Manuel du propriétaire | Ulead VIDEOSTUDIO 10 PLUS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
213 Des pages
Manuel du propriétaire | Ulead VIDEOSTUDIO 10 PLUS Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
Ulead Systems, Inc.
Mars 2006
C28-1A0-930-0A0001
Edition française pour Ulead® VideoStudio™ 10, mars 2006.
© 1992-2006 Ulead Systems, Inc.
All rights reserved. Aucune portion de la présente publication ne peut être reproduite ni transmise sous
quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris photocopie,
enregistrement ou stockage dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue sous quelque
forme que ce soit sans la permission écrite expresse de Ulead Systems, Inc.
Licence des logiciels
Les logiciels décrits dans le présent document sont fournis dans le cadre d’un Accord de Licence inclus avec
le produit. Cet Accord spécifie les utilisations permises et interdites du produit.
Licences et marques de commerce
Bibliothèque ICI © 1991–1992 C-Cube Microsystems.
All rights reserved. Ulead et le logo Ulead Systems sont des marques déposées et Ulead VideoStudio est
une marque de commerce de Ulead Systems, Inc. Intel, Pentium et MMX sont des marques déposées et/ou
des marques de commerce de Intel Corporation. Microsoft, Windows, DirectX et/ou les autres produits
Microsoft dont il est fait référence dans ce document sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Microsoft Corporation. Adobe, le logo de Adobe, et Acrobat sont des marques de commerce de
Adobe Systems Incorporated. QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce utilisées
sous licence. QuickTime est déposé aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de produits
et marques de commerce déposées ou non mentionnés dans le présent manuel ne sont utilisés que dans
un but d'identification et demeurent la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs.
Fichiers d’exemple
Les fichiers fournis à titre d’exemple sur le CD programme peuvent être utilisés pour des productions, des
présentations et des démonstrations personnelles. Aucun droit n’est accordé pour la redistribution ou la
reproduction commerciale d’aucun fichier d’exemple.
Amérique du Nord et du Sud
Ulead Systems, Inc.
International
Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.com
Assistance : http://www.ulead.com/tech
Japon
Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.com
http://www.ulead.com.tw
Assistance :
http://www.ulead.com/tech
http://www.ulead.com.tw/tech
http://www.ulead.co.jp
Assistance : http://www.ulead.co.jp/
support
Chine
Ulead Systems, Inc.
Allemagne
Ulead Systems GmbH
http://www.ulead.de
Assistance : http://www.ulead.de/tech
France
http://www.ulead.fr
Assistance : http://www.ulead.fr/tech
http://www.ulead.com.cn
Assistance : http://www.ulead.com.cn/
tech
Royaume Uni
http://www.ulead.co.uk
Assistance : http://www.ulead.co.uk/
tech
3
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Bienvenue dans Ulead VideoStudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment marche VideoStudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installer et exécuter VideoStudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuration de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installer une carte de capture . . . . . . . . . . .
Connecter une caméra vidéo sur l'ordinateur
Caméscope DV ou D8 . . . . . . . . . . . . .
Caméscope HDV de Sony . . . . . . . . . . .
Sources vidéo analogiques . . . . . . . . . .
Caméra USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation pour la capture et l'édition vidéo
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 9
. 9
. 9
.13
.13
.19
.19
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Assistant DV/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etape 1 : Rechercher les scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etape 2 : Appliquer un modèle sur thème et graver sur DVD 23
Assistant Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etape 1 : Ajouter de la vidéo et des images . . . . . . . . . . . . . .
Etape 2 : Sélectionner un modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etape 3 : Terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editeur VideoStudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le Panneau Etapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Barre de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Barre d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Ligne de temps de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le Panneau Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lancer un nouveau projet de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition de vos préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des propriétés de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévisualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annuler et refaire les actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficher et masquer le quadrillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .21
. . . . .21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.23
.24
.27
.31
.31
.32
.33
.34
.36
.36
.40
.40
.43
.44
.45
.45
.46
.47
.47
.48
Capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Capture DV et MPEG sans raccord . . . . . . . . . . . . . . .
Le Panneau Options de l'étape Capture . . . . . . . . . . .
Capturer de la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DV (Digital Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidéos haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidéo numérique TV DVB-T . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidéo analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capturer du métrage TV . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DV Quick Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importer à partir d'un DVD/DVD-VR . . . . . . . . . .
Importer à partir des périphériques mobiles . . . . .
Capturer directement de la vidéo au format MPEG
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.49
.50
.50
.52
.54
.55
.55
.57
.58
.58
.59
.60
4
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Capturer directement de la vidéo au format Windows
Sélection d’un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editer et personnaliser un profil vidéo . . . . . . . . . .
Capturer des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Media Video . .
............
............
............
60
61
61
64
Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Le Panneau Options de l'étape Edition . . . . . . . . . .
Ajouter des clips à la Piste Vidéo . . . . . . . . . . . . . .
Clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clips de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Découper un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer les clips découpés . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition avec effet de vague . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter des chapitres avec la Barre Point de chapitre
Activer Smart Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion de fichiers multiples . . . . . . . . . . . . . .
Ajuster la couleur et la luminosité . . . . . . . . . . . . .
Vitesse de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inverser la lecture vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capturer des images fixes dans l'Etape Editer . . . . .
Fractionner par scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi-découpe de votre vidéo . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser Ad-Zapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appliquer les filtres vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres d'image clé . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramique et Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Redimensionner et déformer les clips . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
65
67
67
67
68
68
70
71
72
73
74
74
74
75
75
76
77
80
80
82
84
87
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajouter des transitions . . . . . . . . .
Le Panneau Options de l'Etape Effet
La transition Album . . . . . . . . . . .
La transition Flashback . . . . . . . . .
Les transitions Masque . . . . . . . . .
Options de Transition masque .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
89
90
91
93
94
95
Incrustation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajouter de clips à la Piste vidéo . . . . . . . .
Pistes d'incrustation multiples . . . . . .
Le Panneau Options de l'Etape Incrustation
Ajouter des objets ou des cadres . . . . . . .
Ajouter des animations Flash . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 96
. 97
102
103
104
Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Ajouter du texte . . . . . . . . .
Modifier les attributs de texte
Le Panneau Options de l'Etape
Appliquer une animation . . . .
Effets d'animation . . . . .
....
....
Titre
....
....
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
105
109
110
111
111
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Le Panneau Options de l'Etape Titre . . . . . . . . . .
Ajouter un commentaire en voix off . . . . . . . . . .
Ajouter de la musique de fond . . . . . . . . . . . . . .
Importer de la musique à partir d'un CD audio
Ajouter des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Découper et couper les clips audio . . . . . . . . . . .
Allonger la durée audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fondu avant/arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mixer les pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser le Contrôle de volume de clip . . . . . .
Utiliser le Mixer Surround Sound . . . . . . . . . .
Dupliquer un canal audio . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle élastique de volume . . . . . . . . . . . .
Appliquer des filtres audio . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 115
. 116
. 117
. 117
. 118
. 119
. 120
. 121
. 121
. 121
. 121
. 123
. 124
. 125
Partager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Le Panneau Options de l'Etape Partager . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer des modèles de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer et enregistrer un fichier vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Graver un DVD, un VCD, un SVCD ou un HD DVD . . . . . . . . .
Assembler les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter/Editer des chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer des menus de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévisualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Graver un projet sur un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exporter votre film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exporter vers Périphérique mobile . . . . . . . . . . . . . . . .
Produire le fichier vidéo sur un support différent . . . . . . .
Poster votre vidéo sur une page web . . . . . . . . . . . . . . .
Envoyer un film par courrier électronique . . . . . . . . . . .
Cartes de vœux électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définir votre vidéo pour en faire votre écran de veille film
Créer un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ré-enregistrer sur un caméscope DV . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 126
. 127
. 128
. 130
. 131
. 132
. 134
. 137
. 137
. 140
. 142
. 142
. 143
. 143
. 144
. 145
. 146
. 147
. 147
Annexe A: Menus et boîtes de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîtes de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres avancés (Assistant DV/DVD)
Options d'enregistrement audio . . . . . .
Conversion par lots . . . . . . . . . . . . . . .
Bordure/Ombre/Transparence . . . . . . .
Options de capture . . . . . . . . . . . . . . .
Changer de module de capture . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 149
. 149
. 150
. 150
. 152
. 153
. 153
. 153
. 154
. 155
. 155
. 156
. 157
5
6
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Options de gravure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences: menu Fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences (Créer le disque) . . . . . . . . . . . . . . . .
Options Lecture d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriétés de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de projet (Créer le disque) . . . . . . . . . .
Gestionnaire de fichiers d'aperçu . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner le contrôle de périphérique . . . . . . . . .
Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio
Gestionnaire de couleurs vidéo . . . . . . . . . . . . . . .
Options d'enregistrement vidéo . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
157
158
163
164
165
165
165
166
167
167
169
169
Annexe B : Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Raccourcis
Raccourcis
Raccourcis
Raccourcis
Raccourcis
Autres . .
des commandes de menu
du Panneau Etape . . . . .
du Panneau Navigation . .
de la Ligne de temps . . .
de Vidéo Multi-coupe . . .
...................
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
172
172
173
174
174
175
Annexe C : Vue d'ensemble de la technologie . . . . . . . . . . . . . . . .176
Comparaison des technologies
Technologie HD . . . . . . . . . .
Technologie SmartRender . . .
DV SmartPlay . . . . . . . . . . .
DVD, VCD, SVCD et DVD HD .
Analogique et
...........
...........
...........
...........
Numérique
.........
.........
.........
.........
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
176
177
177
178
178
Annexe D : Réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Activer DMA pour les disques IDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Désactiver le Cache écriture arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Régler la taille du Fichier de pagination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Annexe E Astuces et techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Bienvenue dans Ulead VideoStudio
Merci d’avoir choisi VideoStudio, le logiciel de création vidéo qui permet même aux
débutants de réaliser des films d’allure professionnelle. VideoStudio vous apporte
un jeu complet d'outils pour capturer les vidéos, les éditer, et faire partager votre
production finale sur bande, DVD, DVD HD ou sur le web.
Remarque : La disponibilité de certaines fonctions dépend de la version de
VideoStudio que vous avez.
Comment marche VideoStudio
VideoStudio suit un paradigme pas à pas qui vous permet de capturer, d'éditer et
de faire partager facilement votre vidéo. VideoStudio offre aussi plus d’une
centaine d’effets de transition, des capacités de titrage de niveau professionnel, et
des outils simples pour la création de la piste sonore. L’apprentissage se fait en
quelques secondes, la création est une affaire de minutes.
Pour créer un film, capturez d'abord du métrage à partir d'un caméscope ou d'une
autre source vidéo. Vous pouvez alors découper les vidéo capturées, les
réorganiser, leur appliquer des transitions, et ajouter des incrustations, des titres
animés, une narration en voix off et de la musique de fond. Ces éléments sont
organisés sous forme de pistes séparées. Les modifications apportées à une piste
n’affectent pas les autres.
Les composants d’un projet terminé sont affichés dans la vue Ligne de temps
Un film produit se trouve sous la forme d'un fichier projet VideoStudio (*.VSP), qui
contient les informations concernant le chemin de l'emplacement où se trouvent les
7
8
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
clips ainsi que sur la façon dont le film a été monté. Une fois que vous avez terminé
la production de votre film, vous pouvez graver ce dernier sur un VCD, un DVD, un
DVD HD, ou réenregistrer le film sur votre caméscope. Vous pouvez aussi produire
votre film sous forme de fichier vidéo à lire sur l'ordinateur. VideoStudio utilise les
informations contenues dans le fichier projet pour combiner tous les éléments de
votre film en un fichier vidéo. Ce processus est appelé rendu.
Installer et exécuter VideoStudio
Le CD de VideoStudio possède une fonction auto-run qui permet de lancer
automatiquement l'installation.
Faites une copie de sauvegarde de vos projets et de vos fichiers médias avant
d'installer la nouvelle version de VideoStudio.
Pour installer VideoStudio :
1. Insérez le CD VideoStudio dans votre lecteur de CD-ROM.
2. Lorsque l’écran d’installation s’affiche, suivez les instructions pour installer
VideoStudio sur votre ordinateur
Remarque : Si l’écran d’installation ne s’affiche pas après que vous avez chargé le
CD, vous pouvez le lancer manuellement en cliquant deux fois sur l’icône du Poste de
travail sur le bureau, puis en cliquant deux fois sur l’icône du lecteur de CD-ROM.
Lorsque la fenêtre du CD-ROM s’affiche, cliquez deux fois sur l’icône Setup.
3. En plus de VideoStudio, les programmes et pilotes suivant seront
automatiquement installés :
• QuickTime
• SmartSound
• Windows Media Format
• DirectX
• Indeo
Pour exécuter VideoStudio :
• Cliquez deux fois sur l’icône de VideoStudio sur votre bureau Windows.
OU BIEN,
• Sélectionnez l’icône VideoStudio dans le groupe de programmes VideoStudio
dans le menu Démarrer de Windows.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Configuration de votre ordinateur
Avant de commencer à créer des projets de films à partir de votre propre métrage
vidéo, vous devez d'abord capturer la vidéo de votre caméra vidéo sur votre
ordinateur. Votre ordinateur doit posséder la carte de capture ou le port d'interface
adéquat pour connecter votre caméra vidéo et pour capturer la vidéo sur votre
ordinateur. Etant donné que la capture et l'édition vidéo exigent d'importantes
ressources de votre ordinateur, votre ordinateur doit également être correctement
configuré pour assurer une capture réussie et une édition fluide de vos vidéos.
Installer une carte de capture
Si votre carte de capture est une carte PCI, installez la carte dans votre ordinateur
en l'insérant dans un emplacement PCI disponible sur la carte mère de votre
ordinateur.
Connecter une caméra vidéo sur l'ordinateur
Le type de carte de capture ou de port d'interface dont vous avez besoin pour
connecter votre caméra vidéo à votre ordinateur dépend du type de caméra vidéo
que vous avez.
Caméscope DV ou D8
Si vous utilisez un caméscope DV (Digital Video) ou D8 (Digital 8), vous aurez
besoin d'une interface IEEE-1394 sur votre ordinateur. Certains ordinateurs récents
possèdent déjà des ports IEEE-1394 intégrés. Si vous n'en avez pas sur votre
ordinateur, installez une carte IEEE-1394.
9
10
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Ports IEEE-1394 6 broches sur un
ordinateur de bureau
Ports IEEE-1394 4 broches sur un
ordinateur portable
Connecter le caméscope sur l'interface IEEE-1394
Utilisez un câble IEEE-1394 pour connecter votre caméscope numérique sur le port
IEEE-1394. Avant d'acheter un câble, vérifiez quels sont les connecteurs utilisés
par votre caméscope et votre ordinateur. La plupart des caméscopes DV et Digital 8
possèdent un connecteur à 4 broches, tandis que les ordinateurs de bureau qui
sont équipés de ports IEEE-1394 ou de cartes IEEE-1394 ont généralement des
connecteurs à 6 broches. Le câble IEEE-1394 requis pour les ordinateurs de bureau
est un câble 4 broches/6 broches. La plupart des ordinateurs portables possèdent
des connecteurs à 4 broches, et il faut donc un câble 4 broches/4 broches.
Connecter le câble IEEE-1394 sur le caméscope
DV
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Connecter un câble IEEE-1394 4 broches/6 broches sur un ordinateur de bureau
Connecter un câble IEEE-1394 4 broches/6 broches sur un ordinateur portable
Vérifier la configuration matérielle
Après avoir connecté votre caméscope numérique sur votre ordinateur, vérifiez si le
périphérique est détecté par votre système Windows. Si vous avez installé une
carte IEEE-1394 sur votre ordinateur, vérifiez également que la carte est détectée.
