout ce dont vous avez besoin pour commencer
à créer vos propres séquences CG.
Dans cette leçon, vous apprendrez ce qui suit :
• Appliquer les techniques communes ........................................................ p.60
• Appliquer les techniques avancées .......................................................... p.66
60
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Appliquer les techniques communes
Cette section concerne les techniques les plus communes que vous utiliserez
dans CG Infinity. La plupart des leçons supposent que vous commencez en
ouvrant dans CG Infinity une nouvelle fenêtre d'édition.
Dessiner des formes régulières
Le moyen le plus rapide de commencer avec CG Infinity est de créer des
formes simples. Avec des formes même simples, vous pouvez obtenir des
résultats impressionnants en combinant les formes et en modifiant leurs
styles de façons à produire différentes couleurs et différents effets.
Pour dessiner un logo en utilisant des formes regulières :
1. Cliquez sur l'outil Forme pour sélectionner ou annuler la sélection des
boutons suivants sur la barre d'outils Attributs :
• Rectangle (sélectionner)
• Dessiner du centre (déselectionner)
• Côtés égaux (désélectionner)
2. En mode Aperçu, dessinez un chemin rectangulaire dans l’image de la
fenêtre d’édition et, dans le Panneau Style d’objet, choisissez le bleu
pour couleur de remplissage, sans couleur de ligne ni d’ombre.
3. Passez sur l'option Ovale sur la barre d'outils Attributs et créez un long
chemin elliptique.
4. A l'aide de l'outil Objet, positionnez le nouveau chemin de telle sorte
que son centre se trouve dans le coin inférieur gauche du chemin
rectangulaire et, si nécessaire, redimensionnez-le de telle sorte que sa
largeur soit suffisante pour couvrir le côté droit du chemin rectangulaire.
(Choisissez le blanc comme couleur de remplissage, sans couleur de
ligne ni ombre.)
5. Revenez sur l'outil Ovale et cliquez sur le bouton 1:1 sur la barre d'outils
Attributs, puis créez un petit chemin circulaire dans le coin inférieur droit
du chemin rectangulaire.
Créer un logo en utilisant des
formes régulières
DIDACTICIEL QUATRE: CG INFINITY
61
Créer et déformer des objets texte
L'un des aspects les plus puissants de CG Infinity est sa capacité à créer des
titres impressionnants à utiliser comme images ou dans des projets vidéo.
Une fois le titre créé, vous pouvez le déformer de diverses façons et
appliquer divers dégradés et couleurs pour lui donner un aspect et une
impression plus polie.
Pour créer et déformer un objet texte :
1. Sélectionnez l'outil Texte et cliquez n'importe où dans la fenêtre
d'édition.
2. Tapez un texte pour votre titre. (Ajoutez une nouvelle ligne en appuyant
sur la touche ENTER.) Pour modifier l'alignement du texte, la police ou
n'importe quelle autre caractéristique, sélectionnez le texte puis
choisissez les options appropriées dans la barre d'outils Attributs.
3. Passez sur l'outil Enveloppe. Une bordure rouge apparaît autour du
texte ainsi que des noeuds dans les coins de la bordure.
4. Faites glisser les noeuds pour ajuster l'enveloppe. A chaque que vous
sélecionnez un noeud, deux poignées de contrôle apparaissent que vous
pouvez ajuster de façon indépendante. Ajustez les noeuds et les poignées
jusqu'à ce que vous soyiez satisfait du résultat. Si vous n’êtes pas sûr du
type de déformation que vous voulez créer, sélectionnez un effet
prédéfini dans la galerie Enveloppe de la Bibliothèque de production et
déposez-le sur le texte. Le texte se déforme automatiquement de luimême en suivant le chemin de l’enveloppe.
Créer et déformer un objet texte
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
62
Appliquer des dégradés à vos objets
Dans CG Infinity vous pouvez appliquer des dégradés à toute couleur de
remplissage ou de ligne, et produire ainsi toute une variété d'effets
d'éclairage et d'ombre. Ces dégradés ont été créés dans la boîte de dialogue
Dégradé magique, qui se trouve dans bon nombre de programmes de
MediaStudio Pro, et qui permet de créer des dégradés avec beaucoup de
souplesse.
Pour appliquer un dégradé à un objet :
1. Sélectionnez le ou les objets auxquel(s) vous voulez appliquer le dégradé et
cliquez sur le bouton Dégradé de l'onglet Couleur du panneau Style d'objet.
2. Cliquez sur le carré Dégradé pour ouvrir la boîte de dialogue Dégradé
magique.
3. Cliquez sur le bouton Editer dans la case Rampe de palette pour ouvrir la
boîte de dialogue Rampe de palette et sélectionnez la diapo CD, puis cliquez
sur OK. La boîte de dialogue se referme et l'anneau de couleur dans la boîte
de dialogue Dégradé magique change de façon à refléter la nouvelle palette.
4. Faites glisser le bouton coulissant Décalage de la teinte pour modifier la
teinte de l'anneau de couleur, puis cliquez sur le huitième bouton dans la
case Mode pour sélectionner le style de dégradé. (Lorsque vous cliquez
sur un bouton, son numéro s'affiche près du titre de la case.)
5. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue et appliquer le
dégradé.
Appliquer un dégradé à un objet
DIDACTICIEL QUATRE: CG INFINITY
63
Manipuler les objets
CG Infinity vous permet de modifier la forme intrinsèque d’un objet pour le
rendre plus dynamique. Ce programme vous permet également une plus
grande souplesse pour faire en sorte que vous titres et vos objets graphiques
soient vraiment originaux. Les objets texte et les objets graphiques peuvent
être déformés et modifiés, mais si vous modifiez trop un objet texte, il se
peut que vous soyiez à la fin dans l'incapacité d'éditer le texte.
Pour manipuler les objets :
1. Ouvrez le fichier LOGO1.UCG dans le dossier SAMPLES/TUTORIAL sur le CD
MediaStudio Pro.
2. Cliquez sur l'outil Objet et sélectionnez l'objet rectangulaire. Puis cliquez
sur le bouton Perspective sur la barre d'outils Attributs.
3. Faites glisser le nœud situé dans le coin supérieur droit vers le haut sur environ
un tiers de sa hauteur d’origine, et en direction du nœud de gauche pour
modifier la perspective de l’objet.
4. Dupliquez l'ojet puis cliquez sur le bouton Redimensionner sur la barre d'outils
Attributs, et faites glisser le côté gauche de l'objet vers la droite, pour le
retourner. (Pour vous assurer que vous conservez la taille d'origine, tapez la
largeur dans la liste modifiable Largeur sur la barre d'outils Attributs.)
5. Passez sur l'outil Forme et créez une forme rectangulaire de la taille de
l'objet d'origine, en le remplissant avec la couleur bleu foncé solide. Revenez
sur l'outil Objet et cliquez sur le bouton Inclinasion sur la barre d'outils
Attributs, puis faites glisser l'objet sur le haut avec un des noeuds du côté
droit de façon à obtenir l'angle de l'objet d'origine.
6. Cliquez sur le bouton Envoyer à l'arrière sur la barre d'outils Standard de
façon à placer l'objet derrière les autres. Répétez l’étape 5 sur le nœud de
gauche pour l’objet miroir, et remplissez-le avec une couleur bleue solide.
7. Finalisez l'effet en positionnant l'objet balle au centre des autres objets.
Manipuler les objets
64
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Créer un logo conmmercial
CG Infinity est l’outil idéal pour créer des logos de société, que vous pouvez
utiliser dans vos projets vidéo ou pour d’autres applications, comme par
exemple des présentations, des CD-ROM et des pages web. Dans cette
leçon, vous allez créer un logo en forme de ‘tête’ pour une société fictive
appelée “Interface Designs.”
Pour créer un logo commercial :
1. Sélectionnez l'outil Forme et créez une forme rectangulaire avec une
couleur de remplissage rouge, sans couleur de ligne, ni d'ombre.
2. Passez sur l'outil Ajuster et sélectionnez le bouton Ajouter un noeud sur
la barre d'outils Attributs, puis cliquez au centre du segment de chemin du
côté gauche ainsi qu'au centre du segment de chemin de la base pour
placer des noeuds supplémentaires.
3. Cliquez sur le bouton Supprimer un noeud sur la barre d'outils Attributs et
cliquez sur le noeud du coin inférieur gauche. Le noeud est supprimé du
chemin et l'objet change de forme.
4. Cliquez sur Edition: Dupliquer pour créer une copie de l'objet courant, et
donnez-lui une couleur de remplissage jaune, sans couleur de ligne. Puis
revenez sur Outil Objet et faites glisser le côté gauche vers la droite, de
façon à retourner l'objet. (Pour avoir la même largeur, tapez la valeur de
largeur d'origine dans la liste modifiable Largeur.) Lorsque vous avez fini,
placez les deux objets côte à côte.
5. Ajoutez quatre objets rectangulaires supplémentaires (pour le chapeau,
l'oeil gauche, le nez gauche et la bouche gauche). Attribuez à chacun une
couleur de remplissage jaune (pas une ligne de couleur), puis placez-les
respectivement sur l'objet d'arrière-plan. (Pour l'objet nez, supprimez le
noeud du coin supérieur droit pour obtenir l'angle approprié comme dans
l'étape 3.)
6. Dupliquez chacun des objets (à l'exception de la ligne de chapeau) et
faites-les glisser de l'autre côté de la face, puis choisissez le rouge
comme couleur de remplissage. (Pour l'objet nez, vous devez le
retourner comme décrit dans l'étape 4.)
7. Créez un autre objet rectangulaire pour le chapeau. Puis passez sur Outil
Objet et cliquez sur le bouton Inclinasion sur la barre d'outils Attributs
pour modifier l'angle du chapeau de façon à le décentrer, puis ajoutez du
texte avec une ombre pour terminer le projet.
DIDACTICIEL QUATRE: CG INFINITY
65
Animer les objets
Un point essentiel lorsque vous travaillez avec les objets est que vous pouvez
les animer. Pour cela, vous devez utiliser l'outil Chemin Mobile, et vous
pouvez animer les objets de façon linéaire, ou encore leur faire suivre tout
chemin que vous définissez.
Pour animer les objets :
1. Sélectionnez l'objet que vous voulez animer, puis placez-le là où vous voulez
que son déplacement commence.
2. Sélectionnez l'outil Chemin mobile, les points de contrôle Début et Fin
apparaissent au centre de l'objet. Faites glisser le centre de l'objet. Pendant
le glissement, le point de contrôle Fin suit le chemin parcouru par votre
souris. Relâchez votre souris pour créer le chemin mobile.
3. Cliquez sur le bouton Lecture sur le panneau Contrôle du temps pour voir
l'aspect que prend votre animation.
Si vous voulez modifier la position des points de contrôle, cliquez sur le
bouton Ajuster le chemin mobile sur la barre d'outils Attributs et cliquez
sur le point concerné. (Selon le type de chemin créé, Il se peut que vous
deviez cliquer deux fois avant de déplacer un point de contrôle.) Pour créer
un chemin incurvé, cliquez sur le bouton Segment de Courbe sur la barre
d'outils Attributs puis faites glisser un point de contrôle. (Pour un meilleur
contrôle, il se peut que vous deviez ajouter d'autres noeuds en cliquant sur le
chemin avec l'option Ajouter un Noeud sélectionnée sur la barre d'outils
Attributs.)
Animer un object
66
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Appliquer les techniques avancées
Une fois que vous maîtrisez les notions fondamentales de CG Infinity, vous
êtes prêt à passer à des méthodes et des techniques plus avancées.
L'utilisation des procédures décrites dans la présente section vous permettra
de mieux comprendre le fonctionnement de CG Infinity et d'étendre encore
le champ de votre travail.
Créer des mattes
Dans CG Infinity, vous pouvez créer deux types de mattes : couleur solide
et dégradé. Les mattes en Couleur solide sont plus faciles et nécessitent
simplement que vous dessiniez une forme, puis que vous remplissiez la
forme avec une couleur différente de celle de l’arrière-plan. Les mattes en
dégradé demandent un peu plus de travail.
Pour créer une matte en dégradé :
1. Sélectionnez l'outil avec lequel vous souhaitez créer le chemin et dessinez
la forme de la matte dans la fenêtre d'édition.
2. Sélectionnez le bouton Transparence de dégradé dans l'onglet Général du
panneau Style d'objet, et cliquez sur le carré Dégradé pour ouvrir la boîte de
dialogue Transparence de Dégradé.
3. Faites glisser les boutons coulissants Début et Fin pour déterminer le
nombre de nuances de gris. Pour modifier la direction du dégradé, faites
glisser le pointeur sur la fenêtre d'exemple. L'angle selon lequel vous
faites glisser le pointeur détermine l'angle du dégradé. (Le blanc
correspond à une transparence complète, le noir à une opacité complète,
et les différents niveaux de gris à différents niveaux de transparence.)
4. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue et appliquer le
dégradé. (Vous devez choisir le noir comme couleur solide par défaut.)
Une matte en dégradé de
niveaux de gris
DIDACTICIEL QUATRE: CG INFINITY
67
Créer un logo commercial (avancé)
Il s'agit ici d'une technique avancée permettant de créer un logo commercial
complexe. La procédure est légèrement plus complexe que celle présentée à
la page 64. Si vous n'avez pas lu la leçon précédente concernant la création
d'un logo commercial, faites-le d'abord. Puis revenez sur cette leçon.
Pour créer un logo de société plus complexe :
1. Sélectionnez l'outil Forme et créez un chemin circulaire au centre de la
fenêtre d'édition (avec un remplissage rouge et sans couleur de ligne ni
ombre), puis dupliquez l'objet et redimensionnez la copie de telle sorte
qu'elle soit légèrement plus grande que l'original, puis remplissez la copie
avec du blanc. Répetez le processus, en créant cette fois un cercle qui a
environ le double de la taille de l'original et placez-le sur l'arrièe, la base
du cercle étant placée plus bas que les deux autres cercles.
2. Créez un objet rectangulaire ayant la même couleur de remplissage que le
plus petit cercle, et placez-le sur le bas du grand cercle, de façon à créer
une rupture.
3. Passez sur l'outil Ajuster et ajoutez deux noeuds à gauche et à droite du
noeud du sommet du plus grand cercle. Cliquez sur le bouton Ajuster le
chemin sur la barre d'outils Attributs, et faites glisser le noeud central vers
le haut.
4. Cliquez sur le bouton Noeud pointu sur la barre d'outils Attributs, et faites
glisser le poignée de contrôle de gauche vers le bas de façon à augmenter
l'angle de la courbe. Lorsque l'angle vous satisfait, faites la même opération
avec la poignée de contrôle de droite.
5. Passez sur Outil Objet et sélectionnez le bouton Dégradé pour la Couleur
de remplissage dans le panneau Style d'objet. Cliquez sur le carré Dégradé
pour ouvrir la boîte de dialogue Dégradé magique.
6. Cliquez sur le bouton Editer et sélectionnez la diapo CD, puis attribuez à la
teinte une valeur de 314. Cliquez sur Ajouter pour placer le nouveau style,
sous forme de nouvelle diapo, dans la boîte de dialogue Rampe de palette.
7. Cliquez sur OK et cliquez sur le quinzième bouton dans la case Mode pour
sélectionner le style de dégradé. Allez dans le Fenêtre d’exemple et faites
glisser l'image d'exemple de façon à replacer le centre sur la gauche de la
fenêtre. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur OK pour fermer la
boîte de dialogue.
8. Dupliquez l'objet, et faites en sorte qu'il ait une couleur de ligne sans
couleur de remplissage. (Faites en sorte que la couleur de ligne soit
différente des autres couleurs de façon à avoir un meilleur contraste.)
Une fois la modification faite, redimensionnez légèrement l'objet de façon
68
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
à ce qu'il rentre juste dans les contours du plus grand cercle. (Pour cela,
mieux vaut utiliser les listes modifiables Largeur et Hauteur sur la barre
d'outils Attributs en sélectionnant le bouton Garder les proportions.)
9. Transformez la Couleur de ligne en Dégradé et sélectionnez la diapo de
rampe de palette que vous aviez sauvegardée précédemment.
10. Répétez les étapes 5 à 9 pour le cercle intérieur.
11. Pour terminer, ajoutez le texte et placez-le au centre du cercle intérieur.
Attribuez-lui le même dégradé que les autres cercles, mais cette fois en
supprimant dans la boîte de dialogue Editeur de rample de palette
plusieurs noeuds de couleur qui apparaissent sur le cercle de couleur
dans la fenêtre d'exemple Rample de palette. (Pour cela, cliquez deux fois
sur les noeuds à supprimer et sélectionnez Supprimer.) Supprimez
d'abord les couleurs les plus foncées, puis faites glisser les noeuds qui
restent de telle sorte que les couleurs les plus foncées se trouvent sur la
gauche du cercle, et les plus claires sur a droite. Lorsque vous avez
terminé, cliquez sur OK, puis sélectionnez le quinzième bouton dans la
case Mode et faites glisser le curseur dans la fenêtre d'exemple de façon
à ce que la source lumineuse se trouve dans le coin supérieur droit. De
même, modifiez la valeur Pente de 200 degrés dans la molette Pente du
bas. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue et appliquer le
remplissage.
Contrôler le timing de plusieurs objets
Créer un logo commercial
Parfois, vous voudrez créer un clip de titre ou d'animation qui contient
plusieurs objets qui se déplacent indépendamment les uns des autres. Pour
faire cela, vous pouvez mettre à profit l'outil Mouvement et le panneau
Contrôle du temps.
1. Ouvrez le fichier LOGO2.UCG dans le dossier SAMPLES/TUTORIAL du CD
MediaStudio Pro.
DIDACTICIEL QUATRE: CG INFINITY
69
2. Sélectionnez l'outil Chemin mobile et cliquez sur l'objet de gauche,
faites glisser le point de contrôle Fin au centre de l'écran. (Pour vous
aider à aligner l'objet, affichez les Règles et les Guides qui vous serviront
de guides.)
Note: Toutes les actions faites sur les chemins mobiles doivent être effectuées
alors que l'outil Chemin mobile est sélectionné. Ne changez pas d'outil
pendant cette procédure.
3. Faites glisser le bouton coulissant de contrôle du temps sur la dernière
image, et cliquez sur le point de contrôle Ajouter une image clé.
4. Faites glisser l'image clé pour la faire revenir sur la marque des 1
5.
6.
7.
8.
secondes. Cela permet de faire en sorte que l'objet termine son
mouvement au niveau de la marque des 1 secondes.
Répétez la même procédure avec l'objet qui se trouve à droite, en faisant
glisser le point de contrôle Fin de telle sorte que les deux côtés de la
face se touchent.
Cliquez sur la ligne blanche qui se trouve sur la gauche et faites glisser
son point de contrôle Fin au centre de la fenêtre d'édition.
Déplacez le bouton coulissant sur la marque des 1 secondes et ajoutez une
image clé. (Elle marque le moment où vous voulez que l'objet commence
son mouvement.) Placez votre pointeur sur l'objet dans la fenêtre
d'édition, et faites-le glisser de telle façon qu'il se trouve à la même place
que le point Début. Passez sur la dernière image dans le panneau
Contrôle du temps, et ajoutez une image clé, puis faites reculer cette
image clé sur la marque des 2 secondes. (Cela marque l'endroit où l'objet
termine son mouvement.)
Répétez la même procédure pour le texte qui se trouve au sommet de
l'image, en faisant commencer le mouvement au niveau de la marque des 2
secondes et en le faisant finir sur la marque des 3 secondes.
Contrôler le timing de plusieurs objets
Appliquer des fondus et des déformations au cours du temps
L'outil Mouvement et le panneau Contrôle du temps vous permet de
contrôler la transparence et la taille d'un objet au cours du temps. Cela vous
permet de créer du texte et des objets qui se mettent à voler progressivement
et à faire un fondu avant à partir du néant.
Pour appliquer un fondu et une déformation au cours du temps :
1. Ouvrez le fichier LOGO3.UCG dans le dossier SAMPLES/TUTORIAL du CD
MediaStudio Pro.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
70
2. Sélectionnez le logo principal et cliquez sur l'outil Chemin mobile.
(Mieux vaut appliquer ces procédures en mode Fil de fer afin de ne pas
ralentir le processus d'édition.)
Note: Toutes les actions faites sur les chemins mobiles doivent être exécutées
alors que l'outil Chemin mobile est sélectionné. Ne passez pas sur d'autres
outils pendant cette procédure.
3. Sélectionnez l'image clé Début dans le panneau de Contrôle du temps, et,
4.
5.
6.
7.
8.
9.
en cliquant sur le bouton Redimensionner sur la barre d'outils Attributs,
tapez 580 dans la liste modifiable Largeur. (Cliquez sur le bouton Garder
les proportions pour vous assurer que la hauteur est modifiée en proportion.) Après le redimensionnement, faites glisser l'objet de façon à placer
les lettres CG au centre du cadre de la fenêtre d'édition.
Allez sur la dernière image et cliquez sur le bouton Ajouter une image
clé, puis faites glisser l'image sur la marque des 2 secondes.
Cliquez sur le bouton Redimensionner sur la barre d'outils Attributs et
tapez la valeur de 68 dans la liste modifiable Largeur. (Cliquez sur le
bouton Garder les proportions pour vous assurer que la hauteur est
modifiée en proportion.) Après le redimensionnement, placez l'objet au
centre du cadre de la fenêtre d'édition.
Cliquez sur la lettre A, puis cliquez sur l'image clé Début dans le panneau
Contrôle du temos.
Faites glisser le point de contrôle de la transparence au sommet du
graphique de transparence, puis faites glisser le bouton coulissant sur la
marque des 2 secondes. Ajoutez une autre image clé, puis, sur la marque
de la septième image, ajoutez encore une image clé. Pour cette image clé,
attribuez à la transparence la valeur de 0% en faisant glisser le point de la
transparence sur le bas du graphique de transparence.
Répétez la même procédure pour le texte du titre, à la différence près que
le fondu commence à la marque des 3 secondes et se termine sur la
marque des 4 secondes.
Sélectionnez le texte sur le bas du logo, et réglez-le de façon à ce qu'il
apparaisse sur la marque de l'image 7 à 4 secondes (sans effet de fondu).
Pour faire cela, placez une marque sur l'image 6 à 4 secondes, puis une
autre sur la marque de l'image 7 à 4 secondes, puis modifiez la
transparence en conséquence.
Appliquer un fondu et une déformation au cours du temps
Chapitre 1
Mise en route
Video Capture est le programme où beaucoup de vos créations vidéo
commencent. Ici, vous pouvez visualiser et capturer des vidéos en direct d’une variété de sources différentes, telles que magnétoscope,
télévisions, DVDs, disque laser ou caméscopes. Une fois la capture
terminée, vous pouvez lire ces fichiers ou bien les placer dans Video
Editor pour commencer à construire votre propre projet vidéo.
Contenu de ce chapitre:
• Comprendre les bases .............................................................................. p.74
• Préparer des vidéos pour affichage .......................................................... p.76
• Améliorer le signal vidéo lors de la capture de vidéo analogique .......... p.79
• Personnaliser Video Capture ..................................................................... p.83
74
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Comprendre les bases
Video Capture a été conçu pour travailler en conjonction avec une
source vidéo installée. Il peut s'agir d'un périphérique vidéo externe
connecté à votre PC par le biais d'une carte de capture analogique, d'une
carte de capture vidéo numérique (p.ex. IEEE-1394) ou du port USB. Si
vous n'avez pas de source vidéo installée, vous pouvez malgré tout
utiliser Video Capture pour lire les fichiers vidéo existants.
Une fois que votre source vidéo est connectée et en cours de lecture, la
vidéo s'affiche automatiquement dans la fenêtre vidéo de Video Capture.
Sinon, la fenêtre vidéo affiche à la place un motif de test sous forme de
barre de couleurs.
Fenêtre du programme Video Capture
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE UN
75
Barre d’outils standard
captureSource vidéo
Mode d’lecture
Paramètres MPEG
Capture mode
Capturer une image au
Presse-papiers
Capturer une image
sous un fichier
Enregistrer un
fichier vidéo
Affichage vidéo
Ouvrir un
fichier vidéo
Format audio
capture
Balayer la bande DV
Format vidéo
Sélectionner le
modèle de capture
Réglage des
propriétés de
Barre de contrôles
Rembobiner
une vidéo
Avancer une
vidéo
Marquer le début
d'une sélection
Aller à l'image
précédente
Marquer la fin
d'une sélection
Enregistrer
une vidéo
Répéter une
vidéo
Rejouer une
vidéo
Aller à la
dernière image
Arrêter de
jouer une
vidéo
Aller à la
première image
Aller à l'image
suivante
Fenêtre vidéo
Remarque : Selon la connexion source vidéo utilisée, il se peut que certaines
commandes et certains boutons de Video Capture soient désactivés et affichés en
gris.
76
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Préparer des vidéos pour affichage
La première étape de votre procédure pour afficher la vidéo consiste à faire en
sorte que votre source vidéo et votre PC communiquent. Cela implique la
connexion de la source au PC par le biais d'une carte de capture analogique,
d'une carte de capture vidéo numérique ou d'un port USB, et le réglage de Video
Capture de telle sorte que le programme soit ‘réglé’ avec les paramètres corrects.
Les sections qui suivent décrivent comment vous pouvez faire cela, et vous
donne également les méthodes permettant d'améliorer la qualité de l'affichage
vidéo et les caractéristiques audio.
Capture en Plug and Play
Video Capture détecte automatiquement les périphériques vidéo Plug and Play
(comme par exemple un caméscope DV connecté par le biais d'une carte de
capture IEEE-1394 FireWire ou une caméra PC USB PC) connectés à l'ordinateur.
Lorsque le périphérique est allumé, Video Capture affiche un message vous
demandant si vous voulez utiliser le nouveau périphérique. io.
Se connecter sur une source vidéo analogique
Si votre carte de capture vidéo est correctement installée, des images devraient
apparaître immédiatement dans la fenêtre vidéo de Video Capture. Dans le cas
contraire, vous devez accorder Video Capture à votre source vidéo. Pour faire
ceci, cliquez sur la commande Réglages: Source vidéo. La boîte de dialogue
Source vidéo apparaît, avec diverses options qui permettent de connecter à un
canal vidéo et de spécifier le type de source vidéo que vous avez, de même que
le standard de télévision (ces options peuvent différer selon votre carte de capture
vidéo). En général, vous devriez pouvoir au moins sélectionner votre source
vidéo, tel que Composive ou S-vidéo, et un signal d’émission, tel que NTSC,
PAL ou SECAM.
Note: Si vous avez des doutes quant à l’une quelconque de ces options, ou concernant
leur fonctionnement, veuillez vous reporter aux instructions de votre carte de capture
vidéo.
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE UN
77
Prévisualiser la vidéo de votre source vidéo
Vous pouvez prévisualiser la vidéo de votre périphérique vidéo avant de la
capturer dans votre PC. Pour prévisualiser la vidéo de votre caméscope,
basculez sur le mode Capture. Pour cela, cliquez sur l'icône Capture sur la
barre d'outils Standard ou bien sélectionnez Affichage: Capture.
Pour les périphériques DV connectés au PC par le biais d'une carte IEEE1394 FireWire, assurez-vous que vous avez bien défini le Contrôle de
périphérique et le Module de capture adéquats afin de vous permettre de
contrôler votre périphérique DV avec la Barre de contrôle et afin que vous
puissiez afficher la vidéo de votre caméscope DV sur votre moniteur.
Pour visualiser une vidéo existante ou capturée, il vous suffit de basculer en
mode Lecture en cliquant sur l'icône Lecture dans la barre d'outils
Standard, ou en sélectionnant Affichage: Lecture
Note: Si vous visualisez seulement la vidéo (sans la capturer), vous pouvez masquer
certaines caractéristiques, telles que les barres d’outils, pour un environnement plus
propre. Sélectionnez l’option appropriée dans la boîte de dialogue Barre d’outils &
panneaux, en cliquant sur la commande Affichage: Panneauz et barre d'outils, ou
en cliquant le bouton droit sur les barres d’outils ou les panneaux affichés.
Configuration des options
d'aperçu
Lorsque vous prévisualisez la vidéo en
mode Capture, Video Capture vous permet
de contrôler la fréquence de trame et la
taille d'image dans la boîte de dialogue
Options d'aperçu (qui est ouverte en cliquant
sur Affichage: Options d'aperçu). Lorsque
vous changez la taille d'image, gardez à
l'esprit le rapport d'aspect (16:9 ou 4:3) de
la source vidéo. La rapport d'aspect est
important pour pouvoir afficher la vidéo
sans déformation.
Boîte de dialogue d’options d’aperçu
78
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Redimensionner la fenêtre du programme
Quand vous changez la taille d’image dans Video Capture, la fenêtre vidéo
change de dimension en conséquence. Pour redimensionner la fenêtre du
programme pour un affichage optimum, déplacez ses bordures pour l’élargir
ou l’allonger, ou la maximiser pour utiliser tout l’écran de votre moniteur. Vous
pouvez aussi cliquer sur la commande Affichage: Centrer pour redimensionner
la fenêtre du programme ou pour la centrer sur votre écran.
Définir l'entrée audio lors de la capture d'une vidéo
analogique
Si votre source vidéo a une bande son, elle peut être capturée avec la vidéo.
Une fois capturée, elle rejouera en synchronisation avec la vidéo. Exactement
comment le son est capturé dépend d’une combinaison de facteurs, à savoir: la
source vidéo, la carte de capture vidéo et la carte son installée dans votre
ordinateur. En général, la carte de capture vidéo contrôle la capture des images
vidéo, pendant que votre carte son capture la portion audio. Video Capture
fusionne alors ces informations dans le fichier vidéo résultant.
Pour définir les données audio:
1. Cliquez dans la barre d’outils standard sur le bouton Format audio ou la
commande Réglages: Format audio pour ouvrir la boîte de dialogue Format
audio. (Cette commande est désactivée si votre ordinateur n’a pas de carte
son ou si votre carte de capture vidéo ne supporte pas l’audio.)
Boîte de dialogue Format audio
2. Dans la zone de liste Nom, sélectionnez une option pour les données audio.
Les attributs de l’option sont affichés dans la zone de liste Attributs. (Vous
pouvez aussi sélectionner une nouvelle combinaison d’attributs audio
directement de cette zone de liste déroulante.)
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE UN
79
Si vous définissez de nouveaux attributs et souhaitez les enregistrer pour
plus tard, cliquez sur le bouton Enregistrer sous. La boîte de dialogue
Enregistrer sous s’ouvre, vous permettant d’assigner un nom aux attributs.
Cliquez sur OK pour enregistrer les attributs, et le nom spécifié apparaît
dans la zone de liste Nom.
3. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et les attributs audio sont
maintenant réglés pour votre prochaine capture.
Note: Les sons que vous entendez par vos haut-parleurs ne sont pas affectés par
les sélections faites avec cette commande. Pour entendre les changements, vous
avez besoin d’avoir un utilitaire de mixage qui fournit une fonction de monitorage.
Si vous avez un mixer, vous pouvez mélanger votre propre piste sonore en
combinant les sorties audio de sources MIDI, formes d’ondes, CD-ROM et autres
sources externes (comme votre magnétoscope).
Améliorer le signal vidéo lors de la capture de vidéo
analogique
Le travail de votre carte de capture vidéo est de convertir un signal vidéo analogue
reçu en un format digital que votre ordinateur peut lire. Lorsque votre vidéo est
affichée, vous pouvez trouver que les couleurs n’apparaissent pas très vives, ou
sont plus sombre que prévu. De tels exemples indiquent que votre carte de capture
vidéo et votre source vidéo ne sont pas convenablement ajustées, ou calibrées. Un
affichage bien calibré permet de capturer et de visualiser la vidéo (particulièrement
la couleur) comme elle a été enregistrée.
Calibrer votre affichage
Pour obtenir le meilleur calibrage possible, votre source vidéo doit pouvoir
générer un modèle de couleur. Ceux-ci se trouvent souvent dans les caméras
vidéo professionnelles, permettant au d’enregistrer le modèle sur la bande vidéo
avant de lancez l’enregistrement d’un événement particulier. Ce modèle peut
alors être égalé sur autre périphérique d’affichage pour assurer que les couleurs
enregistrées par la caméra peuvent être reproduites fidèlement sur ce
périphérique, tel qu’un moniteur d’ordinateur ou un téléviseur. Si votre source
vidéo n’a pas la capacité de génération de mire, vous êtes incapable de calibrer
précisément. Vous pouvez, cependant, ajuster les couleurs en utilisant les
contrôles propres de votre carte de capture vidéo (voir p.80).
Note: Le calibrage de couleur n’est pas nécessaire si vous utilisez une carte de capture
DV et une source DV.
80
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Pour calibrer votre affichage:
1. Assurez-vous que la mire enregistrée sur la source vidéo apparaît dans la
fenêtre vidéo de Video Capture, et cliquez sur la commande Réglages:
Calibrage des couleurs. Ceci ouvre la boîte de dialogue Calibrage des
couleurs, affichant deux repères de couleur: un Vecteurscope et un
Moniteur de forme d’onde. Une fenêtre d’aperçu affiche l’image actuelle
de la source vidéo au coin supérieur droit. (Il est conseillé d’arrêter votre
lecture vidéo à cette étape.)
Boîte de dialogue Calibrage des couleurs
L’option Vectorscope indique les valeurs de teinte et de saturation des couleurs
dans le motif de test. Le Moniteur de forme d’onde affiche le signal
chromatique de la source vidéo fractionné sous la forme de ses divers
composants : Composite, Chrominance, Luminance et Parade. Composite
affiche toutes les parties des composants combinées, Chrominance (montré
en vert) les valeurs de couleur, et Luminance (montré en blanc) les valeurs de
luminosité. Parade utilise une méthode différente des autres et est applicable
pour les cartes de capture vidéo qui soutiennent la méthode de parade. La
fenêtre d’aperçu est une petite représentation de l’image actuelle dans la
fenêtre vidéo. L’onglet de curseur rouge indique que la ligne de balayage
horizontale de laquelle les couleurs évaluées dans la mire sont prises.
Note: Voir p. 82 pour un graphe des valeurs de couleurs typiques d’un affichage bien
calibré.
2. Déplacez le curseur rouge à côté de la fenêtre d’aperçu pour qu’il entrecoupe
chaque couleur distincte dans la mire. (Si vous avez un modèle vertical, il
n’y a pas de besoin de le changer.)
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE UN
81
3. Cliquez sur le bouton Avoir une image. Le vecteurscope et le moniteur de
forme d’onde sont redessinés pour indiquer les diverses valeurs de couleur
au point indiqué par la ligne de balayage.
Dans un affichage bien calibré, les lignes vertes sur le vecteurscope devraient
toucher les carrés blancs et le graphe dans le moniteur de forme d’onde
devraient afficher un modèle d’escalier (voir p. 80 pour un exemple typique).
Si cela n’est pas le cas, vous avez besoin d’ajuster les réglages en utilisant
le logiciel fourni avec votre carte de capture vidéo.
4. Laissez la boîte de dialogue Calibrage des couleurs ouverte, et cliquez sur la
commande Réglages: Affichage vidéo pour ouvrir la boîte de dialogue
Affichage. Cette boîte de dialogue vous permet d’ajuster les diverses valeurs
de couleur, telles que teintes et saturation, de même que la luminosité et le
contraste.
Il est important de garder les deux boîtes de dialogue ouvertes pour que les
changements dans la boîte de dialogue Affichage puissent être reflétés dans
la boîte de dialogue Calibrage des couleurs. Pour visualiser ces changements,
vous devez vous assurer que la mire d’aperçu dans la boîte de dialogue
Calibrage des couleurs se redessine régulièrement. Pour faire ceci, réglez
l’option Avoir une image vidéo pour chaque dans la boîte de dialogue
Calibrage des couleurs à 1 seconde. Ceci assure qu’à chaque seconde la
mire d’aperçu se rafraîchit, reflétant de cette façon tous les ajustements
que vous faites. (Si la mire apparaît seulement pour un temps court, cliquez
sur le bouton Avoir une image après chaque ajustement pour rafraîchir la
fenêtre d’aperçu.)
5. Ajustez les diverses valeurs chromatiques dans la boîte de dialogue Affichage
vidéo et jetez un coup d’œil à la boîte de dialogue Calibrage de couleur pour
voir comment vos modifications affectent le motif de test. Une fois que le
vecteurscope et le moniteur de forme d’onde montre un affichage
convenablement calibré, fermez des boîtes de dialogue et préparez la capture.
En ajustant les valeurs de couleur, souvenez-vous que:
• modifier la teinte permet de faire pivoter les lignes vertes sur le vectorscope
dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse (en fonction
du degré de modification)
• changer la saturation affecte la profondeur des lignes, avec une saturation plus basse apparaissant près du centre, et plus élevée près des bords,
• changer la luminosité et le contraste affecte la forme d’onde de façons
différentes, selon votre choix d’options dans la boîte de dialogue Affichage
Vidéo.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
82
Note: Si vous ne pouvez pas calibrer votre matériel comme vous le désirez, vous
pouvez toujours ajuster le clip vidéo artificiellement (après sa capture) en utilisant
la commande Calibrage des couleurs dans Video Editor (voit p.137).
Réglages de calibrage typiques
A une amplitude de 75%, avec barres de couleur RVB saturées à 100%, vos
valeurs de couleurs devraient ressembler à ceci:
Blanc
Jaune
Cyan
Vert
Magenta
Rouge
Bleu
Noir
Rouge 191
191
0
0
191
191
0
0
Vert
191
191
191
191
0
0
0
0
Bleu
191
0
191
0
191
0
191
0
En regardant une forme d’onde composive dans le moniteur de forme d’onde, les
réglages typiques sont:
Blanc
100
Jaune
65
Cyan
Vert
Magenta Rouge
Bleu
Noir
50
50
30
20
0
20
Note: Blanc et noir devrait toujours être à 100 et 0 respectivement, bien que les
autres couleurs peuvent varier légèrement.
Ajuster les couleurs avec votre carte de capture vidéo
Si vous ne pouvez pas utiliser le calibrage de couleur, votre carte de capture
vidéo devrait toujours fournir des contrôles qui permettent d’ajuster le contraste,
la couleur et la position de la vidéo affichée d’une source vidéo externe. Le
bouton Affichage vidéo sur la barre d’outils Standard et la commande Réglage:
Affichage vidéo ou Réglage: Source vidéo (selon votre carte de capture
vidéo) vous donne accès à ces contrôles. Si vous n’êtes pas sûr comment les
utiliser, consultez la documentation qui accompagne votre carte de capture
vidéo.
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE UN
83
Personnaliser Video Capture
Vous pouvez personnaliser votre façon de travailler avec Video Capture grâce à
la boîte de dialogue Préférences, ouverte en cliquant deux fois sur la barre
d’état ou en cliquant sur la commande Fichier: Préférences [F6]. Dans cette
boîte de dialogue, vous pouvez régler divers aspects du comportement de Video
Capture, tels que la lecture de fichiers, la vitesse de navette ou la couleur d’arrièreplan de l’espace de travail.
BOÎTE DE DIALOGUE PRÉFÉRENCES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Lire le fichier à l’ouverture joue un fichier vidéo immédiatement dans l’espace de
travail. Si non coché, le fichier ouvre sur la première image.
2. Retourner à la première image aprés la lecture remet à l’état initial la séquence
vidéo à la première image une fois que le clip a fini de jouer. Lorsque cette option
n’est pas sélectionnée, la vidéo s’arrête sur la dernière image une fois la lecture
terminée.
3. Afficher les numéros d'images pendant la lecture montre le numéro des images
dans la barre d’état. Si non coché, seulement le numéro de l’image de départ est
montré.
4. Afficher les options de capture avant de capturer ouvre la boîte de dialogue
Capturer vidéo chaque fois que vous cliquez sur le bouton Enregistrer. Si non
coché, Video Capture commence l’enregistrement immédiatement.
5. Désentrelacer la capture d'image permet de réduire l'échantillonnage des
images pour réduire la taille de fichier.
6. Utiliser la boîte de dialogue Fractionner pour les paramètres de capture
permet de centraliser les propriétés de capture avec les paramètres dérivés de
différentes boîtes de dialogue (p.ex., Source d'entrée).
7. Nombre de fichiers récenment ouverts spécifie combien de noms de fichier sont
stockés dans la liste au fond du menu Fichier.
8. Vitesse maximale de navette règle la vitesse maximum possible quand vous faites
la navette dans un fichier vidéo. En général, réglez une vitesse plus élevée pour les
fichiers plus longs et une vitesse plus basse pour les fichiers plus courts.
9. Arrière-plan de l’espace de travail définit une couleur d’arrière-plan ou une image bitmap (BMP) comme arrière-plan dans l’espace de travail de Video Capture.
84
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Révision du chapitre
Les points clés et astuces à retenir dans ce chapitre sont les suivants:
• Prévisualisez votre vidéo directement à partir de sa source vidéo en
cliquant sur Capture sur la barre d'outils Standard (voir page 77).
• En visualisant en Mode d’aperçu, réglez la taille et la vitesse d’image de la
vidéo dans la boîte de dialogue Options d’aperçu (p.77).
• Calibrez Video Capture à votre source vidéo avant de capturer (p.79).
• Utilisez la commande Fichier: Préférences pour personnaliser
l’environnement de travail de Video Capture (p.83).
Chapitre 2
Capturer de la vidéos
La première étape dans la production de vos propres vidéos est de
capturer, ou de numériser, vos sources originales. Ceci peut être
plusieurs minutes de vidéo ou des images individuelles que vous voulez
incorporer dans les autres projets que vous traitez.
Contenu de ce chapitre:
• Améliorer vos captures vidéo et audio ...................................................... p.86
Capturer la vidéo et les images ................................................................ p.88
• Capturer à partir d'un caméscope DV ...................................................... p.93
• Capture DV sans raccords ......................................................................... p.94
• Contrôler votre caméscope DV ................................................................. p.95
• Balayer une bande DV ............................................................................ p.101
• Capturing a color palette ......................................................................... p.106
86
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Améliorer vos captures vidéo et audio
Capturer de la vidéo demande beaucoup de mémoire, et met à l’épreuve toutes
les ressources de votre système. Comme vous l’imaginez, le meilleur votre
système, meilleurs les résultats. Des indications à propos du type de système
le plus approprié pour la capture vidéo sont présentées ici. En comprenant ces
informations, vous devriez pouvoir optimiser votre machine et modifier votre
technique de capture pour atteindre les meilleurs résultats possibles.
Avoir le bon matériel
Il y a trois composants principaux pour la capture vidéo qui demandent le plus
des ressources de votre système. Ce sont la carte de capture vidéo, le CPU
(unité centrale de traitement) et le disque dur. Ils sont également importants,
et un goulot d’étranglement dans n’importe lequel des trois affectera l’exécution
des autres.
La carte de capture vidéo convertit la source vidéo analogue originale en
données numériques. En général, plus la carte est rapide, plus la vidéo peut être
numérisée rapidement, puis utilisée par votre ordinateur. Pendant que la carte
de capture vidéo s’occupe des données vidéo, le CPU contrôle la livraison. Un
CPU rapide traite plus de vidéo (comme données), et le fichier vidéo capturé
est de meilleure qualité.
Si vous avez un caméscope DV, vous aurez besoin d'une carte de capture
IEEE-1394 (FireWire). Les cartes de capture DV permettent le contrôle de
périphérique sur la source et le transfert complet des données vidéo entre la
bande et votre disque dur.
Une fois que la vidéo a été traitée par le microprocesseur, elle est écrite sur
votre disque dur. La plupart des disques durs ne peuvent lire et écrire les
données qu'à une certaine vitesse. Si vous essayez de capturer une image
complète en vidéo mobile, il se peut que votre disque dur ne soit pas capable de
suivre. Dans ce cas, votre ordinateur finira par omettre ou sauter des
images.Nous vous recommandons d'utiliser au moins un disque IDE à 7200
TPM. Si nécessaire, utilisez un système de disques durs RAID (Redundant
Array of Independent disks).
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE DEUX
87
Utiliser la compression
Comme mentionné précédemment, une seconde de vidéo peut facilement
requérir plus de 30 Mo d’espace disque. Aucun disque dur conventionnel n’est
capable de transférer un aussi grand nombre de données à une vitesse suffisante,
et les systèmes de bureau ne peuvent travailler avec cette interface qu’en passant
par la compression. En tout, il y a deux types de compression que vous pouvez
choisir quand vous capturez: par matériel et par logiciel.
La compression par matériel, comme MJPEG ou MPEG, utilise la mémoire
supplémentaire sur la carte de capture vidéo pour compresser la vidéo. Ceci
fournit les tailles de fichier les plus réduites avec la meilleure qualité. Le problème
est qu’une vidéo avec une compression par matériel ne peut être rejouée que
sur des machines avec une installation similaire.
La compression par logiciel, comme Cinepack et Indeo, est contrôlée par
votre système, qui doit partager le travail de compression avec toute autre
opération exécutée en même temp. Bien que la compression par logiciel soit
incapable d’égaler les proportions de compression de la compression par
matériel, elle est indépendante du périphérique et peut être rejouée sur une
variété de machines. Vous pouvez lire la vidéo capturée sur la plupart des
ordinateurs. Ceci fait de la compression par logiciel le choix idéal pour des
vidéos projetées pour la distribution sur d’autres machines via des CD-ROM
ou l’Internet.
Techniques pour améliorer vos captures vidéo
Même si vous n’avez pas le système idéal pour capturer de la vidéo, vous
pouvez néanmoins atteindre de bons résultats en essayant de limiter les
problèmes. Par exemple, vous pouvez:
• Fermez tous les autres programmes qui sont éventuellement en cours
d’exécution en tâche de fond afin de libérer autant de ressources du
microprocesseur que possible.
• défragmenter régulièrement votre disque dur avec un utilitaire tel que le
Défragmenteur de disque de Windows (du menu Outils systèmes). (Les
lecteurs fragmentés ralentissent le disque dur puisqu’il doit chercher de
l’espace libre disponible pour enregistrer un fichier.),
88
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
• dédier un disque dur séparé pour vos captures vidéo, ou une partition séparée
sur un disque dur existant,
• Capturez à la meilleure qualité possible , puis faites un rééchantillonnage si
nécessaire. Rééchantillonner vers le haut (interpoler) crée de nouvelles
données qui résulte en une qualité plus basse que l’original.
En plus de régler votre système, vous pouvez aussi établir Video Capture pour
optimiser vos captures en utilisant l’onglet Avancé de la boîte de dialogue
Capture vidéo (voir p.92). Vous trouverez plusieurs options dédiées à
l’amélioration de l’exécution de la capture, comme allouer des tampons de
mémoire supplémentaires, spécifier la granularité des gros fragments
(compression de données), libérer de la mémoire RAM, et synchroniser la
vidéo à l’audio.
Pour d'autres astuces concernant la capture vidéo, veuillez vous reporter à
l'annexe (voir page 403).
Techniques pour améliorer vos captures audio
Pendant la capture audio, il y a trois domaines que vous pouvez contrôler et qui
permettent de déterminer la taille et la qualité du fichier audio. Ce sont la
fréquence d’échantillonnage, la taille d’échantillon et le nombre de canaux. La
qualité audio CD a une fréquence d’échantillonnage de 44 kHz, une taille
d’échantillon de 16 bits et deux canaux (ou stéréo). Si vous projetez de rejouer
votre vidéo sur des hauts-parleurs de faible qualité, capturer à ce niveau n’est
pas nécessaire. Vous trouverez un fichier mono à 11 kHz 8 bits plus pratique.
Aussi, si vous capturez de la musique de fond, il n’est pas nécessaire de la
capturer en même temps que vous capturez la vidéo – vous pouvez l’ajouter
plus tard comme piste audio dans Video Editor. (Aussi possible pour un discours,
mais cela requerra plus d’effort dans Video Editor pour synchroniser l’audio
avec la vidéo.) .
Capturer des vidéos et des images
Une fois que votre fenêtre vidéo affiche votre vidéo de la façon que vous
désirez, vous êtes prêt à capturer. Avant de capturer, maximiser vos ressources
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE DEUX
89
système en fermant tous les autres programmes et, si possible, défragmentant
votre disque dur pour les meilleurs résultats possibles.
Pour capturer une séquence vidéo ou une image à partir d'une source
analogique :
1. Avec Video Capture ouvert, lancez la lecture de la vidéo sur votre source
vidéo. (La vidéo devrait apparaître dans la fenêtre vidéo de Video Capture.
Si cela ne marche pas, vérifiez la connexion de votre source vidéo et le
paramétrage de votre carte de capture vidéo, voir page 76.)
2. Cliquez sur le bouton Enregistrer sur la barre de contrôles ou la commande
Capturer: Vidéo [F5] pour ouvrir la boîte de dialogue Capturer la Vidéo.
Si l’option Afficher les options de capture avant de capturer n’est pas
cochée dans la boîte de dialogue Préférences (voir p.83), Video Capture
commence à capturer immédiatement, en utilisant vos réglages actuels.
Boîte de dialogue Capturer la Vidéo
3. Spécifiez la vitesse d’image désirée dans la boîte toupie Fréquence de
trame. (Si vous capturez d’un périphérique NTSC, spécifiez une vitesse
d’image fractionnaire de 29.97.)
Souvenez-vous que plus la vitesse d’image est élevée, plus les ressources
90
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
systèmes sont utilisées et plus grand est le fichier vidéo résultant. Comme
indication, utilisez 15 images par seconde pour les périphériques NTSC, et
12 images par seconde pour les périphériques PAL. Si votre vidéo a beaucoup
de mouvement, vous pouvez avoir besoin d’une vitesse d’image plus élevée
pour éviter des mouvements saccadés. Des vidéos avec moins de
mouvement peuvent utiliser une vitesse d’image plus basse.
4. Sélectionnez l’option Respecter exactement la fréquence de trame
spécifiée pour assurer que la capture maintient la vitesse d’image (essentiel
si vous capturez des vidéos avec images perdues). Laissez cette option
claire pour des captures générales.
La vitesse d’image capturée véritable peut différer de la vitesse d’image
spécifiée à cause d’erreurs d’arrondissement ou de synchronisation. Si
ceci n’est pas préjudiciable dans la plupart des cas, vous pouvez trouver
que cela affecte légèrement le minutage des plus grandes séquences vidéo.
5. Dans la zone de groupe Méthode de capture, sélectionnez la méthode
appropriée pour capturer. Auto capture selon le temps spécifié dans la
boîte toupie Auto, alors que Auto sans limite de temps continue de capturer jusqu’à ce que vous appuyez sur la touche ESC. Si vous voulez effectuer
des captures d’images seules, sélectionnez l’option Manuel. Si vous avez
un périphérique contrôlable, sélectionnez l’option Contrôle de périphérique.
(Pour de plus amples informations concernant la capture avec un
périphérique contrôlable, voir page 95)
Si vous sélectionnez l’option Manuel, vous pouvez définir ses paramètres
en cliquant sur le bouton Réglages. Ceci ouvre la boîte de dialogue
Paramètres de capture manuelle, qui permet de choisir entre deux modes
de capture: Auto et Manuel. Auto permet de spécifier la durée entre les
captures pendant que Manuel permet de régler le minutage de la capture
directement. Si vous sélectionnez l’option Auto, la zone de groupe Durée
est activée avec des options pour définir combien d’images devraient être
capturés en tout. Si vous voulez capturer continuellement, sélectionnez
l’option Sans limite.
Boîte de dialogue Paramètres de capture manuelle
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE DEUX
91
6. Sélectionnez l’option Capturer audio pour capturer l’audio avec votre
vidéo. (Ceci est désactivé si vous n’avez pas de carte son, si votre carte de
capture vidéo n’a pas de capacités audio, ou si vous effectuez une capture
manuelle.)
Remarque : Si vous voulez changer les caractéristiques audio et vidéo actuelles,
cliquez sur les boutons Audio et Vidéo.
7. Sélectionnez l’option Nom automatique pour enregistrer chaque capture
comme un fichier numéroté consécutivement. Ce fichier prend son nom
du nom de fichier dans la zone de texte Fichier, remplaçant les quatre derniers
caractères avec des nombres séquentiels. Par exemple, si le nom de fichier
que vous spécifiez est "VID", les fichiers capturés seront appelés VID0001,
VID0002, et ainsi de suite.
8. Entrez le nom du fichier dans la zone de texte Fichier.
9. Sélectionnez l’option Enregistrer dans la Bibliothèque de production
pour placer le fichier capturé dans une bibliothèque dans Video Editor.
Si vous enregistrez un fichier à la bibliothèque, vous pouvez alors passer
directement à Video Editor et glisser-déplacer le fichier dans un projet vidéo.
Ceci est aussi utile pour les captures par lots, comme la bibliothèque crée
une icône pour chaque fichier capturé que vous pouvez utiliser comme
scénari-image, et arranger avant de placer votre travail dans un projet vidéo.
10.Cliquez sur OK. Video Capture commence à capturer selon vos réglages.
Si vous avez choisi de capturer manuellement, la boîte de dialogue Capture
manuelle apparaît avec deux boutons, Suivant et Annuler. Cliquez sur
Suivant pour capturer une image, Annuler pour terminer la capture.
Remarques :
• Quand vous cliquez sur OK pour commencez à capturer, il peut y avoir un retard
insignifiant avant que la capture ait lieu. Ceci arrive parce que certaines machines
effacent premièrement toute la mémoire disponible. Pour de meilleurs résultats,
lancez vos captures quelques secondes avant que la vidéo n’apparaisse dans la
fenêtre vidéo.
• Si vous êtes en mode Aperçu lorsque vous capturez la vidéo affichée, il se peut que
la vidéo se bloque. Si ceci arrive, cliquez sur la commande Capturer: Afficher
pendant la capture. Ceci permet à la vidéo de continuer à s’afficher pendant la
capture. (Ceci peut, cependant, affecter l’exécution de votre capture, demandant des
ressources supplémentaires.)
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
92
Personnaliser vos options de capture
Dans la boîte de dialogue Capturer vidéo, l’onglet Avancé contient des options qui permettent de personnaliser la façon dont chaque capture est effectuée.
En sélectionnant soigneusement ces options, vous pouvez améliorer
significativement les résultats de capture.
BOÎTE DE DIALOGUE CAPTURER VIDÉO: ONGLET AVANCÉ
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Afficher un message avant la capture affiche une boîte de dialogue de message
de confirmation après que vous avez cliqué sur OK. (Ceci est utile si vous voulez
attendre avant de capturer.) Lorsque cette option n’est pas sélectionnée, la capture
commence immédiatement dès que vous cliquez sur OK. (Cette option n’a pas
d’effet quand la méthode de capture sélectionnée est Manuelle ou Contrôle de
périphérique.)
2. Lire le fichier vidéo après la capture rejoue chaque fichier après la capture. Si
non coché, l’affichage de votre source vidéo continue après avoir capturé.
3. Synchroniser la vidéo avec l'audio assure que pendant la capture, la portion
vidéo maintient un minutage exact avec la portion audio. Lorsque cette option n’est
pas sélectionnée, les deux captures sont faites de façon indépendante par votre
système, ce qui risque de produire une mauvaise synchronisation entre les données
audio et vidéo, en particulier si l’audio est de type ‘conversation en gros plan’. Si
l’audio est une musique de fond, sélectionner cette option n’aura que peu de
conséquences.
4. Afficher un message si des images sont omises affiche un rapport après avoir
capturé quand le seuil d’images perdues spécifié a été atteint. Pour des captures
générales, spécifiez 10%. (Si vous recevez fréquemment des images perdues,
essayez de capturer à une qualité plus basse.) Réglez ceci à 100% si vous n’avez
pas de problèmes d’images perdues, ou capturez seulement des fichiers à faible
résolution.
5. Pré-allouer le fichier de capture crée un fichier temporaire pour placer votre
séquence vidéo. Ceci améliore l’exécution comme le disque dur ne doit pas rechercher
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE DEUX
93
d’espace libre pour stocker des données vidéo. (Cette taille devrait égaler ou
dépasser votre taille de capture estimée.)
6. Granularité de bloc égale la taille de chaque fragment de données à être capturée
avec la taille de cluster du disque dur. Des tailles correspondantes assurent un
transfert de données plus efficace et améliorent l’exécution des captures. (Dans la
plupart des cas, utilisez le défaut.)
7. Nombre de tampons vidéo (1-1000) met de côté des tampons de mémoire
supplémentaires pour aider à améliorer les captures. (Dans la plupart des cas
utiliser le défaut à moins que vous ne sachiez combien d’espace tampon vous
pouvez vous permettre.)
8. Défaut laisse Video Capture déterminer automatiquement les meilleurs réglages
pour votre système. Cliquez sur ceci quand vous ne savez pas quelles options
spécifier, ou êtes incertain à propos de votre système.
Capturer à partir d'un caméscope DV avec une carte de
capture IEEE-1394 (carte FireWire)
MediaStudio Pro vous permet d'enregistrer vos fichiers au format de fichier
DV de votre choix. Il existe deux formats de fichiers DV : Type 1 et Type 2.
Maintenant, vous pouvez sélectionner le type de format que vous voulez pour
votre projet en cliquant sur la sélection appropriée dans Options.
Microsoft définit deux méthodes pour enregistrer les données vidéo DV dans
les fichiers AVI : type 1 et type 2. En conséquence, Video Editor supporte
pleinement à la fois les codecs DirectShow et VFW pour les formats DV type
1 et type 2. Pour les cartes de capture IEEE-1394 compatibles OHCI,
sélectionnez le codec DV Video Encoder type 1 dans l’onglet Compression
dans la boîte de dialogue Options d’enregistrement vidéo.
Capturer à partir d'un caméscope DV avec une carte de capture IEEE1394
1. Connecter le caméscope DV à votre carte de capture IEEE-1394. Suivez
les intructions pour votre carte de capture.
2. Mettez le caméscope sous tension et placez-le en mode Lecture (ou en
mode magnétoscope).
3. Lancez Video Capture.
4. Cliquez sur Capture: Vidéo ou bien cliquez sur Enregistrer {bmc vcrec.BMP}
pour afficher la boîte de dialogue Capture vidéo.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
94
5. Sélectionnez la méthode à utiliser pour la capture :
·
Sélectionnez Contrôle de périphérique pour contrôler automatiquement
l'ensemble du processus de capture à partir de Video Capture.
·
Cliquez sur Lot pour marquer les clips que vous voulez capturer et spécifiez
un nom de fichier pour chaque clip. Pour plus de détails, veuillez vous
reporter à la procédure "Capturer la vidéo par lots".
·
Sélectionnez Auto ou Auto sans limite de temps pour capturer un clip
commençant sur l'image courante.
Remarque : Lorsque Auto sans limite de temps est sélectionné, vous pouvez
sélectionner Capture sans raccord sous l'onglet Avancé, pour vous aider à
enregistrer une vidéo dans un autre fichier vidéo une fois qu'il atteint la taille de 4
Go, car c'est la taille de fichier maximum possible sur votre disque dur avec le
système de fichiers FAT32.
6. Tapez un nom de fichier dans la zone de saisie Fichier, ou bien cliquez sur
Parcourir pour rechercher d'autres fichiers ou dossiers. Vous pouvez aussi
définir le type d'AVI que vous voulez produire après la capture. Cliquez
surPropriétés et sélectionnez DV type 1 ou Type 2. Puis cliquez sur OK.
Pour plus de détails concernant les types DV, voir Boîte de dialogue
Sélectionner le type DV.
7. Cliquez sur OK pour lancer la capture. Appuyez sur la touche Echap pour
arrêter la capture à tout moment. Video Capture doit avoir un contrôle
automatique ("contrôle de périphérique") sur votre caméscope et doit lire la
bande. La sortie du caméscope devrait être visible dans la fenêtre Aperçu
sur votre ordinateur.
Remarque : Parfois, Video Capture peut perdre sa connexion avec votre caméscope
s'il est éteint ou déconnecté. Si cela se produit,le Firewire (la carte de capture) se
réinitialise. Il se peut que vous deviez fermer Video Capture et le rouvrir pour rétablir
une connexion.
Capture DV sans raccord
Lorsque vous utilisez le pilote DirectShow, la taille de fichier maximum est de
4 Go sous le système de fichiers FAT 32 dans votre disque dur. Cependant,
vous pouvez aller au-delà de cette limitation en utilisant Windows 2000 , Windows NT et Windows XP avec une partition de disque dur formatée NTFS qui
permet une t.aille de fichier de plus de 4 Go.
La Capture sans raccord permet de contourner cette limitation de taille de
fichier de 4 Go. Lorsque le fichier AVI DV atteint la taille de 4 Go, la vidéo qui
reste est automatiquement enregistrée sous forme de nouveau fichier. Le processus de capture est ininterrompu quelle que soit la longueur du métrage
vidéo.
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE DEUX
95
Pour activer la Capture sans raccord :
1. Assurez-vous que le module de capture DirectShow est bien sélectionné et
qu’un pilote DV est utilisé.
2. Sélectionnez Capture sans raccord dans la page Avancé de la boîte de
dialogue Capture vidéo puis cliquez sur le bouton Options.
3. Dans la boîte de dialogue Options de capture sans raccord, spécifiez la
taille de fichier vidéo maximum désirée dans la case Couper le fichier
lorsque la taille de fichier atteint les.
4. Sélectionnez l’option Couper lorsque la scène est détectée et sélectionnez
la méthode désirée.
a. Toujours Coupe le fichier à chaque fois qu’il y a un changement de scène.
b. A la limite de taille de fichier Coupe le fichier lorsque la taille atteint la valeur
définie dans le case Couper le fichier lorsque la taille de fichier atteint les.
c. A la première scène après Coupe le fichier lorsque la taille du fichier vidéo
capturé dépasse la valeur définie dans la case.
5. Cliquez sur OK.
Contrôler le caméscope DV
MediaStudio Pro vous permet de lire, arrêter ou faire une pause sur la bande
DV à l'aide de la Barre de contrôle ou des touches de raccourci au clavier.
D'autres contrôles de lecture tels que l'avance ou le retour rapides, et aller sur
l'image précédente ou suivante, sont également disponibles.
Vous pouvez aussi prévisualiser la bande du caméscope DV à différentes vitesses
avec le Contrôle navette. Vous avez le choix entre les options de vitesse 1/10,
1/5, x1 (normal) et x2 (accéléré).
Contrôle navette
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
96
Pour contrôler votre caméscope DV à l'aide de la Barre de contrôle :
1. Assurez-vous que votre caméscope DV est bien connecté à votre
système et que le Contrôle de périphérique et le Module de capture
adéquats ont été configurés.
2. Cliquez sur le bouton approprié sur la Barre de contrôle pour contrôler
votre caméscope DV à partir de :
·
Rembobinage rapide
permet de retourner rapidement sur la ou les
images vers le début de la vidéo.
·
Avance rapide
fin de la vidéo.
·
Image précédente
courante.
·
Image suivante
·
Début
·
Fin
·
Répéter
·
permet de définir l'image courante comme point de
Marque de début
départ d'une sélection vidéo.
·
Marque de fin
permet de définir l'image courante comme le point
final d'une sélection vidéo.
permet d'aller rapidement sur la ou les images vers la
permet d'aller sur l'image qui précède l'image
permet d'aller sur l'image qui suit l'image courante.
permet d'aller sur la première image de la vidéo.
permet d'aller sur la dernière image de la vidéo.
permet de lire la vidéo en une boucle continue.
Capture MPEG directe à partir d'un caméscope DV
Vous pouvez capturer directement des fichiers MPEG à partir de votre
caméscope DV en basculant sur le module de capture Module de capture
Ulead DSW MPEG. Cela permet de capturer la MPEG plus facilement et
sans soucis.
Pour capture directement au format MPEG :
1. Connectez votre caméscope DV sur votre carte de capture IEEE-1394.
Remarque : Lorsque vous acquérez de la vidéo à partir d'une source analogique,
vérifiez que la carte de capture analogique que vous utilisez prend bien en charge la
capture RVB ou YUV.
2. Allumez votre caméscope et placez-le en mode Lecture (ou en mode
VTR/magnétoscope).
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE DEUX
97
3. Lancez Video Capture et cliquez sur Setup: Changer de module de
capture.
4. Sélectionnez Module de capture Ulead MPEG DirectShow.
5. Pour lancer la capture, cliquez sur Enregistrer sur la Barre de contrôle, ou
bien cliquez sur Capturer: Vidéo lorsque vous travaillez en mode Capture.
6. Spécifiez la Méthode de capture et cliquez sur Propriétés pour définir les
paramètres de capture vidéo et audio du fichier MPEG. Cliquez sur OK
pour retourner sur la boîte de dialogue Capturer la vidéo.
7. Tapez un nom de fichier pour la vidéo. Cliquez sur Parcourir pour rechercher
le répertoire cible.
8. Cliquez sur OK pour lancer la capture. Si vous voulez commencer à capturer
immédiatement après avoir appuyé sur Enregistrer, annulez la sélection de
Afficher les options de capture avant de capturer dans la boîte de dialogue
Préférences.
9. Pour interrompre la capture, appuyez sur [ÉCHAP]. Si vous avez spécifié la
durée de la capture dans Méthode de capture, MediaStudio Pro arrête
automatiquement le processus de capture pour vous.
Capturer directement de la WMV
Maintenant vous pouvez capturer directement à partir d'une source analogique
ou d'un caméscope DV au format Windows Media Video (WMV). WMV est
un format de fichier extensible qui traite les données multimédias synchronisées
et prend en charge la transmission de “contenu en live” sur une large gamme
de réseaux. La sélection de cette option permettra de convertir automatiquement
votre vidéo en fichier WMV. Notez que lorsque vous cliquez sur Setup: Réglage
des propriétés de capture vidéo, vous verrez Sélectionner le profil (disponible
uniquement lorsque le module WMV est sélectionné) au lieu de Avancé sur le
bas de la boîte de dialogue.
Pour capturer directement au format WMV :
1. Connectez votre caméscope DV à votre carte de capture IEEE-1394.
Remarque : Lorsque vous acquérez de la vidéo à partir d'une source analogique,
assurez-vous que la carte de capture analogique que vous utilisez prend bien en
charge la capture RVB ou YUV
2. Allumez votre camécope et placez-le en mode Lecture (ou en mode VTR/
magnétoscope)
98
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
3. Lancez Video Capture et cliquez sur Setup: Changer de module de
capture.
4. Dans Module de capture courant, sélectionnez Module de capture
Windows Media Format.
5. Pour lancer la capture, cliquez sur Enregistrer sur la Barre de contrôle,
ou bien cliquez sur Capture: Vidéo lorsque vous travaillez en mode
Capture.
6. Spécifiez la Méthode de capture à utiliser et cliquez sur Propriétés pour
définir les paramètres de capture vidéo et audio pour le fichier MPEG.
Après cela, cliquez sur OK pour retourner dans la boîte de dialogue
Capture vidéo.
7. Tapez un nom de fichier pour la vidéo. Cliquez sur Parcourir pour
chercher le répertoire cible. Vous pouvez aussi sélectionner un profil
différent pour générer un fichier WMV.
Remarque : Si vous voulez utiliser un autre profil pour capturer une vidéo DV
directement au format WMV, cliquez sur Setup: Réglage des propriétés de
capture vidéo. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Sélectionner un profil pour
faire votre choix dans la liste des profils disponivles installés sur votre
ordinateur.
8. Cliquez sur OK pour lancer la capture. Si vous voulez commencer à
capturer immédiatement après avoir appuyé sur le bouton Enregistrer,
annulez la sélection de Afficher les options de capture avant de
capturer dans la boîte de dialogue Préférences.
9. Pour arrêter la capture, appuyez sur [Echap]. Si vous avez spécifié une
durée de capture sous Méthode de capture, MediaStudio Pro arrête
automatiquement le processus de capture pour vous.
Capturer la vidéo sur la base d'un profil
La qualité du fichier WMV dépend du profil qui est utilisé. Un Profil couvre les
différents attributs d'un fichier Windows Media Format, comme par exemple
le débit binaire, le nombre et le type de flux, la qualité de compression, la taille
d'image, etc. Lorsque vous capturez une vidéo directement au format WMV,
MediaStudio Pro utilise le profil par défaut pour mener à bien le processus de
capture. Vous pouvez aussi sélectionner d'autres profils pour obtenir la qualité
de fichier capturé que vous voulez.
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE DEUX
99
Pour capturer la vidéo sur la base d'un profil :
1. Connectez votre caméscope DV à votre carte de capture IEEE-1394.
Remarque : Lorsque vous acquérez la vidéo à partir d'une source
analogique, vérifiez que la carte de capture analogique que vous utilisez
prend bien en charge la capture RVB ou YUV.
2. Allumez votre caméscope et placez-le en mode Lecture.
3. Lancez Video Capture et cliquez sur Setup: Changer de module de capture.
4. Dans Module de capture courant, sélectionnez Module de capture Windows
Media Format.
5. Cliquez sur Setup: Réglage des propriétés de capture vidéo. Dans la boîte de
dialogue, cliquez sur le bouton Avancé pour ouvrir Sélectionner le profil.
6. Sélectionnez le profil que vous voulez utiliser pour la capture. Le fichier ASF
généré dépendra du profil que vous choisissez. Cliquez sur OK.
7. Pour lancer la capture, cliquez sur Enregistrer sur la Barre de contrôle, ou bien
cliquez sur Capture: Vidéo lorsque vous travaillez en mode Capture.
8. Spécifiez la Méthode de capture, puis cliquez sur Propriétés pour définir les
paramètres de capture vidéo et audio du fichier MPEG. Cliquez sur OK pour
retourner sur la boîte de dialogue Capture vidéo.
9. Tapez un nom de fichier pour la vidéo. Cliquez sur Parcourir pour chercher le
répertoire cible. Vous avez aussi l'option de sélectionner un profil différent pour
générer le fichier ASF.
Remarque : Si vous voulez utiliser un autre profil lors de la capture
d'une vidéo directement au format ASF, cliquez sur Setup: Réglage des
propriétés de capture vidéo. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur
Sélectionner le profil pour faire votre choix dans la liste des profils
disponibles installés sur votre ordinateur.
10. Cliquez sur OK pour lancer la capture. Si vous voulez commencer à capturer
immédiatement après avoir appuyé sur Enregistrer, annulez la sélection de
Afficher les options de capture avant de capturer dans la boîte de dialogue
Préférences.
11. Pour arrêter la capture, appuyez sur [ÉCHAP]. Si vous avez spécifié une durée de
capture dans Méthode de capture, MediaStudio Pro arrête automatiquement le
processus de capture pour vous.
100
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Editer et personnaliser un profil vidéo
Sélection de profil donne la liste de tous les profils disponibles dans votre
système. Vous pouvez utiliser Gérer le profil pour éditer, créer, supprimer
ou duplqiquer un profil.
Les profils Définis par le système ne peuvent pas être édités. Cependant,
vous pouvez créer un profil personnalisé sur la base d'un de ces profils. Un
profil Personnalisé peut être édité en cliquant sur Edition et en modifiant les
attributs spécifiques du profil.
Vous pouvez aussi créer un nouveau profil en cliquant sur Nouveau. Cela
lancera un assistant de tâche qui vous guidera pour la création de votre
profil.
Pour capturer une vidéo sur la base d'un profil :
1. Connectez votre caméscope DV à votre carte de capture IEEE-1394.
Remarque : Lorsque vous acquérez la vidéo à partir d'une source analogique,
vérifiez que la carte de capture analogique que vous utilisez prend bien en charge
la capture RVB ou YUV.
2. Allumez votre caméscope et placez-le en mode Lecture (ou en mode
VTR/magnétoscope).
3. Lancez Video Capture et cliquez sur Setup: Changer de module de
capture.
4. Dans Module de capture courant, sélectionnez Module de capture
Windows Media Format.
5. Cliquez sur Setup: Réglage des propriétés de capture vidéo. Dans la
boîte de dialogue, cliquez sur Avancé pour ouvrir Sélectionner le profil.
6. Sous Sélectionner le profil, cliquez sur Personnaliser.
7. Gérer les profils donne la liste de tous les profils disponibles installés
sur votre ordinateur. Les profils sont classés en deux types : Profils
définis par le système et Profils personnalisés. Il vous suffit de
cliquez sur Edition pour modifier les attributs d'un Profil personnalisé.
Remarque : Les Profils définis par le système ne peuvent pas être édités
directement. Vous devez d'abord créer une copie avant de pouvoir éditer les
attributs correspondants. Pour ce faire, sélectionnez un profil défini par le
système, puis cliquez sur Copier. Sélectionnez la copie du profil créée, puis
cliquez sur Edition pour modifier ses propriétés. Lorsque vous cliquez sur
Edition, Editer le profil s'affiche. Le programme vous aidera pour spécifier les
attributs que vous voulez.
8. Sous Informations générales, spécifiez un nom de référence pour le
profil créé ou édité dans Nom du profil.
9. Sélectionnez les types de médias pris en charge par le profil dans Types
de sources.
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE DEUX
101
10. Sous Sortie, vous pouvez choisir de permettre au profil de comprimer le
fichier vidéo ou non. Tapez une brève description du profil sous
Description. Cliquez sur Suivant.
Balayer une bande DV
Etant donné que les caméscopes DV bénéficient récemment d'une grand
popularité, la gestion des bandes DV a pris plus d'importanece. MediaStudio
Pro propose une propriété de balayage pour la bande DV. Vous pouvez
enregistrer le résultat au format *.PSF. Cette propriété possède un élément
de menu et un bouton de barre d'outils qui permettent de lancer la boîte de
dialogue principale.
L'élément de menu Balayer et le bouton de barre d'outils sont activés
lorsque le caméscope DV est allumé et lorsque le contrôle de périphérique et
le module de capture ont été initialisés. Lorsque vous appuyez sur le bouton
Balayer, Video Capture ouvre la boîte de dialogue Balayer la bande DV.
Boîte de dialogue Balayer la bande DV
Remarque : La oîte de dialogue ne doit contenir aucune donnée sous Contrôle de
vue list lorsqu'elle est ouverte.
Pour balayer une bande DV :
1. Connectez votre canméscope DV à votre carte de capture IEEE-1394.
2. Allumez votre caméscope et placez-le en mode Lecture (ou en mode
VTR/magnétoscope).
3. Lancez Video Capture. Cliquez sur Capture: Balayer la bande DV.
102
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
4. Sélectionnez votre méthode de Balayage/Capture préférée dans la
sélection de la boîte de dialogue. Vous pouvez choisir l'une des options
suivantes :
· Balayer du début : Rembobine la bande au début et commence à
balayer. Cette méthode pour être utilisée pour balayer une nouvelle
bande.
• Balayer de la position courante Balaie la bande à partir de la position
courante. Cette méthode peut être utilisée pour une bande qui a déjà été
balayée, et si vous ne voulez balayer que les nouvelles scènes
enregistrées.
· Balayer du début et capture : Balaie la bande du début et capture toutes
les scènes. Si vous voulez balayer toute la bande et capturer toutes les
scènes, vous pouvez choisir cette méthode pour le faire.
5. Tapez un nom de référence pour la bande DV dans Nom de bobine. Vous
pouvez aussi taper de brèves informations concernant la bande sous
Description.
Remarque : Sous Balayer la bande DV, vous pouvez éditer ou modifier le nom
de bobine et la description de la bande DV. Si vous n'avez pas édité le nom et la
description avant de fermer la DV, Video Capture affichera un message
d'avertissement. Nous vous recommandons de le faire..
6. Appuyez sur Exécuter pour appliquer vos préférences.
7. Sélectionnez les scènes que vous voulez capturer et cliquez sur Capture.
Remarque : Les scènes balayées peuvent être combinées et traitées comme une
scène unique avant la capture. Pour cela, sélectionnez les scènes que vous
voulez combiner, puis cliquez sur Joindre. Pour annuler cette action,
sélectionnez les scènes combinées et cliquez sur Fractionner.r.
8. Après le balayage, voius pouvez voir le résultat dans le contrôle de vue de
liste. Il y a six colonnes dans le contrôle de vue de liste lorsque vous
appuyez sur Vue diapo. Il s'agit de : Vérifier, Contenu, Code
temporel, Temps d'registrement, Commentaires et Nom de fichier.
Lorsque vous appuyez sur Vue normale vous obtenez six colonnes :
Vérifier, Marque de début, Marque de fin, Temps d'enregistrement,
Commentaires et Nom de fichier.
9. Sélectionnez : Sélectionner tout, Joindre, Fractionner, Lecture ou
Aller à, en fonction de ce que vous voulez faire.
· Sélectionner tout sélectionne toutes les scènes.
· Joindre combine des scènes continues en une seule scène.
· Lire permet de prévisualiser la scène sélectionnée.
· Aller à permet de contrôler le périphérique pour aller sur la position de
marque de début sélectionnée.
10.Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le résultat dans l'unité de
destination sous le format PSF ou sur Charger pour charger un modèle
existant au format PSF.
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE DEUX
103
Dropped frames
If your PC and video capture board have difficulty supporting a specified
frame rate, a message box may appear after capturing detailing how many
frames were captured and, of those, how many were ‘dropped’ frames.
(This message box is controlled in the Advanced tab of the Video Capture
dialog box, see above.) Dropped frames are ‘phantom’ frames which are
created to ensure that the frame rate is maintained. Whenever Video
Capture or some other device encounters a dropped frame on playback, it
keeps displaying the previous frame until the dropped frame or frames
have passed. If a video has dropped a large number of frames, then the
playback will look very choppy. To reduce the occurrence of dropped
frames, you can lower the quality settings for your video. For example, try
a smaller frame size, higher compression, or a lower frame rate.
Capturing single frames
Capturing a single frame does not require you to specify as much information as when capturing a video sequence. This is because the single frame
adopts the currently displayed video frame size and data type, and is
passed directly to your chosen destination – to the clipboard or to disk.
You can capture single frames from either an existing video file or directly
from a video source. Dans le programme, un signal sonore de déclencheur
de caméra est disponible qui peut servir de rappel. Il y a aussi trois
destinations de sortie : Bibliothèque de production, Fichier image et
Presse-papiers. Par ailleurs, une Barre de jog est également disponible
pour capturer une image unique plus facilement.
Pour capturer une image unique :
1. Connectez votre caméscope DV à votre carte de capture IEEE-1394.
Remarque : Lorsque vous acquérez de la vidéo à partir d'une source analogique,
vérifiez que la carte de capture analogique que vous utilisez prend bien en charge
la capture RVB ou YUV.
2. Allumez votre caméscope et placez-le en mode Lecture (ou en mode
VTR/magnétoscope).
3. Lancez Video Capture.
104
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
4. Sélectionnez l'image que vous souhaitez capturer.
5. Cliquez sur Geler sur la Barre de contrôle (sur Pause si vous lisez un
fichier existant) ou sur Contrôle: Geler [ESPACE] pour arrêter la vidéo
sur l'image cou8rante.
6. Cliquez sur Capture: Une seule image ou appuyez sur [F8]. L'image
est envoyée vers la destination choisie. (Si vous capturez dans un fichier,
la boîte de dialogue Enregistrer standard s'ouvre.)
Remarque : Vous pouvez capturer une seule image sans geler la source vidéo ni
faire une pause sur le fichier vidéo. Cependant, vous ne pouvez pas être sûr de
Capturer une séquence d'images fixes
Le tournage de la floraison d'une fleur avec un caméscope DV peut prendre
trois heures ou plus. Vous pouvez raccourcir cette durée en capturant une
séquence d'images fixes à certains intervalles à partir d'un périphérique DV.
Pour capturer une séquence d'images fixes :
1. Connectez votre caméscope DV à votre carte de capture IEEE-1394
FireWire.
Remarque : Lorsque vous acquérez de la vidéo d'une source vidéo analogique,
vérifiez que la carte de capture analogique que vous utilisez prend bien en charge
la capture RVB ou YUV.
2. Allumez votre caméscope et placez-le en mode Lecture (ou en mode
VTR/magnétoscope).
3. Lancez Video Capture.
4. Cliquez sur Affichage: Capture pour voir la vidéo sur votre écran.
Cliquez sur Capture: Vidéo pour ouvrir
la boîte de dialogue Capture vidéo.
Sélectionnez Manuel comme méthode de
capture, puis cliquez sur Paramètres.