Pour vérifier que la carte IEEE-1394 et le caméscope numérique sont
détectés :
1. Insérez votre bande vidéo dans le
caméscope et mettez ce dernier sous
tension. Vérifiez qu'il est en mode lecture
(habituellement appelé VTR ou
Magnétoscope). Consultez le manuel de
votre caméscope pour les instructions
correspondantes.
11
12
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel Gestionnaire de périphériques.
3. Assurez-vous que les noms de périphériques suivants sont bien mentionnés
dans la liste du Gestionnaire de périphériques.
Sous Windows XP ou Windows Me :
• Contrôleur de bus 1394
• Caméscope DV <Marque> (La marque dépend du caméscope DV branché sur
la carte d’interface IEEE-1394.)
Sous Windows 2000 :
• Contrôleur de bus 1394
• Périphérique graphique : Magnétoscope et caméra DV Microsoft (Pour le
pilote DV Microsoft uniquement.)
• Contrôleurs son, vidéo et jeux : Caméscope 1394 (Pour pilote DV Windows XP:
Device Manager de Texas Instruments uniquement.)
Windows XP : Gestionnaire de périphériques
Windows 2000 : Gestionnaire de
périphériques
4. Si votre caméscope numérique a été détecté correctement, il sera mentionné
comme périphérique source dans le Panneau Options de VideoStudio. Dans
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que votre caméscope est
bien affiché dans la liste Source dans le Panneau Options.
Remarque : En plus des pilotes DV Texas Instruments et Microsoft DV
couramment utilisés, il y a d'autres pilotes disponibles. Consultez le manuel de
votre caméscope pour voir les pilotes qui conviennent.
Caméscope HDV de Sony
Si vous avez déjà connecté votre caméscope HDV Sony à votre ordinateur,
regardez dans le Gestionnaire de périphériques pour voir si le caméscope a été
détecté comme périphérique DV ou comme périphérique à bande AV/C (voir
l'image ci-dessous). Si le caméscope a été détecté comme périphérique à bande
AV/C, vous pouvez capturer du métrage HDV.
Mode HDV
Sources vidéo analogiques
Les caméscopes, magnétoscopes VHS, S-VHS, Video-8 et Hi8 sont des exemples de
sources vidéo analogiques. Pour capturer de la vidéo à partir de sources
analogiques, vous devez installer une carte de capture analogique dans votre
ordinateur.
13
14
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
La télévision hertzienne traditionnelle est également une source analogique. Pour
capturer du métrage TV, vous devez avoir une carte tuner TV installée dans votre
ordinateur.
Remarque : Les cartes de capture TV apportent des entrées S-Video/Composite et
un tuner TV, qui peut être utilisé pour capturer du métrage à la fois vidéo et TV.
Connecter le périphérique vidéo sur votre carte de capture
Pour connecter votre périphérique vidéo sur la carte de capture analogique, utilisez
un câble S-Vidéo ou RCA Composite, selon la sortie vidéo de votre périphérique. Si
votre périphérique vidéo possède les deux types de sorties, utilisez la connexion SVidéo pour bénéficier de captures de qualité vidéo plus élevée.
Câble S-Vidéo
Connecter la source S-Vidéo sur la
carte de capture
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Si vous voulez utilisez la sortie Composite de votre périphérique vidéo, branchez
les fiches jaunes du câble Composite sur la sortie vidéo de votre périphérique vidéo
et sur le port d'entrée vidéo de la carte de capture analogique.
Câble Composite
Connecter la source vidéo Composite
sur la carte de capture
La plupart des cartes de capture analogique haut de gamme ne proposent pas les
ports d'entrée Composite/S-vidéo coincés sur le bord de la carte. Elle possèdent à
la place une boîte de dérivation externe sur l'avant duquel se trouvent tous les
ports d'entrée vidéo. Les périphériques vidéo peuvent être connectés sur la carte
de capture plus facilement grâce à cette boîte de dérivation.
Boîte de dérivation
15
16
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Connecter une antenne de télévision sur la carte tuner
Une carte tuner possède une antenne de télévision tout comme n'importe quel
poste de télévision classique. Branchez votre antenne de télévision sur le
connecteur TV de la carte tuner
Câble d'antenne de télévision
Connecter une antenne de
télévision sur la carte tuner
Remarque : Lorsque vous achetez une carte tuner, veillez bien à en choisir une qui
utilise le système de télévision (NTSC ou PAL) qui correspond à la région dans
laquelle vous vous trouvez.
Connecter la carte de capture ou la carte tuner sur la carte son
La plupart des cartes de capture ou des cartes tuner ne permettent de capturer que
la vidéo. Pour prévisualiser l'audio de votre téléviseur ou de votre périphérique
vidéo et pour capturer l'audio sur votre ordinateur, vous devez connecter la sortie
audio de la carte de capture ou de la carte tuner sur le port Entrée de ligne de la
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
carte son. Les câbles requis pour établir la connexion sur la carte son sont
différents pour chaque type de source vidéo :
Câble audio et entrée de ligne pour S-Vidéo
Connexion S-Vidéo
Câbles entrée de ligne et audio pour la vidéo
Composite
Connexion Vidéo composite
Câble entrée de ligne
pour carte tuner TV
Connexion tuner TV
17
18
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Câble entrée de ligne pour
carte de capture TV haut
de gamme
Connexion de carte de capture TV haut de
gamme
Vérifier la configuration matérielle
Après avoir connecté votre caméscope numérique sur votre ordinateur, vérifiez si le
périphérique est détecté par votre système Windows.
Pour vérifier que la carte de capture ou la carte tuner a bien été détectée :
1. Si vous utilisez comme source un périphérique vidéo tel qu'un caméscope,
insérez la bande vidéo dans le périphérique vidéo et allumez ce dernier. Vérifiez
qu'il est en mode lecture (habituellement appelé VTR ou Magnétoscope).
2. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel Gestionnaire de périphériques.
3. Dans le Gestionnaire de périphériques, double-cliquez sur Contrôleurs son,
vidéo et jeux. Vérifiez si votre carte de capture ou votre la carte tuner est
mentionnée dans ce dossier.
4. Si votre carte de capture ou votre carte tuner a été détectée correctement, elle
sera mentionnée comme périphérique source dans le Panneau Options de
VideoStudio. Dans VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
votre carte de capture ou que votre carte tuner est bien affichée dans la liste
Source dans le Panneau Options.
Remarque : Si votre périphérique de capture prend en charge plusieurs sources
vidéo, la boîte de dialogue Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio
vous permet de sélectionner votre source vidéo désirée telle que Composite, Tuner,
ou S-Vidéo. De même, si vous avez plusieurs sources audio, cette boîte de dialogue
vous permet de sélectionner votre source audio désirée.
Caméra USB
Pour capturer de la vidéo en direct et des images fixes à partir d'une caméra USB,
connectez la caméra à un port USB disponible sur votre ordinateur.
Il se peut, suivant la version de Windows que vous utilisez, qu'il soit nécessaire
d'installer un pilote de périphérique pour les caméras USB. Pour de plus amples
informations concernant l'installation de votre caméra USB, veuillez vous reporter
au manuel qui accompagne la caméra.
Après avoir correctement installé votre caméra USB, vérifiez qu'elle est bien
détectée par votre système Windows.
Pour vérifier que la caméra USB a bien été détectée :
1. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel Gestionnaire de périphériques.
2. Dans le Gestionnaire de périphériques, double-cliquez sur Périphériques
d'imagerie. Vérifiez si votre caméra USB est mentionnée dans ce dossier.
3. Si votre caméra USB a été détectée correctement, elle sera mentionnée comme
périphérique source dans le Panneau Options de VideoStudio. Dans
VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que votre caméra USB est
bien mentionnée dans la liste Source dans le Panneau Options.
Préparation pour la capture et l'édition vidéo
La capture et l'édition vidéo sont des tâches qui exigent des ressources
informatiques puissantes. Votre ordinateur doit être correctement configuré pour
assurer une capture réussie et une édition vidéo fluide. Vous trouverez ci-dessous
19
20
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
quelques astuces sur la façon de préparer votre caméscope numérique et
d'optimiser votre ordinateur pour la capture et l'édition.
• Pour une utilisation plus efficace de DV Quick Scan et du contrôle de
périphérique du caméscope, il est indispensable d’avoir sur la bande DV un
code temporel exact. Pour cela, avant de tourner votre vidéo, utilisez le mode
lecture standard (SP) et tournez une vidéo vierge (par exemple en laissant le
couvercle sur l’objectif pendant l’enregistrement) sans interruption du début
à la fin de la bande.
• Il vous est recommandé de fermer toutes les autres applications lorsque vous
travaillez avec VideoStudio. Vous devez aussi désactiver tous les logiciels qui
sont automatiquement lancés, comme par exemple les écrans de veille, afin
d'éviter tout risque d'interruption en cours de capture.
• Si votre système possède deux disques durs, il est recommandé d'installer
VideoStudio sur votre unité système (en général C:) et de stocker les vidéos
capturées sur votre autre unité (en général D:).
Le choix du disque dur que vous utilisez est également crucial. Nous vous
recommandons d'utiliser un disque dur vidéo dédié, de préférence type UltraDMA/66 à 7200 tpm et ayant 30 Go d'espace disponible.
• Vérifiez que le DMA est bien activé pour votre disque dur.
• Désactivez le Cache écriture arrière sur le disque dur utilisé pour la capture
vidéo.
• Portez la taille du Fichier de pagination (Fichier Swap) à deux fois le volume
de votre RAM.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Mise en route
Lorsque vous exécutez VideoStudio, un écran de démarrage s'affiche qui vous
permet de choisir entre les modes d'édition vidéo suivants :
• L'Editeur VideoStudio vous permet d'accéder à l'ensemble des fonctions
d'édition de VideoStudio. Il vous donne un contrôle total sur le processus de
production du film, depuis l'ajout de clips, de titres, d'effets, d'incrustations
et de musique, jusqu'à la production du fichier final sur disque ou sur un
autre support.
• L'Assistant Film est idéal pour les utilisateurs qui débutent dans l'édition
vidéo. Il vous guide pendant l'ensemble du processus de production du film,
en passant par trois étapes faciles.
• L'Assistant DV/DVD vous permet de capturer la vidéo, d'y ajouter un
modèle sur thème, puis de la graver sur un disque.
Astuce : Sélectionnez 16:9 pour utiliser le format Ecran large pour votre projet.
Assistant DV/DVD
Utilisez l'Assistant DV/DVD pour créer facilement un film à partir du contenu de
votre bande puis le graver sur disque.
Etape 1 : Rechercher les scènes
Balayez la bande DV et sélectionnez les scènes que vous voulez ajouter à votre
film.
1. Connectez votre caméscope sur votre ordinateur et allumez-le. Placez-le en
mode Lecture (ou VCR/Magnétoscope).
2. Sélectionnez un périphérique d'enregistrement sous Périphérique DV.
3. Cliquez sur la flèche Format de capture pour sélectionner un format de fichier
pour les vidéos capturées.
4. Spécifiez si vous voulez graver toutes les vidéos de la bande (Graver toute la
bande) ou balayer votre bande DV (Détection de scène).
21
22
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour graver toute la bande :
1. Sélectionnez Graver toute la bande puis spécifiez la durée de la bande dans
Durée.
2. Cliquez sur Suivant pour appliquer le modèle et graver sur DVD.
Pour utiliser la Détection de scène :
1. Après avoir sélectionné Détection de scène, choisissez si vous voulez balayer la
bande Du début ou De la position courante.
• Du début : Permet de rechercher les scènes à partir du début de la bande.
VideoStudio rembobine automatiquement la bande si elle n'est pas au début.
• De la position courante : Permet de rechercher des scènes sur la bande à
partir de la position courante.
2. Spécifiez la vitesse de balayage et cliquez sur Commencer la recherche pour
commencer à rechercher les scènes sur le périphérique DV. Les scènes sont des
segments vidéo qui se différencient par la date et l'heure de tournage.
Storyboard
3. Dans le Storyboard, choisissez les scènes que vous voulez inclure dans votre
film. Pour ce faire, sélectionnez une scène et cliquez sur Marquer la scène.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
4. Cliquez sur Suivant pour passer à l'étape suivante.
Astuces :
• Cliquez sur
et sélectionnez Enregistrer DV Quick Scan Digest pour
enregistrer le fichier balayé et l'importer sans avoir besoin de le balayer de
nouveau, ou bien Enregistrer DV Quick Scan Digest sous HTML pour gérer un
grand nombre de bandes en imprimant ce format HTML et en le joignant à vos
bandes.
Etape 2 : Appliquer un modèle sur thème et graver sur DVD
1. Spécifiez un Nom de volume et un Format d'enregistrement pour votre film.
Remarque : Si vous avez plus d'un graveur installé sur votre ordinateur ou si
l'unité par défaut n'est pas un graveur, spécifiez le graveur que vous voulez
utiliser dans la boîte de dialogue Paramètres avancés.
2. Sélectionnez un modèle sur thème parmi les modèles prédéfinis disponibles à
appliquer à votre film, puis sélectionnez sa qualité vidéo de sortie.
3. Cliquez sur
pour graver le fichier film sur disque.
Astuce : Si vous voyez sur le bas de la boîte de dialogue que le film est trop
volumineux pour entrer sur un DVD, cliquez sur Ajuster et graver.
Assistant Film
Si vous êtes novice dans le domaine de l'édition vidéo ou bien si vous voulez créer
un film rapidement, vous pouvez utiliser l'Assistant Film VideoStudio pour
assembler les clips vidéo et les images, ajouter de la musique de fond et des titres,
23
24
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
puis produire le film final sous forme de fichier vidéo, le graver sur disque, ou
continuer à éditer le film dans l'Editeur VideoStudio.
Etape 1 : Ajouter de la vidéo et des images
Assemblez votre vidéo et vos images pour créer un film.
Pour ajouter de la vidéo et des images :
1. Cliquez sur l'un des boutons suivants pour ajouter de la vidéo et des images à
votre film.
Cliquez sur Capturer pour importer du métrage vidéo ou des images
dans votre ordinateur.
Cliquez sur Insérer vidéo pour ajouter des fichiers vidéo de différents
formats tels que AVI, MPEG et WMV.
Cliquez sur Insérer image pour ajouter des images fixes. (Vous
pouvez aussi créer un diaporama photo si vous choisissez de n'ajouter
que des images.)
Cliquez sur Insérer DVD/DVD-VR pour ajouter de la vidéo venant
d'un disque au format DVD-Vidéo/DVD-VR ou de votre disque dur.
Cliquez sur Importer des périphériques mobiles pour ajouter de la
vidéo venant des périphériques reconnus par MS Windows.
Astuce : Cliquez sur Bibliothèque pour ouvrir la bibliothèque de médias qui
contient les clips vidéo livrés avec VideoStudio. Pour importer vos propres fichiers
vidéo ou image dans la bibliothèque, cliquez sur
.
2. Si vous avez sélectionné plusieurs clips, la boîte de dialogue Changer la
séquence de clips s'affichera, dans laquelle vous pouvez réorganiser l'ordre
des clips.
Faites glisser les clips dans l'ordre désiré, puis cliquez sur OK.
3. Les clips vidéo et image que vous avez sélectionnés pour votre film seront
ajoutés à la Liste des clips média. Faites un clic droit sur un clip pour ouvrir un
menu avec d'autres d'options.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Bouton
Poignées
Marque
de début/
Biblioth
èque
Liste
des
clips
média
Panneau
Navigation
Astuce : Vous pouvez aussi réorganiser les clips dans la Liste des clips média en
les faisant glisser dans l'ordre désiré.