5. Sous Paramètres de la séquence de
capture, définissez les attributs pour le
travail de capture. Définissez l'intervalle
de capture dans Paramètres de séquence.
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE DEUX
105
Le moteur de capture capturera une image sur la base de l'intervalle
défini. Sélectionnez Durée de capture et définissez la durée pendant
laquelle vous voulez que la capture dure. Cliquez sur OK pour accepter
les paramètres et refermer la boîte de dialogue de façon à pouvoir lancer
le processus de capture.
Remarque : Si l'option Durée de capture n'est pas sélectionnée, vous devez appuyer
sur [ÉCHAP] pour interrompre le processus de capture.
Historique de capture
MediaStudio Pro propose une boîte de dialogue Historique de capture dans
Video Capture pour vous permettre de garder la trace des derniers fichiers
capturés. Sélectionnez Fichier: Historique de capture pour ouvrir la boîte
de dialogue Historique de capture. Les fichiers vidéo peuvent être triés par
nom de fichier, taille de fichier ou date de capture.
Cliquez sur Lire pour afficher un aperçu du fichier sélectionné. Vous pouvez
aussi utiliser Historique de capture pour copier ou supprimer des fichiers
sur/de la Bibliothèque de Production de Video Editor. Appuyez sur Infos
pour afficher les propriétés de fichier d'un fichier sélectionné.
106
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Capturer une palette de couleurs
Le type de données d’une séquence vidéo joue un rôle important dans la taille
et l’affichage de votre fichier capturé. Par exemple, une vidéo couleurs réelles
24 bits contient plus de couleurs et occupe généralement plus d’espace disque
(ceci est convenable pour les vidéos qui offrent une variété de couleurs). Pour
retenir des couleurs tout en économisant l’espace disque, choisissez le type de
données 8 bits qui, selon votre carte de capture vidéo, est en niveaux de gris ou
indexé 256 couleurs. Le type indexé 256 couleurs utilise une palette de couleurs
prédéfinie pour montrer des couleurs et convient pour les vidéos à faible couleur,
telles que les animations, et pour les vidéos qui vont être rejouées dans un
mode d’affichage 256 couleurs. (La vidéo en couleurs réelles ne s’affichera
pas bien dans un mode d’affichage 256 couleurs: elle contient souvent plus de
couleurs que le moniteur est capable de montrer.) Dans Video Capture, vous
pouvez sélectionner des images dans une vidéo pour créer une palette de
couleurs.
Pour capturer une palette de couleurs:
1. Cliquez sur le bouton Capturer la palette sur la barre d’outils Standard ou
sur Palette: Capturer la palette pour ouvrir la boîte de dialogue Capturer
la palette.
2. Spécifiez le nombre d’images à utiliser pour créer la palette dans la zone de
texte Images continues.
Si votre source vidéo contient des images simples avec peu de changements
significatifs, vous pouvez spécifier une valeur basse, telle que 5. Avec
beaucoup de changements de couleurs, spécifiez une valeur plus élevée.
Généralement, plus vous sélectionnez d’images, plus la palette contiendra
de couleurs. (Vous pouvez sélectionner de 1 à 100 images.)
3. Sélectionnez une option de capture de la zone de groupe Mode. Si vous
voulez que Video Capture capture les images pour vous, sélectionnez l’option
Auto, et entrez une valeur pour la durée entre les captures. Par exemple, si
vous spécifiez deux secondes, une image est capturée chaque deux secondes.
(Vous pouvez spécifier un intervalle de 1 à 100 secondes.) Si vous voulez
capturer des images spécifiques, sélectionnez Manuel.
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE DEUX
107
4. Cliquez sur OK. Si vous avez sélectionné Auto comme option de capture,
Video Capture commence à capturer des images au taux spécifié. Si vous
avez sélectionné Manuel, la boîte de dialogue Capture manuelle apparaît,
avec deux boutons, Suivant et Annuler. Cliquez sur Suivant pour capturer
une image; Annuler pour terminer le capturer.
Quand le procédé de capture est complété, une palette est générée de la
combinaison optimale de couleurs basées sur les images capturées. Une fois
définie, la palette de couleurs est stockée en mémoire jusqu’à ce que vous
capturez une nouvelle palette de couleurs ou fermez Video Capture. Si vous
souhaitez enregistrer la palette, cliquez sur la commande Palette: Enregistrer
la palette. Pour la charger dans une séquence vidéo, cliquez sur la commande
Palette: Charger la palette.
Note: Vous pouvez copier et coller des palettes en utilisant les commandes Palette:
Copier la palette et Coller la palette. (Ces commandes sont désactivées si la vidéo
active n’est pas en indexé 256 couleurs ou les données sur le Presse-papiers ne sont
pas des données de palette.)
Changer les propriétés d’un fichier
Quand vous capturez une séquence vidéo, vous devez premièrement spécifier
un fichier dans lequel enregistrer la vidéo résultante. Certaines fois, vous
souhaiterez enregistrer cette vidéo à nouveau pour changer ses attributs, tels
que la vitesse d’image ou le plan de compression. (Ceci est particulièrement
utile si vous avez un fichier compressé par matériel, comme MJPEG ou MPEG,
et souhaitez le jouer sur une autre machine qui n’a pas la même installation
matérielle.)
Pouvoir préciser des images vous donnent aussi plus de flexibilité dans le
montage vidéo. Par exemple, vous pouvez capturer votre vidéo sous forme de
fichier à basse résolution dans un premier temps, et faire ainsi en sorte qu’elle
occupe moins d’espace sur le disque dur. Vous pouvez alors éditer plus
rapidement dans Video Editor et, quand vous êtes prêt à compiler la version
finale, vous pouvez recapturer les images exactes à une qualité supérieure.
(Vous pouvez aussi importer le fichier DVP de Video Editor, avec toutes les
éditions faites, et avoir le périphérique capturer la vidéo originale basée sur
votre montage.)
108
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Pour capturer d’un périphérique contrôlable, vous avez premièrement besoin
de spécifier les images que vous voulez capturer en les marquant et en
créant une liste par lot. Vous devez aussi indiquer un fichier pour enregistrer
les séquences marquées, de même que fournir un nom pour votre bobine, ou
votre source vidéo. Ceci est surtout utile si votre liste par lot contient des
séquences marquées d’un nombre de bandes ou de sources différentes.
Quand vous effectuez la capture, Video Capture vous notifiera quand il est
temps d’insérer la bobine suivante.
Pour changer les attributs d’un fichier:
1. Cliquez sur le bouton Enregistrer dans la barre d’outils standard ou la
commande Fichier: Enregistrer sous [CTRL+S] pour ouvrir la boîte de
dialogue Enregistrer un fichierr vidéo.
2. Spécifiez le nom et la destination pour le fichier.
Vous pouvez ajouter aussi des informations au fichier en utilisant les
zones de texte Sujet et Description, et assigner une image diapo en
cliquant sur le bouton Sélectionner. Si vous planifiez d’utiliser le fichier
dans Video Editor, cliquez sur l’option Enregistrer dans la Bibliothèque
pour le placer automatiquement dans la bibliothèque de production.
3. Cliquez sur le bouton Options. La boîte de dialogue Options
d’enregistrement vidéo apparaît avec quatre onglets: Capture vidéo,
Général, Avancé et Compression.
4. Sélectionnez soit Sélection Marque de début-Marque de fin soit
Toutes images dans l’onglet Capture vidéo. Sélection Marque de
début-Marque de fin permet de ne sélectionner que les images se
trouvant dans la section délimitée par une marque de début et une marque
de fin, tandis que Toutes images enregistre toutes les images dans le
fichier.
5. Spécifiez les attributs vidéo désirés dans les onglets Général, Avancé et
Compression. (Pour plus sur ces options, voir ‘Déterminer les options
d’enregistrement’ dans Video Editor, p.193.)
6. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Options d’enregistrement vidéo se
ferme, et vous retournez à la boîte de dialogue Enregistrer fichier vidéo.
7. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et Video Capture
enregistre le fichier.
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE DEUX
109
Marquer des séquences vidéo pour la capture
Si vous avez un périphérique DV installé (p.ex. caméscope DV connecté par
le biais de la carte d'interface IEEE-1394 FireWire), vous pouvez contrôler
ce périphérique directement à partir de Video Capture. Par exemple, cliquez
sur Rembobiner sur la Barre de contrôle pour rembobiner votre bande
vidéo. Le principal avantage d'un périphérique contrôlable est que vous
pouvez spécifier avec précision quelles images capturer dans une vidéo.
Pour marquer des séquences vidéos en utilisant un périphérique DV:
1. Cliquez sur la commande Réglages: Contrôlable de périphérique pour
ouvrir la boîte de dialogue Contrôlable de périphérique.
2. Spécifiez le type de périphérique contrôlable dans la liste modifiable
Périphérique courant. Cliquez sur Options si vous avez besoin de définir
d’autres paramètres pour le pilote de contrôle de périphérique sélectionné.
(Pour en savoir plus sur les paramètres recommandés pour les différents
pilotes de contrôle de périphérique, visitez le site web d’Ulead.)
3. Cliquez sur Réglage: Changer de module enfichable de capture et
sélectionnez le module enfichable de capture approprié. Lorsque que vous
avez sélectionné un nouveau module enfichable, redémarrez Video Capture.
4. Cliquez sur Capture: Propriétés de bobine et, dans la boîte de dialogue
Propriétés de bobine, dans la zone de saisie Nom de bobine, tapez un nom
pour la bande source. (Vous pouvez assigner n’importe quel nom, mais
faites attention à bien changer de nom lorsque vous changez de bande
source.)
5. Dans la zone de saisie Nom de fichier capturé de la boîte de dialogue
Propriétés de bobine, tapez un nom pour la vidéo capturée. Video Capture
ajoute automatiquement un nombre pour chaque fichier successif créé. Par
exemple, si le nom de fichier que vous spécifiez est appelé "VID", les fichiers
capturés seront appelés VID0001, VID0002, et ainsi de suite.
6. Lorsque vous êtes prêt à marquer les séquences vidéo, cliquez sur le bouton
Aperçu dans la barre d’outils Standard ou sur Affichage: Aperçu.
7. Utilisez les boutons de la Barre de contrôle pour faire défiler la bande source
jusqu’à l’endroit où vous voulez commencer à marquer les clips à capturer.
8. Pour lire la bande source, cliquez sur le bouton Lecture.
110
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
9. Cliquez sur le bouton Marque de début sur la Barre de contrôle ou sur
Contrôle: Marque de début [F3] à chaque fois que vous voyez une vidéo
que vous voulez sélectionner pour la capture. (L'image courante est
indiquée dans la case Marque de début sur la Barre d'état.)
10.Cliquez sur le bouton Marque de fin sur la barre de contrôles ou la commande
Contrôle: Marque de fin [F4] quand vous voulez terminer une sélection.
(L’image actuelle est indiquée dans la boîte Marque de fin sur la barre d’état.)
Répétez les étapes 9 et 10 jusqu’à ce que vous avez marqué toutes les
séquences de la vidéo que vous souhaitez capturer. Chaque fois que vous
marquez une section de vidéo, Video Capture enregistre le code temporel de
la marque dans une liste par lot que vous pouvez visualiser ou éditer plus
tard.
11. Lorsque vous avez fini de marquer toutes les séquences vidéo, cliquez sur
le bouton Stop.
Afficher et éditer une liste par lot
Une fois que vous avez créé une liste par lot, vous pouvez la visualiser avant de
capturer pour vous assurer d’avoir les séquences vidéo correctes. Vous pouvez
aussi charger un fichier par lot existant ou même un fichier DVP de Video
Editor. L’utilisation de la liste de lots de cette façon vous permet de capturer
exactement la même source à chaque fois, et c’est très utile pour créer des
fichiers à haute résolution pour remplacer les fichiers à basse résolution que
vous étiez en train d’utiliser pour le travail d’édition.
Pour visualiser ou éditer une liste par lot:
1. Cliquez sur la commande Capture: Paramètres des lots pour ouvrir la
boîte de dialogue Réglage des lots. Cette boîte de dialogue affiche une liste
de chaque segment marqué de la vidéo.
Pour charger un fichier par lot ou un fichier DVP de Video Editor, cliquez
sur le bouton Charger et choisissez le fichier approprié de la boîte de dialogue Ouvrir.
2. Cliquez sur le segment dans la zone de liste que vous voulez éditer et alors
cliquez sur le bouton Aperçu pour voir la vidéo dans la fenêtre vidéo de
Video Capture. +
3. Pour modifier les heures de marque de début et de fin, cliquez sur les boutons
respectifs pendant la lecture de la vidéo, ou bien tapez les valeurs directement
dans les listes modifiables Marque de début et Marque de fin. (Après
avoir ajusté les valeurs des marques, cliquez sur le bouton Mise à jour pour
refléter les changements dans la liste par lot.)
Si vous voulez utiliser cette liste plus tard (par exemple, pour recapturer à
haute résolution), cliquez sur le bouton Enregistrer et, dans la boîte de
dialogue résultante, enregistrez le fichier comme un fichier de capture par
lot (BCF).
VIDEO CAPTURE: CHAPITRE DEUX
111
4. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et la liste par lot est mise à
jour en conséquence.
Remarque: Dans la boîte de dialogue Réglages par lot, vous pouvez changer aussi
le nom de bobine et le nom de fichier pour les séquences marquées dans la liste par
lot. (Ceci n’affecte pas les défauts dans la boîte de dialogue Propriétés de bobine.)
Capturer les séquences vidéo marquées
Après avoir marqué les diverses séquences dans une vidéo, vous êtes prêt à les
capturer. Pour cela, cliquez sur le bouton Enregistrer sur la Barre de contrôle
ou sur Capture: Vidéo [F5]. Dans la boîte de dialogue Capturer vidéo qui
s’ouvre, sélectionnez l’option Contrôle de périphérique dans la zone de groupe
Méthode de capture, et cliquez sur OK. Video Capture commence à capturer
de votre périphérique en utilisant les réglages spécifiés dans la liste par lot.
(Vous pouvez éditer cette liste par lot de la boîte de dialogue Capturer la Vidéo
en cliquant sur le bouton Lots à côté de l’option de Contrôle par périphérique.)
Remarque: Si des images ont été omises pendant un processus de capture, la boîte
de dialogue Journal de lot s’affiche. Cliquez sur le bouton Recapturer si vous voulez
essayer de recapturer cette portion marquée.
Modules enfichables de capture
Video Capture propose différents modules enfichables de capture permettant
de capturer divers formats de vidéo, tels que AVI, MPEG, et DV (digital
video : vidéo numérique). Pour plus de détails, voir la leçon consacrée à
Video Capture.
Video Capture s'accompagne aussi d'un module de capture qui vous permet
de capturer des vidéos à partir des DVD qui ont été enregistrés sous le
format DVD-VR. Pour capturer à partir de DVD, optez pour le module de
capture Ulead DVD-VR Plug-in dans la boîte de dialogue Changer de
module de capture.
Avec ce module, vous pourrez capturer la scène entière ou des passages
sélectionnés de votre DVD. Pour apprendre à capturer avec Ulead DVD-VR
Plug-in, veuillez consulter l'aide en ligne de Ulead DVD-VR Plug-in.
112
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Révision du chapitre
Les points-clés et astuces à retenir dans ce chapitre sont les suivants:
• Défragmenter votre disque dur avant de capturer de longues séquences
(voir page 87).
• Pré-allouer un fichier de capture avant de capturer (voir page 93).
• Capturer à partir d'un caméscope DV avec une carte IEEE-1394 (voir
page 93).
• Contrôler votre caméscope DV avec la Barre de contrôle (voir page 96).
• Faire une capture MPEG directe à l'aide d'un caméscope DV simplement
en basculant sur le Module de capture Ulead DSW MPEG (voir page
96).
• Utiliser la capture WMV directe pour permettre à votre fichier de traiter
les données multimédias synchronisées et de prendre en charge la
transmission de "contenu en live" sur une large gamme de réseaux (voir
page 97).
• Capturer un fichier sur la base de son profil (voir page 99).
• Editer et personnaliser un profil vidéo (voir page 100).
• Balayer une bande DV (voir page 101).
• Capturer une seule image (voir page 103).
• Abaisser vos paramètres de qualité en cas d'images omises (voir page
103).
• Capturer une séquence d'images fixes à partir d'un périphérique DV (voir
page 104).
• Visualiser votre historique de capture (voir page 105).
• Pour une vidéo en couleurs indexées, capturer une palette de couleurs
(voir page 106).
• Marquer les séquences vidéo avant de les capturer (voir page 109).
• Utiliser la commande Capture: Paramètres de lots pour éditer une tâche
de lots (voir page 110)..
Chapitre 1
Mise en route
Video Editor est l'endroit où vous assemblez les différents
composants d'un projet vidéo – son, animation, titres et, bien sûr,
la vidéo. Une fois que vous avez mis ces composants en place et
défini les éventuels effets et transitions, vous êtes prêt à créer une
production vidéo qui pourra être enregistrée dans un fichier,
placée sur Internet, distribuée sur un CD or DVD, ou encore
envoyée sur une bande vidéo.
Dans ce chapitre vous verrez ce qui suit :
• Comprendre l'espace de travail ................................................................ p. 116
• Travailler avec projets vidéo ...................................................................... p. 118
• Utiliser la Bibliothèque de production ........................................................ p. 123
• Travailler avec la Ligne de temps ............................................................. p. 127
• Convertir les fichiers ................................................................................ p. 140
• Personnaliser Video Editor ....................................................................... p. 142
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
116
Comprendre l'espace de travail
Video Editor possède différentes fenêtres qui flottent dans l’espace de
travail. La fenêtre Ligne de temps est le point clé pour travailler avec et gérer
la vidéo sur le bureau. Comme pour les lignes de temps que l'on peut trouver
dans les livres d'histoire ou les encyclopédies, elle est disposée
horizontalement et composée de plusieurs couches indépendantes ou
‘pistes’. Ces pistes contiennent les nombreux évènements qui se produisent
dans le temps. Dans Video Editor, ces évènements sont qualifiés de clips, et
c'est leur combinaison qui constituent un projet vidéo. Les autres fenêtres
dans l'espace de travail de Video Editor, comme la Bibliothèque de
production et la fenêtre Aperçu, sont là pour vous aider pendant le processus
d'édition.
Fenêtre d'aperçu
Bibliothèque de
production
Fenêtre source
Clip d’effet de
transition dans la
piste Fx
Clip vidéo dans
la piste Va
Clip vidéo dans
la piste Vb
Boutons Piste
Fenêtre programme de Video Editor
Clip audio dans la
piste audio
Fenêtre de découpage
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
117
Les principaux boutons de Video Editor se trouvent sur la barre d'outils
Standard, qui se trouve au sommet de l'espace de travail, et sur la barre
d'outils Attributs, qui se trouve dans la fenêtre Ligne de temps.
Barre d'outils Standard
Créer un fichier vidéo
Créer un
Nouveau Projet
Afficher et éditer les
Paramètres de projet
Ouvrir un
fichier projet
Ouvrir ou fermer la
Fenêtre d'aperçu
Enregistrer un
projet Video
Editor
Ouvrir ou fermer la
Fenêtre source
Chercher le clip
suivant dans un
projet
Couper un
clip du projet
Copier un
clip d'un projet
Chercher un clip
dans un projet
Coller un clip
dans la Ligne
de temps
Refaire une action
annulée
Aide contextuelle
Ouvrir la Page web
Ulead
Ouvrir ou fermer la
Bibliothèque de
production
Annuler une action
précédente
Barre d'outils Ligne de temps
Chemin mobile
Insérer un
fichier image
Zoom
avant/
arrière
Insérer un
fichier audio
Ciseaux
Insérer un
fichier vidéo
Insérer un clip
de titre
Insérer un clip
de couleur
Insérer un clip
de silence
Options
d'incrustation
Sélection
de clip
Filtres audio
Découpage par
écrasement
Filtres vidéo
Découpage
normal
Sélection
du temps
Edition Pas de
fluctuation
Sélection
de piste
Edition
Fluctuation
sur une seule
piste
Fondu
enchaîné
Découpage par
assemblage
Edition
Fluctuation
sur plusieurs
pistes
118
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Travailler avec des projets vidéo
Dans Video Editor, la ligne de temps et les clips qui lui sont associés sont
désignés sous le nom de projet vidéo, projet qui est enregistré sous un
fichier DVP (digital video project : projet vidéo numérique). Lorsque vous
enregistrez un projet vidéo, Video Editor n'enregistre que les positions et les
attributs des clips dans la Ligne de temps, et non les fichiers source
proprement dits. L'avantage de cela est que le fichier DVP est relativement
peu volumineux, et que toute édition qui y est faite est non destructrice –
autrement dit, l'édition n'affecte pas les fichiers source d'origine sur le
disque. La prochaine fois que vous ouvrez un fichier DVP, Video Editor
vérifie que votre disque dur contient toujours les fichiers source pour les
clips inclus dans le projet, et recrée les clips en conséquence.
Créer un nouveau projet vidéo
Pour démarrer dans Video Editor, vous avez d'abord besoin de créer un
projet vidéo. Le projet vidéo non seulement contient les clips que vous
placez sur la Ligne de temps, mais aussi définit les propriétés de la vidéo
produite, comme par exemple la norme de télévision et la taille d'image
utilisées. Tous les clips que vous placez dans le projet adoptent ensuite ces
paramètres, quels que soient leurs attributs d'origine.
Pour créer un nouveau projet :
1. Cliquez sur le bouton Nouveau sur la barre d'outils Standard, ou sur la
commande Fichier: Nouveau [CTRL+N]. La boîte de dialogue Nouveau
s'ouvre en affichant une liste des modèles de projet.
2. Cliquez sur le modèle que vous voulez utiliser. Ses propriétés, ainsi
qu'une description annotée, s'affichent sur le côté droit de la boîte de
dialogue.
3. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se referme et un nouveau projet est
créé.
Note: Lorsque vous exécutez Video Editor pour la première fois, la boîte de
dialogue Nouveau s'ouvre automatiquement. Si vous utilisez de façon régulière les
mêmes propriétés pour un projet vidéo, vous pouvez masquer la boîte de dialogue
Nouveau à chaque fois que vous cliquez sur Nouveau en annulant la sélection de
l'option Toujours afficher cette boîte de dialogue (Une autre méthode consiste à
annuler la sélection de l’option Afficher la boîte de dialogue Nouveau dans
Fichier: Préférences: onglet Général.) Tous les projets suivants utiliseront les
propriétés du projet courant.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
119
Personnaliser un projet vidéo
Lorsque vous démarrez un nouveau projet (Fichier: Nouveau), il se peut
que vous constatiez qu'aucun des modèles existants dans la boîte de dialogue
Nouveau ne contient les attributs exacts que vous voulez utiliser. C'est
pourquoi vous avez la possibilité de créer un modèle personnalisé qui
convient à vos besoins particuliers.
Pour créer un modèle :
1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, cliquez sur le bouton Créer. La boîte
de dialogue Options de modèle s'ouvre.
2. Sélectionnez et définissez les attributs de votre nouveau modèle.
Note: Pour une explication plus détaillée de la définition d'un modèle veuillez vous
reporter à la page 108, ou bien à l'aide de Video Editor. De même, il serait judicieux
de consulter la manuel de votre carte de capture vidéo pour prendre connaissance
des spécifications recommandées.
3. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Enregistrer un nouveau modèle
s'ouvre.
4. Sélectionnez Enregistrer les paramètres courants, puis tapez un nom
et une description pour votre nouveau modèle.
5. Cliquez sur OK.
Votre projet vidéo aura maintenant les paramètres spécifiés, et la prochaine
fois que vous ouvrirez un nouveau projet, vous verrez dans la liste de la
boîte de dialogue Nouveau votre modèle personnalisé.
Boîte de dialogue Options
de modèle
Boîte de dialogue Enregistrer
un nouveau modèle
120
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Paramètres de projet
Lorsque vous créez un nouveau projet, ses propriétés sont déterminées par
les paramètres de la boîte de dialogue Nouveau lorsque vous le créez. Ces
paramètres font partie intégrante de votre projet et déterminent non
seulement comment les aperçus sont créés, mais aussi le format de votre
film final. Lorsque vous voulez modifier ces paramètres et personnaliser un
projet alors que vous êtes déjà dans le projet, vous pouvez modifier les
Paramètres de projet.
Pour visualiser et/ou modifier les paramètres de votre projet pendant que
vous êtes dans le projet :
1. Cliquez sur le bouton Paramètres de
projet qui se trouve sur le bas des boutons
piste, ou bien sélectionnez Fichier:
Paramètres de projet [ALT+ ENTER].
Cela permet d'ouvrir la boîte de dialogue
Paramètres de projet dans laquelle vous
pouvez visualiser les propriétés de votre
projet.
2. Pour modifier n'importe lequel des
paramètres, cliquez sur le bouton
Edition pour ouvrir la boîte de dialogue
Options de projet. Cliquez sur les
différents onglets, puis spécifiez la
nome de télévision que vous utilisez,
par exemple NTSC ou PAL, la
fréquence de trame, et la taille d'image. Vous pouvez aussi contrôler le
nombre de pistes d'incrustation affichées et visualiser les fichiers
récemment utilisés par le projet.
Notes:
• Le nombre d'onglets qui s'affiche dans la boîte de dialogue Options de projet
dépend du Editer le format de fichier que vous avez sélectionné dans la boîte
de dialogue Paramètres de projet.
• L'option Fréquence de trame détermine le nombre d'images pour tout fichier
vidéo produit. L'apparence du clip sur la Ligne de temps ne change pas.
• La modification des propritétés d'un projet provoque l'effacement de l'historique
annuler/refaire.
• Les paramètres de projet déterminent directement les paramètres dans la boîte de
dialogue Options d'enregistrement vidéo (voir page 271), qui à leur tour
déterminent votre format vidéo final.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
121
Gestion d'affichage 4:3 et 16:9
Dans la boîte de dialogue Options de projet, vous pouvez définir la taille pour
l'affichage et l'écran de sortie à 4:3 (pour les téléviseurs conventionnels, les
moniteurs informatiques et certains caméscopes DV) ou à 16:9 (écrans larges
utilisé en TV HD, cinémas et certains caméscopes DV). Pour utiliser l'affichage
16:9, sélectionnez avant Effectuer un rendu de pixel non carré sur l'onglet
Video Editor et choisissez 16:9 comme rapport d'aspect d'affichage dans l'onglet
Général.
Le rapport d'aspect est également important lorsque vous travaillez avec des
chemins mobiles dans un projet. Le rapport d'aspect du chemin mobile doit être
similaire à celui utilisé par le projet. Pour en savoir plus sur les chemins
mobiles, voir page xxx.
Remarque : Faites attention au rapport d'aspect des fichiers vidéo que vous utilisez et à
celui de l'écran de lecture que vous prévoyez pour vos vidéos. Cela vous aidera à
déterminer quel rapport d'aspect d'affichage à utiliser dans vos projets.
Enregistrer un projet comme modèle
Après avoir personnalisé votre projet vidéo, vous pouvez l'enregistrer comme
modèle en cliquant sur la commande Fichier: Enregistrer le modèle de projet.
Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, vous pouvez donner un nom ainsi qu'une
description au modèle. Tous les modèles existants sont également affichés dans la
liste Modèles existants. Si vous souhaitez remplacer l'un de ces modèles par les
propriétés du projet vidéo courant, sélectionnez-le et cliquez sur OK.
122
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Enregistrer un projet vidéo
Lorsque vous enregistrez un projet vidéo, ce dernier est enregistré au format de
fichier DVP (Digital Video Project : Projet vidéo numérique). Est ainsi produit un
petit fichier qui contient toutes les informations concernant votre projet, comme
par exemple les clips à inclure, leur position sur la Ligne de temps, et toutes les
transitions que vous avez éventuellement utilisées. Ce fichier n'est pas un film, et
il ne peut être ouvert que dans MediaStudio Pro.
Empaqueter un projet vidéo
Il peut être utile d'empaqueter un projet vidéo (Fichier: Callationner) si vous
voulez faire une copie de sauvegarde de votre travail ou si vous voulez transporter vos fichiers sur un autre ordinateur afin de les éditer. Si vous avez un
projet volumineux, l'empaquetage peut être utile pour nettoyer votre disque dur
car il place les fichiers sources dans un dossier. Vous pouvez alors revenir en
arrière et supprimer les fichiers superflus ou temporaires de vos anciens dossiers.
Note: Pour transférer un fichier projet vidéo et ses fichiers source sur un autre PC, utilisez
la même structure de répertoire afin d'assurer que les clips seront correctement liés.
Liaison intelligente
Etant donné qu'un fichier DVP peut contenir les liens vers des centaines de fichiers
de votre ordinateur, il n'est pas rare que ces fichiers se perdent. Cela peut se
produire lorsque vous les avez déplacés ou peut-être lorsque vous avez édité les
fichiers dans un autre programme. Dans le menu Fichier, sélectionnez Intelligent
- Liaison intelligente pour localiser ces fichiers. Si vous avez déplacé un groupe
entier de fichiers vers un autre dossier ou un autre disque dur, la Liaison intelligente
retrouvera tous les fichiers après que vous en ayez relié seulement un, à condition
que la structure de répertoire correspondante soit restée la même.
Enregistrer la mise en page
L’interface utilisateur de Video Editor est souple et très facile à personnaliser.
Déplacez et redimensionnez les différentes fenêtres de la façon qui vous convient,
puis cliquez sur Fichier: Modèle de mise en page: Enregistrer. Cela permet de
créer un modèle de la disposition courante de Video Editor, que vous pouvez alors
utiliser pour personnaliser votre espace de travail pour vos autres projets en cliquant
sur Fichier: Modèle de mise en page: Charger.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
123
Utiliser la Bibliothèque de production
La Bibliothèque de production de
MediaStudio Pro enregistre tout ce dont
vous avez besoin pour créer votre film.
Lorsque vous démarrez un projet, la
Bibliothèque de production contient déjà
tous les transitions, filtres et autres
effets spéciaux qui sont fournis avec
MediaStudio Pro. Le reste de la
Bibliothèque est prêt à recevoir les
différents clips que vous utiliserez dans
votre film. Etant donné qu'un film
typique peut facilement comporter des
centaines de clips individuels,
The Production Library (Transition
l'organisation est essentielle. En plaçant
Effects Gallery)
vos clips dans la Bibliothèque de
production, vous les classez par sujet,
et il sont représentés par de petites images diapo. Ce n'est certainement pas
la partie la plus valorisante du processus de création d'un film, mais prendre
un peu de temps au début de la mise en place de votre projet et insérer les
éléments dans la Bibliothèque de production vous permettra plus tard
d'économiser bien des heures.
Placer les clips dans la Bibliothèque de production
Pour placer des clips dans la Bibliothèque de production :
1. Cliquez sur le bouton Bibliothèque de production sur la barre d'outils
Standard pour ouvrir la Bibliothèque de production.
2. Sélectionnez Bibliothèque de média dans la liste Changer de galerie.
3. Sélectionnez l'un des boutons Importer un fichier vidéo, Importer un
fichier audio ou Importer un fichier image dans la barre d'outils
Bibliothèque de média.
4. Recherchez et sélectionnez votre clip. Cliquez sur Ouvrir pour importer
le clip dans la Bibliothèque de média.
Note: Si vous voulez créer de nouveaux dossiers, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le dossier Bibliothèque de média et sélectionnez Créer.
124
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Using the Storyboard
La Bibliothèque de production stocke tout ce dont vous avez besoin pour
créer un film. Cela comprend les transitions, les filtres et les autres effets
spéciaux que propose le programme. Les clips vidéo capturés sont également
placés ici. Ils sont classés par sujets et sont représentés par de petites diapos.
Le nouveau dossier Storyboard de Video Editor vous permet de visualiser, de
classer et d’incruster les clips vidéo de différentes pistes avant de les insérer
dans la Ligne de temps.
Pour utiliser la fonction Storyboard :
1. Importez ou copiez les fichiers vidéo
(à partir d'autres dossiers dans la
Bibliothèque de Production) que vous
voulez utiliser dans le dossier
Storyboard.
Remarque : Vous ne pouvez utiliser que la
fonction Ajouter au rouleau A/B lorsque vous
êtes dans le dossier Storyboard.
2. Réorganisez la séquence des clips vidéo
en les faisant glisser sur les positions
Dossier Storyboard
désirées.
3. Cliquez sur un clip avec le bouton droit
de la souris et sélectionnez Ajouter au
rouleau A/B pour ouvrir le boîte de
dialogue Ajouter au rouleau A/B.
Option Ajouter au
rouleau A/B
4. Dans la boîte de dialogue Ajouter au
rouleau A/B, déterminez les options de
disposition pour vos clips.
5. Définissez l'effet de transition par
défaut entre les clips en sélectionnant
Utiliser l'effet de transition par
défaut. Cliquez sur Sélectionner
pour sélectionner l'effet de transition à
utiliser.
Remarque : Sélectionnez Effacer les clips du dossier
Storyboard pour supprimer les fichiers films du dossier
Storyboard après avoir sélectionné Ajouter au rouleau A/B.
Bouton Sélectionner
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
125
6. Cliquez sur OK
7. Placez le curseur main sur la
position de la piste Vidéo sur la
Ligne de temps où vous voulez
placer les clips vidéo puis cliquez
avec le bouton de la souris.
Curseur main sur la position de la piste Vidéo
Remarque : Sélectionnez Fichier: Préférences - onglet Edition - Appliquer un
fondu enchaîné auto pour appliquer automatiquement un effet audio de fondu avant/
fondu arrière entre les clips vidéos lors de l'utilisation de Rouleau A/B.
Travailler avec les dossiers
Lorsque vous visualisez la Bibliothèque de production, le contenu de la galerie
sélectionnée actuellement s'affiche sur le côté droit de la fenêtre Bibliothèque
de production. Sur la gauche se trouvent les dossiers dans lesquels sont
classées les différentes diapos de la galerie particulière. Vous pouvez gérer ces
dossiers en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris et en choisissant
une commande dans le menu surgissant qui s'affiche. Ce menu propose des
commandes permettant de créer, renommer, supprimer et copier les dossiers.
Vous pouvez également enregistrer le contenu d'un dossier ainsi que charger le
contenu d'un fichier enregistré précédemment.
Remarque : Si vous voulez voir tout le contenu des dossiers (dossiers secondaires
compris) dans une bibliothèque en particulier, cliquez sur l'icône de dossier Tout
dans l'arborescence de dossiers de la bibliothèque sélectionnée.
Glisser et déposer
Dans MediaStudio Pro, la souris devient un outil surpuissant. Vous verrez
que vous pouvez faire glisser et déposer des clips n'importe où dans le
programme sans aucun effort. Faites un essai en faisant glisser un clip de
Windows Explorer dans la Bibliothèque de production pour organiser votre
projet. Puis faites glisser la diapo du clip de la Bibliothèque de production
dans la fenêtre Source pour faire un peu de découpage. Enfin, faites glisser
le clip de la fenêtre Source directement vers la Ligne de temps pour l'insérer
dans votre film.
126
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Visualiser les diapos de la Bibliothèque de production
La barre d’outils Bibliothèque de production possède deux boutons qui vous
permettent de contrôler et d’organiser vos clips. Cliquez sur le bouton Mode
d'affichage Diapo et sélectionnez Description pour visualiser une description
annotée, ou bien sélectionnez Diapo pour ne voir qu'une représentation
graphique.
Le bouton Menu permet d'ouvrir un menu
surgissant qui propose des commandes
supplémentaires pour afficher les propriétés
d'une diapo sélectionnée, ainsi que pour éditer,
supprimer et personnaliser les préférences de la
Bibliothèque de production (vous pouvez aussi
accéder à ce menu en cliquant avec le bouton
droit de la souris sur une diapo). Lorsque vous
personnalisez les préférences, vous pouvez
choisir de contrôler la taille de fichier ainsi que
d'afficher ou de masquer le nom sous chacune
des diapos. Si vous voulez agrandir l'espace
disponible pour afficher les diapos, cliquez sur
la commande Préférences et, dans la boîte de
dialogue qui s'ouvre, annulez la sélection de
l'option Afficher la bordure. La commande
Rechercher vous permet de rechercher des
diapos en particulier, tandis que la commande
Trier vous permet de les trier en fonction de
leurs noms, de leurs descriptions ou de leurs
annotations.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
127
Ajouter des effets dans la Bibliothèque de production
Dans la Bibliothèque de production, vous pouvez éditer n'importe quel clip
ou effet sans avoir d'abord besoin de l'insérer dans la Ligne de temps. C'est
un excellent moyen de définir et d'enregistrer des attributs originaux pour les
clips et les effets, et cela vous permet d'étendre et de personnaliser la
Bibliothèque de production à l'infini.
Pour modifier et ajouter un effet :
1. Sélectionnez la diapo.
2. Cliquez sur la diapo avec le bouton droit de la souris et cliquez sur la
commande Editer qui se trouve dans le menu surgissant.
3. Spécifiez les attributs pour cette diapo dans la boîte de dialogue.
4. Cliquez sur le bouton Ajouter.
5. Tapez un nom sous la diapo et cliquez sur OK.
Travailler avec la Ligne de temps
Alors que l'insertion des clips média dans la Bibliothèque de production est
une première étape nécessaire, le travail réel se fait sur la Ligne de temps.
Comme son nom l'indique, la Ligne de temps est un espace de travail
chronologique qui vous permet de mettre visuellement en page vos clips,
transitions et incrustations.
Insérer des clips
Les clips sont les objets qui constituent votre film. Un clip peut être une
image, une vidéo, une transition, un titre, un arrière-plan de couleur ou un
fichier audio. Après leur insertion dans la Ligne de temps, les clips peuvent
être découpés et les effets spéciaux peuvent être ajoutés sans que les
fichiers source d'origine ne soient modifiés. Cela a été conçu afin que vous
soyez plus tranquille pendant que vous éditez votre vidéo. Pour commencer
à travailler sur un projet vidéo, vous devez d'abord insérer les clips dans la
Ligne de temps. Une fois les clips insérés, vous pouvez commencer à les
éditer et à les arranger dans votre production vidéo finale. Les clips qui ont
été insérés directement sur la Ligne de temps seront également ajoutés
automatiquement à la galerie Projets de la Bibliothèque de production.
128
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Insérer des clips vidéo, audio et image
Le moyen le plus simple d'insérer un clip vidéo, audio ou image dans la Ligne
de temps est de cliquer sur le bouton Insérer approprié sur la barre d'outils
Ligne de temps. Vous pouvez aussi choisir la commande correspondante dans
le menu Insérer ou bien dans le menu surgissant sur clic droit. Une boîte de
dialogue s'ouvre qui vous permet de sélectionner un fichier pris en charge par
MediaStudio Pro. Les formats pris en charge sont MPEG-1, MPEG-2, MPEG4, DV type 1 et 2 AVI, ainsi que les fichiers QuickTime et Flash. Si vous
choisissez un fichier vidéo qui contient à la fois des données vidéo et audio, les
clips sont placés à la fois dans les pistes vidéo (Va) et audio (Aa) : ces clips
restent connectés de façon à garantir la synchronisation. (Vous pouvez les
séparer en cliquant sur la commande Clip: Fractionner, voir page 135.) Les
clips qui se trouvent déjà dans la Bibliothèque de production peuvent être
simplement déplacés sur la Ligne de temps.
Vous pouvez aussi faire glisser et déposer
les clips directement à partir de Windows
Explorer.
Vous pouvez aussi insérer les clips
actuellement affichés dans la fenêtre Source
sur une autre piste dans la Ligne de temps.
Appuyez sur [F11] et sélectionnez dans le
menu surgissant la piste dans laquelle vous
voulez insérer le clip.
Note: Les fichiers que vous insérez doivent satisfaire aux propriétés de votre projet
vidéo de façon à garantir des résultats optimaux à la sortie.
Lorsque vous insérez les clips, ils sont placés sur la position sur laquelle se
trouve votre pointeur. La façon dont ces clips affectent les clips voisins est
déterminée par le mode Edition fluctuante (voir page 146). Si vous êtes en
mode Edition fluctuante, vous pouvez insérer le clip n'importe où sur une piste
compatible (même sur les clips existants), et le clip pousse les autres clips qui
apparaissent dans la même piste. Si vous n'êtes pas en mode Edition fluctuante,
vous ne pouvez insérer le clip que dans un espace de clip vide. Un espace de
clip vide commence à la fin d'un clip et continue jusqu'au début du clip suivant.
Un clip inséré dans un espace plus petit que la durée du clip inséré sera découpé
pour pouvoir rentrer dans l'espace disponible.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
129
Note: Vous pouvez aussi insérer d'autres fichiers DVP dans un projet existant en
cliquant sur la commande Insérer: Fichier projet. Cela permet de placer
l'ensemble du contenu du projet vidéo dans la Ligne de temps, et c'est
particulièrement utile si vous avez fractionné des projets volumineux en portions
plus petites plus faciles à gérer et si vous préparez maintenant la séquence vidéo
finale.
Voix off
Dans les documentaires et les vidéos de présentation, la narration en voix off
aide souvent les spectateurs à mieux comprendre et apprécier le contenu du
film. C’est pourquoi MediaStudio Pro 6.5 propose maintenant une fonction
voix off pour satisfaire les besoins d’ajout de commentaires aux vidéos. La
fonction Voix off vous permet d’incorporer des narrations et des commentaires
en voix off en quelques étapes simples.
Pour insérer un commentaire en voix off :
1. Utilisez la barre Aperçu pour déterminer la
section de la vidéo sur laquelle vous
voulez ajouter votre narration.
Remarque : Assurez-vous que le curseur de
Projet n’est pas sur un clip audio existant sur la
piste Audio sélectionnée.
2. Sélectionnez Insérer: Fichier voix.
3. Dans la boîte de dialogue Insérer un
fichier voix, testez la sensibilité du micro
en jetant un coup d’oeil à l’indicateur de
niveau.
Remarque : Vous pouvez ajuster le niveau
d’enregistrement du micro en allant dans le
Contrôle du volume de Windows.
Curseur de projet sur une
zone vide sur la piste
Audio sélectionnée
130
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Indicateur de niveau
4. Déterminez l’option Sélection de piste
audio. Vous pouvez aussi cliquer sur le
bouton ellipse pour localiser un fichier
dans votre ordinateur à utiliser comme
narration en voix off.
Pointe: le Mélangeur de Course de Déclic pour
ajuster le volume qui enregistre et autres les
options qui enregistrent.
5. Appuyez sur Démarrer pour
commencer à enregistrer votre voix.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez
sur le bouton ECHAP.
Bouton Ellipse
Extraire les pistes audio supplémentaires
MediaStudio Pro propose aux utilisateurs une méthode pour extraire les clips
audio supplémentaires des fichiers vidéo pour obtenir des fichiers audio
indépendants. Video Editor vous permet d’utiliser plusieurs clips audio dans
vos projets. Dans le cas d’un fichier vidéo comportant plusieurs clips audio,
seul le premier clip audio peut être utilisé. MediaStudio Pro 6.5 s’est vu ajouter
un bouton, Pistes, dans la boîte de dialogue Insérer un fichier vidéo qui vous
permet d’extraire les fichiers audio d’une vidéo qui contient plusieurs clips
audio. Avec cette nouvelle fonction, l’utilisateur peut extraire l’un quelconque
des ou tous les clips audio et le ou les insérer sur les différentes pistes audio
sur la ligne de temps.
Pour extraire une piste vidéo :
1. Sélectionnez Insérer: Fichier vidéo.
2. Sélectionnez le fichier qui contient le
clip audio à extraire.
Remarque : Si le fichier sélectionné n’a
qu’une piste audio, le bouton Pistes est
désactivé.
3. Cliquez sur Pistes. La boîte de
dialogue Extraire les pistes audio
supplémentaires s’affiche.
Bouton Pistes
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
4. Une liste de toutes les pistes
disponibles d'affichera dans la fenêtre
Pistes audio. Sélectionnez le fichier
que vous voulez extraire en cliquant
dessus.
131
Fenêtre Pistes audio
5. Déterminez le nom du fichier, le type
de fichier audio et les autres options.
6. Cliquez sur OK.
Astuce : Cliquez sur le bouton Lecture pour
entendre la piste que vous avez sélectionnée
Bouton Lecture
Insérer en poussant
L'insertion En poussant se rapporte à l'Edition Fluctuante et contrôle comment
les clips insérés affectent les autres clips qui se trouvent sur la Ligne de temps.
Pour faire ce travail, vous devez vous trouver en mode Pas de fluctuation et ne
travailler que sur une seule piste. Le point clé de cette technique est qu'il faut
appuyer sur SHIFT pendant l'insertion des clips.
Pour utiliser l'insertion En poussant :
1. Cliquez sur le bouton Pas de fluctuation, puis cliquez sur le bouton
Insérer un fichier vidéo sur la barre d’outils Ligne de temps.
2. Dans la boîte de dialogue Insérer un fichier vidéo, sélectionnez un clip
(cliquez une fois dessus).
3. Cliquez sur Ouvrir.
4. Tout en appuyant sur la touche SHIFT (et en la gardant enfoncée), placez votre
clip dans une piste vidéo.
L'insertion En poussant fonctionne aussi sur les clips qui sont déplacés d'un
emplacement vers un autre ou qui sont collés dans la Ligne de temps. Voir
l’illustration sur la page suivante.
132
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Voici la Ligne de temps d'origine.
Green.avi a été inséré en mode Pas de fluctuation et a été
découpé pour pouvoir rentrer.
En maintenant la touche SHIFT enfoncée pendant que vous insérez
GREEN.AVI, BLUE.AVI est poussé pour libérer la place.
Insérer des clips de titre, de couleur et de silence
Outre les clips vidéo, audio et image, vous pouvez aussi insérer des clips de
titre, de couleur et de silence dans la Ligne de temps. Les clips de titre sont
souvent utilisés avec les effets de chemin mobile qui sont décrits par le détail
dans la section consacrée aux effets spéciaux : voir page 181. Les clips de
silence et de couleur peuvent être utilisés comme clips de verrou de position
qui "remplacent" d'autres clips que vous voulez insérer plus tard. Par exemple,
il se peut que vous vouliez commencer à travailler sur un projet vidéo, mais
que vous n'ayez pas encore acquis tous les fichiers source, ou encore que
certains de ces fichiers en soient encore au stade de l'édition. Vous pouvez
utiliser un clip de couleur pour remplacer un clip image ou vidéo, et un clip de
silence pour remplacer un clip audio, ces clips faisant office de clips par défaut.
Lorsque vous voulez utiliser vos fichiers source terminés, utilisez la commande
Clip: Remplacer par pour insérer ces fichiers dans les positions occupées
par les clips par défaut. Tous les filtres, effets spéciaux et/ou chemins mobiles
existants sont conservés par le nouveau clip.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
133
Vous pouvez aussi utiliser les clips de couleur comme arrière-plans pour les
autres clips dans le projet, comme par exemple lorsque vous produisez des
effets de fondu ou pour créer certains types d'effets spéciaux. Vous pouvez
définir des images clés pour créer des effets de dégradé impressionnants avec
chaque image du clip en passant progressivement d'une couleur à une autre.
Pour insérer un clip de couleur :
1. Cliquez sur le bouton Insérer un
clip de couleur sur la barre
d’outils Ligne de temps (Vous
pouvez aussi cliquer sur Insérer:
Clip de couleur ou cliquer avec
le bouton droit de la souris sur une
piste vidéo et sélectionner la
commande Clip de couleur dans
le menu surgissant.)
Boîte de dialogue Insérer un clip de couleur
2. Dans la boîte de dialogue Insérer
un clip de couleur, spécifiez la
durée du clip dans la liste modifiable Durée.
3. Choisissez la couleur du clip en cliquant sur le carré de couleur ou en tapant
les valeurs RVB. Cliquez sur le bouton Couleur pure pour insérer rapidement
un clip de couleur solide.
4. Cliquez sur OK. Faites glisser le clip en position sur une piste vidéo.
Si vous choisissez des couleurs différentes pour les images clés de début et de
fin, vous pouvez créer un effet de dégradé, comme par exemple un dégradé du
noir au blanc. Plus vous ajoutez d'images clés, plus vous pourrez faire varier
les couleurs que vous avez. (Pour en savoir plus sur l'ajout d'images clés, voir
la section Utiliser les contrôles d'image clé, page 188.)
Travailler avec les pistes
Video Editor possède trois types de pistes avec lesquels vous pouvez travailler
: vidéo, transition et audio. Les pistes vidéos comprennent les deux pistes
primaires (Va et Vb) et de 99 pistes d'incrustation supplémentaires
(V1...V99). Entre les pistes primaires Va et Vb se trouve la piste transition
(Fx), qui vous permet de contrôler comment les clips de la piste Vb fusionnent
avec ceux de la piste Va. Les pistes d'incrustation sont utilisés pour les clés de
couleur (écrans bleus), les effets de chemin mobile, les génériques qui défilent
et bien d'autres choses encore. Les pistes audio se comportent comme les
pistes vidéo, à l’exception près qu’il n’y a pas de piste de transition.
134
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Note: Lorsque vous avez plus de pistes disponibles que l'écran ne peut en afficher,
vous pouvez utiliser les barres de défilement pour faire défiler les pistes vers le haut
et le bas. Pour verrouiller les pistes vidéo et audio pendant le défilement, cliquez sur
le bouton Verrouillage défilement au sommet de la barre de défilement verticale ou
sur la commande Affichage:Verrouillage défilement. La prochaine fois que vous
ferez défiler les pistes, celles-ci demeureront liées. Par ailleurs, pour contrôler le
nombre de pistes que contient la Ligne de temps, cliquez sur la commande de menu
Fichier: Paramètres de projet, le bouton Edition, puis tapez le nombre de pistes.
Pour plus de détails concernant les boutons piste, voir page 152.
Déterminer le niveau de visibilité des clips
Souvent, vous aurez plusieurs clips lus en même temps dans un projet. Il est
courant, par exemple, d'avoir un clip principal en Va et un deuxième clip avec
des titres en V1. Les clips qui se trouvent sur les pistes basses de la Ligne de
temps (basses physiquement, et non numériquement) seront toujours lus audessus (en surimposition) des clips situés sur des pistes plus hautes. Etant
donné que la piste V2 est plus basse, dans la ligne de temps, que V1, elle sera
lue au-dessus de V1. Cette structure hiérarchique vous permet de produire
divers effets, comme par exemple des transitions et des incrustations, pour
peu que vous contrôliez de façon précise la transparence ou la force de l'effet.
Le clip le plus bas est lu au-dessus
de tous les clips plus hauts
Afficher des clips sur la Ligne de temps
Votre projet peut facilement durer une demi-heure et contenir des centaines de
clips, certains longs seulement de quelques secondes. Parcourir votre projet
rapidement et facilement est une technique essentielle qu'il vous faut maîtriser.
Cliquez sur le bouton Mode d'affichage au-dessus des boutons piste (ou bien
cliquez sur Affichage: Mode d'affichage Ligne de temps) pour choisir le
mode d'affichage des clips : Film, Forme d'onde, Diapo ou Nom de fichier.
Vous pouvez aussi déterminer la taille des pistes. Les modes Film et Forme
d'onde permettent d'afficher les clips graphiquement (les clips vidéo sont
affichés sous forme de trames, et les clips audio sous forme d'onde), ce qui
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
135
vous permet de voir l 'ensemble du contenu des clips. Même s’il est plus facile
de travailler avec les modes graphiques, votre ordinateur peut avoir besoin
d’un certain temps pour redessiner les clips à chaque fois qu’il ont été modifiés.
Afin d'essayer d'avoir de meilleures performances, tout en conservant une
représentation visuelle du contenu d'un clip, sélectionnez le mode Diapo (pour
la vidéo uniquement). Ce faisant, vous verrez s'afficher les première et dernière
images d'un clip vidéo séparées par le nom de fichier du clip. Le dernier mode,
Nom de fichier, repésente les clips en utilisant uniquement les noms de fichier,
sans aucune information graphique. C'est le mode le plus rapide car l'affichage
se fait vite, mais vous n'avez aucune référence visuelle du contenu du clip.
Dans la même boîte de dialogue, vous pouvez aussi choisir d'afficher une
barre de marques qui est utile pour marquer des zones sur un clip en vue du
travail d'édition ultérieur (voir page 168), ainsi que pour déterminer la taille et
la hauteur des clips vidéo et audio. La modification de la taille des clips est
tout particulièrement utile si vous travaillez avec un mode d'affichage haute
résolution et si vous avez du mal à identifier les clips et leur contenu.
Un clip vidéo en mode Film
Un clip vidéo en mode Diapo
Un clip vidéo en mode Nom de
fichier
Un clip audio en mode Forme d’onde avec
une barre de marques
Zoom avant/arrière sur la Ligne de temps
La Ligne de temps peut représenter votre projet à n'importe quel
agrandissement. Vous pouvez afficher chaque image d'un clip ou bien
visualiser l'ensemble du projet à la fois. Ce zoom se fait en modifiant l'unité
de mesure utilisée dans la Ligne de temps. Par exemple, à 1 seconde (unité
par défaut), chaque division sur la Ligne de temps correspond à 30 images
(avec la norme NTSC), et à 1 minute, chaque division représente 1.800
images, et ainsi de suite. Pour modifier l'unité de mesure, vous avez le choix
entre deux options :
136
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
• Cliquez sur le bouton Unité de la règle pour ouvrir
le menu surgissant et choisissez l'unité de temps
voulue pour votre travail d'édition. Vous pouvez aussi
sélectionner Zoom avant/arrière, Une seule image,
Ajuster à la fenêtre ou bien Zoom précédent pour
basculer entre le niveau de zoom précédent et le
zoom courant.
• Cliquez sur l'outil Zoom puis cliquez sur la Ligne de
temps. Chaque clic de la souris permet de faire un zoom avant en utilisant
l'unité suivante sur la règle (jusqu'à afficher seulement une image).
Maintenez la touche SHIFT enfoncée pendant que vous cliquez pour faire
un zoom arrière en utilisant l'unité précédente sur la règle (jusqu'à Ajuster
à la fenêtre). Cette méthode est la meilleure lorsque vous faites un zoom
avant sur un clip ou une image en particulier et que vous désirez ne jamais
le/la perdre de vue. Vous pouvez aussi utiliser les touches “+” et “-” du
clavier pour faire un zoom avant et arrière.
Clips visualisés à une seconde
Clips visualisés à deux secondes
ASTUCE : Appuyez sur la touche Z et maintenez-la enfoncée pour basculer
temporairement sur l’outil Zoom. Le raccourci SHIFT+Z vous permet de faire un zoom
arrière.
Les Lignes de temps générale et sommaire
Ulead MediaStudio Pro propose deux types de vues pour la ligne de temps :
Ligne de temps générale et Ligne de temps sommaire.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
137
La Ligne de temps générale permet d'avoir le style linéaire traditionnel pour
tous les codes temporels et toutes les pistes. Cela signifie que vos clips sont
affichés à leur temps réel en montrant leur durée réelle. Cela peut entraîner
l'impossibilité de voir tous les clips de votre projet en même temps dans la
fenêtre Ligne de temps. Il se peut que vous ayez besoin d'utiliser la barre de
défilement pour visualiser les clips désirés. Il se peut aussi que vous deviez
ajuster l'Unité de la règle lorsque vous éditez en mode Ligne de temps générale
pour pouvoir sélectionner des clips courts et voir tous les clips dans votre
projet.
Dans le mode Ligne de temps sommaire, vous avez une image globale de
l'ensemble du projet, similaire à un storyboard. Les clips sont affichés avec
des diapos de taille similaire, quelle que soit la durée réelle du clip, afin de
vous permettre de le sélectionner plus facilement. Le nombre de diapos que
vous verrez dépendra du nombre de segments que possède votre projet. Les
nombres dans l'illustration ci-dessous affichent un exemple du type de
segments qui sont dans la Ligne de temps d'un projet.
Vous pouvez basculer d'un mode à l'autre en cliquant sur le bouton correspondant
ou en sélectionnant le mode dans le menu Fenêtre.
Boutons de mode Ligne de temps générale et Ligne de temps sommaire
1
2
3
Vue Ligne de temps générale
1 2
3 4 5 6 7
Vue Ligne de temps sommaire
4
5
6
7
138
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Utiliser le Panneau de commandes rapides
Pour ouvrir le Panneau de commandes rapides, cliquez
sur la commande Affichage: Panneaux et barres
d'outils et sélectionnez l'option Panneau de
commandes rapides. (Vous pouvez aussi l'ouvrir en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur n'importe
quel panneau ou barre d'outils.) L’avantage du Panneau
de commandes rapides par rapport à la barre de menu
est que vous pouvez sélectionner et placer les
commandes fréquemment utilisées sur le panneau de
façon à pouvoir y accéder rapidement ; vous pouvez
aussi déplacer et redimensionner le panneau de façon à
l’avoir toujours à portée de main.
Panneau de
commandes rapides
Pour déterminer le nombre de commandes qui
s'affichent dans la Panneau de commandes rapides, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur la barre de titre du Panneau de commandes rapides, et
sélectionnez la commande Options de mise en page. Dans la boîte de
dialogue qui s'ouvre alors, vous pouvez spécifier le nombre de commandes à
afficher dans les zones personnalisée et cache. La zone personnalisée affiche
les commandes spécifiques que vous insérez dans le panneau, tandis que la
zone cache conserve automatiquement la trace des dernières commandes
que vous avez utilisées. L'option Enregistrer à la fermeture du
programme permet d'enregistrer vos modifications à chaque fois que vous
quittez Video Editor. Ne sélectionnez pas cette option si vous souhaitez
enregistrer la configuration courante.
Note: Les commandes personnalisées s'affichent au sommet du Panneau de
commandes rapides, celles de la zone cache, en bas.
Pour ajouter des commandes au Panneau de commandes rapides :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la barre de titre du panneau
Commandes rapides.
2. Cliquez sur Modifier.
3. Sélectionnez un élément dans la liste Menu, puis sélectionnez une
commande spécifique à gauche. Toutes les commandes associées à un
menu s'affichent dans la liste qui se trouve sous le menu.
4. Cliquez sur Ajouter pour placer la commande dans le panneau
Commandes rapides.
5. Cliquez sur OK pour terminer.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
Boîte de dialogue Modifier les
commandes personnalisées
139
Note: Vous pouvez donner un
alias à une commande de
menu en la sélectionnant et en
tapant un nouveau nom dans la
zone de saisie Alias. Par
exemple, ‘Préférences de
fichier de Video Editor’ peut
être abrége en ‘Préf VE’. C'est
utile si vous redimensionnez le
panneau Commandes rapides
et si les noms des commandes
se trouvent masqués.
Insérer des types de fichiers vidéo Ulead
MediaStudio Pro supporte un certain nombre de formats de fichier
propriétaires à utiliser avec les programmes de la suite MediaStudio Pro. Ce
sont les formats Ulead Image Sequence (*.UIS : Séquence d'images Ulead),
Ulead CG Infinity (*.UCG) et Ulead Video Paint (*.UVP). Vous pouvez
insérer ces fichiers dans la Ligne de temps à chaque fois que vous ouvez la boîte
de dialogue Insérer un fichier vidéo et que vous choisissez les types de
fichier correspondants dans la liste Fichiers de type. Il vaut toujours mieux
insérer les fichiers projets réels que vous avez créés dans l'un de ces
programmes car ils n'ont été ni rendus ni comprimés, et restent ainsi au
meilleur de leur qualité.
Insérer des fichiers UIS
Le type de fichier UIS est un format spécial qui vous permet de sélectionner
une séquence d'images à charger dans un projet vidéo avec la commande
Insérer un fichier vidéo. Ces images peuvent provenir de n'importe quelle
source, comme par exemple des fichiers animation targa ou même des séries
d'images dessinées à la main dans un programme de dessin. La seule restriction
imposée est que ces fichiers doivent comporter des noms de fichiers numérotés
de façon consécutive, par exemple VID0001.TGA, VID0002.TGA, VID0003.TGA,
ETC.
Note: Pour plus de détails concernant l'insertion d'un fichier Ulead Image Sequence,
voir l'aide en ligne de Video Editor. Toute séquence d'images peut être facilement
convertie au format UIS grâce à la commande Fichier: Convertir.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
140
Convertir les fichiers
Il y a de nombreux cas dans lesquels vous voudrez convertir des fichiers vidéo
à un format différent. Vous pouvez utiliser Video Editor comme outil de conversion rapide sans avoir besoin d'ouvrir le fichier vidéo dans un projet
spécifique.
Pour convertir un fichier vidéo à un autre format :
1. Cliquez sur Fichier: Convertir: Fichier vidéo.
Note: Vous pouvez convertir les fichiers AVI, MOV, MPG et les fichiers animations
tels que FLI, FLC et FLX, ainsi que les fichiers UCG, UIS et UVP propres à Ulead.
2. Sélectionnez le fichier à convertir et cliquez sur Ouvrir. La boîte de
dialogue est remplacée par la boîte de dialogue Sélectionner le fichier
vidéo de destination.
3. Tapez un nom de fichier, sélectionnez le type de fichier, et choisissez une
destination pour le fichier converti.
4. Cliquez sur le bouton Options pour définir les attributs du fichier
converti.
5. Cliquez sur Enregistrer.
Contrôle et conversion intelligents
Les fonctions Contrôle et conversion intelligents se rapportent à la procédure
ci-dessus, mais elles ont été spécifiquement conçues pour aligner les fichiers
vidéo avec les paramètres d'un projet. Etant donné que les paramètres de votre
projet déterminent le format de votre vidéo finale, tous les clips que vous avez
insérés et qui sont différents de ce format final devront être re-rendus. Ce
processus demande beaucoup de temps, et sera répété à chaque fois que vous
restituerez votre film. Vous pouvez gagner du temps en convertissant les clips
source plus tôt dans le projet.
Pour convertir un projet :
1. Cliquez sur Fichier: Intelligent: - Contrôle et conversion
intelligents. Les fichiers qui ont peut-être besoin d'être convertis sont
mentionnés dans la Liste des fichiers non-optimisés.
2. Sélectionnez un fichier pour vérifier quelles sont ses propriétés qui ne
correspondent pas aux valeurs par défaut du projet.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
141
3. Sélectionnez les fichiers que vous voulez convertir. Utilisez les touches
SHIFT et CTRL pour sélectionner plusieurs fichiers. Cliquez sur
Convertir.
Note: Sélectionnez Enregistrer dans le même dossier pour écraser automatiquement
les anciens fichiers et les remplacer par les fichiers convertis
Le processus de conversion de ces fichiers peut prendre un certain temps, mais
le rendu est fait une fois pour toutes, et, à terme, vous gagnerez du temps.
Convertir par lots
Convertir par lots vous permet de convertir simultanément un grand nombre de
fichiers à un autre format.
Pour Convertir par lots :
1. Sélectionnez Fichier: Convertir Convertir par lots.
2. Choisissez les fichiers que vous
voulez convertir, puis cliquez sur
Ajouter.
3. Sélectionnez un dossier de sortie
dans Enregistrer dans le dossier.
4. Cliquez sur Convertir. Une fenêtre
montrant le processus de conversion
s'affiche. Attendez qu'elle se
referme.
5. Le résultat est affiché dans la boîte
de dialogue Compte-rendu de
tâche. Cliquez sur OK pour terminer.
Astuce : Vous pouvez enregistrer les
fichiers que vous voulez convertir
directement dans la Bibliothèque de
Production. Pour enregistrer, sélectionnez
Options dans la boîte de dialogue
Convertir par lots, puis sélectionnez
Enregistrer dans la bibliothèque dans
l'onglet Bibliothèque.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
142
Personnaliser Video Editor
La boîte de dialogue Préférences (cliquez deux fois sur la barre d'état ou bien
cliquez sur la commande Fichier: Préférences [F6]) vous propose des options
qui vous permettent de personnaliser le comportement de certains aspects de
Video Editor. La compréhension de ces options vous permettra d'améliorer
votre façon de travailler avec Video Editor ainsi que de vous aider à optimiser
Video Editor pour chaque projet. Les pages qui suivent vous donnent des
explications concernant les nombreuses options que vous avez à votre disposition dans Préférences pour personnaliser Video Editor.
BOÎTE DE DIALOGUE PRÉFÉRENCES: ONGLET GÉNÉRAL
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
143
1. Activer l'annulation spécifie le nombre maximum de niveaux annuler/refaire
permis par Video Editor (99 au maximum). Etant donné que Video Editor alloue un
peu plus de mémoire pour chaque niveau annuler/refaire, vous vous apercevrez
peut-être qu'un nombre trop élevé de niveaux nuit aux performances. Si c'est le
cas, limitez les niveaux à 3 ou 4 seulement. Vous pouvez bien entendu choisir de
ne pas utiliser la fonction annuler/refaire afin d'optimiser les performances, mais
dans ce cas, toute opération d'édition est définitive.
2. Nombre de fichiers récemment ouverts spécifie le nombre de noms de fichiers
contenus dans la liste Historique récent qui se trouve dans le menu Fichier.
3. Retour à la première image après la lecture fait revenir toute séquence dans
les fenêtres Source au Aperçu sur la première inage une fois que la séquence a
été lue (comme un lecteur de CD). Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, la
séquence s'arrête sur la dernière image de la séquence une fois la lecture
terminée (comme lorsque l'on arrive à la fin de la cassette sur un magnétoscope).
4. Utiliser un fichier temporaire lors de la création des palettes optimisées 8
bits utilise un fichier temporaire à chaque fois que vous créez une palette
optimisée pour une vidéo en Indexé couleurs. Cette option permet d'accélérer
sensiblement le processus de création et doit être sélectionnée à chaque fois que
vous créez des fichiers vidéo en Indexé couleurs.
5. Afficher las boîte de dialogue Options ouvre la boîte de dalogue Options pour
tout fichier vidéo, effet de transition, filtre audio ou chemin mobile qui est déposé
directement sur la ligne de temps à partir de la Bibliothèque de production.
6. Afficher un message d'avertissement de taux de données interrompt le
processus de création de tout fichier vidéo lorsque le taux de données spécifié
est dépassé. Ne sélectionnez pas cette option si le taux de données n'est pas
important ou si vous créez des fichiers vidéo sans surveiller le processus et que
vous ne voulez pas que le processus de création soit interrompu.
7. Afficher la boîte de dialogue Nouveau ouvre la boîte de dialogue Nouveau à
chaque fois que vous cliquez sur le bouton Nouveau ou sur la commande Fichier:
Nouveau. Si cette option n'est pas sélectionnée, tout projet vidéo est créé
automatiquement sur la base des attributs du Projet courant. Si vous créez des
projets vidéo en utilisant les mêmes attributs, ne sélectionnez pas cette option.
8. Enregistrer automatiquement toutes les enregistre automatiquement le projet
vidéo selon l'intervalle de temps spécifié.
9. Couleur d'arrière-plan par défaut définit la couleur d'arrière-plan par défaut
pour tous les clips de couleur.
10. Marge de la zone de sécurité du titre spéficie la marge, en pourcentage, pour
afficher les titres éventuels dans un projet vidéo. C'est utile si vous avez
l'intention d'envoyer votre vidéo sur une bande vidéo ou pour diffusion, car la
résolution d'un écran de télévision est différente de celle d'un moniteur
informatique, et les bords qui sont visibles sur le moniteur risquent de
disparaître. A titre d'exemple, pour les périphériques NTSC, vous pouvez choisir
12%, pour PAL, 10%.
11. Durée par défaut de clip inséré spécifie la durée pour tous les clips chargés
sur la ligne de temps (comme les clips de titre) qui n'ont pas de durée
prédéfinie. A titre d'exemple, vous pouvez choisir le nombre d'images par
seconde, qui est de 29,97(respectivement pour NTSC et pour PAL).
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
144
12. Vérifier le site web Ulead au démarrage tous les _ jour(s) permet de vérifier
automatique le site web Ulead selon la fréquence spécifiée par le nombre de jours
pour voir les mises à jour et nouvelles concernant les produits.
13. Couleur d’arrière-plan personnalisée pour la Ligne de temps et la
Bibliothèque de Production Fait en sorte que la couleur d’arrière-plan de la
Ligne de temps et de la Bibliothèque de Production soit similaire à la couleur
d’arrière-plan des fenêtres Source et Aperçu.
14. Dossier temporaire définit le dossier que Video Editor utilise comme espace de
travail temporaire pour compiler, comprimer ou décomprimer les fichiers. En
assignant un dossier temporaire pour ce type d'opérations, vous empêchez Video
Editor d'utiliser le dossier par défaut sur le disque dur. Cela permet de réduire les
chances d'interférences de Video Editor avec les autres processus de votre ordinateur
qui se dérouleraient en tâche de fond.
PREFERENCES DIALOG BOX: EDIT TAB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Appliquer le filtre de couleur vous permet de contrôler comment les couleurs
sont affichées dans Video Editor, sur la base des modèles de couleur NTSC ou
PAL. Sélectionnez l'option appropriée si vous envisagez de diffuser votre vidéo sur
un périphérique NTSC ou PAL tel qu'un téléviseur. Si vous concevez uniquement
pour un moniteur informatique, ne sélectionnez pas cette option.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
145
2. Cliquer deux fois sur la piste vidéo pour insérer détermine s'il faut ouvrir la boîte
de dialogue Insérer un fichier vidéo ou Insérer un fichier image à chaque fois que
vous cliquez sur une portion vide d'une piste vidéo.
3. Qualité de rééchantillonnage vous permet de définir la qualité de tout
rééchantillonnage éventuel de données vidéo. Meilleure qualité permet une meilleure
reproduction de la vidéo, mais cela prend plus de temps. Bonne qualité vous permettra
d'avoir les aperçus plus vite. Si vous préparez votre sortie finale et si vous utilisez
les fichiers source d'origine, sélectionnez Meilleur.
4. Appliquer un fondu-enchaîné audio auto Sélectionnez cette option pour
appliquer automatiquement un effet audio de fondu avant/fondu arrière entre des
clips vidéo se chevauchant lorsque vous utilisez Rouleau A/B.
5. Audio cross-fade resampling Choisissez le logarithme de fondu audio à utiliser
pour le fondu enchaîné audio. Logarithmique nécessite un temps de traitement
plus long mais produit un fondu audio plus fluide que Linéaire.
6. Option Ordre de champ par défaut Choisissez les options de champ par défaut
pour les clips vidéo sélectionnés dont les options de champ sont inconnues. La
vidéo de base champ stocke les données vidéo dans deux champs distincts
d’informations pour chaque image. Si votre vidéo n’est destinée qu’à la lecture sur
ordinateur, sélectionnez De base image.
7. Rapport d’aspect d’affichage par défaut Choisissez le rapport d’aspect
d’affichage par défaut pour les clips vidéo sélectionnés dont le rapport d’aspect
d’affichage est inconnu.
8. Mode d’étirement par défaut Choisissez comment vous voulez que la vidéo soit
affichée dans la Fenêtre Aperçu. Sélectionnez Allonger pour étendre votre vidéo
de façon à remplir l’ensemble de l’image sans conserver le rapport d’aspect. Garder
les proportions (avec boîte de lettres) ajuste la vidéo entière dans la Fenêtre
Aperçu, tandis que Garder les proportions (sans boîte de lettres) conserve les
proportions de la vidéo et découpe les zones qui dépassent les limites de la Fenêtre
Aperçu.
9. Enregistrer l’image désentrelacéeVous permet d’enregistrer le fichiers image et
en même temps élimine l’effet de scintillement des images provenant d’une sortie
vidéo entrelacée.
10. Rapport A/V scrubbing Spécifiez le nombre d’images vidéo/audio à lire pendant
chaque scrubbing.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
146
BOÎTE DE DIALOGUE PRÉFÉRENCES: ONGLET ASSOCIER
1
2
3
1. Type de fichier spécifie le type de fichier (par exemple AVI ou WAV) que vous
voulez associer au programme.
2. Programme associé indique le programme à ouvrir à chaque fois que Edition:
Ouvrir dans le programme associé est sélectionnée.
3. Inclure les informations de découpe permet d’afficher et de marquer les
portions que vous avez créées dans Video Editor pour le clip vidéo ouvert dans le
programme associé.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE UN
147
BOÎTE DE DIALOGUE PRÉFÉRENCES: ONGLET APERÇU
1
2
3
1. Spécifier des dossiers supplémentaires pour les fichiers d'aperçu indique
quel dossier Video Editor peut utiliser pour enregistrer les fichiers d'aperçu.
Spécifiez d'autres dossiers si vous avez des disques supplémentaires ou un
disque partitionné. Si vous n'avez qu'un seul disque, laissez les autres cases
vides.
2. Disque dur affiche le volume de l’espace libre qui vous reste sur votre disque dur.
3. Limiter l'usage du disque dur à spécifie le volume de mémoire que vous voulez
allouer exclusivement à Video Editor. Si vous n'utilisez que Video Editor et que
vous voulez optimiser les performances, indiquez le plus grand volume possible.
Si vous utilisez d'autres programmes en tâche de fond, vous voudrez peut-être
limiter l'usage à la moitié du volume environ. Si cette option n'est pas sélectionnée,
Video Editor utilise la gestion mémoire du système pour contrôler l'utilisation de la
mémoire et sa distribution.
148
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Révision du chapitre
Voici quelques points clés et astuces à retenir de ce chapitre :
• Personnalisez les projets vidéo avec les modèles que vous créez (p. 119)
• Utilisez la Bibliothèque de production pour stocker régulièrement les clips
utilisés ainsi qu'accéder aux effets et aux filtres (p. 121).
• Placez les clips dans le Bibliothèque de média de la Bibliothèque de production pour faire le découpage technique avant de les insérer dans la ligne
de temps (p. 123).
• Placer les clips dans le dossier Storyboard de la Bibliothèque de Production
pour faire un storyboard avant de les insérer dans la Ligne de temps (voir
page 124).
• Editez une diapo dans la Bibliothèque de production (p. 127).
• Insérez les clips vidéo, audio et image dans la Ligne de temps (p. 127).
• Insérez les clips de couleur, de titre et de silence dans la Ligne de temps
(p.128).
• Contrôlez l'affichage des clips avec le Mode d'affichage (p. 134).
• Utiliser le mode Ligne de temps générale pour visualiser tous les clips
avec leurs codes temporels. Basculer sur le mode Ligne de temps sommaire
pour afficher tous les clips dans un projet, et avoir ainsi une image globale
de votre storyboard entier (voir page 137).
• Faites un zoom avant ou arrière sur un clip à l'aide du bouton Unité de la
règle et du bouton Zoom (p. 135).
• Utilisez le Panneau de commandes rapides pour les tâches fréquemment
utilisées (p. 138).
• Convertissez les fichiers vidéo en d’autres formats et faites en sorte que
les paramètres de vos fichiers vidéo correspondent à ceux du projet. (p.
140).
• Personnalisez Video Editor et définissez les options de mémoire dans la boîte
de dialogue Préférences afin d’améliorer les performances. (pp. 142).
Chapitre 2
Editer les clips
La vidéo numérique repose essentiellement sur une édition d'une
précision du niveau de l'image et sur la simplicité du glisser-déposer.
C’est le cœur de MediaStudio Pro, et ce chapitre est la section la
plus importante de ce manuel.
Dans ce chapitre, vous verrez les points suivants :
• Créer des sélections dans la Ligne de temps ....................................... p. 150
• Travailler avec les clips ........................................................................... p. 153
• Travailler avec les marques .................................................................... p. 160
• Rechercher les clips ................................................................................ p. 162
• Découper les clips ................................................................................... p. 163
• Edition fluctuante ..................................................................................... p. 167
• Exemples d'édition fluctuante ................................................................. p. 168
• Utiliser la fenêtre Source ........................................................................ p. 170
• Prévisualiser votre travail ....................................................................... p. 174
150
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Créer des sélections dans la Ligne de temps
Pour pouvoir éditer les clips, vous devez d'abord les sélectionner. Pour cela,
il peut suffire tout simplement de cliquer sur un clip, mais les techniques
plus avancées sont aussi très utiles. Vous pouvez faire deux types de
sélections : de base clip et de base temps. Les sélections de base clip sont
horizontales, et s'étendent vers la gauche ou la droite sur les pistes, tandis
que les sélections de base temps sont verticales, et incluent tous les clips de
toutes les pistes se trouvant dans l'intervalle de temps sélectionné. Pour
créer les sélections dans Video Editor, vous pouvez utiliser les outils
Sélection de clip ou Sélection de temps.
Utiliser l'outil Sélection de clip
L'outil Sélection de clip vous permet de sélectionner les clips sur n'importe
laquelle des pistes de la Ligne de temps. Vous pouvez sélectionner des clips
individuels en cliquant dessus. Une fois que vous avez sélectionné un clip,
vous pouvez le déplacer ou faire glisser ses bords pour l'ajuster.
Pour sélectionner tous les clips d'une piste en particulier, cliquez sur le
bouton Piste qui se trouve sur le côté gauche de la piste. Si vous voulez
sélectionner tous les clips dans la Ligne de temps, sélectionnez Edition:
Sélectionner - Tous [CTRL+L].
Select a clip by clicking on it. Select a track by clicking the track button
Pour sélectionner plusieurs clips
1. Sélectionnez l'outil Sélection de clip.
2. Appuyez sur la touche SHIFT de votre clavier et maintenez-la enfoncée.
3. Faites glisser le curseur dans la Ligne de temps Vidéo ou Audio (mais
pas les deux) pour créer une sélection.
4. Tous les clips inclus (en tout ou partie) dans la zone de sélection seront
sélectionnés lorsque vous relâcherez le bouton de la souris.
Notes:
• L’audio correspondante est automatiquement sélectionnée pour les clips vidéo
possédant de l’audio.
• Maintenez les touches CTRL+SHIFT enfoncées pendant que vous créez la sélection
pour sélectionner également les clips audio sur la partie correspondante des
pistes audio. Par exemple, lorsque vous sélectionnez un clip vidéo sur Va, tout clip
audio se trouvant sur Aa sera également sélectionné (voir la page suivante).
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
151
Voici la Ligne de temps
d'origine.
La zone de sélection est
estompée ci-dessus. Elle
a été créée avec les
touches CTRL+SHIFT
enfoncées et elle s'étend
sur Fx, Vb et V1-V3.
Vous remarquerez que le
clip audio de la piste Aa
n'est pas sélectionné.
La zone de sélection estompée dans cet
exemple inclut Va et inclut aussi, de ce fait,
Aa. Vous noterez aussi que si une partie du
clip est incluse dans la zone de sélection,
c'est le clip entier qui est sélectionné.
Une fois que vous avez sélectionné les clips, vous pouvez les regrouper de
façon à les maintenir comme un tout (voir page 153).
Utiliser l'outil Sélection du temps
L'outil Sélection du temps vous permet de sélectionner une période de
temps, y compris les clips (ou portions de clip) qui sont lus pendant la
même période de temps.
Pour effectuer une sélection du temps :
1. Sélectionnez l'outil Sélection du temps. Le pointeur comporte désormais
une icône de Ligne de temps lorsqu'il est placé sur la Ligne de temps.
2. Faites glisser la souris sur la zone de la Ligne de temps que vous voulez
sélectionner.
Si vous avez besoin de sélectionner une période de temps avec plus de
précision, vous pouvez entrer manuellement l'emplacement exact en
sélectionnant l'outil Sélection du temps, puis en sélectionnant Edition:
Sélection du temps. Choisissez cette commande pour ouvrir la boîte de
dialogue Sélection du temps dans laquelle vous pouvez spécifier le durée.
152
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Le temps de Marque de début correspond au début de la zone de sélection, et
le temps de Marque de fin correspond à
la fin de la zone de sélection. Cliquez sur
OK pour créer automatiquement une
marque de sélection sur la zone spécifiée
sur la ligne de temps.
Note: Si une sélection de temps inclut une
partie d'un groupe de clips regroupés, la
sélection est ajustée de façon à inclure tous
les clips du groupe.
Selecting a period of time
Utiliser l'outil Sélection de piste
L'outil Sélection de piste est utile lorsque vous voulez sélectionner des pistes
entières ou des parties de pistes.
Pour sélectionner une piste ou une partie de piste avec l'outil Sélection de
piste :
1. Cliquez sur l'outil Sélection de piste sur la barre d'outils Ligne de temps.
2. Cliquez sur un clip. Le clip, avec le reste de la piste qui se trouve à droite
du clip, est sélectionné. Dès lors, si vous cliquez sur le premier clip d'une
piste, vous sélectionnez l'ensemble de la piste.
Note: Si vous appuyez sur SHIFT pendant que vous cliquez sur un clip, vous
sélectionnerez tous les clips situés à la droite du clip dans les pistes de la Ligne de
temps.
Utiliser les boutons Piste
Bouton piste Activer ou Désactiver
Lorsqu'elle est désactivée, la piste n'est pas affichée dans l'aperçu. En
d'autres termes, elle est temporairement masquée. Par défaut, les pistes sont
activées.
Bouton piste Verrouiller ou Déverrouiller
Lorsqu’une piste est verrouillée, les clips ne peuvent pas être édités ou
déplacés. Vous pouvez verrouiller les clips individuellement d'abord en
sélectionnant un clip, puis en sélectionnant Clip: Verrouillé.
Bouton Nom de piste
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, tous les clips de la piste sont
sélectionnés.
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
153
Grouper les clips
Au fur et à mesure que votre projet
se fait plus complexe, il peut être utile
de regrouper certains clips de façon à
les déplacer comme une seule unité.
Grouping clips
Pour grouper les clips :
1. Sélectionnez les clips en appuyant sur SHIFT pendant que vous faites
glisser le pointeur sur les clips à inclure (voir page 130).
2. Cliquez sur la commande Edition: Grouper (pour séparer les clips,
cliquez sur Edition: Séparer).
Des clips supplémentaires peuvent être ajoutés au groupe en sélectionnant le
groupe, puis le nouveau clip. Différents groupes de clips peuvent également
être regroupés dans un groupe de niveau plus élevé, autrement dit, des
groupes de clips peuvent être regroupés.
Note: Toutes les actions faites sur un clip groupé affectera l'ensemble des clips du
groupe.
Travailler avec les clips
Les clips, qu'il s'agisse d'audio, de vidéo, d'images ou d'effets, constituent le
fondement de votre projet, et leur manipulation fait partie des fonctions
essentielles qu'il vous appartient de maîtriser. Les quelques pages qui suivent
couvrent les fonctions de base : coupe, copie, collage et découpe.
Pour couper ou copier un clip sélectionné (sur le Presse-papiers) :
• Cliques sur les boutons Couper ou Copier sur la barre d'outils Standard.
• Sélectionnez les commandes Edition: Couper ou Copier.
• Maintenez la touche CTRL enfoncée et faites glisser le clip sur un emplacement différent.
• Utilisez les raccourcis clavier : Couper [CTRL+X] ou Copier [CTRL+C].
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le clip et sélectionnez
Couper ou Copier du menu surgissant.
Note: Couper un clip permet de l’enlever de sa position d’origine et de le coller pour
le transférer sur l’emplacement que vous désirez. La copie laisse le clip d'origine en
place, et le collage revient en fait à la dupliquer. Vous pouvez utiliser les commandes
Couper et Copier pour transférer un clip dans un projet différent. Le Bibliothèque de
production contient des copies de vos clips. Vous pouvez faire glisser un clip de la
Bibliothèque de production dans la Ligne de temps autant de fois que vous en avez
besoin.
154
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Pour coller un clip (du Presse-papiers) :
• Cliquez sur le bouton Coller.
• Dans le menu Edition, sélectionnez Coller [CTRL+V].
• Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Coller.
Après avoir fait l'une des actions ci-dessus, vous devez cliquer sur
l'emplacement sur lequel vous voulez coller le clip.
Coller les attributs
Parfois, vous voudrez coller uniquement les attributs (Filtres vidéo, Filtres
audio, Options d'incrustation, et Chemins mobiles) d'un clip sur un autre.
C'est une technique très puissante qui vous permet de conserver une
consistance parfaite entre les clips.
Pour coller seulement les attributs d'un
clip :
1. Sélectionnez le clip.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le clip (ou bien utilisez la commande
Edition: Coller les attributs).
3. Dans le menu déroulant, sélectionnez
Coller les attributs.
Boîte de dialogue Coller les attributs
Cela provoquera l'ouverture de la boîte de dialogue Coller les attributs qui
vous permet de sélectionner les attributs individuels à coller. Lorsque vous
collez des filtres, il y a deux options supplémentaires : Annexer et Remplacer. Annexer ajoute les nouveaux filtres aux filtres éventuellement déjà
présents, et Remplacer écrase les filtres existants avec ceux du clip collé.
Pour effacer (supprimer) un clip de la Ligne de temps :
1. Sélectionnez un clip (ou une période de temps) sur la Ligne de temps.
2. Cliquez sur Edition: Effacer [DEL] ou bien cliquez avec le bouton droit
sur le clip sélectionné et cliquez sur Effacer.
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
155
Notes:
• Ceci n'affecte les fichiers source en aucune façon.
• Si vous supprimez une période de temps, tous les clips inclus dans la sélection de
temps sont supprimés. (Les clips partiellement sélectionnés sont découpés au
niveau de la limite de la sélection.)
• Si vous ne voulez pas créer un clip vide ou intervalle de temps, assurez-vous que
l’option Edition fluctuante sur une seule piste ou sur plusieurs pistes est bien
sélectionnée sur la barre d’outils Ligne de temps (voir page 167). La prochaine
fois que vous utilisez la commande Effacer, tous les clips qui suivent la sélection
sont décalés vers l'arrière de façon à occuper l'espace laissé vide.
Fixer aux clips
La fonction de fixation aide à placer les clips ensemble avec précision et sans
efforts. Sélectionnez Edition: Instantané pour faire en sorte que les clips
soient fixés aux bords des autres clips, transitions et même marques de proje
(pour en savoir plus sur les marques, voir page 160).
Séparer l'audio des clips vidéo
Les clips vidéo possèdent habituellement de l’audio. Sur la Ligne de temps, le
clip audio de la vidéo est placé sur la piste audio correspondante (Va avec
Aa, Vb avec Ab) et les deux clips sont verrouillés ensemble pour former une
seule et même unité. Pour pouvoir supprimer ou déplacer l'un des clips
séparément, les deux clips doivent d'abord être séparés. C'est utile lorsque
vous créez une vidéo musicale et que vous n'avez pas besoin de la piste
audio. Vous aurez également besoin de fractionner l'audio du clip vidéo afin
de pouvoir effectuer un effet d'image gelée (voir page 157) ou pour
modifier la vitesse d'un clip (voir la page suivante).
Pour séparer les clips audio et vidéo :
1. Sélectionnez le clip.
2. Cliquez sur Clip: Fractionner (ou bien cliquez avec le bouton droit de la
souris sur un clip sélectionné et, dans le menu surgissant, sélectionnez
Fractionner).
Note: Pour réunir des clips, sélectionnez Unir. Pour que deux clips soient réunis
avec succès, ils doivent avoir exactement la même durée et se trouver dans des
positions correspondantes dans la Ligne de temps. C'est pourquoi cette commande
est habituellement limitée aux clips qui étaient joints à l'origine et qui ont été
fractionnés.
Modifier la vitesse des clips
Après avoir séparé l'audio d'un clip vidéo, cliquez sur Clip: Vitesse (ou cliquez
avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Vitesse) pour modifier la
vitesse de lecture de la vidéo et créer des effets d'accélération ou de ralenti.
Augmenter la vitesse du clip revient à réduire se durée, tandis que la ralentir le
156
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Inverser les images d'un clip
Cliquez sur Clip: Inverser (vous pouvez aussi accéder à la commande
Inverser en cliquant avec la bouton droit de la souris sur le clip) pour
inverser la position des images dans un clip et créer un effet de marche
arrière. Tout signal audio qui accompagne le clip est également inversé.
Relier les clips
A chaque fois que vous ouvrez un projet, Video Editor contrôle les clips
dans le projet par rapport aux fichiers sources associés. Si les fichiers
source manquent, la boîte de dialogue Relier s'ouvre en vous demandant de
relier les clips en recherchant le ou les dossiers corrects.
MediaStudio Pro comporte une fonction qui travaille de façon parfaitement
transparente (ce qui signifie que vous ne la voyez même pas fonctionner),
qualifiée de Liaison intelligente. Si vous avez déplacé vos fichiers sur une
autre unité ou un autre dossier, mais que vous avez maintenu leurs positions
relatives, Smart Relink trouvera automatiquement tous les clips du projet
dont les liens de fichier manquent et repérera le reste des fichiers source.
Pour de plus amples informations, voir page 109.
Si vous choisissez le bouton Ignorer dans la boîte de dialogue Relier, les
clips sur la Ligne de temps apparaissent en noir. Vous pourrez toujours
travailler avec, mais vous ne serez plus en mesure de créer des aperçus ou
des fichiers vidéo achevés.
Une autre méthode pour relier les fichiers source à leurs clips consiste à
cliquer sur Rechercher: Chercher les clips non liés. La boîte de dialogue
qui s'ouvre alors affiche une liste des fichiers source qui manquent, les
noms des fichiers qui leur sont associés, ainsi que les options qui vous
permettent de relier, supprimer et aller sur le clip correspondant sur la Ligne
de temps. Si vous choisissez de relier, la boîte de dialogue Relier un fichier
vidéo s'ouvre et vous permet de rechercher les fichiers qui manquent.
Calibrer les clips vidéo
Si vous avez capturé ou inséré un fichier vidéo dont vous n'arrivez pas à
calibrer (ajuster) correctement les couleurs dans Video Capture, vous
pouvez le faire directement à partir de Video Editor à l'aide de la commande
Clip: Calibrage des couleurs (ou bien en cliquant avec le bouton droit de
la souris sur le clip et en sélectionnant Calibrage des couleurs). Cette
méthode utilise Video Editor comme un outil de post-production pour ajuster
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
157
la couleur. Pour utiliser correctement la commande Calibrage de couleur,
votre fichier vidéo a besoin d'avoir un motif de test sous forme de barre de
couleur, qui a été créé par la source vidéo, et qui est inclus dans le fichier au
moment de la capture, sinon cette commande n'apporte rien.
Note: Pour en savoir plus sur le calibrage de couleur, voir la section Video Capture,
‘Calibrer votre affichage’, page 79.
Bloquer une image
L'une des techniques utilisées fréquemment en édition vidéo est le gel d'une
image pendant la lecture. Dans Video Editor, cela se fait en cliquant sur Clip:
Bloquer l'image.
Pour bloquer une image pendant la lecture :
1. Sélectionnez un clip puis séparez l'audio de
la vidéo (voir page 155).
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le clip et sélectionnez Bloquer l'image. La
boîte de dialogue Bloquer l'image s'ouvre
(ou bien utilisez la commande Clip:
Bloquer l'image).
3. Utilisez le bouton coulissant qui se trouve
sous la fenêtre Aperçu pour chercher
l'image que vous voulez geler.
4. Cochez Geler avant l'image ou Geler
après l'image, ou les deux, et cliquez sur
le bouton fléché correspondant. Vous
pouvez aussi saisir directement le code
temporel et le définir comme celui de
l'image à geler. (Pour plus de détails, voir
les remarques de la page suivante.)
Astuce : Si votre fichier vidéo
est de base champ,
sélectionnez Désentrelacer
l'image gelée pour produire
une vidéo de meilleure qualité.
5. Saisissez la durée pendant laquelle les
images sélectionnées doivent être 'gelées'
dans Durée de gel.
6. Cliquez sur OK.
Si vous avez besoin d'éditer les attributs d'image gelée, sélectionnez le clip
puis cliquez dessus avec le bouton droit de la souris et choisissez Geler
l'image dans le menu surgissant. Si vous n'avez besoin de changer que la
durée de gel, vous pouvez appuyer sur [MAJ] et faire glisser l'extrémité du
clip vidéo dans la Ligne de temp
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
158
Notes :
•
•
Bloquer avant l'image. Lorsque le clip est lu, il se "gèle" depuis le début du clip
sur l'image définie, jusqu'à cette image (y compriscette image), avant de reprendre
une lecture normale.
Bloquer après l'image. Lorsque le clip est lu, il est lu normalement jusqu'à ce
qu'il arrive à l'image choisie, puis se "gèle" jusqu'à la fin du clip.
Si les deux cases sont cochées, le clip sera gelé avant une image en particulier et
après une image en particulier. Pour un exemple, voir l'illustration ci-dessous.
Bloquer avant l'image
Bloquer après l'image
Dans l'illustration ci-dessus, la rangée du haut représente un clip normal de quinze
images. Dans la deuxième rangée, l'option Bloquer avant l'image a été
sélectionnée, et l'image 5 a été gelée. L'image 5 est alors répétée (gelée) jusqu'à ce
que l'on atteigne l'image 6. La lecture normale reprend. L'option Bloquer après
l'image a également été sélectionnée avec une valeur de 11, et l'image a été répétée
(gelée) jusqu'à la fin du clip. Si bien que le clip est gelé sur deux points différents. Si
vous voulez geler plus d'images dans un seul clip, vous devez d'abord utiliser l'outil
Ciseaux pour fractionner votre clip en plusieurs clips séparés (voir page 165).
Définir les options de champ pour les clips vidéos
Video Editor vous permet de travailler à la fois avec les fichiers vidéo de
base champ et ceux de base image. Une vidéo de base champ stocke les
données vidéo sous forme de deux champs d'information distincts pour
chaque image. Cela permet une lecture de la vidéo sans scintillement sur un
téléviseur qui entrelace ces deux champs dans les lignes de balayage paires/
impaires. Si votre vidéo n'est destinée à être lue que sur un ordinateur, vous
devez enregistrer votre travail sous le format de base image.
Pour spécifier le type de vidéo avec lequel
vous travaillez :
1. Sélectionnez le clip.
2. Sélectionnez Clip: Options de source
média. (Cliquez sur le clip avec le
bouton droit de la souris, et, dans le
menu surgissant, sélectionnez Options
de source média.) Cela permettra
d'ouvrir la boîte de dialogue Options de
source média.
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
159
Cela provoquera l'ouverture de la boîte de dialogue Options de champ. Si
vous travaillez sur une vidéo de base image, sélectionnez l'option Base
image dans la liste Type d'image. Pour une vidéo de base champ,
sélectionnez l'option Ordre de champ A ou Ordre de champ B. Le choix
de l'option dépend du type de carte de capture vidéo utilisé pour numériser la
vidéo d'origine. (Pour de plus amples informations, voir la documentation
qui accompagne votre carte de capture vidéo.) Si vous ne pouvez pas
déterminer l'ordre, faites un essai avec les deux en rendant une partie de
votre film pour voir quelle est l'option qui donne les meilleurs résultats.
Si votre vidéo était à l'origine de base champ mais que vous éditez la vidéo au format
de base image, sélectionnez l'option Désentrelacer. Cela aide à combiner les deux
champs en une seule image. Pour une vidéo de base image que vous éditez sous
forme de base champ, sélectionnez l'option Réduction du scintillement afin d'aider
Video Editor à créer les deux champs nécessaires pour chaque image. Vous devrez
pour cela faire d'abord quelques essais, et le résultat produit ne sera peut-être
visible que lorsque vous imprimerez votre film sur bande vidéoCliquez sur OK
lorsque vous avez fini de configurer les options.
Remarques :
• Il se peut que Afficher le rapport d'aspect soit désactivé si Effectuer un rendu de
pixel non carré n'a pas été sélectionné dans les Paramètres de projet ou si le clip
vidéo a un rapport d'aspect de 16:9 ou de 4:3.
• Si vous avez déjà déterminé les paramètres de rapport d'aspect dans la boîte de
dialogue Préférences, vous n'avez pas besoin de modifier de nouveau le rapport
d'aspect dans la boîte de dialogue Options de source média, à moins que vous
n'utilisiez un rapport d'aspect différent pour un clip vidéo en particulier..
Utiliser le mode Edition de rouleau A/B
Utilisez le mode Edition de rouleau A/B dans la Ligne de temps pour ajuster
automatiquement la longueur de votre effet de transition lorsque vous
découpez ou déplacez vos clips.
Clips on A/B roll
Va track clip trimmed in A/B Roll
Editing mode
Va track clip trimmed not in A/B Roll
Editing mode
160
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Travailler avec les marques
Les marques sont simplement des repères pour votre projet vidéo. A mesure
que vos projets deviennent plus volumineux et plus complexes, vous pouvez
utiliser les marques pour passer rapidement d'un endroit à un autre, ou pour
marquer l'emplacement d'un événement en particulier. Vous pouvez nommer
les marques et leur donner une description. Les marques peuvent être
ajoutées sur la Ligne de temps prise dans sa globalité (marques de projet)
ou sur les clips individuels (marques de clip).
Marques de
projet
Marques
de clip
Repères de marques sur la Ligne de temps
Placer des marques de projet
Vous pouvez placer des marques soit directement sur la barre de marques,
soit dans la fenêtre Aperçu.
Pour placer une marque de projet sur la barre de marques :
1. Déplacez le pointeur sur la barre de marques (la partie inférieure de la
règle). Le curseur prend la forme d'un curseur de marque.
2. Cliquez sur l'emplacement approprié sur la Ligne de temps. Un repère de
marque triangulaire bleu apparaît sur la barre de marques.
Setting cues
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
161
Pour placer une marque de projet avec la fenêtre Aperçu :
1. Cliquez sur Lecture [ENTER] pour prévisualiser le projet dans la fenêtre
Aperçu ou utilisez le contrôle de navigation pour vous déplacer sur la
position sur laquelle vous voulez ajouter une marque.
2. Appuyez sur F5 sur votre clavier lorsque vous voulez ajouter une marque
(ou cliquez sur le bouton Menu et choisissez Ajouter/Supprimer la
marque).
3. Les marques (triangles bleus) sont sur la Barre de marques de la Ligne de
temps.
Note: Voir la section Placer des marques de clip ci-dessous pour savoir comment
placer des marques de clip à partir de la fenêtre Source.
Le nom par défaut du clip (la variable &p) désigne l'emplacement de la
marque sur la Ligne de temps. Par exeample, le nom par défaut d'une marque
au point 1 minute, 30 secondes sera ‘01:30:00’. Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur une marque pour afficher son nom. Si vous souhaitez
déplacer une marque, faites-la glisser sur la ligne de temps sur le nouvel
emplacement. Pour supprimer une marque, faites-la glisser en-dehors des
limites de la Ligne de temps. Pour supprimer les marques, les renommer ou
passer à une marque en particulier, cliquez sur Affichage: Gestionnaire de
marques.
Placer des marques de clip
Vous pouvez également placer des marques sur les clips individuels. Dans ce
cas, les marques apparaissent en noir et elles sont affichées sur la Ligne de
temps directement sous le clip. Ces marques ne peuvent pas être nommées,
mais elles peuvent être utilisées comme points de navigation dans la fenêtre
Source en cliquant sur les boutons Point d’édition suivant/précédent.
Pour placer des marques de clip à l'aide de la fenêtre Source :
1. Ouvrez un clip dans la fenêtre Source (cliquez deux fois sur le clip ou
faites-le glisser sur la fenêtre Source).
2. Lisez le clip ou utilisez le contrôle de navigation pour vous déplacer sur
la position sur laquelle vous voulez placer une marque.
3. Appuyez sur F5 (ou bien cliquez sur le bouton Menu et choisissez
Ajouter/Supprimer la marque).
4. Continuez d'ajouter vos marques et cliquez sur le bouton Appliquer
lorsque vous avez terminé.
Pour afficher les marques de clip sur la Ligne de temps :
1. Cliquez sur Affichage: Mode d'affichage de la Ligne de temps ou sur le
bouton Mode d'affichage de la Ligne de temps.
2. Sélectionnez Afficher la barre de marques pour la/les pistes audio et/ou
vidéo.
Note: Les marques de projet sont toujours visibles au sommet de la Ligne de temps.
162
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Rechercher les clips
Vous pouvez utiliser les marques pour passer instantanément à un point
spécifique de votre projet.
Pour rechercher un clip en particulier
1. Cliquez sur le bouton Rechercher le clip ou sur la commande
Rechercher: Chercher le clip [CTRL+F]. Cela permet d'afficher l'heure
de début, la durée, la piste et le nom de toutes les marques contenues
dans le projet vidéo courant.
Boîte de dialogue Chercher le clip
2. Pour aller directement à un clip, sélectionnez-le dans la section Heure de
début de la liste.
3. Cliquez sur OK.
Pour aller sur un autre clip dans le même fichier source, cliquez sur le
bouton Chercher le suivant sur la barre d'outils Standard, ou bien sur la
commande Rechercher: Suivant le suivant [F2].
Note: Vous pouvez aussi utiliser la Bibliothèque de production (voir page 110) pour
afficher tous les clips dans le projet vidéo courant et faire votre recherche dans le
texte annexé aux clips.
Pour aller sur une marque ou sur un temps en particulier
1. Cliquez sur le bouton Rechercher: Aller à.
2. Dans la boîte de dialogue Aller à, tapez un temps ou sélectionnez une
marque.
3. Cliquez sur le bouton Aller à. La Ligne de temps passe directement à l'endroit
que vous avez choisi, avec une flèche jaune indiquant ce point particulier.
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
163
Repérer un intervalle de temps vide
Lorsque vous créez un projet de grandes dimensions, il se peut que vous
laissiez dans la Ligne de temps des espaces vides à remplir plus tard. Pour
les trouver, cliquez sur Rechercher: Chercher les tranches de temps
vides.
Note: Lorsque vous visualisez la boîte de dialogue Chercher les intervalles de temps
vides, vous verrez toujours au moins un intervalle de temps affiché. C'est l'intervalle
de temps qui se trouve à la fin du projet, qui ne peut pas être supprimé.
Découper les clips
Le découpage et l'édition des clips sont des fonctions de base de la création
de films. Il existe un certain nombre de méthodes pratiques permettant de
faire cela dans Video Editor. Chacune de ces méthodes présente ses
avantages en fonction du type de clip et des opérations que vous souhaitez
accomplir.
Pour découper avec l'outil Sélection de clip :
1. Cliquez sur l'outil Sélection de clip.
2. Faites glisser le bord gauche ou droit du clip.
La longueur sur laquelle vous pouvez faire glisser les bords dépend du type
de clip et/ou de sa durée. Par exemple, vous ne pouvez pas étendre la
longueur d'un clip vidéo ou audio au-delà de la durée du fichier source. Les
Découper un clip avec l’outil Sélection de clip
164
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Découper dans la fenêtre Source
L'une des méthodes que vous pouvez utiliser pour découper vos vidéos
consiste à utiliser la fenêtre Source.
Pour découper une vidéo dans la fenêtre Source :
1. Cliquez deux fois sur un clip vidéo dans la Ligne de temps.
2. Dans la fenêtre Source, faites glisser la Barre de jog sur la position que
vous voulez définir comme point de marque de début, puis appuyez sur
[F3].
3. Faites glisser la barre de Jog dans la position que vous voulez définir
comme point de marque de sortie, puis appuyez sur [F4].
4. Cliquez sur Appliquer dans la fenêtre Source.
Astuce : Utilisez les touches fléchées gauche ou droite pour balayer votre vidéo
image par image. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous avancez ou
reculez d'une image. Vous pouvez aussi maintenir la touche [MAJ] enfoncée et utiliser
la souris pour faire glisser la Barre de jog. Cette fonction est particulièrement utile si
la durée du clip vidéo est très longue ou si vous voulez faire un découpage précis.
Vous pouvez désormais utiliser la fenêtre Source pour couper vos clips vidéo.
Video Editor vous propose deux options concernant la façon de couper vos
clips vidéo : Couper par position et Couper par marque. Couper par position
permet de fractionner le clip vidéo sur la base de la position de la barre Jog.
Couper par marque découpe le clip vidéo en fonction de la position des marques.
Options Couper
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
165
Utiliser le fenêtre Découpage
La fenêtre Découpage constitue la méthode la plus précise pour découper
vos clips, image par image.
Pour utiliser la fenêtre Découpe :
1. Cliquez sur Affichage:
Panneaux et barres d'outils et
sélectionnez Fenêtre de
découpage.
2. Attrapez le bord du clip que vous
voulez découper. La fenêtre
Découpage affiche deux images.
Trim Window
Le clip sera découpé entre ces
deux images lorsque vous
relâcherez le bouton de la souris.
Notes:
• Maintenez le bouton de la souris enfoncé et utilisez les touches fléchées pour
vous déplacer image par image.
• Si vous avez sélectionné l'option Assembler découper, seule l'image précédente
est affichée à chaque fois que vous utilisez la fenêtre Découper.
Utiliser l'outil Ciseaux pour découper les clips
Pour couper un clip :
1. Cliquez sur l'outil Ciseaux (ou maintenez la touche S enfoncée sur votre
clavier).
2. Cliquez sur l'endroit auquel vous voulez couper le clip.
La coupe d'un clip provoque son fractionnement sur la position du pointeur,
en créant deux clips distincts que vous pouvez alors déplacer sur la Ligne
de temps. Si vous remettez deux clips coupés précédemment dans leurs
positions d'origine, vous pouvez les réassembler en cliquant (avec l'outil
Ciseaux sélectionné) sur la ligne de coupe.
Note: Pour couper sur plusieurs pistes, maintenez la touche SHIFT de votre clavier
enfoncée.
Cutting a clip with the Scissors tool
166
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Définir les options de découpage
Même si la découpe est une opération de base, elle possède des fonctions
plus avancées. L'effet de la découpe sur les clips voisins est déterminé par
les Options de découpe. Sélectionnez Edition: Options de découpage pour
choisir les options suivantes :
• Normal vous permet de découper un clip uniquement dans les limites de
l'intervalle de clip disponible.
• Ecraser vous permet de découper un clip de façon à l'étendre sur le clip
voisin, et en remplaçant la partie du clip voisin revouverte par le nouveau
clip (si vous redécoupez le clip, vous aurez alors un espace vide).
• Assembler vous permet de découper un clip sur un autre, et de découper
le clip voisin au lieu de l'écraser (si vous redécoupez le clip, l'espace laissé
libre laissera voir la portion sous jacente de l'autre clip qui est alors "dédécoupagé"). C'est utile si vous voulez fusionner deux clips et que vous
avez besoin de voir les images de chaque clip dans la fenêtre Découpage.
(Si les deux clips ne sont pas adjacents, vous ne pouvez découper que le
clip active sur la durée de l'intervalle de clip.)
An example of stitching one clip over another
Découpage intelligent
Les procédures de découpage décrites dans les pages qui précèdent ne
provoquent aucun destruction et n’affectent les fichiers source d’origine en
aucune façon. Même si cela est le principal avantage de l'édition vidéo sur
ordinateur, bien des fois, en raison du manque d'espace libre sur le disque
dur, vous voudrez découper les fichiers source en fonction de vos
modifications. Dans le menu Fichier, sélectionnez Intelligent : Découpage
intelligent. Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, vous pouvez sélectionner
le ou les clips que vous souhaitez modifier définitivement.
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
167
Edition fluctuante
L'Edition fluctuante est un mode de Video Editor qui vous permet d'insérer
des clips et de pousser automatiquement les autres clips afin de laisser au
nouveau clip la place nécessaire sur la Ligne de temps.
Pour sélectionner un mode d'Edition fluctuante, cliquez sur l'un des trois
boutons Edition fluctuante sur la barre d'outils Ligne de temps ou faites
votre choix dans la liste Edition: Edition fluctuante. Pour des exemples
spécifiques, voir les deux pages qui suivent.
Le mode Pas de fluctuation signifie que tout clip nouvellement inséré est
découpé de façon à rentrer dans l'intervalle de temps vide.
Note: Lorsque vous êtes en mode Pas de fluctuation, sélectionnez un fichier à Insérer
et maintenez la touche SHIFT enfoncée pendant que vous placez le clip sur la Ligne de
temps. Lorsque ce fichier est déposé sur la Ligne de temps, il pousse tous les
fichiers situés après lui. Les espaces vides ne seront PAS préservés si la longueur
du clip est égale ou supérieure à l’intervalle disponible. (Voir page 114.)
L'édition Fluctuation sur une seule piste vous permet de tout déplacer (y
compris les espaces vides) de façon à libérer l'espace nécessaire pour le clip
inséré, mais uniquement dans la piste cible.
L'édition Fluctuation sur plusieurs pistes déplacera tout (y compris les
espaces vides) de façon à libérer l'espace nécessaire pour le clip inséré, en
déplaçant tous les clips (y compris les clips audio et les transitions) sur
toutes les pistes.
Notes:
•
•
•
•
•
Si aucun des modes d’Edition fluctuante n’est sélectionné, vous ne pouvez pas
découper les clips vers le début du projet (image 0), à moins qu’il n’y ait un
intervalle de clip vide que puisse occuper le clip qui précède.
L’Edition fluctuante n’a d’effet que lorsque l’option Découpage normale est
sélectionnée.
L’Edition fluctuante n’a aucun effet lorsque l’on fait glisser des clips sur la Ligne
de temps. Ce mode n’est activé que lorsque vous insérez, découpez, coupez,
supprimez ou collez des clips.
Après avoir sélectionné le mode Fluctuation sur une seule piste ou sur plusieurs
pistes, maintenez la touche MAJ enfoncée pendant l’insertion d’un clip sur un
espace vide. Cela permet de fractionner le clips existant sur la Ligne de temps et
d’insérer votre clip au milieu.
Lorsque le mode Edition fluctuante est activé et que vous supprimez un clip, tous
les clips qui suivent sont déplacés vers la gauche pour remplir l'espace laissé
vacant par le clip supprimé.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
168
Exemples d'Edition fluctuante
Les illustrations qui suivent vous aideront à comprendre les aspects parfois
complexes mais extrêmement importants et utiles de l'Edition fluctuante.
Note: Tous les exemples qui suivent impliquent l'insertion initiale d'un clip se trouvant
au départ hors de la Ligne de temps. Lorsque vous déplacez des clips déjà insérés dans
la Ligne de temps, les résultats produits sont différents.
Découper automatiquement un clip inséré (Pas de fluctuation)
Si vous avez dans la Ligne de temps un espace entre deux clips existants, cet
exemple sera exactement rempli avec un clip inséré qui sera découpé de façon
à s'ajuster à la longueur de l'intervalle.
Troisième
image
Première image
Deuxième image
Dans cette séquence de trois clips, un fichier AVI de trois secondes
(green.avi) est inséré entre les clips rouge et jaune. Dans la première image,
green.avi est noir pendant qu'il est mis en position. Dans la première image,
le clip inséré reste noir pendant qu’il est mis en position, et la dernière image
montre clairement que le clip vert inséré a été découpé pour pouvoir entrer
dans cet espace sans altérer les autres clips en aucune façon.
Insérer un clip dans une Ligne de temps pleine (Fluctuation)
Dans cet exemple, un clip green.avi est de nouveau inséré entre les clips
rouge et jaune. Cette fois, l'option Fluctuation sur une seule piste est
sélectionnée.
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
169
Un clip green.avi est sur le point d'être inséré, la partie qui chevauche le clip
vert devient bleuâtre. Lorsque le clip est effectivement inséré, le clip jaune et
l'espace d'une seconde sont déplacés de trois secondes vers la droite. En
d'autres termes, l'ensemble de la piste est déplacé, espaces compris. (Si
vous ne voulez pas avoir d'espace réservé, utiliser l'Insertion avec
déplacement. Voir page 131.) Notez que les transitions et le clip bleu
demeurent inchangés. Cette fois, le mode Fluctuation sur plusieurs pistes
est sélectionné :
Tout ce qui suit, y compris les espaces, est décalé de trois secondes vers la
droite. Cela comprend les transitions et les clips sur toutes les autres pistes.
Le projet entier (à la droite du point d'insertion) est déplacé de quelques
secondes de façon à laisser l'espace nécessaire pour recevoir le nouveau
clip.
Insérer des clips au milieu d'un clip existant
Des clips peuvent être insérés au beau milieu d'un clip existant, et ce clip est
ainsi fractionné au niveau du point d'insertion.
Pour insérer un clip dans un autre :
1. Sélectionnez Edition: Edition fluctuante: Une piste- ou Plusieurs
pistes.
2. Cliquez sur le bouton Insérer un fichier vidéo..
3. Dans la boîte de dialogue Insérer une vidéo, sélectionnez le clip que vous
voulez insérer.
170
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
4. Cliquez sur le bouton Ouvrir.
5. Appuyez sur la touche SHIFT et maintenez-la enfoncée pendant que vous
cliquez sur le milieu du clip sur la Ligne de temps dans lequel vous voulez
insérer le nouveau clip.
Ici green.avi est inséré dans red.avi. Le mode Fluctuation sur plusieurs
pistes est actif. Dans la première image, vous pouvez voir où le clip inséré
chevauche les clips existants. Notez comment le clip rouge est fractionné en
deux parties et comment le clip vert est placé au milieu. De nouveau, le projet
tout entier (à la droite du point d'insertion) est déplacé vers la droite de trois
secondes.
Utiliser la fenêtre Source
La fenêtre Source est un outil unique et intégré qui vous permet de visualiser
facilement le contenu de tout clip audio, vidéo ou image, d'effectuer des
opérations de découpe, et de placer des marques attribuées à des clips. Vous
pouvez faire glisser les clips de et dans la fenêtre Source et dans la Ligne de
temps ou la Bibliothèque de production. Un double clic rapide vous
permettra d'ouvrir immédiatement un clip dans la fenêtre Source. La fenêtre
Source elle-même est rendue visible en sélectionnant le bouton fenêtre
Source sur la barre d'outils Standard ou en utilisant la commande Fenêtre:
fenêtre Source. Une fois qu'un clip est ouvert, vous pouvez utiliser la liste
du menu pour sélectionner un autre clip que vous avez précédemment
ouvert dans la fenêtre Source, classé par piste et par heure de début. Les
pages qui suivent décrivent la fenêtre Source plus en détails.
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
171
FENÊTRE SOURCE
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
1. Barre de jog se déplace d'avant en arrière pour balayer le clip.
2. Contrôle navette Faites pivoter pour avancer ou reculer rapidement dans un clip
vidéo.
3. Barre de découpe affiche la portion découpée du clip (entre les Poignées de
découpe).
4. Poignées de découpe déterminent les points Marque de début et Marque de fin
dans la zone de découpe.
5. Clips récents affiche, et vous permet de choisir, les clips chargés dans la fenêtre
Source.
6. Barre de navigation (Voir les détails sur la page suivante.)
7. Position courante affiche, et vous permet d'éditer, le temps de la position
courante du Barre de jog.
8. Zone de découpe affiche, et vous permet d'éditer, la durée courante de la zone de
découpe.
9. Le bouton Menu affiche diverses options permettant de redimensionner la fenêtre
Source, d'importer des fichiers, de visualiser les propriétés du clip, de rechercher
les clips dans la Ligne de temps, et d'ajouter, de supprimer ou de gérer les
marques.
10. Le bouton Appliquer applique toutes les modifications apportées dans la fenêtre
Source au clip dans la Ligne de temps.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
172
BARRE NAVIGATION DE FENÊTRE SOURCE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Lecture (Pause) lit le clip entier du debut à la fin.
2. Lire de la Marquée de début à la Marque de fin (Pause) lit uniquement la
zone de découpe du point de Marque de début à celui de Marque de fin.
3. Lire jusqu'à la Marque de fin (Pause) lit le clip de la position courante du
Barre de jog jusqu'au point de la Marque de fin.
4. Point d’édition précédent déplace la Barre de jog sur la marque précédente ou
au début du clip.
5. Image précédente déplace le Barre de jog sur l'image précédente.
6. Image suivante vous permet de manoeuvrer le Barre de jog image par image.
7. Point d’édition suivant déplace la Barre de jog sur la marque précédente ou
suivante ou à la fin du clip.
8. Répéter lit le clip actif en continu.
9. Marque de début et Marque de fin positionnent les Poignées de Découpe sur
l'emplacement courant du Barre de jog et ajustent la Zone de découpe.
Lorsque vous découpez des vidéos dans la
fenêtre Source (voir page 165), l'ensemble
de la zone découpée peut être repositionnée
par glissement.
L'ensemble de la zone de découpe peut être
Faire glisser la zone de
repositionné lorsque vous la faites glisser. Le découpe
Barre de jog glisse automatiquement en même temps que la poignée, quelle
qu'elle soit, que vous déplacez.
Le pointeur prend la forme d'une main lorsqu'il est placé sur la zone de
découpe. Utilisez cette poignée pour faire glisser les deux poignées de
découpe lorsque vous découpez ou pour déplacer la zone de découpe
comme un tout. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone de
découpe pour réinitialiser automatiquement les deux poignées de découpe à
la fois, de façon à les placer sur leurs positions d'origine au début et à la fin
du clip d'origine. Les boîtes d'affichage Position courante et Zone de
découpe peuvent être éditées manuellement. Cliquez simplement sur la case
et tapez les nouveaux nombres afin de réajuster automatiquement le Barre de
jog et/ou la Barre de découpe.
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
173
Pour découper un clip audio :
1. Placez la ligne verticale rouge là où vous voulez commencer la zone de
sélection de découpe.
2. Sélectionnez le bouton Marque de début. La zone non sélectionnée se
transforme en forme d'onde bleue sur un arrière-plan gris.
3. Répétez les étapes 1 et 2 avec le bouton Marque de fin.
4. Cliquez sur le bouton Appliquer. Le clip sur la Ligne de temps est ajusté.
Point Marque
de début
Zone de découpe
Point Marque de fin
Zone visible
Outil Zoom
Note: Les contrôles sans indications supplémentaires sont les mêmes que ceux de la
fenêtre Source pour les clips vidéo (voir page 170). La découpe de la piste audio d'un
clip avec une vidéo jointe provoquera également une découpe équivalente sur la piste
vidéo.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
174
Prévisualiser votre travail
Video Editor vous permet de voir une portion de votre travail sans avoir à
faire un enregistrement complet. Il vous laisse faire un rendu sur une petite
portion de votre projet avant que vous ne finissiez par créer votre vidéo
finale. Ainsi, vous pouvez visualiser les quelques secondes d’un effet de
transition entre deux clips sans devoir attendre le temps nécessaire pour le
rendu de l’ensemble de votre projet de trente minutes. Si votre carte de
capture supporte un moniteur externe, vous pouvez aussi y visualiser la
sortie.
La fenêtre Aperçu elle-même est très similaire à la fenêtre Source (voir page
149). Alors que la fenêtre Source est utilisée pour visualiser, découper et
ajouter des marques aux clips individuels, la fenêtre Aperçu est utilisée pour
visualiser votre projet, en tout ou partie, ou pour ajouter des marques de
projet.
FENETRE APERÇU
1
2 3 4
5
1. Le bouton Bascule permet de basculer entre la Lecture instantanée et la Lecture
de qualité supérieure.
2. Lecture/ pause lit un aperçu de tous les clips dans le projet vidéo.
3. Lire le domaine d’aperçu lit uniquement les clips qui se trouvent dans la zone
d’aperçu.
4. Lire jusqu’à la Marque de fin lit les clips à partir de la position courante du
pointeur.
5. Menu de la fenêtre Aperçu affiche un menu surgissant qui permet d’ajouter/
supprimer des marques de projet, de modifier la taille d’image vidéo, de lire la
vidéo en plein écran, etc.
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
175
Prévisualiser
Video Editor offre un aperçu en temps réel pour vos projets. Avec cette
fonction, vous pouvez instantanément voir ce que produisent les filtres et les
effets que vous appliquez à votre vidéo. Si nécessaire, vous pouvez apporter
les ajustements qui s'imposent.
Lorsque vous voulez prévisualiser ce que vous avez fait jusqu'alors, il vous
suffit d'appuyer sur ENTER ou de cliquer sur le bouton Lecture dans la
Fenêtre Aperçu. Si votre projet est long, cela peut prendre un certain temps.
Souvent, vous ne voudrez prévisualiser qu'une partie de votre projet, par
exemple les quelques secondes d'une séquence de transition ou d'un effet
d'incrustation. Vous disposez de trois moyens différents pour sélectionner le
portion de votre projet que vous voulez prévisualiser :
• Créez une zone d'aperçu sur la barre Aperçu au-dessus de la Ligne de
temps. Le curseur s'affiche avec une petite icône de pellicule en-dessous
lorsqu'il est placé au-dessus de la barre Aperçu. Une barre bleue indique
une période d'aperçu. Pour supprimer le domaine d'aperçu, cliquez avec
le bouton droit de la souris sur la barre de marque pour supprimer un
domaine d’aperçu.
• Utilisez la fenêtre Aperçu pour créer un domaine d'aperçu. Utilisez les
Poignées de Découpe pour définir le domaine d’aperçu. Celui-ci est
également représenté par une ligne bleue, à la fois dans la fenêtre Aperçu
et sur la barre Aperçu au-dessus de la Ligne de temps.
• Cliquez sur Edition: Domaine d'aperçu et tapez les valeurs de code
temporel pour définir la zone d'aperçu.
Après avoir sélectionné le domaine d'aperçu, cliquez sur le bouton Lire le
domaine d'aperçu [SPACEBAR] pour lancer l'aperçu. Vous pouvez modifier la
taille de la fenêtre Aperçu en cliquant sur le bouton Menu de la fenêtre
Aperçu, puis en sélectionnant Liste des tailles d'image, et en choisissant
une taille prédéfinie dans la liste qui s'affiche.
Lecture instantanée
La Lecture instantanée vous permet de voir rapidement les changements que
vous avez apportés à votre projet dans la fenêtre Aperçu. Il vous suffit de
cliquer sur le bouton Lecture instantanée ou d'accéder à cette fonction dans
le Menu de la fenêtre Aperçu pour l'activer ou la désactiver.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
176
Etant donné que la complexité d'un projet (p.ex. grand nombre d'effets
spéciaux) peut varier d'un segment à l'autre*, vous pouvez définir le Niveau
de performances (en cliquant avec le bouton droit de la souris sur le bouton
Bascule) pour déterminer si Video Editor doit ou non rendre un fichier
d'aperçu lorsque vous prévisualisez le clip vidéo.
Video Editor ne rend que les segments dont le niveau de complexité est supérieur
au niveau de performances que vous avez défini. Le niveau de performances
que vous définissez doit être relatif à la vitesse de votre microprocesseur. Plus
votre microprocesseur est rapide, plus la valeur que vous attribuez au niveau
de performances doit être élevée.
* un segment correspond à un taquet vertical dans la Ligne de temps.
Remarques :
•
•
Une barre complexité est disponible dans la Ligne de temps qui donne le degré de
complexité. Si vous voulez prévisualiser un segment complexe avec une
excellente qualité, cliquez sur la barre complexité située sous l'Echelle de temps
avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Contraindre le segment à être
rendu et prévisualiser.
La Barre de titre de la fenêtre Aperçu affiche le mode de lecture sélectionné
actuellement.
Bouton Bascule
(Lecture instantanée
ou Lecture de
qualité supérieure)
Bouton Menu de la fenêtre
Aperçu
Options de lecture
Niveau de performances
En plus de la lecture instantanée, Video Editor propose diverses options de
contrôle de lecture. Vous pouvez accéder à cette fonction à partir de
Fichier: Options de lecture ou du menu surgissant qui s'affiche lorsque
vous cliquez sur le bouton Menu Fenêtres d'aperçu.
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
177
Selon les paramètres de projet, la carte
graphique et le type de moniteur externe que
vous possédez, vous pouvez prévisualiser
votre travail dans les périphériques
d'affichage cibles de votre choix. Cette
fonction est utile lorsque vous voulez
prévisualiser votre travail sur le périphérique
sur lequel vous prévoyez de lire votre projet.
Placez le bouton Bascule sur Aperçu de
qualité supérieur pour rendre l'ensemble de
votre projet avant de le prévisualiser. Cela
produit une image de meilleure qualité et des
transitions plus fluides entre les clips.
Utiliser DV SmartPlay
DV SmartPlay permet de lire votre projet (avec les modèles de format de
fichier DV uniquement) directement à partir de la Ligne de temps sur un
caméscope DV ou tout autre périphérique 1394 sans avoir besoin de rendre
un fichier film final. Cette fonction vous permet aussi de visualiser un projet
sur un moniteur externe à tout moment.
Pour utiliser DV SmartPlay :
1. Sélectionnez Fichier: Paramètres de
projet et cliquez sur Edition. Ici,
sélectionnez les options correspondant
aux attributs de votre clip vidéo. (Par
exemple, sur l’onglet AVI, assurez-vous
que le format audio est bien configuré
pour Audio DV -- NTSC/PAL.)
2. Branchez votre caméscope DV ou tout
autre périphérique 1394 sur le PC et
mettez-le sous tension.
3. Sélectionnez Fichier: Sélectionner le
contrôle de périphérique pour vous
assurer que le contrôle de périphérique
adéquat est activé.
4. Sélectionnez Fichier: Imprimer sur
bande - Ligne de temps. Ici, choisissez
Projet entier ou Domaine d’aperçu et
cliquez sur OK.
178
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Effectuer des aperçus à la volée
Vous pouvez instantanément et à tout moment avoir un aperçu de votre vidéo
‘à la volée’. C'est ce que l'on appelle l'aperçu de balayage et c'est le moyen
le plus rapide pour avoir une idée de l'avancement de votre projet. Lorsque
vous faites cela, vous pouvez prévisualiser vos transitions et le timing de
votre vidéo, mais les filtres et les effets ne sont pas visibles, sauf si votre
matériel le permet. A l'inverse d'un aperçu
traditionnel, cependant, balayer une zone
qui comporte un trop grand nombre
d'effets produit un aperçu qui manque de
fluidité.
Avant d'effectuer un aperçu par
scrubbing, définissez les préférences de
scrubbing comme par exemple la source
de lecture d'aperçu préférée dans la boîte
de dialogue Options de scrubbing. Vous
pouvez y accéder par le biais du menu de
la fenêtre Aperçu.
Boîte de dialogue Options de
scrubbing
Pour effectuer un aperçu de balayage :
1. Déplacez le pointeur au sommet de la règle sous la Ligne de temps. Le
pointeur prend la forme d'une étoile.
2. Faites glisser votre souris sur la règle pour visualiser votre aperçu dans la
fenêtre Aperçu. Vous pouvez également utiliser le bouton Barre de jog
pour balayer directement dans la fenêtre Aperçu.
VIDEO EDITOR: CHAPTIRE DEUX
179
Prévisualiser sur un périphérique
externe
Prévisualisez votre vidéo et vos effets de
transition sur un périphérique externe. Vous
pouvez utiliser votre téléviseur (si vous
disposez d'une carte d'affichage à deux
prises) ou même l'écran à cristaux liquides
de votre caméscope pour prévisualiser votre
projet. Vous pouvez définir le périphérique
d'affichage d'aperçu externe pour votre
projet en sélectionnant Fichier: Options de
lecture. Pour définir un périphérique
d'affichage d'aperçu externe pour vos effets
de transition, cliquez sur
dans la
boîte de dialogue de l'effet de transition.
Options Lecture de boîte de
dialogue
Gérer les fichiers d'aperçu
Les fichiers qui sont créés pour l'aperçu sont enregistrés dans un répertoire
temporaire (si la lecture de qualité supérieure est sélectionnée) qui peut être
défini dans Fichier: Préférences sur l'onglet Aperçu. Les fichiers d'aperçu
peuvent occuper une part importante de l'espace disque, aussi est-il important
de définir ces dossiers correctement. Parfois, MediaStudio Pro génèrera une
erreur "Espace disque insuffisant" lors de l'aperçu, même si vous savez
pertinemment que vous avez l'espace disque suffisant. Cette erreur se produit
souvent parce que vous besoin de spécifier l'espace supplémentaire pour ces
fichiers sur un autre disque.
Les fichiers d'aperçu spécifiques peuvent être contrôlés en allant dans Fichier:
Gestionnaire de fichiers d'aperçu. Cela permet d'ouvrir la boîte de dialogue
Gestionnaire de fichiers d'aperçu qui affiche la liste de tous les fichiers d'aperçu
pour chacun de vos projets vidéo. Vous pouvez voir l'espace disque occupé
par vos fichiers d'aperçu et décider ou non de les supprimer.
îte de dialogue Gestionnaire
de fichiers d'aperçu
Boîte de dialogue Préférences:
onglet Aperçu
180
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Révision du chapitre
Voici quelques points clés et astuces à retenir de ce chapitre :
• Utilisez l’outil de Sélection de clip pour sélectionner les clips (p. 150),
l’outil de Sélection de temps pour sélectionner une période de temps
dans la Ligne de temps (p.151), et l’outil de Sélection de piste pour
sélectionner les pistes (p152).
• Groupez les clips une fois qu'ils sont dans leur position définitive
(p.153).
• Copier et coller un clip entier ou uniquement ses attributs (p. 153).
• Sélectionnez la commande Edition: Instantané pour fixer les clips aux
maques ou sur les bords des autres clips (p. 155).
• Utilisez les marques dans la Ligne de temps ainsi que la fenêtre Source
pour identifier et marquer les zones d'intérêt (p. 160).
• Utiliser la fenêtre de Découpage pour découper les clips avec précision.
(p. 163).
• Utilisez la fonction Edition fluctuante lorsque vous insérez des clips (p.
167).
• Utilisez la fenêtre Source pour visualiser le contenu d'un clip, découper
un clip ou placer les marques (p. 170).
• Utiliser Lecture instantanée pour voir rapidement les modifications que
vous avez apportées à votre projet (voir page 175).
• Faites des aperçus à la volée pour visualiser rapidement votre travail (p.
178).
Chapitre 3
Appliquer des effets
Depuis les effets de transition entre les scènes jusqu'aux filtres vidéo
les plus étonnants et les chemins mobiles animés les plus
extraordinaires, MediaStudio Pro a tout ce qu'il faut. Laissez courir
votre créativité la plus débridée au fur et à mesure que vous vous
familiariserez avec les fonctions les plus amusantes et les plus
excitantes de Video Editor.
Dans ce chapitre, vous verrez les choses suivantes :
• Utiliser les effets de transition .................................................................. p. 182
• Utiliser les contrôles d'image clé ............................................................. p. 188
• Effet d'incrustation vidéo ........................................................................... p. 190
• Travailler avec les mattes ......................................................................... p. 195
• Appliquer des filtres vidéo ........................................................................ p. 197
• Créer un chemin mobile ........................................................................... p. 202
• Appliquer des filtres audio ........................................................................ p. 209
• Créer des titres .......................................................................................... p.212
182
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Utiliser les effets de transition
Les effets de transition utilisés pour agrémenter la fusion des clips, les effets
de fondu et le passage d'une scène à l'autre font partie intégrante de toute
vidéo ou de tout film. Un effet de transition approprié et bien placé permet
de donner plus de fluidité à votre séquence vidéo et d'ajouter de l'impact à
votre travail.
Notions fondamentales des effets de transition
Les effets de transition ne peuvent être placés que sur la piste Fx de la Ligne de
temps entre deux clips qui se chevauchent sur les pistes Va et Vb. La longueur
du chevauchement détermine la durée de l'effet.
Pour appliquer un effet de transition :
1. Placez un clip dans la piste Va et un autre dans la piste Vb, en vous assurant
que les clips se chevauchent quelque peu.
2. Ouvrez la Bibliothèque de production et sélectionnez le dossier Effets de
transition pour afficher sa galerie d'effets.
3. Faites glisser et déposez un effet dans la piste Fx entre les deux clips qui se
chevauchent.
4. La boîte de dialogue Options de transition s'affiche. Cliquez sur OK et
faites un aperçu.
Note: La galerie Effets de transition affiche tous les effets de transition disponibles
dans Video Editor. Il y a plus de cent transitions qui sont classées dans des
dossiers. Chaque effet est affiché sous la forme d'une diapo animée afin de
permettre une identification facile.
Faites glisser et déposez les effets de transition à
partir de la Bibliothèque de production sur la piste
Fx de la Ligne de temps.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
183
La boîte de dialogue Options de transition est l'endroit où vous pouvez
personnaliser vos transitions. Vous pouvez modifier la vitesse, la direction, la
bordure et appliquer n'importe quel nombre de petites nuances à votre
transition grâce au Contrôleur d'image clé. Chaque effet possède des
contrôles légèrement différents : cliquez sur le bouton Aide pour plus de
détails.
BOÎTE DE DIALOGUE OPTIONS DE TRANSITION (POUR L'EFFET DE TRANSITION
BOBÎTE-BALAYAGE)
7
1
2
3
4
9
5
6
15
8
10
11
12
13
14
16
1. Transition sélectionne le clip vidéo qui commence la transition.
2. Diviser X/Y par divise l'écran horizontalement/verticalement pour produire des
copies.
3. Carré de couleur spécifie la couleur de la bordure.
4. Bordure spécifie la taille de la bordure sur le bord de la transition.
5. Bords doux adoucit les bords de la transition.
6. Les boutons Direction définissent le mouvement de la transition.
7. Fenêtre échantillon affiche un aperçu de la transition sélectionnée.
8. Contrôleur d'image clé spécifie les images clés avec différents paramètres
appliqués au clip.
9. Contrôle de la vitesse sélectionne la vitesse de lecture de l'aperçu.
10. Montrer l'arrière-plan affiche la vidéo elle-même dans la fenêtre d'exemple.
11. Le bouton Aperçu lit l'effet avec ses paramètres courants.
12. Options de lecture d'aperçu permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans
laquelle vous pouvez spécifier où prévisualiser le filtre/l'effet.
13. Lire dans la fenêtre Aperçu ou sur un moniteur externe sort le résulat dans
la fenêtre Aperçu de Video Editor et/ou sur un moniteur externe.
14. Degré de transition spécifie le degré d'achèvement sur l'image courante.
15. X et Y indiquent les coordonnées du point de départ de la transition.
16. Inverser change la direction de la transition.
184
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Personnaliser une transition
Il y a un certain nombre d'options disponibles dans la boîte de dialogue Options
de transition qui vous permettent de personnaliser votre transition. La variété
des options disponibles dépend du type de transition que vous êtes en train
d'appliquer. Ce qui suit est juste un exemple parmi des centaines.
Pour personnaliser un effet de transition :
1. Insérez un effet de transaition Boîte-Balayage
entre deux clips.
Note: Cliquez sur le flèche verte pour changer le direction
de l'effet de transition de Va-->Vb à Vb--->Va.
2. Dans la boîte de dialogue Options de transition,
attribuez à Diviser X par la valeur 2. Cela permet
de diviser l'écran verticalement afin de produire sur
l'écran deux effets boîte balayage en même temps.
Transition Boîte-Balayage
Note: Cliquez deux fois sur une transition insérée précédemment pour ouvrir la
boîte de dialogue Options de transition. Elle est automatiquement ouverte lorsque
vous insérez une nouvelle transition uniquement lorsque l’option Afficher la boîte
de dialogue Options est sélectionnée dans Fichier: Préférences: onglet Général.
3. Tapez une valeur de Bordure de 1. Modifiez la couleur de la bordure en
cliquant sur le carré Couleur et en sélectionnant une couleur.
4. Sélectionnez l'un des deux boutons Direction pour définir le mouvement de
la transition.
5. Tapez une valeur X de 60 et une valeur Y de 50. C'est le point de début de
l'effet de transition.
Note: Vous pouvez aussi définir le point de début en faisant glisser le point de
contrôle qui s'affiche au centre de l'image d'exemple. Cette option n'est peut-être
pas disponible pour tous les effets.
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et appliquer les attributs à
l'effet de transition. Prévisualisez la nouvelle transition.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
185
Vous avez maintenant une transition personnalisée. Même si ce n'est pas un
exemple très spectaculaire, il y aura des fois où vous passerez pas mal de temps
à parfaire un effet. Une fois que vous avez fait cela, cela peut être une
excellente idée d'enregistrer cet effet personnalisé dans la Bibliothèque de
production en vue d'une réutilisation ultérieure.
Pour enregistrer un effet de transition :
1. Modifiez une transition prédéfinie en utilisant
le procédure détaillée ci-dessus.
2. Dans la boîte de dialogue Options de
transition, cliquez sur Ajouter pour envoyer
l'effet vers la Bibliothèque de production.
3. Tapez un nom et une description. Cliquez sur OK.
Faire un fondu vers le noir
Ajouter une transition
personnalisée à la
bibliothèque
Même si Video Editor possède des douzaines et des douzaines d'effets de
transition différents qui sont à votre disposition, les films d'Hollywood
utilisent probablement seulement deux effets : le saut d'une scène à l'autre
sans transition, et le Fondu enchaîné. Une autre technique courante consiste
à faire un fondu vers le noir à la fin du programme ou de la scène.
Pour faire un fondu vers le noir :
1. Placez un clip vidéo sur la piste Va.
2. Créez un clip de couleur noir (voir page 132) et faites-le glisser sur la piste
Vb, en vous assurant que le début du clip de couleur chevauche la fin du clip
vidéo.
3. A partir du dossier F/X, faites glisser l'effet de transition Fondu enchaîné
sur la piste Fx.
4. Ajustez les paramètres de la boîte de dialogue Options de transition (en vous
assurant que la transition est définie comme allant de Va vers Vb) et cliquez
sur OK. Prévisualisez l'effet.
Utiliser le Fondu enchaîné pour créer un effet de fondu vers le noir
186
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Bien sûr, il peut être amusant d'inverser cet effet pour faire une fusion à
partir du noir au début de votre film. Il faut simplement vous assurer que le
clip de couleur précède le clip vidéo dans la Ligne de temps et que vous
inversez bien la direction de la transition pour qu'elle se déroule du clip de
couleur noir vers le clip vidéo.
Un autre effet habituel est l'effet Page tournée, qui est situé dans le dossier
Film de la Bibliothèque de production. Il vous suffit tout simplement de faire
glisser l'effet sur la piste Fx entre deux clips qui se chevauchent.
L'effet de transition Tourner
En fonction de votre matériel, il se peut qu'il faille un peu de temps avant
qu'un effet de transition puisse être créé par votre ordinateur. C'est ce que
l'on appelle le "temps de rendu"," Pour voir votre effet de transition sans
rendre votre projet, utilisez la fonction Lecture instantanée (voir page 175)
qui est nécessaire pour toutes les transitions, les plus complexes nécessitant
un temps de rendu plus long. Un saut direct, dans lequel les clips sont
simplement juxtaposés l'un à la suite de l'autre sur la même piste, ne
nécessite aucun temps de rendu, et c'est parfois tout à fait utile. Video Editor
vous propose tellement d'effets de transition amusants qu'il est facile de se
laisser emporter et de les utiliser entre chaque clip. Une transition
compliquée n'est pas toujours le meilleur choix artistique, et cela peut au
contraire, parfois, distraire le spectateur. Les sauts directs ou les fondus
simples constituent souvent le meilleur choix.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
187
Transitions audio
Les Effets de transition ont été essentiellement conçu pour la vidéo. Les
données audio des deux pistes sont, par défaut, simplement mélangées. Dans
bien des cas, il se peut aussi que vous vouliez que le volume de l'audio d'une
piste tombe progressivement tandis que l'audio de la piste sur laquelle vous
passez augmente graduellement.
Pour appliquer un effet de fondu enchaîné audio entre les clips :
1. Cliquez sur le bouton Fondu enchaîné audio.
2. Cliquez sur la portion audio de l'un des deux clips qui se chevauchent.
3. Cliquez sur la portion audio de l'autre clip.
Lorsque vous cliquez sur le second clip, les niveaux audio des deux clips
subissent automatiquement un fondu avant et un fondu arrière.
Après avoir cliqué sur le bouton
fondu enchaîné audio, cliquez
sur l'un des deux clips audio
qui se chevauchent.
Puis cliquez sur l'autre clip
audio. Vous remarquerez
que les lignes du volume ont
changé.
Vous pouvez également utiliser une technique dans un sens plus général sur
l'ensemble des clips qui se chevauchent dans votre projet. Après avoir fini
tout le travail d'édition dans votre projet, appliquez la procédure ci-dessous
pour faire un fondu enchaîné audio sur l'ensemble des deux pistes.
Pour appliquer un effet de fondu enchaîné audio entre les pistes :
1. Cliquez sur le bouton Fondu enchaîné audio.
2. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et cliquez sur la première piste audio
(A1).
3. Tout en laissant la touche SHIFT enfoncée, cliquez sur la seconde piste
audio (A2).
188
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Utiliser les contrôles d'image clé
Les images clés sont fréquemment utilisées en animation informatique pour
spécifier une séquence d'animation. Au lieu de dessiner chaque image d'une
animation, l'utilisateur peut spéficier des positions de début et de fin d'une
séquence, et l'ordinateur génère alors automatiquement toutes les images
intermédiaires. Tous les effets de Video Editor (ainsi que ceux de Video
Paint et de CG Infinity) peuvent être contrôlés image par image à l'aide des
images clés.
Remarque : Les Contrôleurs d'image clé se trouvent dans les endroits suivants :
toutes les boîtes de dialogue Filtre vidéo, Chemin mobile et Transition, la boîte de
dialogue Options d'incrustation, la boîte de dialogue Vitesse et le panneau Contrôle
de temps de CG Infinity.
Chaque boîte de dialogue contenant des contrôles d'image clé diffère quelque
peu. La procédure décrite ci-dessous utilse la boîte de dialogue de l'effet de
transition Cercle-Essuyer pour créer une transition personnalisée animée
avec des images clés.
Pour utiliser des images clés pour animer un effet de transition :
1. Placez un clip sur la piste Va et un autre sur la piste Vb, en vérifiant que
les deux clips se chevauchent.
2. Dans le dossier Balayage de la Bibliothèque de production sous Effets
de transition, faites glisser la diapo Cercle dans la piste Fx en faisant en
pont au niveau du chevauchement.
3. Dans la boîte de dialogue Cercle-Balayage, faites glisser vers le bas le
bouton coulissant sur le Contrôleur d'images clés sur environ un tiers de
sa hauteur.
4. Cliquez sur le bouton Ajouter une image clé.
5. Faites glisser le bouton coulissant Degré de transition sur environ 75% de
sa longueur.
6. Revenez sur le Contrôleur d'image clé et faites glisser vers le bas le
bouton coulissant sur environ les deux tiers de sa hauteur. Cliquez sur le
bouton Ajouter une image clé.
7. Faites glisser le bouton coulissant Degré de transition sur environ 25%
de sa longueur. Prévisualisez l'effet.
Vous devriez avoir un cercle qui s'étend, se rétracte puis s'étend à nouveau
vers la fin de la transition. Voir l’illustration sur la page suivante.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
189
Utiliser les images clés pour animer une transition
Pour ajouter une image clé :
1. Faites glisser le bouton coulissant Contrôleur d'image clé sur la position
désirée.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter une image clé.
Pour supprimer une image clé :
1. Cliquez sur l'image clé superflue (elle devient rouge).
2. Cliquez sur le bouton Supprimer l'image clé.
Pour déplacer une image clé :
Pour déplacer n'importe quelle image clé, il vous suffit de la faire glisser et
de la déposer sur son nouvel emplacement. Etant donné que les images clés
sont de nature chronologique, il est impossible de faire glisser une image clé
au-delà d'une image clé adjacente d'un côté ou de l'autre.
Pour inverser les images clés :
1. Cliquez sur le losange de n'importe quelle image clé sur le Contrôleur
d'image clé.
2. Cliquez sur le bouton Inverser l'image.
Note: Cela inverse non seulement les images clés, mais également l'ensemble de
l'effet.
Pour la liste des touches de raccourci lors de l'utilisation des contrôles
d'image clé, veuillez vous reporter à la section Raccourcis du présent
manuel. Ces touches de raccourci sont valables lorsque vous travaillez avec
les contrôles d'image clé dans une boîte de dialogue.
190
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Effets d'incrustation vidéo
L'exemple le plus simple d'un effet d'incrustation est le placement des titre
sur une vidéo. Une incrustation peut aussi être un effet d’une image dans
une image par exemple au-dessus de l’épaule du présentateur du journal
télévisé, ou encore une scène avec Superman volant au-dessus de
Metropolis. Les incrustations sont souvent surimposées sur un arrière-plan
vidéo, des parties de l'incrustation étant transparentes ou ayant été effacées.
Les effets d'incrustation ne peuvent se faire que dans les pistes V1-V99, que
l'on qualifie collectivement de Pistes d'incrustation.
Pour créer un effet d'incrustation d'image :
1. Repérez le clip VIEW.AVI dans le dossier
Exemples (Samples) du CD MediaStudio Pro
et faites-le glisser sur la piste Va.
Lining up the clips
2. A partir du même dossier, faites glisser le clip PAINT.AVI sur la piste V1 et
alignez-le sur le bas du clip qui se trouve dans la piste Va.
3. Cliquez sur le bouton Options d'incrustation sur la barre d’outils
Ligne de temps ou bien cliquez sur Clip:
Options d'incrustation. (Cette commande
peut également être sélectionnée dans le
menu qui surgit sur clic droit de la souris.)
La boîte de dialogue Options d'incrustation
s'ouvre.
4. Dans la liste Type choisissez Clé de couleur.
5. Sur le Clip d'incrustation, cliquez sur la
zone verte avec le Compte-gouttes.
Utiliser le Compte-gouttes
6. Définissez une valeur de Similitude de 23.
7. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue et appliquer l'effet.
Cette procédure démontre clairement un effet d'incrustation simple. Si vous
prévisualisez maintenant votre travail, vous devriez voir le peintre en train de
peindre sa maison "par-dessus" l'homme qui se promène dehors. Si votre
carte supporte un moniteur externe, vous pouvez voir cet aperçu
directement sur votre télévision en sélectionnant le bouton Moniteur
externe dans la boîte de dialogue Options d’incrustation.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
191
BOÎTE DE DIALOGUE OPTIONS D'INCRUSTATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. Clip d'incrustation affiche le clip sélectionné avant d'appliquer les paramètres
d'incrustation.
2. Aperçu d'incrustation affiche le clip sélectionné avec l'incrustation appliquée.
3. Contrôleur d'image clé vous permet de contrôler avec précision comment tous
les effets sont appliqués au clip.
4. Aperçu comme sélectionne le type d'image à afficher dans la fenêtre d'aperçu
Incrustation.
5. Type spécifie la méthode utilisée pour choisir la partie de l'image qui est
transparente.
6. Masque choisit d'utiliser ou non un fichier vidéo ou image comme source pour
l'incrustation.
7. Couleur (RVB) sélectionne la couleur à rendre transparente.
8. Fenêtre contrôle avancé affiche une représentation des paramètres de seuil,
de coupure, de valeur maxi, de valeur mini et de valeur gamma. Cliquez sur
n'importe laquelle des poignées de paramètre et faites-la glisser pour ajuster le
paramètre.
9. Lire dans la fenêtre Aperçu ou sur un moniteur externe sort le résultat dans
la fenêtre Aperçu de Video Editor et/ou sur un moniteur externe.
10. Options de lecture d'aperçu provoque l'ouverture d'une boîte de dialogue dans
laquelle vous pouvez spécifier l'endroit où prévisualiser le filtre/l'effet
11. Fusion/Opacité contrôle l'étendue du clip d'ncrustation qui fusionne avec le clip
sous-jacent.
12. Transparence spécifie le niveau de fusion apparent du clip d'incrustation.
13. Similitude spécifie la gamme de couleurs clés, par rapport à la couleur
sélectionnée, à rendre transparentes.
14. Bords doux adoucit les bords des transitions.
192
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO 6.0
Notes:
• Si vous sélectionnez Clé de couleur dans la liste Type, vous aurez deux
possibilités pour le choix d'une couleur de clé. Vous pouvez cliquer sur la case
de couleur pour choisir la couleur à rendre transparente à l'aide du Sélecteur de
couleurs Ulead (vous pouvez aussi cliquer sur la case avec le bouton droit de la
souris pour choisir la couleur dans le Sélecteur de couleurs Windows) ou bien
vous pouvez cliquer sur une couleur dans le Clip d'incrustation avec l'outil
Compte-gouttes. Cette seconde méthode est probablement la plus facile.
• Dans la liste Aperçu comme vous avez trois options. L'option Résultat vous
montre l'incrustation appliquée. L'option FG seul affiche uniquement le clip
d'incrustation, le clip sous-jacent étant remplacé par une couleur solide. L'option
Masque affiche les zones transparentes de l'incrustation en blanc, et les zones
opaques en noir. (Le clip d'avant-plan est parfois qualifié de Masque.)
• Ajustez le bouton coulissant Similitude en lui attribuant un pourcentage plus
élevé pour que plus de couleurs soient transparentes
• Opacité fonctionne avec tous les types à l'exception de Canal alpha, Clé grise et
Ecran bleu.
Types de clés d'inscrustation
Lorsque vous créez un effet d'incrustation, la boîte de dialogue Options
d'incrustation vous permet de faire un choix parmi un certain nombre de
types d'incrustation mentionnés dans la liste Type. Deux types principaux vous
sont proposés : de base couleur et de base mixte. Les types de base couleur,
comme Couleur, Luminance, Chrominance, Clé grise et Ecran bleu,
fonctionnent tous en rendant une couleur clé spécifique transparente. (Ces
types vous permettent aussi de contrôler la Similitude et la Transparence de
l'effet.) Les types de base mixte, tels que Multiplier, Ajouter, Soustraire et
Différence, déterminent le mode de fusion des clips d'incrustation et sousjacent qui se fait par comparaison des différences de valeur chromatique entre
chaque clip. (Ces types ne vous permettent que de contrôler l'Opacité de
l'effet.) Les types de base mixte sont également facilement identifiables car ils
fonctionnent sur l'ensemble du clip et vous ne pouvez pas spécifier une clé de
couleur dans le Cip d'incrustation de la fenêtre d'aperçu. C'est un sujet
relativement complexe : pour des informations plus spécifiques concernant
chacun de ces types de clés, veuillez vous reporter à l'Aide.
L'un des types de clés les plus communs et les plus utiles est l'écran Bleu. La
procédure qui suit est un exemple simple de la façon d'utiliser un effet d'écran
Bleu dans Video Editor. Le facteur primaire qui permet de déterminer le succès
d'un effet d'écran Bleu est la qualité du tournage, et non la post-production. Si
vous avez un écran en couleur solide de bonne qualité et un éclairage uniforme,
créer un effet d'écran Bleu est facile. Si vous ne maîtrisez pas ces deux aspects,
il vous sera pratiquement impossible d'obtenir une incrustation propre.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
193
Pour utiliser un effet d'écran bleu dans une incrustation :
1. Insérez le clip vidéo que vous voulez voir à l'arrière-plan sur la piste Va ou
Vb.
2. Insérez un clip vidéo pris avec un écran bleu en arrière-plan dans une piste
d'incrustation, V1 par exemple.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le clip d'incrustation (le clip
d'écran bleu) et sélectionnez Options d'incrustation. La boîte de
dialogue Options d'incrustation s'ouvre.
4. Cliquez sur la liste Type et sélectionnez Ecran bleu.
5. Cliquez avec le Compte-gouttes sur la portion bleue du clip dans la boîte
Clip d'incrustation.
6. Le clip sous-jacent apparaîtra derrière le clip d'incrustation, dans les
zones d'écran bleu, dans la case Aperçu d'incrustation.(Si l’écran bleu
n’est pas complètement remplacé par le clip sous-jacent, augmentez la
valeur de Similitude.)
7. Cliquez sur OK et prévisualisez le clip.
Comprendre les Canaux alpha
L'une des méthodes les plus puissantes pour créer des incrustations
transparentes consiste à utiliser les Canal alpha. Ce terme technique
s'applique à une ou plusieurs zones d'une image qui ont été sélectionnées pour
être transparentes dans une image ou une vidéo. De bien des manières, un Canal
alpha est identique à une clé de douleur et peut se baser sur une couleur dans un
clip. De nombreux programmes d'édition d'image vous permettent de créer et
d'enregistrer des Canaux alpha, et cette technique est employée par CG
Infinity pour contrôler la transparence. Les fichiers grapiques TGA et TIF
supportent la transparence de Canal alpha et font d'excellentes incrustations.
Etant donné que vous pouvez contrôler le niveau de transparence avec 256
niveaux de gris, les Canaux alpha sont également utilisés dans Video Paint à
chaque fois que vous utilisez une matte, ainsi que dans des effets de transition
tels que essuyer et dissoudre. La plupart des incrustations faites dans
MediaStudio Pro profitent des avantages apportés par le Canal alpha. En raison
de la puissance et de l'efficacité de cette technique, nous vous recommandons
toujours d'insérer vos fichiers projet CG Infinity directement dans Video Editor
(au lieu de les rendre d'abord puis d'insérer le fichier AVI produit après le
rendu) et d'utiliser le Canal alpha pour l'incrustation.
194
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO 6.0
Pour utiliser un canal alpha dans une incrustation :
1. Placez un clip vidéo dans la piste Va.
2. Placez un clip vidéo qui a été créé avec un canal alpha
(par exemple, un fichier CG Infinity) dans la piste
d’incrustation V1.
Clip d’arrière-plan
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans V1 et
sélectionnez Options d'incrustation pour ouvrir la
boîte de dialogue Options d'incrustation.
4. Dans la liste déroulante de Type sélectionnez Canal
alpha.
A ce point, les zones spécifiées dans le canal sont
immédiatement mises de côté. Si l'image d'aperçu ne
change pas, cela signifie que le clip d'incrustation ne
contient pas de canal alpha. Cliquez sur OK.
Clip d’incrustation
Résultat
Utiliser la correction gamma
Gamma se rapporte aux valeurs de gris d'une couleur qui contribuent aux
niveaux de lumière et d'ombre qui apparaissent dans une image. La courbe
Gamma est un guide visuel qui vous permet de modifier ces valeurs donc
d'affecter les zones de lumière et d'ombre, ainsi que de modifier les valeurs
des demi-teintes, ou valeurs intermédiaires. Si vous élevez la courbe de la
valeur gamma, vous assombrissez le clip, tandis que vous pouvez le rendre
plus clair en faisant baisser la courbe. Vous pouvez
déplacer les punaises qui se trouvent sur les axes
des X et des Y afin d'avoir un meilleur contrôle
sur la façon dont les zones de lumière et d'ombre
sont affectées. Les punaises de l'axe des Y
représentent les modifications que vous pouvez
apporter aux valeurs de gris du clip d'origine. Les
punaises de l'axe des X fonctionnent de façon
similaire, à la différence cependant qu'elles ne
vous permettent de modifier que les valeurs de
Contrôle Gamma
demi-teinte des gris du clip d'origine, en
n'affectant pas les zones très éclairées ou très
sombres.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
195
Travailler avec les mattes
Une autre fonction de la boîte de dialogue Options d'incrustation vous
permet d'utiliser les mattes (ou masques). Au cinéma, les mattes fonctionnent
comme des clés de couleur en ce qu'elles permettent de voir et de masquer
diverses parties du clip d'incrustation. Vous pouvez transformer un fichier
image ou vidéo en matte ou bien vous pouvez les créer vous même à l'aide d'un
programme de peinture tel que Video Paint ou dans CG Infinity.
Créer des mattes image et vidéo
Les Mattes d'image sont excellentes lorsque vous voulez définir une zone
particulière dans une image pour laisser voir la vidéo et que vous avez besoin de
la fusion la plus propre possible pendant l'incrustation.
Pour créer une matte image :
1. Exécutez votre programme d'édition graphique préféré, par exemple
PhotoImpact (vous pouvez aussi utiliser Video Paint ou CG Infinity), et
créez un rectangle ayant la même taille que les images dans votre projet
vidéo.
2. Dessinez la zone dans laquelle vous voulez que
la vidéo apparaisse, comme par exemple un
cercle ou un carré.
3. Remplissez cette zone avec une couleur solide
(comme du bleu) puis remplissez l'arrière-plan
avec une couleur contrastée (comme du vert).
4. Chargez cette image sur une Piste d'incrustation
(V1).
Une matte image simple
5. Cliquez sur l'image avec le bouton droit de la
souris et sélectionnez Options d'incrustation.
6. Sélectionnez la Clé de couleur dans la liste Type et cliquez dans la zone
bleue. La zone bleue est maintenant écartée de façon à laisser voir le clip
sous-jacent.
Note: Lorsque vous préparez une image ou une vidéo pour une clé de couleur,
utilisez une couleur solide comme arrière-plan, du bleu par exemple. N'utilisez pas
de noir ou de blanc car ces couleurs tendent à ‘baver’ sur le clip d'incrustation.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO 6.0
196
Les Matte vidéo sont simplement des mattes image multiples réparties sur
plusieurs images. Elles peuvent être facilement créées dans bon nombre de
programmes d'animation.
Pour créer une matte vidéo :
1. Créez une séquence d'images, comme par exemple une animation Targa
(TGA).
2. Insérez les images dans Video Editor sous forme de Séquence d'images
Ulead, ou bien utilisez Video Paint et insérez un fichier projet Video
Paint. Voir page 139
3. Chargez la séquence dans la boîte de dialogue Options d'incrustation et
spécifiez les couleurs que vous voulez écarter.
Astuce : Lorsque vous utilisez des mattes vidéo ou image, vous pouvez voir le nom
de fichier de la matte que vous êtes en train d'utiliser à côté du champ Masque dans
la boîte de dialogue
Utiliser les Mattes en niveaux de gris
Les matte sont généralement composées de deux couleurs solides, ce qui
permet d'identifier plus facilement les zones à afficher et les zones à masquer.
Pour un meilleur contrôle, vous pouvez utiliser une Matte en niveaux de gris,
qui fonctionne en utilisant une transparence de dégradé comme matte, dans
laquelle le niveau de transparence correspond directement au niveau de gris.
Par exemple, les gris plus clairs seront plus transparents que les gris plus
foncés, le blanc pur étant transparent à 100% et le noir étant complètement
opaque. Cette utilisation des Mattes en niveaux de gris vous permet de mieux
contrôler la façon dont les clips fusionnent les uns avec les autres. Pour utiliser
une Matte en niveaux de gris, il vous suffit de charger une matte en noir et
blanc comme vous chargeriez une matte image et de choisir le Type Clé grise.
Arrière-plan
Avant-plan
Matte en niveaux de gris
Boîte de dialogue Options d'incrustation avec matte
Résultat
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
197
Appliquer des filtres vidéo
Video Editor possède toute une gamme de filtres et d'effets spéciaux qui
vous permettent d'améliorer les clips vidéo existants ainsi que de créer des
effets des plus excitants. Vous pouvez appliquer un Filtre vidéo en faisant
glisser sa diapo à partir de la galerie Filtre vidéo dans la Bibliothèque de
production sur un clip.
Pour appliquer un filtre vidéo :
1. Sélectionnez le clip vidéo auquel
vous voulez appliquer le filtre.
2. Cliquez sur le bouton Filtres
vidéo ou bien cliquez sur Clip:
Filtres vidéo pour ouvrir la boîte
de dialogue Filtres vidéo ou bien
encore cliquez avec le bouton
droit de la souris et sélectionnez
Filtres vidéo dans le menu
surgissant.
Boîte de dialogue Filtres vidéo
3. Sélectionnez le filtre que vous
voulez appliquer dans la boîte de
liste Filtres disponibles et cliquez
sur Ajouter. Le filtre est déplacé
dans la boîte de liste Filtres
appliqués.
4. Cliquez sur Région pour
sélectionner les images auxquelles
vous voulez que le ou les filtres
vidéo soient appliqués dans votre
vidéo. Cliquez sur OK pour
retourner dans la boîte de dialogue
Filtre vidéo.
5. Cliquez sur OK. La boîte de
Boîte de dialogue Région
dialogue Filtres vidéo se referme
et le filtre est appliqué au clip.
Note: Si vous utilisez régulièrement le même filtre, vous pouvez définir ses
attributs par défaut en cliquant deux fois sur sa diapo dans la galerie Filtre vidéo
de la Bibliothèque de production. Cela provoque l'ouverture de la boîte de
dialogue Options de filtre vidéo dans laquelle vous pouvez éditer le filtre pour
modifier ses paramètres par défaut.
Il existe des douzaines de filtres disponibles dans une infinité de variantes.
Ces filtres peuvent être mélangés, assmblés et personnalisés de façon à
obtenir exactement l'effet recherché.
198
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO 6.0
Exemples de filtres vidéo
Nuage - Spécial
Crayon de couleur - Peinture
naturelle
Relief - Chambre noire
Diffusion - Chambre noire
Filtres Globaux
La fonction filtres Globaux vous permet de
sélectionner un certain nombre de filtres
vidéo à appliquer à votre projet entier.
Pour utiliser les filtres globaux :
1. Sélectionnez Fichier: Paramètres de
projet.