4. Pour prévisualiser les clips, sélectionnez chaque clip dans la Liste des clips
média et utilisez le Bouton coulissant de Jog et les boutons du Panneau de
Navigation. Lorsque vous découpez un clip, faites glisser les poignées de
Marque de début et de Marque de fin pour sélectionner les points de début et
de fin désirés dans le clip.
5. Cliquez sur
Cliquez sur
pour récupérer les données perdues sur les vidéos capturées.
pour choisir les segments capturés d'un fichier vidéo et les
extraire sur la Liste des clips média.
25
26
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Cliquez sur
pour fractionner automatiquement la vidéo en clips plus petits
sur la base de la date et de l'heure de tournage.
Vous pouvez aussi cliquer sur
pour trier les clips dans la Liste des clips
média en fonction de leur Nom ou de leur Date.
Pour capturer de la vidéo et des images :
1. Connectez votre caméscope sur votre ordinateur et allumez-le. Placez-le en
mode Lecture (ou VCR/Magnétoscope).
2. Vérifiez que votre caméscope est bien sélectionné dans la liste Source.
3. Cliquez sur l'onglet Capture dans l'Assistant Film VideoStudio.
4. Sélectionnez le format de fichier vidéo à utiliser pour enregistrer les fichiers
vidéo capturés dans la liste Format. Spécifiez le Dossier de capture dans
lequel enregistrer les fichiers.
5. Choisissez Fractionner par scène pour séparer les scènes de votre clip vidéo
DV en plusieurs clips sur la base du contenu des trames ou des date et heure de
prise de vue.
Remarque : Cliquez sur Options pour personnaliser les paramètres de capture
spécifiques à votre périphérique vidéo.
6. Lisez la bande vidéo dans votre caméscope, et positionnez la bande sur l'endroit
où vous voulez commencer à capturer dans la vidéo.
Astuce : Si vous capturez la vidéo à partir d'un caméscope DV ou HDV, utilisez le
Panneau de Navigation pour lire votre bande vidéo.
7. Cliquez sur Capturer la vidéo pour commencer à capturer. Cliquez sur
Interrompre la capture ou appuyez sur [Echap] pour arrêter la capture.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
8. Pour capturer une image fixe à partir du métrage vidéo, faites une pause dans la
vidéo sur l'image désirée, puis cliquez sur Capturer l'image.
9. Cliquez sur Activer/Désactiver l'apercu audio pour lire ou interrompre
l'aperçu de l'audio DV en cours de capture.
Etape 2 : Sélectionner un modèle
Sélectionnez un modèle de film à appliquer à votre projet. Chaque modèle propose
un thème différent qui s'accompagne de clips vidéo de début et de fin, de
transitions, de titres et d'une musique de fond prédéfinis.
Remarques :
• Pour enregistrer votre projet, cliquez sur
puis sélectionnez Enregistrer.
• Si vous avez accédé à l'Assistant Film de VideoStudio à partir de l'Editeur
VideoStudio, le bouton ci-dessus ne s'affiche pas et vous devez enregistrer à partir
du Menu Fichier une fois revenu dans l'éditeur.
Pour appliquer un Modèle sur thème :
1. Sélectionnez un modèle sur thème dans la liste des Modèles sur thème. Les
modèles Films personnels vous permettent de créer des films qui contiennent
à la fois de la vidéo et des images, tandis que les modèles Diaporama sont
utilisés exclusivement pour créer des diaporamas d'images.
2. Pour définir la durée totale de votre film, cliquez sur
.
27
28
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour les Films personnels, spécifiez les options suivantes dans la boîte de
dialogue Durée :
• Ajuster à la durée vidéo : Conserve
la durée courante du film.
• Ajuster à la musique de fond :
Permet d'ajuster la durée du film pour
l'adapter à la durée de la musique de
fond. (La musique de fond est ajoutée
à votre film pendant la deuxième étape
de l'Assistant Film.)
• Spécifier la durée : Vous permet de
définir une durée personnalisée pour
l'ensemble de votre film.
Pour les modèles Diaporama, spécifiez
Panoramique et Zoom intelligents dans la
boîte de dialogue Paramètres. Panoramique et
Zoom intelligents permet d'appliquer
automatiquement le mouvement de
panoramique et de zoom aux portions
importantes de l'image, comme par exemple un
visage.
• Ajuster à la durée de l'image : Permet d'ajuster le fond musical pour
l'adapter à la durée du diaporama.
Astuce : Sélectionnez Conserver précédent pour utiliser la durée d'image que vous
avez définie dans la page précédente de l'Assistant Film.
• Ajuster à la durée et au rythme de la musique de fond : Permet
d'ajuster la durée de chaque clip et la durée totale du diaporama afin de
s'adapter à la durée et au rythme de la musique de fond.
• Ajuster au rythme de la musique de fond : Permet d'ajuster la durée de
chaque clip au rythme de la musique de fond.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Pour les Films personnels, cliquez sur
pour ouvrir la boîte de dialogue
Marquer les clips. Sélectionnez un clip puis cliquez sur Obligatoire ou sur
Optionnel pour spécifier s'il faut ou non inclure le clip dans le programme.
Remarque : Cliquez sur Auto pour laisser le programme décider quels clips
conserver ou exclure.
4. Pour remplacer le titre, sélectionnez d'abord le titre prédéfini dans la liste Titre.
Double-cliquez sur le texte prédéfini dans la Fenêtre Aperçu, puis tapez votre
texte.
Faire
glisser le
coin pour
redimens
Doublecliquer pour
éditer le
texte
Faire glisser
pour
positionner
29
30
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
5. Cliquez sur
pour modifier le formatage du texte.
Dans la boîte de dialogue Propriétés du
texte, sélectionnez une couleur, une taille et
un type de police, et réglez la transparence et
la couleur d'ombre comme vous le désirez..
6. Pour remplacer la musique de fond, cliquez sur
pour ouvrir la fenêtre
Options audio. Recherchez et sélectionnez le fichier musical désiré.
Cliquez sur
pour spécifier les paramètres du fichier musical.
Remarque : Assurez-vous que votre musique de fond dure bien au moins 30
secondes si vous voulez ajuster la vidéo à la musique. Si la durée de la musique est
inférieure à 30 secondes, la musique ne pourra pas faire de boucle, et la vidéo qui
reste sera sans aucune musique de fond.
7. Utilisez le bouton coulissant Volume pour ajuster le volume de la musique de
fond par rapport à l'audio de la vidéo. Faites glisser le bouton coulissant vers la
gauche pour augmenter le volume de la musique de fond et réduire le volume de
l'audio de la vidéo.
Retirer
Musique de
fond
Charger
l'arrière-plan
Musique
8. Cliquez sur Suivant.
Remarque : Si vous avez ouvert l'Assistant VideoStudio dans l'Editeur VideoStudio,
cliquez sur Suivant pour ignorer la dernière étape et insérer directement les clips sur
la Ligne de temps de l'Editeur VideoStudio.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Etape 3 : Terminer
Sélectionnez comment produire le film final :
Cliquez sur Créer le fichier vidéo pour produire votre film sous forme de
fichier vidéo qui peut être lu sur l'ordinateur.
Cliquez sur Créer le disque pour graver votre film sur un disque.
Cliquez sur Editer dans Ulead Editeur VideoStudio pour apporter
d'autres modifications à votre film avec VideoStudio Editor.
Editeur VideoStudio
L'Editeur VideoStudio apporte une procédure pas à pas qui permet de rendre la
création des films simple et facile.
Cette section vous présente l'interface de l'Editeur VideoStudio et vous explique
brièvement les étapes menant à la création d'un film. Veuillez vous reporter aux
chapitres suivants pour des informations plus en profondeur sur chacune des
étapes.
31
32
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
L'Interface utilisateur
1
2
8
3
7
4
5
6
1
Panneau Etape
Contient des boutons qui correspondent aux différentes étapes de l'édition vidéo.
2
Barre de menu
Contient les menus dans lesquels se trouvent différents jeux de commandes.
3
Fenêtre d'aperçu
Affiche le clip, le filtre vidéo, l’effet ou le titre courant.
4
Panneau Navigation
Propose des boutons pour la lecture ou pour la découpe précise des clips. Dans l'Etape
Capture, ce panneau sert également pour le contrôle de périphérique du caméscope DV
ou HDV.
5
Barre d'outils
Contient des boutons permettant de basculer entre les trois vues de projets ainsi que des
paramètres rapides.
6
Ligne de temps projet
Affiche tous les clips, titres et effets contenus dans votre projet.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
7
Panneau d'Options
Contient les contrôles, les boutons, ainsi que d’autres informations que vous pouvez
utiliser pour personnaliser les paramètres du clip sélectionné. Le contenu de ce panneau
est différent selon l’étape dans laquelle vous vous trouvez.
8
Bibliothèque
Permet de stocker et d'organiser tous vos clips médias.
Remarque : Pour modifier la disposition de l'interface utilisateur, cliquez sur
Préférences: Disposition d'interface utilisateur.
Le Panneau Etapes
VideoStudio simplifie le processus de création des films en sept étapes simples.
Cliquez sur les boutons du Panneau Etape pour passer d'une étape à l'autre.
Une fois qu’un projet est ouvert dans
VideoStudio, la vidéo peut être
enregistrée directement sur le disque
dur de votre ordinateur dans l’Etape
Capture. Vous pouvez capturer le
métrage de votre bande vidéo dans un
fichier unique, ou bien fractionner
automatiquement ce métrage en
plusieurs fichiers. Cette étape vous
permet de capturer la vidéo et les
images fixes.
L’Etape Edition et la Ligne de temps
constituent le cœur de VideoStudio. C’est
ici que vous organisez, éditez et
découpez vos clips vidéo. Dans cette
étape, vous pouvez aussi appliquer des
filtres vidéo à vos clips vidéo.
L'Etape Effet vous permet d'ajouter
des transitions entre les clips vidéo
dans votre projet. Faites votre choix
parmi toute une gamme d'effets de
transition dans la Bibliothèque.
L'Etape Incrustation vous permet de
surimposer un clip sur un autre pour
créer un effet d'image dans l'image.
33
34
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Aucun film ne saurait être complet
sans un générique de début, des soustitres et un générique de fin. Dans
l'Etape Titre, vous pouvez créer des
titres de texte animés ou faire votre
choix parmi différents effets prédéfinis
dans la Bibliothèque.
La musique de fond permet de donner le
ton de votre film. L'Etape Audio vous
permet de sélectionner et d'enregistrer
les fichiers musicaux provenant d'une ou
de plusieurs unités de CD-ROM branchées
sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi
doubler votre vidéo dans cette étape.
Lorsque votre film est terminé, vous
pouvez créer un fichier vidéo à faire
partager sur le web ou encore produire
le film sur bande, sur DVD ou sur CD
dans l'Etape Partager.
Remarque : Vous n’êtes pas obligé de suivre les étapes dans l’ordre dans lequel elles
sont présentées.
La Barre de menu
La Barre de menu contient diverses commandes permettant de personnaliser
VideoStudio, d'ouvrir et d'enregistrer les projets de films, de travailler avec les clips
individuels, etc.
Le Panneau Navigation
Le Panneau Navigation est utilisé pour avoir un aperçu et éditer les clips utilisés
dans votre projet. Utilisez les Contrôles de navigation pour vous déplacer dans
un clip sélectionné ou dans votre projet. Utilisez les Poignées de Découpe et le
Bouton coulissant de Jog pour éditer vos clips.
Lorsque vous capturez la vidéo à partir d'un caméscope DV ou HDV, les Contrôles
de navigation sont utilisés pour le contrôle de périphérique. Utilisez ces boutons
pour contrôler votre caméscope DV ou HDV, ou tout autre périphérique DV.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
11
10
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Mode Lecture
2
Choisissez de prévisualiser l’ensemble de
votre projet ou seulement le clip
sélectionné.
Lecture
Permet de lire, de faire une pause ou de
reprendre la lecture du projet courant ou
d'un clip sélectionné.
3
Origine
Retourne sur l'image de départ.
4
Précédent
Retourne sur l'image précédente.
5
Suivant
Va sur l'image suivante.
6
Fin
Va sur la dernière image.
7
Répéter
Fait une lecture en boucle.
8
Volume système
Cliquez sur le bouton coulissant et faites-le
glisser pour ajuster le volume des hautparleurs de votre ordinateur.
9
10 Marque de début/de fin
Code temporel
Utilisez ces boutons pour prévisualiser une
Vous permet de passer directement à une
portion du projet, ou pour marquer les
partie de votre projet ou à un clip
points de début et de fin pour découper un
sélectionné en spécifiant le code temporel
clip.
exact.
12 Poignées de Découpe
11 Bouton coulissant de Jog
Vous permettent de définir une plage
Vous permet de faire défiler le projet ou le
d’aperçu dans le projet ou de découper un
clip.
clip.
14 Agrandir la fenêtre d’aperçu
13 Couper le clip
Cliquez ici pour agrandir la taille de la
Coupe le clip vidéo sélectionné en deux
Fenêtre Aperçu. Vous ne pouvez que
parties. Placez le Bouton coulissant de
prévisualiser, et non modifier, vos clips
Jog à l’endroit souhaité pour la fin du
lorsque la Fenêtre Aperçu est agrandie.
premier clip et le début du second, puis
cliquez sur ce bouton.
35
36
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
La Barre d'outils
La barre d'outils vous permet d'accéder facilement aux boutons pour l'édition. Vous
pouvez changer la vue de votre projet ou faire un zoom sur la ligne de temps de
vous projet en ajustant la règle Ligne de temps. Cliquez sur Gestionnaire Smart
Proxy pour accélérer l'édition de vos vidéos HD et autres fichiers source
volumineux. Ou bien utilisez le Gestionnaire de pistes d'incrustation pour
ajouter des pistes d'incrustation supplémentaires.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
Vue Storyboard
Affiche les diapos image de votre film sur la
ligne de temps.
3
4
Vue Audio
Affiche la vue forme d'onde audio, qui vous
permet d'ajuster visuellement les niveaux de
volume de vos clips vidéo, des commentaires
en voix off ou de la musique de fond.
5
6
Insérer des fichiers médias
Affiche un menu vous permettant de
placer des clips vidéo, audio ou image
directement dans le projet
8
Refaire
Vous permet de refaire une fonction
annulée.
Ajuster le projet dans la fenêtre Ligne
de temps
Permet de faire un zoom avant ou arrière
pour afficher tous les clips du projet sur la
Ligne de temps.
7 Annuler
Vous permet d'annuler une fonction
précédente.
9
Vue Ligne de temps
Vous permet d'éditer vos clips avec un
précision du niveau de l'image
individuelle.
Contrôles de zoom
Vous permet de modifier les graduations
de code temporel dans la règle de la
Ligne de temps.
10 Conversion par lots
Gestionnaire Smart Proxy
Convertit plusieurs fichiers vidéo au
Crée des copies de travail à basse résolution
même format vidéo.
de vos vidéos HD.
11 Gestionnaire de piste d'incrustation
Vous permet de créer plusieurs pistes
d'incrustation.
12 Activer/Désactiver 5.1 Surround
Vous permet de créer des pistes audio
5.1 Surround.
La Ligne de temps de projet
La ligne de temps de projet sur la portion inférieure de la fenêtre de l'Editeur
VideoStudio est l'endroit où vous assemblez votre projet de film.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Il y a trois types de vues pour afficher le ligne de temps de projet : Storyboard,
Ligne de temps et Vue audio. Cliquez sur les boutons qui se trouvent à gauche de la
barre d'outils par basculer d'une vue à l'autre.