2. Dans la boîte de dialogue Paramètres de
projet, cliquez sur le bouton Filtres
Globaux.
3. Dans la boîte de dialogue Filtres vidéo,
sélectionnez les filtres vidéo que vous
voulez appliquer à votre projet entier.
4. Cliquez sur OK.
Boîte de dialogue Paramètres
de projet
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
199
Pour ajuster un filtre vidéo :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un clip sélectionné possédant
un filtre vidéo appliqué précédemment et sélectionnez Filtres vidéo (ou
bien ajoutez un nouveau filtre).
2. Cliquez sur le bouton Options pour visualiser le filtre et modifier ses
attributs. Lorsque vous cliquez sur Options, une boîte de dialogue
s’ouvre qui affiche deux fenêtres : Original, avec le clip vidéo
sélectionné, et Aperçu, qui affiche le résultat après application du filtre.
3. Modifiez les différents attributs du filtre jusqu'à ce que vous obteniez le
résultat voulu. N'oubliez pas d'ajuster à la fois les attributs de début et de
fin en cliquant sur les images clés.
La boîte de dialogue Filtres vidéo varie en fonction du filtre sélectionné. Pour
des plus amples détails concernant chaque filtre, cliquez sur le bouton Aide
dans la boîte de dialogue du filtre qui vous intéresse. Toutes les boîtes de
dialogue de filtre contiennent la Fenêtre du Clip original, la Fenêtre
d'aperçu et le bouton Ajouter.
BOÎTE DE DIALOGUE FILTRE VIDÉO (MONOCHROME)
La fenêtre clip Original affiche
une image du clip sélectionné
avant application du filtre.
La fenêtre Aperçu montre une
image du clip après application
du filtre.
Ajouter ouvre la boîte de
dialogue Ajouter à la
bibliothèque qui permet
d’ajouter les paramètres de
l’effet courant dans le dossier
Personnalisé des Filtres vidéo
pour permettre un accès
rapide.
Les options situées sur le bas
de la boîte de dialogue varient
d'un filtre à l'autre.
Comme de nombreux autres effets, les filtres vidéo peuvent aussi être
animés avec les images clés. C'est une excellente façon d'avoir le clip
original qui se transforme graduellement jusqu'à l'aspect modifié qu'il prend
une fois le filtre appliqué, et vice versa. Les procédures qui suivent utilisent
le filtre Crayon de couleur pour transformer graduellement ce qui ressemble
à une image dessinée à une image d'apparence réelle d'une vidéo ordinaire.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO 6.0
200
Pour animer un filtre vidéo :
1. Sélectionnez un clip et ouvrez la boîte de dialogue Filtres vidéo de la
façon décrite précédemment.
2. Sélectionnez le filtre Crayon de couleur dans la boîte Filtres
disponibles et cliquez sur le bouton Ajouter. Le filtre Crayon de couleur
s’affiche maintenant dans la liste des Filtres appliqués.
3. Cliquez sur le bouton Options pour ouvrir la boîte de dialogue Crayon de
couleur.
4. Cliquez sur le premier losange d’image clé puis faites glisser le bouton
coulissant Niveau sur 80.
5. Cliquez sur le dernier losange d’image clé puis faites glisser le bouton
coulissant Niveau sur 0.
6. Cliquez sur OK et prévisualisez l’effet.
Niveau Crayon de
couleur réglé sur 80
sur la première image
clé
Utiliser les images clés pour
animer un filtre vidéo Crayon
de couleur
Niveau Crayon de
couleur réglé sur 0 sur
la dernière image clé
Appliquer une matte régionale à un filtre vidéo
Lorsque vous appliquez un filtre vidéo, il affecte l’ensemble de l’image d’un
clip vidéo. Il y aura cependant bien des fois où vous voudrez l’appliquer
seulement à une portion du clip, comme par exemple à une zone sélectionnée
ou à une scène spécifique en arrière-plan. Vous pouvez réaliser cela en
appliquant d’abord une matte image ou vidéo (voir page 51) puis en
chargeant la matte dans la boîte de dialogue Filtres vidéo. Pour de plus
amples détails, voir la page suivante.
Note: Si vous n’avez pas de matte à utiliser, il ne sert pas à grand chose de spécifier
une région.
Clip original
Filtre monochrome
Matte image
Une matte image appliquée à un filtre vidéo
Résultat combiné
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
201
Pour appliquer une matte régionale :
1. Ouvrez la boîte de dialogue Filtres vidéo et placez le filtre avec lequel vous
voulez travailler dans la boîte de liste Filtres appliqués.
2. Cliquez sur le bouton Région pour ouvrir la boîte de dialogue Région (pas
disponible pour tous les filtres).
3. Sélectionnez une option dans la liste déroulante Masque pour déterminer le
type de matte que vous voulez utiliser.
4. Déplacez le bouton coulissant Seuil pour contrôler le degré de l'effet. Vous
pouvez aussi choisir d'inverser la zone affectée en sélectionnant l'option
Inverser.
5. Cliquez sur OK pour retourner sur la boîte de dialogue Filtres vidéo.
BOÎTE DE DIALOGUE RÉGION
1
7
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
1. Fenêtre de masque affiche une image du masque.
2. Fenêtre d’aperçu affiche une image du clip sélectionné ainsi que les parties
affectées par le filtre.
3. Type vous laisse sélectionner un type clé à utiliser dans la fenêtre Original.
4. Masque vous laisse sélectionner le genre de matte pour utiliser.
5. Activer le filtre (position de départ) active le filtre appliqué au clip à partir
de la position courante.
6. Seuil détermine la sensibilité par rapport aux pixels brillants et sombres.
7. Matte ouvre la boîte de dialogue Sélectionner une matte d’image.
8. Inverser la zone de région fait de toutes les couleurs à l’exception de la
couleur sélectionnée, la couleur clé.
9. RVB affiche la valeur RVB du seuil défini actuellement.
10. Activer le masque (position de départ) active le masque appliqué au filtre à
partir de la position courante.
11. Lire dans la fenêtre Aperçu ou sur moniteur externe sort le résultat dans la
fenêtre Aperçu de Video Editor et/ou sur un moniteur externe.
12. Options de lecture d'aperçu permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle
vous pouvez spécifier l'endroit où prévisualiser le filtre/l'effet.
202
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO 6.0
Créer un chemin mobile
L'un des effets les plus avancés de Video Editor est sa capacité à générer
un chemin mobile. Un chemin mobile fonctionne comme une route, il dicte au
clip un itinéraire que doit suivre le clip avant de céder la place à un autre. Tout
comme une route, le chemin possède de nombreux tours et détours. Par
exemple, vous pouvez avoir un clip qui zigzague avant de céder la place à un
autre clip et qui s'éloigne dans le lointain en tourbillonnant. Les chemins
mobiles peuvent être appliqués à tout clip qui se trouve dans les pistes
d'incrustation vidéo, et c'est avec les clips de titre et avec les objets créés
avec CG Infinity qu'ils s'utilisent le plus souvent.
Pour créer un chemin mobile Base 2D :
1. Ouvrez la Bibliothèque de production et
sélectionnez l'dossier Chemin mobile Base 2D dans
la galerie Chemin mobile.
2. Faites glisser la diapo Base 2D sur un clip dans la
piste d’incrustation. Cela permet d'ouvrir la boîte de
dialogue Chemin mobile (voir le diagramme sur la
page qui suit).
Point de contrôle
Début
3. Cliquez sur le Point de contrôle de Début (S) dans la
fenêtre Contrôle de mouvement et faires glisser le
clip d'exemple dans la position dans laquelle vous
voulez que le clip commence son mouvement.
Point de contrôle
Fin
4. Cliquez sur le Point de contrôle Fin (E) dans la
fenêtre Contrôle de mouvement et faites glisser le clip d'exemple dans la
position dans laquelle vous voulez que le clip termine son mouvement.
5. Cliquez sur le bouton Lecture pour prévisualiser le chemin mobile.
Cliquez sur OK pour appliquer.
Créer un chemin mobile Base 2D simple
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
203
BOÎTE DE DIALOGUE CHEMIN MOBILE
1
9
2
10
11
3
4
5
6
7
8
13
15
16
17
12
14
1. Fenêtre Contrôle de mouvement vous permet de déterminer le chemin que
prend un clip.
2. Contrôleur d’image clé détermine l’endroit où les images clés sont placées.
3. Zoom ouvre la fenêtre zoom qui permet d'agrandir la fenêtre Contrôle de
mouvement.
4. Restaurer redonne aux clips ses dimensions d'origine.
5. Image réelle remplace le clip d'aperçu dans la fenêtre Contrôle de mouvement
par les diapos du clip.
6. Les cases Largeur et Hauteur définissent les dimensions du clip réel.
7. Garder les proportions permet d'assurer que toutes les modifications apportées
aux dimensions d'un clip se reflètent de façon uniforme dans les cases Largeur et
Hauteur.
8. Aperçu vous permet d'afficher le chemin mobile avant de l'appliquer réellement.
9. Afficher l'arrière-plan affiche le clip d'arrière-plan dans la fenêtre de l'image.
10. Moniteur externe permet d'avoir un aperçu sur un moniteur externe.
11. Vitesse détermine la vitesse de l'aperçu.
12. Options de lecture d'aperçu ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous
pouvez spécifier l'endroit où prévisualiser le filtre/l'effet.
13. Lecture lance un aperçu du chemin mobile.
14. Zone de sécurité du titre affiche des lignes guide autour de la case d'image qui
représentent la zone visible sur un téléviseur.
15. Interpoler la taille d'image avec le logarithme convertit le chemin mobile de
l'interpolation linéaire à l'interpolation logarithmique en résolvant les problèmes
de qualité de zoom qui se produisent lorsque la taille de l'image est changée sur
la durée.
16. Boîte point de référence vous permet de modifier la position du clip d’exemple.
17. X et Y déterminent la position réelle du clip dans la case d'image.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
204
Notes:
•
•
•
La fenêtre Contrôle de mouvement vous permet de déterminer le chemin d’un
clip en ajustant divers points de contrôle. Lorsque vous ouvrez une boîte de
dialogue Chemin mobile, le Point de contrôle de début (S) est actif et s'affiche au
centre du clip. En faisant glisser le point de contrôle, vous pouvez repositionner le
clip. Pour repositionner le Point de contrôle fin (E), cliquez dessus pour l'activer
puis faites-le glisser sur son nouvel emplacement. Si vous utilisez le Contrôleur
d'image clé, vous pouvez ajouter des points de contrôle supplémentaires (+) qui
vous permettent d'avoir des options supplémentaires pour contrôler la direction du
chemin. Sous le clip d'exemple se trouve un cadre fixe qui représente la taille
d'image du projet vidéo. Si votre chemin mobile n'apparaît pas dans ce cadre, il ne
sera pas visible dans la séquence vidéo produite.
La boîte Référence vous permet de modifier la position du point de contrôle
dans le clip d'exemple, et donc de contrôler quelle est la partie du clip qui bouge
en premier, ainsi que l'axe des rotations éventuelles (sauf pour sphérique et
pour cylindrique) – par défaut, le point est placé au centre. Par exemple, cliquez
dans le coin supérieur gauche pour placer le centre de l'image clé active sur le
clip d'exemple dans la fenêtre Contrôle de mouvement dans le coin supérieur
gauche du clip. C'est tout particulièrement utile lorsque vous avez besoin de
repositionner un clip mais que vous êtes limité par la taille de la fenêtre Contrôle
de mouvement, dans le cas par exemple d'un générique long. En définissant une
préférence pour le sommet du clip, vous pouvez faire glisser le clip d'exemple
hors du cadre et au-delà de la zone de la fenêtre.
Le bouton Zoom permet d'ouvrir la fenêtre Zoom qui affiche la fenêtre Contrôle
de mouvement à son agrandissement maximum. Un cadre vert s'affiche
également dans la fenêtre Contrôle de mouvement, qui indique la zone affichée
actuellement dans la fenêtre Zoom. (En déplaçant ce cadre, vous affichez une
autre zone.) Vous pouvez accroître le niveau de zoom (jusqu'à 4x) en cliquant
avec le bouton de la souris dans la fenêtre Zoom (pour faire un zoom arrière,
cliquez avec le bouton droit de la souris). Avec la fenêtre Zoom ouverte, vous
pouvez toujours travailler sur votre chemin mobile en faisant glisser les points de
contrôle dans la fenêtre Contrôle de mouvement. Pour refermer la fenêtre Zoom,
cliquez deux fois sur la barre de titre.
Dans Video Editor, vous avez à votre disposition cinq types différents de
chemins mobiles : Base 2D, Avancé 2D, 3D, Cylindrique et Sphérique (vous
pouvez aussi personnaliser vos propres chemins dans le dossier
personnalisé). Tous utilisent la même boîte de dialogue pour contrôler leurs
mouvements, avec des différences pour les points spécifiques à l'effet
produit. Le schéma de la boîte de dialogue Chemin mobile reproduit sur la
page précédente utilise à titre d'exemple la boîte de dialogue du chemin Base
2D.
L'une des utilisations courantes du Chemin mobile Base 2D ne produit en fait
aucun mouvement. Pendant le journal télévisé, il est courant de placer un
petit clip ou un sous-titre dans le coin supérieur droit de l'écran au-dessus de
l'épaule du présentateur. Cet effet peut être facilement produit dans Video
Editor. Vous pouvez considérer qu’il s’agit d’un chemin mobile fixe.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
205
Pour créer un chemin mobile fixe :
1. Faites glisser un clip dans la piste Va : c'est l'arrière-plan (le présentateur).
2. Faites glisser un clip dans la piste V1 : c'est l'incrustation.
3. Faites glisser un chemin mobile Base 2D sur le clip qui se trouve dans la
piste V1. La boîte de dialogue Chemin mobile 2D basique s'ouvre.
4. Cliquez sur la case Garder les
proportions dans le coin inférieur
droit.
5. Attribuez à Largeur une valeur de
100 (la valeur Hauteur change
automatiquement afin de conserver
les proportions).
6. Attribuez à X une valeur de 240, et
à Y une valeur de 70 (cela permet
de déplacer le centre de
l'incrustation dans le coin supérieur
droit).
Un chemin mobile fixe
7. Cliquez sur Point de contrôle Fin
et répétez les étapes 5 et 6, en tapant exactement les mêmes valeurs.
8. Cliquez sur OK et prévisualisez l'effet.
La boîte de dialogue Chemin mobile Avancé 2D est similaire à Chemin mobile
Base 2D, à la différence près que vous pouvez faire pivoter un clip autour d'un
point central en deux dimensions.
Pour créer un chemin mobile Avancé 2D :
1. Sélectionnez la diapo Avancé 2D dans la galerie Chemin mobile et faitesle glisser sur un clip.
2. Tapez une valeur de rotation, ou faites glisser la molette de rotation sur la
valeur désirée.
3. Utilisez les poignées dans la boîte Distorsion pour incliner le clip de
façon à créer des effets de perspective.
4. Cliquez sur le bouton Lecture pour prévisualiser. Cliquez sur OK pour
appliquer.
Note: Si vous redimensionnez un clip, son contenu est rééchantillonné en
conséquence. En fonction du type de clip, cela risque d'entraîner une dégradation
de la qualité d'image.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
206
Créer des chemins mobiles 3D
La procédure permettant de créer un chemin mobile 3D, qu'il s'agisse d'un
chemin 3D simple, d'une sphère ou d'un cylindre, est très similaire à la
procédure de création d'un chemin mobile 2D. La troisième dimension se
traduit simplement par l'ajout d'angles de rotation. Sphérique et
Cylindrique vous aident à contrôler un chemin 3D en proposant un objet
autour duquel le clip peut tourner.
Lorsque vous utilisez un Chemin mobile sphérique ou cylindrique, leurs
boîtes de dialogue respectives proposent des options permettant de
contrôler le comportement du chemin et celui du clip lui-même. Par
exemple, si vous sélectionnez l'Angle de clip (dans la liste modifiable
Ajuster), vous pouvez ajuster la rotation du clip sur la surface de la
sphère ou du cylindre ; les valeurs de rotation sont définies à l'aide de la
molette, des boutons plus/moins [+/-], ou des cases de saisie. Les
coordonnées X et Y déterminent le placement de la sphère ou du
cylindre par rapport au centre de la fenêtre vidéo, tandis que les valeurs
Angle et Y (Angle 1, et Angle 2 dans la boîte de dialogue sphère)
permettent de faire pivoter la sphère ou le cylindre verticalement ou
horizontalement dans la troisième dimension. Vous pouvez également faire
tourner ou redimensionner la sphère et le cylindre avec les zones de saisie
Rotation et Rayon.
Chemin mobile 3D
Chemin mobile cylindrique
Chemin mobile sphérique
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
207
Gérer les images clés sur un chemin mobile
Une animation se fait en calculant de façon progressive la position d'un objet
d'une image clé à l'autre. Plus vous ajoutez des images clés, plus vous aurez
de souplesse et de contrôle sur l'animation. C'est vrai également pour les
chemins mobiles dans Video Editor. Vous pouvez aussi contrôler la vitesse
d'un chemin mobile en ajustant la distance qui sépare les images clés.
Pour modifier la direction d'un chemin mobile :
1. Faites glisser et déposez la diapo Base 2D de la galerie Chemin mobile
sur un clip se trouvant dans la piste d'incrustation. La boîte de dialogue
Chemin mobile s'ouvre.
2. Faites glisser le Point de contrôle de Début (S) dans la fenêtre Contrôle
de mouvement dans le coin supérieur gauche du cadre de projet fixe.
3. Faites glisser le bouton Coulissant d'aperçu dans le Contrôleur d'image
clé à mi-chemin entre les images clés de début et de fin.
4. Cliquez sur Ajouter une image clé et faites glisser le carré rouge (le
nouveau point de contrôle) sur le bas du cadre de projet fixe.
5. Faites glisser le Point de contrôle Fin (E) dans la fenêtre Contrôle de
mouvement dans le coin supérieur droit du cadre de projet fixe.
Maintenant, visualisez l’aperçu. Le clip doit normalement descendre du coin
supérieur gauche vers le bas de l’écran, puis rebondir et remonter vers le
coin supérieur droit.
Pour modifier la vitesse d'un chemin mobile :
1. Cliquez sur le losange rouge du milieu sur le Contrôleur d'image clé.
2. Faites-le glisser de façon à le rapprocher de l'image clé de départ.
3. Faites un aperçu et cliquez sur OK pour appliquer.
La descente du clip est accélérée car il a parcouru la même distance en un
temps plus court. La remontée du clip est ralentie car il a plus de temps pour
parcourir la même distance.
208
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Insérer une image avec des
attributs de chemin mobile
Lorsque vous insérez un fichier
image dans une piste vidéo dans
Video Editor, l'image sera allongée
pour être ajustée aux dimensions
d'image de votre projet. Cela causera
une déformation de l'image. Pour
éviter ce problème, sélectionnez
l'option Garder automatiquement
la taille d'origine avec le chemin
mobile dans la boîte de dialogue Insérer un fichier image.
Lorsque vous appliquez un attribut de
chemin mobile au fichier image que vous
venez d'insérer, le fichier image est
allongé pour être ajusté aux dimensions
de votre projet. Pour conserver la taille
d'origine de votre image, vous devez modifier la Largeur et la Hauteur
dans la boîte de dialogue du chemin mobile que vous avez sélectionné.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
209
Appliquer des filtres audio
Video Editor vous permet aussi d'appliquer des filtres audio aux clips audio.
Ce sont les mêmes filtres que ceux que l'on trouve dans le programme
Audio Editor (voir page 341). Ils vous permettent de faire n'importe quoi,
depuis l'augmentation de l'amplification d'un clip, jusqu'à la suppression du
bruit ou l'application d'effets spéciaux tels que des fondus ou des échos. En
plus, MediaStudio Pro supporte désormais tous les modules enfichables
audio DirectX proposés par d'autres éditeurs. Vous pouvez appliquer un Filtre
audio en faisant glisser sa diapo de la galerie Filtre audio de la Bibliothèque
production sur un clip audio.
Pour appliquer un filtre audio :
1. Sélectionnez le clip audio auquel vous voulez appliquer le filtre.
2. Cliquez sur le bouton Filtres audio ou sur Clip: Filtres audio ou
encore cliquez avec le bouton droit de la souris sur le clip et sélectionnez
Filtres audio dans le
menu surgissant. Cela
permet d'ouvrir la boîte
de dialogue Filtres
audio.
3. Sélectionnez le filtre que
vous voulez appliquer
dans la liste des Filtres
disponibles et cliquez
sur Ajouter. Le filtre
est placé dans la liste
des Filtres appliqués.
Boîte de dialogue Filtres audio
4. Cliquez sur le bouton Options pour visualiser le filtre et modifier ses
attributs. (Chaque filtre possède des options différentes.)
5. Modifiez les différents atributs du filtre jusqu'à obtenir le résultat que
vous voulez. (Les options de cette boîte de dialogue varient en fonction
du type de filtre que vous utilisez.)
6. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Filtres audio se referme et le filtre
est appliqué au clip.
210
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Modifier l'amplification d'un clip audio
Pour modifier l'amplification d'un filtre audio, vous pouvez utiliser le filtre
Amplifier ou, pour aller plus vite, éditer directement le clip audio à partir de
la Ligne de temps. En modifiant l'amplification d'un clip, vous pouvez
effectivement contrôler comment un clip audio fait un fondu avant ou arrière
sur un autre.
Pour modifier l'amplification d'un clip audio à partir de la Ligne de
temps :
1. Sélectionnez le clip audio dont vous voulez modifier l'amplification.
2. Cliquez sur une ligne de base de volume bleue qui se trouve au milieu
du clip. Un point de contrôle est placé sur la position de votre pointeur.
3. Faites glisser le point de contrôle vers le haut pour augmenter
l'amplification sur ce point, vers le bas pour la diminuer. (Pour ajouter
des points de contrôle supplémentaires, répétez les étapes 2 et 3.)
Note: Pour supprimer un point de contrôle, il vous suffit de le faire glisser au-delà
des limites supérieure ou inférieure du clip. Si vous maintenez la touche SHIFT
enfoncée avant d'ajuster les points de contrôle, vous verrez les valeurs (en dB et en
%) pour l'amplification exacte.
Modifier l'amplification d'un clip audio à partir de la Ligne de temps.
Ajouter une piste sonore
Agrémenter votre film avec une musique de fond est simple, mais vous devez
faire attention de bien contrôler le volume audio de la vidéo source et celui du
fichier audio musical pour que cela fonctionne bien.
Votre meilleure source de musique de fond est sans doute votre collection
personnelle de CD (tant que votre film est réservé à votre usage personnel et
en supposant que vous faites très attention aux exigences légales concernant
la question du copyright). Il est possible d'enregistrer vos CD à l'aide de
Windows Recorder ou même de Audio Editor, mais le meilleur moyen est
d'utiliser un logiciel de copie de CD (CD Ripper) ; ce type de logiciel se
trouve en abondance sur Internet (les débutants peuvent aller voir sur http://
www.mp3.com). Lorsque vous "copiez" un CD, vous extrayez les données
réelles avec une fidélité de 100%. MediaStudio Pro supporte un grand
nombre de formats audio, les fichiers *.WAV restant cependant les plus
courants. Les fichiers MP3 sont peut-être plus petits, mais ils nécessitent un
microprocesseur très puissant, et cela risque souvent de ralentir le
foncitonnement de Video Editor.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
211
Après avoir inséré votre piste sonore, vous voudrez probablement faire un
fondu avant ou arrière progressif sur la musique afin de permettre d'entendre
l'audio de votre vidéo, ou pour entendre un commentaire en voix off distinct.
Pour faire un fondu avant ou arrière sur la musique :
1. Sélectionnez le clip audio sur lequel vous voulez réaliser un fondu.
2. Cliquez sur la ligne de base volume qui se trouve au milieu du clip. Un
point de contrôle est placé sur la position de votre pointeur.
3. Créez quatre points de contrôle sur les emplacements suivants : au
début du fondu avant, à la fin du fondu avant, au début du fondu arrière
et à la fin du fondu arrière.
4. Faites glisser les deux points du milieu vers le bas pour régler le
volume.
Clip audio de
voix off
Ligne de
volume
Clip audio de
musique de fond
Points de
contrôle
Ajuster manuellement les lignes de volume
Note: Pour une plus grande précision dans l'édition, faites un zoom avant sur les
clips à l'aide de l'outil Zoom ou du bouton Unité de la règle (voir page 135).
Il peut être plus rapide de prévisualiser simplement l'audio au lieu de
prévisualiser à la fois l'audio et la vidéo. Créez une zone d'aperçu et cliquez
sur Fichier: Créer un fichier audio pour tester l'audio de la partie fondue du
clip. Vous pouvez faire automatiquement un fondu sur l'audio au début et à la
fin de deux clips qui se chevauchent à l'aide de l'outil Fondu enchaîné audio,
en utilisant la procédure détaillée à la page 38.
212
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Créer des titres
Video Editor utilise un module enfichable pour gérer la création de titre, et
des modules d'animation et d'effet type lorsque vous créez vos projets. Le
module de titre par défaut qui accompagne le programme est le module de
titre Ulead. Vous pouvez ajouter d'autres modules d'animation et d'effets de
type dans Video Editor en procédant de la façon suivante :
Pour installer de nouveaux modules enfichables :
1. Sélectionnez le module d'animation ou d'effet de type que vous voulez
utiliser dans Video Editor
2. Copiez-le et collez-le dans le dossier de module correspondant dans la
structure de dossiers du programme Video Editor.
a. Modules animation : Placez-les dans le dossier motion_plug
b. Modules effets type : Placez-les dans le dossier vte_plug
3. Fermez puis redémarrez le module enfichable Titre.
Ajouter des titres est une part importante de presque tout projet video. Les
exemples les plus courants de ce que nous qualifions de titres sont les
génériques de début et de fin, et les crédits. Dans Video Editor, vous pouvez
placer des clips de titre dans n'importe quelle piste vidéo, mais dans la plupart
des cas, vous voudrez les placer dans une piste d'incrustation (V1-V99). Cela
vous permet de surimposer le texte sur votre arrière-plan vidéo.
Pour créer un clip de titre :
1. Placez n'importe quel clip (vidéo, image ou couleur) dans la piste Va. C'est
l'arrière-plan de vos titres.
2. Cliquez sur Insérer: Clip de titre pour ouvrir la boîte de dialogue Insérer
un clip de titre.
3. Tapez le texte que vous voulez pour votre titre dans la boîte de Texte de
titre.
4. Cliquez sur OK et placez le clip dans une piste d'incrustation (V1) sur
la Ligne de temps.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
213
BOÎTE DE DIALOGUE INSÉRER UN CLIP DE TITRE
1
4
7
8
9
2
3
5
6
10
11
12
1. Nouveau efface le contenu de la zone de saisie Titre.
2. Ouvrir charge un fichier texte (extension de fichier *.TXT) créé précédemment
pour le texte du Titre.
3. Enregistrer sous enregistre le titre comme fichier texte en vue d'une future
réutilisation.
4. Fenêtre texte de Titre vous donne une vue du texte pour le clip.
5. Fenêtre Aperçu affiche un aperçu du texte de titre et propose des boutons de
contrôle pour lire le clip de titre. La boîte rouge est l'indicateur de zone de
sécurité du titre. Il est recommandé de faire en sorte que le titre reste dans les
limites de la zone définie par cette boîte.
6. Boutons de contrôle et bouton coulissant Aperçu Faites glisser le bouton
coulissant pour voir la progression du clip de titre. Cliquez sur les boutons de
contrôle pour avancer/reculer image par image ou pour aller directement au
début/à la fin du clip.
7. Vidéo d'arrière-plan affiche la vidéo d'arrière-plan derrière l'aperçu.
8. Lire dans la fenêtre Aperçu ou sur moniteur externe sort le résultat dans la
fenêtre Aperçu de Video Editor et/ou sur un moniteur externe.
9. Options de lecture d'aperçu ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous
pouvez spécifier l'endroit où prévisualiser le filtre/l'effet.
10. Orientation du texte permet d'orienter le texte verticalement ou horizontalement.
11. Bordure affiche la bordure dans la fenêtre Aperçu.
12. Lire Cliquez ici pour lire le clip de titre dans la fenêtre Aperçu.
Notes:
• Lorsque Activer l'enroulementest sélectionné, la fonction Ombre de l'onglet
Police est désactivée.
• Si la largeur de votre texte dans la fenêtre Aperçu dépasse la taille d'image, il se
peut que vous deviez réduire la taille de police ou ajouter une ligne. Pour
commencer une nouvelle ligne, appuyez sur CTRL+M ou sur ENTER.
• Si vous voulez charger un titre à partir d’un fichier texte, assurez-vous que la taille
de ce fichier ne dépasse pas les 2Ko.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur n'importe quelle case de couleur
dans Video Editor pour utiliser le Sélecteur de couleurs Windows.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
214
Avec l'onglet Police vous pouvez spécifier le format du texte du clip de titre.
Les modifications que vous apportez ici affectent l'ensemble du texte dans la
fenêtre Aperçu. Si vous voulez modifier le format d'une partie du texte en
particulier, vous devez l'insérer dans un Clip de titre distinct ou utiliser CG
Infinity. Le centrage ne permet d'aligner le texte que dans le clip. Si vous
voulez centrer le texte sur un clip d'arrière-plan, utilisez un chemin mobile
Base 2D.
ONGLET POLICE ET COULEUR DE LA BOÎTE DE DIALOGUE INSÉRER UN CLIP DE TITRE
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1. Taille et nom de la police Sélectionnez la police et la taille des caractères que
vous voulez placer dans le projet.
2. Style de police Cliquez sur tous les effets et styles à appliquer au texte.
6. Alignement de la police Sélectionnez l'alignement pour le texte.
3. Transparence Spécifiez dans quelle mesure l'image sous-jacente doit être
visible à travers le texte.
7. Lissage adoucit le texte.
4. Texte opaque affiche votre texte tandis que Couleur de remplissage spécifie la
couleur du texte.
9. Contours place une ligne de contour autour de chaque lettre de votre texte, tandis
que Couleur de ligne et Largeur de ligne contrôlent sa couleur et sa largeur.
5. Durée du titre définit la durée de votre clip de titre.
8. Utiliser la taille du titre sélectionnez cette option pour utiliser la taille réelle
du texte lorsqu'il est placé dans la Ligne de temps (ce sera utile lors de
l'utilisation des filtres vidéo des chemins mobiles).
Groupe d'arrière-plan de texte applique un arrière-plan coloré à votre texte
10. Arrière-plan opaque ou Barre de couleur Choisissez si vous voulez
appliquer un arrière-plan solide à votre texte (écran entier) ou une barre de
couleur derrière votre texte.
Options de barre de couleur
11. Solide applique une barre colorée solide derrière le texte.
12. Dégradé applique une combinaison de deux couleurs à la barre de couleur.
13. Remplir Spécifiez la direction du remplissage de dégardé.
14. Transparence Tapez le niveau de transparence du texte par rapport à son
arrière-plan.
15. Distance de la bordure Tapez une valeur en pixels pour la bordure du texte.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE TROIS
215
ONGLET ANIMATION DE LA BOÎTE DE DIALOGUE INSÉRER UN CLIP DE TITRE
1
2
4
3
1. Type Faites votre choix parmi une liste d'effets types animation prédéfinis
disponibles que vous pouvez appliquer à votre texte. Cliquez sur Personnaliser
pour modifier les paramètres de l'effet sélectionné.
2. Gallerie Animation Affiche un aperçu diapo du type d'animation sélectionné.
3. Personnaliser Cliquez ici pour afficher une boîte de dialogue dans laquelle vous
pouvez ajuster la diapo de l'effet d'animation sélectionné.
4. Supprimer Cliquez ici pour supprimer l'effet d'animation sélectionné appliqué au
Remarques :
• Vous pouvez obtenir une ampleur de mouvement beaucoup plus grande si
vous insérez le clip de titre avec un effet chemin mobile, voir page 202.
• Lorsque vous découpez le texte défilant, vous pouvez soit prolonger sa durée,
soit la diminuer.
ONGLET EFFET TYPE DE LA BOÎTE DE DIALOGUE INSÉRER UN CLIP DE TITRE
1
2
3
4
1. Effet vous permet de faire votre choix parmi les effets type disponibles dans la
liste déroulante.
2. Galerie d'Effets affiche les effets prédéfinis que vous pouvez appliquer à votre
titre.
3. Personnaliser vous permet de modifier les paramètres de l'effet sélectionné.
4. Supprimer supprime l'effet sélectionné de la liste Dégradé d'effet.
216
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Révision du chapitre
Voici quelques points clés et astuces à retenir de ce chapitre :
• Utilisez la boîte de dialogue Options de transition pour personnaliser une
transition (p. 183).
• Utilisez un effet de transition Fondu enchaîné pour créer un fondu vers le
noir (p. 185).
• Appliquez un Fondu enchaîné audio sur deux pistes lorsque vous avez
fini d'éditer votre projet (p. 187).
• Placez des images clés pour contrôler l'apparence des effets à différents
points (p. 188).
• Choisissez un type de clé et spécifiez comment vous voulez que le clip
d’incrustation fusionne avec la vidéo d’arrière-plan (p. 192).
• Utilisez les mattes pour afficher ou masquer des zones spécifiques dans une
vidéo (p. 195).
• Chargez une matte image dans la boîte de dialogue Filtres vidéo pour
contrôler quelle zone de la vidéo est concernée par le filtre (p. 200).
• Vous pouvez faire voler, tourner, et déplacer un clip dans toutes les directions en créant des chemins mobiles (p. 202).
• Modifiez l'amplification d'un clip audio en faisant glisser directement la
ligne de base du clip sur la Ligne de temps (p. 210).
Chapitre 4
Créer et sortir vos fichiers
Une fois que vous avez fini d'éditer votre chef-d'oeuvre, il ne vous
reste plus qu'à en faire profiter le monde entier. Cela signifie qu'il est
temps de créer un fichier film réel à lire sur votre ordinateur ou bien
d+'enregistrer le film sur votre caméscope.
Dans ce chapitre, vous apprendrez ce qui suit :
• Créer un film ........................................................................................... p. 218
• Analyser le taux de données d'un fichier vidéo .................................... p. 225
• Créer un fichier audio .............................................................................. p.227
• Créer une séquence d'images .............................................................. p. 235
• Créer un fichier de liste des décisions d'édition (EDL) ......................... p. 236
• Sortir sur bande vidéo analogique ......................................................... p. 238
• Créer un VCD/SVCD/DVD ...................................................................... p. 240
• Créer des fichiers MPEG -2 ..................................................................... p. 242
• Créer un fichier streaming WMV/Quicktime ........................................... p. 243
• Exporter vers Ulead DVD MovieFactory/Assistant VR ........................... p. 245
• Travailler avec un caméscope numérique ............................................. p. 246
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
218
Créer un film
Lorsque vous avez terminé le travail d’édition et que les aperçus vous
semblent bons, il est temps de procéder au rendu final de votre projet. Le
format approprié pour votre film final dépend de la destination du fichier,
mais la procédure est identique dans tous les cas.
Pour créer un fichier vidéo :
1. Cliquez sur Fichier: Créer: Fichier vidéo pour ouvrir la boîte de
dialogue Créer un fichier vidéo.
2. Sélectionnez l'unité et le dossier dans lesquels vous voulez enregistrer la
3.
4.
5.
6.
vidéo et spécifiez le type de fichier que vous voulez créer, par exemple
AVI, MOV ou MPG.
Tapez un nom pour le fichier dans la zone de saisie Nom.
Cliquez sur le bouton Options pour ouvrir la boîte de dialogue Options
d'enregistrement vidéo pour passer en revue et/ou modifier les attributs
de votre fichier vidéo.(Cela peut être une opération complexe. Pour en
savoir plus au sujet de ces options, voir la section suivante consacrée à
comment ‘Déterminer les options d’enregistrement de votre vidéo’.)
Cliquez sur OK pour accepter les attributs vidéo courants. La boîte de
dialogue Options d'enregistrement vidéo se referme et vous retournez
dans la boîte de dialogue Créer un fichier vidéo.
Cliquez sur Enregistrer.
Notes:
• Rendez votre vidéo en utilisant EXACTEMENT les mêmes attributs que la vidéo
que vous avez capturée.
Le film devrait pouvoir être rendu très rapidement et vous obtiendrez la meilleure
qualité possible. Les attributs les plus importants à contrôler sont : codec,
fréquence de trame et taille d'image. Pour vérifier ces attributs, vous pouvez
cliquer avec le bouton droit de la souris sur un clip vidéo sélectionné dans votre
projet et sélectionner Propriétés dans le menu surgissant.
• Rendez votre vidéo aussi peu souvent que possible, l'idéal étant de ne la rendre
qu'une fois. En d'autres termes, ne rendez pas une séquence de titre dans CG
Infinity avant d'importer le fichier AVI dans Video Editor pour le rendre à nouveau.
Au lieu de cela, amenez le projet CG Infinity sur la Ligne de temps de Video Editor.
• Lorsque vous créez un fichier MPEG, MSP prend désormais en charge la sortie
AC-3 pour DVD. C'est une façon nouvelle et unique de comprimer et de décoder
numériquement les canaux audio dans un tout petit fichier. Dans l'onglet
Compression de la boîte de dialogue Options d'enregistrement vidéo, sélectionnez
DVD NTSC ou DVD PAL sous Type de média. Puis, sélectionnez Sortie AC-3 sous
Format audio pour produire la meilleure qualité de lecture audio possible.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
219
Déterminer les options d’enregistrement de votre vidéo
Les propriétés que vous spécifiez lors de l'enregistrement d'un fichier vidéo
déterminent votre qualité de sortie.MediaStudio Pro propose divers
paramètres que vous pouvez appliquer pour obtenir une vidéo de qualité
supérieure. Les options disponibles dépendent du format de fichier de sortie
que vous voulez, car chaque format de fichier contient des attributs qui sont
différents ou que les autres formats n'ont pas.
Il y a, cependant, des options qui s'appliquent à tous les formats de fichiers.
La section qui suit discute de ces options générales.
OPTIONS D'ENREGISTREMENT VIDÉO : ONGLET VIDEO EDITOR
1
2
3
4
5
6
1. Projet entier crée un fichier vidéo de l'ensemble du projet, alors que Domaine
d'aperçu crée un fichier vidéo de la zone d'aperçu uniquement. (Cette option est
désactivée si votre projet vidéo ne comporte pas de zone d'aperçu.)
2. Effectuer un rendu de pixel non carré permet d'appliquer un rendu de pixel
non carré lors de la prévisualisation de votre vidéo. Le rendu de pixel non carré
aide à éviter la déformation et à conserver la résolution réelle du contenu DV et
MPEG2. En règle générale, le pixel carré convient au rapport d'aspect des
moniteurs informatiques, tandis que le pixel non carré convient mieux à
l'affichage sur un écran de télévision. N'oubliez pas de prendre en compte le
support qui sera principalement utilisé pour l'affichage.
3. Lire après la création lit le fichier vidéo produit après sa création. Cela peut
faire office de signal vous indiquant que le rendu est terminé.
4. Exécuter une restitution intelligente permet d'accélérer le processus de
création en réutilisant la vidéo enregistrée précédemment, et en ne re-rendant que
les zones modifiées depuis la dernière fois que vous avez créé la vidéo. (Vous
devez utiliser le même nom de fichier et la même destination). Video Editor
détecte les différences en contrôlant les modifications apportées au projet vidéo
et en récupérant les portions présentes dans le fichier vidéo existant.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
220
5. Contrôle d'image clé vous permet de contrôler le placement des images clés
pour les schémas de compression qui supportent la compression inter-trame
(comme Cinepak). Cela peut aider l'algorithme de compression à mettre l'accent
sur les segments importants.
6. Découper affiche également une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez
modifier les dimensions d'image de la vidéo. (Voir page 222 pour de plus amples
détails.)détails.)détails.)
Note: Pour une meilleure compréhension des images clés et de la compression,
veuillez vous reporter à l'Annexe, page 393.
OPTIONS D'ENREGISTREMENT VIDÉO: ONGLET GÉNÉRAL
1
2
3
4
5
1. Pistes données spécifie s'il faut créer un fichier vidéo à partir de la piste vidéo
uniquement, ou s'il faut inclure à la fois la piste vidéo et la piste audio
correspondante. (Pour enregistrer uniquement la piste audio, cliquez sur la
commande Fichier: Créer: Fichier audio.)
2. Fréquence de trame spécifie la fréquence de trame à utiliser pour le fichier
vidéo produit. Par exemple, la vidéo NTSC a en général une fréquence de trame
de 29,97 ips. Pour les conseils spécifiques concernant la fréquence de trame,
voir le manuel de votre carte de capture.
3. Type d'image Choisissez d'enregistrer votre travail sous forme de fichier vidéo de
base champ ou de base image. La vidéo de base champ stocke les données
vidéo dans deux champs d'informations différents pour chaque image. Si votre
vidéo n'est destinée à être vue que sur un ordinateur, vous devez enregistrer votre
travail dans un fichier de base image.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
221
4. Taille d'image détermine la taille de chaque image vidéo. Vous pouvez faire votre
choix dans une gamme de tailles proposées, ou bien définir votre propre taille.
5. Rapport d'aspect d'affichage maintains the vertical and horizontal proportions of
your video. When cleared, you can independently resize the video to create nonstandard effects such as wide TV.
Note: La fréquence de trame et la taille d'image que vous choisissez doivent correpondre
à la fréquence de trame et à la taille des clips vidéo que vous avez capturés si vous
voulez sortir votre vidéo sur bande. Vous trouverez ces informations en cliquant avec le
bouton droit de la souris sur un clip vidéo sélectionné sur la Ligne de temps et en
sélectionnant Propriétés dans le menu surgissant.
Notes:
• Lorsque vous sélectionnez un schéma de compression, la liste modifiable Image
clé toutes les change en fonction du nombre d'images clés par défaut qu'utilise le
schéma.
• En règle générale, mieux vaut faire des essais avec divers schémas de compression
sur une version test du même fichier, puis de comparer les tailles de fichiers produites
ainsi que la qualité de lecture.
• Pour de plus amples informations concernant l'audio, voir la section ‘Créer une
nouvelle fenêtre d'édition’ dans le chapitre Audio Editor, page 346.
• Si vous sélectionnez de nouveaux attributs dans la boîte de dialogue Format audio et
que vous voulez les enregistrer afin de pouvoir les réutiliser plus tard, cliquez sur le
bouton Enregistrer sous. La boîte de dialogue Enregistrer sous s'ouvre et vous
permet d'assigner un nom aux attributs. Cliquez sur OK pour enregistrer les attributs
et le nom spécifié s'affiche dans la liste Nom.
Les formats de AVI et MPEG sont le plus ordinairement utilisés dans l'économie
fichiers vidéo. Pour les fichiers de AVI, une étiquette de AVI est disponible
dans le Vidéo Epargne de la boîte de dialogue d'Options. Le type de compression,
le type de données, et les formats audio peut être réglé dans cette étiquette. Si
vous avez un appareil de plaback de cible, l'étiquette de AVI offre aussi des
options Avancées pour personnaliser les propriétés de fichier de vidéo pour les
capacités de vitesse et PC spécifiée qui traitent. L'étiquette de Compression,
qui est disponible pour le format de MPEG, contient des options pour le type
de presse, les montages audio, et le taux de données.
222
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Découper les fichiers vidéo
La découpe est une méthode utile pour contrôler la taille d'image d'une vidéo sans
avoir besoin de redimensionner les images proprement dites. C'est important, car le
redimensionnement des images provoque un rééchantillonnage de la vidéo d'origine,
ce qui induit une déformation et une perte de qualité. L'inconvénient de la découpe est
que vous devez supprimer des données qui peuvent être ou non importantes. La
découpe est également un bon moyen de supprimer des éléments parasites qui
peuvent se trouver sur les bords d'une vidéo en raison d'une capture ou d'une copie
de mauvaise qualité.
OPTIONS D'ENREGISTREMENT VIDÉO: ONGLET DÉCOUPER
1. Découpage spécifie la zone de la vidéo que vous voulez découper (supprimer)
du fichier vidéo produit. Vous pouvez taper des valeurs dans les listes
modifiables de la section Découpage ou bien faire glisser les points de contrôle
sur l'image d'aperçu.
2. Garder la taille d'origine permet de rééchantillonner la vidéo découpée de
façon à conserver la taille d'image spécifiée (cela provoque cependant une
dégradatiion, qui est proportionnelle à l'ampleur du rééchantillonnage). Après le
redimensionnement de la boîte de contrôle, vous pouvez modifier sa position en
la faisant glisser. (Utilisez le bouton coulissant qui se trouve sous la fenêtre pour
voir comment vos modifications affectent la vidéo.)
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
223
MediaStudio Pro propose une qualité améliorée
pour les vidéos MPEG avec une option
permettant de choisir la méthode de codage à
débit binaire variable (VBR). Cette méthode
permet de produire une meilleure qualité
d'image, avec une taille de fichier moins
importante. Pour définir cette propriété,
sélectionnez MPEG comme format
d'enregistrement de fichier. Cliquez sur
Options dans la boîte de dialogue Enregistrer
sous un fichier vidéo et choisissez Variable
dans Taux de données vidéo dans l'onglet
Compression de la boîte de dialogue Options
d'enregistrement vidéo.
Pour vous aider à créer des fichiers DVD/
VCD/SVCD, Video Editor dispose maintenant
de huit sous-ensembles MPEG sous Type de
média dans la boîte de dialogue Options
d'enregistrement vidéo. L'utilisateur peut
désormais facilement enregistrer ses vidéos
sous forme de DVD/VCD/SVCD (NTSC ou
PAL), simplement en sélectionnant le type de
média voulu dans le0 menu déroulant.
Remarque : La disponibilité de la prise en
charge de MPEG 2 dépend des
spécifications produit de votre région.
Enregistrez les paramètres que vous avez fournis pour votre vidéo dans un
modèle. Au lieu de refaire toute la procédure, en seulement quelques clics de
souris, vous pourrez retrouver vos réglages préférés en appliquant un
modèle.
Pour enregistrer les paramètres dans un modèle :
1. Dans la boîte de dialogue Créer un fichier vidéo, cliquez sur Modèle.
2. Sélectionnez Ajouter un modèle. Tapez un nom de référence pour le
modèle. Les paramètres fournis pour le modèle sont affichés dans
Options d'enregistrement.
224
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Effectuer une création vidéo par lots
Video Editor vous permet de créer automatiquement plusieurs fichiers vidéo
à partir de différents projets. C'est l'idéal si vous voulez rendre vos vidéos en
laissant votre machine sans surveillance, pendant la nuit par exemple.
Pour effectuer une création de fichiers vidéo par lots :
1. Cliquez sur Fichier: Créer: Fichiers multiples pour ouvrir la boîte de
dialogue Créer des fichiers multiples.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter. Dans la boîte de dialogue Ouvrir,
sélectionnez le fichier projet (*.DVP) à partir duquel vous voulez créer
un fichier vidéo. Une fois le fichier sélectionné, cliquez sur OK. La boîte
de dialogue Créer un fichier vidéo (ou Créer un fichier audio)
s'ouvre.
3. Dans la boîte de dialogue Créer un fichier vidéo tapez un Nom et
définissez les Options éventuelles. Lorsque vous avez fini, cliquez sur
Enregistrer. La boîte de dialogue se referme et vous retournez sur la
boîte de dialogue Créer des fichiers multiples. Sélectionnez le fichier
projet suivant que vous voulez rendre, et répétez la procédure.
4. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se referme et les fichiers vidéo sont
créés dans l'ordre dans lequel ils apparaissent dans la Liste des projet.
Boîte de dialogue Créer des fichiers multiples
Note: Annulez la sélection de l'option Afficher un message d'avertissement de
taux de données dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Préférences si vous
ne voulez pas que le processus de création soit interrompu lorsque le taux de
transfert de données réel dépasse le taux défini.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
225
Analyser le taux de données d'un fichier vidéo
Dans Video Editor, vous pouvez analyser un fichier vidéo et afficher une
représentation graphique du flux de données dans l'ensemble de la séquence.
Vous obtenez ainsi des informations détaillées concernant le fichier et son
taux de transfert de données. Ces informations peuvent être utilisées pour
cibler les zones qui ont un taux de transfert de données élevé afin de
permettre une meilleure compression à l'aide des images clés.
Pour effectuer une analyse de taux de données :
1. Cliquez sur la commande Fichier: Analyse du taux de données pour
ouvrir la boîte de dialogue Analyse du taux de données.
2. Recherchez (Parcourir) le fichier vidéo que vous voulez analyser et
sélectionnez-le, puis cliquez sur Analyse.
Boîte de dialogue Analyse du taux de données
La fenêtre Analyse du taux de données donne le détail des différents
attributs du fichier, et affiche un graphique qui indique la taille de chaque
image de la vidéo. Ce graphique contient un certain nombre d'images bleues,
qui correspondent aux images clés de la séquence vidéo (des losanges
d'image clé sont également visibles sous la fenêtre Aperçu). Pour certains
schémas de compression vidéo (tel que Cinepak), vous pouvez contrôler ces
images clés et les ranger afin de pouvoir bénéficier au mieux de la
compression.
226
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
En observant le graphique d'analyse, vous pouvez repérer les pointes du
graphique qui profiteront au mieux des images clés. Pour en savoir plus sur
les images clés et de la compression, voir l'Annexe, page 393.
Pour éditer des images clés sur le graphique
d'analyse du taux de données :
1. Sélectionnez l'image que vous voulez créer ou
supprimer à l'aide du Contrôleur d'images
clés qui est sous la fenêtre Aperçu.
2. Pour créer une image clé, cliquez sur le
bouton Ajouter une image clé. Une image
clé est placée sur la piste Image clé et
l'image, dans le graphique du taux de
données, est signalée en bleu. Pour supprimer Fenêtre Aperçu avec
contrôleur d'images clé.
une image clé, cliquez sur le bouton
Supprimer une image clé. L'image clé
correspondante disparaît de la piste Image clé et l'image prend une
couleur grise. Pour redonner à un clip ses paramètres d'origine, cliquez
sur Restaurer.
Note: Supprimer une image clé ne revient pas à supprimer l'image elle-même, mais
uniquement l'attribut qui en fait une image clé.
3. Cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer les nouvelles informations
d'image clé dans un Fichier clé (*.KEY). Pour appliquer le fichier clé,
vous devez rendre le fichier vidéo de nouveau, en vous assurant que
vous spécifiez bien le fichier clé dans la section Contrôle d'image clé
dans l'onglet Video Editor de la boîte de dialogue Options
d'enregistrement vidéo (voir page 219).
Graphique Analyse du taux de données
Note: Tous les schémas de compression ne suivront pas le fichier clé, et ceux qui le
font, tel Cinepack, insèreront peut-être malgré tout des images clés à chaque fois
qu'il considéreront que c'est nécessaire. Video Editor est incapable de contrôler cela,
et doit s'en remettre au schéma de compression lui-même. C’est pourquoi il se peut
que vous trouviez parfois que le fait de supprimer des images clé ne modifie pas
sensiblement votre vidéo lors de votre prochaine analyse.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
227
Créer un fichier audio
Vous pouvez créer des fichiers audio à partir d'un clip ou d'une groupe de
clips se trouvant sur les pistes vidéo en utilisant la commande Fichier:
Créer: Fichier audio. Ces fichiers peuvent être ouverts dans Audio Editor
pour une édition plus précise, ou bien vous pouvez les utiliser dans un autre
projet.
Pour créer un fichier vidéo :
1. Cliquez sur Fichier: Créer: Fichier audio pour ouvrir la boîte de
dialogue Créer un fichier audio.
2. Sélectionnez ce lecteur et ce dossier lorsque vous voulez enregistrer le
type de fichier que vous voulez créer à partir de la liste Enregistrer sous
le type.
3. Tapez un Nom de fichier.
4. Cliquez sur le bouton Options pour visualiser ou éditer des détails
particuliers dans un fichier dans la boîte de dialogue Options
d'enregistrement audio. L'onglet Compression contient les options
que vous avez besoin de spécifier pour déterminer la qualité (et donc la
taille) du fichier audio. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres
audio courants.
5. Cliquez sur Enregistrer.
Boîte de dialogue Créer un fichier audio
Vous pouvez également ajouter une ligne de sujet et une brève description de
votre fichier en même temps que vous enregistrez le fichier dans la
Bibliothèque de production. Cliquez sur le bouton Sélectionner pour
assigner une image diapo à partir de n'importe où dans un clip du projet, à
utiliser comme représentation visuelle du fichier dans toute boîte de dialogue
ou tout navigateur possédant la fonction aperçu.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
228
Panneau de mixage audio
MediaStudio Pro propose une méthode professionnelle pour le traitement
audio avec le Panneau de mixage audio. Ce panneau vous permet de
réaliser un mixage audio en ajustant les contrôles Amortisseur de volume et
Panoramique/Balance. Etant donné que c'est un panneau flottant, vous
pouvez ajuster les paramètres audio tout en les écoutant ou en visualisant la
vidéo. La panneau consiste en un Amortisseur de volume, un contrôle
Panoramique/Balance et un VU-mètre pour chaque piste audio, qui sont
numérotés d'après le numéro de la piste audio correspondante dans la Ligne
de temps. Vous pouvez aussi faire partager à 2 pistes audio ou plus les
mêmes paramètres en les groupant et en faisant passer le Panneau de mixage
audio en Disposition Groupe. Pour de plus amples informations, voir
"Grouper les pistes audio" page 232.
Lire la
plage
Lire la dernière
lecture
Rembobiner Répéter Option
Solo
Silence
d'aperçu
Lecture/
Stop
Identificateur
Contrôle de
périphérique
Volume mixer
Panoramique/
Balance
Indicateur
de décibels
Amortisseur
de volume
Amortisseur de
volume maître
VU-mètre
Ecriture
auto
Lecture
auto
Appliquer
Clear Automation
Panneau de mixage audio
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
229
Chaque piste (ou groupe si vous êtes en Disposition Groupe) possède un
contrôle distinct dans le Panneau de mixage audio :
Lecture/Pause Lit instantanément tous les clips audio dans la Ligne de
temps. Lorsque vous appuyé sur ce bouton, il se transforme en Pause. Si
vous cliquez sur Pause, le clip vidéo s'arrête sur l'image courante et le
bouton reprend la mention Lecture.
Lire la plage d'aperçu Lit uniquement les clips compris dans la plage
d'aperçu.
Lire la dernière lecture Lit la plage de la lecture précédente.
Rembobiner Rembobine le fichier audio en fonction du temps sélectionné.
Répéter Lit instantanément tous les clips dans la Ligne de temps, et cela
continuellement jusqu'à ce que vous cliquiez sur Stop.
Options Affiche d'autres réglages audio que vous pouvez appliquer lorsque
vous réalisez le mixage audio.
Identificateur spécifie le numéro de piste ou de groupe à la fois pour la
Disposition Groupe et Piste.
Solo Surveille une seule piste et réduit temporairement toutes les autres
pistes au silence, cette option étant désactivée pour les autres pistes.
Silence Réduit temporairement la piste audio au silence. Cela vous permet
d'écouter d'autres pistes lorsque vous procédez au mixage audio.
Panoramique / Balance Vous permettent de faire un panoramique sur un
clip monophonique ou de réaliser la balance d'un clip stéréo..
Amortisseur de volume Contrôle le volume d'un clip audio dans une piste.
Faites glisser le bouton coulissant pour augmenter ou réduire le volume.
Lorsque vous travaillez en mode Ecriture auto, les modifications apportés
aux contrôles se reflètent dans la barre de marque dans les clips audio dans
la ligne de temps.
230
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Indicateur de décibels (dB) Affiche le niveau de volume exprimé en unités
décibels (dB). L'indicateur dB va de +12 à -60. 0 représente le volume
normal, non ajusté, du flux audio. +12 représente le niveau le plus élevé,
tandis que -60 correspond pratiquement au silence.
Contrôle VU-mètre Ce contrôle s'affiche sur la droite de l'Indicateur de
décibels. Il indique quel est le volume du clip audio. Si l'indicateur atteint le
niveau maximum et prend la couleur Rouge, il est recommandé d'abaisser la
valeur de l'amortisseur de volume afin d'éviter les problèmes de clippage.
Le processus de mixage audio vous propose deux méthodes pour modifier
les contrôles de volume en temps réel : Lecture auto et Ecriture auto.
Lecture auto Lit les réglages que vous avez apportés à l'Amortisseur de
volume et aux contrôles Panoramique/Balance, puis utilise ces données
pour contrôler le niveau audio de la piste pendant la lecture. Cette option
ne permet de lire que les paramètres modifiés, mais ne modifie pas les
réglages audio d'origine du clip audio.
Ecriture auto Lit puis enregistre les réglages
appportés aux paramètres audio. Les
paramètres d'origine seront remplacés par les
nouvelles données spécifiées dans
l'Amortisseur de volume et les contrôles
Panoramique/Balance. Il y a trois modes
permettant de réaliser le processus Ecriture
auto, vous pouvez accéder à ces modes en
cliquant sur Option: Ecriture auto
Contrôle de périphérique du volume du mixer Modifiez le contrôle
panoramique/balance global de votre carte son. Faites glisser le pointeur vers
la gauche pour réduire le volume de votre carte son, faites-le glisser vers la
droite pour augmenter le volume de votre carte son.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
231
Contrôle maître du vu-mètre Affiche deux vu-mètres représentant le mixage
audio des canaux gauche et droit.
Amortisseur maître du volume Faites glisser pour contrôleur le niveau de
volume global de la sortie audio mixée.
Appliquer Cliquez ici pour appliquer les nouveaux réglages apportés dans les
contrôles Amortisseur de volume et Panoramique/Balance aux pistes audio de
la Ligne de temps.
Effacer l'automatisation efface le processus d'écriture auto stocké en mémoire
Basculez entre ces boutons pour contrôler la façon dont MediaStudio Pro traite
les réglages que vous avez apportés pour chaque piste ou groupe.
Sur la droite du Panneau de mixage audio se trouve le Mixer maître. Il consiste
en deux contrôles pour vous aider à ajuster le volume de sortie global de la
carte son de votre système. A lieu de basculer sur le Contrôle de volume
Windows, vous pouvez ajuster le volume ici tout simplement en faisant glisser
les boutons coulissants dans l'Amortisseur de volume maître ou équilibrer
la sortie de vos haut-parleurs en ajustant le Contrôle de périphérique Volume
de mixer de gauche à droite.
232
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Grouper les pistes audio
Lorsque vous travaillez avec le Panneau de mixage audio, vous pouvez
faire en sorte que plusieurs pistes partagent un même réglage audio en les
groupant. Nous appelons cela le processus de "Mixage commun". Au lieu
d'ajuster les paramètres audio d'une piste, puis de relire pour modifier les
autres pistes, ici vous pouvez simplement grouper les pistes voulues pour
qu'elles partagent un même réglage audio.
Le Panneau de mixage audio possède deux dispositions de travail :
Disposition Piste et Groupe. Lorsque vous basculez sur la Disposition
Groupe, les identificateurs changent en fonction du nombre des groupes que
vous avez spécifiés dans la boîte de dialogue Arborescence de groupe.
Lorsque vous groupez les pistes audio et que vous sélectionnez la
Disposition Piste, le panneau affiche les cinq (5) pistes audio, mais lorsque
vous ajustez les paramètres audio, les modifications se reflètent également
sur la piste qui est incluse dans le groupe.
Pour grouper les pistes audio :
1. Après avoir inséré les clips audio dans la Ligne de temps, cliquez sur
Fenêtre: Panneau de mixage audio pour procéder au mixage audio.
2. La Disposition Piste est la disposition par défaut du panneau. Pour
grouper les pistes que vous voulez, cliquez sur Options: Réglage de
l'arborescence de groupe .
3. Dans la boîte de dialogue Arborescence de groupe, sélectionnez d'abord
les pistes que vous voulez grouper. Pour cela, maintenez la touche [CTRL]
enfoncée pendant que vous sélectionnez les pistes.
4. Cliquez sur Grouper pour inclure les pistes sélectionnées dans le premier
groupe. Puis répétez l'étape 3 pour les autres groupes. Vous pouvez
annuler le regroupement en cliquant sur Séparer.
5. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres de groupe.
6. Pour faire basculer le Panneau de mixage audio en Disposition Groupe,
cliquez sur Options: Disposition - Groupe . Le panneau qui s'affichera
dépendra du nombre de groupes que vous avez spécifiés.
Remarque : Vous pouvez toujours travailler en Disposition Piste même si vous
avez groupé les pistes audio. Les paramètres des pistes dans un groupe seront
les mêmes, même si vous ne modifiez qu'une piste dans le groupe.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
233
Modifier les contrôles de volume en temps réel
Dans MediaStudio Pro, il est plus facile de travailler sur les paramètres de
volume de votre piste audio. Le Panneau de mixage audio est un outil
simple mais néanmoins puissant qui vous aide à ajuster les contrôles de votre
fichier audio. Avec le Panneau de mixage audio, vous pouvez manipuler les
niveaux des pistes audio et faire un Panoramique/une Balance sur les pistes
en temps réel tout en écoutant la piste audio.
Pour modifier le contrôle de volume :
1. Sélectionnez le point sur lequel vous voulez commencer le processus
d'enregistrement.
2. Sélectionnez Fenêtre: Panneau de mixage audio.
3. Recherchez l'Identificateur correspondant à la piste audio de la Ligne
de temps que vous voulez éditer dans le Panneau de mixage audio. Le
nom de la piste s'affiche au-dessus de chaque piste du mixer.
4. Cliquez sur Ecriture auto sur le bas de chaque piste à laquelle vous
voulez appliquer le processus d'automatisation.
5. Cliquez sur Options: Ecriture auto dans le soin supérieur droit du
Panneau de mixage audio. Sélectionnez l'une des méthodes suivantes :
• Sélectionnez Défaut pour éditer le même niveau de volume et données
Panoramique/Balance sans avoir à faire glisser les contrôles pendant
l'enregistrement pour lancer le processus d'écriture. Dans ce mode
Ecriture auto, tous les réglages précédents de la piste audio seront
effacés. C'est l'idéal si vous voulez conserver un réglage de contrôle
particulier pendant toute la durée d'un enregistrement ou si vous voulez
écrire l'automatisation au début de la lecture.
• Sélectionnez Doublage pour apporter des ajustements simplement en
faisant glisser l'Amortisseur de volume au niveau désiré. Cela vous
permet de modifier le niveau d'enregistrement et les données
Panoramique/Balance enregistrés en faisant glisser l'Amortisseur de
volume et les contrôles Panoramique/Balance. Lorsque vous relâchez le
bouton de la souris, les contrôles retrouvent leurs positions d'origine.
C'est l'idéal si vous voulez ajuster un paramètre partiel d'un clip audio à
partir d'une certaine position sur une autre en temps réel.
• Sélectionnez Remplacement pour éditer le niveau de volume et les
données Panoramique/Balance enregistrés en faisant glisser
l'Amortisseur de volume et les contrôles Panoramique/Balance.
234
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Cette fonction est certes similaire à celle de Doublage, mais vous
n'avez pas besoin de continuer à faire glisser l'Amortisseur de volume
pour apporter des réglages aux clips audio. Il vous suffit de faire
glisser l'Amortisseur de volume dans la position désirée et de relâcher le
bouton de la souris. Les contrôles resteront dans leurs positions
modifiées.
6. Cliquez sur Lecture
dans le Panneau de mixage audio pour lancer
l'enregistrement. Cliquez sur Répéter pour lire le programme en continu
ou bien cliquez sur Lire la plage d'aperçu
pour écouter une portion
sélectionnée de la piste.
7. Faites glisser l'Amortisseur de volume vers le haut pour augmenter le
niveau du volume ou vers le bas pour le réduire.
8. Cliquez sur Stop
pour terminer un enregistrement. Cliquez sur
Lecture auto pour éviter l'écrasement d'une automatisation appliquée
précédemment.
Remarque : Vous pouvez toujours appliquer les modifications que vous avez
apportées aux paramètres audio même si Lecture auto est activé, en cliquant sur
Appliquer dans le coin inférieur droit du Panneau de mixage audio.
9. Faites glisser le ligne vers le début et cliquez sur Lire pour prévisualiser
vos modifications.
Aperçu audio image par image
En plus du travail avec les marques audio et de la définition des temps des
marques de début et marques de fin audio, vous pouvez aussi prévisualiser
votre fichier audio image par image à l'aide des contrôles qui se trouvent
dans la Fenêtre Source. C'est particulièrement utile lorsque vous travaillez
avec des clips qui comportent des dialogues. Vous pouvez facilement aller
sur une image dans un clip, comme par exemple lorsque quelqu'un
commence à ou s'arrête de parler, puis apporter les ajustements nécessaires.
Pour prévisualiser un fichier audio image par image :
1. Cliquez deux fois sur un clip audio dans la ligne de temps pour l'ouvrir
dans la Fenêtre Source.
Remarque : Vous pouvez aussi ouvrir un fichier clip audio d'abord dans la
Fenêtre Source avant de l'insérer dans la Ligne de temps.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
235
2. Cliquez sur les boutons Image suivante et Image précédente pour aller
sur une image spécifique du clip audio. Vous pouvez aussi utiliser les
touches fléchées pour prévisualiser chaque image du clip. Appuyez sur la
touche fléchée gauche pour afficher l'image qui précède immédiatement
l'image courante, et sur la touche fléchée droite pour afficher l'image
suivante dans le clip.
3. Après avoir prévisualisé chaque image, vous pouvez ajouter des marques
audio et définir les temps des marques de début et de fin de votre clip.
Créer une séquence d'images
Bien que Video Paint soit votre meilleur choix pour dessiner sur votre vidéo,
il se peut que parfois vous vouliez extraire une série d'images de votre clip
pour les éditer dans une application d'édition graphique plus puissante,
comme par exemple Photoshop ou PhotoImpact. Vous pouvez le faire en
créant un fichier séquence d'images Ulead (Ulead Image Sequence :
*.UIS) à partir du projet vidéo ou de la zone d'aperçu. Vous pouvez créer
une séquence d'images Ulead, Video Editor numérote en séquence chaque
image et l'enregistre sous la forme d'un fichier image standard. Vous pouvez
reconvertir ces images en un fichier vidéo à l'aide de la commande Fichier:
Convertir: Fichier vidéo et en sélectionnant le type de fichier *.UIS.
Pour créer une séquence d'images Ulead :
1. Cliquez sur Fichier: Créer: Fichier vidéo.
2. Sélectionnez Fichiers séquence d'images Ulead (*.UIS) puis l'unité et
le dossier dans lesquels vous voulez enregistrer les images de la vidéo.
3. Tapez un Nom de fichier.
4. Cliquez sur le bouton Options pour visualiser ou éditer les propriétés de
chacun des fichiers de séquence d'images.
Note: Lorsque vous créez une séquence d'images Ulead, toutes les options définies
dans la boîte de dialogue Options d'enregistrement vidéo sont ignorées, à l'exception
de celles de l'onglet Format.
5. Cliquez sur l'onglet Format et sélectionnez le format de fichier et le type
de données des images de la séquence. Si le type de fichier que vous
sélectionnez permet une personnalisation, le bouton Options
d'enregistrement d'image est activé.
236
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
6. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Options se referme et vous revenez sur
la boîte de dialogue Créer un fichier vidéo.
7. Cliquez sur Enregistrer.
Les programmes d'animation possèdent souvent une option qui vous permet de
sortir les animations sous forme de séries d'images. Ces images peuvent, bien
entendu, être importées dans MediaStudio Pro (pour les détails, voir p. 139).
Créer un fichier de liste des décisions d'édition (EDL)
Si vous produisez un travail en vue d'une diffusion ou qui nécessite un
travail de post-production (d'édition en ligne), Video Editor vous permet de
créer un fichier de liste des décisions d'édition (Edit Decision List : EDL).
Un EDL est un fichier texte qui enregistre les positions de vos clips sur la
Ligne de temps ainsi que les différents effets et transitions utilisés. Lorsque
vous préparez un EDL, il est important que vous preniez contact avec votre
maison de post-production pour déterminer le format qu'ils utilisent ainsi que
les effets qui sont supportés - cela en particulier parce que tous les maisons
de post-production ne supportent pas forcément la très large gamme des
effets disponibles dans Video Editor.
Note: Vous devez placer le code temporel (voir la page suivante) sur chacun
de cos vlips dans un projet vidéo avant de créer un EDL. Pour cela, vous
devez d'abord avoir capturé la vidéo à partir d'une source contrôble
intégrant la fonction de code temporel.
Pour créer un fichier EDL :
1. Cliquez sur Fichier: Créer: Fichier
EDL pour ouvrir la boîte de dialogue
Créer un fichier EDL.
2. Sélectionnez l'unité et le dossier dans
lesquels vous voulez enregistrer l'EDL.
3. Tapez un Nom de fichier.
4. Tapez un titre pour le fichier EDL dans la
zone de saisie Titre (64 caractères au
maximum).
5. Spécifiez le temps de départ dans la case
Enregistrer dans. Cela indique à la
maison de post-production l'endroit à
partir duquel commence l'enregistrement
de la séquence vid
Boîte de dialogue Créer un fichier EDL
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
237
Envoyer le code temporel
Si vous prévoyez de créer un EDL, vous devez vous assurer que vous avez
bien envoyé un code temporel sur chacun des clips de votre projet vidéo. En
effet, la maison de post-production a besoin de savoir l'endroit où se
trouvent les clips source d'origine sur la bande. Si un clip ne possède pas le
code temporel correct, la maison de post-production utilisera 00:00:00:00
comme point de départ de la lecture du clip pendant l'enregistrement.
Note: Pour envoyer le code temporel avec précision, vous devez avoir enregistré le
code temporel au moment de la capture en utilisant un périphérique contrôlable.
Pour Placer un code temps :
1. Cliquez sur Clip: Placer un code temps pour ouvrir la boîte de dialogue
Placer un code temps.
Boîte de dialogue Placer un code temps
2. Tapez le nom de votre source vidéo dans la zone de saisie Nom de
bobine, par exemple, ‘Mariage #1’.
3. Spéficiez le temps approprié pour le début de l'enregistrement à partir de
la source dans la liste modifiable Code temporel.
Le code temporel doit avoit été enregistré lorsque vous avez capturé la
vidéo à partir de Video Capture à l'aide d'un périphérique contrôlable.
Vous pouvez visualiser ce code temporel en cliquant sur Affichage:
Afficher le journal de capture dans Video Capture et en rechargeant le
fichier de liste de lots d'origine (BCT).
4. Cliquez sur OK.
238
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Sortir sur bande vidéo analogique
Pour sortir sur une bande vidéo analogique, vous devez vous assurer que
toutes les séquences vidéo que vous utilisez ont bien été créées à partir d'une
vidéo de base champ et que vous avez bien enregistré le fichier vidéo
comme vidéo de base champ.L'utilisation de vidéo qui n'est pas de base
champ produira un léger scintillement sur la vidéo numérique finale. Votre
vidéo doit également avoir une résolution équivalente à celle d'une vidéo
analogique, soit 640x480, 30 ips (base champ), et 24 bits couleur (pour les
périphériques NTSC). Vous devez créer votre vidéo en utilisant
EXACTEMENT les mêmes paramètres que ceux de votre vidéo capturée.
Toute différence produit un rééchantillonnage qui induit une dégradation.
Pour les instructions détaillées concernant les attributs de la vidéo capturée,
consultez le manuel de votre carte de capture. Vous pouvez aussi cliquer
avec le bouton droit de la souris sur un clip vidéo sélectionné sur la Ligne de
temps et sélectionner Propriétés dans le menu surgissant pour afficher ces
informations.
Si vous avez déjà créé un fichier avi de votre projet, il est facile d'imprimer
le film terminé sur bande.
Note: Pour sortir une bande vidéo, vous avez besoin d'une carte de capture vidéo qui
le supporte, ou d'un périphérique similaire tel qu'un convertisseur VGA / TV. Il est
aussi conseillé d'avoir un périphérique contrôlable qui vous permette de contrôler
l'enregistrement à partir de Video Editor.
Pour sortir un fichier avi sur bande vidéo :
1. Cliquez sur Fichier: Imprimer sur
bande: Fichier vidéo afin d'ouvrir la
boîte de dialogue Sélectionner le fichier
vidéo.
2. Repérez et sélectionnez le fichier que
vous voulez sortir, puis cliquez sur le
bouton Options. La boîte de dialogue
Boîte de dialogue Imprimer
Options d'impression sur bande
sur bande
s'ouvre.
3. Définissez le Délai. Début détermine la longueur du délai avant la lecture
de la vidéo, tandis que Fin définit le délai qui s'écoule après la lecture de
la vidéo. Sélectionnez Manuel pour vous permettre de contrôler la
lecture avec votre clavier ou votre souris.
Note: La définition d'un délai vous laisse le temps nécessaire pour activer votre
périphérique d'enregistrement et le préparer avant que la vidéo ne s'affiche sur votre
écran.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
239
4. Sélectionnez Contrôle de périphérique si vous voulez que MediaStudio
Pro contrôle votre caméra vidéo pendant l'enregistrement de votre projet.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue, puis sur Ouvrir pour
commencer à lire la séquence.
Lorsque vous cliquez sur Ouvrir, votre écran s'obscurcit et, à l'issue du
délai spécifié, la lecture de la vidéo commence. (Si vous choisissez l'option
Manuellement avec le clavier ou la souris, tapez sur une touche du
clavier ou cliquez avec votre souris pour lancer la lecture.) Vous pouvez
aussi imprimer votre film directement de La ligne de temps sur une bande
vidéo sans créer de fichier.
Pour sortir directement de la Ligne de temps sur bande vidéo :
1. Cliquez sur Fichier: Imprimer sur bande: Ligne de temps pour ouvrir
la boîte de dialogue Sélectionner la ligne de temps.
2. Choisissez de produire soit le Projet entier soit seulement un Domaine
d’aperçu sélectionné.
3. Sélectionnez Options pour ouvrir la boîte de dialogue Options
d'impression sur bande et suivez les étapes 3 et 4 de la procédure de
sortie d'un fichier avi.
4. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue, puis à nouveau sur
OK pour commencer la lecture de la séquence.
Le film est alors lu pendant le rendu, comme ce serait le cas pour le rendu
d'un aperçu, une fois le rendu terminé, comme dans le cas d'une copie de
fichier avi sur bande vidéo.
Notes:
• Avant le début de la vidéo, veuillez vous assurer que votre périphérique
d'enregistrement est bien lancé. Une fois terminé, utilisez Video Capture pour
relire la vidéo directement sur la source de capture vidéo pour voir le résultat.
• Pour annuler ou mettre fin à la lecture, appuyez sur la touche ESC.
240
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Il n'est pas nécessaire d'utiliser MediaStudio Pro pour renvoyer votre vidéo
sur bande. Il existe des douzaines de cartes de capture différentes, et
chacune est accompagnée de ses propres logiciels pour la capture et
l'enregistrement sur bande. Certaines personnes préfèrent éditer leur vidéo
dans MediaStudio Pro, puis la sortir en utilisant le logiciel propriétaire de la
carte de capture.
Sous un système de fichiers FAT 16 (Win95), il y a une limite de taille de
fichier de 2 Go. Sous FAT 32 (Win95 OSR2, Win98 et Windows XP), il y a
une limite de taille de fichier de 4 Go. Si vous utilisez NTFS (WinNT,
Win2000 et Windows XP), en théorie, il n'y a pas de limite de taille de
fichier. Une façon de contourner le problème de la limitation de taille est de
créer des fichiers dont la taille est inférieure à 2 Go, puis de les charger dans
l'ordre dans la Ligne de temps de MediaStudio Pro. Vous pouvez alors
utiliser la lecture de la Ligne de temps pour lire les fichiers sans raccord
visible sur bande.
Créer un VCD
Un VCD est tout simplement une version spéciale de CD-ROM. Ce qui est
intéressant à propos de ce format, c'est qu'il peut être lu sur les derniers
lecteurs DVD indépendants, qui sont de plus en plus populaires.
Le format utilisé sur un VCD est le format MPEG-1. Cependant, lorsque
vous voulez créer un fichier VCD, vous devez créer un fichier spécial
répondant à la norme MPEG-1, qui comporte des spécifications très
techniques. Heureusement, avec MediaStudio Pro, la création de ce type de
fichier est un jeu d'enfant.
Créer un VCD MPEG-1
1. Ouvrez votre projet et cliquez sur Fichier: Créer: Fichier vidéo.
2. Sélectionnez Fichiers MPEG (*.mpg) dans la liste Enregistrer sous le
type.
3. Cliquez sur le bouton Options.
4. Cliquez sur l'onglet Compression.
5. Dans la liste Type de média, sélectionnez NTSC VCD (ou PAL VCD, en
fonction de votre norme TV).
6. Cliquez sur OK. Tapez un nom et cliquez sur Enregistrer pour rendre
votre film.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
241
Créer un SVCD
Le SVCD (Super VideoCD) est une version améliorée du VCD. Il peut
contenir jusqu'à 35-60 minutes de vidéo mobile de qualité supérieure au
format MPEG-2 et jusqu'à 2 pistes audio stéréo. D'une manière très similaire
aux DVD, les SVCD prennent aussi en charge les hyperliens de style HTML,
les images fixes, les listes de lecture ou les diaporamas, et les menus et
chapitres hiérarchisés sur plusieurs niveaux.
Pour créer un fichier SVCD :
1. Ouvrez votre projet et cliquez sur Fichier: Créer - Fichier vidéo.
2. Sélectionnez Fichiers MPEG (*.mpg) dans la liste Enregistrer sous le
type.
3. Cliquez sur le bouton Options.
4. Cliquez sur l'onglet Compression.
5. Dans la liste Type de média, sélectionnez SVCD NTSC (ou SVCD PAL,
selon votre norme de télévision).
6. Cliquez sur OK. Tapez un nom et cliquez sur Enregistrer pour rendre
votre film.
Créer un DVD
DVD est le sigle de "digital video disc" ou de "digital versatile disc", et il est
considéré comme constituant la prochaine génération de technologie de
stockage sur disque optique. Ce qui le rend intéressant, c'est que c'est un
CD de plus grande capacité et plus rapide capable de contenir de la vidéo de
qualité cinéma, de l'audio de grande qualité (meilleure que l'audio d'un CD
ordinaire) et des données informatiques utilisant le codec MPEG-2.
Pour créer un fichier DVD :
1. Ouvrez votre projet et cliquez sur Fichier: Créer - Fichier vidéo.
2. Sélectionnez Fichiers MPEG (*.mpg) dans la liste Enregistrer sous le
type.
3. Cliquez sur le bouton Options.
4. Cliquez sur l'onglet Compression.
5. Dans la liste Type de média, sélectionnez DVD NTSC (ou DVD PAL,
selon votre norme de télévision).
6. Cliquez sur OK. Tapez un nom et cliquez sur Enregistrer pour rendre
votre film.
242
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Créer des fichiers MPEG-2
Le MPEG-2 est utilisé pour les DVD et pour la télévision numérique par
satellite. MPEG-2 permet de créer des fichiers fortement comprimés de très
grande qualité. Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir à
propos de ce format. Tout d'abord, les fichiers MPEG-2 ne peuvent être lus
que sur votre PC et avec le lecteur logiciel approprié. Dans le futur, il sera
peut-être possible de créer des DVD à la maison en utilisant ce format, mais
aujourd'hui ce n'est pas encore possible. Le lecteur logiciel doit avoir le bon
codec pour pouvoir lire la vidéo MPEG-2, 2,il est nécessaire d'avoir un
microprocesseur rapide (ou une carte vidéo MPEG-2 dédiée), non seulement
pour créer les fichiers vidéo, mais aussi pour les visualiser (le minimum
recommandé est un microprocesseur à 450MHz). Sachant cela, le MPEG-2
est un choix excellent pour n'importe quel type de film. La nature très
comprimée du format MPEG-2 explique vous pouviez placer n'importe
quelle vidéo de 16 à 20 minutes sur un CD C'est largement suffisant pour la
plupart des vidéos familiales.
Pour créer des films MPEG :
1. Cliquez sur Fichier: Créer: Fichier vidéo.
2. Sélectionnez Fichiers MPEG (*.mpg) dans la liste Enregistrer sous le
type.