Vue Storyboard
La Vue Storyboard constitue la façon la plus rapide et la plus simple d'ajouter des
clips vidéo à votre film. Chaque diapo du storyboard représente un événement
dans votre film, cet événement pouvant être un clip vidéo ou une transition. Les
diapos vous permettent de voir en un clin d’œil l’ordre chronologique des
événements dans votre projet. La durée de chaque clip est affichée sur la base de
chaque diapo.
Vous pouvez faire glisser et déplacer les clips pour les insérer ou les mettre en
ordre. Des effets de transition peuvent être insérés entre les clips vidéo. Un clip
vidéo sélectionné peut être découpé dans la Fenêtre Aperçu.
Cliquez sur
Agrandir pour agrandir l'affichage du storyboard. Avec un espace
de travail plus grand, vous pouvez disposer les clips et appliquer les transitions plus
facilement. De plus, un petit écran est situé sur le bas de la fenêtre dans lequel
vous pouvez prévisualiser les clips.
37
38
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Vue Ligne de temps
La Vue Ligne de Temps est celle qui vous donne l'affichage le plus complet des
éléments contenus dans votre projet de film. Elle divise le projet en pistes
distinctes pour la vidéo, les incrustations, les titres, la voix et la musique.
6
1
7
2
8
9
3
10
11
12
4
1
5
Barre Point de chapitre
Cliquez ici pour définir les points de
chapitre dans votre film.
2
Edition avec effet de vague
Activer/Désactiver l'Edition avec effet de
vague. Lorsque cette option est activée,
elle vous permet de sélectionner les pistes
auxquelles l'appliquer.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3
4 Contrôle de défilement de la Ligne de
Boutons Piste
temps
Cliquez sur les boutons pour passer d'une
Permet d'activer/de désactiver le
piste à l'autre.
défilement sur la Ligne de temps lorsque
vous prévisualisez un clip qui s'étend audelà de la vue courante.
5
Commandes de défilement de projet
Utilisez les boutons gauche et droite ou
bien faites glisser la Barre de défilement
pour vous déplacer dans votre projet.
7
8
Règle de la Ligne de temps
Affiche la graduation du code temporel du
projet en
heures:minutes:secondes:images, ce qui
vous aide à déterminer la longueur du clip
et du projet
9
10 Piste Titre
Piste Incrustation
Contient les clips de titre.
Contient les clips d'incrustation, qui
peuvent être des clips vidéo, image ou de
couleur.
6
Plage sélectionnée
Cette barre de couleur représente la
portion découpée ou sélectionnée d’un clip
ou d’un projet.
Piste Vidéo
Contient les transitions et les clips vidéo/
image/de couleur.
12 Piste Musique
11 Piste Voix
Contient les clips musicaux venant de
Contient les clips de commentaire en voix
fichiers audio.
off.
Pour passer d’une piste à l’autre :
• Cliquez sur un bouton Etape dans le Panneau Etape qui correspond à la
piste.
• Cliquez sur les boutons Piste.
• Double-cliquez sur la piste désirée, ou cliquez sur un clip dans la piste.
Astuces :
• La molette de la souris peut être utilisée pour faire défiler la Ligne de temps.
• Lorsque le pointeur est sur les Contrôles de zoom ou sur la Règle de la Ligne de
temps, vous pouvez utiliser la molette pour faire un zoom avant ou arrière sur la
Ligne de temps.
39
40
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Vue Audio
La Vue Audio vous permet d'ajuster visuellement les niveaux de volume des clips
vidéo, voix et musique.
Contrôle élastique de volume
Les clips qui contiennent de l'audio sont affichés avec un contrôle élastique de
volume sur laquelle vous pouvez cliquer et que vous pouvez faire glisser pour
ajuster le volume.
Le Panneau Options
Le Panneau Options change en fonction du mode du programme et de l’étape ou
de la piste sur laquelle vous êtes en train de travailler. Le Panneau Options peut
contenir un ou deux onglets. Les contrôles et les options présents dans chaque
onglet varient en fonction du clip sélectionné.
La Bibliothèque
La Bibliothèque est le dépôt où est stocké tout ce dont vous avez besoin pour
créer un film : clips vidéo, filtres vidéo, clips audio, images fixes, effets de
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
transition, fichiers musicaux, titres et clips de couleur. Ces éléments sont désignés
collectivement sous le nom de clips médias.
Astuces :
• Vous pouvez imprimer les images directement à partir de la bibliothèque. Faites un
clic droit sur l'image à imprimer, puis sélectionnez Imprimer l'image et
sélectionnez une taille d'image.
• Faites un clic droit sur l'image puis sélectionnez Options d'impression pour
spécifier les bordures et l'alignement de l'impression.
Pour ajouter des clips médias à la Bibliothèque :
1. Cliquez sur Charger le média pour ouvrir une boîte de dialogue pour
rechercher le clip média à insérer dans la Bibliothèque.
Charger le média vous permet de
rechercher le clip que vous voulez
2. Sélectionnez le fichier désiré.
3. Cliquez sur Ouvrir lorsque vous avez terminé.
Remarque : Vous pouvez aussi faire glisser et déplacer les fichiers à partir de
Windows Explorer directement dans la Bibliothèque.
Faites un clic droit sur un clip dans la Bibliothèque pour voir les propriétés
du clip, ainsi que pour le copier, le supprimer ou le fractionner par scène.
Maintenez la touche [Ctrl] ou [Maj] enfoncée pour sélectionner plusieurs
clips.
41
42
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour supprimer des clips médias de la Bibliothèque :
1. Sélectionnez le clip à supprimer de la Bibliothèque, puis appuyez sur
[Suppression].
Ou bien, faites un clic droit sur le clip dans la Bibliothèque et sélectionnez
Supprimer.
2. Lorsque vous y êtes invité, vérifiez si vous voulez ou non supprimer la diapo de
la Bibliothèque.
Trier les clips dans la Bibliothèque
Pour réorganiser les clips dans la Bibliothèque, cliquez sur
dans la
Bibliothèque pour ouvrir le menu Options, puis sélectionnez Trier par nom ou
Trier par date.
Le mode de tri des clips vidéo par date dépend du format de fichier. Les fichiers AVI
DV (c'est-à-dire les fichiers AVI capturés à partir des caméscopes DV) seront triés
dans l'ordre de la date et de l'heure du métrage. Les autres formats de fichier vidéo
seront triés dans l'ordre des dates de fichier.
Remarques :
• Vous pouvez faire un clic droit sur la Bibliothèque puis sélectionner le type de
tri dans le sous-menu Trier par.
• Pour basculer entre l'ordre ascendant et l'ordre descendant, sélectionnez de
nouveau Trier par nom ou Trier par date.
Gestionnaire de bibliothèques
Le Gestionnaire de bibliothèque organise vos dossiers personnalisés dans la
Bibliothèque. Ces dossiers vous aident à stocker et à gérer tous types de fichiers
médias.
Pour utiliser le Gestionnaire de bibliothèque :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la boîte de dialogue Gestionnaire de bibliothèque.
Vous pouvez aussi cliquer sur la flèche Dossier et sélectionner Gestionnaire de
bibliothèque dans la liste déroulante.
2. Sélectionnez un type de média dans la liste Dossiers personnalisés
disponibles.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Cliquez sur Nouveau pour afficher la boîte de dialogue Nouveau dossier
personnalisé et créer un nouveau dossier. Spécifiez un Nom de dossier et une
Description. Cliquez sur OK.
Cliquez sur Editer pour renommer ou modifier la description du dossier
personnalisé sélectionné.
Cliquez sur Supprimer pour supprimer le dossier personnalisé sélectionné de la
Bibliothèque.
4. Cliquez sur Fermer.
Exporter un fichier vidéo
VideoStudio vous propose différentes méthodes pour exporter et partager un
fichier vidéo. Un fichier vidéo peut être exporté sur une page web, converti en carte
de vœux exécutable, envoyé par messagerie électronique ou configuré comme
écran de veille du bureau.
Sélectionnez un fichier vidéo dans la Bibliothèque et cliquez sur
type de sortie pour votre vidéo.
. Choisissez le
Lancer un nouveau projet de film
Lorsque vous exécutez VideoStudio, il ouvre automatiquement un nouveau projet
et vous permet de commencer à composer votre production vidéo. Un nouveau
projet utilise toujours les paramètres par défaut de VideoStudio. Pour vérifier ces
paramètres, cliquez sur Fichier: Propriétés de projet.
Les paramètres de projet déterminent la façon dont votre projet est rendu lorsque
vous le prévisualisez. Le Rendu est le processus par lequel VideoStudio convertit
43
44
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
la vidéo, les titres, les sons et les effets bruts en un flux continu de données qui
peut être lu par votre ordinateur. Vous pouvez modifier les paramètres de projet
dans la boîte de dialogue Propriétés de projet.
Lorsque vous capturez ou insérez votre premier clip vidéo dans le projet,
VideoStudio vérifie automatiquement les propriétés du clip ajouté et du projet. Si
des propriétés telles que le format de fichier, la taille d'image, etc. sont différentes,
VideoStudio ajuste automatiquement les paramètres du projet pour qu'ils
correspondent aux propriétés du clip. La modification des paramètres de projet
pour qu'ils correspondent aux propriétés du clip permet à VideoStudio d’exécuter la
fonction SmartRender.
Astuce :
La boîte de message au-dessus vous permet de modifier les propriétés du projet de
façon à ce qu'elles soient identiques à celles du premier clip vidéo inséré dans la
Ligne de temps. Pour afficher ou ne pas afficher la boîte de message, sélectionnez ou
annulez la sélection de Afficher le message lors de l'insertion du premier clip
vidéo dans la Ligne de temps dans la boîte de dialogue Préférences.
Définition de vos préférences
Personnalisez l'environnement de travail du programme par le biais de la boîte de
dialogue Préférences. Vous pouvez spécifier un dossier de travail pour
l'enregistrement des fichiers, définir les niveaux d'annulation, choisir les
paramètres préférés pour le comportement du programme, activer Smart Proxy,
etc. Pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Fichier:
Préférences [F6].
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
VideoStudio contient un exemple de projet terminé qui vous permet d'avoir une
vue générale de toutes les fonctions disponibles dans le programme. Ce projet
d'exemple vous permet aussi de faire des essais et d'avoir une idée générale de la
façon d'utiliser VideoStudio. Vous touverez l'exemple de projet dans le dossier de
travail que vous avez spécifié ou dans le dossier par défaut : My Documents\Ulead
VideoStudio\10.0.
Définition des propriétés de projet
Les Propriétés de projet vous servent de modèle pour prévisualiser vos projets
de films. Les paramètres de projet dans la boîte de dialogue Propriétés de projet
déterminent l'apparence et la qualité d'un projet lorsqu'il est prévisualisé à l'écran.
Pour personnaliser les paramètres de projet, sélectionnez Fichier: Propriétés de
projet.
Lorsque vous personnalisez les paramètres de projet, il est recommandé que vous
fassiez en sorte que les paramètres soient identiques aux attributs du métrage
vidéo qui sera capturé afin d'éviter toute déformation des images vidéo et d'avoir
une lecture fluide sans omission d'images.
Lorsque vous personnalisez les propriétés de projet pour qu'elles soient identiques
aux paramètres de sortie désirés pour votre projet (par exemple, réglage des
propriétés sur les paramètres DVD si vous prévoyez de sortir le projet sur un
disque DVD), vous pouvez avoir des aperçus plus précis de votre film final.
Ajouter des clips
Il existe trois façons d'ajouter des clips à votre projet.
• Capturer les clips vidéo à partir d'une source vidéo. Les clips vidéo seront
insérés sur la Piste Vidéo.
• Faire glisser les clips à partir de la Bibliothèque dans les pistes correctes.
• Cliquez sur
pour insérer directement les fichiers médias dans les
différentes pistes.
45
46
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Prévisualisation
Le bouton Lecture dans le Panneau Navigation
remplit deux fonctions : la lecture de votre projet
entier ou lecture d'un clip sélectionné. Pour lire,
cliquez sur Projet ou sur Clip, puis cliquez sur Lecture.
Pendant que vous travaillez sur le projet, vous voudrez fréquemment prévisualiser
votre travail pour vérifier la progression de votre projet. VideoStudio vous offre
deux possibilités de prévisualisation : Lecture instantanée et Lecture Haute
qualité. Sélectionnez Fichier: Préférences - Général, puis choisissez la méthode
d'aperçu que vous préférez dans Méthode de lecture.
• Lecture instantanée vous permet de prévisualiser rapidement les
modifications apportées à votre projet sans avoir besoin de créer un fichier
temporaire d’aperçu ; cependant, selon les ressources de votre ordinateur, il
se peut que la lecture soit assez hachée.
• Lecture Haute qualité rend votre projet sous forme de fichier d’aperçu
temporaire puis lit ce fichier d'aperçu. La lecture est plus fluide avec le mode
Lecture Haute qualité, mais le premier rendu de votre projet dans ce mode
risque de prendre un peu de temps selon la taille de votre projet et les
ressources de votre ordinateur.
Remarque : Lorsque Appliquer un rendu de pixel non carré est sélectionné dans
la boîte de dialogue Options de projet (qui est accessible à partir de la boîte de
dialogue Propriétés de projet), les performances de Lecture instantanée risquent
d'être affectées si les ressources de l'ordinateur sont insuffisantes.
En mode Lecture Haute qualité, VideoStudio utilise la technologie SmartRender
qui permet de ne rendre que les modifications que vous avez apportées telles que
les transitions, les titres et les effets, et permet d'éviter d'avoir à rendre le projet
entier. SmartRender permet de gagner du temps lors de la génération des aperçus.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Définir un domaine d'aperçu
Pour des aperçus plus rapides, vous pouvez choisir
de ne lire qu’une portion de votre projet. La plage
d’images sélectionnée pour l’aperçu est qualifiée de
plage d’aperçu, et elle est signalée par une barre
rouge dans le Panneau Règle.
Pour ne lire que la zone d’aperçu :
1. Utilisez les Poignées de découpe ou les boutons
Marque de début/de fin pour sélectionner la
plage d’aperçu.
Les codes temporels de la marque de début de
la Plage d’aperçu et de la marque de fin de la
Plage d’aperçu seront alors affichés dans le
Panneau Options.
2. Pour prévisualiser la plage sélectionnée,
sélectionnez ce que vous désirez prévisualiser
(Projet ou Clip), puis cliquez sur Lecture. Pour prévisualiser le clip entier,
maintenez la touche [Maj] enfoncée, puis cliquez sur Lecture.
Annuler et refaire les actions
Vous pouvez annuler ou refaire la dernière série d'actions que vous avez appliquée
pendant que vous travaillez sur votre film en cliquant sur Annuler [Ctrl+Z] ou sur
Refaire [Ctrl+Y] dans la barre d'outils.
Afficher et masquer le quadrillage
Vous pouvez utiliser le quadrillage pour vous aider lorsque vous repositionnez ou
redimensionnez les images et les vidéos, ou lorsque vous ajoutez des titres à votre
film.
• Pour afficher les lignes de quadrillage dans les étapes Edition et
Incrustations, sélectionnez un clip dans la Ligne de temps puis sélectionnez
l'onglet Attributs. Sélectionnez Déformer le clip puis sélectionnez
Afficher le quadrillage.
• Pour afficher le quadrillage dans l'étape Titre, sélectionnez Afficher le
quadrillage dans l'onglet Edition.
47
48
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Astuce : Cliquez sur
pour ajuster les paramètres de quadrillage.