3. Cliquez sur le bouton Options.
4. Cliquez sur l’onglet Compression..
5. Sélectionnez le type de fichier MPEG que vous voulez créer.
6. Cliquez sur OK.
7. Tapez un Nom de fichier pour votre film MPEG et cliquez sur OK.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
243
Créer un fichier streaming WMV/ QuickTime
La vidéo par streaming constitue aussi un bon moyen pour afficher la vidéo
sur Internet. Cela permet à votre vidéo de commencer à se lire alors qu'elle
est encore en train de se télécharger. MediaStudio Pro prend en charge le
format RealVideo (*.RM) de RealNetworks, le format Advanced Streaming
(*.WMV, *.ASF ou *.ASX) de Microsoft, et le format QuickTime (*.QT ou
*.MOV) d'Apple. Ce sont les formats couramment utilisés sur Internet.
La dernière version de Video Editor prend en charge la toute récente
technologie Windows Media qui vous permet de créer des fichiers Windows
Media Video (WMV).
Pour créer un fichier streaming Quick Time :
1. Ouvrez votre projet et cliquez sur Fichier: Créer - Fichier vidéo.
2. Sélectionnez Fichiers films QuickTime (*.mov, *.qt) dans la liste
Enregistrer sous le type.
3. Cliquez sur le bouton Options.
4. Cliquez sur l'onglet Compression.
5. Sélectionnez Préparer pour le streaming Internet. Cela permettra au
fichier d'être lu sur Internet.
6. Sélectionnez la méthode de streaming à utiliser dans la liste déroulante.
Cela détermine comment le fichier vidéo sera délivré sur Internet.
• Départ rapide Utilise le HTTP (Hypertext Transfer Protocol) et le
FTP (File Transfer Protocol) comme procotoles de transmission pour
faire passer le flux du fichier vidéo sur Internet. Pendant qu'il attend la
fin du téléchargement, le navigateur utilise le module QuickTime pour
lire les portions déjà téléchargées du fichier vidéo.
• Départ rapide - Comprimé Sélectionnez cette option pour comprimer
les données du flux du fichier vidéo sur Internet par le biais de HTTP
(Hypertext Transfer Protocol) et de FTP (File Transfer Protocol).
244
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
• Hinted Streaming Utilise le RTP (Real-Time Transport Protocol) ou le
RTSP (Real-Time Streaming Protocol) comme protocoles de transmission pour envoyer le flux du fichier vidéo sur Internet. Hinted
Streaming crée des pistes assistées pour chaque type de fichier média
pouvant être diffusé par streaming. Il n'enregistre pas les fichiers
téléchargés localement et il est utilisé pour l'affichage uniquement.
7. Cliquez sur OK.
8. Tapez un Nom de fichier pour votre QuickTime et cliquez sur OK.
Pour créer un fichier streaming WMV :
1. Ouvrez votre projet et cliquez sur Fichier: Créer - Fichier vidéo.
2. Sélectionnez Windows Media Video (*.wmv, *.asf) dans la liste
Enregistrer sous le type.
3. Cliquez sur le bouton Options.
4. Cliquez sur l'onglet Profil. Cela permet d'afficher le modèle utilisé
actuellement pour comprimer les fichiers médias pour les envoyer par
flux sur Internet.
5. Cliquez sur Personnaliser pour sélectionner le modèle désiré pour
optimiser les fichiers médias pour un téléchargement et une lecture
simultanés sur le web.
Remarque : Lorsque vous choisissez un modèle, tenez compte du type
d'utilisateur qui regardera vos fichiers médias sur Internet. Par exemple, utilisez
l'option Modems commutés - ISDN pour le modèle Vidéo à débit binaire mutilple
(défaut) pour couvrir la gamme des utilisateurs de PC domestiques qui accèdent
à Internet par le biais de connexions modem ou ISDN à canal unique. Pour des
utilisateurs avec des vitesses de connexion supérieures, comme par exemple les
réseaux locaux d'entreprises, l'ISDN à deux canaux ou le DSL, choisissez la
bande passante qui correspond le mieux aux besoins de votre audience cible.
6. Cliquez sur OK.
7. Tapez un Nom de fichier pour votre film Windows Media Video et
cliquez sur OK.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
245
Exporter vers Ulead DVD MovieFactory
Dans MediaStudio Pro, vous pouvez exporter vos fichiers vidéo vers DVD
MovieFactory pour créer des DVD, des VCD et des SVCD. Avec les
capacités de création de DVD de DVD MovieFactory, vous pouvez créer
des menus de sélection tels que ceux que vous pouvez voir sur les DVD
d'Hollywood.
Pour exporter vos vidéos vers DVD MovieFactory :
1. Sélectionnez Fichier: Exporter - DVD MovieFactory 2.0.
2. Dans la boîte de dialogue Sélectionner le fichier vidéo, sélectionnez le
fichier que vous voulez ouvrir dans DVD MovieFactory puis cliquez sur
OK.
3. Le programme DVD MovieFactory s'ouvre.
4. Dans la boîte de dialogue Sélectionner un format de projet,
sélectionnez le format du disque de sortie (DVD, VCD ou SVCD) que
vous voulez utiliser puis cliquez sur OK.
Exporter vers Assistant DVD-VR Ulead
Dans MediaStudio Pro, vous pouvez enregistrer ou ajouter des vidéos sur un
périphérique qui prend en charge la DVD-RAM (avec le format DVD-VR)
ou le DVD-R.
Pour exporter vos vidéos vers l'Assistant DVD-VR :
1. Sélectionnez Fichier: Exporter - Assistant DVD-VR Ulead.
2. Dans la boîte de dialogue Sélectionner le fichier vidéo, sélectionnez le
fichier que vous voulez ouvrir dans l'Assistant DVD-VR puis cliquez sur
OK.
3. L'Assistant DVD-VR s'ouvre.
Remarque : Pour en savoir plus sur l'utilisation de DVD Movie Factory et de
l'Assistant DVD- VR, veuillez vous reporter aux dernières pages du manuel pour une
discussion complète concernant ces deux programmes.
246
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Travailler avec un caméscope numérique
Tous les films présents sur un ordinateur sont composés d'uns et de zéros,
et sont donc numériques. Le DV (Digital Video : Vidéo numérique), avec un
“D” et un “V” majuscules, désigne en fait un format spécifique de vidéo, au
même titre que le VHS, le Super 8 ou le Beta. Ce format est peut être
compris (lu et enregistré) par votre DV caméscope. Si vous avez le matériel
(carte de capture) et le logiciel (codec DV) qui conviennent, il peut
également être compris par votre ordinateur.
La chose la plus intéressante à propos du DV est qu'il peut être copié de
votre caméscope sur votre ordinateur, puis de nouveau sur votre caméscope
(après édition, bien sûr) sans aucune perte de qualité. Si les versions
précédentes de Ulead MediaStudio Pro supportaient les produits DV les plus
récents sur le marché, cette dernière version propose maintenant un support
exhaustif pour le DV sous toutes ses formes. Cela comprend, entre autres,
Type-1, Type-2, PAL, NTSC, et même le contrôle de périphérique de votre
caméscope.
Pour enregistrer un film sur votre caméscope DV :
1. Mettez votre caméscope sous tension et placez-le en mode Lecture (ou
en mode VTR). Pour les instructions spécifiques, voir le manuel de votre
caméscope.
2. Cliquez sur Fichier: Sélectionner le contrôle de périphérique. Dans la
liste Périphérique courant, sélectionnez le pilote de contrôle de
périphérique approprié pour votre caméscope DV.
3. Cliquez sur Fichier: Exporter: Enregistrement (ou Enregistrement
DV TI ou Enregistrement DV PAPI selon votre carte de capture).
4. Sélectionnez un fichier DV AVI que vous voulez envoyer sur votre
caméscope. Cliquez sur le bouton Ouvrir.
5. Dans Enregistrement DV - Fenêtre Aperçu, revoyez votre fichier DV
et cliquez sur Suivant.
6. Dans Enregistrement DV - Fenêtre Enregistrer, cliquez sur le bouton
Enregistrement DV et commencez à enregistrer votre film sur votre
caméscope.
VIDEO EDITOR: CHAPITRE QUATRE
247
Architecture de module d'aperçu externe
MediaStudio Pro prend en charge les modules enfichables d'autres éditeurs
qui vous permettent de prévisualiser les effets de transition et les filtres vidéo
à l'aide de la Fenêtre Aperçu, ou directement sur le caméscope DV. Si votre
carte graphique prend en charge deux périphériques de sortie en plus du
caméscope DV, vous pouvez l'utiliser pour prévisualiser le filtre/l'effet en
sélectionnant Périphérique deux têtes sur l'option Périphérique de lecture
externe de la boîte de dialogue.
Pour prévisualiser à l'aide d'un périphérique de lecture externe :
1. Dans la Bibliothèque de Production,
sélectionnez Effet de transition,
Chemin mobile ou Filtre vidéo dans la
liste déroulante.
2. Cliquez deux fois sur la diapo pour ouvrir
la boîte de dialogue correspondante.
3. Cliquez sur le bouton Options de lecture
d'aperçu sous la fenêtre Aperçu.
4. Dans la boîte de dialogue Options de
lecture d'aperçu, choisissez dans la liste
déroulante le périphérique de lecture
externe sur lequel vous voulez
prévisualiser votre fichier vidéo.
5. Cliquez sur Options pour ajuster les paramètres du périphérique d'aperçu
sélectionné.
6. Cliquez sur OK.
248
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Révision du chapitre
Voici quelques points clés et astuces à retenir de ce chapitre :
• Vous pouvez créer un fichier vidéo après avoir terminé votre projet (voir
page 218).
• Sélectionnez l'option Appliquer SmartRender pour un temps de création
de fichier plus court (voir page 219).
• Découper une vidéo pour réduire la taille d'image et supprimer le bruit des
bords (voir page 222).
• Enregistrer les paramètres que vous avez fournis pour votre vidéo comme
modèle (voir page 223).
• Utilisez la commande Fichier: Créer - Fichiers multiples pour créer des
fichiers vidéo à partir de plusieurs projets différents (voir page 224).
• Utilisez la commande Fichier: Analyse du taux de données pour
analyser un fichier vidéo et ajuster les images clés pour une compression
optimale (voir page 225).
• Ajustez les paramètres audio à l'aide du Panneau de mixage audio (voir
page 228).
• Faites partager les mêmes réglages audio à plusieurs pistes en les
regroupant (voir page 232).
• Modifiez les contrôles de volume en temps réel (voir page 233).
• Prévisualisez vos clips audio image par image avec la Fenêtre Source
(voir page 234)
• Ne pas oublier de poster le code temporel lors de la création d'un EDL
(voir page 236).
• En cas de sortie sur bande vidéo, faire correspondre les attributs de
fichier de votre vidéo avec la résolution du téléviseur (si possible) (voir
page 238).
• Créer un VCD avec un fichier film MPEG-1 (voir page 240).
• Créer un fichier SVCD / DVD (voir page 241).
• Créer un MPEG-2 sur un PC (voir page 242).
• Créer un fichier streaming WMV / QuickTime (voir page 243).
• Utiliser un caméscope DV (Digital Video) avec MediaStudio Pro (voir
page 246).
• Prévisualiser votre fichier à l'aide d'un périphérique de sortie exterme (voir
page 247).
Chapitre 1
Mise en route
Video Paint est un puissant logiciel de visualisation en trois dimensions qui vous permet de peindre directement sur n’importe quelle
image faisant partie d’une séquence vidéo. Dans Video Paint, vous
pouvez facilement et rapidement créer des effets spéciaux tels que des
éclairs, des rayons laser, des jeux virtuels et des mattes. Vous pouvez
aussi utiliser le grand choix d’outils naturels et sophistiqués de peinture
pour travailler sur des images indépendantes destinées à être utilisées
dans d’autres projets tels que des pages web ou des présentations.
Contenu de ce chapitre:
• Comprendre les bases ............................................................................ p.252
• Visualiser des fenêtres de montage ........................................................ p.263
• Travailler avec des images dans un projet ............................................. p.265
• Personnaliser Video Paint ....................................................................... p.269
252
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Comprendre les bases
Video Paint vous permet de sélectionner, dessiner, peindre et enrichir chaque
image constituant une séquence vidéo. Chacune de ces images apparaît comme
un clip vidéo dans le Panneau de film. En déroulant le clip, dans ce panneau, vous
pouvez le visualiser ou sélectionner une image spécifique sur laquelle vous
souhaitez travailler. Lorsque vous sélectionnez une image, elle s’ouvre
automatiquement en tant qu’image dans une fenêtre d’édition. Vous pouvez
alors commencer à travailler sur cette image, la peindre ou l’enrichir à l’aide
des divers outils de Video Paint.
Fenêtre du programme Video Paint
VIDEO PAINT: CHAPITRE UN
253
Barre d’outils Standard
Couper une
image
Mode Normal
Copier une
image
Mode Masque rubis
Coller une
image
Mode Pas de Vidéo
source
Enregistrer un
projet Video
Paint
Mode Pelure d'onion
Mode Composite
Mode Couche de
peinture
Ouvrir un fichier
image
Bibliothèque de
production
Options d'aperçu
Refaire une action
Annuler une action
Ouvrir un fichier
vidéo
Ouvrir un projet Video Paint
Créer un nouveau projet Video Paint
Palette d’outils
Outil de sélection
Forme
Outil lasso
Outil Baguette magique
Outil Transformation
Outil Clone
Outil Compte-gouttes
Outil Zoom
Outil Grabber
Outil Peindre
Outil Retouche
Contrôle de zoom
Palette de couleurs
Couleurs d'avant &
d'arrière-plan
Panneau de film
Barre d'aperçu
Barre d'indicateurs
254
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Travailler avec le Panneau de film
Le Panneau de film affiche chaque image d’un clip vidéo dans l’espace de travail
Video Paint. Une zone d’affichage verte, située au bas du Panneau de film, indique
les images actives visualisées. Vous pouvez faire défiler les images dans cette
zone d’affichage pour voir tout le contenu du clip vidéo. Lorsque vous avez trouvé
une image qui vous intéresse, cliquez sur elle pour l’afficher dans une fenêtre
d’édition.
Note: vous pouvez aussi passer à l’image suivante ou précédente en utilisant le
Navigateur ou en pressant les touches CTRL+FLÈCHES DROITE et GAUCHE. Pour aller à
une marque, à la première ou la dernière image, pressez les touches CTRL+HOME et
CTRL+END.
Lorsque vous sélectionnez une image, des indicateurs rouges apparaissent audessus et au-dessous du Panneau de film indiquant la position de l’image. (Les
indicateurs sont placés sur le bord gauche de l’image active.) L’indicateur
supérieur donne la position de l’image (code temporel) dans la vue courante,
alors que l’indicateur du bas donne la position de l’image dans le clip entier.
Indicateurs donnant la position de l’image courante dans la vue (en haut) et sa position
par rapport au clip entier (en bas).
Ajuster l’affichage du Panneau de film
Vous pouvez changer les images en cours, affichées dans le Panneau de film, en
déplaçant la zone de visualisation qui se trouve dans le bas. La taille de la zone de
visualisation varie en fonction du nombre d’images contenues dans le clip, et de
l’unité d’affichage en cours. (L’unité d’affichage fait référence au nombre d’images
à l’intérieur de chaque division. Par exemple, la valeur 5x signifie que chaque
division contient 5 images.) Pour modifier l’unité d’affichage, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur une image, dans le Panneau de film, et sélectionnez
une taille dans le sous-menu Unité d’affichage. Dans ce même menu, vous pouvez
aussi définir la taille des images miniatures affichées dans le Panneau de film.
Utilisez une taille plus grande si vous êtes en grande résolution ou si vous avez du
mal à voir clairement les images. (Pour voir plus d’images, dissociez le panneau
et tirer sur ses bords pour le redimensionner.)
VIDEO PAINT: CHAPITRE UN
255
Travailler avec la fenêtre d’édition
Lorsque vous travaillez une image dans une fenêtre d’édition, vous avez le choix
entre deux modes de montage: Composite ou Couche de peinture. Le mode
composite vous permet de sélectionner des portions d’une image (la source vidéo)
pour les déplacer ou les manipuler. Lorsque vous avez déplacé ou manipulé une
sélection, elle devient une zone de sélection flottante et elle remonte au niveau
de la couche de peinture. En passant dans le mode Couche de peinture, vous
pouvez travailler sur ces nouvelles zones de sélection comme si vous travailliez
sur l’image source vidéo en mode Composite. En général, vous préférerez rester
en mode Composite à moins que vous n’ayez besoin d’éditer des portions
spécifiques de la couche de peinture, par exemple, pour retirer des zones de
peinture devenues inutiles dans une image.
Note: vous pouvez avoir simultanément autant de fenêtres de montage ouvertes que
vous le souhaitez, mais seulement une par clip vidéo dans le Panneau de film.
Enregistrer votre travail
Sous Video Paint, le clip vidéo sur lequel vous travaillez est considéré comme
étant un projet que vous enregistrez en tant que fichier spécial Ulead Video
Paint (UVP). Les fichiers UVP n’enregistrent pas le fichier source vidéo,
mais seulement les informations du clip contenant un pointeur vers le fichier
vidéo original ainsi qu’une liste de toutes les éditions réalisées sur chaque image
de la séquence vidéo. Ceci permet de maintenir des fichiers de petites tailles et
ne vous oblige pas à dupliquer des fichiers vidéo existants. (Lorsque vous
ouvrez un fichier UVP, vous devez vous assurer que le fichier source est encore
présent au même emplacement. Dans le cas contraire, une boîte de message
apparaît pour vous demander de parcourir l’arborescence de fichiers pour
trouver son nouvel emplacement.)
Emballer un projet Video Paint
Tout en enregistrant votre travail dans un fichier UVP, vous pouvez aussi vouloir
le collationner quelques fois à l’aide de la commande Fichier: Collationner.
Cette commande sauvegarde les fichiers originaux, les rendant aussi facilement
transportables que des archives. Collationner un fichier enregistre un projet
dans un fichier UVP ainsi que le fichier vidéo ou image auquel il fait référence,
puis déplace et copie ce fichier à un nouvel emplacement. Ceci est
particulièrement utile si vous prévoyez d’éditer le projet sur une autre machine,
telle qu’un ordinateur portable.
Note: pour transférer un fichier projet Video Paint et ses fichiers sources dans un
autre PC, conservez la même arborescence de répertoires pour vous assurer que les
clips soient correctement chargés.
256
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Ouvrir des fichiers sous Video Paint
Pour démarrer sous Video Paint, vous devez ouvrir un fichier dans l’espace de
travail. Vous pouvez ouvrir des fichiers Video Paint existant, des fichiers vidéo
ou image. Lorsque vous ouvrez un fichier, Video Paint vous permet de
sélectionner, dans le fichier, les images que vous souhaitez ouvrir. Cette possibilité
“d’éditer partiellement” votre travail accélère le temps de traitement,
particulièrement dans le cas de longs fichiers, car vous n’avez pas besoin de
charger les plusieurs centaines d’images qui constituent une séquence vidéo.
(La durée maximale d’un fichier ouvert est de 30 secondes.)
Note: Video Paint convertit automatiquement en couleur tout fichier ouvert dans son
espace de travail. Si vous souhaitez limiter votre édition à une palette de couleurs
indexée, alors chargez la palette dans l’onglet Personnaliser de la palette de couleurs,
voir p.248.
Ouvrir un fichier vidéo:
1. Cliquez sur le bouton Ouvrir un fichier vidéo de la barre d’outils Standard
ou sur Fichier: Ouvrir: Fichier vidéo, pour ouvrir la boîte de dialogue
Ouvrir un fichier vidéo.
2. Cliquez sur le bouton Durée pour ouvrir la boîte de dialogue Durée. Dans
cette boîte de dialogue, en plus de pouvoir prévisualiser le fichier, vous
pouvez sélectionner les images que vous souhaitez ouvrir.
Boîte de dialogue Durée
VIDEO PAINT: CHAPITRE UN
257
3. Si vous connaissez les codes temporels des images que vous souhaitez ouvrir,
entrez-les dans les boîtes toupies Marque de début et Marque de fin. Si
vous ne les connaissez pas, utilisez la barre de contrôle de la fenêtre Aperçu
pour repasser la vidéo; vous pouvez alors cliquer respectivement sur les boutons
Marque de début et Marque de fin pour sélectionner les images de début et de
fin de la séquence vidéo que vous souhaitez ouvrir.
4. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et vous retournez à la boîte de
dialogue Ouvrir un fichier vidéo.
5. Cliquez sur Ouvrir pour placer le fichier ou les images sélectionnées dans
l’espace de travail. La première image de la séquence apparaît
automatiquement dans une fenêtre d’édition.
Ajuster le nombre d’images ouvertes
Si vous avez déjà ouvert un fichier vidéo ou un fichier projet Video Paint, et
que vous décidez de ne travailler que sur un nombre spécifique d’images à
l’intérieur du clip, cliquez sur Fichier: Durée d’édition d'édition pour
sélectionner les images qui vous intéressent. Video Paint enregistre le projet (si
des changements ont été apportés) et le recharge en n’affichant que les images
sélectionnées. (Pour éditer des images n’appartenant pas au projet en cours,
utilisez la commande Fichier: Ouvrir et sélectionnez les images dans la boîte
de dialogue Durée.)
Note: si vous voulez travailler sur chaque image d’un gros fichier vidéo, par exemple 30
secondes, ouvrez d’abord le fichier entier sous Video Paint, puis enregistrez-le en tant
que fichier UVP. Vous pouvez ensuite utiliser la boîte de dialogue Durée pour ouvrir les
images spécifiques sans avoir à rouvrir le fichier vidéo original.
Commencer un nouveau projet Video Paint
Sous Video Paint, vous n’êtes pas limité à ne travailler que sur des fichiers
vidéo et images existant. Vous pouvez créer un nouveau projet ‘vide’ sur lequel
vous pouvez peindre et créer votre propre décor virtuel ou votre matte d’arrièreplan. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez insérer le fichier UVP dans
Video Editor, pour faire partie d’un projet plus grand.
Pour créer un nouveau projet Video Paint:
1. Cliquez sur le bouton Nouveau dans la barre d’outils Standard ou sur la
commande Fichier: Nouveau [CTRL+N] pour ouvrir la boîte de dialogue
Nouveau.
258
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
2. Spécifiez la durée du projet dans la boîte toupie Durée ainsi que la vitesse
d’images dans la liste modifiable Fréquence de trame. Vous pouvez choisir
la vitesse dans la liste du menu déroulant ou entrer la vôtre.
Si le projet est destiné à être placé sous Video Editor, assurez-vous que votre
vitesse d’images est la même que celle de votre projet Video Editor. Sinon, il
se peut que vous ayez des images omises ou dupliquées.
3. Sélectionnez la dimension des images de votre projet, en utilisant les options
de la zone de groupe Taille d’image. Une fois de plus, si votre projet doit être
édité sous Video Editor, alors la taille d’image doit être identique à celle du
projet Video Editor.
4. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et un nouveau clip vidéo est
créé dans l’espace de travail, avec la première image apparaissant dans une
fenêtre d’édition. La couleur de ces images est déterminée par la couleur de
l’arrière-plan en cours. Pour changer leur couleur après leur création, cliquez
sur Image: Couleur de film.
Créer un fichier vidéo ou image
Lorsque vous avez terminé de travailler sur un projet Video Paint, vous pouvez
créer un nouveau fichier vidéo ou image qui fusionne vos éditions avec le
fichier source original. Pour créer un fichier vidéo, cliquez sur Fichier: Créer
un fichier vidéo. Cette commande ouvre la boîte de dialogue standard Créer
un fichier vidéo qui possède les mêmes options que celle de Video Editor.
(Pour en savoir plus au sujet de ces options, voir la section ‘Créer un film’,
page 192.) Si vous avez l’intention d’utiliser votre travail dans un projet Video
Editor, insérez directement le fichier UVP en sélectionnant le type de fichier
dans la liste modifiable Fichier de type qui se trouve dans la boîte de dialogue
Insérer un fichier vidéo. Si vous créez d’abord un fichier vidéo, et si vous
l’insérez ensuite dans Video Editor, vous risquez de dégrader la qualité de l’image,
car le fichier subira une double compression, une première sous Video Paint, et
une seconde sous Video Editor lorsque vous créez la séquence vidéo finale.
Pour créer un fichier, cliquez sur Fichier: Créer un fichier image. Cette
commande ouvre la boîte de dialogue Créer un fichier image qui vous permet
de choisir le type de données, le format de fichier, la résolution et la taille de
l’image. Si vous prévoyez d’utiliser cette image dans d’autres projets sur lesquels
vous travaillez, assurez-vous que les tailles d’images sont identiques, et si vous
devez compresser le fichier, utilisez un format avec un modèle de compression
sans perte tel que (TIF). Autrement, utilisez un format de fichier standard
comme le format Windows bitmap (BMP).
VIDEO PAINT: CHAPITRE UN
259
Réaliser des opérations Couper et Copier
Lorsque vous travaillerez sur votre projet, vous voudrez souvent prendre des modifications que vous avez faites sur une image et les copier sur d’autres images de la
séquence vidéo. Pour réaliser cette opération, vous pouvez utiliser les boutons
Couper et Copier de la barre d’outils Standard, ou utiliser les commandes Edition: Couper et Copier. La commande Copier duplique une zone sélectionnée
ou une sélection flottante, alors que Couper la retire de l’image. Après avoir
coupé ou copié une zone, vous pouvez la coller dans l’image courante ou dans une
autre image. Lorsqu’il n’y a ni zone sélectionnée, ni sélection flottante, les
commandes Couper et Copier s’appliquent à l’image entière (en mode Composite), ou seulement aux éditions (en mode Couche de peinture). S’il n’y a pas
d’éditions, alors la commande s’applique à toute l’image.
Note: vous pouvez coller une donnée image dans et à partir de Video Paint, dans tout
type d’éditeur d’images tel que Ulead PhotoImpact. Si vous faites un collage dans
PhotoImpact, toutes les informations du masque sont conservées.
Réaliser une opération Coller
Lorsque le Presse-papiers contient une image, issue de Video Paint ou de tout
autre éditeur d’images, vous pouvez la coller dans une fenêtre d’édition. Pour
cela, cliquez sur le bouton Coller de la barre d’outils Standard, ou cliquez sur
Edition: Coller [CTRL+V]. Les images sont collées au même emplacement où
elles étaient lorsqu’elles ont été coupées ou copiées. Si l’image collée provient
d’un cadre ou d’une autre image plus grande que le cadre actif, alors l’image
est collée dans le coin supérieur gauche de la vue en cours.
Une autre option de collage consiste à sélectionner la commande Edition: Coller:
Sélection sous le pointeur. Cette commande colle l’image avec le centre de
celle-ci ancrée au pointeur de votre souris.Cliquez n’importe où dans la fenêtre
d’édition pour ancrer l’image sur ce point particulier. Cela présente l’avantage de
vous permettre de positionner l’image collée sans devoir garder votre doigt sur le
bouton de la souris, vous donnant ainsi une plus grande liberté de mouvement.
Coller des masques
Le collage d’une image comprend une zone de sélection (masque) ainsi que le
contenu de la zone elle-même (la donnée image). Sous Video Paint, vous pouvez
choisir de ne coller que le masque sans aucune donnée image, en cliquant sur
Edition: Coller: Comme masque ou Masque sous le pointeur. Lorsque le
260
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
collage est terminé, vous ne verrez que la marque de sélection qui ne couvre alors
qu’une portion de l’image active. Cela est très utile si vous souhaitez copier une
zone de sélection sur plusieurs images de manière à sélectionner à chaque fois la
même zone.
Coller une image en tant que sélection (gauche)
et en tant que masque (droite)
Dupliquer des modifications sur plusieurs images
Les commandes Couper et Copier sont utiles pour dupliquer des modifications
d’une image à une autre. Néanmoins, il vous arrivera souvent de vouloir effectuer
des modifications sur plusieurs images, parfois sur plusieurs secondes. Pour
réaliser cette opération, Video Paint fournit les commandes Dupliquer qui sont
basées sur la duplication de vos dernières éditions. Pour dupliquer vos éditions
sur une nouvelle image, commencez par sélectionner l’image qui contient ces
éditions sur le panneau Film, puis sélectionnez l’une des deux commandes
Edition: Dupliquer la dernière Sélection flottante [CTRL+K] ou Dupliquer
la dernière Couche de peinture [CTRL+L]. Dupliquer la dernière sélection
flottante permet de placer une copie de la dernière sélection flottante active,
tandis que Dupliquer la dernière Couche de peinture copie tout ce qui était
présent sur la dernière couche de peinture active.
Pour dupliquer une action sur plusieurs images, vous devez faire une Power Duplicate. La Power Duplicate est bien plus souple que les autres commandes de
duplication, car elle vous permet de spécifier non seulement le nombre d’images
de destination, mais aussi la transparence de chaque duplication et l’application
ou non d’un effet sur chaque portion dupliquée. Vous pouvez également choisir
différentes positions de début et de fin pour faire évoluer les portions dupliquées
tout au long de la séquence.
Pour réaliser une super duplication:
1. Si cela n’est pas déjà fait, sélectionnez, dans le Panneau de film, l’image
contenant les éditions que vous souhaitez dupliquer.
2. Cliquez sur Edition: Power Duplicate pour ouvrir la boîte de dialogue Power
duplicate.
VIDEO PAINT: CHAPITRE UN
261
Boîte de dialogue Power Dupliquer
3. Sélectionnez la source que vous voulez dupliquer dans la zone de groupe
Source. L’option Sélection duplique la sélection flottante active en cours
ou son masque, si la sélection n’est pas flottante, alors que l’option Couche
de peinture duplique le contenu entier de la couche de peinture. (Seule
l’option Couche de peinture est disponible si vous n’avez pas de sélection
flottante active.)
4. Spécifiez dans la zone de groupe Appliquer l’endroit où vous souhaitez
effectuer la duplication. Vous pouvez choisir de réaliser la duplication sur
des images apparaissant avant et après l’image active. Dans la boîte toupie
Durée, indiquez le nombre d’images sur lesquelles vous souhaitez appliquer
la duplication.
5. Paramétrez la transparence des images Début et Fin dans les onglets Début
et Fin. (La valeur par défaut est 0, pour signifier l’absence de transparence.)
Vous pouvez également spécifier les coordonnées X et Y à partir desquelles
positionner les éditions dupliquées. Vous pouvez donner l’impression que les
éditions dupliquées évoluent linéairement dans le temps, en spécifiant des
coordonnées de début et de fin différentes.
6. Spécifiez un effet à appliquer aux éditions dupliquées à l’aide de la zone de
groupe Effet. (Le fait de paramétrer la durée de duplication pour une seule
image désactive les options Effet.)
Note: les effets sont des fichiers masque enregistrés auparavant; ce qui vous
permet de maîtriser aussi bien les zones de chaque image qui seront affectées
par la duplication que leurs intensités.
262
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
7. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et la sélection flottante active
ou la couche de peinture est dupliquée sur le nombre spécifié d’images.
Si vous faites une Power Duplicate sur plusieurs images, une boîte de message
peut apparaître pour vous signaler que l’opération a dépassé le nombre d’images
spécifiées dans l’option Effacer l’historique d’annulations pour des actions
sur plusieurs images dans l’onglet Général de la boîte de dialogue
Préférences (voir p.231). Si vous choisissez de continuer, la duplication est
effectuée mais vous serez incapable d’annuler ses effets. Si vous voulez
conserver la possibilité d’annuler l’opération, augmentez le nombre d’images
dans l’option Effacer l’historique d’annulations pour des actions sur plusieurs
images ou diminuez le nombre d’images sur lesquelles dupliquer.
Créer une matte (image 2) et la super dupliquer sur les autres images
Placer des marques
Sous Video Paint, vous pouvez placer des marques dans n’importe quelle image
pour l’annoter afin de l’éditer ou de l’identifier par la suite. Pour placer une marque,
cliquez sur la barre de marques (située en dessous de la barre d'aperçu de la
règle) à la position appropriée du Panneau de film. Un indicateur bleu apparaît.
Le nom par défaut de l’extrait vidéo, ‘&p’, utilise les codes temporels de la
position de la marque. Par exemple, le nom par défaut d’une marque placée à la
douzième image serait ’00:00:12’. Pour afficher le nom d’une marque une fois
qu’elle a été placée, cliquez deux fois dessus. Si vous souhaitez déplacer la marque,
tirez-la le long de la barre Marque vers la nouvelle position; pour la retirer, sortezla des limites de la barre Marque.
Marques placées à la 5ème et 7ème image du Panneau de film
VIDEO PAINT: CHAPITRE UN
263
Gérer les marques de projet
Pour changer le nom d’une marque, cliquez sur Affichage: Gestionnaire de
marques. Elle ouvre la boîte de dialogue Gestionnaire de marques qui vous
permet d’effacer des marques, de les renommer ou d’en sélectionner certaines
que vous souhaitez atteindre. Pour renommer une marque, la boîte de dialogue
Renommer une marque s’affiche pour vous permettre de taper un nom et une
description. Pour sélectionner une marque dans la boîte de dialogue Gestionnaire
de marques, cliquez sur les codes temporels affichés sous le bouton Position
d’image.
Note: pour renommer rapidement une marque, double-cliquez sur elle pour ouvrir la
boîte de dialogue Renommer une marque.
Visualiser des fenêtres de montage
Chaque fois que vous ouvrez un fichier, la première image de la séquence
apparaît dans une fenêtre d’édition gardant ses dimensions d’origine (1x). Video
Paint vous permet aussi bien de contrôler les dimensions de la fenêtre d’édition
que d’agrandir ou de réduire l’image. Cela permet de voir plus précisément les
surfaces que vous éditez et d’identifier les zones à améliorer.
Agrandir une image
Lorsque vous éditez une image, il se peut que vous souhaitiez voir plus de
détails de certaines parties ou réduire l’image entière. Vous pouvez faire cela en
utilisant les commandes Affichage: Zoom avant et Zoom arrière, l’outil Zoom
et/ou les boutons 1:1 sur la Boîte à outils. Vous pouvez afficher des images avec
des rapports de zoom allant de 1/16 à 16 fois leurs tailles réelles.
Agrandir 3x une image.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
264
L’outil Zoom
Utilisez l’outil Zoom si vous souhaitez agrandir une image tout en contrôlant la
partie de l’image qui est affichée dans la fenêtre d’édition. Pour utiliser l’outil
Zoom, sélectionnez-le et cliquez sur la surface de l’image que vous souhaitez
agrandir. L’image est agrandie en dessous du curseur. Pour réduire l’image,
maintenez la touche SHIFT enfoncée pendant que vous cliquez. (Vous pouvez aussi
utiliser les curseurs Zoom de la barre d’outils Attributs pour rapidement agrandir
ou réduire le centre d’une image.) Pour vous restreindre à une surface particulière,
vous devez tirer sur l’image, créant ainsi une marque rectangulaire d’affichage,
et, lorsque vous relâchez la souris, la surface sélectionnée est automatiquement
agrandie. ( Si la surface sélectionnée est déjà trop grande ou l’agrandissement
déjà égale de 16 fois la taille originale, aucune modification n’est apportée.)
Notes:
• vous pouvez aussi appuyer sur les touches ‘+’ et ‘-‘ pour agrandir et réduire des
images, quel que soit l’outil actif.
• appuyez sur la touche" Z" lorsque vous êtes en train d’utiliser un outil, remplace cet
outil par l’outil Zoom. L’outil est récupéré lorsque vous relâchez la touche " Z".
Le visionneur
Lorsqu’une image ne peut pas être entièrement affichée dans la fenêtre d’édition,
des barres de défilement apparaissent pour vous permettre de parcourir l’image.
Le visionneur offre une alternative à la méthode précédente dans la mesure où
elle affiche une vue globale et réduite de l’image sur un onglet. Cette image
réduite contient un cadre mobile qui peut être déplacé indépendamment à travers
l’affichage. Déplacer le cadre repositionne l’image automatiquement dans la
fenêtre d’édition. Pour ouvrir le visionneur, cliquez sur la boîte qui apparaît à
l’intersection des barres de défilement au coin droit inférieur de la fenêtre
d’édition. Lorsque vous relâchez la souris, le visionneur disparaît.
Note: pour retourner à l’affichage original de l’image (1x), cliquez sur le bouton 1:1
de la barre d’outils Attributs ou sur la commande Affichage: 1:1.
VIDEO PAINT: CHAPITRE UN
265
Utiliser le visionneur pour changer des vues
Adapter une image à la fenêtre d’édition
Lorsque vous utilisez les commandes Zoom, la fenêtre d’édition ne se modifie
pas pour s’adapter à la nouvelle dimension d’image. Par conséquent, il est
possible qu’après un agrandissement, une image ne puisse plus être entièrement
affichée dans la fenêtre d’édition; des barres de défilement apparaissent alors
sur les bords de la fenêtre. Si vous souhaitez afficher l’image entière dans la
fenêtre d’édition, choisissez l’une des commandes Zoom disponibles dans le
sous-menu Affichage: Ajuster à la fenêtre avec. (Le niveau maximum
d’agrandissement est déterminé par les dimensions de l’image et par votre mode
d’affichage.) Le bouton Adapter à la fenêtre de la barre d’outils Attributs et la
commande Affichage: Ajuster à la fenêtre sont des alternatives à la commande
précédente. Ces options permettent d’agrandir les images autant que possible sans
déborder de la fenêtre d’édition.
Travailler avec des images dans un projet
Lorsque vous travaillez sur un projet Video Paint, il est souvent nécessaire de
contrôler le nombre d’images présentes et leurs contenus. Le menu Image
offre plusieurs commandes qui vous permettent de gérer les images et leur
affichage dans les fenêtres de montage.
266
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Insérer des images
Il se peut que vous ayez besoin d’augmenter la durée d’une vidéo ou insérer
une séquence au milieu d’images existantes. Video Paint vous permet de le
faire en insérant des images. Lorsque vous insérez des images, vous augmentez
la durée d’un projet du nombre d’images ajoutées. Si le projet devient trop
large, il peut ralentir le temps de traitement. Pour éviter un tel ralentissement,
insérez moins d’images ou utiliser la commande Fichier: Durée d'édition
(voir p.257) pour raccourcir le projet.
Pour insérer des images:
1. Sélectionnez l’image du Panneau de film où vous voulez commencer à
insérer les images supplémentaires.
2. Cliquez sur Image: Insérer un image pour ouvrir la boîte de dialogue
Insérer une image.
Boîte de dialogue Insérer une image
3. Spécifiez le nombre d’images à insérer dans la boîte toupie Durée
d’insértion, puis sélectionnez les options Avant l’image courante ou Après
l’image courante pour spécifier si les images insérées précèdent ou suivent
l’image active.
4. Spécifiez le contenu des nouvelles images dans la zone de groupe Lier
avec. L’option Image vide remplit les nouvelles images avec la couleur du
film alors que l’option Vidéo source utilise les images du fichier de la source
vidéo, en commençant à la position spécifiée dans la boîte toupie Code
temporels. (Pour définir cette position, vous pouvez entrer directement les
VIDEO PAINT: CHAPITRE UN
267
codes temporels ou déplacer le curseur de la zone de groupe Aperçu; les
codes temporels changent selon le déplacement.)
5. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se referme et les nouvelles images
sont insérées aux positions spécifiées.
Dupliquer des images
La commande Image: Dupliquer un image est similaire à la commande Insérer
car elle ajoute de nouvelles images à l’extrait dans le panneau Filme fixe. La
différence est qu’elle remplit la nouvelle image avec la couleur de remplissage
de l’image présente dans la fenêtre d’édition. Lorsque vous cliquez sur cette
commande, la boîte de dialogue Dupliquer une image s’ouvre, vous laissant
spécifier le nombre d’images que vous souhaitez dupliquer. Une fois que vous
cliquez sur OK, les images sont dupliquées après l’image active, poussant ainsi
les images suivantes vers la droite.
Supprimer des images
La commande Image: Supprimer une image supprime une image ou des images
de votre projet, le raccourcissant en conséquence. (Cette commande ne les
supprime pas du fichier source.) Lorsque vous cliquez sur cette commande, la
boîte de dialogue Effacer une image s’ouvre vous permettant de spécifier quelles
images de la séquence il faut supprimer. Vous pouvez entrer les codes temporels
des images dans les boîtes toupies Début et Fin ou utiliser les boutons Marque
entrée et Marque sortie de la barre de contrôle Aperçu.
Remplacer des images
La commande Image: Remplacer la Vidéo source vous permet de remplacer le
contenu d’une image par le contenu d’une autre de la source vidéo, ou par une
image vide. Par exemple, vous pouvez remplacer l’image 6 par l’image 32. Cela
est particulièrement utile si vous avez inséré un certain nombre d’images vides et
souhaitez les remplir avec d’autres provenant du même extrait, ou si vous souhaitez
remplacer la source vidéo avec une image vide avant de l’ouvrir sous Video Editor.
268
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Pour remplacer des images:
1. Sélectionnez l’image du Panneau de film où vous voulez commencer le
remplacement.
2. Cliquez sur Image: Remplacer la Vidéo source pour ouvrir la boîte de dialogue Remplacer la source vidéo.
Boîte de dialogue Remplacer la Vidéo source
3. Spécifiez le nombre d’images à remplacer dans la boîte toupie Durée, puis
spécifiez ce avec quoi remplacer les images dans la zone de groupe Lier avec.
L’option Image vide remplace les images avec la couleur actuelle du film
alors que l’option Vidéo source utilise des images du fichier de la source
vidéo, en commençant à la position spécifiée dans la boîte toupie Code
temporels. Sélectionnez l’option Prévisualiser seulement la vidéo source
si vous ne voulez pas voir les éditions en cours dans la couche de Peinture
affichée dans l’aperçu.
4. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se referme et les images sont remplacées
comme souhaité.
Personnaliser Video Paint
La boîte de dialogue Préférences ( qui s’ouvre en double-cliquant sur la barre de
Statut ou sur Fichier: Préférences [F6]) fournit les options pour personnaliser
certains aspects du logiciel. Mieux vaut toujours commencer par là avant de
procéder à toute modification, car cela permet d’aider à optimiser Video Paint
pour chaque projet et à adapter le programme de façon à ce qu’il corresponde
mieux à vos habitudes de travail.
VIDEO PAINT: CHAPITRE UN
269
BOÎTE DE DIALOGUE PREFERENCES: ONGLET VIDEO PAINT
1
2
3
4
5
6
7
1. Appliquer un filtre de couleur contrôle l’affichage des couleurs sous Video Paint.
L’affichage est basé sur les modèles NTSC et PAL. Sélectionnez l’option appropriée
si vous avez l’intention de rejouer votre vidéo sur des équipements PAL ou NTSC
tels que la télévision. Si vous prévoyez une projection sur un écran, ignorez cette
option.
2. Niveaux annuler/refaire détermine le nombre maximum d’annuler/répéter autorisé
par Video Paint (99). Puisque Video Paint alloue plus de mémoire pour chaque
niveau d’annuler/répéter, il se peut qu’un niveau trop haut pénalise les performances.
Si tel était le cas, limitez le niveau à 3 ou 4. Bien sur, vous pouvez décider de ne pas
avoir d’annuler/répéter pour maximiser les performances, mais toute édition serait
alors définitive.
3. Effacer l’historique d’annulations pour les actions sur plusieurs images efface
l’historique d’annulations chaque fois que vous essayez d’effectuer une opération
qui dépasse le nombre d’images spécifié dans la boîte toupie Nombre d’images.
En effaçant l’historique d’annulation, vous accélérez vos opérations dans la mesure
où il n’est plus nécessaire de réserver de la mémoire pour les annulations.
Cependant, vous ne pourrez plus annuler des opérations déjà effectuées. Ignorez
cette option si vous avez assez de ressources système pour supporter la demande
en mémoire des actions multiples.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
270
4. Nombre de fichiers récemment ouverts détermine le nombre de noms de fichiers
enregistrés dans la liste Historique récent, qui se trouve dans le menu Fichier.
5. Marge de la zone de sauvegarde du titre détermine la proportion de marge lors
de l’affichage des génériques dans un projet vidéo. Elle est utile si vous avez
l’intention de transférer votre vidéo sur une cassette vidéo ou d’en faire une projection télévisée, car la télévision a une résolution différente de celle d’un ordinateur et
des bords pourraient donc disparaître de l’écran. Il est conseillé de choisir 12%
pour les équipements NTSC et 10% pour les équipements PAL. Pour voir la marge
de sécurité des génériques cliquez sur la commande Afficher: Zone de sauvegarde
du titre.
6. Retour à l'image d'origine après la lecture ramène la séquence à la première
image après l’avoir jouée (comme un lecteur CD). Si cette option est ignorée, la
séquence s’arrête à la dernière image (comme si elle était jouée dans un
magnétoscope).
7. Execution de la macro après l’enregistrement joue la macro dès la fin de
l’enregistrement. Ignorez cette option si vous êtes satisfait de votre enregistrement
ou si vous souhaitez le tester sur une autre image.
BOÎTE DE DIALOGUE PREFERENCES: ONGLET APERCU
1
2
3
L’onglet Aperçu vous permet de définir de l’espace mémoire supplémentaire réservé
à des fichiers de prévisualisation.
1. Spécifiez des dossiers supplémentaires pour les fichiers d’aperçu spécifie
quels répertoires Video Paint peut utiliser pour enregistrer des fichiers de
prévisualisation. Le répertoire ci-dessus est le répertoire spécifié dans l’instruction
SET TEMP de votre fichier AUTOEXEC.BAT. Spécifier d’autres répertoires si vous
avez des lecteurs supplémentaires ou un lecteur partitionné. Si vous avez seulement
un lecteur, laissez les autres cases vides.
2. Disque dur affiche l’espace libre que vous avez sur votre disque dur.
VIDEO PAINT: CHAPITRE UN
271
3. Limiter l’usage du disque dur à spécifie la quantité de mémoire que vous souhaitez
allouer à Video Paint. Si vous n’utilisez que Video Paint et souhaitez maximiser les
performances, utilisez le maximum de mémoire possible. Si vous exécutez d’autres
programmes parallèlement, vous devrez limiter l’usage à la moitié de la mémoire
disponible. Si cette option est ignorée, Video Paint utilise le gestionnaire de mémoire
de votre système pour contrôler l’utilisation et le partage de la mémoire.
BOÎTE DE DIALOGUE PREFERENCES: ONGLET MÉMOIRE
1
2
3
4
L’onglet Mémoire vous permet de spécifier des répertoires pour fournir de la mémoire
virtuelle supplémentaire lorsque vous travaillez avec des fichiers. Vous pouvez déterminer
aussi bien la quantité d’espace disque alloué à la mémoire virtuelle que la quantité
d’espace allouée dans la RAM pour les besoins des logiciels MediaStudio Pro.
1. Définir des dossiers supplémentaires pour la mémoire virtuelle vous permet
de spécifier le répertoire utilisé comme espace supplémentaire par les logiciels
MediaStudio Pro. Par exemple, si vous n’avez pas assez de RAM, les logiciels
MediaStudio Pro peuvent utiliser de la mémoire supplémentaire prise dans le disque
dur (mémoire virtuelle) comme RAM temporaire. Le premier répertoire affiché dans
l’onglet Mémoire est le répertoire spécifié par l’instruction SET TEMP de votre
fichier AUTOEXEC.BAT. Si vous avez plus d’un lecteur dans votre système, vous
pouvez spécifier plusieurs répertoires temporaires dans les cases disponibles,
sinon, laissez-les vides.
2. Disque dur indique l’espace disponible sur votre disque dur. (Le répertoire spécifié
dans la section Définir des dossiers supplémentaires pour la mémoire virtuelle
doit être sur ce disque dur.)
272
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
3. Limiter l’usage du disque dur à permet de spécifier la quantité de mémoire que
vous souhaitez allouer comme mémoire virtuelle aux logiciels MediaStudio Pro. Si
vous souhaitez exécuter d’autres programmes en parallèle, il est conseillé de limiter l’usage à la moitié de la mémoire disponible. Pour utiliser les valeurs par défaut
de Video Paint, ignorez cette option.
4. Limiter l’usage de la RAM à permet de spécifier la quantité de mémoire RAM à
allouer aux logiciels MediaStudio Pro. Si vous souhaitez exécuter d’autres
programmes en parallèle, utilisez seulement la moitié de l’espace disponible. Pour
utiliser les valeurs par défaut de Video Paint, ignorez cette option.
BOÎTE DE DIALOGUE PREFERENCES: ONGLET AFFICHAGE
1
2
3
4
L’onglet Affichage permet de modifier aussi bien l’affichage des images que les
ajustements de votre moniteur. Vous devriez régler les ajustements chaque fois que
vous changez de moniteur, d’adaptateurs d’affichage ou d’environnement de travail, car
l’éclairage et la température peuvent aussi affecter les performances d’un moniteur.
1. Tramage HiColor améliore l’affichage des images Couleur réelle lorsque vous
êtes en mode d’affichage HiColor.
2. Afficher les images avec une palette commune affiche toutes les images en
utilisant la même palette. Cette option est valide seulement si vous êtes en mode
d’affichage 256 couleurs. Elle rend votre travail efficace puisqu’il n’est plus besoin
de repeindre les images avec une nouvelle palette. Elle est particulièrement utile
lorsque vous êtes en train de préparer des génériques sur CD-ROM et souhaitez
voir comment les images apparaissent en mode d’affichage 256 couleurs.
3. Ignorer la qualité de l'arrière-plan est valide lorsque vous êtes en mode
d’affichage 256 couleurs. Elle améliore les performances puisqu’elle ne repeint
pas les images d’arrière-plan lorsque vous changez de vue. (Ne cochez pas cette
option si vous voulez identifier les images d’arrière-plan.)
4. Gamma moniteur permet de calibrer le moniteur pour un affichage optimal des
images. Suivez les procédures suivantes pour régler votre moniteur correctement.
VIDEO PAINT: CHAPITRE UN
273
Pour régler votre moniteur:
1. Cliquez sur Fichier: Préférences pour ouvrir la boîte de dialogue
Préférences et cliquez sur l’onglet Affichage. Deux carrés de niveau de
Gris se trouvent au bas de l’onglet. Le carré supérieur est un mélange de
pixels blancs et noirs, qui rend une impression de 50% de gris lorsqu’il est
observé à distance. Le carré du bas est 50% de gris tel que votre moniteur
les affiche. Si votre moniteur est bien réglé, ces deux carrés devrait être
approximativement de même couleur.
2. Examinez les deux carrés de couleur. S’ils paraissent différents, ajuster le
réglage dans la boîte toupie Gamma moniteur jusqu’à ce que les deux
carrés soient de même couleur. La valeur gamma moniteur est un nombre
compris entre 0,01 et 7,99. Si les carrés n’ont pas la même couleur, essayez
des les rapprocher le plus possible. En général, la valeur devrait être entre
0,8 et 2,4, sinon essayez d’ajuster la brillance et le contraste de votre moniteur.
3. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se referme et votre moniteur est
optimisé pour l’affichage des images des logiciels MediaStudio Pro.
274
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Révision du chapitre
Les points-clés et les astuces a retenir de ce chapitre sont les suivantes:
• Les fichiers vidéo sont affichés comme des clips vidéo dans le Panneau de
film. La première image est affichée dans la fenêtre d’édition (p.252).
• Contrôlez les dimensions des images du de Film à l’aide du menu contextuel
qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton droit de la souris (p.254).
• Ouvrez seulement quelques secondes d’un fichier vidéo pour avoir des éditions
plus rapides (p.256).
• Utilisez la Power Duplicate pour copier des éditions sur plusieurs images
(p.260).
• Utilisez des marques pour identifier les images importantes d’un projet
(p.262).
• Réglez votre moniteur pour obtenir le meilleur affichage d’images (p.273).
Chapitre 2
Peinture
Les outils de peinture de Video Paint vous permettent de retoucher
facilement et de mettre en valeur n’importe quelle image de votre
projet vidéo. Les outils de peinture eux-mêmes présentent un grand
choix de fonctions qui vont des outils avancés Retoucher et Cloner
aux outils plus communs Pinceau et Transformer.
Contenu de ce chapitre:
• Travailler dans différents modes d’affichage ........................................... p.276
• Effectuer des sélections ........................................................................... p.280
• Travailler avec des couleurs .................................................................... p.285
• Utiliser les outils de peinture ................................................................... p.289
• Transformer des sélections ...................................................................... p.294
• Outil de Cloner .......................................................................................... p.295
• Outil Retoucher ......................................................................................... p.296
• Enregistrer des macros ............................................................................ p.298
• Appliquer des filtres .................................................................................. p.301
• Prévisualiser votre travail ......................................................................... p.302
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
276
Travailler dans différents modes d’affichage
Sous Video Paint, vous pouvez choisir de visualiser les fenêtres de montage selon
plusieurs modes d’affichage. These modes make identifying your edits easier.
They also provide a means for creating mattes and animations. Vous avez le choix
entre quatre modes d’affichage: Normal, Pelure d’oignon, Masque rubis et
Pas de Vidéo source. Vous pouvez sélectionner chacun de ces modes en cliquant
sur leurs boutons respectifs dans la barre d’outils Standard ou en choisissant les
commandes correspondantes dans le sous-menu Affichage: Mode d’affichage.
Mode normal
Le mode Normal affiche le contenu de l’image active dans le panneau Film fixe.
Ce mode est idéal lorsque vous souhaitez voir l’image en cours, en sélectionner
des parties, ou l’utiliser comme référence pour exécuter différents travaux de
peinture et de retouche.
Mode Masque rubis
Le mode Masque rubis sert lorsque vous voulez créer une matte vidéo ou image
qui protège certaines zones d’une vidéo sous-jacente de toutes éditions que vous
pourriez réaliser. Les mattes sont souvent utilisées conjointement avec Video
Editor. Une matte résistante utilisée pour retirer les lignes de mattes qui
apparaissent souvent autour des objets filmés avec un écran bleu en arrière-plan
en est un très bon exemple.
Note: pour appliquer une matte vidéo, vous devez la charger sous Video Editor.
Un Masque rubis est mis en œuvre en plaçant une couche de couleur rouge rubis
semi-transparente au-dessus d’une image. A chaque fois que vous peignez sur une
image, en fait, vous enlevez le masque, et donc vous révélez l’image sous-jacente.
L’avantage de cette technique est que vous ne voyez pas la couleur de la peinture,
ce qui vous permet d’identifier plus facilement les éléments à recouvrir ou retirer.
Lorsque vous changez de mode, la zone retirée du masque est remplie avec la
couleur de premier plan en cours.
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
277
Pour créer une matte vidéo dans le mode Masque rubis:
1. Sélectionnez la première image de la vidéo sur laquelle vous souhaitez
appliquer une matte. L’image apparaît dans la fenêtre d’édition.
2. Cliquez sur le bouton Masque rubis dans la barre d’outils Standard ou sur
Affichage: Mode d’affichage: Masque rubis. Une pellicule de couleur rubis
apparaît au-dessus de l’image.
3. Sélectionnez un outil de peinture et définissez ses attributs dans la palette de
pinceaux (voir p.290).
4. Commencez à peindre au-dessus du masque. Les zones affectées sont
retirées du masque en révélant l’image sous-jacente. Si vous enlevez trop
de masque en peignant, cliquez sur le bouton Effacer de l’onglet Forme de
la palette de pinceaux pour appliquer du masque rubis.
5. Sélectionnez l’image suivante et cliquez sur Edition: Dupliquer la demière
couche de peinture. (La couche de peinture de l’image précédente est copiée
sur l’image courante.) Une fois la couche de peinture dupliquée, vous pouvez
commencer à la peindre comme décrit dans l’étape précédente.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à obtenir une matte complète. (Si l’objet sur
lequel vous créez la matte est immobile, alors vous n’avez qu’une image à
peindre.)
7. Changez le mode d‘affichage pour voir les changements et cliquez sur le
bouton Enregistrer de la barre d’outils Standard ou sur Fichier:
Enregistrer pour enregistrer le projet sous forme de fichier UVP.
Si vous avez l’intention d‘utiliser la matte sous Video Editor, alors il est
nécessaire de remplacer la source vidéo par une couleur unie (voir p.267)
de manière à mieux discerner l’arrière-plan et le premier plan.
Peindre sur une image dans le mode Masque rubis
278
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Mode Pelure d’oignon
Le mode Pelure d’oignon est extrêmement utile lorsque vous créez des
animations et souhaitez voir comment vos éditions évoluent d’une image à
l’autre. Ce mode consiste à empiler des couches transparentes de chacune des
images successives que vous éditez les unes au-dessus des autres. Cela vous
permet ainsi de voir facilement les changements depuis la première image, tout
en travaillant sur l’image en cours.
Pour travailler dans le mode Pelure d’oignon:
1. Sélectionnez la première image de la vidéo sur laquelle vous souhaitez peindre.
L’image apparaît dans la fenêtre d’édition.
2. Sélectionnez un outil de peinture et définissez ses attributs dans la palette de
pinceaux (voir p.252).
3. Cliquez sur le bouton Pelure d’oignon dans la barre d’outils Standard ou
sur Affichage: Mode d’affichage: Pelure d’oignon.
4. Cliquez sur Affichage: Options de Pelure d’oignon pour ouvrir la boîte de
dialogue Options de Pelure d’oignon.
Boîte de dialogue Options de Pelure d’oignon
5. Sélectionnez les images sur lesquelles appliquer la pelure d’oignon dans la
liste modifiable Recouvrement. Utilisez Images suivantes si vous éditez
des images à droite de l’image active (en direction de la dernière image), ou
Image précédentes, si vous éditez des images à gauche de l’image en
cours (en direction de la première image).
6. Entrez une valeur dans la boîte toupie Nombre d’images. La valeur que
vous spécifiez détermine sur combien d’images les couches de pelure
d’oignon apparaissent. Dans la plupart des cas, une valeur de 3 ou 4 est
suffisante pour vous permettre de voir le comportement de votre animation. Si vous êtes perdu, vous pouvez augmenter ou diminuer la transparence de Peau pour voir vos éditions plus clairement.
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
279
7. Définissez une transparence pour chaque pelure dans la boîte toupie
Transparence de la pelure. Cette valeur indique la transparence de la pelure
et non la transparence des éditions que vous faites. Par exemple, une
transparence de pelure de 30% produit une lumière telle que 30% seulement
de votre édition sont visibles à travers la couche. Plus cette valeur est grande,
plus vous pouvez voir votre édition. (Cliquez sur le bouton Aperçu pour tester
la manière dont les valeurs que vous rentrez affectent les pelures d‘oignons
existantes.)
8. Sélectionnez l’option Afficher uniquement la couche de peinture pour
n’appliquer la pelure d’oignon qu’à la couche de peinture. Ceci accélère le
temps de traitement, car la transparence n’est appliquée que sur les portions
éditées. Si cette option n’est pas sélectionnée, la transparence est appliquée
à toute l’image composite ainsi qu’à la couche de peinture. (En fonction du
type de vidéo, il est possible que cela ne produise aucun changement notable.)
9. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et les paramètres sont
appliqués immédiatement.
Peindre sur des images dans le mode pelure d‘oignon
Mode Pas de Vidéo source
Lorsque vous travaillez sur une image, il est souvent difficile de déterminer où
l’image commence et où les éditions se terminent. Dans ces cas de figure,
vous pouvez retirer l’image de la vue en sélectionnant le mode Pas de Vidéo
source. Le mode Pas de Vidéo source retire l’image de la fenêtre d’édition et la
remplace par la couleur active d’arrière-plan. Cela vous permet de voir facilement
vos éditions uniquement dans la couche de peinture. Pour voir l’image source,
repassez en mode Normal.
Visualiser une fenêtre d’édition avec la source vidéo
(gauche) et sans la source (droit)
280
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Effectuer des sélections
Sous Video Paint, chaque fois que vous appliquez une commande ou utilisez
un des outils de peinture, l’action est appliquée sur toute l’image de la fenêtre
d’édition. Pour restreindre la commande ou l’outil de peinture à une certaine
zone d’une image, vous devez d’abord créer une sélection. Pour cela, Video
Paint propose trois outils de sélection qui offrent une large gamme d’options
pour créer aussi bien des zones de sélection simples que des zones plus
complexes. Lorsqu’une sélection a été créée, une marque de sélection apparaît
autour de la zone sélectionnée.
Note: dans le mode Couche de peinture, les outils de sélection fonctionnent en
sélectionnant le contenu de la couche de peinture et non les zones de l’image originale.
(Pour le faire, vous devez être en mode Composite.)
Comprendre la marque de sélection
Lorsque vous créez une sélection, une ligne pointillée apparaît autour des bords
de la zone sélectionnée. Cette ligne pointillée est appelée marque de sélection.
La marque peut être aussi bien flottante (contenant une donnée image) que non
flottante (sélectionnant la vidéo d’origine). Les sélections flottantes apparaissent
dans la couche de peinture d’une image et sont créés à chaque fois que vous:
• déplacez une zone de sélection,
• apportez une modification à une zone de sélection,
• collez une sélection dans une image,
• cliquez sur Edition:Sélectionner:Faire flotter. (Cette commande peut aussi
être sélectionnée à partir du menu contextuel lancé en appuyant sur le bouton
droit de la souris.)
Cacher la marque de sélection
Chaque fois que vous créez une sélection ou rendez une sélection flottante,
une marque animée apparaît désignant les limites de la sélection. Ceci rend les
sélections plus faciles à identifier et à déplacer. Si vous trouvez la marque de
sélection gênante, ou si vous préférez voir toute la sélection telle qu’elle est,
désélectionnez la commande Affichage: Afficher les auvents. La prochaine fois
que vous créerez une sélection ou que vous rendrez une sélection flottante, la
marque ne sera pas affichée.
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
281
Sélectionner dans les modes Composite et Couche de peinture
Si vous êtes dans le mode Composite, chaque zone de sélection que vous créez
sélectionne les éléments de l’image en cours. Le déplacement ou toute
manipulation de cette sélection la rend flottante et l’envoie sur la couche de
peinture. Chaque fois que vous créez une nouvelle sélection flottante, toutes
les sélections flottantes existantes sont mêlées à la couche de peinture. Dans le
mode Couche de peinture, les outils de sélection se comportent de la même
façon que dans le mode Composite, sauf qu’ils vous permettent de ne
sélectionner que le contenu de la couche de peinture. De cette manière, vous
pouvez distinguer plus facilement vos éditions de l’image sous-jacente et ainsi,
de les sélectionner pour les copier sur une autre image pour des éditions
supplémentaires.
Note: pour adoucir les bords des zones de sélection, cliquez sur le bouton Antialiasing de la barre d’outils Attributs. La fois suivante où vous ferez une sélection, ses
bords se fondront légèrement dans l’arrière-plan environnant.
La sélection dans le mode couche de peinture offre une caractéristique
supplémentaire qui se trouve dans le bouton Mode réduit de la barre d‘outils
Attributs. Lorsque vous sélectionnez ce bouton, toute sélection que vous faites
est attirée par les bords de vos éditions (aussi longtemps que les éditions sont
incluses dans la sélection).
Sélectionner des zones de formes régulières
L’outil de sélection Forme vous permet de sélectionner des zones d’une image
selon des tailles ou/et des formes prédéfinies, telles que des carrés, des rectangles,
des cercles ou des ellipses. Pour déterminer la forme, cliquez sur le bouton
Rectangulaire ou le bouton Ovale de la barre d’outils Attributs. (Pour créer une
sélection carrée ou circulaire, assurez-vous que le bouton Contraindre est
sélectionné. Pour créer une sélection, faite glisser votre souris sur l’image. Si
vous souhaitez que votre sélection apparaisse toujours avec la même taille, cliquez
sur le bouton Taille fixe et entrez les valeurs appropriées dans les boîtes toupies
qui se trouvent à côté. La prochaine fois que vous cliquerez sur l’image, une
sélection basée sur la taille que vous avez définie sera faite. L’utilisation d’une
taille fixe est utile lorsque vous avez besoin de sélectionner des zones de mêmes
dimensions sur une image, ainsi que pour créer un générique ou un titre.
282
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Lorsque vous créez une sélection, celle-ci commence dès que vous cliquez la
première fois sur votre souris. Ceci est très bien dans la plupart des cas, mais
parfois vous pouvez souhaiter que la sélection commence du centre, en particulier
si vous créez des formes circulaires ou carrées. Pour cela, cliquez d’abord sur le
bouton Dessiner à partir du centre dans la barre d’outils Attributs, puis faites
glisser votre souris sur l’image en commençant à l’endroit où vous souhaitez que
le centre de la sélection soit placé.
Créer une zone de sélection régulière
Sélectionner des zones de formes irrégulières
L’outil Lasso vous permet de sélectionner une zone en dessinant une forme à
main levée. Ceci est particulièrement utile pour sélectionner des zones difficiles,
telles que la tête d’une personne ou des objets possédant plusieurs angles
différents. Il y a deux manières d’opérer: faire glisser votre souris vous permet
de dessiner des segments curvilignes précis; cliquer sur la souris vous permet
de définir des segments droits. En combinant les deux techniques, vous pouvez
rapidement esquisser des zones de sélection qui contiennent à la fois des
segments droits et des segments irréguliers. Lorsque vous avez fini d’esquisser
une zone de sélection, double-cliquez pour libérer le lasso et Video Paint
sélectionne automatiquement toute la donnée image qui se trouve entre les
limites de la zone de sélection dessinée.
Video Paint peut vous aider à tracer rapidement autour d’objets de formes
irrégulières, si vous cochez l’option Instantané auto de la barre d’outils Attributs,
et entrez une valeur dans le champ de saisie Sensibilité (valeur inférieure à 10).
L’attribut Sensibilité fonctionne en spécifiant la portée des valeurs de contraste
qui sont utilisées pour définir le pourtour d’un objet, et l’instantané auto attire
la zone de sélection vers ce pourtour au fur et à mesure que vous dessinez. Ceci
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
283
fonctionne mieux lorsque vous êtes en train de tracer un objet lumineux de premier
plan sur un arrière-plan terne. (Si vous trouvez qu’il y a trop de zones indésirables
sélectionnées, désélectionnez l’option Attraction automatique ou diminuez la
sensibilité.)
Note: si vous vous trompez en dessinant une zone de sélection ou si vous voulez
recommencer, tapez sur la touche ESC.
Créer une zone de sélection irrégulière
Sélectionner une zone contenant des couleurs similaires
L’outil Baguette magique est utile lorsque vous voulez sélectionner des
couleurs spécifiques dans une image. Lorsque vous cliquez sur une image,
toutes les couleurs correspondantes aux valeurs spécifiées dans la boîte de
saisie Similarité sont incluses dans la zone de sélection. C’est un moyen
efficace pour sélectionner de grandes parties de couleur unie d’une image,
telles qu’un écran bleu ou des morceaux de peau ou de vêtement.
Lorsque vous utilisez l’outil Baguette magique, celui-ci agit selon deux modes,
Ligne ou Zone. Dans le mode Ligne, le déplacement de votre souris sur une
image crée une ligne qui calcule les valeurs de couleur maximale et minimale
des pixels se trouvant sous la ligne (toutes valeurs entrées dans la boîte toupie
Similarité sont aussi incluses). Le relâchement de votre souris crée ensuite la
sélection basée sur cette plage de valeurs. Le mode Zone fonctionne presque
de la même façon sauf qu’au lieu de prendre les valeurs de pixels sous une
ligne, il inclut tous les pixels se trouvant dans une zone sélectionnée. Ce mode
est plus efficace pour des zones irrégulières contenant des couleurs semblables,
telles que des arrière-plans et des dégradés.
284
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Créer une sélection contenant des
couleurs similaires
Déterminer la similarité de couleurs
Dans la boîte de saisie Similitude, entrez une valeur qui vous semble proche
de la plage de couleurs que vous souhaitez sélectionner. Pour vous aider à
déterminer la plage de similarité de couleurs, placez la baguette magique audessus des pixels concernés dans l’image et notez les valeurs de couleurs RVB
affichées dans la barre d’état. Un guide se trouve en dessous pour vous
montrer ce que vous obtenez en choisissant des plages de couleurs particulières, (vous pouvez uniquement sélectionner une plage de couleurs se trouvant
entre 0 et 255):
• La valeur 0 sélectionne les pixels voisins possédant exactement la même
valeur de couleur, par exemple tous les blancs.
• La valeur 255 sélectionne les pixels de toutes les couleurs, de façon à
sélectionner l’image entière.
• La valeur 50 sélectionne les pixels voisins qui ont une valeur de couleur de
moins de 50 points d’écart par rapport à la valeur de couleur du pixel sur
lequel vous avez cliqué. Par exemple, si vous cliquez sur un pixel ayant les
valeurs R25, V60, B190, les pixels voisins ayant des valeurs comprises
entre R0, V10, B140, et R75, V110, B240 seront sélectionnés.
Ajouter à ou soustraire d‘une zone de sélection
Après avoir créé une zone de sélection, il peut vous arriver d‘avoir oublié une
partie de l’image que vous auriez voulue inclure dans votre sélection. Pour
faire des ajouts à une zone de sélection qui existe déjà, pressez la touche "A" et
utilisez l’outil de sélection comme si vous créiez une nouvelle zone de sélection.
Pour soustraire une partie d’une zone de sélection, pressez la touche "S" et
sélectionnez la partie que vous voulez retirer.
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
285
Ajouter des zones supplémentaires
à une sélection
Déplacer une marque de zone de sélection (masque)
Il sera parfois nécessaire d’utiliser une zone de sélection sans déplacer la donnée
image qu’elle contient. Par exemple, vous pouvez souhaiter déplacer une zone
de sélection pour exposer certaines parties d‘une image, ou pour protéger
d’autres parties de tout effet ou modification que vous pourriez appliquer à
l’image. Pour cela, cliquez sur le bouton Déplacer le masque dans la barre d‘outils
Attributs ou utilisez l’outil Grabber dans la palette d’outils. Vous pouvez alors
déplacer sans risque la zone de sélection sans affecter l’image composite. (Le
bouton Déplacer le masque n’est accessible que lorsque la sélection est non
flottante.)
Notes:
• Utilisez les flèches de direction du clavier pour déplacer une sélection pixel par
pixel.
• Pour déplacer une marque de sélection vers une autre image, copiez-la d‘abord,
puis cliquez sur Edition: Coller: Comme masque (voir p.259).
Travailler avec des couleurs
Avant de commencer à dessiner sur une image, vous devez sélectionner la
couleur que vous souhaitez utiliser. Sous Video Paint, vous pouvez le faire de
plusieurs façons allant du choix des couleurs dans une palette à la sélection
directe de couleurs provenant d’une image. Il y a toujours deux couleurs actives,
la couleur de premier plan et la couleur d’arrière-plan. Ces couleurs sont
affichées dans des carrés situés au bas de la palette d’outils. Le carré inférieur
droit représente la couleur de premier plan. C’est la couleur active qui est
appliquée lorsque vous utilisez un outil de peinture. La couleur d’arrière-plan
est la couleur par défaut utilisée chaque fois que vous créez un nouveau projet.
Vous pouvez alterner entre ces deux couleurs en cliquant sur la flèche Basculer
située à droite, au-dessus des carrés de couleur.
286
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Utiliser la Palette de couleurs
La Palette de couleurs contient des couleurs que vous pouvez appliquer à
n’importe quelle image dans la fenêtre d’édition. L’affichage des couleurs de la
palette dépend des choix faits dans le sous-menu Afficher: Palette de couleurs.
Vous pouvez afficher les couleurs d’une palette selon l’une des quatre techniques
suivantes: Carte, Badigeon, Echantillon et Personnalisé. La méthode que
vous choisissez dépend du type de couleur que vous voulez ainsi que du sélecteur
de couleur qui vous est le plus familier. Pour sélectionner une couleur, cliquez
sur elle. La couleur devient alors celle de premier plan. (Si vous connaissez
déjà les valeurs RVB de la couleur que vous souhaitez choisir, vous pouvez les
entrer directement dans les boîtes toupies RVB appropriées.)
Note: lorsque vous lancez Video Paint pour la première fois, la palette de couleurs est
fixe dans la fenêtre du logiciel en mode compact et affiche les couleurs en utilisant la
technique par défaut. Pour visualiser toutes les techniques en même temps,
désélectionnez la commande Afficher: Palette de couleurs: Compact. La palette
devient mobile et chacune des techniques est affichée sur un onglet dans la fenêtre de
la palette. (Cette commande peut aussi être exécutée en cliquant sur la palette de
couleurs à l’aide du bouton droit de la souris tout en maintenant la touche CTRL enfoncée.)
Palette de couleurs Carte (à gauche) et Palette de couleurs
Badigeon (à droite)
Palette de couleurs Echantillon (à gauche) et Palette de
couleurs Personnalisé (à droite)
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
287
Sélectionner des couleurs du menu contextuel Sélecteur de
couleur
Le menu contextuel Sélecteur de couleurs vous permet de sélectionner une
nouvelle couleur en remplacement de la couleur dans le carré de couleur
sélectionné, ou de choisir parmi une gamme de Sélectionneurs de couleurs.
Chaque sélecteur fournit des méthodes différentes de sélection qui sont adaptées
à des situations particulières. (Vous pouvez ouvrir le menu Sélecteur de
couleurs en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris sur n’importe quel
carré de couleur de Video Paint.)
Le Sélecteur de couleurs Ulead
Lorsque vous sélectionnez la commande Sélecteur de couleurs Ulead, une boîte
de dialogue s’ouvre et affiche un spectre continu de couleurs. Le spectre de
couleurs présente les teintes, ou couleurs, de bas en haut et la luminosité, ou
brillance, de gauche à droite. Lorsque vous placez le curseur sur une couleur, ses
coordonnées RVB sont affichées au bas de la boîte de dialogue, et elle apparaît
dans le carré de couleur gauche. Si vous cliquez sur une couleur et maintenez le
bouton de la souris enfoncé, une barre de saturation apparaît, vous permettant de
sélectionner une couleur particulière. Le fait de relâcher le bouton de la souris
provoque la sélection de la couleur, et son affichage dans le carré de couleur de
droite.
Pour une sélection plus précise de couleurs, vous pouvez choisir une couleur en
cliquant sur l’un des onglets colorés situés au-dessus du spectre de couleur. Cette
opération provoque l’affichage d’une gamme de couleurs similaires à la couleur
de l’onglet sélectionné. Il est alors possible de sélectionner la couleur exacte en
cliquant sur la cellule de la couleur souhaitée.
Note: pour sélectionner une couleur particulière, entrez ses coordonnées RVB dans
les boîtes toupies RVB situées à droite de la fenêtre Sélecteur de couleurs.
Sélecteur de couleurs Ulead
288
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Utiliser le Sélecteur de couleurs Windows
Lorsque vous choisissez le Sélecteur de couleurs Windows, la boîte de dialogue
Couleur standard de Windows apparaît. Vous pouvez y sélectionner une couleur
de base ou personnalisée.
Sélectionner des couleurs avec l’outil Compte-gouttes
L’outil Compte-goutte permet de sélectionner une couleur de premier plan parmi
les couleurs déjà utilisées dans une image. Lorsque vous faites glisser le Comptegouttes sur une image, les valeurs chromatiques RVB de l’image s’affichent dans
la Barre d’état et s’ajustent éventuellement pour indiquer le changement de couleur
d’un pixel à l’autre. Cliquer sur la souris sélectionne la couleur sous le curseur
comme couleur de premier plan.
Note: pour changer le carré de couleur actif, cliquez sous les carrés de premier plan
ou d’arrière-plan de la barre d’outils Attributs. La prochaine couleur sélectionnée
deviendra la couleur active.
Barre d’outils Attributs de l’outil Compte-gouttes
Charger et enregistrer les tables de couleurs
Il est parfois nécessaire d’utiliser continuellement les mêmes couleurs. Vous
pouvez alors sauvegarder ces couleurs dans des carrés de couleur de la barre
d’outils Attributs de l’outil Compte-gouttes, ou les enregistrer dans un fichier
palette de couleurs (PAL) à l’aide de l’onglet Personnaliser de la Palette de
couleurs. Pour ce faire, remplacer les couleurs de l’onglet Personnaliser par
celles que vous comptez utiliser régulièrement et cliquez sur le bouton
Enregistrer pour sauvegarder la palette dans un fichier. (Pour changer une couleur,
cliquez sur elle et choisissez une autre couleur à l’aide des sélectionneurs ou de
la palette de couleurs.) Une fois qu’une palette a été enregistrée, vous pouvez la
ramener sur l’onglet Personnaliser de la Palette de couleurs en cliquant sur le
bouton Ouvrir.
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
289
Utiliser les outils de peinture
Les outils de peinture de Video Paint offrent une grande variété de possibilités
qui permet de dessiner sur une image à l’aide de différent outils allant du feutre
au pinceau. Lorsque vous utilisez un outil de peinture, celle-ci est appliquée
seulement sur la couche dessinée et n’affecte pas l’image originale. Vous pouvez
donc travailler sans crainte d’abîmer l’original et vous pouvez aussi facilement
dupliquer votre travail sur plusieurs images.
Pour visualiser les outils de peinture, cliquez sur le bouton Outils Peinture de la
palette d’outils. La Palette de pinceaux s’ouvre et tous les pinceaux sont affichés
le long de la barre d’outils Attributs. Pour utiliser un outil de peinture, vous devez
sélectionner le pinceau à utiliser, ensuite cliquez et glissez sur les zones de l’image
que vous voulez peindre. Pour faciliter la peinture de ces zones, vous pouvez les
agrandir/réduire pour mieux les visualiser. (Pour peindre sur plusieurs images,
voir la section ‘Dupliquer des changements sur plusieurs images’, p.222.)
Image originale
Pinceau
Aérographe
Pastel
Fusain
Craie
Crayon
Marqueur
Peinture àl'huile
Particule
Goutte d'eau
Brosse
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
290
Spécifier les attributs de la palette de pinceaux
Lorsque vous choisissez un outil de dessin, la palette affiche, dans quatre
onglets, les attributs de cet outil. Ce sont les répertoires Forme, Option,
Couleur et Avancé. Les attributs de l’outil sont laissés tels qu’ils étaient lors
de leur dernière sélection. Si vous les changez, vous pouvez enregistrer les
nouvelles valeurs dans la bibliothèque de production en cliquant sur le bouton
Enregistrer de la barre d’outils Attributs. La Galerie de peinture de la
bibliothèque de production contient un large nombre de pinceaux déjà spécifiés.
Par exemple, vous y trouverez des genres spécifiques de crayon de dessin
(2B, 6H), des feutres et des pinceaux produisant des effets tels que le brouillard
et la lumière. Pour les rendre actifs, double-cliquez sur le symbole de celui qui
vous intéresse, tirez et relâchez-le dans la fenêtre d’édition.
Note: les attributs présentés ci-dessous couvrent toutes les options d’outils. Elles
varient selon le type d’outil que vous utilisez.
PALETTE DE PINCEAUX: ONGLET FORME
1
4
2
3
5
1. Hauteur spécifie la hauteur d’un pinceau. (Vous pouvez aussi tirer sur le curseur
vertical à droite de l’aperçu. Pour conserver les proportions, cliquez sur le bouton
Verrouiller.)
2. Largeur spécifie la largeur d’un pinceau. (Vous pouvez aussi tirer sur le curseur
horizontal au bas de l’aperçu. Pour conserver les proportions, cliquez sur le bouton
Verrouiller.)
3. Gomme supprime de la couche de peinture, la peinture précédemment faite.
4. Pinceau elliptique définit une tête de pinceau elliptique. Pour utiliser une tête
circulaire, verrouillez les curseurs Largeur et Hauteur.
5. Rectangulaire définit une tête de pinceau rectangulaire. Pour utiliser une tête
carrée, verrouillez les curseurs Largeur et Hauteur.
Angle du pinceau définit l’angle de la pointe du pinceau; de 0 (pour une pointe
perpendiculaire à la surface de l’image) à 359 (l’angle le plus grand).
Bords doux ajuste l’imprégnation des bords du pinceau; de 0 (pas d’imprégnation)
à 100 (imprégnation complète). Plus les bords doux sont importants, plus la peinture
prend du temps à se dessiner, car Video Paint doit calculer le volume de fusion
approprié à appliquer à l’image sous-jacente.