Enregistrer votre projet
Pendant que vous composez votre projet de film, sélectionnez Fichier:
Enregistrer [Ctrl + S] pour enregistrer fréquemment votre projet et éviter de
perdre accidentellement votre travail. Les fichiers projets VideoStudio sont
enregistrés au format de fichier .VSP.
Pour enregistrer automatiquement votre travail, sélectionnez Fichier:
Préférences puis sélectionnez Durée de l'enregistrement auto et spécifiez
l'intervalle de temps entre enregistrements.
Pour ouvrir un projet existant, sélectionnez Fichier: Ouvrir un projet [Ctrl + O].
Pour créer encore un nouveau projet, sélectionnez Fichier: Nouveau projet [Ctrl
+ O].
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Capture
Le gros du travail vidéo consiste à travailler sur le métrage brut. Le transfert de ce
métrage d'un périphérique source sur l'ordinateur implique un processus appelé
capture.
Lorsque vous capturez, les données vidéo sont transférées d'une source
(habituellement une caméra vidéo) vers le disque dur l'ordinateur par le biais d'une
carte de capture.
Capture DV et MPEG sans raccord
VideoStudio fonctionne sous le système d’exploitation Windows et il est de ce fait
sujet aux limitations de taille de fichier lors de la capture ou du rendu de la vidéo.
VideoStudio procède automatiquement à une capture sans raccord, en
enregistrant la vidéo dans un nouveau fichier à chaque fois que la taille de fichier
maximum possible pour un fichier vidéo unique est atteinte.
La capture sans raccord sera seulement exécutée lors de la capture en DV Type-1
ou DV Type-2 (à partir de caméscope DV), ou lors de la capture en vidéo MPEG (à
partir de périphériques de capture analogiques ou de caméscope DV ou HDV). La
taille maximum du fichier capturé par fichier vidéo est de 4 Go dans les systèmes
d’exploitation Windows qui utilisent le système de fichiers avec partition FAT32. Les
données vidéo capturées au-delà de 4 Go sont automatiquement enregistrées dans
un nouveau fichier. Dans Windows 2000 et Windows XP, qui utilisent le système de
fichiers NTSF, il n’y a pas de limite pour la taille du fichier capturé.
49
50
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
La capture sans raccord n’est pas disponible dans la capture VFW (Video For
Windows).
Remarque : VideoStudio détecte automatiquement votre système de fichiers et
effectue la capture sans raccord uniquement avec un système de fichiers de partition
FAT 32.
Le Panneau Options de l'étape Capture
Le Panneau Options de l'Etape Capture consiste en trois options : Capturer la
vidéo, DV Quick Scan, Importer de DVD/DVD-VR et Importer d'un
périphérique mobile.
Capturer de la vidéo
Ulead VideoStudio vous permet de capturer la vidéo à partir des caméscopes DV ou
HDV, des caméscopes analogiques, des magnétoscopes et des téléviseurs. La
procédure pour la capture est similaire pour tous les types de source vidéo, à
l'exception cependant des paramètres de capture disponibles dans le Panneau
Options de capture vidéo qui peuvent être sélectionnés pour chaque type de
source.
Panneau Options de capture vidéo
• Durée : Définit la durée pour la capture.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Source : Affiche le périphérique de capture sélectionné et donne la liste des autres
pilotes de périphériques de capture installés dans votre ordinateur.
• Format : Sélectionnez ici un format de fichier pour l'enregistrement de votre vidéo
capturée.
• Dossier de capture : C’est là qu'est enregistrée une copie du fichier capturé.
• Fractionner par scène : Fractionne automatiquement la vidéo capturée en
plusieurs fichiers sur la base des changements de date et d'heure d’enregistrement.
(Cette fonctionnalité peut seulement être utilisée lors de la capture de vidéo à partir
d’un caméscope DV.)
• Options : Affiche un menu vous permettant de modifier vos paramètres de capture.
• Capturer la vidéo : Transfère la vidéo de votre source sur votre disque dur.
• Capturer l’image : Capture l'image vidéo enregistrée sous forme d'image fixe.
• Activer/Désactiver l'aperçu audio : Désactive l'aperçu audio sur l'ordinateur lors de
la capture de DV ou de HDV.
Si l'audio semble "hachée", il se peut qu'il y ait un problème lors de l'aperçu audio sur
votre ordinateur pendant la capture de la DV. Cela n'affecte pas la qualité de la capture
audio. Si cela se produit, cliquez sur Désactiver l'aperçu audio pendant la capture.
Pour capturer de la vidéo :
1. Cliquez sur l'Etape Capture puis cliquez sur Capturer la vidéo.
2. Pour spécifier une durée de capture, entrez les valeurs dans la boîte Durée dans
le Panneau Options.
3. Sélectionnez votre périphérique de capture dans la liste Source.
4. Sélectionnez le format de fichier vidéo à utiliser pour enregistrer les fichiers
vidéo capturés dans la liste Format.
5. Spécifiez le Dossier de capture dans lequel enregistrer les fichiers vidéo.
6. Cliquez sur Options pour personnaliser d'autres paramètres de capture.
7. Balayez votre vidéo pour rechercher la portion à capturer.
8. Quand vous obtenez la portion de la vidéo que vous désirez capturer, cliquez sur
Capturer la vidéo pour lancer la capture.
51
52
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
9. Si vous avez spécifié une durée de capture, attendez que la capture se termine.
Sinon, cliquez sur Interrompre la capture ou appuyez sur [Echap] pour
arrêter la capture.
Remarques :
• Quand votre caméscope est en mode Enregistrer (habituellement appelé CAMERA
ou FILM), vous pouvez toujours capturer de la vidéo en direct.
• Les paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Paramètres des propriétés
de la capture vidéo et audio varient en fonction du format de fichier de capture
que vous avez choisi.
DV (Digital Video)
Pour capturer la DV (Digital Video) à son format d'origine, sélectionnez DV dans la
liste Format dans le Panneau Options. Cela permet d'enregistrer la vidéo capturée
sous un fichier AVI DV (.AVI).
Remarque : Vous pouvez aussi utiliser l'option DV Quick Scan pour capturer la
vidéo DV.
AVI DV Type-1 et Type-2
Lorsque vous capturez de la DV, cliquez sur Options dans le Panneau Options
pour ouvrir un menu, puis sélectionnez Type DV dans le menu et choisissez de
capturer la DV au format DV Type-1 ou DV Type-2.
DV est un flux de données qui contient à la fois la partie audio et la partie vidéo.
Avec DV type-1, les canaux vidéo et l'audio sont stockés sans modification sous la
forme d'un flux unique et entrelacé dans le fichier AVI. Avec DV type-2 (qui est le
format par défaut) les canaux vidéo et audio sont stockées sous la forme de deux
flux distincts dans le fichier AVI.
L’avantage du Type-1 est que les données DV n’ont pas besoin d’être traitées et
qu’elles sont stockées exactement sous leur format d’origine. L’avantage du Type-2
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
est qu'il est compatible avec les logiciels vidéo qui n’ont pas été spécialement
conçus pour reconnaître et traiter les fichiers de Type-1.
Remarque : Pour prévisualiser l'audio sur l'ordinateur pendant la capture de la DV,
cliquez sur
Activer l'aperçu audio dans le Panneau Options.
Si l'audio semble "hachée", il se peut qu'il y ait un problème lors de l'aperçu audio sur
votre ordinateur pendant la capture de la DV. Cela n'affecte pas la qualité de la
capture audio. Si cela se produit, cliquez sur
Désactiver l'aperçu audio pour
réduire l'audio au silence.
Fractionner par scène
Il arrive souvent qu’une même bande DV contienne différentes séquences prises à
des moments différents. VideoStudio vous permet d’éviter la capture manuelle des
segments les uns après les autres et d'avoir à les enregistrer sous des fichiers
séparés. La fonction Fractionner par scène effectue ce travail pour vous !
Pour utiliser l’option Fractionner par scène dans l’étape Capture :
1. Sélectionnez l'option Fractionner par scène dans le Panneau Options.
2. Cliquez sur Capturer la Vidéo. VideoStudio recherchera automatiquement les
scènes selon leurs date et heure de tournage et les capturera sous forme de
fichiers séparés.
Contrôler le caméscope DV avec le Panneau Navigation
Lorsque vous capturez à partir d'un périphérique DV, utilisez le Panneau
Navigation pour balayer votre métrage et repérer les scènes que vous voulez
capturer.
53
54
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Bouton coulissant Navette
Faites glisser le Contrôle navette pour vous
déplacer en avant ou en arrière sur le métrage à
différentes vitesses. C’est un moyen rapide de
trouver les scènes que vous cherchez dans votre
Vidéos haute définition
Une fois que vous avez installé le module HDV, vous pouvez importer la vidéo haute
définition d'un caméscope HDV tel que le Sony HDR-HC1.
Pour capturer à partir du caméscope HDR-HC1 HDV de Sony :
1. Connectez votre caméscope HDV Sony sur le port IEEE-1394 de votre ordinateur
à l'aide du câble IEEE-1394.
2. Mettez votre caméscope sous tension et faites-le basculer en mode Lecture/
Edition, et vérifiez que votre caméscope HDV Sony est bien basculé en mode
HDV.
Remarque : Pour vérifier que votre caméscope HDV Sony est en mode HDV, ouvrez
l'écran LCD et vérifiez que la mention HDVout I-Link est bien affichée sur l'écran
LCD. Si vous voyez DVout I-Link, appuyez sur P-MENU dans le coin inférieur droit
de l'écran. Dans le menu, appuyez sur MENU> STANDARD SET> VCR HDV/DV et
appuyez sur HDV.
3. Cliquez sur Capture sur le Panneau Etape. Dans le Panneau Options, cliquez
sur
.
Remarque : VideoStudio détecte automatiquement votre caméscope HDV Sony. La
Source doit afficher Sony -- HDV.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Vidéo numérique TV DVB-T
Avant la capture, connectez d'abord la source DVB-T via une carte de capture
compatible DVB-T sur votre ordinateur.
Pour capturer la vidéo DVB-T :
1. Cliquez sur l'Etape Capture puis cliquez sur Capturer la vidéo.
2. Dans le Panneau Options de l'Etape Capture, sélectionnez Source TV
numérique dans la liste Source.
3. Cliquez sur Options et sélectionnez Paramètres des propriétés de capture
vidéo et audio.
4. Cliquez sur l'onglet Recherche des canaux. Sélectionnez la Liste des canaux
pour lancer la recherche des canaux.
Remarque : Les canaux DVB-T ne sont pas balayés automatiquement. Veillez à
bien balayer manuellement les canaux avant de capturer.
5. Cliquez sur Capturer la Vidéo.
6. Cliquez sur Oui lorsque vous y êtes invité si vous voulez lancer la
capture et récupérer automatiquement la vidéo DVB-T.
7. Suivez le reste des étapes de la procédure décrite pour la capture des vidéos.
Pour récupérer les vidéos DVB capturées
1. Cliquez sur Outils dans l'Etape Edition et sélectionnez Récupérer la vidéo
DVB-T.
2. Dans la boîte de dialogue Récupérer la vidéo DVB-T, cliquez sur Ajouter et
recherchez les vidéos à récupérer.
3. Cliquez sur Récupérer.
Vidéo analogique
Lorsque le métrage est capturé à partir de sources analogiques telles que des
caméscopes ou magnétoscopes VHS, S-VHS, Video-8 ou Hi8, il est converti en un
format numérique qui peut être lu et stocké par l'ordinateur. Avant de capturer,
55
56
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
choisissez le format de fichier désiré à utiliser pour enregistrer la vidéo capturée
dans la liste Format du Panneau Options.
Cliquez sur Options puis sélectionnez Options de capture pour choisir comment
vous voulez que le métrage soit capturé.
Pour spécifier le type de source vidéo à partir duquel vous capturez, cliquez sur
Options puis sélectionnez Paramètres des propriétés de capture vidéo et
audio. Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, vous pouvez personnaliser les
paramètres de capture suivants :
• Dans l'onglet Source, choisissez si vous capturez de la vidéo NTSC, PAL ou
SECAM et sélectionnez la Source d'entrée (Tuner, S-vidéo ou Composite).
• Dans l'onglet Couleur, vous pouvez ajuster la source vidéo pour garantir des
captures de bonne qualité.
• Dans l'onglet Capture, définissez la taille de trame et la méthode de
compression à utiliser pour enregistrer la vidéo capturée.
Ajuster le volume de la source
VideoStudio possède un Panneau Volume source qui vous permet d'ajuster le
volume sonore de la source analogique pendant la capture. Pour utiliser ce
panneau, cliquez sur Options, sélectionnez Options de capture, puis
sélectionnez Afficher le Panneau Volume source pendant la capture.
Remarque : Le Panneau Volume source n'est pas disponible lorsque vous capturez à
partir d'un périphérique analogique qui n'a pas de source audio ou d'un périphérique
DV.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour garantir la clarté du volume sonore des vidéos capturées, faites d'abord un
test en capturant une courte vidéo et en utilisant le Panneau Volume source pour
ajuster le niveau du volume de la source analogique pendant la capture.
Après avoir ajusté le volume, vous pouvez commencer à capturer à partir de votre
périphérique analogique. Utilisez les contrôles de votre périphérique analogique
pour parcourir votre bande vidéo et rechercher le métrage que vous voulez
capturer.
Astuce : Il se peut qu’il y ait un délai lors de la capture en raison de la boîte de
dialogue de confirmation ou de la connexion entre les périphériques. Mieux vaut
rembobiner votre bande un peu avant le début du métrage que vous voulez capturer,
quitte à découper la vidéo plus tard.
Capturer du métrage TV
VideoStudio vous permet de capturer des séquences TV au moyen d’un tuner TV.
Capturez sur votre disque dur, au format AVI, MPEG ou WMF, une séquence
d’émission TV visualisée au moyen d’un téléviseur utilisant le réseau hertzien ou le
câble.
Avant de capturer, vous devez choisir les paramètres suivants dans l'onglet
Paramètres de capture :
1. Sélectionnez votre périphérique tuner TV dans la liste déroulante Source.
2. Dans la boîte Canal TV, spécifiez le numéro de la chaîne à partir de laquelle
vous voulez capturer.
3. Cliquez sur Options: Configuration des propriétés de la capture vidéo pour
ouvrir la boîte de dialogue Paramètres des propriétés de capture vidéo et
audio. Vérifiez que la Source d'entrée vidéo, le Système TV et la Source
d'entrée audio sont définis correctement. Sinon, ajustez les paramètres
correctement.
Cliquez sur l'onglet Canal pour choisir la télévision Hertzienne ou par Câble,
rechercher les chaînes disponibles dans votre région, etc.
57
58
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
DV Quick Scan
Utilisez cette option pour balayer un périphérique DV pour y rechercher les scènes
à importer. Pour utiliser DV Quick Scan, veuillez vous reporter à la première étape
dans la section Assistant DV/DVD.
Importer à partir d'un DVD/DVD-VR
Vous pouvez importer de la vidéo au format DVD/DVD-VR à partir d'un disque ou
de votre disque dur dans VideoStudio.
Pour importer d'un DVD/DVD-VR
1. Cliquez sur l'Etape Capture puis cliquez sur Importer d'un DVD/DVD-VR.
2. Sélectionnez votre unité DVD puis cliquez sur Importer le dossier DVD.
3. Spécifiez l'emplacement du dossier DVD dans la fenêtre Rechercher le dossier
puis cliquez sur OK.
4. Dans la fenêtre Importer un DVD, sélectionnez les pistes DVD à importer dans
Label. Utilisez l'écran d'aperçu pour visualiser les pistes sélectionnées à
importer.
5. Cliquez sur Importer pour terminer. Toutes les vidéos importées seront
ajoutées à la liste des diapos dans la Bibliothèque.
59
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Importer à partir des périphériques mobiles
Vous pouvez insérer dans votre projet les fichiers multimédias de vos périphériques
mobiles tels que les Smartphones/PocketPC/PDA fonctionnant sous Windows
Mobile, les iPod et les PSP.
Remarque : Vérifiez que votre périphérique est bien correctement connecté et qu'il
est bien reconnu par VideoStudio.
Pour importer les vidéos à partir d'un périphérique mobile :
1. Dans le Panneau Options de l'Etape Capture, cliquez sur Importer d'un
périphérique mobile.
2. Cliquez sur le périphérique à partir duquel vous voulez importer les fichier dans
Périphérique.
3. Cliquez sur le type de fichiers multimédias que vous voulez ajouter. Cliquez
sur
pour afficher tous vos fichiers multimédias dans le périphérique.
4. Sélectionnez le fichier multimédia et cliquez sur OK.
Astuce : Cliquez sur Paramètres pour définir l'endroit sur lequel rechercher les
fichiers ainsi que l'endroit sur lequel enregistrer les fichiers importés et exportés.
5. Vous pouvez aussi découper vos clips vidéo et audio avant de les insérer dans
votre projet.
Pour découper les clips vidéo et audio avant de les insérer dans le projet :
1. Sélectionnez le clip que vous voulez découper et cliquez sur
prévisualiser.
pour le
2. Sur le bas de la boîte de dialogue, faites glisser le Bouton coulissant de Jog
jusqu'à ce que vous repériez le point du clip vidéo ou audio que vous voulez être
le point de départ du clip. Cliquez sur
.
3. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog jusqu'à ce que vous repériez le point
du clip vidéo ou audio que vous voulez être le point final du clip. Cliquez sur
.
60
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
4. Cliquez sur
sur OK.
pour écouter votre clip découpé. Lorsque vous avez fini, cliquez
Capturer directement de la vidéo au format MPEG
VideoStudio prend en charge la capture en temps réel à partir d'une source vidéo
DV, analogique ou autre quelconque aux formats MPEG-1 et MPEG-2. La capture
directe au format MPEG permet d'économiser l'espace du disque dur, car la taille de
fichier est moins importante que celle de l'AVI DV.
Pour capturer de la vidéo au format MPEG-1 ou MPEG-2 :
• Dans le Panneau Options, sélectionnez MPEG dans la liste Format pour
capturer des fichiers MPEG destinés à la lecture sur l'ordinateur ou au partage
sur le web.
Vous pouvez aussi capturer des fichiers VCD, SVCD ou MPEG de type DVD qui
peuvent être gravés sur disque en sélectionnant l'un de ces formats dans la
liste Format.
Remarque : Le Module enfichable de capture Ulead DSW MPEG sera détecté
automatiquement. Si votre périphérique de capture ne prend pas ce module en
charge, vous devez sélectionner manuellement ce module dans la boîte de dialogue
Changer de module de capture.
• Cliquez sur Options et sélectionnez Paramètres des propriétés de
capture vidéo et audio. Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, cliquez sur
l'onglet Capture puis cliquez sur Avancé. La boîte de dialogue Paramètres
MPEG s'affiche alors, et vous pouvez y personnaliser les attributs pour le
fichier MPEG.
Capturer directement de la vidéo au format Windows Media
Video
Désormais, vous pouvez capturer à partir d’une source analogique ou d’un
caméscope DV directement au format Windows Media Video (WMV). WMV est un
format de fichier extensible qui est capable de traiter les données multimédia
synchronisées et qui prend en charge la transmission de "contenu en direct" sur
une large gamme de réseaux. Pour capturer directement au format WMV,
sélectionnez WMV dans la liste Format .
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Sélection d’un profil
La qualité d’un fichier WMV dépend du profil utilisé. Un Profil contient différents
attributs pour le fichier au format Windows Media Format, comme le débit binaire,
le nombre et le type des flux, la qualité de la compression, la taille de trame etc.
Lors de la capture directe de la vidéo au format WMV, VideoStudio utilise le profil
par défaut pour mener à bien le processus de capture. Vous pouvez aussi
sélectionner d’autres profils pour obtenir une qualité de fichier capturé préférée.
Pour sélectionner un profil :
1. Cliquez sur Options: Paramètres des propriétés de Capture vidéo et
audio. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Sélectionner pour ouvrir
Sélectionner un profil.
2. Sélectionnez le profil que vous désirez utiliser pour la capture. Cliquez sur OK.
Editer et personnaliser un profil vidéo
Sélection de profil donne la liste de tous les profils disponibles dans votre
système. Vous pouvez utiliser Gérer les profils pour éditer, créer, supprimer et
dupliquer un profil.
61
62
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Les profils définis par le système ne peuvent pas être modifiés. Cependant,
vous pouvez créer un profil personnalisé à partir d’un profil défini par le système.
Un Profil personnalisé peut être modifié en cliquant sur Editer et en modifiant les
attributs spécifiques du profil.
Vous pouvez aussi créer un nouveau profil en cliquant sur Nouveau. Cela lancera
un assistant de tâche qui vous guidera dans la création de votre profil.
Pour éditer et personnaliser un profil :
1. Cliquez sur Options: Paramètres des propriétés de Capture vidéo et
audio. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Sélectionner pour ouvrir
Sélectionner un profil.
2. Sous Sélectionner un profil, cliquez sur Personnaliser.
3. Gérer les profils donne la liste de tous les profils disponibles installés sur votre
ordinateur. Les profils sont classés en deux types : les Profils définis par le
système et les Profils personnalisés. Cliquez simplement sur Editer pour
modifier les attributs d’un Profil personnalisé.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Remarque : Les Profils définis par le système ne peuvent pas être modifiés
directement. Vous devez créer une copie du profil avant de pouvoir en éditer les
attributs. Pour cela, sélectionnez un profil défini par le système puis cliquez sur
Copier. Sélectionnez la copie ainsi créée du profil puis cliquez sur Editer pour en
modifier les attributs. Lorsque vous cliquez sur Editer, Editer le profil s'affiche. Il
vous guidera dans la spécification de vos attributs préférés.
63
64
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
4. Sous Informations générales, spécifiez un nom de référence pour le profil
créé ou édité dans Nom du profil.
5. Sélectionnez les types de médias pris en charge par le profil dans Types de
média.
6. Sous Sortie, vous pouvez choisir de permettre au profil de comprimer la vidéo
ou pas. Entrez une brève description du profil sous Description. Cliquez sur
Suivant.
Capturer des images fixes
En plus de la vidéo, VideoStudio vous permet aussi de capturer des images fixes.
Le format d’image peut être BMP ou JPEG, et la taille dépend de sa source vidéo.
Pour choisir votre format de fichier, cliquez sur Fichier: Préférences. Dans la
boîte de dialogue Préférences cliquez sur l’onglet Capture et définissez le format
Pour capturer des images fixes :
1. Si vous capturez à partir d'un caméscope DV, cliquez sur Lecture dans le
Panneau Navigation pour lire votre bande vidéo.
Si vous capturez la vidéo à partir d'un périphérique analogique, appuyez sur le
bouton Lecture de votre périphérique pour lire votre bande vidéo.
2. Quand vous voyez l'image que vous vous voulez capturer, cliquez sur Capturer
l'Image dans le Panneau Options.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Edition
L'étape Edition est l'endroit où vous organisez, éditez et découpez les clips vidéo
utilisés dans votre projet. Dans cette étape, vous pouvez appliquer les effets de
fondu avant/arrière à l'audio existante d'un clip vidéo, appliquer une découpe
multiple ou fractionner la vidéo et ajuster la vitesse de lecture d'un clip. Ce menu
vous permet aussi d’appliquer des filtres à votre projet.
Le Panneau Options de l'étape Edition
Le Panneau Options de l'Etape Edition vous permet d'éditer les clips vidéo,
image et couleur que vous ajoutez à la Piste vidéo. Les filtres vidéos que vous
appliquez à vos clips peuvent être ajustés dans l'onglet Attributs.
Onglet vidéo
• Durée : Affiche la durée du clip sélectionné en heures:minutes:secondes:images.
Vous pouvez découper le clip sélectionné en modifiant la durée du clip.
• Volume du clip : Vous permet d’ajuster le volume du segment audio de votre vidéo.
• Silence : Réduit le segment audio au silence sans toutefois le supprimer.
• Fondu avant/arrière : Permet d’augmenter/de réduire progressivement le volume
du clip pour une transition plus douce. Sélectionnez Fichier: Préférences - Edition
pour définir la durée du fondu avant/arrière.
• Rotation : Fait pivoter le clip vidéo.
• Correction des couleurs Vous permet d'ajuster la teinte, la saturation, la
luminosité, le contraste et le gamma du clip vidéo.
• Vitesse de lecture : Lance la boîte de dialogue Vitesse de lecture dans laquelle
vous pouvez ajuster la rythme de votre clip.
• Inverser la vidéo : Lit le clip vidéo à l'envers.
• Enregistrer comme image fixe Enregistre l'image courante comme nouveau
fichier image et la place dans la Bibliothèque d'Images. Toutes les améliorations
apportées au fichier seront écartées avant l'enregistrement.
• Fractionner l'audio Vous permet de séparer l'audio d'un fichier vidéo et de la placer
sur la Piste Voix.
• Fractionner par scène Fractionne un fichier AVI DV capturé sur la base de la date
et de l’heure de tournage, ou des changements du contenu de la vidéo (comme les
mouvements, les déplacements de la caméra, les changements de luminosité, etc.).
• Vidéo Multi-coupe Vous permet de choisir les segments désirés d’un fichier vidéo et
de les extraire.
65
66
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Onglet Image
• Durée : Détermine la durée du clip image sélectionné.
• Rotation : Fait pivoter le clip image.
• Correction des couleurs : Vous permet d'ajuster la teinte, la saturation, la
luminosité, le contraste et le gamma de l'image.
• Option de rééchantillonnage : Détermine comment l'image est ajustée Il y a deux
options : Conserver les proportions, qui permet de maintenir le rapport hauteur/
largeur de l'image actuelle ; Ajuster à la taille du projet, qui fait en sorte que
l'image courante ait la même taille que la taille de trame du projet.
• Panoramique et Zoom : Applique l'effet Panoramique et Zoom à l'image courante.
• Prédéfinis : Vous donne accès à divers effets Panoramique et Zoom prédéfinis.
Choisissez un filtre prédéfini dans la liste déroulante.
• Personnaliser : Vous permet de définir comment appliquer un panoramique et un
zoom à l'image courante.
Onglet Couleur
• Durée : Détermine la durée du clip couleur sélectionné.
• Couleur : Cliquez sur la case de couleur pour ajuster la couleur.
Onglet Attributs
• Remplacer le dernier filtre : Permet au dernier filtre appliqué à un clip d'être
remplacé lorsque vous faites glisser un nouveau filtre sur le clip. Annulez la sélection
de cette option si vous voulez ajouter plusieurs filtres à vos clips.
• Filtres appliqués : Affiche la liste des filtres vidéo que vous avez appliqués à un
•
•
•
•
clip. Cliquez sur
ou sur
pour réorganiser l'ordre des filtres ; cliquez sur
pour supprimer un filtre.
Prédéfinis : Vous donne accès à divers filtres prédéfinis. Choisissez un filtre
prédéfini dans la liste déroulante.
Personnaliser le filtre : Vous permet de définir comment un filtre se déroule
pendant la durée du clip.
Déformer le clip : Vous permet de modifier la taille et les proportions du clip.
Afficher le quadrillage : Sélectionnez cette option pour afficher le quadrillage.
Cliquez sur
pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier
les paramètres pour le quadrillage.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Ajouter des clips à la Piste Vidéo
Vous ne travaillez sur le Piste vidéo que lorsque vous êtes dans l'Etape Edition. Sur
la Piste vidéo, vous pouvez insérer trois types de clips : les clips vidéo, image et
couleur.
Clips vidéo
Il existe plusieurs méthodes pour insérer les clips vidéo dans la Piste Vidéo :
• Sélectionnez un clip dans la Bibliothèque et faites-le glisser puis déplacez-le
sur la Piste vidéo. Vous pouvez sélectionner plusieurs clips en appuyant sur
[Maj] ou sur [Ctrl].
• Faites un clic droit sur un clip dans la Bibliothèque, puis sélectionnez
Insérer dans: Piste vidéo.
• Sélectionnez un ou plusieurs fichiers vidéo dans Windows Explorer puis faitesle(s) glisser et déplacez-le(s) sur la Piste vidéo.
• Pour insérer un clip d'un dossier de fichiers directement sur la Piste Vidéo,
cliquez sur Insérer des fichiers médias
Ligne de temps.
qui se trouve à gauche de la
Remarques :
• En plus des fichiers vidéo, vous pouvez aussi ajouter de la vidéo à partir des
disques au format DVD ou DVD-VR.
• Utilisez les boutons Fondu avant/arrière
pour que l'audio des clips vidéo
fasse sa transition en douceur d'un clip sur le suivant.
Images
Les méthodes utilisés pour ajouter des images fixes à la Piste vidéo sont identiques
à celles utilisées pour ajouter des clips vidéo.
Avant de commencer à ajouter des images à votre projet, déterminez d'abord la
taille d'image que vous voulez pour toutes vos images. Par défaut, VideoStudio
ajuste la taille de façon à conserver le rapport d'aspect de l'image. Pour faire en
sorte que la taille de toutes les images insérées soit la même que la taille de trame
67
68
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
de votre projet, sélectionnez Fichier: Préférences - Edition puis modifiez la valeur
par défaut de l'option de Rééchantillonnage de l'image pour choisir Ajuster à la
taille du projet.
Clips de couleur
Les clips de couleur sont des arrière-plans en couleur solide qui sont utiles pour les
titres. Par exemple, vous pouvez insérer un clip de couleur noire comme arrièreplan pour le générique de fin. Vous pouvez utiliser les clips de couleur prédéfinis ou
bien créer de nouveaux clips de couleur dans la Bibliothèque.
Pour sélectionner un clip de couleur dans la Bibliothèque de Couleurs :
1. Sélectionnez Couleur dans le menu déroulant de la Bibliothèque.
2. Choisissez le clip de couleur désiré affiché dans la Bibliothèque et faites-le
glisser sur la piste Vidéo Incrustation.
3. Pour charger d'autres couleurs qui ne se trouvent pas
dans la Bibliothèque, cliquez sur la case de couleur à
côté du Sélecteur de couleur. Ici, vous pouvez
sélectionner une couleur à partir soit du Sélecteur de
couleurs Ulead, soit du Sélecteur de couleurs Windows.
4. Définissez la Durée du clip de couleur dans le Panneau
Options.
Découper un clip
La partie la plus intéressante de l’édition de votre film sur ordinateur est la facilité
avec laquelle vous pouvez découper et ajuster avec une précision au niveau de
l’image individuelle. Il existe trois manières de découper un clip :
Pour fractionner un clip en deux :
1. Sélectionnez le clip que vous voulez fractionner sur le Storyboard ou sur la Ligne
de temps.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog sur le point sur lequel vous voulez
couper le clip.
Astuce : Cliquez sur
ou sur
pour définir le point de coupe avec plus de
précision.
3. Cliquez sur
pour couper le clip en deux. Pour supprimer l'un de ces clips,
sélectionnez le clip dont vous ne voulez pas et appuyez sur [Suppression].