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
291
Poids détermine combien de fois la couleur de peinture est lourde. Plus la couleur
est lourde, plus ses impressions sont fortes.
Distribution définit le placement des poils du pinceau. Plus la valeur entrée est
grande, plus les poils sont denses.
Hasard crée une variation aléatoire (quoique proportionnelle) des tailles des poils
du pinceau. La valeur entrée est le taux de variance.
Taille de la pointe du pinceau définit l’épaisseur de chaque poil du pinceau. Plus
la valeur est grande, plus le poil est épais.
Densité définit la densité du poil du pinceau. Plus la densité est grande, plus le
pinceau retient les couleurs et donc plus son impression est forte.
PALETTE DE PINCEAUX: ONGLET OPTIONS
1
3
2
4
1. Méthode appliquée détermine la méthode d’application de la peinture sur une
image. Selon l’outil, vous pouvez choisir l’une des méthodes suivantes:
• Toujours remplace la couleur d’origine avec la couleur de peinture.
• Teinte et saturation n’applique que la teinte et la saturation de la couleur de
peinture.
• Teinte seule applique seulement la teinte de la couleur de peinture.
• Saturation seule applique seulement la saturation de la couleur de peinture.
• Luminosité n’applique que la luminosité et le contraste de la couleur de peinture.
• Si plus claire n’applique la couleur de peinture que si elle est plus claire que la
couleur d’arrière-plan.
• Si plus foncé n’applique la couleur de peinture que si elle est plus sombre
que la couleur d’arrière-plan.
• Différence applique la couleur obtenue en faisant la différence entre les valeurs
de la couleur d’origine et les valeurs de la couleur de peinture. Par exemple, si
la couleur d’origine a les valeurs R:10 V:210 B:125 et la couleur de peinture est
R:30 V:100 B:100, la couleur appliquée a les valeurs R:20 V:110 B:25 ó (R:30-10
V:210-100 B:125-100.) (La valeur absolue des différences est utilisée pour
les valeurs en dehors de l’intervalle 0-255.)
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
292
•
Addition applique la couleur obtenue en faisant la somme des valeurs de la
couleur d’origine et celles de la couleur de peinture. Par exemple, si la couleur
d’origine a les valeurs R:10 V:210 B:125, et la couleur de peinture les valeurs
R:30 V:100 B:100, la couleur appliquée est R:40 V:255 B:255 ó (R:10+30
V:210+100 B:125+100.) (Les valeurs supérieures à 255 sont ramenées à 255.)
• Soustraction applique la couleur obtenue en faisant la différence entre les
valeurs de la couleur de peinture et les valeurs de la couleur d’origine. Par
exemple, si la couleur d’origine a les valeurs R:10 V:210 B:125 et la couleur de
peinture est R:30 V:100 B:100, la couleur appliquée a les valeurs R:0 V:110
B:25 ó (R:10-30 V:210-100 B:125-100.) (Les valeurs inférieures à 0 sont
ramenées à 0.)
• Multipliple applique la couleur obtenue en multipliant les valeurs des couleurs
d’origine et de peinture puis en effectuant une division entière du résultat par
255. (Le résultat est arrondi à l’entier le plus proche.) Par exemple, si les
valeurs de peinture et d’origine sont respectivement R:10 G:210 B:125 et R:30
V:100 B:100, la couleur appliquée est R:1 V:82 B:49 ó (R=10*30/255 V:210*100/
255 B:125*100/255.)
• Inverse de la multiplication fonctionne exactement comme Multiplication.
Seulement, la couleur finale est inversée. (Si le résultat de Multiplication est la
couleur noire, le résultat de cette opération est la couleur blanche.)
• Pigment applique la couleur obtenue en mélangeant la couleur de peinture et
les couleurs d’origine, comme le ferait un artiste.
2. Main libre spécifie le mode de dessin à main levée. Cette commande imite un
dessin à main levée en suivant le contour que vous dessinez lors du déplacement de
la souris.
3. Ligne droite permet de choisir le mode de dessin Ligne droite. Le mode Ligne
droite sert à dessiner des lignes droites. Pour dessiner une ligne droite, cliquez
d’abord sur le point de départ de la ligne et allez au point de fin de ligne, relâchez le
bouton de la souris. (Si vous appuyez la touche SHIFT, la ligne est limitée a un angle
de 0º, 45º, ou 90º.)
4. Ligne connectée spécifie le mode Ligne unique. Ce mode fonctionne comme le
mode Ligne droite. Seulement, il est possible de continuer de dessiner après avoir
dessiné un premier segment. Pour connecter les points de départ aux points d’arrivée,
double-cliquez et une ligne droite les reliant est dessinée.
Note: si vous commettez une erreur en dessinant une ligne droite ou une ligne
connectée, et souhaitez recommencer, appuyer sur la touche ESC.
Transparence définit la pureté d’une couleur. Une transparence 0 est une couleur
pure, alors qu’une transparence 100 ne produit aucune couleur.
Contrôle du mouillé détermine le niveau de dilution de la peinture utilisée; de 0 (la
plus diluée) à 100 (la plus sèche). Plus la couleur est diluée, plus elle déborde.
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
293
PALETTE DE PINCEAUX: ONGLET COULEUR
1
2
1. Couleur unique applique une couleur unique au pinceau.
2. Couleurs multiples applique plusieurs couleurs au pinceau. Vous sélectionnez
les couleurs dans les options Teinte, Saturation et Luminosité qui se trouvent à
coté. En contrôlant les valeurs entrées pour ces options, vous déterminez la quantité
de couleur appliquée. Par exemple, plus de teinte produit plus de couleur alors
qu’une augmentation de la saturation rend les couleurs plus fortes. Lorsque vous
dessinez, toutes les couleurs sont appliquées produisant un effet d’arc-en-ciel.
PALETTE DE PINCEAUX: ONGLET AVANCE
1
2
3
1. Les Options de pression déterminent comment la peinture est appliquée lorsque
vous utilisez des tablettes graphiques. Si vous n’avez pas installé une tablette
graphique, ces options sont invalides.
2. Espacement détermine la distance à laquelle chaque goutte de peinture est appliquée
relativement aux dimensions du pinceau. Plus la valeur entrée est élevée, plus la
distance à laquelle la goutte est appliquée est grande. Par exemple, une valeur de
100 place les gouttes de couleur les unes à coté des autres, produisant un effet de
ligne pointillée. Par contre, une valeur de 300 place chaque goutte à une distance
valant 3 fois la taille du pinceau.
3. Fondu avant/arrière simule la consistance de la peinture sur le pinceau en
déterminant la vitesse à laquelle elle colore ou s’efface lorsqu’elle est appliquée.
Une valeur élevée signifie une plus grande consistance.
Note: Le Panneau de pinceaux contient également l’onglet Texture lorsque l’un
quelconque des outils de peinture (à l’exception des outils Particules et Goutte
d’eau) est sélectionné. Vous pouvez choisir une texture prédéfinie ou bien charger
un motif graphique et l’utiliser pour peindre sur les images de votre clip.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
294
Recouvrir une surface avec de la couleur
En plus de la possibilité de dessiner sur une image, Vous avez aussi la possibilité
de colorer une surface sélectionnée. Pour ce faire, cliquez sur Edition: Remplir
[CTRL+F]. Elle ouvre la boîte de dialogue Remplir, dans laquelle vous pouvez
sélectionner la couleur de remplissage, le degré de transparence et la méthode
d’application de la couleur. Par exemple, vous pouvez spécifier l’option Teinte
seule, ou Différence. (Pour plus de détails sur ces options, voir la description
de l’onglet Options de la palette de pinceaux, p.253.) Une fois que vous avez
appliqué la couleur, vous pouvez effectuer plusieurs effets intéressants tels
que le remplissage d’une image entière en blanc suivi d’une peinture avec un
pinceau en mode Effacer. Vous effacez ainsi la couleur blanche et révélez
l’image sous-jacente. (C’est une technique pour créer rapidement des mattes
vidéo.)
Transformer des sélections
Il est possible de transformer, à l’aide de l’outil Transformation, les dimensions,
la forme et l’orientation d’une zone de sélection après l’avoir créée. Lorsque
vous cliquez sur le bouton de l’outil Transformation de la palette d’outils, la
barre d’outils Attributs affiche toutes les options de transformation disponibles.
La première option, Redimensionner, permet de tirer sur les poignées de
contrôles du cadre délimitant la sélection pour la tordre dans toutes les directions.
Le bouton Rotation libre ou tout autre bouton de rotation fixe permet de faire
tourner la sélection. Vous pouvez retourner la sélection horizontalement ou
verticalement en utilisant les boutons Retourner horizontalement et Retourner
verticalement.
Image originale
Redimensionner
Rotation libre
Retourner
horizontalement
Retourner
verticalement
Pivoter à gauche
de 90º
Pivoter à droite
de 90º
Pivoter de 180º
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
295
Outil Clone
L’outil Clone est similaire à l‘outil Peindre. Cependant, il utilise l’image pour
en faire sa palette de couleurs. Par exemple, vous pouvez dessiner sur une
image avec une autre partie de cette même image, ou avec une partie d’une
autre image dans une autre fenêtre d’édition. Cette option est utile lorsque vous
souhaitez répliquer un objet d’une image tel que créer des dizaines d’avions de
chasse en utilisant un seul comme modèle, supprimer des zones de premier
plan pour les remplacer par des zones d’arrière-plan, par exemple des supports
et des câbles utilisés pendant le tournage. Vous pouvez aussi sélectionner dans
la barre d’outils Attributs le type de pinceau que vous souhaitez utiliser lors du
clonage. (Pour apprendre à cloner sur plusieurs images, référez vous à la section
‘Dupliquer des changements sur plusieurs images’, p.222.)
Pour utiliser l’outil clone:
1. Cliquez sur l’outil Clone dans la palette d’outils. La barre d’outils Attributs
affiche les outils disponibles pour peindre, et la palette de pinceaux affiche
les attributs disponibles pour l’outil sélectionné.
2. Maintenez la touche SHIFT enfoncée et cliquez sur la zone que vous souhaitez
cloner. Cette zone est marquée d’une croix et le curseur de la souris se
transforme en curseur de clonage. (Vous pouvez cloner de la même image
ou d’une autre fenêtre d’édition.)
3. Allez à la zone de l’image où vous voulez ajouter le clone et tirez sur la
souris. La croix change pour indiquer la zone que vous êtes en train de
cloner. Pendant que vous peignez, vous clonez toute surface touchée par la
croix. (Les dimensions et la forme de la zone dessinée dépendent des attributs
en cours dans la palette de pinceaux.)
Dans l’onglet Options de la palette de pinceaux, vous pouvez spécifier le
comportement du point de clonage pendant que vous dessinez. Pour ce
faire, utilisez les options Absolu, Image, et Relatif. Le mode Absolu est
le mode par défaut: tout ce qui est touché par la croix est cloné. Lorsque
vous relâchez le bouton de la souris, la croix retrouve sa position originale
pour vous permettre de cloner les mêmes zones plusieurs fois. L’option
Relatif vous permet de cloner continuellement, selon le mouvement de la
croix quelle que soit la position de la souris. (La croix de clonage ne retourne
pas à sa position originale à la fin du clonage.) Cette option est utile pour
296
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
cloner de grandes surfaces: vous pouvez relâcher la souris sans avoir à
recommencer à zéro. L’option Image est utilisée pour effectuer des clonages
entre plusieurs images du même clip. ( Pour ce faire, insérez le fichier pour
en avoir deux copies dans l’espace de travail.) A chaque fois que vous
peignez le contenu sur l’image cible, ces portions sont remplacées par tout
ce qui se trouve dans la fenêtre d’édition à partir de laquelle vous clonez.
Cela est très utile pour cloner plusieurs zones successivement sur plusieurs
images. (Lorsque vous sélectionnez l’option Image, la croix apparaît au
coin supérieur gauche de l’image, et pendant que vous peignez, elle se
déplace exactement selon votre mouvement pour assurer un clonage précis
entre les images active et cible.)
Cloner une image d’une fenêtre d’édition vers une autre image
Outil Retouche
Les outils Retouche ne sont pas des outils dans le sens habituel du terme, car ils
ne permettent pas de dessiner sur une image. En fait, ils sont utilisés pour retoucher
des zones d’une image pour les améliorer, les supprimer ou effectuer des effets
spéciaux tels que maculer ou déformer une image. Lorsque vous utilisez un outil
Retouche, il utilise la forme et les dimensions du pinceau actif chaque fois que
vous cliquez. Pour élargir la zone d’application des effets,irez sur la souris ou
augmentez la taille du pinceau. Pour réappliquer ou accentuer l’effet sur une zone
spécifique, cliquez plusieurs fois. (Pour maculer une image, vous devez tirer l’outil
pour maculer d’une zone à une autre.)
Pour visualiser les outils de retouche, cliquez sur le bouton Outil Retouche
de la palette d’outils. La palette de pinceaux s’ouvre et affiche tous les outils de
retouche le long de la barre d’outils Attributs. Les attributs de ces outils sont
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
297
exactement similaires à ceux des outils Peindre (voir p. 251) à l’exception de
l’onglet Options qui affiche le contrôle du degré de la retouche. (Pour peindre
sur plusieurs images, voir la section ’Dupliquer des changements sur plusieurs
images’, voir p. 260.)
Notes:
• Délimitez la zone de retouche en la sélectionnant.
• Vous devez être en mode Composite pour pouvoir utiliser un outil Retouche. Une
fois que vous avez édité une image, vous pouvez passer en mode Couche de peinture
pour travailler seulement sur cette surface.
Image originale
Eclairage
Brûlér
Tache
Flou
Mise au point
Ajustement tonal
Saturation
Déformer
Etalement
Retirer les
déchirures
Suprimer le bruit
La couleur
Transforme le Stylo
Retirer les yeux rouges
Colorize Stylo
298
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
PALETTE DE PINCEAUX: ONGLET OPTIONS (OUTIL RETOUCHE)
Eclairage augmente la luminosité dans une image, et rend donc les zones plus
claires.
Brulér réduit la luminosité dans une image, et rend donc les zones plus sombres.
Flou rend les bords d’une image flous et moins visibles.
Mise au point rend les bords d’une image plus visibles.
Ajustement tonal contrôle la quantité de surbrillance, de tons moyens et d’ombres
d’une image. Surbrillance ajuste les points les plus blancs et brillants d’une
image, Demi-teintes moyen ajuste les couleurs qui sont entre les zones sombres
et claires d’une image. Ombre les zones les plus sombres d’une image.
Tache ternit les couleurs d’une image lorsque vous tirez la souris.
Saturation ajoute de l’intensité aux couleurs et les rends donc plus fortes. Si vous
appuyez sur le bouton Insaturation, les couleurs sont rendues plus claires.
Déformer déforme une image lorsque vous tirez sur votre souris.
Transparence détermine la transparence de la peinture appliquée.
Mouillé ajoute de l’eau à la peinture pour la faire fusionner plus aisément avec les
couleurs d’une image.
Sèche retire de l’eau de la peinture la rendant plus distincte des couleurs d’une
image.
Etalement contrôle la quantité de débordement de peinture.
Note: Les attributs disponibles pour chaque outil qui peuvent être modifiés dans
l’onglet Options varient en fonction de l’outil Retouche sélectionné actuellement.
Enregistrer des macros
Les macros vous permettent d’enregistrer une séquence de coups de pinceaux
effectués avec des outils Peindre ou Retoucher, et de les réutiliser sur d’autres
images. Les macros peuvent rendre les éditions répétitives plus rapides et faciles.
Elles peuvent aussi créer des animations ‘express’. Lorsque vous créez une
macro, elle est enregistrée dans la bibliothèque de production, et lorsque vous
l’appliquez, vous avez un certain nombre d’options pour contrôler son déroulement
sur chaque image de la séquence vidéo.
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
299
Pour enregistrer une macro:
1. Cliquez sur le bouton Macro de la barre d’outils Attributs (pour les outils
Peindre et Retoucher seulement). Une boîte de message apparaît pour préparer
l’enregistrement.
Note: lorsque vous enregistrez une macro, Video Paint efface l’historique
d’annulations pour libérer les ressources système. Si vous voulez retenir des éditions
précédentes, sauvegardez le fichier avant de commencer.
2. Cliquez sur OK. Video Paint centre la fenêtre d’édition et vous pouvez
commencer à dessiner sur l’image.
Vous pouvez peindre aussi lentement que vous le désirez, et changer d’outils
et d’attributs tout au long de votre travail.
3. Lorsque vous avez terminé, cliquez de nouveau sur le bouton Macro pour
terminer l’enregistrement. La boîte de dialogue Ajouter à la bibliothèque de
production s’ouvre.
4. Sélectionnez le répertoire de la galerie de Macros où vous souhaitez
sauvegarder votre macro, et entrez un nom pour la macro dans la ligne d’entrée
située en-dessous de l’onglet de l’image et une description brève dans la boîte
Annotation.
5. Cliquez sur OK. La macro est alors sauvegardée dans la bibliothèque de
production et les éditions sont retirées de la fenêtre d’édition. (Pour appliquer
une macro, voir la procédure ci-dessous.) Si vous avez sélectionné l’option
Exécution de la macro après l’enregistrement dans la boîte de dialogue
Préférences (voir p.231), la boîte de dialogue Options d’exécution de macro
s’ouvre vous permettant de spécifier comment vous voulez appliquer la
macro
Boîte de dialogue Ajouter à la
bibliothèque
300
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Pour exécuter une macro:
1. Sélectionnez l’image où vous voulez que la macro commence son exécution.
2. Cliquez sur le bouton Bibliothèque de production de la barre d’outils Standard
et sélectionnez la macro que vous voulez exécuter dans la galerie de Macros.
3. Double-cliquez sur le symbole de la macro ou tirez et relâchez-la dans la fenêtre
d’édition pour ouvrir la boîte de dialogue Options d’exécution de macro.
Boîte de dialogue Options d’exécution de macro
4. Spécifiez le nombre d’images sur lesquelles vous souhaitez exécuter la macro
dans la boîte toupie Nombre d’images.
5. Spécifiez la méthode d’exécution de la macro dans la zone de groupe Méthode
d’exécution. Sélectionnez Image entière si vous voulez que la macro s’exécute
de la même façon sur chaque image. Si vous voulez que la macro progresse de
façon séquentielle sur chaque image, cliquez sur les options Progressive ou
Régressive. Progressive commence l’exécution de la première à la dernière
étape, alors que Régressive l’exécute dans le sens contraire. Si vous voulez
spécifier un point de commencement de l’exécution d’une macro (autre que le
coin supérieur gauche de la fenêtre d’édition), sélectionnez l’option Placer
manuellement dans le coin supérieur gauche de l’image.
6. Cliquez sur OK. La macro s’exécute en suivant vos réglages. Si vous avez
choisi l’option Placer manuellement dans le coin supérieur gauche de
l’image, vous devez cliquer dans la fenêtre d’édition à la position de départ
que vous souhaitez.
Exécuter une macro progressivement
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
301
Appliquer des filtres
Les filtres vidéo de Video Paint sont les mêmes que ceux de Video Editor, et
peuvent être utilisés à partir de la barre de menu ou de la Galerie de filtres vidéo
de la bibliothèque de production. Si les filtres des deux applications sont les
mêmes dans leurs implémentations, ils diffèrent dans leurs applications. Par
exemple, sous Video Paint, les filtres sont appliqués directement au clip, ou à
toute image incluse dans la zone d’aperçu, et le résultat de sortie apparaît dans
la Couche de peinture sur laquelle vous pouvez faire des éditions. (Sous Video
Editor, les filtres ne sont appliqués qu’au clip et les résultats ne sont pas présentés
jusqu’à ce que vous créiez un fichier ou que vous prévisualisiez le fichier.) Les
filtres sous Video Paint pourraient sembler plus long à appliquer selon le genre
de filtre et vos ressources système puisque les résultats des applications sont
rendus au moment où elles sont effectuées.
Pour appliquer un filtre vidéo:
1. Faites défiler la barre Aperçu du panneau de film pour sélectionner les
images sur lesquelles vous voulez appliquer le filtre. (Si vous souhaitez
appliquer le filtre au clip vidéo entier, ne faites aucune sélection.)
2. Sélectionnez la Galerie de Filtres vidéo qui se trouve dans la bibliothèque
de production et localisez, dans un des répertoires disponibles, le filtre que
vous souhaitez appliquer. (Vous pouvez aussi sélectionner le filtre directement
à partir de la commande correspondante dans le menu Filtres vidéo.)
3. Glissez et déplacez le filtre choisi, dans la fenêtre d’édition pour ouvrir la
boîte de dialogue Filtre. (Lorsque vous double-cliquez sur le symbole du
filtre vous pouvez voir un aperçu du type de filtre et ses options.)
4. Ajustez les paramètres du filtre ainsi que les images-clés, puis cliquez sur
OK. Le filtre est alors appliqué au clip actif.
Appliquer un filtre vidéo Tourbillon
302
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Prévisualiser votre travail
Lorsque vous travaillez sous Video Paint, il est conseillé de prévisualiser
régulièrement votre travail pour voir comment votre projet évolue. Vous avez
deux manières de le faire - en créant un fichier de prévisualisation ou en feuilletant
une série d’images. La prévisualisation de vos travaux se fait quasiment de la
même manière que sous Video Editor tandis que feuilleter les travaux affichent
une série d’images rapidement, comme si vous parcouriez les pages d‘une
animation.
Effectuer un aperçu rapide (Scintillement)
Pour réaliser un aperçu rapide, il suffit de sélectionner l’image à partir de
laquelle vous souhaitez commencer la prévisualisation, puis de cliquer sur le
bouton Scintiller dans le Navigateur ou sur la commande Affichage: Scintiller
[SHIFT+F]. La prévisualisation est alors effectuée sur l’image contenue dans la
fenêtre d’édition. Toutefois, avant d‘exécuter la prévisualisation, vous devez
paramétrer les options d’aperçu pour déterminer quelle zone de l’image
prévisualiser et combien d‘images feuilleter.
Effectuer un rapide aperçu
Pour paramétrer vos options d’aperçu rapide:
1. Cliquez sur la commande Affichage: Options de scintillement pour ouvrir
la boîte de dialogue Options de scintillement.
2. Spécifiez le nombre d’images que vous souhaitez feuilleter dans les boîtes
toupies Vers l'arrière et Versl'avant. Le nombre que vous donnez détermine
combien d’images sont prévisualisées lorsque vous faites un aperçu rapide.
Les images qui se trouvent en arrière sont prévisualisées les premières et
suivies par les images qui se trouvent devant. Vous pouvez souhaiter avoir
que peu d‘images en arrière de celles que vous souhaitez prévisualiser, juste
pour voir ce qui se passe avant que l’aperçu balaye vos images éditées.
3. Sélectionnez la vitesse d’exécution de l’aperçu rapide en utilisant la zone de
groupe Vitesse.
VIDEO PAINT: CHAPITRE DEUX
303
4. Spécifiez la zone de l’image que vous souhaitez prévisualiser à l’aide des
boîtes toupies Zone de scintillement ou en déplaçant les points de contrôle
du cadre délimitant la fenêtre de prévisualisation. (Pour déplacer le cadre de
l’image Aperçu, mettez votre curseur au centre et faites-le glisser.)
Lorsque vous vous attachez à une zone spécifique de l’image, il est utile de
sélectionner l’option Afficher la bordure car cela permet de placer une
fine bordure rouge autour de la zone qui vous occupe, et donc d’identifier
plus facilement cette zone. Si vous voulez feuilleter toute l’image, sélectionnez
l’option Image entière en-dessous de l’image d’aperçu.
5. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et les paramètres seront pris
en compte lors du rapide aperçu suivant.
Effectuer une prévisualisation
A part les aperçus rapides, vous pouvez aussi effectuer des prévisualisations
standards qui génèrent un fichier d’aperçu. Pour cela, commencez par définir
vos options d’aperçu en cliquant sur le bouton Options d’aperçu dans la
barre d’outils Standard ou sur Affichage: Options d’aperçu. Après avoir
défini ces options, faites glisser la barre d’Aperçu du panneau de film, une
ligne de sélection bleue apparaît, sélectionnez alors les images que vous souhaitez
prévisualiser. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Prévisualiser
la sélection ou la commande Affichage: Aperçu [ENTER] pour créer l’aperçu.
Note: en utilisant le Navigateur, vous pouvez aussi balayer chaque image de la
séquence et prévisualiser le clip entier en cliquant sur le bouton Lecture d'aperçu.
Gérer les fichiers d’aperçu
Vous pouvez rapidement connaître la place occupée par vos fichiers de
prévisualisation en cliquant sur Fichier: Gestionnaire de fichiers d’aperçu.
Cette commande ouvre la boîte de dialogue Gestionnaire de fichiers d’aperçu
qui affiche tous les fichiers d’aperçu créés dans chaque projet lorsque vous
avez fait des aperçus. Vous pouvez voir l’espace disque occupé par vos fichiers
d‘aperçu et choisir de les effacer ou non. Il est conseillé de les effacer s’ils
font référence à un projet que vous avez supprimé ou que vous n’utilisez plus.
304
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Révision du chapitre
Voici quelques points-clés et astuces à retenir de ce chapitre:
• Travaillez dans le mode Masque rubis pour créer des mattes vidéo (p.276).
• Travaillez dans le mode Pelure d’oignon lorsque vous créez des animations
(p.278).
• Dans le mode Composite, vous sélectionnez des zones d’une image; dans
le mode Couche de peinture, vous sélectionnez des zones de vos éditions
(p.280).
• Utilisez l’outil Compte-goutte pour sélectionner des couleurs d’une image
dans une fenêtre d’édition (p.288).
• Enregistrez, dans la Bibliothèque de production, les attributs de pinceaux
que vous utilisez régulièrement (p.290).
• Réalisez des modifications sur plusieurs images en utilisant l’enregistreur
de macros (p.298).
• Réalisez un aperçu rapide d’une zone de sélection pour mieux voir vos
éditions (p.302).
Chapitre 1
Mise en route
CG Infinity est un programme de dessin spécialisé qui vous permet
de créer des titres et des graphiques mobiles impressionnants que
vous pouvez utiliser dans les projets Video Editor ou bien encore
comme fichiers image ou vidéo indépendants. Avec CG Infinity,
vous pouvez facilement produire des génériques de début ou de fin
de qualité cinéma ou télévision, ainsi qu’une gamme exhaustive
d’objets graphiques de formes régulières ou dessinés à la main.
Contenu de ce chapitre:
• Comprendre les bases ............................................................................ p.308
• Contrôler l’alignement des objets ........................................................... p.315
• Personnaliser CG Infinity ......................................................................... p.317
308
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Comprendre les bases
CG Infinity est un logiciel de dessin vectoriel destiné à la création de génériques
et de graphiques animés impressionnants. Une fois que vous avez créé un générique
ou un graphique, il devient un objet que vous pouvez redimensionner, remodeler
et retravailler sans perte de qualité. Une gamme détaillée d’outils de dessin vous
donne une totale flexibilité dans votre travail et rend l’édition d’objets aussi aisée
que l’usage de votre souris.
Pour démarrer avec CG Infinity, vous avez d’abord besoin de créer une nouvelle
fenêtre d’édition. Un cadre indiquant la taille des images vidéo pour votre projet
CG se trouve au centre de la fenêtre d’édition. L’extérieur du cadre constitue la
zone de collage qui peut être utilisée pour mettre en réserve des objets ou
placer des objets en dehors du cadre avant de les rendre visibles. (Vous pouvez
contrôler la taille de la zone de collage dans la boîte de dialogue Préférences,
voir p.279.) Tant qu’un projet utilise une source vidéo, la fenêtre d’édition
n’affiche qu’une vue dans laquelle vous effectuez votre travail et vos effets.
Lorsqu’arrive le moment de créer votre séquence vidéo finale, CG Infinity
applique vos modifications aux images appropriées afin de construire le fichier
vidéo.
Fenêtre du programme CG Infinity
CG INFINITY: CHAPITRE UN
309
Barre d’outils standard
Amener un objet à
l'avant
Couper un
objet
Amener un objet
devant
Copier un objet
Amener un objet
derrière
Coller un objet
Envoyer un objet à
l'arrière
Enregistrer un
projet CG
Vue en mode Fil de
far
Afficher le panneau de
contrôle du temps
Ouvrir un
projet CG
Refaire une action
Afficher la Panneau de
style d'objet
Annuler une action
Créer un
projet CG
Tableau d’outils
Outil Objet
Outil Ajuster
Outil Forme
Outil Chemin
Outil Main libre
Outil Chemin mobile
Outil Enveloppe
Outil Texte
Outil Compte-gouttes
Outil Zoom
Contrôle Zoom
Style d'objet par
défaut
Fenêtre d’édition
Afficher la Bibliothèque
de production
310
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Comprendre la notion d’objets
Les objets sont à la base de votre travail sous CG Infinity. Ils peuvent être aussi
bien du texte, des parallélépipèdes ou des cercles réguliers, que des formes
dessinées à main levée. Chaque objet est un graphique vectoriel qui est créé à
partir d’une suite de lignes qui forment un contour représentant la forme de
l’objet.
Lorsque vous travaillez sur un objet, vous pouvez ajouter, déplacer et retirer
des points à tout endroit le long d’une ligne dans le contour. Ces points sont
des nœuds, qui, lorsqu’ils sont sélectionnés, contiennent des poignées que
vous pouvez utiliser pour remodeler le contour.
Lorsque la création d’un contour est achevée, vous pouvez alors spécifier le
style de l’objet à travers des attributs tels que sa couleur, la présence d’une
ombre et son contraste par rapport à l’arrière-plan.
Commencer un nouveau projet CG Infinity
Chaque nouveau projet CG Infinity commence par la définition des dimensions
de son cadre et de ses propriétés vidéo. Une fois le projet créé, vous pouvez
ajouter du texte et des objets, puis les manipuler à l’aide de divers outils de
dessin. Quand vous avez terminé, vous pouvez créer un fichier vidéo à partir
de votre travail ou insérer le projet CG Infinity dans Vidéo Editor comme partie
d’un projet plus large.
Pour créer un nouveau projet CG Infinity:
1. Cliquez sur le bouton Nouveau dans la barre d’outils Standard ou sur Fichier:
Nouveau [CTRL+N] pour ouvrir la boîte de dialogue Nouveau.
2. Spécifiez la durée du projet dans la boîte toupie Durée et la vitesse d’images
dans la zone de liste Fréquence de trame. Vous pouvez faire votre choix
dans la liste déroulante ou entrer votre propre valeur. Si le projet doit faire
partie d’un projet Vidéo Editor, assurez-vous que les deux projets ont bien
la même fréquence de trame. Si elles sont différentes, vous risquez d’avoir
des images perdues ou dupliquées.
3. Sélectionnez la taille du cadre du projet en utilisant les options fournies dans
la zone de groupe Taille d'image. De la même façon, si le projet doit faire
partie d’un projet Vidéo Editor, assurez-vous que les deux projets ont les
mêmes dimensions d’images pour éviter un rééchantillonnage.
4. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et une nouvelle fenêtre
d’édition apparaît dans l’espace de travail CG Infinity.
CG INFINITY: CHAPITRE UN
311
Changer l’arrière-plan d’une fenêtre d’édition
Une fois créée, une fenêtre d’édition affiche un arrière-plan entièrement blanc.
Quand vous créez un fichier vidéo ou un fichier image, c’est la couleur de fond
qui apparaîtra derrière chaque objet. Vous pouvez changer cet arrière-plan en
choisissant une nouvelle couleur ou en le remplaçant par le contenu d’un fichier
vidéo ou image.
Pour changer la couleur de fond d’une fenêtre d’édition:
1. Cliquez sur Affichage: Arrière-plan pour ouvrir la boîte de dialogue Arrièreplan.
2. Sélectionnez dans la zone de groupe Source d’arrière-plan que vous
souhaitez. Vous pouvez sélectionner une couleur de fond standard en cliquant
avec le bouton droit de la souris sur la case Couleur et en sélectionnant une
couleur dans le menu qui apparaît. (Vous pouvez également entrer dans les
boîtes toupies RVB, les valeurs RVB d’une couleur.) Pour utiliser un fichier
image ou vidéo existant, cliquez sur l’option correspondante et cliquez sur le
bouton Sélectionner. (Lorsque vous fermez un fichier vidéo vous pouvez
sélectionner une image spécifique à insérer.) Vous pouvez aussi choisir de
redimensionner l’image ou la vidéo pour l’adapter au cadre ou la centrer. (Le
choix de redimensionner peut entraîner la distorsion de l’image ou de la vidéo.)
3. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et l’arrière-plan change en
conséquence.(Pour visualiser les modifications éventuelles, basculez en mode
Aperçu.)
Placement d’une image du ciel
comme arrière-plan.
312
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Changer l’affichage d’une fenêtre d’édition
CG Infinity offre les mêmes boutons de contrôle que Vidéo Paint pour afficher
les fenêtres d’édition: il s’agit des commandes Affichage et de l’outil Zoom.
(Pour plus d’informations à ce sujet, voir p.264.) Cependant, CG Infinity
possède deux commandes supplémentaires pour vous permettre de travailler
en plein écran: la commande Affichage: Plein écran [CTRL+U] et la commande
Affichage: Enlever la barre de menus. Cliquer sur Affichage:Plein écran la
fenêtre d’édition en appliquant le zoom nécessaire pour qu’elle remplisse tout
l’écran; en mode par défaut, la fenêtre du logiciel et toutes les barres d’outils et
les panneaux de configuration fixes sont cachées, seuls sont visibles vos objets et
toutes les barres d’outils et panneaux de configuration mobiles.Le mode plein
écran est très utile lorsque vous avez l’intention d’éditer un objet en utilisant le
plus d’espace possible, sans pour autant être perturbé par les fenêtres du logiciel.
Toutes les barres d’outils et les panneaux de configuration mobiles demeurent
visibles dans ce mode, vous permettant ainsi de continuer de travailler sur votre
objet. (Pour retourner au mode écran normal, pressez la touche ESC.) Si vous
préférez que tous les panneaux et barres d’outils soient présents, cliquez sur
Affichage: Enlever la barre de menu. Cette commande retire les barres de titres
et de menus de l’écran de CG Infinity, et laisse visibles tous les autres éléments
de l’écran. (Vous pouvez continuer à utiliser les commandes des menus grâce aux
raccourcis-clavier. Pour retourner au mode écran normal, pressez la touche ESC.)
Afficher les objets
Sous CG Infinity, les objets peuvent être visualisés sous l’un des deux modes
suivants: le mode Aperçu et le mode Fil de fer. Le mode Aperçu affiche les
objets avec tous leurs attributs, tels que la couleur de remplissage, l’effet
d’ombre et de transparence. Bien qu’il rende la vue d’un objet plus précise, ce
mode peut augmenter les délais d’édition et de traitement dans la mesure où
CG Infinity doit rafraîchir continuellement les attributs lorsque que vous
changez l’affichage d’une fenêtre d’édition ou lorsque vous créez de nouveaux
objets. Pour accélérer l’édition, basculez en mode Fil de fer en cliquant sur le
bouton Fil de fer dans la barre d’outils Standard ou sur Affichage: Fil de fer
[CTRL+D]. Cela a pour effet d’afficher uniquement le contour de chaque objet
et de réduire considérablement le temps de traitement puisqu’il y a moins
d’informations à traiter. (Pour retourner au mode Aperçu, désélectionnez l’option
Fil de fer.)
Note: Pour déplacer un objet en mode Fil de fer, vous ne pouvez que cliquer sur son
contour et non sur la zone intérieure de sa forme.
CG INFINITY: CHAPITRE UN
313
Enregistrer votre travail
Sous CG Infinity, la fenêtre d’édition sur laquelle vous travaillez est considérée
comme étant un projet. Vous enregistrez ce projet comme un fichier spécial
Ulead CG Infinity (UCG) en cliquant sur le bouton Enregistrer dans la barre
d’outils Standard ou sur Fichier: Enregistrer [CTRL+S]. Les fichiers UCG
contiennent tous les attributs des objets de la fenêtre d’édition ainsi que les
propriétés vidéo du projet. Une fois enregistrés, vous pouvez les recharger
dans l’espace de travail CG Infinity en cliquant sur le bouton Ouvrir dans la
barre d’outils Standard ou sur la commande Fichier: Ouvrir [CTRL+O]. Vous
pouvez également ouvrir le fichier sous Vidéo Editor en sélectionnant le format
UCG dans la zone de liste Fichiers de type dans la boîte de dialogue Insérer
un fichier vidéo. Le fichier apparaît alors comme un extrait dans la séquence
gardant alors les mêmes attributs que ceux préalablement décrits sous CG
Infinity. (Les fichiers image ou vidéo d’arrière-plan, spécifiés sous CG Infinity
ne sont pas affichés.)
Créer des fichiers vidéo et image
Lorsque vous avez achevé un projet CG Infinity, vous pouvez créer un nouveau
fichier vidéo ou image qui associe les objets du projet à l’arrière-plan courant.
Pour créer un fichier vidéo, cliquez sur Fichier: Créer un fichier vidéo.
Cette opération lance l’ouverture de la boîte de dialogue Créer un fichier vidéo
qui possède les mêmes options que sous Vidéo Editor. (Pour en savoir plus sur
ces options, voir la section ‘Créer un fichier vidéo’, p.220.) Pour créer un
fichier image, cliquez sur Fichier: Créer un fichier image. Elle ouvre la
boîte de dialogue Créer un fichier image qui vous permet de sélectionner le
type de données, le format de fichier, la résolution et la taille de l’image.
Opérations Couper et Copier
Dans CG Infinity, vous pouvez copier les objets d’un certain nombre de
façons, par exemple en utilisant les boutons Couper et Copier sur la barre
d’outils Standard ou en cliquant sur Edition: Couper et/ou Copier. Celles-ci
vous permettent de dupliquer des objets dans la fenêtre d’édition puis de les
coller dans la même fenêtre d’édition ou dans une autre. (Copier duplique
un objet sélectionné, tandis que Couper le retire de la fenêtre d’édition.)
Note: Vous pouvez également copier un objet dans un éditeur d’images tel que Ulead
PhotoImpact. Les informations du cache sont gardées en mémoire lors de la copie dans
PhotoImpact
314
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Une autre méthode pour couper et copier consiste à utiliser la commande
Edition: Dupliquer qui copie l’objet sélectionné et qui le duplique simultanément. La commande Dupliquer offre l’avantage de ne pas avoir à copier l’objet,
vous permettant ainsi de créer rapidement des copies d’objets tout en travaillant.
(Cela est idéal si vous souhaitez faire des essais sur des objets créés
temporairement sans pour autant affecter les originaux.)
Note: Vous pouvez ajouter un objet ou son style à la bibliothèque de production en
sélectionnant la commande correspondante dans le menu contextuel lancé en cliquant
sur le bouton droit de la souris. Une fois l’objet ajouté, vous pouvez le copier dans autre
objet en le déplaçant de sa position actuelle à la position de ce dernier.
Opération Coller
Lorsque l’on colle un objet, CG Infinity fournit diverses options pour choisir
les attributs de l’objet à coller. Par exemple, pour coller l’objet tel quel, cliquez
sur le bouton Coller de la barre d’outils Standard ou sélectionnez la commande
Edition: Coller [CTRL+V]. Cela positionne l’objet au centre de la vue courante.
Pour copier seulement certains attributs, tels que la couleur de remplissage ou
l’ombre, cliquez sur Edition: Coller: Style d’objet. Elle ouvre la boîte de
dialogue Coller un style d’objet qui vous permet de sélectionner les attributs à
coller. Lorsque vous cliquez sur OK, les attributs sont appliqués à tous les
objets sélectionnés. (Cette commande est inactive si aucun objet n’est
sélectionné).
Chemin mobile et Objet comme chemin mobile sont deux autres commandes
de collage qui vous permettent de coller les attributs du chemin mobile d’un
objet ou d’utiliser le contour d’un objet comme chemin mobile.Pour appliquer
le chemin mobile d’un objet à un autre objet, cliquez sur Edition: Coller:
Chemin mobile. Elle ouvre la boîte de dialogue Coller un chemin mobile qui
vous permet de choisir entre le collage à l’objet actif du contour et/ou des
informations d’image-clé.
La commande Objet comme chemin mobile vous permet d’utiliser la
forme d’un objet comme chemin mobile pour l’objet actuellement actif Par
exemple, vous pouvez dessiner sur une image de fond dans la fenêtre
d’édition puis coller la forme de l’objet résultant comme chemin mobile à
suivre par un autre objet. (Pour plus d’informations sur les chemins mobiles,
se référer à ‘Créer un chemin mobile’, p.334.)
CG INFINITY: CHAPITRE UN
315
Contrôler l’alignement des objets
Lorsque vous déplacez des objets sous CG Infinity, vous pouvez souhaiter les
positionner à des emplacements particuliers au sein du cadre de la fenêtre
d’édition. C’est souvent le cas lorsque vous tentez d’associer un objet à un
fichier vidéo, ou une image de fond tel qu’une voiture ou un logo d’entreprise.
Pour se faire, CG Infinity fournit des guides et des règles qui vous aident à
positionner et déplacer les objets avec précision.
Afficher les règles
Les règles vous fournissent un point de référence concret qui identifie la position
des objets dans la fenêtre d’édition. Pour afficher les règles, cliquez sur
Affichage: Règles. Les règles horizontale et verticale apparaissent le long des
bords supérieur et gauche de la fenêtre d’édition. Les mesures sont données en
pixels par rapport au point de référence de base (X=0, Y=0) situé dans le coin
supérieur gauche du cadre de la fenêtre d’édition. Vous pouvez réinitialiser ce
point de référence en tirant les lignes d’intersections des règles depuis le bouton
Point de base au coin de règles jusqu’à n’importe quelle autre position dans la
fenêtre d’édition. Ceci est particulièrement utile lorsque vous avez agrandi un
objet et que vous souhaitez repositionner votre règle à un autre endroit.
Note: Cliquer deux fois sur le bouton Point de base repositionne celui-ci au coin
supérieur gauche de la fenêtre d’édition.
Afficher la grille et les guides
Il est très astucieux d’utiliser la grille et les guides dans la fenêtre d’édition
pour obtenir un meilleur positionnement des objets. La grille est un motif
constitué de points qui apparaissent lorsque vous cliquez sur la commande
Affichage: Grille. Les points de la grille rendent l’alignement des objets et
leur positionnement plus aisés. Vous pouvez également changer la couleur des
points de la grille ainsi que la distance les séparant pour obtenir une plus grande
flexibilité et un meilleur contrôle.
Un objet avec grille et guides
affichés
316
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Les guides sont des lignes de référence que vous tirez des règles horizontale et
verticale. Les guides issus des règles sont des lignes pointillées que vous pouvez
utiliser pour délimiter certaines zones de la fenêtre d’édition. Vous pouvez utiliser
autant de guides que vous voulez et les repositionner facilement, simplement
en les tirant. Pour faire disparaître un guide, poussez-le avec l’outil Objet,
hors de la fenêtre d’édition.
Personnaliser la grille et les guides
Les couleurs par défaut des points de la grille et des guides sont respectivement
le rouge et le bleu. Selon l’arrière-plan et la couleur de vos objets, vous pouvez
avoir envie de modifier ces couleurs pour les identifier plus facilement. Cliquez
alors sur Affichage: Options de grille et de guide pour ouvrir la boîte de dialogue
Options de grille & guides. Vous pouvez spécifier dans cette boîte de dialogue les
couleurs des points de la grille et des lignes de guidage, ainsi que l’espacement
horizontal et vertical des points de la grille.
Si vous désirez que vos objets soient ‘attirés’ par des points de la grille ou des
guides, sélectionnez l’option Distance d’instantané et spécifiez la distance à
laquelle l’attraction doit avoir lieu. Par exemple, une distance de 5 pixels déplace
un objet vers un point de grille dès que l’objet se trouve à moins de 5 pixels de la
position de ce point de grille.
Notes:
• L’attraction est effectuée sur la surface rectangulaire délimitant l’objet et non sur le
contour de l’objet lui-même.
• Pour que les objets soient attirés par les points de grille et par les guides, vous devez
d’abord sélectionner les commandes Edition: Instantané sur les guides et
Instantané sur la grille.
Aligner des objets
Si les méthodes précédentes vous permettent de placer les objets de façon précise
dans une fenêtre d’édition, vous pouvez cependant souhaiter aligner un groupe
d’objets sur un même plan horizontal ou vertical. Pour ce faire, CG Infinity fournit
la commande Edition: Aligner qui ouvre la boîte de dialogue Aligner. Vous pouvez
alors décider de positionner les objets verticalement en colonnes ou
horizontalement en lignes. Vous pouvez également faire apparaître les objets à
gauche, au centre ou à droite les uns des autres.
CG INFINITY: CHAPITRE UN
317
Personnaliser CG Infinity
Pour mieux utiliser CG Infinity, il est impératif de personnaliser le logiciel à
l’aide de la boîte de dialogue Préférences (ouverte en double-cliquant sur la
barre d’état ou en sélectionnant la commande Fichier: Préférences [F6]). Cette
boîte de dialogue possède trois onglets : CG Infinity, Mémoire et Affichage.
Les onglets, excepté CG Infinity, sont identiques à ceux de Vidéo Paint et sont
largement détaillés dans la section ‘Personnaliser Vidéo Paint’, p.231.
BOITE DE DIALOGUE PREFERENCES: ONGLET CG INFINITY
1
2
3
4
5
6
1. Appliquer un filtre de couleur vous permet de contrôler l’affichage des couleurs
sous CG Infinity selon les standards de couleur NTSC ou PAL. Sélectionnez l’option
adéquate si vous prévoyez d’utiliser votre vidéo dans un équipement NTSC ou PAL,
une télévision par exemple. Si vous destinez votre travail à un affichage écran
seulement, vous pouvez ignorer cette option.
2. Activer l'annulation spécifie le nombre maximum d’opérations d’annulations
autorisé par CG Infinity (99 au maximum). CG Infinity alloue plus de mémoire pour
chaque niveau supplémentaire; un nombre trop élevé peut donc affecter les performances. Dans ce cas, limitez ce nombre à 3 ou 4 seulement. Vous pouvez
aussi choisir de ne pas avoir la possibilité d’annuler/répéter en vue de maximiser
les performances, mais toute édition sera alors définitive.
3. Nombre de fichiers récemment ouverts indiquent combien de noms de fichiers
sont conservés dans la liste au fond du menu Fichier.
318
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
4. Marge de la zone de sauvegarde du titre indique le pourcentage de marge
utilisé pour afficher tout générique dans un projet vidéo. Elle s’avère utile si vous
avez l’intention de reprendre votre vidéo sur une cassette vidéo ou une projection
télévisée étant donné que la télévision a une résolution différente de celle des
écrans d’ordinateurs: les bords qui sont visibles à l’écran pourraient disparaître. Il
est conseillé de choisir 12% pour les équipements NTSC et 10% pour les
équipements PAL. Pour visualiser à l’écran la marge de sécurité des génériques,
sélectionnez la commande Affichage: Zone de sauvegarde du titre.
5. Mouvement de l’objet détermine la distance à laquelle un objet se déplace lorsque
sa position est modifiée en utilisant les flèches de direction.
6. Methode de sélection de l’objet définit la méthode de sélection utilisée par l’outil
Objet. Dedans sélectionne les objets qui sont à l’intérieur de la nouvelle zone
sélectionnée et Touche les objets qui sont touchés par la zone de sélection. Il est
conseillé d’utiliser Touche, car elle permet de sélectionner un objet rapidement
sans avoir à le recouvrir entièrement par la zone de sélection. Intérieur est
intéressante si vous avez plusieurs objets se superposant et ne souhaitez
sélectionner que l’un d’entre eux.
Révision du chapitre
Les points-clés et astuces à retenir dans ce chapitre sont les suivants:
• CG Infinity est un logiciel de dessin vectoriel (p.308).
• Utilisez un fichier vidéo ou image comme arrière-plan pour mieux positionner
et dessiner vos objets (p.311).
• Travaillez en mode Fil de fer pour accélérer la procédure d’édition (p.312).
• Les objets CG Infinity sont fusionnés avec l’arrière-plan courant chaque
fois que vous créez des fichiers vidéo et image (p.313).
• Vous pouvez coller le style d’un objet ou son chemin mobile à un autre objet
(p.313)
• Utiliser les grilles et les guides pour mieux positionner les objets (p.315).
Chapitre 2
Travailler avec des objets
La puissance de travail de CG Infinity réside dans sa capacité à créer
et manipuler des objets. Vous pouvez facilement créer ces objets à
l’aide d’une large gamme d’outils de dessin, en effectuant des
modifications sur des images déjà créées, en dessinant vos propres
contours ou en utilisant l’outil Texte pour créer d’impressionnants
génériques et effets textuels.
Contenu de ce chapitre:
• Définir le style d’un objet .......................................................................... p.320
• Créer des objets textes et des formes ..................................................... p.323
• Sélectionner et transformer des objets ................................................... p.328
• Ajuster des formes ................................................................................... p.332
• Créer un chemin mobile .......................................................................... p.334
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
320
Définir le style d’un objet
Lorsque vous créez un objet, sa structure est définie à partir du contour ou de
la forme que vous dessinez, et son apparence dépend du nombre de
caractéristiques qui définissent son style. Ces caractéristiques sont définies
dans le Panneau de style d’objet auquel vous pouvez accéder en cliquant sur
le bouton du Panneau de style d’objet dans la barre d’outils Attributs, ou en
cliquant à l’aide du bouton droit de la souris sur une barre d’outils, et en
sélectionnant la commande Panneau de style d’objet. Le panneau de
configuration possède trois onglets: Général, Couleur et Ombre. En essayant
plusieurs des options disponibles, vous pouvez rapidement apprendre les genres
d’effets et les résultats que vous pouvez obtenir en utilisant CG Infinity.
PANNEAU DE STYLE D’OBJET: ONGLET GENERAL
1
2
3
4
5
6
1. Largeur de ligne définit l’épaisseur de ligne appliquée à un objet. Vous pouvez
utiliser des valeurs allant jusqu’au dixième de pixel. La ligne est centrée sur le
contour; une moitié de la ligne est à l’intérieur de l’objet, et l’autre à l’extérieur.
2. Anticrénelage smoothens arrondit les angles des objets non rectangulaires en
faisant disparaître les coins dans l’arrière-plan. Cette commande est particulièrement
utile pour les objets texte. Ignorez cette option si vous avez des extrémités angulaires
telles que celles des objets carrés ou rectangles.
3. Transparence détermine la transparence d’un objet lors de son affichage. La
première option, Transparence uniforme, produit une transparence uniforme de
l’objet en fonction de la valeur entrée dans la boîte toupie Transparence qui se
trouve à côté de l’objet. La valeur 0 ne donne aucune transparence et la valeur 100
signifie une transparence totale. La deuxième option, Transparence de dégradé,
détermine la transparence d’un objet en se basant sur le motif indiqué dans le carré
dégradé se trouvant juste à côté. Plus la surface est foncée, moins l’objet sera
transparent, et plus la surface est claire, plus l’objet sera transparent. Pour modifier
le motif de dégradé, cliquez sur le carré Dégradé pour ouvrir la boîte de dialogue
Transparence de dégradé. Vous pouvez ensuite modifier les valeurs définissant le
début et la fin du dégradé ainsi que le motif, qu’il soit linéaire ou bidirectionnel. (La
valeur 0 signifie la couleur blanche avec une transparence totale, la valeur 100 la
couleur noire sans transparence.) Pour passer de l’application d’un dégradé linéaire
à un dégradé bidirectionnel, cliquez sur le bouton Style de dégradé qui se trouve
au bas de la boîte de dialogue. Vous pouvez aussi changer la direction du dégradé
et l’étendre en tirant sur l’image donnée en échantillon.
CG INFINITY: CHAPITRE DEUX
321
4. Bords doux fait fondre les bords d’un objet dans l’arrière-plan. Cette option est
utile pour certains objets dont les bords ne sont pas suffisamment arrondis par
l’anti-crénelage.
5. Paramètres de chapeau détermine la façon de représenter les extrémités des
lignes. Vous avez le choix entre Rond, Carré et Plat. (Selon la taille de votre
objet, il se peut que ces options produisent des effets peu visibles.)
6. Paramètres de jonction détermine le mode de raccord des lignes. Vous avez le
choix entre des connexions en Rond, Oblique et Biais. (Selon la taille de votre
objet, il se peut que ces options produisent des effets peu visibles.)
PANNEAU DE CONFIGURATION STYLE D’OBJET: ONGLET COULEUR
1
2
3
1. Couleur de remplissage définit le remplissage d’un objet. La première option,
Aucun, produit un objet vide et donc clair. La deuxième option, Unique, remplit un
objet avec une couleur pleine que vous pouvez sélectionner soit en cliquant sur le
carré de couleur à l’aide du bouton droit de la souris, soit en la sélectionnant dans
la palette de couleur, ou alors en utilisant l’outil Remplir. (La Palette de couleur et
l’outil Remplir sont les mêmes que ceux décrits dans Video Paint, voir p.248.) La
troisième option, Dégradé, remplit un objet avec un motif de dégradé particulier.
Pour choisir le dégradé, cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la boîte de
dialogue Dégradé magique, et sélectionnez un dégradé à l’aide de l’une des différentes
méthodes disponibles. La dernière option, Texture, remplit un objet avec une texture
particulière. Pour sélectionner une texture, cliquez sur le carré de couleur pour
ouvrir la boîte de dialogue Textures magiques et faites votre choix parmi les onglets
affichés.
2. Type de remplissage détermine comment effectuer le remplissage. La première
option, Remplissage pair-impair, permet de passer du remplissage de l’objet entier
au remplissage des surfaces qui ne se superposent pas. Lorsque cette option
n’est pas sélectionnée, le remplissage est effectué sur l’objet entier. Dans le cas
contraire, les surfaces qui ne se superposent pas sont les seules a être remplies.
(Si l’objet n’a aucune zone superposée à celle d’un autre objet, le remplissage est
effectué sur l’objet entier.) La seconde option, Priorité de remplissage, permet
d’alterner entre le remplissage de l’objet entier au remplissage des surfaces qui
se superposent. Les surfaces qui appartiennent exclusivement à l’objet sont
laissées intactes.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
322
3. Couleur de ligne définit le remplissage des lignes d’un objet. La première option,
Aucun, laisse la ligne de l’objet invisible. (Si vous ne sélectionnez pas de couleur
ou pas de style, l’épaisseur de ligne sélectionnée dans l’onglet Général n’a alors
aucun effet.) La deuxième option, Unique, sélectionne une couleur pleine pour le
trait. Pour choisir la couleur, cliquez sur le carré de couleur a l’aide du bouton droit
de la souris ou sélectionnez la couleur en utilisant l’outil Remplir ou la Palette de
couleurs, tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée pendant que vous cliquez. (Si
vous ne maintenez pas la touche CTRL enfoncée, vous remplacerez à la place la
Couleur de remplissage.) La troisième option, Dégradé, remplit le trait avec un
motif de dégradé particulier. Pour choisir le dégradé, cliquez sur le carré de couleur
pour ouvrir la boîte de dialogue Editeur de palette et sélectionnez une palette suivant
l’une des méthodes disponibles. Lorsque vous avez sélectionné une palette, vous
pouvez définir son orientation à l’aide des trois boutons directionnels qui se trouvent
à proximité: Le long, Extérieur, et Symétriquement. Le long applique le
remplissage uniformément le long du trait, alors que Extérieur l’applique de
l’intérieur vers l’extérieur. Symétriquement applique le remplissage des bords
intérieurs et extérieurs vers le centre
PANNEAU DE CONFIGURATION STYLE D’OBJET: ONGLET OMBRE
1
1. Les options d’ombre déterminent le type d’ombre appliquée à un objet. La première
option, Aucun, n’apporte aucune ombre. La deuxième option, Goutte, applique
une ombre descendante. Vous pouvez définir sa direction dans les boîtes toupies X
et Y. La troisième option, Luisant, applique une ombre qui est uniformément répartie
autour de l’objet. Vous pouvez spécifier la couleur et l’intensité de l’ombre dans la
zone de groupe Options. (Plus l’intensité est grande, plus grande est l’ombre.) Vous
pouvez aussi choisir la transparence et la proportion de bords arrondis dans les
boîtes toupies Transparence et Bords doux. La dernière option, Extrusion,
attache une ombre qui semble provenir de l’intérieur de l’objet. Vous pouvez définir
la position de l’ombre dans les boîtes toupies X et Y, et aussi choisir entre une
couleur pleine ou dégradée. Si vous choisissez une couleur dégradée, vous pouvez
la changer en cliquant sur le carré de couleur pour ouvrir la boîte de dialogue
Dégradé magique. Vous pouvez aussi choisir de faire jaillir l’ombre en couches
horizontales ou verticales.
Note: pour changer la couleur d’une ombre, cliquez sur le carré la couleur à l’aide du
bouton droit de la souris ou sélectionnez la couleur en utilisant l’outil Remplir ou la
Palette de couleurs, tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée pendant que vous
cliquez.
CG INFINITY: CHAPITRE DEUX
323
Définir votre style d’objet par défaut
Chaque fois que vous créez un objet, il prend le style par défaut indiqué sur le
graphique au bas du panneau de configuration Outils. Vous pouvez changer ce
style par défaut, à tout moment, en cliquant sur le graphique à l’aide du bouton
droit de la souris et en choisissant la commande Propriétés. Dans la boîte de
dialogue Propriétés qui s’ouvre, vous pouvez spécifier les nouvelles valeurs
par défaut. Pour utiliser un style déjà existant comme valeur par défaut, vous
devez d’abord le sélectionner, puis cliquer sur la commande Définir comme style
par défaut dans le menu contextuel. Le graphique qui se trouve dans le panneau
de configuration Outils est mis à jour selon le nouveau style défini. (Vous pouvez
aussi changer le style par défaut en extrayant, directement à l’aide de la souris, un
style de la galerie de Style qui se trouve dans la bibliothèque de production et en
le plaçant sur le graphique du panneau de configuration Outils.) Si vous souhaitez
appliquer le style par défaut à un autre objet, vous devez d’abord sélectionner
l’objet et utiliser la commande Définir comme style par défaut dans le menu
contextuel.
Boîte de dialogue Propriétés du style d’un objet
Créer des objets texte et des formes
CG Infinity a été spécifiquement développé pour créer divers objets texte et forme.
L’outil Texte est idéal pour la production d’impressionnants génériques
d’ouverture et de fin, et aussi de flamboyants effets textuels. L’outil Forme crée
des formes régulières telles que des carrés et des polygones, alors que les outils
Main libre et chemin vous permettent de dessiner vos propres objets et même
de dessiner sur des images déjà existantes.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
324
L’outil Texte
L’outil texte sous CG Infinity vous permet de créer un objet texte en utilisant
n’importe quelle police de caractère installée sur votre système. Une fois le
texte créé, vous avez la possibilité de modifier l’espacement des lettres ainsi
que la taille des interlignes. Même après avoir modifié le style et la forme du
texte, vous pouvez encore continuer de l’éditer.
Note: Si vous souhaitez effectuer des éditions sur un objet texte créé sur une autre
machine que la vôtre, vous devez posséder les mêmes polices de caractères sinon, le
texte sera créé en utilisant les polices par défaut de votre système.
Pour créer un objet texte:
1. Cliquez sur l’outil Texte dans le panneau de configuration Outils. La barre
d’outils Attributs change et présente les différentes polices de caractères
disponibles.
2. Sélectionnez la police que vous souhaitez utiliser ainsi que les formats de
caractères voulus tels que la taille, les attributs gras et italique. Vous pouvez
aussi spécifier le type d’alignement du texte, l'espacement et l’interlignage.
Note: L'espacement réduit l’espacement entre les lettres d’un mot, le faisant paraître
plus compact, alors que l’interlignage affecte l’espacement entre les mots de
deux lignes différentes. La valeur par défaut 100% utilise l’interlignage de la police;
les basses valeurs réduisent l’espacement et les hautes valeurs l’augmentent.
3. Cliquez sur la fenêtre d’édition dans laquelle vous voulez éditer le texte et
commencez à taper le texte. (Pour ajouter une ligne, tapez sur la touche
ENTER.)
Si vous entrez de longs textes, des génériques par exemple, déplacez la
souris pour créer un cadre délimitant le texte.
4. Passez a l’outil Objet ou cliquez en dehors de la zone de texte pour définir le
texte comme un objet.
Créer un objet texte
CG INFINITY: CHAPITRE DEUX
325
L’outil Forme
Sous CG Infinity, vous pouvez créer aussi bien des formes symétriques et
régulières, comme par exemple des carrés et des cercles, que des polygones et
des étoiles plus complexes. Vous pouvez utiliser ces formes pour recouvrir des
parties de l’arrière-plan d’une image ou d’une vidéo, ou pour créer divers
effets spéciaux.
Pour créer un objet forme:
1. Sélectionnez l’outil Forme dans le panneau de configuration Outils. La
barre d’outils Attributs change automatiquement et indique les différentes
formes disponibles ainsi que les différentes manières de les créer.
2. Sélectionnez la forme que vous souhaitez utiliser dans la barre d’outils
Attributs. Sélectionnez ensuite les options de dessin nécessaires pour créer
la forme.
Vous pouvez choisir parmi trois options. La première, Du centre, crée la
forme à partir du centre. Si cette option n’est pas sélectionnée, l’objet est
dessiné à partir du coin supérieur gauche. La deuxième option, Côtés égaux,
produit une forme dont les côtés sont de même longueur. Si cette option
n’est pas sélectionnée, la forme dessinée peut avoir des dimensions variables.
La dernière option, Taille fixe, vous permet de spécifier les dimensions exactes
d’un objet dans les boîtes toupies, Largeur et Hauteur, qui se trouvent juste à
côté. (Sélectionner cette option annule l’option Côtés égaux.)
Une autre option, Côtés, est réservée pour les formes Polygone et Etoile, et
désigne le nombre de côtés de ces formes. La forme Etoile offre une option
supplémentaire, Acuité, qui spécifie le rapport entre la longueur d’une pointe
de l’étoile et la taille de son coeur. Une valeur 0, par exemple, ne produirait
aucune pointe. La valeur 50% produirait des pointes et un coeur de tailles
égales. La valeur 100% produirait une étoile sans coeur.
Note: Vous pouvez modifier l'acuité d’une étoile en maintenant les touches CTRL+ALT
enfoncées pendant que vous déplacez la souris. Déplacez vers l’intérieur de l’étoile
augmente l'acuité, vers l’extérieur la réduit. (La taille globale de l’étoile reste
inchangée)
326
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
3. Cliquez sur la surface de l’image où vous voulez faire apparaître la forme et
déplacez. Pendant que vous déplacez, la forme apparaît suivant les attributs
spécifiés. (Si vous choisissez des dimensions fixes, la forme est dessinée
immédiatement.) Dès que vous relâchez la souris, la forme est créée comme
objet.
Note: Si vous dessinez un objet et ensuite maintenez la touche SHIFT enfoncée,
vous pouvez ajuster la forme de l’objet de façon équilatérale. Si vous maintenez la
touche CTRL enfoncée, vous pouvez l’ajuster dans une seule direction.
Créer diverses formes à l’aide
de l’outil Forme.
L’outil Main libre
L’outil Main libre vous permet de créer toutes sortes de formes à l’aide de
votre souris. Cette possibilité est très utile pour dessiner sur des éléments
d’une vidéo ou d’un fichier image en arrière-plan, par exemple la tête d’une
personne ou un logo d’entreprise. Une fois que vous avez fini de dessiner votre
contour, CG place des noeuds sur le contour aux positions-clés qu’il juge
importantes pour rester fidèle à la forme que vous avez dessinée.
Pour créer un objet à main libre:
1. Sélectionnez l’outil Main libre du panneau de configuration Outils. La barre
d’outils Attributs change et affiche les options disponibles pour dessiner un
contour à main libre.
2. Allez dans la fenêtre d’édition et commencez à dessiner la forme que vous
souhaitez dessiner ou tracer. Pour dessiner de façon continue, maintenez le
bouton de la souris enfoncé pendant que vous dessinez. Si vous le relâchez,
vous obtenez un segment. Vous pouvez alors terminer votre dessin ou créer
CG INFINITY: CHAPITRE DEUX
327
un nouveau segment en cliquant à un autre endroit de la fenêtre d’édition.
Quand vous créez un nouveau segment, il se raccorde automatiquement à
la fin du segment précédent.
Note: Si vous faites une erreur en dessinant, pressez la touche ESC pour
recommencer.
3. Cliquez sur le bouton Chemin ouvert ou Chemin fermé dans la barre d’outils
Attributs pour achever votre forme. (Chemin fermé dessine des lignes reliant
les points de départ et d’arrivée de votre contour alors que’Chemin ouvert
les laisse tels qu’ils sont.) Une ligne rouge apparaît le long du contour que
vous avez dessiné. CG Infinity utilise cette ligne pour déterminer le nombre
de noeuds nécessaires le long du contour résultant. Pour que la ligne suive la
vôtre avec plus de précision, augmentez la valeur dans la boîte toupie Précision
dans la barre d’outils Attributs.
4. Lorsque vous êtes satisfait de la précision de votre contour, passez à l’outil
Objet ou cliquez en dehors de la surface pour définir le contour comme un
objet. (Si vous choisissez un Chemin ouvert, vous devez spécifier une largeur
de ligne et une couleur de remplissage dans le panneau de configuration Style
d’objet afin de voir clairement le contour.)
L’outil Chemin
L’outil Chemin est similaire à l’outil Main libre, à la seule exception près qu’il
crée des formes basées sur des séquences de lignes droites ou curvilignes.
Vous pouvez manipuler ces lignes pendant que vous les dessiner ou le faire
ultérieurement.
Pour créer un objet chemin:
1. Sélectionnez l’outil Chemin du panneau de configuration Outils. La barre
d’outils Attributs affiche alors les options disponibles pour dessiner un
contour.
2. Choisissez le type de chemin que vous voulez créer dans la barre d’outils
Attributs. Vous pouvez choisir de dessiner avec des segments de lignes droites
ou des segments de lignes courbes. Vous choisissez en cliquant sur le bouton
approprié dans la barre d’outils Attributs. (Vous pouvez alterner entre les
segments linéaire et courbe pendant que vous dessinez selon le type de chemin
que vous essayer de créer.)
328
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
3. Allez dans la fenêtre d’édition et commencez à dessiner la forme que vous
voulez créer. Chaque fois que vous cliquez à l’aide de la souris, un noeud est
placé dans la fenêtre d’édition et un segment reliant les noeuds est tracé
automatiquement. Si vous avez sélectionné l’option Ajouter un courbe, deux
poignées apparaissent de chaque côté du noeud, vous permettant d’étirer, tirer
et arrondir la courbe. (Vous pouvez éditer ces noeuds et poignées
ultérieurement à l’aide de l’outil Ajuster, voir p.332.)
Note: Si vous dessinez avec des segments en ligne droite, vous pouvez maintenir la
touche SHIFT enfoncée pour limiter le mouvement de la ligne dans un intervalle de
15º.
4. Cliquez sur le bouton Chemin fermé de la barre d’outils Attributs pour
terminer votre forme. CG Infinity dessine automatiquement une ligne reliant
la fin du dernier segment au début de la forme, la remplissant avec la couleur
de remplissage actuelle. Si vous voulez laisser la forme ouverte, comme
c’est le cas lorsque vous dessinez des lignes, cliquez sur le bouton Chemin
ouvert de la barre d’outils Attributs. Cette option remplit seulement les
lignes de la forme, laissant les contenus clairs. (Pour voir un contour ouvert,
vous devez spécifier une largeur de ligne dans le panneau de configuration
Options du style d’objet.)
Sélectionner et transformer des objets
Une fois que vous avez créé un objet, vous pouvez le manipuler et le transformer de différentes manières. La plus simple est l’utilisation de l’outil Objet
qui vous permet de sélectionner des objets, de les déplacer et de les
redimensionner n’importe où dans la fenêtre d’édition. Sous CG Infinity, vous
pouvez sélectionner un seul ou plusieurs objets, les grouper ou les placer devant
ou derrière les autres. Pour sélectionner un objet, cliquez sur l’outil Objet
dans le panneau de configuration Outils, et cliquez sur l’objet que vous souhaitez
sélectionner. (Vous devez cliquer sur une portion de la forme telle que la ligne
ou la surface remplie. Cela peut être difficile pour des formes ouvertes ayant
des lignes fines. Dans de tels cas agrandissez la vue ou augmentez la largeur de
ligne.)
Notes: Vous pouvez sélectionner un objet en effectuant une marque de sélection le
recouvrant. Selon vos valeurs dans la boîte de dialogue Préférences (voir p.279), vous
devez recouvrir tout l’objet ou simplement toucher l’un de ses bords.
CG INFINITY: CHAPITRE DEUX
329
Sélectionner plusieurs objets
Vous pouvez sélectionner plusieurs objets en maintenant la touche SHIFT enfoncée
pendant que vous cliquez sur chaque objet. Chaque fois que vous sélectionnez
un nouvel objet, le cadre les délimitant s’adapte en conséquence. Une fois la
sélection terminée, vous pouvez les déplacer comme un seul objet ou les
redimensionner uniformément. Si vous changez le style d’un objet, le style est
adopté par les autres objets, quelles que soient leurs configurations originales.
(Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs objets en les recouvrant avec une
marque de sélection.) Pour retirer un objet après l’avoir sélectionné, maintenez
la touche SHIFT enfoncée et cliquez sur cet objet. (Vous pouvez désélectionner
les objets dans l’ordre inverse de leurs sélections.)
Grouper des objets
Si vous sélectionnez plusieurs objets vous pouvez les regrouper pour n’en
faire qu’un seul objet. Une fois groupés, ils peuvent être déplacés ensemble et
dupliqués pour en faire des copies supplémentaires. Grouper des objets est
spécialement utile à la fin d’un projet lorsqu’ils sont à leurs positions définitives.
Pour grouper des objets, sélectionnez-les et cliquez sur Edition: Grouper.
Pour les séparer, sélectionnez l’objet qui représente le groupe et cliquez sur
Edition: Séparer.
Superposer des objets
Une partie importante du travail avec les objets réside dans la possibilité de les
placer devant ou derrière les autres pour créer différents effets tels que l’ombrage
ou l’impression de transparence. Pour spécifier la superposition des objets,
CG Infinity offre plusieurs commandes dans le menu Edition, ainsi que des
options dans la barre d’outils Standard. Par exemple, il est possible de placer
un objet derrière un autre en cliquant sur la commande Envoyer en arrière ou,
s’il y a plusieurs objets, envoyer l’objet tout en arrière des autres en cliquant sur
la commande Envoyer à lárrière. Pour placer des objets devant d’autres, cliquez
sur les commandes Amener en avant ou Amener à l’avant.
Notes:
• Pour déplacer un objet rapidement au travers des couches superposées, utilisez
les flèches de direction de la barre d’outils Standard.
• Tout nouvel objet est placé au-dessus des objets déjà existants.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
330
Déplacer des objets
Une fois qu’un objet est sélectionné, vous pouvez le déplacer à l’aide de l’outil
Objet. En plus de la possibilité de déplacer un objet à l’aide de la souris, la
possibilité vous est offerte de le déplacer en utilisant les boîtes toupies Position
de la barre d’outils Attributs. Les boîtes toupies Positions affichent les positions
horizontale et verticale de l’objet sélectionné. (Les mesures sont données en
pixels.) Vous pouvez entrer de nouvelles valeurs pour déplacer l’objet. Cette
possibilité est très utile lorsque vous travaillez avec des objets placés sur
différents niveaux, et souhaitez en déplacer un uniquement d’une fraction de
pixel, par exemple, pour créer un effet d’ombre.
Transformer des objets
Sous CG Infinity, vous pouvez transformer un objet à l’aide des outils Objet
et Enveloppe. Il est possible d’ajuster la forme, l’inclinaison et les dimensions
d’un objet afin qu’il soit mieux adapté à la fenêtre d’édition. La transformation
se fait en tirant sur les poignées du cadre délimitant un objet sélectionné. Selon
le genre de transformation que vous opérez, ces poignées apparaissent soit sur
les côtés, soit aux coins du cadre délimitant l’objet. (Pour manipuler le contour
d’un objet, vous devez utiliser l’outil Ajuster, voir p.294.)
L’outil Objet
L’outil Objet offre cinq options dans la barre d’outils Attributs pour
redimensionner et faire pivoter un objet. La première option, Redimensionner,
vous permet de tirer sur les noeuds du cadre délimitant l’objet pour l’étirer et le
tirer. (Si vous voulez changer les dimensions de l’objet de façon proportionnelle,
maintenez la touche SHIFT enfoncée pendant que vous déplacez.) Pour faire
pivoter un objet, sélectionnez l’option Rotation. Pendant que vous faites pivoter
l’objet, le degré de la rotation est affiché dans la boîte toupie Angle de rotation
qui se trouve à la fin de la barre d’outils Attributs. Pour des ajustements plus
fins, il est possible d’utiliser cette boîte toupie ou d’entrer directement le degré
de rotation voulu. Vous pouvez aussi changer la place du cercle de rotation,
situé au centre de l’objet, pour déplacer le centre de rotation, par exemple dans
le coin supérieur gauche ou sur le côté droit. (Pour replacer le cercle de rotation
au milieu, cliquez sur le bouton Redéfinir le Centre de retation qui se trouve à
côté de la boîte toupie Angle de rotation.)
CG INFINITY: CHAPITRE DEUX
331
Note: Pour redimensionner un objet, cliquez sur un bouton ou entrez les nouvelles
dimensions de l’objet dans les boîtes toupies Largeur et Hauteur de la barre d’outils
Attributs. (Ces boîtes toupies sont utiles pour effectuer des ajustements précis, de
l’ordre d’un dixième de pixel, des dimensions d’un objet.)
Image originale
Redimensionnement
Inclinaison
Perspective
Rotation
Déformation
L’outil Enveloppe
L’outil Enveloppe est différent de l’outil Objet en ce qu’il fournit une forme
dans laquelle vous insérez un objet, plutôt que de laisser un objet définir sa
propre forme. Cela est particulièrement intéressant pour les objets texte qui
tirent leurs formes d’une police particulière. En changeant l’enveloppe, vous
avez une plus grande flexibilité dans la manière de tordre et de déformer le
texte. Par exemple, vous pouvez faire apparaître le texte sous forme de vague
ou le plier en trois dimensions.
Pour changer l’enveloppe d’un objet:
1. Créez un objet texte et sélectionnez l’outil Enveloppe dans le panneau de
configuration Outils. Un cadre délimitant le texte apparaît avec des noeuds
sur les côtés et dans les coins.
2. Sélectionnez un type d’enveloppe dans la zone de liste Méthode d’enveloppe
de la barre d’outils Attributs. Vous pouvez choisir entre quatre types: Ajuster
la forme, Ajuster la longueur, Horizontal et Vertical. (Le résultat de
chacune de ces méthodes peut varier selon la taille et la police de votre texte.)
332
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
3. Déplacez l’un des noeuds du cadre du texte pour changer la forme de
l’enveloppe. Des poignées de contrôles apparaissent et vous permettent de
maîtriser précisément la courbure de l’enveloppe.
4. Continuez de tirer sur les noeuds et les poignées de contrôles jusqu’à ce que
vous obteniez une forme satisfaisante.
Changer l’enveloppe d’un objet texte
Ajuster des formes
Chaque fois que vous créez un objet (autre qu’un objet texte), sa forme est définie
par le contour que vous dessinez. Une fois créé, ce contour peut être modifié à
l’aide de l’outil Ajuster. L’outil Ajuster est particulièrement utile pour modifier
un objet que vous venez de tracer ou un contour dessiné à main libre.
Pour ajuster un chemin:
1. Sélectionnez l’outil Ajuster du panneau de configuration Outils. La barre
d’outils Attributs affiche les options disponibles pour modifier un chemin.
Des noeuds apparaissent aussi sur le contour de l’objet sélectionné. (Vous
ne pouvez pas ajuster le contour d’un objet texte.)
2. Sélectionnez le bouton Ajuster le chemin, s’il n’est pas déjà sélectionné,
et cliquez sur n’importe lequel des noeuds du contour de l’objet. Le noeud
sélectionné devient noir pour signaler qu’il est actif et des poignées de
contrôles apparaissent de chaque côté du noeud.
CG INFINITY: CHAPITRE DEUX
333
3. Changez la forme du chemin en tirant sur le noeud ou sur l’une des poignées
de contrôles. Tirer sur un noeud le repositionne, alors que tirer sur une poignée
de contrôle change le rayon de courbure du chemin entre le noeud actif et les
noeuds adjacents. Vous pouvez contrôler le comportement de ces noeuds et
leur direction en choisissant l’une des options de noeuds de la barre d’outils
Attributs. Il y a au total cinq options:
Segment courbe change la courbure du chemin entre le noeud actif et les
noeuds adjacents.
Segment linéaire transforme le chemin en ligne droite entre le noeud
précédent et le noeud actif.
Noeud symétrique change la courbure du chemin entre le noeud actif et les
noeuds adjacents, en gardant les poignées de contrôles fixes et à distances
égales sur un chemin linéaire. (Cette option est active seulement si l’option
Noeud curviligne a été sélectionnée.) Elle est très efficace pour effectuer
des changements généraux sur la courbure d’un chemin.
Noeud doux change la courbure du chemin entre le noeud actif et les noeuds
adjacents, vous permettant de changer la longueur des poignées de contrôle
indépendamment les unes des autres (elles demeurent toujours sur un chemin
linéaire). Utilisez cette option pour un plus grand contrôle de la courbure
entre le noeud actif et les noeuds adjacents.
Noeud pointu change la courbure entre le noeud actif et les noeuds adjacents,
vous permettant de déplacer les poignées de contrôle les unes après les
autres. Elle est utile lorsque vous souhaitez changer la courbe d’un côté du
chemin sans affecter l’autre côté.
4. Continuez de tirer sur les noeuds et les poignées jusqu’à ce que vous obteniez
une forme satisfaisante.
Notes:
• Pour ajouter un noeud, cliquez n’importe où sur le chemin de l’objet avec le
bouton Ajouter un noeud de la barre d’outils Attributs sélectionné. Pour
supprimer un noeud, cliquez sur le noeud avec le bouton Suprimer un noeud
de la barre d’outils Attributs sélectionné.
• Vous pouvez ouvrir ou fermer un chemin en cliquant sur les boutons appropriés de la barre d’outils Attributs.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
334
Créer un chemin mobile
Mettre en mouvement vos objets représente une partie importante du travail
sous CG Infinity. Cela est réalisé grâce à l’outil Chemin mobile qui permet
de spécifier le chemin qu’un objet doit suivre dans la fenêtre d’édition. Vous
pouvez alors positionner les objets de façon à ce qu’ils traversent l’écran, à
l’unisson ou à des intervalles de temps différents. Vous pouvez même effectuer
divers effets spéciaux tels que les changements progressifs d’une couleur à
une autre, et les changements dans le temps des dimensions et de l’inclinaison
d’un objet. Le chemin mobile étant un chemin, vous pouvez l’ajuster comme
n’importe quel autre chemin sous CG Infinity, produisant ainsi des mouvements
élégants et précis.
Notes:
• Tour chemin mobile que vous créez tire sa durée des valeurs spécifiées dans la
boîte de dialogue Propriétés, ouverte en cliquant sur Fichier: Propriétés.
• Pour effacer un chemin mobile, sélectionnez l’objet dont elle est le chemin mobile à
l’aide de l’outil Chemin mobile et cliquez sur Edition: Suprimer. [DEL]. (S’il n ‘y a
pas de chemin mobile, l’objet est effacé.)
Pour créer un chemin mobile:
1. Positionnez l’objet là où vous voulez qu’il débute son mouvement et
sélectionnez l’outil Chemin mobile du panneau de configuration Outils.
La barre d’outils Attributs affiche les différentes options disponibles, et des
noeuds Début et Fin apparaissent sur l’objet sélectionné.
Note: Sélectionner l’outil Chemin mobile devrait ouvrir le Panneau de contrôle
du temps. Si ce n’était pas le cas, cliquez sur le bouton du Panneau de contrôle
du temps qui se trouve sur la barre d’outils Standard. (Si l’outil Chemin mobile
n’est pas l’outil actif, il est automatiquement caché.)
2. Cliquez sur le noeud Fin et placez-le là où vous voulez que le chemin mobile
s’achève.
3. Cliquez sur le bouton Lecture du Panneau de contrôle du temps pour voir
l’objet bouger. (Il est préférable d’effectuer cette opération dans le mode Fil
de fer, car il accélère considérablement l’animation.) Pour ajuster la position
du chemin mobile ou sa forme déplacez les noeuds Début et Fin.
Notes:
• Selon le type de chemin, vous pouvez avoir à cliquer deux fois avant de pouvoir
déplacer un noeud Début ou Fin.
• Pour voir un chemin mobile, vous pouvez la sélectionner à tout moment à l’aide
de l’outil Chemin mobile.
CG INFINITY: CHAPITRE DEUX
335
Créer un chemin mobile
Changer la forme d’un chemin mobile
Sous CG Infinity, il est possible de changer la forme d’un chemin mobile de
deux manières: soit à l’aide de l’outil Chemin mobile soit en utilisant le contour
d’un objet en guise de chemin mobile. Pour changer la forme en utilisant l’outil
Chemin mobile, vous devez sélectionner l’objet avec l’outil Chemin mobile et
déplacez le chemin mobile comme vous le feriez pour ajuster le contour d’un
objet. La barre d’outils Attributs possède les mêmes options que l’outil Ajuster
(voir p.294). Pour produire un mouvement plus grand, vous avez la possibilité
d’ajouter des noeuds n’importe où le long du chemin mobile et de les éditer
comme vous le feriez avec l’outil Ajuster.
Pour utiliser le contour d’un objet en guise de chemin mobile, il faut d’abord
sélectionner l’objet et le copier. Ensuite sélectionnez l’objet dont vous construisez
le chemin mobile et cliquez sur Edition: Coller: objet comme chemin mobile.
Le contour de l’objet copié apparaît alors, comme un chemin mobile, au centre
de l’objet sélectionné. Cette option est utile si vous voulez qu’un objet suive le
contour d’une structure particulière, par exemple, des étoiles suivant le contour
d’un logo d’entreprise.
Changer la forme d’un chemin mobile (à gauche) et coller
un objet comme chemin mobile (à droite)
336
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Changer les dimensions et le style d’un objet dans le temps
Vous pouvez, à l’aide du Panneau de contrôle du temps, changer les
dimensions d’un objet dans le temps et effectuer des effets tels que des
disparitions et des transitions de couleurs. Cela est fait à l’aide d’une image-clé
que vous placez à des positions stratégiques le long du chemin mobile. En
changeant les attributs d’un objet dans chaque image-clé, vous le faites changer
dans le temps.
Pour changer les dimensions et le style d’un objet dans le temps:
1. Sélectionnez l’objet qui vous intéresse à l’aide de l’outil Chemin mobile
pour faire apparaître son chemin mobile.
2. Déplacez le coulissant Aperçu dans le Contrôleur d’images-clés sur l’image
du chemin mobile que vous souhaitez modifier. L’objet se déplace le long du
chemin mobile vers la position de cette image.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter une image-clé du Panneau de contrôle du
temps. Une image-clé est ajoutée au curseur Image-clé. (Les images-clés
sont présentées en détail dans la section ‘Contrôles d’images-clés’, p.188)
4. Changez le style et les dimensions de l’objet en utilisant aussi bien lePanneau
de style d’objet que les boutons de redimensionnement qui se trouvent sur la
barre d’outils Attributs. Si, lors du changement de style, vous changez les
options couleur de remplissage, cela produira l’impression d’un passage
progressif d’une couleur à une autre, pourvu que les deux couleurs de
remplissage soient du même type. Vous pouvez par exemple aller d’un dégradé
à un autre dégradé. Si les types sont différents, aucun effet se produit, et le
style change seulement à la seconde position d’image-clé.
Vous pouvez aussi contrôler la transparence d’un objet lors de son déplacement
en ajustant les points de contrôle dans le graphe Fondu. Déplacer un point de
contrôle vers le haut rend l’objet plus transparent, le déplacer vers le bas le
rend plus opaque.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter plus d’images-clés. (Pour éditer un
objet à une position d’image-clé, rendez-le actif en cliquant sur son imageclé dans le curseur Image-clé.)
CG INFINITY: CHAPITRE DEUX
337
6. Déplacer le coulissant Aperçu vers le début du chemin mobile ou cliquez
sur le bouton Image-clé de départ pour ramener l’objet à sa position de
départ.
7. Cliquez sur le bouton Lecture pour voir l’objet se déplacer et changer dans
le temps. (Pour voir les changements de style d’un objet, vous devez
visualiser le chemin mobile en mode Aperçu, pas en mode Fil de fer.)
Changer les dimensions d’objets dans le temps
Changer la vitesse d’un objet
Sous CG Infinity, modifier la position d’un objet pour le placer à une image-clé
le long d’un chemin mobile détermine la vitesse à laquelle l’objet se déplace.
Par exemple, si vous placez une image-clé à l’image 15 du chemin mobile, et
déplacez l’objet plus loin sur le chemin mobile, vous créez un effet de mouvement accéléré dans la mesure où l’objet doit couvrir une plus grande distance
dans la même durée de temps. De même, ramener l’objet en arrière le long du
chemin mobile provoque un mouvement plus lent puisque l’objet doit parcourir
une distance plus courte dans le même laps de temps.
Pour changer la vitesse d’un objet:
1. Sélectionnez l’objet avec l’outil Chemin mobile pour faire apparaître son
chemin mobile.
2. Cliquez sur une image-clé dans le Panneau de contrôle du temps. L’objet
se déplace à cette position du chemin mobile.
3. Déplacez le cadre de l’objet et placez-le là où vous voulez qu’il apparaisse à ce
point du chemin mobile. (Le placer en avant crée une accélération, le reculer
produit un ralentissement.)
4. Déplacez le coulissant Aperçu au début du chemin mobile ou cliquez sur le
bouton Image-clé de départ pour ramener l’objet à sa position de départ.
5. Cliquez sur le bouton Lecture pour voir l’objet changer de vitesse lors de
son déplacement.
338
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Synchroniser le mouvement des objets
Il est important de pouvoir synchroniser le mouvement des objets créés
dans un projet CG Infinity. Vous souhaiterez certainement faire apparaître du
texte après l’affichage d’un autre objet. Pour ce faire, vous devrez, une fois de
plus, utiliser le Panneau de contrôle du temps et placer des images-clés qui
seront utilisées comme des minuteurs contrôlant l’exécution d’une action. (Il
est commun qu’un projet avec plusieurs objets nécessite plus de temps qu’il
n’est spécifié dans le projet. Pour allonger la durée d’un projet, augmentez la
durée dans la boîte de dialogue Propriétés qui s’ouvre lorsque vous cliquez sur
Fichier: Propriétés.)
Pour changer le temps de démarrage d’un objet mobile:
1. Sélectionnez l’objet avec l’outil Chemin mobile pour faire apparaître son
chemin mobile.
2. Déplacez le coulissant Aperçu du Panneau de contrôle du temps vers
l’image où vous voulez commencer le mouvement et cliquez sur le bouton
Ajouter une image-clé. L’objet se rend à cette position du chemin mobile.
3. Déplacez le cadre délimitant l’objet et ramenez-le à l’image-clé précédente. (
Cette opération retient l’objet à la même position jusqu’à ce que la prochaine
image-clé soit atteinte.)
4. Déplacez le coulissant Aperçu au début du chemin mobile ou cliquez sur le
bouton Image-clé de départ pour ramener l’objet à sa position de départ.
5. Cliquez sur le bouton Lecture pour voir le mouvement de l’objet.
Ajuster le temps de démarrage d’un objet le
long d’un chemin mobile
CG INFINITY: CHAPITRE DEUX
339
Pour changer le temps d’arrivée d’un objet mobile:
1. Sélectionnez l’objet avec l’outil Chemin mobile pour faire apparaître son
chemin mobile.
2. Déplacez le coulissant Aperçu vers la dernière image du Panneau de
contrôle du temps (l’objet se déplace à cette position du chemin mobile) et
cliquez sur le bouton Ajouter une image-clé. Une image-clé est ajoutée au
curseur Image-clé.
3. Déplacez l’image-clé et placez-la à la position où vous souhaitez que le
mouvement prenne fin.
4. Placez le coulissant Aperçu à la position de départ ou cliquez sur le bouton
Image-clé de départ pour ramener l’objet à sa position de départ.
5. Cliquez sur le bouton Lecture pour voir le mouvement de l’objet.
Effectuer des ajustements mineurs dans le temps
Après avoir positionné tous les objets et spécifié leurs différentes chemins
mobiles, vous pourriez avoir besoin de réajuster, de quelques images, la
synchronisation d’un objet particulier, sans pour autant modifier sa position
sur le chemin mobile. Pour ce faire, sélectionnez l’image-clé appartenant à cet
objet et déplacez-la le long du curseur Image-clé. Cette opération allonge ou
raccourcit la durée de mouvement avant que l’objet commence ou continue son
déplacement.
340
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Révision du chapitre
Les points-clés et astuces à retenir de ce chapitre sont les suivantes:
• Pour voir la couleur d’une ligne, vous devez spécifier une largeur de
ligne (p.320).
• Appliquez des dégradés pour ajouter de la couleur et de la profondeur à un
objet (p. 322).
• Cliquez sur un objet à l’aide du bouton droit de la souris pour introduire les
attributs de cet objet comme valeurs par défaut(p. 323).
• Utilisez les outils Main libre et Chemin pour dessiner des objets dans
l’arrière-plan (p. 326).
• Effectuez des ajustements de l’ensemble du chemin en utilisant des noeuds
Symétriques, et des ajustements spécifiques en utilisant des noeuds de
déformation (p. 333).
• Positionnez vos objets à leur position de départ avant de créer un chemin
mobile (p.334).
• Pour qu’un objet en suive un autre, collez le premier comme chemin mobile
(p.335).
• Vous pouvez créer des changements de dégradé dans le temps si l’objet
garde le même type de remplissage à chaque image-clé (p.336).
• Pour changer le temps de démarrage d’un objet, déplacez-le du temps de
départ dans le chemin mobile à sa positon originale. Pour modifier le temps
d’arrivée d’un objet, placez son image-clé au temps d’arrivée (p.338).
Chapitre 1
Mise en route
Audio Editor est le programme de MediaStudio Pro qui vous permet
de contrôler votre bande son. Vous pouvez jouer, enregistrer et éditer
les composants audio de votre projet vidéo avec une facilité
d’utilisation inégalée.
Contenu de ce chapitre:
• Comprendre les bases ............................................................................ p.344
• Enregistrer des sons ................................................................................ p.350
• Personnaliser Audio Editor ...................................................................... p.353
344
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Comprendre les bases
Pour démarrer avec Audio Editor, vous pouvez ouvrir un fichier son existant
ou enregistrer d’un périphérique externe tel qu’un CD, un microphone ou un
magnétoscope. Quand vous visualisez le son, il apparaît dans une fenêtre
d’édition comme une forme d’onde. Cette forme d’onde représente les sommets
divers, positifs et négatifs d’une onde sonore naturelle. Si c’est un fichier
mono (un seul canal), seulement une forme d’onde est présente, alors que les
fichiers stéréo (deux canaux) ont deux formes d’ondes qui représentent les
canaux gauches et droits. Audio Editor affiche le son de cette façon pour vous
aidez à visualiser le contenu d’un fichier.
Fenêtre du programme Audio Editor
AUDIO EDITOR: CHAPITRE UN
345
Barre d’outils
Aller au marque précédent
Lire la sélection
Ajouter une marque
Enregistrer un son
Lecture une
forme d'onde
Stop/Interrompre
une forme d'onde
Aller au marque suivant
Marquer le
début et la fin
d'une sélection
Ajuster la
sélection à la
fenêtre
Lancer le programme
de mixer
Outil Zoom
Faire glisser le fichier actif
dans un autre programme
Alterner entre les deux
dernières vues
Bande de vue
Boîte de vue
Zone de sélection
Fenêtre d’édition
Forme d'onde active
346
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Jouer des fichiers audio
Pour lire un fichier audio, cliquez sur le bouton Lecture sur la Barre d’outils
ou bien cliquez sur Contrôle: Lecture [SPACE]. Le fichier commence à être
lu à partir de la position courante du curseur. Pour arrêter le fichier, cliquez
sur le bouton Stop ou bien cliquez sur Contrôle: Stop [ESC]. Le curseur
s’arrête à la position actuelle. Cliquer Stop à nouveau retourne le curseur au
début du fichier. (Cliquer Stop ou appuyer sur ESC quand le fichier ne joue
pas retourne le curseur au début du fichier.)
Notes:
• Pour transférer le curseur au début d’un fichier, cliquez sur la commande Contrôle:
Aller au début [CTRL+HOME] . Pour le transférer à la fin, cliquez sur la commande
Contrôle: Aller à la fin [CTRL+END].
• Si vous avez créé une zone de sélection, vous pouvez lire le contenu de la sélection
en cliquant sur le bouton Lire la sélection sur la Barre d’outils ou sur Contrôle:
Lire la sélection [F2].
Créer une nouvelle fenêtre d’édition
Pour enregistrer du son, vous devez premièrement créer une nouvelle fenêtre
d’édition. Si vous ne créez pas une nouvelle fenêtre d’édition, le son est enregistré
dans la fenêtre active, et utilise les propriétés de cette fenêtre pour
l’enregistrement.
Pour créer une nouvelle fenêtre d’édition:
1. Cliquez sur Fichier: Nouveau [CTRL+N] pour ouvrir la boîte de dialogue
Nouveau.
Boîte de dialogue Nouveau
2. Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage que vous voulez utiliser de la
zone de groupe Fréquence d’échantillonnage.
AUDIO EDITOR: CHAPITRE UN
347
La fréquence d’échantillonnage détermine combien de portions (les
échantillons) de données audio apparaît à chaque seconde et est mesurée
en milliers. Plus un fichier contient d’échantillons, meilleure est la
reproduction audio; le problème: la taille du fichier augmente en conséquence.
3. Sélectionnez le nombre de canaux à utiliser de la zone de groupe Canaux.
Le nombre de canaux dans un fichier audio réfère à si le fichier est mono
ou stéréo. Un fichier stéréo fournit un meilleur son, mais est deux fois plus
large qu’un fichier mono.
4. Sélectionnez la Taille d’échantillon que vous voulez utiliser de la zone de
groupe Taille d’échantilon.
La taille d’échantillon spécifie combien de mémoire est allouée pour stocker
les données audio. Dans la plupart des cas, les fichiers 8 bits produisent des
résultats suffisants sans sacrifier trop de qualité. Si vous voulez le meilleur
fichier possible, choisissez alors 16 bits. Cependant, le résultat est un fichier
deux fois plus large qu’un fichier 8 bits.
Enregistrer des fichiers
Enregistrez vos fichiers audio avec les commandes Enregistrer et Enregistrer
sous. Pour les fichiers précédemment enregistrés, cliquer sur Enregistrer
réécrit le fichier existant avec les nouvelles données. Enregistrer sous permet
d’ouvrir la boîte de dialogue Enregistrer le fichier audio dans laquelle vous
pouvez spécifier un nouveau nom de fichier et/ou une destination. La boîte de
dialogue Enregistrer le fichier audio vous permet aussi d’ajouter des informations
et une description, de même qu’assigne une image diapo à utiliser comme
représentation visuelle du fichier dans la zone d’aperçu des boîtes de dialogue
ou du navigateur.
Il y a aussi une option avec laquelle vous pouvez directement enregistrer le
fichier audio dans la Bibliothèque de Production de Video Editor, afin que
vous n'ayez pas à l'importer lorsque vous utilisez Video Editor.
Note: Si le fichier audio enregistré est inclus comme une piste dans un projet de Video
Editor, la piste est automatiquement mise à jour.
Enregistrer des fichiers à une vidéo
En dehors de l’enregistrement audio comme un fichier d’onde, vous pouvez
aussi l’enregistrer comme une piste audio à un fichier AVI ou MOV. Si le
fichier contient une piste audio originale, la piste est réécrite avec les nouvelles
données. (Si la forme d’onde est plus longue en durée que la vidéo, elle est
tronquée à la longueur de la vidéo.)
348
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Convertir des fichiers
Après avoir enregistré un fichier, vous pouvez changer ses attributs, particulièrement si vous voulez le mélanger avec d’autres fichiers avec des propriétés
différents. Quand vous convertissez un fichier, vous pouvez choisir de convertir
vers le bas, réduisant sa taille et sa qualité, ou le convertir vers le haut. Convertir
vers le haut, comme ajouter un canal supplémentaire ou augmenter la taille
d’échantillon, ne résulte pas en un meilleur son: les attributs d’un fichier audio
sont déterminés lors de sa création.
Pour convertir un fichier, cliquez sur Edition: Convertir en... Dans la boîte
de dialogue qui s’ouvre, vous pouvez choisir de changer la fréquence
d’échantillonnage, la taille d’échantillon et les canaux, selon vos besoins. (Pour
plus de détails, voir la section ‘Créer une nouvelle fenêtre d’édition’, p.308.)
Cliquez sur OK: la boîte de dialogue se ferme et la forme d’onde est changée
en conséquence.
Visualiser des formes d’ondes
Quand vous éditez une forme d’onde, vous pouvez en afficher une partie en
plus grand détail ou dans un format plus compressé. Vous pouvez faire cela de
trois façons : cliquez sur Affichage: Zoom avant et Zoom arrière, faites
glisser le bouton coulissant Zoom, ou bien faites glisser les bordures du
panneau de la Visionneuse. (Le niveau de zoom possible dépend de la taille
de la fenêtre d’édition, la longueur de la forme d’onde et la quantité de la forme
d’onde montrée dans la fenêtre.)
Note: Dans Audio Editor, il est possible de zoomer jusqu’au niveau d’échantillon. Editer
à ce niveau n’est cependant pas très pratique, puisque les changements que vous faites
peuvent être inaudibles à cause du nombre d’échantillons possibles. Par exemple, le
plus petit fichier audio a toujours 11,025 échantillons par seconde.
Une forme d’onde à la vue Ajuster à la fenêtre
AUDIO EDITOR: CHAPITRE UN
349
Une forme d’onde à la vue 1:1
Changer l’affichage d’une forme d’onde
Quand vous ouvrez un fichier audio, la forme d’onde est entièrement affichée
dans la fenêtre d’édition. Si vous changez le grossissement de la fenêtre,
l’affichage de la forme d’onde change, et des parties de la forme d’onde peuvent
être cachées par le cadre de la fenêtre. Pour changer votre affichage, déplacez
la vue sur la Panneau de visionneuse dans le Bande de vue. Ceci révèle les
portions précédemment cachées de la forme d’onde. Pour retourner à l’affichage
de la forme d’onde entière, cliquez sur Affichage: Ajuster à la fenêtre
[CTRL+1]. (Pour visualiser la forme d’onde à 1x, cliquez sur Affichage: 1:1.)
Note: Si vous avez créé une zone de sélection, vous pouvez ajuster la sélection à la
fenêtre d’édition en cliquant sur la bouton Ajuster la sélection à la fenêtre sur la
Barre d’outils.
Contrôler l’unité d’affichage et de temps des formes d’ondes
Dans la boîte de dialogue Préférences (voir p. 315), vous pouvez déterminer à
quel détail Audio Editor affiche les formes d’onde, en choisissant entre un
balayage précis et un balayage rapide. Balayages précis produit une forme
d’onde très détaillée, mais cela nécessite un temps plus long pour redessiner.
D’un autre côté, Balayage rapide produit une forme d’onde légèrement moins
précise, mais le temps nécessaire pour redessiner est beaucoup plus court.
Dans la plupart des cas, l’option de balayage rapide est plus que suffisante
pour éditer au niveau de seconde. (Dans la même boîte de dialogue, vous
pouvez aussi changer les unités utilisées pour indiquer le temps au fond de la
fenêtre d’édition. Vous pouvez choisir M: S: ms, SMPTE ou échantillons.)
350
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Un exemple de l’unité de Temps (M:S:ms)
Un exemple de l’unité SMPTE (M:S:i)
Un exemple de l’unité d’échantillons (milliers)
Déplacer à Video Editor
Audio Editor vous permet de prendre un fichier audio et de le déplacer sur
Video Editor pour édition ou pour l’inclure dans un projet vidéo. Pour ce faire,
tout d'abord ouvrez ou enregistrez le fichier dans Audio Editor puis cliquez sur
le bouton Flisser-déposer sur la Barre d'outils. Maintenez le bouton de votre
souris enfoncé, et glisser-déplacez le fichier sur une piste audio dans Video
Editor. Si vous souhaitez éditer ce fichier plus tard, cliquez deux fois sur le
fichier et Audio Editor ouvrira le fichier dans l’espace de travail. Enregistrer
alors le fichier le met à jour.
Enregistrer des sons
Dans Audio Editor vous pouvez enregistrer du son dans n’importe quelle fenêtre
d’édition ouverte; ceci peut être un fichier existant ou une nouvelle fenêtre
d’édition ‘vide’. Selon la configuration de votre système, vous pouvez enregistrer
d’une variété de sources, comme un lecteur CD, un fichier MIDI, ou un
microphone. Avant de lancer l’enregistrement, vous devez spécifier le
gestionnaire de la source audio externe que vous utiliserez, tel qu’un microphone
ou un magnétoscope. Pour faire ceci, ouvrez le Panneau de configuration
de Windows et cliquez deux fois sur l’icône Multimédia. La boîte de dialogue
Propriétés de multimédia apparaît et dans l’option Périphérique préféré pour
enregistrement, spécifiez le gestionnaire de carte son approprié (pour les
sources audio) ou le gestionnaire de carte de capture (pour les sources vidéo).
Par exemple, si vous utilisez une carte SoundBlaster32, réglez le Périphérique
préféré pour enregistrerement comme ‘SB 32 (220).’
AUDIO EDITOR: CHAPITRE UN
351
Pour enregistrer le son:
1. Connectez la source audio dans la fiche en-ligne de la carte audio de votre
ordinateur. Testez la connexion en jouant de la source. Si vous entendez le
son dans les haut-parleurs de votre ordinateur, la connexion est bonne.
2. Exécutez votre programme de mixage audio en cliquant sur le bouton
Exécuter le programme de mixage sur la Barre d’outils ou en cliquant
sur Contrôle: Lancer le mixer [CTRL+M]. (Pour utiliser le mixer par défaut
de Windows, cliquez sur Démarrer: Programmes: Accessoires: Loisirs:
Contrôle du volume.)
3. Activez la fenêtre d’édition dans laquelle vous voulez enregistrer le son et
cliquez sur le bouton Enregistrement sur la Barre d’outils ou bien sur
Contrôle: Enregistrer [CTRL+R]. Une boîte de message apparaît, affichant
le niveau d’enregistrement courant.
Boîte de dialogue Définir le
niveau d’enregistrement
4. Ajustez le niveau d’enregistrement avec les contrôles sur le panneau de
configuration du mixer. Pour une meilleure qualité, le sommet du niveau
devrait rester près de, mais pas toucher, le côté droit de l’indicateur.
5. Cliquez sur Commencer. Une boîte de message apparaît, indiquant que
Audio Editor enregistre. Cliquez sur OK dans la boîte de message pour
terminer l’enregistrement. Le nouvel enregistrement apparaît dans la fenêtre
d’édition active à la position du curseur.
Pour copier des pistes directement à partir d'un CD audio :
1. Insérez le CD audio dans l'unité de disque.
2. Sélectionnez Contrôle: Enregistrer du CD. La boîte de dialogue
Sélection du son s'ouvre.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
352
3. Déterminez la qualité du son capturé à
l'aide de Format et de Attributs, pour
le fichier audio qui vous allez capturer.
Cliquez sur Enregistrer sous pour
enregistrer vos paramètres dans un
modèle son. En l'enregistrant, vous
pourrez réutiliser les mêmes attributs
pour capturer à partir d'un CD audio
dans le futur. Cliquez sur OK pour
ouvrir le boîte de dialogue
Sélectionner la piste du morceau.
4. Sélectionnez la ou les pistes désirées,
puis cliquez sur Démarrer. Audio Editor commencera à copier la ou les
pistes sélectionnées.
5. Le fichier capturé apparaîtra dans l'espace de travail. Sélectionnez
Fichier: Enregistrer sous pour enregistrer le fichier audio capturé. Vous
pouvez enregistrer le fichier audio dans le dossier Bibliothèque Média de
la Bibliothèque de Production de Video Editor de façon à pouvoir y
accéder directement lorsque vous utilisez Video Editor.
Conseils pour déterminer la qualité audio
Généralement, il est facile de déterminer les propriétés à utiliser pour enregistrer une forme d’onde. Les facteurs déterminant sont la taille de fichier et le
type de haut-parleurs. Par exemple, si l’espace disque est limité et le son est
destiné à être rejoué sur des petits hauts-parleurs d’ordinateur, vous n’avez
pas besoin d’un son de qualité CD. Si vous planifiez de jouer vos fichiers sur
des haut-parleurs amplifiés directement de votre disque dur, vous voulez une
qualité plus élevée qu’un téléphone. Le graphique ci-dessous offre une idée des
différents types de qualité audio possible et comment ils affectent la taille de
fichier. Le tableau de la page suivante vous donne une idée des différents types
de qualité audio possibles et comment ils affectent la taille de fichier.
Qualité
Propriétés
Taille du fichier (compressé à 10 secs)
Téléphone
11,025 kHz, 8 bits, mono
107 Ko
Radio
22050 kHz, 8 bits, mono
215 Ko
CD
44,100 kHz, 16 bits, stéréo
1720 Ko
AUDIO EDITOR: CHAPITRE UN
353
Personnaliser Audio Editor
Vous pouvez personnaliser votre façon de travailler avec Audio Editor grâce à
la boîte de dialogue Préférences, ouverte en cliquant sur Fichier: Préférences
[F6] ou en cliquant deux fois sur la barre d’état. Vous pouvez régler ici
l’affichage de la forme d’onde, le format de temps utilisé et assigner un
programme mixer pour enregistrer les fichiers audio.
BOÎTE DE DIALOGUE PRÉFÉRENCES
1
2
3
4
5
6
1. Unité de l’axe X [Format temps] spécifie l’unité de temps pour chaque fenêtre
d’édition. Sélectionnez l’option Temps (M:S.ms) pour afficher les informations des
fichiers audio en minutes, secondes et millisecondes. L’option SMPTE (M:S:image)
montre le temps en minutes, secondes et images. Ceci est surtout utile si vous éditez
l’audio pour usage dans Video Editor, comme cela permet d’égaler les portions audio
avec chaque image d’une séquence vidéo. Vous pouvez choisir entre film (24 ips),
PAL (25 ips) et NTSC (30 ips), ou, pour les vitesses d’image irrégulières, définir votre
propre, (comme 15). Pour des éditions détaillées, sélectionnez l’option Echantillons;
ceci affiche le temps en échantillons par seconde. Par exemple, si votre fréquence
d’échantillonnage est de 11.025 kHz, alors la forme d’onde montre 11,025 points
d’échantillon par seconde.
2. Affichage forme d’onde règle le détail avec lequel Audio Editor dessine les formes
d’ondes. L’option Balayage précis produit une forme d’onde très détaillée, mais
peut prendre plus de temps pour redessiner à cause des informations supplémentaires.
L’option Balayage rapide produit une forme d’onde légèrement moins précise,
mais beaucoup plus rapide à redessiner. Dans la plupart des cas, l’option de Balayage
rapide est plus que suffisante pour éditer au niveau de seconde. Si vous voulez aller
au niveau d’échantillon, sélectionnez Balayage précis.
3. Déplacer le curseur pendant la lecture déplace le curseur le long de la forme
d’onde quand vous jouez des fichiers audio. Si avez des problèmes de mémoire,
laissez cette option non cochée, comme elle requiert des ressources supplémentaires.
354
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
4. Instantané sur les marques fait que les zones sélectionnées se fixent aux repères
les plus proches.
5. Nombre de fichiers récenment ouverts spécifie le nombre de noms de fichier
sont stockés au fond du menu Fichier.
6. Programme de mixage définit le chemin et le nom du programme de mixer à
utiliser en enregistrant.(Ce programme s’ouvrira à chaque fois que vous cliquerez
sur le bouton Lancer le programme de mixage sur la barre d’outils ou sur
Contrôle: Lancer le mixer [CTRL+M].)
Révision du chapitre
Les points-clés et astuces à retenir dans ce chapitre sont les suivants:
• Le son est représenté sur votre ordinateur par une série de vagues dans un
fichier de forme d’onde (p.344).
• Utilisez la commande Edition: Convertir en pour changer les propriétés
d’une forme d’onde (p.348).
• Utilisez le panneau de la visionneuse dans le Bande de vue pour effectuer
un zoom sur une forme d’onde de même que repositionner la vue actuelle
(p.348).
• Choisissez un son de qualité radio (22.05 kHz, mono, 8 bits) pour les
fichiers destinés à être rejoués sur l’Internet ou un CD-ROM (p.352).
• Egalez les propriétés d’une forme d’onde aux haut-parleurs sur lesquels
elle sera rejouée (p.352).
• Réglez l’unité de mesure de temps à SMPTE en traitant des fichiers à utiliser
dans des projets vidéo (p.353).
Chapitre 2
Editer des fichiers audio
Avec votre ordinateur et Audio Editor, l’ajustement et la retouche de
pistes audio pour vos projets audio et vidéo est grandement simplifié.
Avec un nombre d’effets et d’embellissements audio avancés, vous
créerez rapidement des fichiers audio qui ajouteront de l’impact à vos
présentations multimédia.
Contenu de ce chapitre:
• Créer des zones sélectionnées ................................................................. p.356
• Travailler avec des marques ..................................................................... p.357
• Adoucir le son ............................................................................................ p.361
• Mélanger des pistes .................................................................................. p.365
• Appliquer des effets spéciaux .................................................................... p.367
356
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Créer des zones sélectionnées
Après avoir ouvert un fichier audio, vous pouvez éditer la forme d’onde en entier
ou des parties sélectionnées. A moins qu’une zone sélectionnée ne soit créée, les
éditions faites affectent toute la forme d’onde. Dans Audio Editor, vous pouvez
créer une sélection des façons suivantes:
• Déplacez votre souris sur la zone que vous souhaitez sélectionner;
• Cliquez deux fois sur la forme d’onde ou cliquez sur Edition: Sélectionner
tout pour sélectionner toute la forme d’onde;
• Lisez le fichier puis cliquez sur le bouton Marque de début/de fin sur la
barre d’outils ou sur Contrôle: Marque de début et Marque de fin [F3/F4]
lorsque vous entendez la portion que vous souhaitez sélectionner. (Cette
méthode est très utile pour créer de sélections: votre oreille peut entendre le
son plus clairement que votre oeil ne peut le ‘voir’.);
• Déplacez la forme d’onde dans le Bande de vue. (Ceci peut être fait seulement
si le fichier a été agrandi par un zoom, et s’il y a de l’espace en dehors du
Panneau du bande de vue pour sélectionner.)
Notes:
• Pour désélectionner une zone sélectionnée, cliquez n’importe où dans la forme
d’onde ou cliquez sur la commande Edition: Sélectionner aucun [CTRL+K]. (Cliquer
avec le bouton droit de la souris désélectionne la zone sans déplacer le curseur.)
• Si vous avez placé des marques sur une forme d’onde, sélectionnez l’option
Instantané sur les marques dans la boîte de dialogue Préférences (voir page
354) pour ‘tirer’ toutes les zones de sélection sur la marque la plus proche. (Selon
le niveau de zoom courant, vous devez commencer et finir la zone sélectionnée
près des repères appropriés.)
Sélectionner une zone d’une forme d’onde
AUDIO EDITOR: CHAPITRE DEUX
357
Créer des sélections précises
Vous pouvez faire une sélection très spécifique, commençant et se terminant à
des temps exacts, particulièrement si vous travaillez conjointement avec un
projet vidéo dans Video Editor. Pour faire des sélections précises, vous devez
visualiser la Fenêtre des informations d’échantillons, ouverte en cliquant avec
le bouton droit sur une barre d’outils et en choisissant la commande Fenêtre des
informations d’échantillonnage. (Vous pouvez aussi cliquer sur Affichage:
Panneaux et barres d’outils.)
La Fenêtre des informations d’échantillons traque le mouvement du pointeur
de votre souris comme vous le déplacez, affichant le point précis dans la forme
d’onde où le pointeur passe, de même que les amplitudes les plus hautes et les
plus basses de la forme d’onde à ce point. (Si les temps montrés ne sont pas
assez détaillés, effectuez un zoom avant sur la forme d’onde.) Les deux valeurs
dans la première boîte de la Fenêtre des informations d’échantillons indiquent
les positions de départ et de fin pour la zone balayée par votre curseur, qui, selon
le niveau de zoom, peuvent être identiques ou différentes. La boîte inférieure
(pour les fichiers de stéréo, il y en aura deux, une pour chaque canal) indique les
amplitudes négatives et positives dans cette région.
Travailler avec des marques
Les marques sont la meilleure façon de marquer des endroits à référencer dans
une forme d’onde. Une fois une marque créée, vous pouvez y sauter de n’importe
où dans la forme d’onde, sans tenir compte de la position actuelle de votre
curseur. Audio Editor vous permet aussi d’ajouter des informations à une marque,
pour que vous puissiez indiquer certaines caractéristiques à ce point particulier
dans la forme d’onde (par exemple, marquer le commencement d’un long
monologue, ou indiquer le point d’impact entre deux voitures dans une
poursuite).
Pour placer une marque:
1. Cliquez sur la zone dans la forme d’onde où vous voulez placer la marque.
(Vous pouvez effectuer un zoom avant pour un placement plus précis.)
2. Cliquez sur le bouton Ajouter une marque sur la Barre d’outils ou sur
Contrôle: Ajouter une marque [F5] pour ouvrir la boîte de dialogue Ajouter
une marque.
358
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
3. Entrez une description dans la zone de texte Nom de marque (maximum 128
caractères).
Le nom de marque par défaut, ‘&p’, utilise la valeur de temps de l’emplacement de la marque comme nom. Par exemple, une marque à la marque 1 minute
30 secondes sera nommé ‘01:30:00.’
4. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Ajouter une marque se ferme, et une
ligne de repère bleue apparaît à la position du curseur.
Note: Vous pouvez aussi placer une marque pendant qu’un fichier joue en cliquant
sur le bouton Ajouter une marque ou la commande Contrôle: Ajouter une marque.
Placer des marques sur une forme d’onde
Gérer les marques
Vous pouvez gérer des marques dans les formes d’ondes de plusieurs façons,
comme changer leur position et leur description, les retirer de la fenêtre d’édition
et passer de l’un à l’autre. Par exemple, vous pouvez:
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la poignée de marque à la base
de la ligne de marques pour visualiser sa description.
• cliquer deux fois sur la poignée pour changer le nom de la marque (ceci
ouvre la boîte de dialogue Changer le nom de la marque, où vous pouvez
entrer un nouveau nom ou une description);
• déplacer la poignée d’une marque pour le transférer à une nouvelle position
dans la forme d’onde;
• déplacer la poignée d’une marque en dehors de la fenêtre d’édition pour la
retirer, ou, pour retirer toutes les marque, cliquer sur Contrôle: Supprimer
toutes les marque.
AUDIO EDITOR: CHAPITRE DEUX
359
Si une forme d’onde possède un grand nombre de marques, vous pouvez
naviguer facilement de l’une à l’autre en cliquant sur les boutons Marque
précédente/Marque suivante sur la Barre d’outils ou sur Contrôle:
Marque précédente et Marque suivante [SHIFT+TAB & TAB]. Pour passer à
une marque spécifique, cliquez sur la commande Contrôle: Aller sur une
marque [SHIFT+G]. Ceci ouvre la boîte de dialogue Aller sur une marque qui
liste tous les repères existants dans la forme d’onde. Pour aller à une
marque, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton Aller à. Le curseur saute alors
à cette marque.
Utiliser les marques avec Video Editor
Quand vous enregistrez un fichier, les informations de marques sont aussi
enregistrées. Comme tel, vous pouvez insérer le fichier sur une piste audio
dans Video Editor et maintenir les marques qui ont été placés dans Audio Editor.
De la même manière, les marques placées sur une piste audio dans Video Editor
peuvent être visualisés dans Audio Editor, (pour les fichiers WAV seulement).
Ceci rend beaucoup plus facile le montage vidéo, comme vous pouvez identifier
des zones dans une piste audio et les faire correspondre aux zones d’une piste
vidéo.
Effacer des données audio
Quand vous ouvrez ou enregistrez une forme d’onde, vous pouvez supprimer
des zones que vous ne voulez plus. Vous pouvez les retirer du fichier en les
sélectionnant et en cliquant sur Edition: Effacer [DEL]. La zone sélectionnée
est supprimée et la forme d’onde est raccourcie en conséquence, diminuant
ainsi la durée du fichier. Si vous ne voulez pas affecter la durée du fichier,
cliquez sur Edition: Silence. Ceci efface les données audio (amplification
zéro), maintenant la durée du fichier et créant une zone ‘silencieuse’ dans la
forme d’onde. Si vous voulez supprimer une grande portion de la forme d’onde
et ne conserver qu’une petite partie, sélectionnez premièrement la partie vous
voulez garder et cliquez alors sur Edition: Retenir. Cela permet de supprimer
les données audio non sélectionnées.
360
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Forme d’onde avant la suppression de données
Forme d’onde après la suppression
Insérer des données audio
Après avoir coupé ou copié des données audio, vous pouvez les coller du
Presse-papiers dans une fenêtre d’édition avec une des commandes Edition:
Coller. Bien que similaire, chaque commande Coller diffère dans son
implémentation, de même que son utilité.
• Insérer ajoute des données du Presse-papiers dans une forme d’onde à la
position du curseur. Ceci augmente la durée du fichier audio par la durée du
segment collé.
• Remplacer remplace la forme d’onde à la position du curseur avec les
données audio du Presse-papiers. Si les données du Presse-papiers sont
plus longues que la forme d’onde, Audio Editor découpe la partie en trop.
• Mélanger ouvre la boîte de dialogue Coller mélange qui permet de combiner
des formes d’ondes en ajustant leurs amplitudes relatives. Un mélange de
100% signifie que les données sont mélangées à des quantités égales. Abaisser
le mélange d’une forme réduit son amplification, et l’augmenter pour l’autre
accroît son amplification. Pour plus sur le mélange de pistes, voir la section
‘Mélanger des pistes’, p.365.
AUDIO EDITOR: CHAPITRE DEUX
361
• Remplir remplace une zone sélectionnée avec les données du Presse-papiers.
Si la zone sélectionnée est plus longue que les données du Presse-papiers,
les données se répètent jusqu’à ce que la zone sélectionnée soit remplie. Si la
zone sélectionnée est plus courte, Audio Editor tronque les données en
conséquence. Cette commande est désactivée s’il n’y a pas de zone
sélectionnée.
• Comme nouveau document crée une nouvelle fenêtre d’édition, la
remplissant avec les données du Presse-papiers.
Adoucir le son
Quand vous enregistrez des données audio, vous obtenez parfois un bruit de
fond ennuyeux et des imperfections générales. Par exemple, le son accompagnant une capture vidéo n’est pas très clair, ou le microphone ou l’équipement
d’enregistrement n’est pas de bonne qualité. Dans Audio Editor, vous pouvez
retirer de tels bruits, de même qu’appliquer des filtres de qualité studio pour
corriger et améliorer (ou adoucir) le son de vos fichiers audio.
Note: Si vous voulez ne retoucher qu’une certaine portion d’un fichier audio, sélectionnez-la premièrement, sinon toute la forme d’onde est affectée.
Changer l’amplification
Amplification réfère au niveau sonore de la lecture d’un fichier audio.
Généralement, vous pouvez utiliser les contrôles de volume de votre ordinateur pour ajuster le niveau sonore, mais quand il s’agit de mélanger des fichiers,
vous devez vous assurer d’égaliser des bandes son différentes pour qu’elles
partagent la même amplification, surtout si elles ont été enregistrées à des
niveaux différents.
Pour changer l’amplitude d’un fichier:
1. Cliquez sur Effet: Amplifier pour ouvrir la boîte de dialogue Amplifier.
2. Spécifiez le pourcentage d’amplification dans la boîte toupie Pourcentage.
100% ne change rien, plus que 100 augmente l’amplification et moins que
100 la diminue.
3. Cliquez sur OK. La forme d’onde change pour refléter la nouvelle
amplification.
362
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Si, après avoir changé l’amplification, la forme d’onde touche les bords
inférieurs ou supérieurs de la fenêtre d’édition (± 100% sur l’échelle d’amplitude), des déformations ou des bruits de fond peuvent apparaître. Dans de tels
cas, annulez l’amplification et cliquez sur Effet: Normaliser. Ceci ajuste
l’amplitude de la forme d’onde pour qu’elle ne dépasse pas la limite de l’échelle
d’amplitude. (Dans certains cas, vous ne pourrez pas discerner de changements
à la forme d’onde après avoir normalisé, selon le niveau d’amplification existant.)
Forme d'onde avant de changer l'amplification
Forme d’onde après avoir changer l’amplification
par 200%
Changer la hauteur du son
La hauteur du son d’un fichier audio définit un ton aigu ou bas. Un ton haut
peut être strident, comme un sifflet, alors qu’un ton bas peut être profond,
comme une sirène de brume. Pour ajuster la hauteur du fichier audio, cliquez
sur Effet: Ton. Ceci ouvre la boîte de dialogue Ton, où vous pouvez élever ou
abaisser la hauteur avec un curseur. Déplacez le curseur sur la gauche pour
abaisser la hauteur, sur la droite pour l’élever.
AUDIO EDITOR: CHAPITRE DEUX
363
Quantifier une forme d’onde
Quand vous enregistrez des données audio, vous devez indiquer la taille
d’échantillon, ou le nombre de bits utilisés pour stocker le fichier résultant.
Ceci peut être 8 bits ou 16 bits. Plus de bits améliore la qualité de l’enregistrement, mais augmente la taille du fichier audio. Si vous avez besoin de réduire la
taille de fichier mais que vous voulez conserver un bon niveau de qualité, vous
pouvez quantifier le fichier en cliquant sur Effet: Quantifier. Cette commande
ouvre une boîte de dialogue qui permet de spécifier le nombre de bits alloués au
fichier: 1-7 pour les fichiers 8 bits et 1-15 pour les fichiers 16 bits. Une légère
réduction dans le nombre de bits est souvent suffisante pour réduire la taille du
fichier et garder une qualité audible satisfaisante. (Si vous réduisez trop le
nombre de bits, vous ‘cliperez’ le son, et produirez ainsi une distorsion sensible.)
Travailler avec des silences
Pour votre ordinateur, un silence est un point d’amplitude 0 dans une forme
d’onde (la ligne de base). Un silence est utile dans le montage audio, particulièrement pour ce qu’il est plutôt que pour ce qu’il fait. Par exemple, un silence
permet d’ajouter et de retirer du temps à un fichier audio, et le minutage est
peut-être l’aspect le plus important d’une séquence audio. Par exemple, le son
d’une porte qui s’ouvre doit être minuté pour arriver après le son de la clé dans
la serrure. Si vous créez un projet vidéo, vous avez des événements qui arrivent
à des temps bien spécifiques, et cela requiert une piste audio qui complète ces
temps.
Si vous voulez ajouter un silence à une forme d’onde, cliquez sur Edition:
Insérer un silence. Ceci ouvre la boîte de dialogue Insérer silence, où vous pouvez
entrer la période de temps que vous voulez ajouter en minutes, secondes et
millisecondes (M:S:ms). Une fois que vous cliquez sur OK, le silence est ajouté
à la forme d’onde à la position du curseur, augmentant la longueur du fichier
audio en conséquence. Pour retirer un silence, cliquez sur Edition: Découper
les silences. Dans la boîte de dialogue Découper les silences, vous pouvez
spécifier de retirer toutes les zones silencieuses dans le fichier ou seulement
celles qui égalent une durée spécifiée, mesurée en M: S: ms.
364
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Retirer les bruits de fond
A moins que vous n’enregistriez dans un environnement totalement insonorisé,
les pistes audio que vous enregistrez auront des bruits de fond. Dans la plupart
des cas, ils restent à un niveau acceptable, facilement noyés par le son primaire.
Certaines fois par contre, les bruits de fond peuvent diminuer significativement
la qualité du son. Dans Audio Editor, vous pouvez spécifier un seuil de bruit
acceptable en cliquant sur Effet: Supprimer le bruit. Tous les sons qui arrivent
dans ce niveau sont retirés de la forme d’onde. Comme un bruit de fond est
d’habitude d’une amplitude basse, sélectionner un seuil de 2 à 5% est souvent
suffisant. Si vous attribuez au seuil une valeur trop élevée, vous courez le risque
de supprimer des données essentielles.
Forme d’onde avant de retirer le bruit
Forme d’onde après avoir retiré le bruit
Rendre muette une forme d’onde
Quand vous travaillez avec des formes d’ondes, vous voudrez souvent en retirer
une partie sans supprimer le temps réel qu’elle occupe (donc la rendre silencieuse).
Pour faire ceci, vous devez la rendre muette avec la commande Edition: Silence.
Après avoir choisi cette commande, seule la zone sélectionnée de la forme d’onde
est redue silencieuse, laissant la durée ou la longueur totale du fichier inchangée.
AUDIO EDITOR: CHAPITRE DEUX
365
Calibrer des fichiers enregistrés de sources différentes
Les périphériques d’enregistrement n’ont pas tous les mêmes calibrages ou
réglages, variants parfois dans la modulation de fréquence et l’amplitude. Dans
de tels cas, vous noterez que les fichiers enregistrés de sources différentes ont
des lignes de base différentes (indiquées par 0 sur l’échelle d’amplitude). La
plupart du temps, ceci n’affecte pas la qualité générale de vos pistes, les
différences étant infimes. Cependant, les lignes de base de certains fichiers
peuvent varier de façon spectaculaire et les mélanger produit des déformations
et des bruits inacceptables.
Audio Editor vous permet de calibrer ces fichiers afin de faire en sorte qu’ils
possèdent des lignes de base qui correspondent. Il suffit de cliquer sur
Effet: Décalage DC. Dans la boîte de dialogue Décalage DC, vous pouvez
utiliser le curseur Décaler pour déplacer la forme d’onde au-dessus ou audessous de la ligne de base. Déplacez le curseur sur la droite change la ligne
de base vers le haut. (Ceci n’affecte pas l’amplitude du fichier, seulement sa
représentation de forme d’onde.) De cette façon, vous pouvez calibrer des
fichiers mal assortis pour avoir à peu près le même ligne de base avant de les
mélanger dans le même fichier audio.
Une forme d’onde avec une ligne de base inexacte
Mélanger des pistes
Mélanger des pistes réfère à prendre deux fichiers audio et à les combiner.
Mélanger mélange essentiellement les données des fichiers audio pour que leurs
sons respectifs se chevauchent et jouent l’un sur l’autre. Vous pouvez seulement
mélanger des formes d’ondes avec les mêmes propriétés et devez avoir les
deux formes d’ondes déjà ouvertes dans l’espace de travail de Audio Editor.
(Pour mixer des fichiers possédant diverses propriétés, vous devez d’abord
les convertir ou en couper un et cliquer sur Edition: Coller: Mélanger pour le
coller dans l’autre.)
366
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Pour mélanger deux pistes:
1. Cliquez sur Edition: Mélanger. La boîte de dialogue Mélanger apparaît,
affichant tous les fichiers avec les mêmes propriétés ouverts dans l’espace
de travail.
Boîte de dialogue Mélanger
2. Sélectionnez le fichier que vous voulez mélanger dans la zone de liste
Mélanger avec.
3. Réglez les niveaux d’amplification désirés pour chaque forme d’onde (entre
1-100%). 100% garde l’amplification originale.
4. Cliquez sur OK. Une nouvelle fenêtre d’édition est créée, fusionnant les
deux fichiers.
Retirer une piste mélangée
Après avoir combiné un groupe de fichiers, vous pouvez retirer un des fichiers.
Vous préparez par exemple un projet audio pour un client et, après avoir créé
un fichier principal, le client décide de retirer la voix d’un de leurs directeurs.
Au début, ceci semble une tâche impossible, puisque tous les fichiers ont été
véritablement intégrés. Heureusement, la solution n’est pas aussi difficile qu’elle
n’y paraît. Tout ce que vous avez besoin de faire c’est de sélectionner le
fichier audio d’origine qui contient la voix du directeur, puis de cliquer sur
Effet: Inverser. (Cette action affecte seulement la forme d’onde, la retournant,
et n’affecte pas le son véritable.) Une fois inversée, copiez la forme d’onde en
entier et sélectionnez alors la fenêtre d’édition contenant le fichier principal.
AUDIO EDITOR: CHAPITRE DEUX
367
Cliquez sur Edition: Coller: Mélanger (en laissant les niveaux de mélange à
100%) pour coller la forme d’onde inversée dans le fichier. Etant maintenant
l’opposé du fichier original, il annule la voix du directeur et, par conséquent, la
retire du fichier.
Note: Vous ne pouvez pas retirer un fichier d’un mélange en utilisant la méthode Inverser
si vous avez déjà appliqué d’autres effets au fichier mélangé. Les effets que vous
appliquez altèrent ou changent chaque point dans la forme d’onde, et l’inverse de l’élément
que vous voulez retirer ne correspondra plus convenablement à l’original.
Appliquer des effets spéciaux
Audio Editor est fourni avec un nombre d’effets spéciaux que vous pouvez
utiliser pour ajouter de l’impact à vos fichiers audio. Ceux-ci vont d’effet de
fondu enchaîné à l’addition d’un effet d’écho, comme stade ou résonance.
Effectuer un fondu
Effectuer un fondu est une tâche fréquente dans le montage audio, pour
contrôler comment un son arrive et quitte une scène ou un moment. Ceci est
particulièrement utile pour obtenir un son lisse au début et à la fin d’une séquence
audio. Pour effectuer un fondu, cliquez sur Effet: Fondu pour ouvrir la boîte
de dialogue Fondu. Un graphe vous permet de régler comment le fondu est
effectué, offrant une série de fondus prédéfinis ou des réglages personnalisés.
Boîte de dialogue Fondu
368
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Le premier point de contrôle dans le graphe définit l’amplitude du début, le
deuxième et le troisième point le milieu du fondu, et le quatrième point l’amplitude
de fin (00% étant l’amplitude normale). Pour aider adoucir le fondu, sélectionnez
l’option Courbe de transformation. Un fondu linéaire produit un fondu constant,
pendant qu’un fondu exponentielle commence lentement et se termine
rapidement. Fondu logarithmique va rapidement au début et finit plus lentement.
Pour le meilleur résultat, il est conseillé d’expérimenter avec une variété de
réglages différents.
Forme d’onde avant d’appliquer un effet de fondu
Forme d’onde après avoir appliqué un effet de
fondu avant/arrière
Changer la vitesse
Changer la vitesse d’un fichier audio est une façon utile d’augmenter ou de
diminuer sa durée, de même que produire des effets de déformation intéressants. Quand vous cliquez sur Effet: Vitesse, la boîte de dialogue Vitesse
apparaît avec un curseur. Transférez-le vers la droite pour ralentir le fichier, et
de cette façon augmenter sa durée. Déplacez le curseur sur la gauche pour
augmenter la vitesse, et diminuer sa durée en conséquence.
AUDIO EDITOR: CHAPITRE DEUX
369
Effectuer un panoramique stéréo
Si vous avez un fichier stéréo, vous pouvez créer un effet de panoramique entre
les deux haut-parleurs. Pour faire ceci, cliquez sur Effet: Panoramique, et dans
la boîte de dialogue qui s’ouvre, changez le fondu pour chaque canal. Par exemple,
un niveau de début et de fin de 0% résulte dans un silence complet pendant que
100% laisse la sortie audio inchangée. Comme avec la commande Fondu, vous
pouvez choisir entre les changements Logarithmique, Exponentiel et Linéaires.
Inverser un fichier
Un effet intéressant de Audio Editor est la commande Effet: Renverser qui permet
de renverser un fichier pour qu’il joue en sens inverse. Dans la plupart des cas,
ceci produira un résultat inintelligible, qui peut seulement être déchiffré si vous
inversez le fichier à nouveau.
Forme d’onde avant d’inverser
Forme d’onde après avoir inversé
370
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Effectuer un écho
Les échos sont des effets utiles qu’il est souvent difficile d’enregistrer
naturellement. Avec Audio Editor, cependant, vous pouvez surmonter de telles
limitations, et produire des échos similaire à ceux obtenus dans un ravin ou à
un stade de foot.
Pour créer rapidement un écho, cliquez sur l’une des commandes Echo
disponibles dans le menu Effet. Ou bien, pour personnaliser l’une de ces
commandes, cliquez sur Effet: Echo. Ceci ouvre la boîte de dialogue Echo,
qui permet de définir trois caractéristiques pour chaque commande d’écho:
Délai, Déclin et Limite. Le Délai est le temps écoulé avant d’entendre l’écho,
alors que le Déclin représente la perte de son dans chaque répétition. La
Limite détermine le prochain cycle de répétition et est répétée jusqu’à ce que
l’écho disparaisse entièrement. Une description des caractéristiques pour
chacune des commandes d’écho:
• Echo long a un long délai et un fort déclin, qui résulte dans des répétitions
plus longues, bien qu’il disparaisse plus rapidement.
• Répétition longue a un court délai et un faible déclin, rendant donc l’écho
plus long (bien que chaque répétition survienne plus rapidement).
• Résonance a un court délai avec un petit déclin et une limite très courte.
Ceci produit un écho rapide, comme une ‘ombre’ audio.
• Stade est très similaire à Long écho, mais commence plus tôt et se termine
plus rapidement.
Forme d’onde avant d’appliquer un effet d’écho
AUDIO EDITOR: CHAPITRE DEUX
371
Forme d’onde après avoir appliqué un effet d’écho
Effectuer un fondu enchaîné
Un fondu enchaîné est où une piste audio se mélange dans une autre. Pour
créer un effet de fondu enchaîné entre deux fichiers, cliquez sur la commande
Edition: Fondu enchaîné. Ceci ouvre la boîte de dialogue Fondu enchaîné,
qui permet de sélectionner le fichier que vous voulez mélanger. (Vous pouvez
créer un fondu enchaîné seulement entre des fichiers avec les mêmes propriétés.)
Sélectionnez le fichier avec lequel faire un fondu enchaîné dans la liste Fondu
enchaîné avec, puis tapez une valeur dans la liste modifiable Durée
d’enchaînement (en M:S:ms) pour déterminer la longueur sur laquelle les
deux fichiers se chevauchent. Si vous ne spécifiez pas une durée, le deuxième
fichier est ajouté à la fin du fichier actif. Une fois une durée de recouvrement
spécifiée, sélectionnez une des options de Courbe de transformation pour
spécifier le type de fondu. Un Fondu linéaire produit un fondu constant,
pendant qu’un Fondu exponentielle commence lentement et se termine
rapidement. Fondu logarithmique va rapidement au début et finit plus
lentement. Cliquez sur OK: la boîte de dialogue se ferme et une nouvelle forme
d’onde est créée.
Utiliser les modules Audio DirectX et Effet Audio DMO
Audio Editor possède les modules enfichables les plus récents que vous
pouvez appliquer à vos fichiers son. Vous pouvez utiliser Audio DirectX et
certains DirectX Media Objects (DMO) sur votre projet, pour obtenir des
résultats qui ont une longueur d'avance. Ces modules enfichables proposent
une plate-forme pour créer des fichiers audio dynamiques. DirectX Audio
va au-delà de la limitation de 16 canaux et permet à n'importe quel nombre
de pistes audio d'être lues simultanément, la seule limite étant celle de votre
système.
Pour utiliser un module, sélectionnez Effet: DirectX Audio/Effet audio
DMO puis choisissez l'effet à utiliser. Ajustez les paramètres des attributs
lorsque vous êtes dans la boîte de dialogue concernée, puis cliquez sur OK.
372
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Révision du chapitre
Les points-clés et astuces à retenir dans ce chapitre sont les suivants:
• Cliquez sur le bouton Marque de début/fin pour commencer et terminer
une sélection en jouant un fichier (p.356).
• Utilisez la fenêtre d’informations d’échantillons pour créer des sélections
précises (p.357).
• Utilisez des repères pour marquer des événements dans une forme d’onde
(p.357).
• Cliquez sur la commande Edition: Silence pour retirer des zones sans affecter
la durée d’une forme d’onde (p.359).
• Normaliser une forme d’onde avant de changer son amplification (p.362).
• Quantifier une forme d’onde pour diminuer sa taille de fichier en retenant
une bonne qualité (p.363).
• Sélectionnez un seuil de 2-5% du bruit (p.364).
• Utilisez la commande Effet: Inverser pour retirer un fichier précédemment
mélangé (p.366).
Programs
Autres programmes
Ulead DVD MovieFactory et Ulead DVD-VR Wizard sont des
programmes distincts auxquels vous pouvez accéder dans
MediaStudio Pro. DVD MovieFactory vous permet de créer des
disques DVD, VCD et SVCD, tandis que l'assistant DVD-VR Wizard
vous permet d'ajouter ou d'enregistrer des vidéos sur un
périphérique qui prend en charge les formats DVD-RAM ou DVD-R.
Dans ce chapitre, vous allez apprendre à utiliser ces programmes.
Dans ce chapitre vous en saurez plus sur :
• Ulead DVD MovieFactory ......................................................................... p.376
• Ulead DVD-VR Wizard ............................................................................ p.390
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
376
Bienvenue dans Ulead DVD MovieFactory 2
Ulead DVD MovieFactory vous apporte la solution juste pour vos besoins en
matière de création de disque vidéo. Que le disque soit un DVD, un VCD ou un
SVCD, DVD MovieFactory vous guide du début à la fin instantanément par le
biais d’une procédure de type assistant conviviale et des fonctions orientées
sur les tâches particulières. Avec DVD MovieFactory, la création personnelle
de disques vidéo d’aspect professionnel n’aura jamais été aussi facile !
Toutes les informations cruciales concernant l’utilisation de DVD MovieFactory
sont incluses dans le présent document et dans l’Aide en ligne. Vous recevrez
aussi les dernières mises à jour programme, des diacticiels, des informations
concernant les avancées technologiques (comme par exemple la liste mise à
jour de compatibilité matérielle), et de l’assistance technique en visitant votre
site web Ulead local.
Visite guidée de Ulead DVD MovieFactory 2
Lorsque vous ouvrez le programme sur votre ordinateur, le premier écran
que vous voyez est le suivant :
L’étape
courante dans
laquelle vous
vous trouvez
Tâche
sélectionnée
actuellement
Options pour
chaque tâche
Quatre
tâches parmi
lesquelles
choisir
Guide en
ligne rapide
pour chaque
tâche
Enregistrer votre
projet, et afficher le
liste des autres
options y compris
une aide
supplémentaire
Accès à
l’Aide en ligne
Paramètres de projet
Passer à l’étape suivante
Quitter Ulead DVD
MovieFactory
Remarque: La disponibilité des tâches sur le panneau de gauche dépendra de la
version de DVD MovieFactory que vous avez
AUTRES PROGRAMMES: CHAPITRE UN
377
Quelle tâche devez-vous choisir ?
Maintenant vous avez une idée générale de ce à quoi ressemble Ulead MovieFactory.
La prochaine chose à faire est de choisir la tâche qui correspond à vos besoins :
• Démarrer un projet - Nouveau projet : Choisissez cette tâche si vous créez un
nouveau projet DVD MovieFactory. Veuillez sélectionner un format de disque de
sortie, puis cliquez sur Suivant pour ajouter de nouveaux clips média. (Voir page
378 pour les détails.)
• Démarrer un projet - Projet existant : Choisissez cette tâche si vous avez déjà un projet
DVD MovieFactory créé précédemment et enregistré sur un disque ou un disque dur.
Veuillez utiliser la liste du menu déroulant ou le bouton parcourir pour rechercher un
fichierprojet(*.dwz),puiscliquezsurSuivantpourcommencerl’édition.(Voirpage378
pourlesdétails.)
• Editer le disque : Choisissez cette tâche si vous voulez éditer votre DVD+R/RW, DVD-R/
RW, ou bien un projet DVD MovieFactory directement sur un disque enregistrable.
Veuillezsélectionnerl’emplacementdudisquesurvotreordinateur,puiscliquezsurSuivant
pour commencer à éditer.
• Editer le disque : Choisissez cette tâche si vous voulez éditer votre DVD+R/RW, DVD-R/
RW, ou bien un projet DVD MovieFactory directement sur un disque enregistrable.
Veuillezsélectionnerl’emplacementdudisquesurvotreordinateur,puiscliquezsurSuivant
pour commencer à éditer.
• Copier le disque : Choisissez Copier de - Disque si vous voulez créer une copie de disque
à disque (VCD ou SVCD ) ou graver un disque à partir d’un dossier DVD situé sur le
disque dur ou sur un disque. Vous pouvez aussi choisir Copier de - Fichier image disque
pourcopierunfichierimagedisqueprêtàl’emploietgraverdansundisque.Ilsuffitde
cliquersurSuivantpourallerdirectementsurl’étapeSortir.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
378
Travailler avec un projet
Ulead DVD MovieFactory est un programme de base projet. Chaque fichier
projet (*.dwz) enregistre les dernières informations concernant votre édition
de vidéo et de menu comme ce que vous avez apportés au projet. Dès lors,
vous pouvez toujours interrompre ou reprendre votre tâche à votre
convenance.
Remarque : Vous ne pouvez travailler que sur un seul projet à la fois dans Ulead DVD
MovieFactory.
Ajouter des vidéos ou des diaporamas
Maintenant, vous avez ouvert un projet. La prochaine chose à faire est d’y
insérer des clips médias. Les clips média inclus peuvent être des vidéos et/
ou des diaporamas. Par exemple, avec une carte de capture vidéo
compatible, vous pouvez capturer des vidéos à partir d’un périphérique
vidéo comme par exemple un caméscope DV. Vous pouvez aussi ajouter des
vidéos à partir d’un disque ou d’un disque dur, ou créer des diaporamas
comportant des séries d’images fixes. Une fois les clips insérées, vous
pouvez éditer les vidéos et configurer les menus de sélection plus tard.
Astuce : Pendant que vous ajoutez des vidéos, vous pouvez modifier la séquence de
lecture en faissant glisser la diapo vidéo par la méthode glisser-déposer dans la liste
des Clips médias.
Utilisez l’un
quelconque de ces
boutons pour ajouter
des vidéos ou des
diaporamas.
Sélectionnez cette option
pour créer une introduction
pour votre film. La vidéo de
première lecture est
toujours lue
automatiquement après
l’insertion du disque dans
un lecteur.
Liste des Clips médias
(Cliquez sur une diapo la poura
sélectionner )
Cliquez sur la description
textuelle pour l’éditer
comme voulu.
Etape Ajouter / Editer un
clip média
Astuce : Sélectionnez Enregistrer [Ctrl+S] fréquemment pour sauvegarder la
dernière mise à jour de votre projet.
AUTRES PROGRAMMES: CHAPITRE UN
379
Capturer des vidéos :
1 Cliquez sur Capture. La boîte de
dialogue Capturer une vidéo s’affiche.
2 Utilisez les contrôles de navigation pour
repérer le point de départ de la vidéo
que vous voulez capturer.
3 Cliquez sur Capturer la vidéo.
4 Appuyez sur [Echap] pour arrêter.
Répétez les étapes de 2 à 4 pour
capturer d’autres vidéos si nécessaire.
Capturer des vidéos
5 Cliquez sur OK.
Remarques :
• Toutes les vidéos capturées sont stockées dans le dossier de capture par défaut.
Pour changer de dossier, cliquez sur le bouton parcourir.
• La boîte de dialogue Capturer la vidéo sert exclusivement à capturer de la vidéo,
aussi la lecture d’un clip vidéo capturé n’est-elle disponible que dans la liste des
Clips médias dans la fenêtre principale.
Paramètres de capture
Ulead DVD MovieFactory détecte et détermine automatiquement les
paramètres de capture pour vous. Cependant, si vous avez besoin de
. Ici, vous verrez le
personnaliser les paramètres, cliquez
menu qui est décrit ci-dessous. Le menu vous donne les options
disponibles, les modules de capture, et le périphérique vidéo d’entrée
sélectionné actuellement. Le plus souvent, vous voudrez sélectionner
Paramètres MPEG pour personnaliser.
Menu affhiché lorsque vous
cliquez sur Paramètres de
capture.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
380
Dans la boîte de dialogue Paramètres MPEG, vous pouvez faire votre
choix parmi un certain nombre de paramètres prédéfinis ou bien définir vos
paramètres personnalisés dans Paramètres spéciaux. De même, cliquez
sur Débit binaire vidéo si vous voulez définir un débit binaire variable
particulier.(Voir l’Aide en ligne pour plus de détails.)
Astuce : Si vous constatez que des images ont été omises dans la vidéo que vous
avez capturée, attribuez au niveau de Qualité dans la boîte de dialogue Paramètres
MPEG une valeur plus bas et activez le paramètre DMA de votre disque dur.
Si vous avez une carte Tuner TV installée sur
votre ordinateur, vous pouvez l’utiliser en
sélectionnant Paramètres de capture:
Source d’entrée. Dans la boîte de dialogue
Source d’entrée, sélectionnez les canaux que
vous voulez visualiser puis cliquez sur OK.
Source d’entrée
Astuces :
• Si vous rencontrez des problèmes d’affichage dans la fenêtre Aperçu, sélectionnez
Forcer l’utilisation du mode aperçu dans Options de capture.
• Si la vidéo capturée “tremble”, faites l’essai avec des options de Type d’image de
sortie différentes dans la boîte de dialogue Paramètres avancés. Vous pouvez accéder
à cette boîte de dialogue par l’intermédiaire de la boîte de dialogue Paramètres MPEG..
AUTRES PROGRAMMES: CHAPITRE UN
381
Ajouter des vidéos :
1 Cliquez sur Ajouter la vidéo.
2 Repérez le dossier dans lequel se trouvent les
vidéos, et sélectionnez le ou les clips vidéo que
vous voulez ajouter.
3 Cliquez sur Ouvrir.
Remarque: Vous pouvez ajouter des formats vidéo tels
que fichiers AVI, QuickTime et MPEG. Vous pouvez
aussi ajouter des fichiers vidéo VCD (DAT).
Ouvrir le fichier vidéo
Astuces :Lorsqu’un clip vidéo est ajouté à la Liste des clips médias, il se peut que
vous voyiez une diapo noire. Cela s’explique par le fait que la première scène (image)
du clip vidéo est un écran noir. Pour changer cela, cliquez deux fois pour sélectionner
le clip vidéo et placez la Barre de Jog sur la scène que vous voulez. Ensuite, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur la diapo, et sélectionnez Remplacer la diapo.
Ajouter un diaporama :
1 Cliquez sur Ajouter le diaporama.
2 Repérez le dossier dans lequel se trouvent les images fixes et sélectionnez une
ou plusieurs images. (Vous pouvez utiliser [Ctrl] ou [Maj] pour sélectionner
plusieurs images tout comme vous le feriez dans Windows Explorer.)
3 Cliquez sur Ajouter une image. Répétez les étapes 2 et 3 autant de fois que
nécessaire.
4 Cliquez sur
ou sur
si vous voulez ajouter une description textuelle
ou une musique de fond au diaporama.
5 Une fois toutes les images insérées, cliquez sur OK.
Créer un diaporama
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
382
Importer des vidéos DVD :
1 Cliquez sur Importer une vidéo DVD.
2 Repérez le dossier dans lequel se trouvent les vidéos. (Par exemple,
repérez le dossier VIDEO_TS pour le format DVD+R/RW ou DVD-R/
RW ; le dossier DVD_RTAV pour le format DVD-RAM.)
3 Cliquez pour sélectionner le clip vidéo que vous voulez importer, puis
cliquez sur Terminer. (Vous ppouvez utiliser [Ctrl] ou [Mai] pour
sélectionner plusieurs clips vidéos comme vous le feriez dans Explorateur
Windows). Selon la longueur de la vidéo, attendez que le processus de
capture se termine.
Remarque : Il se peut parfois que vous voyiez des diapos vidéo blanches dans la
boîte de dialogue Sélectionner les scènes à capturer. C’est normal car la première
image de ce type de diapo vidéo est blanche ou noire.
Découper une vidéo
Vous pouvez découper une vidéo à l’aide de la Barre de Jog, des marques
de début/de fin, et des contrôles de navigation. (Voir le graphique cidessous.) En découpant une vidéo, vous pouvez ajuster à votre guise et avec
précision la longueur de la vidéo.
Mark-in
Set Mark-in
Jog Bar
Set Mark-out
Mark-out
Navigation controls
Before trimming
AUTRES PROGRAMMES: CHAPITRE UN
383
Découper une vidéo :
1 Cliquez deux fois sur une diapo afin de la sélectionner pour la découper.
2 Utilisez les contrôles de navigation ou faites glisser la Barre de Jog pour
aller sur le point de départ de la vidéo découpée voulue. Lorsque vous y
êtes, cliquez sur Définir la marque de début. Sinon, vous pouvez aussi
faire glisser la Marque de début sur le point de départ.
3 De même, déterminez les points finaux avec la Barre de jog et Définir
la marque de début/marque de fin.
4 Maintenant, la vidéo découpée est prête. (Vous pouvez prévisualiser la
vidéo découpée en appuyant sur [Maj] et en cliquant sur Lecture.)
Après découpage
Une autre méthode pour découper vos vidéos consiste à utiliser la fonction
Extraire la vidéo. Pour en savoir plus sur cette fonction, veuillez vous
reporter à la section Extraire la vidéo sur la page suivante.
Editer la vidéo ou la diaporama
Si vous avez installé Ulead VideoStudio 6 sur votre ordinateur, vous pouvez
éditer votre vidéo dans la Liste des clips média à l’aide de VideoStudio 6 en
. Si vous voulez éditer un diaporama, sélectionnez la
cliquant sur
.
diapo du diaporama puis cliquez sur
Remarque : La disponibilité de l’Edition vidéo dépendra de la version de DVD
MovieFactory que vous avez.
384
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Extraire la vidéo
Découpez votre vidéo en découpant des portions spécifiques dans votre clip.
Cette fonction vous permet de sélectionner et d’extraire plusieurs portions
de votre clip et de modifier votre clip en fonction des portions que vous avez
extraites.
Extrait des vidéos :
1. Cliquez sur la vidéo dans la Liste des clips médias pour la sélectionner
puis cliquez sur
. La Boîte de dialogue Extraire la vidéo
s’ouvre.
2 Pour sélectionner une portion à conserver, utiliser la Barre de jog pour
aller sur cette portion de la vidéo, puis utilisez les boutons Entrée et
Sortie (ou les boutons Marque de débit [F3] et Marque de fin [F4] sur la
Barre de découpe). Cliquez sur Entrée lorsque vous avez trouvé le début
de la portion que vous voulez, puis cliquez sur Sortie lorsque vous avez
atteint la fin de la portion que vous voulez extraire.
3 Répétez l’étape 2 autant de fois que nécessaire pour extraire d’autres
portions de votre clip.
4 Vos vidéos extraites apparaîtront dans la Liste des clips média.
Prévisualisez les clips que vous avez extraits en appuyant sur [Maj] et en
cliquant sur le bouton lecture. Cliquez sur OK.
5 La boîte de dialogue se referme et vous retournez sur l’étape Ajouter/
Editer un clip média.
Dans l’étape Ajouter/Editer un clip média, vous pouvez voir les portions que
vous avez extraites en regardant sur la Barre de découpe de la fenêtre
Aperçu. Les segments rouges présents sur la Barre de découpe
correspondent aux portions que vous avez extraites. Prévisualisez les clips
que vous avez extraits en appuyant sur [Maj] et en cliquant sur le bouton
lecture. Si vous avez besoin de modifier les portions que vous avez extraites
à partir de votre clip, cliquez de nouveau sur Extraire la vidéo.
AUTRES PROGRAMMES: CHAPITRE UN
385
Remarque : La disponibilité de l’Extraction vidéo dépendra de la version de DVD
MovieFactory que vous avez.
Remplacer l’audio
Insérez ou remplacez la musique de fond de votre vidéo avec cette fonction.
Cliquez sur
pour ouvrir la boîte de dialogue Remplacer
l’audio dans laquelle vous pouvez spécifier une piste audio que vous voulez
utiliser avec votre vidéo.
Remarques :
• Après avoir édité ou remplacé la musique de fond, vous pouvez toujours supprimer
ou réutiliser la musique d’origine de votre fichier en annulant la sélection de
l’option Remplacer l’audio par le fichier sélectionné dans la boîte de
dialogue.
• La disponibilité de Remplacer l’audio dépendra de la version de DVD
MovieFactory que vous avez.
Fractionner la vidéo
Vous pouvez ajouter des diapos vidéo supplémentaires en fractionnant une
diapo vidéo existante en plusieurs diapos. Il suffit de cliquer deux fois sur
une diapo vidéo dans la liste des Clips médias, puis de faire glisser la Barre
de Jog (de la façon décrite à la page 382) pour aller sur la scène sur laquelle
. Vous
vous voulez placer le point de séparation. Puis, cliquez sur
pouvez continuer à déplacer la Barre de Jog et ajouter autant de diapos
vidéo que vous le voulez. Vous remarquerez que la diapo vidéo d’origine est
conservée alors que de nouvelles diapos sont ajoutées en fonction du
nombre de nouveaux diapos videós ajoutés
Ajouter/Editer des chapitres
Cette fonction n’est disponible que lorsque l’option Créer le menu est
sélectionnée. Ce faisant, vous pouvez créer plus tard, dans l’étape
Configurer le menu, des menus secondaires liés à leurs clips associés.
Chaque chapitre, représenté par une diapo vidéo dans un menu secondaire,
agit comme un signet de votre clip vidéo. Le spectateur peut facilement
sélectionner un chapitre. Le clip vidéo passera alors immédiatement sur la
première scène du chapitre et commencera à la lire. Cette fonction est
particulièrement utile lorsque vous voulez attirer vos spectateurs en leur
donnant la liberté de choisir la portion du film à visualiser. Notez que ces
petites diapos vidéo ne sont qu’un lien vers la vidéo “mère” et qu’aucun
fichier vidéo supplémentaire n’est généré. Aussi n’avez-vous pas besoin de
vous inquiéter d’une augmentation imprévue de la taille de fichier.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
386
Créer ou éditer les chapitres liés à un clip vidéo :
1 Sélectionnez une vidéo dans la liste des Clips médias.
2 Cliquez sur Ajouter/Editer des chapitre.
3 Cliquez sur Auto pour que Ulead MovieFactory vous aide à sélectionner
les chapitres (par exemple à intervalles fixes), ou bien faites glisser la
Barre de Jog pour aller sur une scène comme première image d’un
chapitre, puis cliquez sur Ajouter.
4 Répétez l’étape 3 autant de fois que nécessaire. Vous pouvez aussi utiliser
Supprimer ou Suppr. tout pour supprimer les chapitres superflus.
5 Cliquez sur OK.
Astuces :
• Si vous voulez utiliser Auto, votre vidéo doit avoir une longueur d’au moins une
minute, à moins que la vidéo ne dispose d’informations de changement de scène.
• Si vous sélectionnez Auto et que votre vidéo est un fichier AVI au format DV
capturé à partir d’un caméscope, Ulead DVD MovieFactory peut détecter
automatiquement les changements de scène et ajouter les chapitres
correspondants.
• Si la vidéo sélectionnée est un fichier MPEG-2 avec informations d’échangé de
scène, Ulead DVD MovieFactory génère automatiquement ces chapitres pour
vous. DVD MovieFactory génère automatiquement ces chapitres pour vous
lorsque vous cliquez sur Auto..
AUTRES PROGRAMMES: CHAPITRE UN
387
Configurer le menu
Dans cette étape, vous pouvez créer le menu principal et les menus
secondaires. Cela constitue une liste d’options sous forme de diapos
interactives affichées sur l’écran, liste dans laquelle votre spectateur peut
faire son choix. Ulead DVD MovieFactory propose un ensemble de modèles
de menus pour répondre aux besoins de chaque menu. Des menus
personnalisés sont également à portée de vos doigts.
Pour vous aider à mieux comprendre la structure des menus DVD/SVCD/
VCD, observez le graphique ci-dessous.
Dans cet exemple, le Clip 1 possède trois chapitres. Lorsque vous cliquez
sur la diapo de la vidéo du Clip 1, vous passez directement au sous-menu
#1. Si vous regardez le Clip 2, vous verrez qu’il n’y a aucun chapitre qui lui
est assigné, il n’y a donc pas de sous-menu pour le Clip 2.
En-tête du menu
Clip 1
Chapitre 2
Description
Description
du clip 1
du clip 2
du clip 3
Chapitre 3
Description du Description du
Description
chapitre 3
du chapitre 1 chapitre 2
Menu secondaire #1
Clip 3
Description
En-tête du menu secondaire #1
Chapitre 1
Clip 2
Menu principal
En-tête du menu secondaire #2
Chapitre 1
Chapitre 2
Description du
Description du
chapitre 1
chapitre 2
Menu secondaire #2
Editer les menus :
1 Par défaut, DVD MovieFactory crée automatiquement tous les menus
dont vous avez besoin. Utilisez Menu affiché actuellement pour
basculer sur le menu que vous voulez éditer.
2 Cliquez sur “Ma vidéo” pour ajouter l’en-tête de menu. Vous pouvez
aussi cliquer sur la description textuelle sous chaque diapo vidéo pour
l’éditer.
388
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Remarque: Remarque : Si vous sautez l’Etape 2, “Mon titre” et le nom de la diapo
seront respectivement utilisés comme en-tête de menu et description textuelle. Si vous
ne voulez pas afficher l’en-tête de menu ou la description textuelle, il vous suffit de les
supprimer.
3 Pour changer la scène affichée sous chaque diapo vidéo, cliquez dessus
directement et faites glisser la Barre de Jog pour la changer.
4 Pour changer une mise en page de menu, utilisez la liste Modèle de menu et
sélectionnez un autre modèle prédéfini.
5 Vous pouvez aussi cliquer sur
image d’arrière-plan, ou bien cliquer sur
musique de fond.
pour ajouter votre propre
pour ajouter votre
6 Pour personnaliser encore et créer votre propre modèle de menu dans le
dossier Mes favoris, cliquez sur
.
7 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Suivant pour prévisualiser le film.
Prévisualiser votre film
Maintenant, il est temps de voir à quoi ressemble votre film avant de
graver dans un disque. Il vous suffit de déplacer votre souris et de
cliquer sur Lecture pour voir votre film et tester le menu de sélection
sur votre ordinateur. Il vous suffit d’utiliser les commandes de navigation
comme vous le feriez avec la télécommande standard de votre lecteur de
DVD de salon.
Astuce : Lorsque vous vous déplacez sur les contrôles, une info-bulle s’affiche
qui vous donne la fonction spécifique du contrôle sur lequel vous êtes.
AUTRES PROGRAMMES: CHAPITRE UN
389
Sortir votre film
C’est l’étape finale avant de finaliser votre disque vidéo ou votre fichier de
sortie. Ici, vous pouvez choisir le graveur de disque, ainsi que sélectionner le
dossier où vous voulez sortirles fichiers vidéo ou un fichier image disque.
Astuce : Avant de lancer effectivement la gravure du disque, assurez-vous qu’un
disque du format adéquat est bien inséré dans le graveur de disque.
Sortir votre film :
1 Tapez un nom de volume (jusqu’à 32 caractères) pour le disque produit.
2 Dans Paramètres de sortie, sélectionnez la ou les tâches que vous
voulez accomplir. Par exemple, sélectionnez le format d’enregistrement
qui correspond le mieux à vos besoins. (Voir les remarques ci-dessous.)
Vous pouvez aussi cliquer sur Paramètres de sortie avancés si vous
voulez ajouter des composants supplémentaires, comme par exemple un
lecteur de disque vidéo ou des données personnelles.