Pour découper un clip avec les Poignées de découpe :
1. Sélectionnez un clip sur le Storyboard ou la Ligne de temps.
2. Cliquez sur et faites glisser les Poignées de découpe pour définir les points de
Marque de début/Marque de fin sur le clip.
Pour un contrôle plus précis, cliquez sur une poignée de Découpe, puis, tout en
la maintenant enfoncée, utilisez les touches fléchées droite et gauche de votre
clavier pour découper une trame à la fois. Les points de Marque de début/
Marque de fin peuvent aussi être définis en appuyant respectivement sur [F3]
et sur [F4].
Poignées de
Découpe
Marque de
début/
Marque de
fin
69
70
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Cliquez sur Lire le clip pour prévisualiser le clip découpé.
Astuce : Vous pouvez aussi utiliser les contrôles de Zoom pour afficher chaque
image de votre vidéo dans la Ligne de temps et découper image après image. La
Barre de défilement vous permet de naviguer plus vite et plus facilement dans
votre projet. Une souris avec molette vous permettra de faire défiler le clip, et de
faire un zoom en appuyant sur [Ctrl].
Pour découper un clip directement sur la Ligne de temps :
1. Cliquez sur un clip dans la Ligne de temps pour le sélectionner.
2. Faites glisser les Poignées de découpe de chaque côté du clip pour modifier sa
longueur. La Fenêtre Aperçu reflète la position de la Poignée de découpe dans
le clip.
Ou bien, cliquez sur le code temporel dans la boîte Durée dans le Panneau
Options et entrez la durée désirée pour le clip.
Durée
Poignées de
Découpe
3. Les autres clips de votre projet sont automatiquement repositionnés en fonction
des modifications apportées.
Remarque : Les modifications apportées dans la case Durée vidéo n’affectent que le
point de la Marque de fin. La position de la Marque de début reste inchangée.
Enregistrer les clips découpés
Souvent, lorsque vous apportez des modifications (p.ex. après avoir fractionné
automatiquement les clips avec Fractionner par scène, après avoir extrait les clips à
l'aide de la Vidéo Multi-coupe ou après avoir découpé manuellement les clips), il se
peut que vous vouliez que le clip soit modifié de façon définitive et que le fichier
édité soit enregistré. VideoStudio vous apporte une marge de sécurité en
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
enregistrant la vidéo découpée dans un nouveau fichier, sans altérer le fichier
d’origine.
Pour enregistrer, sélectionnez un clip découpé dans le Storyboard, la Ligne de
temps ou la Bibliothèque puis cliquez sur Clip: Enregistrer la vidéo découpée.
Edition avec effet de vague
L'Edition avec effet de vague vous permet d'insérer les clips tout en déplaçant
automatiquement les autres clips (espaces vides compris), afin de leur laisser de la
place sur la Ligne de temps. Utilisez ce mode pour conserver la synchronisation sur
la piste d'origine lorsque vous insérez des clips supplémentaires.
L'Edition avec effet de vague est activée pour les pistes dans
lesquelles du contenu est inséré.
Un clip de couleur est inséré avant le clip d'origine et tous les clips
auxquels l'Edition avec effet de vague est appliquée sont décalés en
conséquence.
71
72
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour insérer des clips en mode Edition avec effet de vague :
1. Cliquez sur Edition avec effet de vague pour activer le panneau, puis
sélectionnez la boîte correspondant à chaque piste à laquelle vous voulez
appliquer l'Edition avec effet de vague.
2. Faites glisser le clip pour l'insérer à partir de la Bibliothèque dans la position
voulue sur la Ligne de temps. Dès que le nouveau clip est en place, tous les clips
auxquels l'Edition avec effet de vague a été appliquée seront décalés en
conséquence tout en conservant leurs positions respectives sur la piste.
Remarque : L'Edition avec effet de vague peut être appliquée à partir de l'une
quelconque des trois vues de projet.
L'Edition avec effet de vague fonctionne également lorsque vous supprimez des
clips. Dans l'exemple ci-dessous, les pistes Incrustation et Titre conservent leurs
positions relatives à la vidéo après que le clip du milieu a été supprimé.
Ajouter des chapitres avec la Barre Point de chapitre
Vous pouvez ajouter des points de chapitre en cliquant sur
. Sélectionnez
Ajouter pour spéficier le nom du chapitre ainsi que le code temporel spécifique sur
lequel vous voulez créer un nouveau chapitre. Vous remarquerez que, sous la règle
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
de votre LIgne de temps, les points de chapitre font office de marqueurs dans votre
film.
Pour éditer un chapitre, cliquez sur le point de chapitre que vous voulez éditer et
faites-le glisser sur sa nouvelle position.
Pour renommer un chapitre, double-cliquez sur son point puis entrez le nouveau
nom de chapitre. Cliquez sur OK.
Pour supprimer un chapitre, faites simplement glisser le pointeur hors de la ligne
de temps et déposez-le.
Activer Smart Proxy
Les fichiers proxy sont des copies de travail à résolution plus faible des fichiers
vidéo. Leur résolution ou leur débit binaire de compression sont réduits dans un
seul but -- accélérer le processus d'édition de la HDV ou des autres fichiers fichiers
vidéo source volumineux. Les fichiers proxy dépendent plutôt de la source, et non
du projet. En d'autres termes, le fichiers proxy peuvent être partagés entre
plusieurs projets.
Lorsque vous éditez ou prévisualisez votre projet en mode Lecture instantanée,
les fichiers proxy sont utilisés en lieu et place de leurs équivalents source vidéo
volumineux. Lorsque vous prévisualisez votre projet en mode lecture haute qualité
ou lorsque vous rendez un fichier vidéo, ce sont les fichiers vidéo source qui sont
utilisés.
Pour activer la création des fichiers proxy, allez sur Fichier: Préférences - Smart
Proxy, puis sélectionnez l'option Activer Smart Proxy. Dans l'onglet Smart
Proxy de la boîte de dialogue Préférences, vous pouvez définir la condition de
génération des fichiers proxy et choisi un format de fichier proxy.
73
74
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Une fois que Smart Proxy est activé, les fichiers proxy seront automatiquement
créés et utilisés dans votre projet à chaque fois que vous insérez des fichiers vidéo
dans la Ligne de temps.
Dans la barre d'outils, cliquez sur
pour voir la liste des fichiers à générer sous
forme de fichiers proxy. Sélectionnez les fichiers que vous voulez inclure dans votre
file d'attente, puis cliquez sur OK.
Conversion de fichiers multiples
La Conversion par lots vous permet de convertir simultanément un grand nombre
de fichiers à un autre format.
Pour faire une Conversion par lots :
1. Cliquez sur
.
2. Cliquez sur Ajouter et choisissez les fichiers que vous voulez convertir.
3. Sélectionnez un dossier de sortie dans Enregistrer dans le dossier.
4. Dans Enregistrer sous le type, choisissez le type de sortie désirée.
5. Cliquez sur Convertir.
6. Le résultat s'affiche dans la boîte de dialogue Compte-rendu de tâche. Cliquez
sur OK pour terminer.
Ajuster la couleur et la luminosité
Ajustez les paramètres de couleur et de luminosité des images et de la vidéo dans
la Ligne de temps en cliquant sur Correction des couleurs dans le Panneau
Options.
Vitesse de lecture
Vous pouvez modifier la vitesse de lecture de vos vidéos. Lisez votre vidéo au
ralenti pour souligner un mouvement, ou en accéléré pour donner à votre film un
aspect comique. Ajustez simplement les attributs de vitesse pour votre clip vidéo
en cliquant sur Vitesse de lecture sous le Panneau Options de l’Etape Edition.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Faites glisser le bouton coulissant selon vos préférences (i.e. lent, normal ou
rapide), ou entrez une valeur. Plus la valeur est élevée, plus la vitesse de lecture du
clip est rapide. (La valeur peut être comprise entre 10 et 1000%). Vous pouvez
aussi spécifier une durée pour le clip dans Réglage de la durée. Cliquez sur
Aperçu pour voir l’effet de vos paramètres puis cliquez sur OK lorsque vous avez
terminé.
Astuces :
• Maintenez la touche [Maj] enfoncée et faites glisser le clip sur la Ligne de temps
pour changer la vitesse de lecture.
• La flèche noire signifie que vous êtes en train de découper ou d'allonger le clip,
tandis que la flèche blanche signifie que vous êtes en train de modifier la vitesse de
lecture.
Inverser la lecture vidéo
Inversez la lecture de la vidéo en cliquant sur Inverser la vidéo dans le Panneau
Options.
Capturer des images fixes dans l'Etape Editer
Une image fixe peut être capturée dans l'Etape Edition en sélectionnant une
trame spécifique dans la Ligne de temps et en l’enregistrant sous un fichier image.
Ainsi, les déformations possibles peuvent être évitées car l’image n’est pas acquise
à partir d’une vidéo en cours de lecture, comme c’est le cas de l’étape Capture.
Pour capturer des images fixes :
1. Sélectionnez Fichier: Préférences - Capture. Sélectionnez Bitmap ou JPEG
comme Format d'enregistrement d'image fixe capturée. Si vous avez
sélectionné JPEG, définissez également la Qualité d'image.
2. Sélectionner un clip vidéo dans votre projet
75
76
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog sur la trame que vous voulez
capturer.
4. Basculez sur un dossier image dans la Bibliothèque. Ce dossier peut être le
dossier Image par défaut, ou bien un dossier que vous avez vous-même créé.
5. Sélectionnez Clip: Enregistrer comme Image fixe. Le nouveau fichier image
est enregistré sur le disque dur et il est représenté sous forme de diapo dans le
dossier image que vous avez assigné.
Fractionner par scène
Utilisez la fonction Fractionner par scène de l’Etape Edition pour détecter
différentes scènes dans un fichier vidéo et fractionner automatiquement ce fichier
en plusieurs fichiers de clips.
La manière dont VideoStudio détecte les scènes dépend du type de fichier vidéo.
Dans un fichier capturé DV AVI, les scènes peuvent être détectées de deux
manières :
• Balayage de l'heure d’enregistrement DV détecte les scènes selon leur
date et heure de tournage.
• Contenu d'image détecte les changements de contenu, comme des
changements de mouvement, des déplacements de caméra, des
changements de luminosité, etc., puis fractionne ces changements en
plusieurs fichiers vidéo.
Dans un fichier MPEG-1 ou MPEG-2, les scènes ne peuvent être détectées qu’avec
les changements de contenu (c’est à dire par Contenu d'image).
Pour utiliser Fractionner par scène avec un fichier AVI DV ou MPEG :
1. Allez sur l’Etape Edition et sélectionnez un fichier AVI DV capturé ou un fichier
MPEG dans la Ligne de temps.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Cliquez sur Fractionner par scène dans le Panneau Options. Cela
provoquera l'ouverture de la boîte de dialogue Scènes.
3. Choisissez votre méthode de balayage préférée (Balayage de temps
d’enregistrement DV ou Contenu d'image).
4. Cliquez sur Options. Dans la boîte de dialogue Sensibilité de numérisation
de scène, faites glisser la flèche pour définir le niveau de Sensibilité. Une
valeur plus élevée signifie plus de précision dans la détection des scènes.
5. Cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Balayer. VideoStudio balaie alors l'ensemble du fichier vidéo et
donne la liste de toutes les scènes détectées.
7. Vous pouvez aussi fusionner différentes scènes en un seul clip. Détectez
simplement toutes les scènes que vous désirez joindre puis cliquez sur Joindre.
Le signe plus (+) et un nombre vous indiquent combien de scènes ont été
fusionnées dans ce clip en particulier. Cliquez sur Fractionner pour annuler les
actions Joindre que vous avez exécutées.
8. Cliquez sur OK pour fractionner la vidéo.
Multi-découpe de votre vidéo
La fonction Vidéo Multi-coupe est une autre méthode permettant de découper un
clip en plusieurs segments. Alors que Fractionner par scène est
automatiquement effectué par le programme, Vidéo Multi-coupe vous donne un
77
78
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
contrôle complet sur les clips que vous désirez découper, vous permettant même
de gérer plus facilement votre projet.
2
1
3
4
1
Zoom de Ligne de temps
Faites glisser vers le haut ou le bas pour
subdiviser un clip vidéo en images par
secondes.
2
Ligne de temps AccuCut
Balayez un clip vidéo image par image
pour un positionnement précis des
marques de début et de fin.
3
Molette de Jog
Utilisez la molette pour faire défiler les
différentes portions du clip.
4
Bouton coulissant Navette
Prévisualisez le clip à différentes vitesses
de lecture.
Pour découper un fichier vidéo en plusieurs clips :
1. Allez sur l’Etape Edition et cliquez sur Vidéo Multi-coupe dans le Panneau
Options.
2. Dans la boîte de dialogue Vidéo Multi-coupe, affichez le clip en entier d'abord
en cliquant sur
segments.
pour déterminer comment vous voulez marquer les
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Choisissez le nombre d'images à afficher en faisant glisser le zoom de Ligne de
temps. Vous pouvez choisir d'afficher la plus petit subdivision d'une image par
seconde.
4. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog jusqu’à ce que vous ayez la partie
de la vidéo désirée comme première image du premier segment. Cliquez sur
Démarrer.
5. Faites de nouveau glisser le Bouton coulissant de Jog, cette fois sur le point
sur lequel vous voulez que le segment se termine. Cliquez sur
Fin.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que vous ayez marqué tous les segments
que vous voulez conserver ou supprimer.
Astuces :
• Pour marquer les segments, vous pouvez aussi appuyer sur [F3] et sur [F4]
pendant la lecture de la vidéo.
• Cliquez sur Inverser la sélection
pour basculer entre le marquage des
segments que vous voulez conserver et le marquage des segments que vous voulez
supprimer du clip.
7. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. Les segments vidéo que vous avez
conservés sont alors insérés dans la Ligne de temps.
Contrôles de navigation dans la boîte de dialogue Vidéo Multicoupe :
Fait reculer ou avancer la vidéo par intervalles fixes. Par défaut, ces
boutons permettent d'avance ou de reculer dans la vidéo par
[F5] [F6] intervalles de 25 secondes.
Lit un aperçu de la vidéo découpée finale.
Lit le fichier vidéo. Appuyez sur [Maj] et cliquez en même temps
pour lire uniquement les segments sélectionnés.
Va sur l'image initiale ou finale d'un segment découpée.
79
80
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Va sur l'image précédente/suivante dans la vidéo.
Utiliser Ad-Zapper
VideoStudio vous permet de rechercher les coupures publicitaires dans vos vidéos.
Cliquez sur cette fonction pour extraire les publicité de la liste des médias.
• Sensibilité de détection du programme vous permet de contrôler le taux
de distinction des publicités.
• Intervalle de recherche rapide vous permet de définir un intervalle fixe
entre trames et de parcourir le film selon la valeur d'intervalle définie.
• Fusion CF permet de fusionner tous les clips extraits de sorte qu'ils
apparaissent sous la forme d'une diapo dans votre liste de médias.
Appliquer les filtres vidéo
Les filtres vidéo sont des effets que vous pouvez appliquer aux clips de manière à
en modifier le style ou l’apparence. Par exemple, vous pouvez améliorer l’équilibre
des couleurs d’un clip, ou lui donner l'apparence d'une peinture
Exemples de filtres vidéo :
Anti-tremblements vous permet de corriger ou de stabiliser les vidéos dont la
qualité est médiocre en raison des tremblements de la caméra.
Avant
Après
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Grand angle déforme la vidéo de façon à donner à vos spectateurs l'impression
qu'ils regardent le film à travers une bille de verre.
Avant
Après
Améliorer l'éclairage améliore l'exposition de la vidéo, ce qui est idéal pour les
vidéos dont l'éclairage est médiocre.