3 Sélectionnez un graveur de disque et rendez les paramètres (par exemple
la vitesse d’enregistrement) compatibles avec le format du disque
produit.
4 Cliquez sur Sortir.
5 La barre du processus de gravure vous indique l’état de la gravure. Une
fois que vous avez terminé, cliquez sur Fermer.
Remarque : La disponibilité de Inclure le lecteur de DVD dépendra de la version
de DVD MovieFactory que vous avez.
390
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Remarques concernant le choix d’un format d’enregistrement approprié :
• DVD MovieFactory propose une option, DVD-Vidéo (édition rapide), qui vous
permet d’utiliser malgré tout le format DVD-vidéo standard, tout en ne gravant
cependant que les fichiers nécessaires pour pouvoir rééditer ultérieurement le
contenu de votre vidéo (p.ex. menus). Cette option permet d’économiser le temps
nécessaire pour la copie des fichiers ainsi que l’espace sur le disque dur lorsque
vous rééditez le contenu de votre disque, mais elle risque de causer des problèmes
de compatibilité de votre disque sur certains lecteurs de DVD.
• Si DVD-Vidéo (édition rapide) est sélectionné, les options dans la boîte de
dialogue Paramètres avancés de sortie telles que Inclure un dossier personnel
sur le disque et Archiver les images des diaporamas, ne sont pas disponibles.
• Si DVD-Video (édition rapide) est sélectionné, gardez à l’esprit le fait qu’il y a une
limitation de taille de fichier de 30 Mo pour la combinaison des menus, de l’audio de
fond et du fichier projet. Les fichiers audio ont une taille de fichier plus importante et
ils constituent donc la plus grande partie de cette limitation de taille de fichier.
Réduisez la taille de fichier de votre audio (p.ex. en réduisant la durée) si vous
prévoyez d’avoir un grand nombre de menus.
• Si vous choisissez simplement DVD-Video, vous utiliserez le format industriel
standard DVD-Vidéo pourune compatibilité maximum . Mais vous ne pourrez pas
alors profiter des avantages offerts par l’option DVD-Video (éditon rapide).
Ulead DVD-VR Wizard
Vous pouvez enregistrer ou ajouter vos vidéos sur un périphérique qui prend
en charge les formats DVD-RAM (avec le format DVD-VR) ou DVD-R.
Pour apprendre à utiliser DVD-VR Wizard, veuillez suivre la procédure cidessous.
Etape 1 : Sélectionner un
fichier à exporter
Sélectionnez Fichier: Exporter Ulead DVD-VR Wizard puis
sélectionnez un fichier vidéo DVD-VR
compatible dans la boîte de dialogue
Sélectionner le fichier vidéo.
AUTRES PROGRAMMES: CHAPITRE UN
391
Etape 2 : Ajouter un programme
La boîte de dialogue Ulead DVD-VR Wizard s'affiche. Choisissez l'une des
options ci-dessous, puis cliquez sur Suivant :
• Pour enregistrer des fichiers sur un
nouveau disque DVD-RAM
formaté, cliquez sur Nouvelle
image disque.
• Pour enregistrer les fichiers vidéo
sur un disque existant (qui contient
déjà des données enregistrées),
cliquez sur Ouvrir l'image disque
puis sélectionnez le dossier
“DVD_RTAV” sur le disque DVDRAM dans la boîte de dialogue
Parcourir le dossier.
• Pour ajouter d'autres fichiers,
cliquez sur Ajouter un fichier
MPEG puis sélectionnez les fichiers
que vous voulez ajouter dans la
boîte de dialogue Sélectionner le
fichier vidéo. Puis, cliquez sur
Ouvrir.
Astuce : Si vous enregistrez vos vidéos sur un disque DVD-RAM neuf, il doit être
pré-formtaté au format DVD-VR. Après le formatage, un dossier “DVD_RTAV" est
automatiquement créé sur le disque.
Etape 3 : Sélectionner la Liste
de lecture
Sélectionnez une liste de lecture. (Vous
pouvez aussi ajouter ou supprimer une
liste en fonction de vos besoins.) Si
vous sélectionnez Tout, tous les clips
vidéo sont dans leur ordre
chronologique d'origine. Une fois que
c'est fait, cliquez sur Suivant.
392
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Etape 4 : Editer la Liste de
lecture (Tout)
Dans l'étape 3, si vous avez sélectionné
Tout vous pouvez sélectionner plusieurs
clips adjacents pour les combiner, ou
encore fractionner un clip. Vous pouvez
aussi sélectionner n'importe quel clip
pour prévisualiser son contenu. Une fois
que c'est fait, cliquez sur Suivant.
Remarque : Sélectionner le programme
affiche les différents ensembles de
programmes enregistrés dans leur ordre
chronologique.
Etape 5 : Editer la Liste de
lecture
Dans l'étape 3, si vous avez sélectionné
une liste de lecture, la liste est affichée
dans le panneau du bas, tandis que le
panneau du haut affiche tous les clips
vidéo disponibles. Ici, vous pouvez
ajouter ou supprimer n'importe quel clip
dans la liste de lecture. (Vous pouvez
aussi procéder par Glisser-déposer.)
Une fois que vous avez fini, cliquez sur
Suivant.
Etape 6 : Simulation de
lecture et sortie
Utilisez Sélectionner la liste de
lecture pour prévisualiser le contenu
si c'est nécessaire. Lorsque vous
avez terminé, cliquez sur
Enregistrer.
Remarques :
• Pendant que l'enregistrement est en cours, tous les boutons sont temporairement
estompés. Lorsque l'enregistrement est terminé, cliquez sur Terminer pour finir la
tâche.
• Lorsque l'enregistrement est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur
[Echap]. Ce faisant, aucun fichier n'est enregistré sur le disque.
Appendice
Informations d’arrière-plan
Pour profiter au mieux de MediaStudio Pro, il est important de
comprendre les notions fondamentales concernant le vidéo
numérique et la vidéo en général. Cela signifie que vous devez
appréhender à la fois les deux mondes de la vidéo analogique et de
la vidéo numérique, et comprendre comment le son et les images
mobiles qui constituent une vidéo passent d’un monde à l’autre.
Dans ce chapitre, vous apprendrez:
• Le monde de la vidéo analogique .......................................................... p.396
• Le monde de la vidéo numérique ........................................................... p.397
396
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Le monde de la vidéo analogique
La vidéo, en général, commence comme une série de signaux électriques (les
ondes analogiques) qui ont été enregistrées par une caméra puis transmises sur
les ondes ou rejouées d’une bande vidéo. Pour que les informations vidéo
contenues dans ce signal puissent être entendues et vues, elles doivent suivre
certaines normes et être décodée par un périphérique spécifique. Le périphérique
le plus commun est un téléviseur et les normes les plus communes sont NTSC
(National Television Standards Committee) et PAL (Phase Line alternation).
NTSC est prédominant en Amérique du Nord et beaucoup de pays d’Asie,
alors que la plupart de l’Europe (excepté la France, qui a retenu la norme
SECAM) et du Pacifique sud suit le standard PAL. Ces normes différentes
expliquent pourquoi vous ne pouvez pas visualiser une vidéo enregistrée en
Angleterre sur un téléviseur aux Etats-Unis et vice-versa, sans équipement
spécial.
Dans le signal vidéo
Le signal vidéo standard définit la couleur par deux facteurs: luminance et
chrominance. Luminance représente les valeurs noir et blanc des couleurs, et
sert à régler la luminosité et le contraste de l’image, tandis que chrominance
représente les couleurs de la vidéo elle-même, et règle les teintes et la saturation
de l’image. Les normes NTSC et PAL utilisent toutes deux la luminance et la
chrominance et les fusionne dans un signal avec des informations audio. Ce
type de signal est appelé vidéo composite, comme il combine les divers aspects
de la vidéo. Un autre type de signal, composite, sépare les valeurs de
chrominance et de luminance d’un signal vidéo et permet une meilleure qualité
grâce à un meilleur contrôle des différents aspects de la couleur. Un bon exemple
de vidéo composante est Betacam.
APPENDICE
397
Comment la vidéo analogique est affichée
La vidéo analogique est affichée sur un périphérique compatible NTSC ou
PAL, comme un téléviseur. Le tube d’un téléviseur est composé d’une série de
lignes qui affiche les images. Le nombre de lignes détermine la résolution et la
qualité de la vidéo. (Les périphériques NTSC ont 525 lignes, PAL 625.) Lorsque
le signal vidéo est reçu, il se déplace à travers et sous ces lignes, chaque
passage étant qualifié de balayage, et chaque passage complet constituant une
trame, ou image. Une fois que l’on atteint la fin d’un balayage, le processus
recommence, ce qui permet à chaque fois de mettre l’écran à jour. Cela se
produit très rapidement, le tube étant balayé 60 fois par seconde sur les appareils
NTSC, et 50 fois sur les appareils PAL.
Lors du développement de la télévision, les premiers appareils avaient du mal à
scanner autant de lignes pour chaque trame. Pour compenser ceci, il a été
décidé d’interlacer (balayer des lignes alternées plutôt que chaque ligne). Le
premier balayage passe sur chaque ligne paire, le second sur chaque ligne
impaire. (Comme tel, il faut deux champs d’informations pour afficher une
image véritable.) Ceci est toujours assez rapide pour tromper l’oeil humain et
lui faire croire qu’il voit une image continue.
Le monde de la vidéo numérique
Au lieu d'avoir une vidéo représentée par une série d'ondes et de signaux, les
données de la vidéo numérique sont constituées d'une série de zéros et de
uns. La conversion des signaux analogiques en signaux numériques implique
la numérisation ou capture des données. Cela se fait à l'aide d'une carte
matérielle spéciale appelée la carte de capture vidéo. Il existe plusieurs
types de cartes de capture vidéo sur le marché. Certaines sont conçues pour
le traitement des vidéos destinées à être diffusées professionnellement, tandis
que d'autres sont plutôt destinées au traitement des vidéos grand public.
398
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Dans la vidéo numérique
Trois composants constituent la vidéo numérique : fréquence de trame,
taille d'image et type de données. La fréquence de trames fait référence
au nombre d'images qui sont affichées par seconde, tandis que la taille
d'image est la taille physique de chaque image. Le type de données
détermine le nombre des couleurs qui peuvent être affichées simultanément.
La façon dont vous travaillez avec ces trois éléments est déterminée par le
type de carte de capture vidéo dont vous disposez et par la méthode de
distribution que vous choisissez. Par exemple, si votre avez une carte de
capture haut de gamme et que prévoyez de produire vos données sur une
bande vidéo, vous avez besoin de la meilleure qualité possible qui est, par
exemple, 640x480, 30 images par seconde, couleurs 24 bits, pour les
périphériques NTSC. Si vous avez une carte de capture meilleur marché, et
si vous prévoyez de sortir votre vidéo sur un CD-ROM ou sur Internet,
votre décision quant au type de vidéo sera déterminée par la machine ou le
support à partir duquel la vidéo sera lue. En effet, différentes machines ou
différents supports possèdent des capacités différentes en matière de
transfert des données vidéo. Cette capacité est mesurée par le taux de
données, qui correspond à la quantité de données qui peut être transférée en
une seconde.
Travailler avec le taux de données
Le problème dans la plupart des cas où la vidéo est transmise et visualisée
(i.e. lecteurs de DVD, lecteurs de disque informatiques, Internet, etc.), c'est
que les machines ont souvent des difficultés à transmettre de façon continue
de grandes quantités de données. Les spécifications de la plupart de ces
périphériques vous donnent une indication quant au nombre de kilo-octets
qui peuvent être traités de façon simultanée. Un DVD possédant une capacité
de 4,7 à 17 Go, possède un taux de données qui est approximativement de
600kbps à 1.3mbps. Faites un peu la comparaison avec Internet, auquel la
plupart des utlisateurs continue d'accéder avec un modem commuté à 56kb,
avec un taux de transfert de données inférieur à 57.6kbps !
APPENDICE
399
Un autre point à prendre en compte est que, même si les périphériques
annoncent un certain taux de transfert de données, ceux qui sont capables
de conserver ce taux de transfert sur une période prolongée constituent une
infime minorité. Dès lors, si votre vidéo possède un taux de données juste
en-dessous 600kbps, cela ne signifie pas forcément que tous les lecteurs de
DVD seront capables de la lire sans problème. Il existe quatre facteurs qui
affectent le taux de transfert de données des fichiers vidéo : fréquence de
trame, taille d'image, type de données et compression.
Vitesse d’image
La vitesse d’image détermine combien d’images sont affichées pendant chaque
seconde d’une vidéo. Plus la fréquence de trame est élevée, plus votre lecture
peut être fluide, car le mouvement se décompose en éléments plus petits, et à
un débit plus élevé. Mais les vitesses d’image élevées requièrent plus de mémoire,
pour stocker et afficher un plus grand nombre d’images à chaque seconde. Si
vous produisez des vidéos avec du mouvement, tel que l’enregistrement d’un
événement sportif, vous avez probablement besoin de retenir la plus haute
vitesse d’image possible. Mais si vous traitez un projet avec peu de mouvement,
ou très lent, vous pouvez économiser de l’espace en utilisant une vitesse d’image
plus lente.
Taille d’image
La taille d’image détermine la taille de l’image vidéo sur l’écran. En
utilisant une plus grande taille d’image, votre image peut être plus grande et,
si vos sources originales sont de qualité suffisante, vous pouvez inclure plus
de détails dans votre vidéo. Mais les grandes tailles d’image ont deux
problèmes distincts. Premièrement, chaque image requiert plus de données
pour stocker les informations. Par exemple, une image non compressée avec
une taille de 320 x 240 peut requérir environ 250 Ko de mémoire. Une image
en 640 x 480 (deux fois plus grande) requerra environ 1 Mo, (quatre fois
autant de mémoire!) La taille d’image affecte aussi comment la vidéo rejoue
pour une autre raison. De grandes images requièrent plus d’informations
pour être redessinées. Certains affichages ne peuvent pas se rafraîchir assez
rapidement pour montrer tous les changements.
400
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Types de données
Le type de données d’une image réfère à combien de bits (mémoire) sont
alloués pour afficher les couleurs. Par exemple, les types de données 8 bits (1
octet) peuvent afficher un maximum de 256 couleurs, pendant que les types
de données 24 bits peuvent afficher plus de 16 millions de couleurs
(256x256x256). Evidemment, plus grand le type de données, plus grande la
taille du fichier vidéo. Si ceci peut être vrai dans la plupart des cas, vous
trouverez qu’une vidéo 24 bits peut être souvent compressée au taux équivalent
à une vidéo 8 bits, comme les plans de compression peuvent réduire facilement
les milliers de couleurs présentent à seulement quelques-unes. La raison
principale pour choisir 8 bits sur 24 bits est que vous pouvez régler la portée
de couleurs qui apparaissent dans un fichier 8 bits en utilisant une palette de
couleurs. Ceci assure que votre vidéo s’affichera également bien sur les
machines avec un mode d’affichage 256 couleurs (souvent la condition pour
distribuer des vidéos sur CD-ROM ou l’Internet).
Compression vidéo
Pendant que la vitesse d’image, la taille d’image et le type de données contribuent
tous à régler le taux de transfert, les vraies économies viennent de l’usage
efficace de la compression. En général, il y a deux types de compression
utilisée dans le monde de la vidéo numérique: spatiale (intra-image) et
temporelle (inter-image). En combinant ces méthodes, les fichiers vidéo
peuvent être enregistrés à une fraction de la taille requise pour leurs homologues
non compressés. Par exemple, les plans de compression, tels que MPEG,
compressent premièrement les images dans une vidéo en trouvant des modèles
répétés ou similaires dans l’image. Alors, la méthode de compression se réfère
aux images choisies au préalable, (les images-clés) et crée des données de base
pour comparer avec les informations dans les images suivantes. Cette fois, la
méthode de compression cherche des différences des images précédentes et
élimine tout le reste. Et c’est la raison pour laquelle les vidéos qui utilisent un
nombre limité de couleurs et des motifs qui peuvent être facilement identifiés,
comme c’est le cas pour les dessins animés, ont tendance à se comprimer très
bien, tandis que celles qui possèdent un plus grand nombre de couleurs et des
motifs plus aléatoires, comme par exemple les enregistrements de vidéo mobile,
nécessitent des tailles de fichier plus importantes.
APPENDICE
401
Motion JPEG
Le schéma de compression JPEG fonctionne en comprimant chaque image d’une séquence
vidéo. Ce n’est pas le schéma le plus efficace du point de vue de la taille de fichier produit, mais
en comprimant chaque image individuellement, c’est celui qui produit la meilleure qualité, et
c’est donc le schéma idéal pour ceux qui veulent enregistrer leur production sur bande vidéo ou
qui veulent la diffuser. Pour cela, cependant, vous aurez besoin d’un espace de stockage très
volumineux et d’une carte de capture de haut de gamme capable de traiter des volumes de
données importants et des taux de compression faibles, de type 2:1 (chaque image d’origine peut
être réduite de moitié). Lorsque vous avez des taux de compression plus élevés de type 10:1 ou
même 100:1, on constate une dégradation sensible, et vous obtiendrez de meilleurs résultats en
utilisant un autre schéma de compression tel que MPEG.
MPEG
MPEG est dérivé de JPEG et ajoute des techniques inter-image plus sophistiquées pour enregistrer
seulement les différences entre les images-clés – appelée image-i. Il y a deux normes: MPEG I et
MPEG II. MPEG I est conçu pour produire des vidéos couleur 24 bits sur un ½ écran (352x240),
à 30 images par seconde, à approximativement 170 Ko par seconde. MPEG II est conçu pour
des vidéos 60 images par seconde 24 bits, sur plein écran (720x480), entre 500 Ko et 2 Mo par
seconde. MPEG II est réglé pour devenir le standard pour lecture vidéo de qualité supérieure,
particulièrement pour les nouveaux disques DVD.
MPEG.Now
Le MPEG.Now codec de logiciel promeut transcoding de qualité supérieurs et coder de vrai
temps pour MPEG 1 et 2. Il soutient les caractéristiques de vrai temps (par ex., diriger la prise
de MPEG de IEEE-1394 interfaces).
Proportion d'aspect
Le Rapport d'aspect est la relation entre les tailles horizontale et verticale de l'écran
ou de l'image (il est habituellement exprimé sous la forme d'un rapport
largeur:hauteur). Si une image a un rapport d'aspect de 4:3, cela signifie qu'elle est
plus large que haute (ce qui bien sûr est le cas pour la plupart des téléviseurs).
Lorsque vous ajustez la taille d'une image, mieux vaut conserver son rapport d'aspect
de façon à éviter toute déformation. Il peut aussi être utilisé pour représenter les
dimensions de la résolution d'affichage d'une image en particulier (i.e., si vous
avez une résolution de 800x600, le rapport d'aspect est de 4:3, ou si vous avez
une résolution de 720x480, alors le rapport d'aspect est de 16:9). Le rapport
d'aspect standard pour les postes de télévision et les moniteurs informatiques
traditionnels est de 4:3, tandis que le rapport d'aspect pour les systèmes numériques
grand écran à haute définition est de 16:9. La plupart des systèmes est capable de
lire le rapport 4:3. Pour pouvoir assurer au plus grand nombre possible d'utilisateurs
de bien voir les images, il est plutôt conseillé d'utiliser le rapport d'aspect 4:3.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
402
Type d'image
Le terme image (ou trame) désigne une image unique dans une séquence
vidéo. Le type d'image que vous choisissez déterminera le mode de
production de vos vidéos. Il existe trois types d'image : Ordre de champ A,
Ordre de champ B et De base image. Les deux premiers types
conviennent mieux à la capture de la vidéo qui est destinée à être produite
sur une bande de magnétoscope (ou un téléviseur). Le dernier type, pour sa
part, convient mieux pour la vidéo qui est destinée à être lue sur un
ordinateur individuel.
DV Type-1
La vidéo comprimée DV et les données audio PCM (pulse code modulated :
modulées par code d'impulsion) sont ce que vous trouverez lorsque vous
créerez un flux entrelacé DV d'origine, et ce que sera utilisé dans les E/S
avec un périphérique DV. Ce flux entrelacé peut être enregistré dans un
fichier AVI sous forme de flux vidéo/audio entrelacé. Cette méthode de
stockage des données DV est connue sous le nom de Type-1. Avec le Type1, l'ensemble du flux DV est enregistré sans modification sous la forme d'un
flux AVI unique. L'avantage qu'il y a à enregistrer vos vidéos sous le format
DV Type-1 est que les données DV n'ont pas besoin d'être traitées et sont
stockées exactement dans leur format d'origine.
DV Type-2
Il est possible d'entrelacer les données DV de façon à séparer le flux vidéo et
plusieurs flux audio (environ 1 à 4) dans un seul et même fichier AVI. Cette
méthode d'enregistrement des données DV est connue sous le nom de Type-2.
Avec le Type-2, le flux DV est fractionné en plusieurs segments de données
distincts—vidéo et audio. Ils sont alors enregistrés sous forme de deux flux dans
le fichier AVI. L'avantage qu'il y a à convertir votre fichier en un fichier DV Type-2
est qu'il est compatible avec n'importe quel logiciel vidéo qui n'a pas été
spécialement conçu pour lire et traiter les fichiers Type-1.
WMV
Windows Media Video, mis au point par Microsoft, est un format de
streaming vidéo assez récent qui permet la transmission des données en un
flux constant et continu, ce qui permet son affichage pendant le cours de la
APPENDICE
403
transmission. On prévoit que ce format remplacera le format standard AVI
(Audio Video Interleaved : Audio Vidéo Entrelacé) actuel dans un avenir
proche.
A propos des cartes de capture USB et IEEE-1394 (Firewire)
Pour pouvoir connecter votre périphérique à votre système, il faut d'abord
que vous ordinateur possède une carte de capture. Vous pouvez utiliser un
port IEEE-1394 ou USB pour connecter le périphérique à votre système.
Différences entre les cartes de capture USB et EEE-1394 :
USB (Universal Serial Bus) est une norme de bus externe qui permet des
transferts de données pouvant atteindre les 12 mbps. Un port USB peut
recevoir jusqu'à 127 périphériques (p.ex., modems, claviers, etc.), et prend
en charge les installations Plug and Play. Ce type de port est disponible sur la
plupart des systèmes.
IEEE-1394, pour sa part, est une autre norme de bus externe qui permet des
transferts de données pouvant atteindre les 400 mbps, et qui permet de
connecter environ 63 périphériques. IEEE-1394 est également connu sous
d'autres noms. Les gens d'Apple ont baptisé leur version Firewire, tandis
que d'autres sociétés parlent de iLink ou de Lynx.
Réglages du système
Vous trouverez ci-dessous des conseils utiles spécifiquement adaptés à la
vidéo pour améliorer les performances de votre système. Il se peut que
certains des chemins mentionnées varient légèrement en fonction de la
version de Windows que vous utilisez.
· Si vous possédez deux disques durs dans votre système, installez les
logiciels sur votre disque système (en général C:) et capturez la vidéo sur
votre autre disque (en général D:).
· Il ne faut pas que votre carte d'affichage utilise une part trop importante
de vos ressources simplement pour les besoins de l'incrustation. Cliquez
sur votre bureau avec le bouton droit de la souris, sélectionnez
Propriétés: Paramètres. Abaissez la profondeur chromatique à “High
Color (16 bits)”, et réglez la résolution de l'écran à 1024x768. Vous
pouvez aussi peut-être désactiver certaines fonctions de jeu 3D haut de
gamme, qui n'ont aucun intérêt pour l'affichage vidéo.
· Vérifiez que le DMA est bien activé. Cliquez sur Panneau de
404
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
configuration: Système - Gestionnaire de périphériques.
Sélectionnez Contrôleur IDE - Primaire/ Secondaire - Avancé, et
assurez-vous que l'option DMA est bien sélectionnée pour chacun de vos
disques.
· Désactivez le Cache écriture arrière sur le disque dur utilisé pour la
capture vidéo. Allez sur Panneau de configuration: Système, cliquez
sur votre disque dur avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur
Propriétés.
· Changez les valeurs de Taille du fichier de pagination (Fichier
d'échange) dans Panneau de configuration: Système - Avancé Mémoire virtuelle. Attribuez aux valeurs maximum et minimum deux
fois le volume de votre RAM. Ainsi, par exemple, si vous avez 256 Mo de
RAM, attribuez aux limites supérieure et inférieure du fichier de pagination
la valeur 512.
Remarque : Après chacun de ces réglages, redémarrez votre ordinateur de façon à
vous assurer que la modification a bien été prise en compte avant de procéder à la
suivante.
Direct Memory Access (DMA) est une méthode permettant de transporter
les données à partir de la mémoire virtuelle du système sans passer par le
microprocesseur. C'est aussi utile lorsque vous faites des copies de
sauvegarde directes pendant la capture en temps réel.
Le Cache écriture arrière (Write-Behind Caching), que l'on appelle aussi
parfois copy-back caching, est une technique dans laquelle les révisions du
contenu des données dans le mécanisme de stockage à grande vitesse ne
sont copiées dans la source cache que si c'est nécessaire. Cela se trouve
dans divers microprocesseurs.
Pour une liste exhaustive des réglages spécifiques à Windows, vous pouvez
visiter l'excellente page http://www.videoguys.com/Windows_Tips.html
Raccourcis
Video Capture Raccourcis
Video Capture possède des nombreux raccourcis qui vous permettent d’accéder aux
commandes et d’ouvrir les boîtes de dialogue sans avoir à passer par les menus.
Menu Fichier
Ctrl + O
Ouvre la boîte de dialogue Ouvrir.
Ctrl + S
Enregistre un fichier vidéo existant.
Alt + Enter
Affiche les informations de fichier concernant la vidéo courante
F6
Ouvre la boîte de dialogue Préférences
Ctrl + Q
Quitte Video Capture
Menu Contrôle
Esc
Interrompt le clip vidéo en cours de lecture et retourne sur sa
première image.
Space
Lance la lecture du clip vidéo.
Page Up
Fait un retour en arrière dans le clip vidéo.
Page Down
Se déplace plus loin dans le clip vidéo.
<-
Retour en arrière d’une image.
->
Avance d’une image.
Home
Se place sur la première image du clip vidéo.
End
Se place sur la dernière image du clip vidéo.
Shift + F
Se place sur un emplacement spécifique en utilisant un
périphérique contrôlable. (Fonctionne uniquement si vous êtes en
mode Capture)
Ctrl + R
Lit le clip vidéo en une boucle continue. (Fonctionne uniquement si
vous êtes en mode Lecture)
F3
Sélectionne une image en particulier et/ou le début d’une zone
sélectionnée.
F4
Définit la fin d’une zone sélectionnée.
Delete
Ferme la porte si un périphérique contrôlable est installé.
Insert
Ouvre la porte si un périphérique contrôlable est installé.
Menu Affichage
Ctrl + P
Affiche la vidéo en mode Lecture.
Ctrl + E
Bascule en mode Capture. Affiche un aperçu de la vidéo que vous
avez l’intention de capturer.
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
408
Ctrl + V
Affiche la vidéo directement à partir de la carte de capture.
Menu Capture
F5
Affiche la boîte de dialogue Capture vidéo.
Ctrl + C
Capture une seule image sur le presse-papiers.
F8
Capture une seule image sur un fichier.
Menu Aide
F1
Affiche la table des matières de l’aide de Video Capture.
Divers
Double-clic sur la barre de titre
Esc
Agrandit ou restaure la fenêtre active.
Ferme les boîtes de dialogue sans apporter de modification.
Double-clic sur la Barre d’état
Ouvre la boîte de dialogue Préférences.
Double-clic sur n’importe
quelle barre d’outils
Verrouille la barre d’outils en position ou la rend flottante.
Maj + F10
Lance la boîte de dialogue d’aide A propos de Windows
Video Editor Raccourcis
Video Editor possède de nombreux raccourcis qui vous permettent d’accéder aux
commandes et d’ouvrir les boîtes de dialogue sans que vous soyez obligé de passer par les
menus.
Menu Fichier
Ctrl + N
Lance un nouveau projet vidéo
Ctrl + O
Affiche la boîte de dialogue Ouvrir
Ctrl + W
Ferme le fichier projet courant sans quitter Video Editor
Ctrl + S
Enregistre un document existant
Alt + Enter
Affiche la boîte de dialogue Paramètres de projet
F6
Affiche la boîte de dialogue Préférences
RACCOURCIS
Ctrl + Q
Quitte Video Editor
Menu Edition
Ctrl + Z
Annule la dernière commande
Ctrl + Y
Ré-applique la dernière commande annulée
Ctrl + X
Coupe la zone de sélection et la place sur le presse-papiers
Ctrl + C
Copie la zone de sélection et la place sur le presse-papiers
Ctrl + V
Colle le contenu du presse-papiers
Del
Supprime la zone sélectionnée
Ctrl + L
Sélectionne l’ensemble du clip vidéo
Ctrl + B
Désélectionne tout zone de sélection
F7
Lance le programme associé au clip sélectionné
Menu Affichage
+
Fait un zoom avant
-
Fait un zoom arrière
F9
Bascule entre la vue courante et la vue précédente
Menu Rechercher
Ctrl + G
Affiche la boîte de dialogue Aller à
Ctrl + F
Affiche la boîte de dialogue Chercher le clip
F2
Répète la dernière recherche
Menu Clip
Ctrl + D
Affiche la boîte de dialogue Filtres vidéo
Ctrl + A
Affiche la boîte de dialogue Filtres audio
Ctrl + R
Affiche la boîte de dialogue Options d’incrustation
Ctrl + M
Affiche la boîte de dialogue Options de chemin mobile
Menu Aide
F1
Lance l’aide en ligne
409
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
410
Avec la touche Shift
Majuscules lorsque
vous insérez un clip
au milieu d’un autre
clip
Shift pendant la séle
ction des clips
Shift + Ctrl
Fractionne le clip existant pour faire de la place (uniquement
lorsque Fluctuation sur une seule piste ou Fluctuation sur plusieurs
pistes est sélectionné)
Vous permet de sélectionner plusieurs clips
Vous permet de sélectionner des clips audio tout en sélectionnant
des clips vidéo, et vice versa
Shift pendant déplacemen
t du bord de clip de titre
Découpe un clip de titre avec la Fenêtre de découpage
Shift + F1
Ouvre l’aide “fonction du contexte”
Avec la touche Ctrl
Ctrl pendant glisser
Copie la sélection sur un autre emplacement dans la Ligne de
temps
Double clic
Piste vidéo vide
Affiche la boîte de dialogue Insérer un fichier vidéo ou un fichier
image
Piste audio vide
Affiche la boîte de dialogue Insérer un fichier audio
Piste F/X vide
Dans la Bibliothèque de production, affiche la Galerie d’effets de
transition, si la bibliothèque est affichée
Clip de titre
Affiche la boîte de dialogue Options de titre
Marques de projet
Affiche la boîte de dialogue Renommer une marque
Clip vidéo, audio ou image Ouvre la Mémoire bloc-notes correspondante
Barre de titre de Video
Editor
Affiche le clip dans la Fenêtre Source
Barre de titre de la Fenêtre
Ligne de temps
Ancre la Ligne de temps dans l’espace de travail de Video Editor
Autres barres de titre
Ferme ou masque la fenêtre
Section Info de la
Barre d’état
Affiche la boîte de dialogue Préférences: Video Editor
Fenêtre Aperçu et Fenêtre Source
Entrée / K
Maj + Espace
Lance/Pause l’aperçu du projet dans la Fenêtre Aperçu ou la lire
d’un clip sélectionné dans la Fenêtre Source
Lit à partir de la position courante du pointeur jusqu’à l’image de
RACCOURCIS
Espace
Echap
Page préc
Flèches gauche & droite
Page suiv
F3
F4
Maj + F3
F5
Origine
Fin
Maj - glisser
F8
Ctrl + 2
Ctrl + 3
J
L
411
marque de fin ou interrompt la lecture.
Lit un domaine d’aperçu ou interrompt la lecture
Interrompt la lecture pour la Fenêtre Aperçu et la Fenêtre Source
Affiche l’image sur le point d’édition précédent
Retourne ou avance dans le projet ou dans le clip sélectionné
image par image
Affiche l’image sur le point d’édition suivant
Crée une Marque de début
Crée une Marque de fin
Efface toute marque de début ou une marque de fin éventuelle sur
l’image courante
Ajoute ou supprime une marque
Se place directement au début du projet (Fenêtre Aperçu) ou sur la
première image du clip (Fenêtre Source)
Se place directement à la fin du projet (Fenêtre Aperçu) ou sur la
dernière image du clip (Fenêtre Source)
Crée une nouvelle sélection dans le clip audio (Fenêtre Source
uniquement)
Rafraîchir (Fenêtre Aperçu uniquement)
Active la Fenêtre Aperçu
Active la Fenêtre Source
Affiche l’image précédente
Affiche l’image suivante
Barre d’outils Ligne de temps
C pendant la sélection
d’un clip
Vous permet de sélectionner un clip avec l’outil Sélection de clip
E pendant la sélection du
premier clip dans une piste Vous permet de sélectionner une piste à l’aide de l’outil Sélection
de piste
Shift + E
Vous permet de sélectionner plusieurs pistes
T pendant glisser
Vous permet de sélectionner des clips se trouvant dans un
intervalle de temps avec l’outil Sélection de temps
M
Sélectionne une option de découpe (Normal, Ecraser ou
Assembler)
R
Sélectionne un mode d’édition fluctuante (Pas de fluctuation,
Fluctuation sur une piste ou Fluctuation sur plusieurs pistes)
S pendant le clic sur une
image
Coupe un clip en deux à l’aide de l’outil Ciseaux
Shift + S pendant le clic
sur une position à couper Fractionne le clip en plusieurs pistes
F pendant le clic sur
412
deux clips audio
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Applique un effet de fondu enchaîné sur les clips audio
Shift + F pendant le clic
sur deux pistes audio
Applique le fondu enchaîné à l’ensemble des clips audio se
chevauchant dans les pistes audio
Z pendant le clic sur la
Ligne de temps
Fait un zoom avant
Maj + Z pendant le clic
sur la Ligne de temps
Fait un zoom arrière
Ctrl + I
Sépare la piste audio d’un clip vidéo
Ctrl + 1
Active la Fenêtre Ligne de temps
Maj+ Flèches Haut et Bas Affiche toutes les pistes vidéo dans la Ligne de temps
Alt + Flèches Haut et Bas
Affiche toutes les pistes audio dans la Ligne de temps
Flèches Haut et Bas
Déplace le clip sélectionné dans la Fenêtre Ligne de temps d’une
piste plus haut ou plus bas.
Divers
Flèches haut et bas
Ajuste le volume
Flèches droite & gauche
Déplace le ou les clips sélectionnés d’une image vers l’avant ou
vers l’arrière
Flèches droite & gauche
Déplace la Ligne d’aperçu verticale d’une image vers l’avant ou vers
l’arrière lorsqu’aucun clip n’est sélectionné (Affiche également
l’image courante sur la Fenêtre Aperçu est ouverte)
Page Up & Page Down
Déplace la Ligne d’aperçu verticale sur la marque de projet ou le
bord de clip précédent ou suivant, ou sur le début ou la fin du projet
F3
Marque l’image de départ pour une zone d’aperçu
F4
Marque la dernière image d’un aperçu.
Echap
Referme les boîtes de dialogue sans apporter de modification
Suppr
Supprime la diapo sélectionnée de la Bibliothèque de production
Ctrl + 4
Active la Bibliothèque de Production
Ctrl + 7
Ouvre le Panneau de mixage audio
F10
Lance le menu options de la fenêtre active
F11
Ajoute le clip actif dans la Bibliothèque de Production à la Fenêtre
Source
Maj + F11
Déplace le clip inséré de la Fenêtre Source vers la Fenêtre Ligne de
temps spécifiée par la position de l’indicateur. Si la Ligne de temps
est occupée, les clips ne peuvent pas être insérés.
Ctrl + F11
Applique les modifications apportées au clip inséré directement à
la Bibliothèque de Production ou au clip sélectionné dans la Ligne
de temps
RACCOURCIS
413
Maj + Ctrl + Flèches Gauche et
Droite
Ctrl + 5
Ctrl + 6
Ctrl + L
Maj + Flèche
(gauche et droite)
Ctrl + Flèche
(gauche et droite)
Vous permet de sélectionner plusieurs clips dans la Bibliothèque
de Production
Activer le Panneau de commandes rapides
Activer la fenêtre de Découpe
Sélectionner tout
Faire défiler la vue Ligne de temps
Prévisualiser la vidéo (sans scrubbing)
Ligne de temps
Espace
ECHAP
Page préc. ou suiv.
F3 / F4
F5
Flèche (haut/bas)
Flèche (gauche/droite)
Maj + Flèche (haut/bas)
Alt + Flèche (haut/bas)
Maj + Flèche
(gauche/droite
Ctrl + I
F10
Maj + 0
Maj + 1
Maj + 2
Maj + 3
Maj + 4
Maj + 5
Maj + 6
Maj + 7
Maj + 8
Lire le projet
Stop
Point d’édition précédent ou suivant
Définir la plage d’aperçu
Ajouter une marque de projet
Sélectionner ou déplacer le clip
Jog
Faire défiler les pistes vidéo
Faire défiler les pistes audio
Navette (faire défiler
Fractionner le clip
Lancer le menu
Changer la plage de
Changer la plage de
Changer la plage de
Changer la plage de
Changer la plage de
Changer la plage de
Changer la plage de
Changer la plage de
Changer la plage de
la Ligne de temps)
vitesse
vitesse
vitesse
vitesse
vitesse
vitesse
vitesse
vitesse
vitesse
à
à
à
à
à
à
à
à
à
–8.0
–4.0
–2.0
–1.0
–0.5
1.0
2.0
4.0
8.0
Fenêtre Source
Espace
Lire le clip
ECHAP
Stop
Page préc. ou suiv.
Point d’édition précédent ou suivant
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
414
F3/F4
Définir la marque de début / marque de fin
F5
Ajouter une marque de clip
Flèche (haut/bas)
Changer le clip actif
Flèche (gauche/droite)
Jog
Maj + Flèche
(gauche/droite)
Navette (contrôle de la vitesse)
F11 / Maj F11
Ajouter le clip actif dans la Ligne de temps
Ctrl + F11
Ré-appliquer la modification à la Bibliothèque de Production
F10
Lancer le menu
L
Double la plage de vitesse de lecture courante
J
Augmente de moitié la plage de vitesse de lecture courante
Bibliothèque de Production
Tab
Permet de basculer de la Vue diapo à la Vue liste et vice versa
Maj ou Ctrl +
touche fléchée
Sélectionner plusieurs clips
F11
Ajouter les clips sélectionnés à la Fenêtre Source
F10
Lancer le menu
Audio Editor Raccourcis
Audio Editor possède de nombreux raccourcis qui vous permettent d’accéder aux
commandes et d’ouvrir les boîtes de dialogue sans avoir à naviguer dans les menus.
Menu Fichier
Ctrl + N
Affiche la boîte de dialogue Nouveau
Ctrl + O
Affiche la boîte de dialogue Ouvrir
Ctrl + W
Ferme un fichier audio
Ctrl + S
Enregistre un fichier audio existant
Alt + Enter
Affiche des informations concernant le fichier audio
F6
Affiche la boîte de dialogue Préférences
Ctrl + Q
Quitte Audio Editor
Menu Edition
Ctrl + Z
Annule la dernière commande appliquée
Ctrl + X
Coupe une zone de sélection et la place sur le presse-papiers
RACCOURCIS
Ctrl + C
Copie une forme d’onde ou une zone de sélection sur le pressepapiers
Ctrl + V
Colle le contenu du presse-papiers
Del
Supprime une zone de sélection
Ctrl + L
Sélectionne la forme d’onde en entier
Ctrl + K
Annule la sélection de toute zone de sélection
Menu Contrôle
Space
Lecture/interrompt la lecture de la forme d’onde
Esc
Interrompt la lecture de la forme d’onde
Ctrl + R
Enregistre dans un fichier audio
Ctrl + D
Enregistre un fichier audio à partir d’un CD
Ctrl + M
Lance le programme de mixage
F2
Lit uniquement la zone de sélection
F3
Commence la sélection pendant la lecture
F4
Termine la sélection pendant la lecture
Ctrl + Home
Se place au début de la zone sélectionnée
Ctrl + End
Se place à la fin de la zone sélectionnée
F5
Place une marque sur la forme d’onde
Shift + Tab
Se place sur la marque précédente
Tab
Se place sur la marque suivante
Ctrl + G
Affiche la boîte de dialogue Aller sur une marque
Menu Affichage
Ctrl + A
Affiche la forme d’onde à sa taille réelle
+
Fait un zoom avant sur la forme d’onde
-
Fait un zoom arrière sur la forme d’onde
Ctrl + 1
Redimensionne la forme d’onde pour la faire entrer entièrement
dans la fenêtre
Ctrl + F
Redimensionne une sélection pour la faire entrer dans la fenêtre
Ctrl + T
Bascule entre l’affichage courant et l’affichage à la taille réelle
Menu Fenêtre
Shift + F5
Place toutes les formes d’onde en cascade
Ctrl + H
Place toutes les formes d’onde en mosaïque horizontale
Shift + F4
Place toutes les formes d’onde en mosaïque verticale
Ctrl + P
Affiche le Panneau Maître Audio
415
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
416
Menu Aide
F1
Affiche les rubriques de l’aide de Audio Editor
Divers
Double-clic sur une barre
de titre
Agrandit ou restaure la fenêtre active
Double-clic sur la Barre
d’outils
Masque la Barre d’outils
Double-clic sur la Bande
de vue/la forme d’onde
Sélectionne l’ensemble de la forme d’onde
Double-clic sur la barre
de titre Informations
d’échantillonnage
Masque la Boîte d’informations d’échantillonnage
Double-clic sur la Boîte
d’informations
d’échantillonnage
Affiche la boîte de dialogue Informations wave
Double-clic sur la
Barre d’état
Affiche la boîte de dialogue Préférences
Esc
Ferme les boîtes de dialogue sans prendre en compte les
modifications
Alt + Retour chariot
Annule la dernière commande appliquée
Maj + Insertion
Colle le contenu du presse-papiers
Maj + F6
Permet d’afficher ou de masquer la fenêtre Informations
d’échantillon
Maj + Suppression
Coupe une zone de sélection et la place sur le presse-papiers
Insérer
Copie une forme d’onde ou une zone de sélection sur le pressepapiers
Video Paint Raccourcis
Video Paint possède de nombreux raccourcis qui vous permettent d’accéder aux commandeset d’ouvrir les
boîtes de dialogues sans être obligé de passer par les menus.
Menu Fichier
Ctrl + N
Pour ouvrir la boîte de dialogue Nouveau
Ctrl + O
Pour ouvrir la boîte de dialogue Ouvrir
Ctrl + W
Pour fermer la fenêtre courante
Ctrl + S
Pour enregistrer un fichier existant
Ctrl + P
Pour ouvrir la boîte de dialogue Imprimer
RACCOURCIS
Alt + Enter
Pour afficher propriétés du fichier courant
F6
Pour afficher la boîte de dialogue Préférences
Ctrl + Q
Pour quitter Video Paint
417
Menu Edition
Ctrl + Z
Pour annuler la dernière commande
Ctrl + Y
Pour refaire la dernière commande
Ctrl + X
Pour couper la sélection courante
Ctrl + C
Pour copier la sélection courante sur le presse-papiers
Ctrl + V
Pour coller le contenu du presse-papiers sous forme de sélection
Del
Pour supprimer la sélection courante
Ctrl + K
Pour dupliquer la dernière Sélection flottante
Ctrl + L
Pour dupliquer la dernière Couche de peinture
Ctrl + F
Pour ouvrir la boîte de dialogue Remplir
Ctrl + A
Pour sélectionner l’ensemble du contenu de l’image courante
Menu Affichage
Enter
Pour prévisualiser le projet courant
Shift + F
Pour commencer le scintillement de la vidéo courante
+
Zoom avant
-
Zoom arrière
Ctrl + 1
Ajuster à la fenêtre par 1
Ctrl + 2
Ajuster à la fenêtre par 1/2 x
Menu Image
Ctrl + Home
Pour aller à la marque précédente
Ctrl + Flèche gauche
Pour aller sur l’image précédente
Ctrl + Flèche droite
Pour aller à l’image suivante
Ctrl + End
Pour aller à la marque suivante
Ctrl + G
Pour ouvrir la boîte de dialogue Aller à
Esc
Pour interrompre la lecture ou le scintillement de la vidéo courante
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
418
Menu Fenêtre
Shift + F5
Cascade
Shift + F4
Mosaïque verticale
Menu Aide
F1
Pour afficher la table des matières de l’aide de Video Help
Divers
F11
Affiche l’image active courante sur le film
Shift + F1
Pour activer le bouton d’aide sur la barre de menu
Shift + F10/Clic avec le
bouton droit de la souris
sur l’espace de travail
Pour afficher le menu Edition sous forme de menu flottant
Double-clic sur la
Barre de titre
Pour agrandir ou restaurer la fenêtre courante
Double-clic sur
la barre d’état
Pour afficher la boîte de dialogue Préférences
Shift + clic sur la Barre
de défilement du Film
Affiche l’image précédente ou suivante dans la Bande de vue
Ctrl + clic sur la Barre
de défilement du Film
Affiche l’ensemble d’images suivant ou précédent dans la Bande de
vue.
RACCOURCIS
419
CG Infinity Raccourcis
CG Infinity possède de nombreux raccourcis qui vous permettent d’accéder aux commandes
et d’ouvrir les boîtes de dialogue sans avoir à naviguer dans les menus.
Menu Fichier
Ctrl + N
Affiche la boîte de dialogue Nouveau
Ctrl + O
Affiche la boîte de dialogue Ouvrir
Ctrl + W
Ferme un projet fichier
Ctrl + S
Enregistre un fichier projet existant
Alt+Enter
Affiche la boîte de dialogue Propriétés
F6
Affiche la boîte de dialogue Préférences
Ctrl + Q
Quitte CG Infinity
Menu Edition
Ctrl + Z
Annule la dernière commande appliquée
Ctrl + Y
Refait la dernière action
Ctrl + X
Coupe une sélection et la place sur le presse-papiers
Ctrl + C
Copie une sélection sur le presse-papiers
Ctrl + V
Colle les données du presse-papiers dans le projet courant sous
forme d’objet
Ctrl + A
Sélectionne tous les objets du projet courant
Del
Supprime une sélection ou un objet
Menu Affichage
+
Redimensionne l’image affichée pour voir plus de détails
-
Redimensionne l’image affichée pour la voir plus globalement
Ctrl + U
Enlève tout élément de programme de l’écran à l’exception de
l’image courante et des panneaux et barres d’outils flottants
Ctrl + D
Affiche uniquement les contours de chaque objet dans le projet
420
MANUEL DE L'UTILISATEUR MEDIASTUDIO PRO
Menu Aide
F1
Ouvre la boîte de dialogue Rubriques d’aide de CG Infinity
Divers
Double-clic sur la
barre de titre
Agrandit ou restaure la fenêtre active
Double-clic sur la
barre de titre du panneau
ou de la barre d’outils
Masque le panneau ou la barre d’outils
Double-clic sur n’importe
quelle barre d’outils
Rend la barre d’outil flottante si elle était ancrée, ou l’ancre si elle
était flottante
Double-clic sur la
Barre d’état
Ouvre la boîte de dialogue Préférences
Esc
Ferme les boîtes de dialogue sans apporter de modification
Indice
Symboles
Chemins mobiles 3D .............. 206
Rapports d'aspect 4:3 et 16:9 . 121
A
Ajouter des ombres à un objet 322
Outil Ajuster .............................. 332
Ajuster le chemin d'un objet .... 332
Chemins mobiles avancés ..... 205
Aligner les objets CG .............. 316
Canaux alpha .......................... 193
Amplification ............................ 361
Analyser le taux de données vidéo225
Texture animation ...................... 54
Rapport d'aspect ....................... 40
Gestion d'affichage du rapport d'aspect
121
Audio
extraire les pistes audio supplémentaires
130
synchroniser .......................... 38
pistes ................................... 133
Amplification audio ........... 35, 210
Audio Editor
raccourcis ............................ 414
Programme Audio Editor ......... 343
amplification ........................ 361
notions fondamentales ....... 344
réduction de bit .................... 363
rebond ................................ 370
calibrer le son ...................... 365
changer les vues ................. 349
effacer les données ............ 359
convertir les fichiers audio .. 348
créer de nouveaux fichiers .. 346
fondu enchainé audio ......... 371
marques ............ 354, 356, 357
gestion ............................. 358
utilisation dans Video Editor359
personnaliser ...................... 353
décroissance ....................... 370
délai ..................................... 370
fonctions glisser-déposer ... 350
écho ..................................... 370
éditer .................................... 355
fondu audio .......................... 367
remplir ................................. 361
filtres .................................... 361
visionneuse ......................... 349
insérer ................................. 360
marque de début / marque de fin
mixer .................................... 360
mixer les sons ..................... 365
supprimer ........................ 366
canal mono .......................... 344
réduire le son au silence359, 364
décalage .............................. 362
lire les fichiers ..................... 346
préférences ......................... 353
qualité .................................. 352
quantifier le son ................... 363
enregistrer ........................... 350
supprimer le bruit de fond ... 364
remplacer ............................ 360
résonnance ......................... 370
conserver le son .................. 359
inverser le son ..................... 369
informations d'échantillon ... 357
échantillons ......................... 353
enregistrer ........................... 347
sur la vidéo ...................... 347
zone de sélection ................ 356
silence ................................. 363
adoucissement du son ....... 361
effets spéciaux .................... 367
vitesse ................................. 368
canal stéréo ......................... 344
panoramique stéréo ........... 369
unités de temps ......... 349, 353
code temporel ..................... 349
courbe de transformation .... 368
affichage
informations .................... 357
visualiser les données audio348
356
MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
424
affichage forme d'onde ........ 349
zoom .................................... 348
Raccourcis de Audio Editor ..... 414
Fondu audio ............................ 211
Filtres audio ............................. 209
Panneau de Mixage audio ...... 228
grouper les pistes audio ..... 232
modifier les contrôles de volume
Capture automatique ................ 90
Snap auto ................................ 282
B
Bruit de fond, supprimer 361, 364
Ensembles d'arrière-plan ......... 54
Liste de lots
éditer .................................... 110
afficher ................................. 110
Création vidéo par lots ............ 224
Réduction de bit ...................... 363
Ecrans bleus ........................... 133
Rebond .................................... 370
Amener à l'avant ...................... 329
Panneau de pinceaux ............. 290
onglet avancé ...................... 293
onglet couleur ...................... 293
onglet options ............. 291, 298
onglet forme ........................ 290
C
Calibrer
son ....................................... 365
vidéo ...................................... 82
couleur ............................... 82
moniteur de forme d'onde . 82
Calibrer les clips ..................... 156
Historique de capture .............. 105
Journal de capture .................. 105
Capturer
audio ...................................... 91
nom auto ............................... 91
contrôler votre périphérique DV95
233
personnaliser ........................ 91
limite du système de fichiers FAT32
94
à partir d'un caméscope DV .. 93
historique/journal ................ 105
Capture de capture IEEE-1394 FireWire
93
améliorer ........................ 87, 88
vidéo MPEG ........................... 96
enregistrer dans la bibliothèque91
Balayer une bande DV ........ 101
capture sans raccord ............ 94
séquence d'images fixes .... 104
vidéo
auto .................................... 90
caméscope DV .................. 93
problèmes matériels ......... 86
manuel .............................. 90
vidéo WMV ............................. 97
Capturer une séquence d'image104
Capturer de la vidéo MPEG ....... 96
Capturer des vidéos et des images
88
Capturer de la vidéo WMV ......... 97
sur la base d'un profil ............ 98
CG Infinity
raccourcis ............................ 419
Programme CG Infinity ... 307, 375
outil ajuster .......................... 332
notions fondamentales ....... 308
amener à l'avant .................. 329
onglet couleur ...................... 321
personnaliser ...................... 317
couper et copier
objets ............................... 313
styles d'objet par défaut ...... 323
dupliquer ............................. 314
fenêtre édition
affichage .......................... 312
outil enveloppe .................... 331
outil main libre ..................... 326
onglet général ..................... 320
grille ..................................... 315
personnaliser .................. 316
grouper les objets ............... 329
guides .................................. 315
INDICE
personnaliser .................. 316
mattes .................................... 66
chemins mobiles ................ 334
ajuster .............................. 335
Panneau Style d'objet .......... 320
onglet couleur .................. 321
onglet général ................. 320
onglet ombre ................... 322
outil objet ............................. 330
objets ................................... 310
aligner .............................. 316
changer sur la durée ....... 336
changer la forme ............. 332
définir le style ................... 320
main libre ......................... 326
mise en couches ............. 329
déplacer ........................... 330
forme ............................... 325
texte .................................. 324
synchronisation ...... 337, 338
transformer ...................... 330
travailler avec ................... 319
coller
styles d'objets .................. 314
objets ............................... 314
outil chemin ......................... 327
projets ......................... 310, 313
arrière-plan de référence .... 311
règles ................................... 315
enregistrer ........................... 313
sélectionner
objets ............................... 328
envoyer derrière ................... 329
onglet ombre ....................... 322
outil forme ............................ 325
outil texte .............................. 324
didacticiel
techniques avancées ........ 66
animer les objets .............. 65
appliquer des dégradés ... 62
techniques communes ..... 60
créer un logo d'entreprise
64, 67
créer et déformer les objets
texte .................................... 61
425
créer des mattes ............... 66
dessiner des formes régulières
60
fondus avant et distorsion . 69
manipuler les objets ......... 63
synchroniser plusieurs objets
68
visualiser les objets ............ 312
mode aperçu ................... 312
mode fil de fer ...................... 312
Raccourcis de CG Infinity ........ 419
Changer un objet sur la durée 336
Chrominance ............................. 80
Effacer les données ................ 359
Outil Sélection de clip ..... 150, 163
Clips
calibrer ................................. 156
changer la vitesse de lecture155
outil Sélection de clip .......... 163
couleur ........................ 132, 133
marques ..................... 160, 161
couper et copier ................... 153
supprimer ............................ 154
mode d'affichage ................. 134
afficher ................................. 134
aller à ................................... 162
repérer ................................. 162
coller .................................... 154
coller les attributs ................ 154
placer les marques ............. 161
relier ..................................... 156
remplacer ............................ 132
inverser les images ............ 156
outil Ciseaux ........................ 165
silence ................................. 132
Découpage intelligent ......... 166
ajuster aux autres clips ....... 155
fractionner ............................ 128
fractionner/combiner des clips vidéo et
audio ................................ 155
Marques de la Ligne de temps161
types de fichiers Ulead ........ 139
Ulead Image Sequence ...... 139
vidéo .................................... 127
visibilité ................................ 134
426
MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
zoom .................................... 135
Outil Clone ................................. 58
Cloner ........................................ 50
Clips de couleur ...................... 132
Remplissage de couleur ........ 294
Filtre de couleur ....................... 144
Clé de couleur ......................... 133
Palettes de couleurs ............... 286
copier ................................... 107
coller .................................... 107
sélectionner les couleurs ... 287
enregistrer ........................... 288
Combiner les clips vidéo et audio155
Mode composite ...................... 255
zones de sélection .............. 281
Connecter à une source vidéo
analogique ............................ 76
Contrôler votre périphérique DV 95
Convertir de 16:9 en 4:3 ............ 40
Convertir un projet ................... 140
Convertir les fichiers ...... 140, 348
Copier
objets CG ............................. 313
palettes de couleurs ........... 107
sélections ............................ 259
Copier les clips ....................... 153
Créer un fichier séquence d'images
235
Créer
un chemin mobile CG ......... 334
fichiers audio ....................... 227
DVD ...................................... 241
liste de décisions d'édition . 236
fichiers ................................. 346
fichiers image ...................... 313
séquences d'images . 235, 258
films MPEG .......................... 242
objets
main libre ......................... 326
forme ............................... 325
texte .................................. 324
SVCD ................................... 241
VCD ...................................... 240
fichiers vidéo .............. 218, 313
vidéos .................................. 258
fichiers streaming WMV/Quicktime
243
Créer un nouveau projet ........... 28
Créer des fichiers audio ......... 227
Créer des DVD ........................ 241
Créer des films MPEG ............ 242
Créer des SVCD ...................... 241
Créer des titres ........................ 212
Créer des VCD ........................ 240
Créer un fichier streaming WMV/
Quicktime ......................... 243
Découper les clips vidéo ......... 222
Fondu enchaîné ...................... 371
Marques160, 161, 262, 354, 356, 357
marques audio dans Video Editor
359
gérer ........................... 263, 358
Personnaliser MediaStudio Pro
91, 269, 317
Personnaliser Video Editor ..... 142
Couper
objets CG ............................. 313
sélections ............................ 259
Couper les clips ...................... 153
D
Analyse du taux de données ... 226
Diminution ............................... 370
Délai ........................................ 370
Supprimer
images ................................ 267
Supprimer les clips ................. 154
Digital Video (DV) .................... 246
Modes d'affichage ................... 276
Pas de vidéo source ........... 279
normal ................................. 276
pelure d'oignon .................... 278
Masque Rubis ..................... 276
Afficher les clips ...................... 134
Afficher la vidéo .......................... 76
améliorer le signal ................ 79
options ................................... 77
Dupliquer ................................. 260
Objets CG ............................ 314
INDICE
images ................................ 267
Enregistrement DV .................. 246
DV SmartPlay ........................... 177
DVD .......................................... 241
DVD MovieFactory .................... 245
Assistant DVD-VR ................... 245
E
Echo ......................................... 370
rebond ................................. 370
atténuation ........................... 370
délai ..................................... 370
Fenêtres d'édition .................... 265
Editer
dupliquer ............................. 314
Editer et personnaliser les profils WMV
100
Editer en mode Rouleau A/B ... 159
Effets ........................................ 182
audio .................................... 187
fondu enchaîné .................... 185
personnaliser ...................... 184
enregistrer ........................... 185
effets
ajouter .................................. 127
Outil Enveloppe ....................... 331
Outil Effacer ............................... 52
Exporter
DVD MovieFactory ................ 245
Assistant DVD-VR ............... 245
Exporter vers DVD MovieFactory245
Exporter vers l'Assistant DVD-VR245
Aperçu sur périphérique externe247
Périphérique de lecture externe247
Extraire l'audio ......................... 130
Outil Compte-goutte ................ 288
F
Fondu sur noir ......................... 185
Fondu avant/arrière ................... 69
Fondu ....................................... 211
Fondu sonore .......................... 367
427
Options de champs ................. 158
Propriétés de fichier ................ 107
Fichiers
changer les vues ................. 349
créer ............................ 257, 346
enregistrer ......... 255, 313, 347
visualiser .................... 312, 348
Remplir une zone avec une couleur
294
Panneau Film .......................... 254
paramètres .......................... 254
Filtres
appliquer ............................. 301
Rechercher ..................... 162, 163
Scintillement ............................ 302
Fréquence de trame ................ 120
Images
supprimer ............................ 267
dupliquer ............................. 267
insérer ................................. 266
remplacer ............................ 267
Outil Main libre ......................... 326
Geler l'image ........................... 157
G
Correction gamma .................. 194
Lignes de temps générale et sommaire
136
Visionneuse ............................ 264
audio .................................... 349
Dégradés
appliquer ............................... 62
Grille ........................................ 315
personnaliser ...................... 316
Grouper
objets ................................... 329
Grouper les pistes audio ........ 232
Grouper les clips ..................... 153
Guides ..................................... 315
personnaliser ...................... 316
MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
428
H
Problèmes matériels pour la capture
86
I
Boîte de dialogue Insérer un clip de titre
213
onglet Police ........................ 214
Insérer ..................................... 360
clips ................... 127, 129, 133
images ................................ 266
Insérer des clips ..................... 169
Insérer des fichiers dans la Ligne de
temps ................................. 29
Lire instantanément ................ 175
Lecture instantanée
appliquer ............................... 32
J
Sauter sur les clips ................. 162
K
Contrôles d'images clés ......... 188
Images clés
chemins mobiles207, 336, 337
L
Outil Lasso .............................. 282
Mise des objets en couches ... 329
Disposition .............................. 122
Repérer les clips ..................... 162
Echo long ................................. 370
Répétition longue .................... 370
Luminance ................................ 80
M
Macros .............................. 48, 298
techniques avancées ............ 57
Outil Baguette magique .......... 283
déterminer la similitude chromatique
284
Capture manuelle ..................... 90
Marque de début / Marque de fin109, 356
Mattes ...................................... 195
créer ................................ 51, 66
Périphériques MCI .................. 109
Mixer les sons ................ 360, 365
supprimer ............................ 366
Modifier les contrôles de volume233
Déplacer
objets ................................... 330
marques de sélection ......... 285
Boîte de dialogue Chemin mobile203
Chemins mobiles34, 37, 202, 334
ajuster .................................. 335
MPEG-1 .................................... 240
MPEG-2 .................................... 242
Réduire les sons au silence359, 364
N
Nouvelles fonctions ................... 19
Nouveau projet
créer ....................................... 28
Mode Pas de vidéo source ...... 279
Normal ..................................... 166
Mode Normal ........................... 276
O
Panneau Styles d'objet ............ 320
onglet couleur ...................... 321
onglet général ..................... 320
onglet ombre ....................... 322
Outil Objet ................................ 330
Objets ...................................... 310
ajouter une couleur ............. 321
ajouter des ombres à .......... 322
aligner .................................. 316
alignement .......................... 315
animer ................................... 65
changer sur le temps .......... 336
styles par défaut .................. 323
définir les attributs ............... 320
INDICE
définir le style ....................... 320
dimensions ......................... 320
main libre ............................. 326
manipuler .............................. 63
déplacer ............................... 330
chemins mobiles ................ 334
redimensionner ..................... 69
forme ................................... 325
texte ...................................... 324
synchronisation ... 68, 337, 338
transformer .......................... 330
travailler avec ....................... 319
Mode Pelure d'oignon ............. 278
Sortir sur bande ....................... 238
Effets d'incrustation ........ 190, 192
Canaux alpha ...................... 193
écran bleu ............................ 193
correction gamma ............... 194
types clé ............................... 192
mattes .................................. 195
Boîtes de dialogue Options d'incrustation
191
Pistes d'incrustation ................ 133
Ecraser .................................... 166
P
Empaquetage .......................... 122
Empaqueter ............................. 255
Couche de peinture
zones de sélection .............. 281
Mode Couche de peinture ....... 255
Outil Peinture
personnaliser ........................ 46
Outils de peinture .................... 289
panneau de pinceaux .......... 290
onglet avancé .................. 293
onglet couleur .................. 293
onglet options .................. 291
onglet forme .................... 290
Peinture ................................... 275
panneau de pinceaux .......... 290
onglet avancé .................. 293
429
onglet couleur .................. 293
onglet options .................. 291
onglet forme .................... 290
outils de peinture ................. 289
Palettes
Video Paint .......................... 285
Parade ....................................... 80
Coller
objets CG ............................. 314
styles ............................... 314
palettes de couleurs ........... 107
masques ............................. 259
sélections ............................ 259
Coller les attributs ................... 154
Coller les clips ........................ 154
Outil Chemin ........................... 327
Appliquer la lecture instantanée 32
Effet Image dans l'image ........ 205
Décalage ................................. 362
Placer un objet sur un chemin mobile
334
Mode Lecture ............................. 77
Poster le code temporel .......... 237
Power Duplicate ............... 47, 260
Power duplication ...................... 53
Préférences .................... 269, 353
Boîte de dialogue Préférences 142
onglet Associer ........... 146, 147
onglet Edition ....................... 144
onglet Général ..................... 143
onglet Aperçu ....................... 147
Fenêtre Aperçu ........................ 174
Prévisualiser .. 31, 174, 175, 302
clips audio ........................... 234
périphérique de lecture externe247
scintillement ........................ 302
gestion des fichiers d'aperçu303
avec un périphérique externe179
Prévisualiser les clips audio ... 234
Prévisualiser sur un périphérique externe
179
Bibliothèque de Production ..... 123
glisser-déposer ................... 125
placer les clips .................... 123
MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
430
diapos .................................. 126
utiliser le storyboard ............ 124
Projets ..................................... 310
marques .............................. 160
personnaliser ...................... 119
disposition ........................... 122
enregistrer ....................... 122
nouveau ...................... 118, 257
empaqueter ................ 122, 255
rendre .................................. 258
enregistrer ........................... 122
paramètres .......................... 120
Smart Relink ........................ 122
modèles ..................... 118, 119
enregistrer ....................... 121
Q
Quantifier le son ...................... 363
Panneau de commandes rapides138
ajouter des commandes ..... 138
R
Enregistrer de la Ligne de temps sur un
périphérique DV ................ 41
Enregistrer les macros ........... 298
Enregistrer du son .................. 350
Enregistrer sur un caméscope DV246
Arrière-plan de référence ........ 311
Boîte de dialogue Région ....... 201
Relier les clips ........................ 156
Remplacer ............................... 360
images ................................ 267
Remplacer les clips ................ 132
Redimensionner ....................... 69
Résonnance ............................ 370
Conserver le son ..................... 359
Outil Retouche ......................... 296
Inverser les images d'un clip .. 156
Inverser le son ......................... 369
Edition fluctuante ... 167, 168, 169
Mode Masque rubis ................. 276
Unité de la règle ...................... 315
S
Enregistrer ...................... 255, 313
audio .................................... 347
audio sur vidéo .................... 347
vidéo capturée ..................... 107
Balayer la bande DV ................ 101
Outil Ciseaux ........................... 165
Capture sans raccord ............... 94
Sélectionner des zones dans la Ligne de
temps ............................... 150
outil Sélection de clip .......... 150
clips multiples ..................... 150
Sélectionner les couleurs ....... 287
avec le compte-goutte ......... 288
Sélectionner plusieurs clips ... 150
Zone de sélection
marque
masquer .......................... 280
Zones de sélection .................. 356
ajouter ou soustraire de ...... 284
remplissage de couleur ...... 294
similitude chromatique ....... 283
déterminer ....................... 284
mode composite ................. 281
remplir ................................. 361
formes irrégulières .............. 282
marque ................................ 280
déplacer la marque uniquement
285
objets ................................... 328
couche de peinture .............. 281
formes ................................. 281
taille fixe ........................... 281
mode rétrécir ....................... 281
outil Sélection du temps ..... 151
outil Sélection de piste ........ 152
transformer .......................... 294
Envoyer à l'arrière .................... 329
INDICE
Objets formes .......................... 325
Outil Forme .............................. 281
Raccourcis .............................. 407
Mode Rétrécir .......................... 281
Silence ..................................... 363
Clips de silence ...................... 132
Contrôle et conversion intelligents
140, 141
Découpage intelligent ............. 166
Son
amplification ........................ 361
calibrage .............................. 365
insérer ................................. 360
mixer ........................... 360, 365
silence ................................. 359
normaliser ........................... 362
décalage .............................. 362
quantifier .............................. 363
remplacer ............................ 360
conserver ............................. 359
adoucir ................................. 361
Sons
rebond ................................. 370
fondu enchaîné .................... 371
affaiblir ................................. 370
délai ..................................... 370
écho ..................................... 370
fondu .................................... 367
supprimer les pistes mixées366
résonnance ......................... 370
inverser ................................ 369
effets spéciaux .................... 367
vitesse ................................. 368
panoramique stéréo ........... 369
Pistes audio ............................ 210
Fenêtre Source ........................ 172
marques .............................. 161
Découper ............................. 164
découper les clips ............... 173
Effets spéciaux ............... 181, 367
Vitesse ............................ 155, 368
431
Fractionner les clips vidéo et audio
155
Echo stade .............................. 370
Panoramique stéréo ............... 369
Assembler ............................... 166
SVCD ....................................... 241
Synchroniser l'audio et la vidéo 38
T
Objets texte .............................. 324
créer et déformer ................... 61
Outil Texte ................................ 324
Outil Sélection de temps ......... 151
Code temporel
audio ........................... 349, 353
Ligne de temps
édition fluctuante 167, 168, 169
utiliser ......................... 129, 136
Boutons Pistes de la Ligne de temps
152
Titres ........................................ 212
Boutons Pistes ........................ 152
Outil Sélection de piste ........... 152
Pistes ....................................... 133
Outil Transformation ............... 294
Courbe de transformation ....... 368
Transformer
objets ................................... 330
sélections ............................ 294
Effets de transition .................. 182
audio .................................... 187
personnaliser ...................... 184
boîte de dialogue ................. 183
enregistrer ........................... 185
Piste transition ........................ 133
Découper les clips .................. 163
options ................................. 166
outil Ciseaux ........................ 165
Découper dans la fenêtre Source164
Didacticiels
clonage avancé ..................... 58
macros avancées .................. 57
power duplication avancée ... 53
techniques avancées
CG Infinity ........................... 66
432
MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
Video Editor ....................... 36
Video Paint ........................ 52
animer les objets .................. 65
appliquer des dégradés ....... 62
appliquer des filtres vidéo33, 49
amplification audio ................ 35
capture DV ............................. 26
cloner ..................................... 50
techniques communes
CG Infinity ........................... 60
Video Paint ........................ 49
convertir de 16:9 en 4:3 ......... 40
créer un logo d'entreprise64, 67
créer un nouveau projet ........ 28
créer une image dans l'image37
créer un écran fractionné ...... 36
créer un effet de transition .... 31
créer un projet video paint ..... 44
créer et déformer les objets texte
61
créer des ensembles d'arrière-plan
54
créer des mattes ............ 51, 66
créer des diaporamas .......... 39
fondu enchaîné audio ........... 35
personnaliser les pinceaux .. 46
dessiner des formes régulières60
éditer une image ................... 45
outil effacer ............................ 52
fondus avant et déformations 69
insérer des fichiers dans la Ligne de
temps ................................. 29
macros .................................. 48
manipuler les objets ............. 63
chemin mobile ............... 34, 37
appliquer la lecture instantanée32
power duplicate ..................... 47
prévisualiser votre travail ....... 31
enregistrer sur un périphérique DV à partir
de la ligne de temps ......... 41
retoucher les images ............ 56
configurer le contrôle de périphérique DV
26
synchroniser l'audio et la vidéo38
synchroniser plusieurs objets68
effets de transition ................. 31
découper les clips ................. 30
travailler avec les clips .......... 30
U
Sélecteur de couleurs Ulead .. 287
Ulead DVD MovieFactory 2 ...... 376
visite guidée ........................ 376
quelle tâche devez-vous choisir377
travailler sur un projet .......... 378
Assistant Ulead DVD-VR ......... 390
Types de fichiers Ulead ........... 139
Ulead Image Sequence .......... 139
Utiliser DV SmartPlay .............. 177
Utiliser la Lecture instantanée 175
Utiliser le Panneau de mixage audio
228
Utiliser le storyboard ............... 124
V
VCD .......................................... 240
Vectorscope ............................... 80
chrominance ......................... 80
luminance .............................. 80
parade ................................... 80
Vidéo
synchroniser .......................... 38
pistes ................................... 133
Video Capture
raccourcis ............................ 407
Programme Video Capture ....... 73
attributs audio ........................ 78
format audio .......................... 78
notions fondamentales ......... 74
calibrer votre affichage ... 79, 82
couleur ............................... 82
vectorscope ....................... 80
capturer .................................. 88
audio .................................. 91
nom automatique .............. 91
personnaliser .................... 91
enregistrer dans la bibliothèque
91
INDICE
capturer de l'audio ................. 78
motif de test de couleur ......... 79
copier les palettes de couleurs107
personnaliser ................. 83, 91
type de données .................. 106
afficher la vidéo ............... 76, 77
afficher les options vidéo ...... 77
améliorer les captures ... 87, 88
périphériques MCI ............... 109
coller les palettes de couleurs107
mode lecture ......................... 77
options d'aperçu .................... 77
propriétés ............................ 107
redimensionner la fenêtre .... 78
enregistrer ........................... 107
définir les préférences .......... 83
didacticiel
capturer de la DV ............... 26
configurer le contrôle de périphérique
DV ...................................... 26
vectorscope ........................... 80
configuration de la source vidéo76
moniteur forme d'onde .......... 82
Espace de travail ................... 74
Raccourcis de Video Capture . 407
Espace de travail de Video Capture
74
Video Editor
raccourcis ............................ 408
Programme Video Editor ......... 115
mode d'édition Rouleau A/B Roll
159
ajouter des effets ................. 127
Canaux alpha ...................... 193
amplification audio ................ 35
filtres audio .......................... 209
notions fondamentales ....... 116
écran bleu ............................ 193
écrans bleus ....................... 133
calibrer les clips .................. 156
changer la vitesse de lecture d'un clip
155
outil Sélection de clip .......... 163
visibilité d'un clip ................. 134
clips ..................................... 132
outil Sélection de clip ...... 163
433
mode d'affichage ............. 134
insérer .................... 127, 133
vitesse de lecture ............ 155
remplacer ........................ 132
Découpage intelligent ..... 166
fractionner et unir ............. 155
types de fichiers Ulead .... 139
Ulead Image Sequence .. 139
filtre de couleur .................... 144
clé de couleur ...................... 133
convertir un projet ................ 140
convertir les fichiers ............ 140
créer des fichiers
audio ................................ 227
liste de décisions d'édition236
vidéo ..... 218, 219, 220, 222
découper les clips vidéos ... 222
marques ..................... 160, 161
personnaliser les préférences142
modes d'affichage ............... 134
Effets .................................... 182
audio ................................ 187
fondu enchaîné ................ 185
personnaliser .................. 184
enregistrer ....................... 185
effets
ajouter .............................. 127
options de champ ............... 158
filtres .................................... 197
geler une image .................. 157
correction gamma ............... 194
grouper les clips ................. 153
insérer ........................ 127, 133
Lecture instantanée ............ 175
sauter sur les clips .............. 162
contrôles d'images clés ...... 188
disposition
enregistrer ....................... 122
repérer les clips .................. 162
repérer les intervalles de temps vides
163
mattes .................................. 195
boîte de dialogue chemin mobile
203
434
MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
chemins mobiles .. 34, 37, 202
sortir sur bande ................... 238
effets d'incrustation ............. 190
Canaux alpha .................. 193
écran bleu ........................ 193
correction gamma ........... 194
types de clés ................... 192
mattes .............................. 195
types de clés d'incrustation . 192
incrustations ........................ 133
empaqueter ......................... 122
placer les marques ............. 161
poster le code temporel ...... 237
prévisualiser ........ 31, 174, 175
Bibliothèque de Production
dossiers .......................... 125
placer les clips ................ 123
visualiser les diapos ....... 126
projets
personnaliser .................. 119
disposition ....................... 122
nouveau ........................... 118
empaqueter ..................... 122
paramètres ...................... 120
Panneau de commandes rapides
138
relier les clips ...................... 156
inverser les images des clips156
édition fluctuante 167, 168, 169
outil Ciseaux ........................ 165
titres défilants ...................... 212
zones de sélection dans la Ligne de
temps ............................... 150
Contrôle et conversion intelligents
140, 141
Découpage intelligent ......... 166
ajuster des clips ensemble 155
fenêtre Source ..................... 172
effets spéciaux .................... 181
fractionner ............................ 155
synchroniser l'audio et la vidéo38
Outil Sélection de temps ..... 151
Ligne de temps ................... 134
édition fluctuante167, 168, 169
Marques de la Ligne de temps161
titres ..................................... 212
boutons Pistes .................... 152
outil Sélection de piste ........ 152
pistes ................................... 133
incrustation ...................... 133
effets de transition ...... 182, 183
audio ................................ 187
personnaliser .................. 184
fondu sur noir .................. 185
enregistrer ....................... 185
découper les clips ............... 173
options ............................. 166
didacticiel
techniques avancées ........ 36
appliquer les filtres vidéo .. 33
changer l'amplification d'une piste
audio .................................. 35
créer un nouveau projet .... 28
créer un écran fractionné .. 36
créer un effet de transition 31
créer une image dans l'image
37
créer des chemins mobiles34, 37
fondu enchaîné audio ....... 35
insérer des fichiers dans la Ligne
de temps ........................... 29
prévisualiser votre travail ... 31
synchroniser l'audio et la vidéo
38
effets de transition ............. 31
découper les clips ............. 30
travailler avec les clips ...... 30
Types de fichiers Ulead ....... 139
Ulead Image Sequence ...... 139
utiliser DV SmartPlay ........... 177
filtres vidéo ................... 33, 197
zoom .................................... 135
Raccourcis de Video Editor ..... 408
Boîte de dialogue Options de filtre vidéo
199
Filtres vidéo ............................... 33
Filtres vidéo .................... 197, 301
Video Paint
raccourcis ............................ 416
Programme Video Paint .......... 251
texture animation ................... 54
notions fondamentales ....... 252
INDICE
panneau de pinceaux .......... 290
onglet avancé .................. 293
onglet couleur .................. 293
onglet options ......... 291, 298
onglet forme .................... 290
outil clone .............................. 50
remplissage de couleur ...... 294
palettes de couleurs ........... 286
sélectionner les couleurs 287
enregistrer ....................... 288
copier ................................... 259
marques .............................. 262
gérer ................................ 263
personnaliser ...................... 269
usage de la mémoire ...... 271
options d'aperçu .............. 270
affichage vidéo ................ 272
couper .................................. 259
supprimer
images ............................ 267
modes d'affichage ............... 276
dupliquer ............................. 260
images ............................ 267
fenêtre d'édition ................... 255
modes ............................. 255
affichage .......................... 263
outil compte-goutte .............. 288
panneau film ....................... 254
ajuster .............................. 254
visionneuse ......................... 264
insérer des images ............. 266
outil lasso ............................ 282
macros ................................ 298
outil Baguette magique ....... 283
ouvrir les vidéos .................. 256
durée spécifique ............. 257
empaqueter les composants255
outils de peinture ................. 289
peindre ................................ 275
coller .................................... 259
masques ......................... 259
power duplicate ............ 47, 260
préférences ......................... 269
prévisualiser ........................ 302
scintillement .................... 302
projets
nouveau ........................... 257
rendre .............................. 258
remplacer
images ............................ 267
outil retouche ....................... 296
enregistrer ........................... 255
zones de sélection
remplissage de couleur .. 294
similitude de couleur ....... 283
mode composite ............. 281
formes irrégulières .......... 282
marque ............................ 280
déplacer la marque
uniquement ..................... 285
couche de peinture .......... 281
formes ............................. 281
mode rétrécir ................... 281
transformer ...................... 294
outil forme ............................ 281
outil transformation ............. 294
didacticiel
clonage avancé ................. 58
techniques macro avancées57
power duplication avancée 53
techniques avancées ........ 52
appliquer les filtres vidéo .. 49
cloner ................................. 50
techniques communes ..... 49
créer un projet ................... 44
créer des ensembles d'arrièreplan .................................... 54
créer des mattes vidéo ...... 51
personnaliser les pinceaux46
éditer une image ............... 45
effacer ................................ 52
macros .............................. 48
retoucher les images ........ 56
filtres vidéo ............................ 49
mattes vidéo .......................... 51
435
MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
436
outil zoom ............................ 264
zoom .................................... 263
Raccourcis de Video Paint ...... 416
Projets vidéo ............................ 257
personnaliser ...................... 119
disposition ........................... 122
enregistrer ....................... 122
nouveau ...................... 118, 257
empaqueter ......................... 122
enregistrer ........................... 122
paramètres .......................... 120
Smart Relink ........................ 122
modèles ..................... 118, 119
enregistrer ....................... 121
Options d'enregistrement vidéo
onglet Découper .................. 222
onglet Général ..................... 220
onglet Video Editor .............. 219
Configuration de source vidéo .. 76
Affichage ................ 255, 263, 312
fichiers audio ....................... 348
modifier les vues ................. 349
objets ................................... 312
informations d'échantillon ... 357
zoom .................................... 348
Volume ..................................... 210
W
Affichage forme d'onde ............ 349
Moniteur de forme d'onde ......... 82
Sélecteur de couleurs Windows288
Profil de capture WMV ............... 98
éditer et personnaliser ........ 100
Travailler avec les objets CG Infinity
319
Travailler avec la couleur ......... 285
Z
Outil Zoom ............................... 264
Zoom ..................... 135, 263, 348

Manuels associés