Avant
Après
Pour appliquer un filtre vidéo à un clip (vidéo ou image) dans la Piste
Vidéo :
1. Sélectionnez un clip dans la ligne de temps.
2. Cliquez sur l'onglet Attributs dans la Panneau Options de l'Etape Edition.
3. Choisissez un filtre vidéo dans le dossier Filtre vidéo dans la Bibliothèque
pour l'appliquer à votre clip (en cliquant sur la diapo).
4. Faites glisser et déplacez le filtre vidéo sur votre clip dans la Piste Vidéo.
81
82
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Remarque : Par défaut, le filtre appliqué à un clip est toujours remplacé par le
nouveau filtre que vous faites glisser sur le clip. Annulez la sélection de Remplacer
le dernier filtre si vous voulez ajouter plusieurs filtres à un clip. VideoStudio vous
permet d’appliquer au maximum cinq filtres à un seul et même clip vidéo.
5. Cliquez sur Personnaliser le filtre dans le Panneau Options pour
personnaliser les attributs du filtre vidéo. Les options disponibles dépendent du
filtre sélectionné.
6. Prévisualisez votre clip avec le filtre vidéo appliqué en utilisant le Navigateur.
Remarques : Lorsqu’il y a plus d’un filtre vidéo appliqué à un clip vidéo, vous pouvez
modifier l’ordre des filtres en cliquant sur
ou sur
. Le changement de l'ordre des
filtres vidéo aura un effet radical sur votre clip.
Paramètres d'image clé
VideoStudio vous permet de personnaliser les filtres vidéo de différentes manières.
Vous pouvez par exemple ajouter des images clés à vos clips. Les images clés sont
des trames d’un clip où vous pouvez spécifier différents attributs ou différents
comportement pour votre filtre vidéo. Ce qui vous permet de déterminer de
manière flexible l’apparence de votre filtre vidéo en tout point du clip.
Pour définir des images clés pour votre clip :
1. Faites glisser-déplacez un filtre vidéo à partir de la Bibliothèque sur un clip de
la Ligne de temps.
2. Cliquez sur Personnaliser le filtre. La boîte de dialogue du filtre vidéo s'ouvre.
Remarque : Les paramètres disponibles dans la boîte de dialogue sont différents
pour chacun des filtres vidéo.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Dans les Contrôles d'images clés, faites glisser le Bouton coulissant de Jog
ou utilisez les flèches pour aller sur la trame dont vous désirez modifier les
attributs de filtre vidéo.
Contrôles
d'image clé
Remarque : Vous pouvez utiliser la molette de la souris pour faire un zoom avant ou
arrière sur la barre de Contrôle de la Ligne de temps pour pouvoir placer les images
clés avec plus de précision.
4. Cliquez sur Ajouter une image clé
pour définir la trame comme image clé
du clip. Vous pouvez ajuster les paramètres du filtre vidéo pour cette trame en
particulier.
Remarque : Une marque en forme de losange
apparaît sur la Barre de contrôle de
la Ligne de temps. Cela indique que la trame est une image clé du clip.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter d’autres images clés à votre clip.
6. Utilisez les contrôles de la ligne de temps pour éditer ou aller sur l’image clé d’un
clip.
• Pour supprimer une image clé, cliquez sur Supprimer une image clé
.
• Cliquez sur Inverser les images clés
pour inverser l’ordre des images
clés dans la Ligne de temps, de façon à ce que le clip débute avec la dernière
image clé et finisse par la première image clé.
• Pour passer à l'image clé suivante, cliquez sur Aller sur l'image clé
suivante
.
• Pour passer à l’image clé qui précède celle qui est sélectionnée, cliquez sur
Aller sur l'image clé précédente
.
83
84
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
7. Ajustez les paramètres de filtre vidéo selon vos préférences.
8. Prévisualisez les modifications que vous avez apportées en cliquant sur Lecture
dans la Fenêtre Aperçu de la boîte de dialogue.
9. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
Astuce : Vous pouvez prévisualiser le clip avec le filtre vidéo appliqué dans la
Fenêtre Aperçu de VideoStudio ou sur un périphérique externe tel qu'un écran de
télévision ou un caméscope DV.
Cliquez sur
, puis cliquez sur
pour ouvrir la boîte de dialogue Options lecture
d'aperçu dans laquelle vous pouvez choisir le support d'affichage.
Panoramique et Zoom
Panoramique et Zoom est appliqué aux images fixes, et il émule l'effet
panoramique et zoom d'une caméra vidéo. Pour appliquer cet effet à une image,
sélectionnez un clip image dans la Ligne de temps, puis sélectionnez
Panoramique et zoom et cliquez sur Personnaliser Panoramique et zoom.
Remarque : Panoramique et Zoom ne peut pas être appliqué aux images masquées.
Dans la boîte de dialogue Panoramique et Zoom , la croix
qui se trouve dans
la Fenêtre Image représente les images clés du clip vidéo sur lesquelles les
paramètres peuvent être personnalisés de façon à produire un effet panoramique
et zoom. Lorsque vous personnalisez chaque image clé, utilisez la Fenêtre Image
pour vous concentrer sur une zone ou pour faire un panoramique sur l'image ;
utilisez les paramètres de l'onglet Options pour personnaliser l'effet de zoom.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
La procédure ci-dessous illustre comment d'abord faire un zoom avant sur un sujet,
puis faire un panoramique et un zoom arrière pour afficher l'image en entier.
Pour appliquer Panoramique et Zoom :
1. Faites glisser l'image clé de Début, représentée par une croix dans la Fenêtre
Image, sur le sujet que vous voulez mettre en exergue.
Image
Aperçu
85
86
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Faites un zoom avant sur le sujet en réduisant la boîte de marque ou en
augmentant le Niveau de zoom.
Image
Aperçu
3. Faites glisser la croix sur l'image clé de Fin que vous voulez définir comme point
final.
4. Cliquez sur
Image
Aperçu
Image
Aperçu
pour prévisualiser l'effet.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
5. Cliquez sur OK pour appliquer l'effet à l'image.
Astuces :
• Cliquez sur les boîtes Ancrage pour déplacer la boîte de marque sur des positions
fixes dans la Fenêtre Image.
• Pour faire un zoom avant ou arrière sur une zone fixe sans faire de panoramique
sur l'image, sélectionnez Pas de panoramique.
• Pour inclure un effet de fondu avant/fondu arrière, augmentez la Transparence.
L'image fera un fondu sur la Couleur d'arrière-plan. Cliquez sur la case de
couleur pour sélectionner une couleur d'arrière-plan, ou cliquez sur
pour
sélectionner une couleur sur la Fenêtre Aperçu.
Redimensionner et déformer les clips
Pour redimensionner ou déformer un clip :
1. Sélectionnez un clip dans la Ligne de temps puis sélectionnez l'onglet Attributs
dans le Panneau Options.
2. Sélectionnez Déformer le clip puis faites glisser l'une quelconque des poignées
suivantes :
• Les poignées jaunes sur les coins pour redimensionner le clip de façon
proportionnelle (A).
• Les poignées jaunes sur les côtés pour redimensionner sans conserver les
proportions (B).
• Les poignées vertes sur les coins pour incliner le clip (C).
87
88
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
A
L
C
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Effet
Les effets de transition permettent à votre film de passer en douceur d'une scène à
la suivante. Ils sont appliqués entre les clips de la piste Vidéo et leurs attributs
peuvent être modifiés dans le Panneau Options. Une utilisation efficace de cette
fonction permet d’ajouter une touche professionnelle à votre travail.
Ajouter des transitions
La Bibliothèque possède une large gamme de transitions prédéfinies, depuis les
fondus enchaînés jusqu’aux explosions, que vous pouvez ajouter à votre projet.
Vous pouvez ajouter
des transitions soit
dans la vue Storyboard
soit dans la vue Ligne de temps.
Remarque : Par défaut, vous devez ajouter manuellement les transitions à votre
projet. Si vous voulez que VideoStudio ajoute automatiquement des transitions entre
les clips, sélectionnez Fichier: Préférences - Général puis sélectionnez Utiliser
l'effet de transition par défaut. Cela vous permet d'économiser le temps lors de la
sélection des transitions, en particulier lorsque vous créez un projet diaporama qui
contient uniquement des images, car les transitions sont choisies au hasard dans la
Bibliothèque et sont automatiquement ajoutées entre les images.
Pour ajouter une transition :
1. Cliquez sur l'Etape Effet, puis sélectionnez l'une des catégories de transitions
dans la liste des Dossiers.
2. Faites défiler les diapos d’effets dans la Bibliothèque. Sélectionnez et faites
glisser un effet sur la Ligne de temps, approximativement entre deux clips.
89
90
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Déplacez votre effet et ce dernier se met en position.. Vous ne pouvez faire
glisser et déplacer qu’un seul clip à la fois.
Astuce : Double-cliquez sur une transition dans la Bibliothèque pour l'insérer
automatiquement dans le premier emplacement de transition vide entre deux clips.
Répétez ce processus pour insérer une transition dans l'emplacement de transition
vide suivant.
Pour remplacer une transition dans votre projet, faites glisser la nouvelle transition
à partir de la Bibliothèque sur la diapo de la transition à remplacer sur le
Storyboard ou la Ligne de temps.
Le Panneau Options de l'Etape Effet
VideoStudio s’occupe de tous les détails pour que vos transitions soient douces et
professionnelles. Vous pouvez cependant personnaliser encore vos effets après les
avoir ajoutés à votre projet. Le Panneau Options de l'Etape Effet affiche les
paramètres de votre transition sélectionnée afin que vous puissiez modifier leurs
différents paramètres. Cela vous permet d’avoir un contrôle complet sur le
comportement exact de vos transitions dans votre film.
Remarque : Les attributs dans le Panneau Options dépendent du type d'effet de
transition qui est sélectionné et appliqué à votre projet.
• Durée : Affiche la durée de l’effet appliqué au clip sélectionné en
heures:minutes:secondes:images. Vous pouvez ajuster la durée du filtre en
modifiant les valeurs du code temporel.
• Bordure : Permet de définir l’épaisseur de la bordure. Tapez 0 pour supprimer la
bordure.
• Couleur : Permet de déterminer la teinte de la bordure ou du rabat de l'effet de
transition.
• Bords doux : Permet de spécifier dans quelle mesure vous voulez que l'effet de
transition fusionne avec les clips. Des bords doux plus “forts” produiront un effet de
transition moins prononcé, avec une progression plus régulière entre les clips. Cette
option est recommandée lorsque votre clip comporte des formes irrégulières et des
angles.
• Direction : Spécifie la direction d’un effet de transition. (Ceci ne s’applique qu’à
certains effets de transition.)
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
La transition Album
L'une des transitions que vous trouverez dans la Bibliothèque est la transition
Album. Album simule des pages que l'on tourne, comme lorsque l'on feuillette les
pages d'un album. Vous avez le choix parmi une large gamme de mises en page
d'album, vous pouvez aussi changer la couverture de l'album, l'arrière-plan, la
taille, la position, etc.
Pour appliquer la transition Album :
1. Cliquez sur l'Etape Effet puis sélectionnez Album dans la Bibliothèque.
Appliquez l'une des transitions prédéfinies en faisant glisser une diapo de
transition entre deux clips sur la Piste vidéo.
2. Dans le Panneau Options, cliquez sur Personnaliser pour ouvrir la boîte de
dialogue Retourner l'album .
3. Dans la section Disposition, sélectionnez l'apparence que vous voulez pour
l'album.
91
92
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
4. Dans l'onglet Album, réglez les valeurs de Taille, Position et Orientation
pour l'album.
Pour changer la couverture de l'album, sélectionnez un modèle prédéfini dans
les Modèles de couverture d'album, ou bien sélectionnez Couverture
d'album personnalisée puis importez votre propre image de couverture.
5. Cliquez sur l'onglet Arrière-plan et Ombre.
Pour changer l'arrière-plan de l'album, sélectionnez un arrière-plan prédéfini
dans les Modèles d'arrière-plans, ou bien sélectionnez Arrière-plan
personnalisé puis importez votre propre image d'arrière-plan.
Pour ajouter une ombre, cliquez sur Ombre . Définissez la position de l'ombre
en ajustant les valeurs Décalage X et Décalage Y. Pour donner à l'ombre une
apparence plus douce, augmentez la valeur des Bords doux.
Remarque : Pour changer la couleur de l'ombre, cliquez sur la case de couleur et
choisissez la couleur désirée.
6. Cliquez sur l'onglet Page A. Personnalisez la première page de l'album.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour changer l'image sur la page, sélectionnez une page prédéfinie dans les
Modèles de pages d'album, ou bien sélectionnez Page d'album
personnalisée puis importez votre propre image.
Pour ajuster la taille et la position du clip sur la page, ajustez les valeurs Taille,
X et Y.
7. Cliquez sur l'onglet Page B. Personnalisez la deuxième page de l'album.
Suivez l'étape 6 pour apporter les ajustements.
8. Utilisez le bouton coulissant et les boutons qui se trouvent sous la Fenêtre
Aperçu dans la boîte de dialogue pour prévisualiser les résultats.
9. Cliquez sur OK pour appliquer les ajustements.
La transition Flashback
Vous pouvez utiliser la transition Flashback pour simuler un flash-back ou
introduire une séquence onirique pour la scène suivante. De la lumière est ajoutée
pour dissoudre les scènes et créer un effet onirique.
La transition Flashback propose les options suivantes :
•
•
•
•
•
•
Niveau de fondu : Permet de définir l'épaisseur des bords doux du masque.
Luminosité du halo : Définissez l'intensité de la lumière.
Taille de halo : Définissez la couverture de la lumière.
Contraste : Définissez le contraste de couleur entre deux clips.
Flash central : Ajoute un élément de lumière au masque de dissolution.
Inverser : Inverse l'effet du masque.
93
94
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Les transitions Masque
Différents motifs ou objets tels que des formes, des feuilles, des balles et autres
peuvent être utilisés dans les effets de transition en étant rendus sous forme de
masques. Vous pouvez faire votre sélection parmi des masques prédéfinis ou
importer un fichier BMP et l'utiliser comme masque pour votre transition.
MasqueA
MasqueB
MasqueC
MasqueD
MasqueE
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
MasqueF
Options de Transition masque
Les transitions Masque proposent les options suivantes. La disponibilité de ces
options dépend du type de masque sélectionné.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rotation : Spécifiez le nombre de degrés de rotation du masque.
Niveau de fondu : Permet de définir l'épaisseur des bords doux du masque.
Taille : Définissez la taille du masque.
Synchro clip : Permet de faire correspondre le mouvement du clip à celui du
masque.
Inverser : Inverse l'effet du masque.
Opposés X/Y : Inverse la direction du chemin du Masque.
Masque : Sélectionnez un modèle prédéfini à utiliser comme masque pour la
transition.
Courant : Cliquez ici pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez
rechercher les fichiers BMP à utiliser comme masque pour la transition.
Intervalle : Spécifiez la distance entre chaque copie du masque.
Chemin : Sélectionnez le mode de déplacement du masque pendant la transition.
Flash central : Ajoute un élément de lumière au masque de dissolution.
Appliquer sur : Choisissez d'appliquer le masque avant ou après le clip.
95
96
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Incrustation
L'Etape Incrustation vous permet d'ajouter des clips d'incrustation à combiner
avec vos vidéos dans la Piste Vidéo. Utilisez un clip d'incrustation pour créer un
effet d'image dans l'image ou ajoutez un élément graphique de tiers inférieur pour
créer des films d'aspect plus professionnel.
Ajouter de clips à la Piste vidéo
Faites glisser les fichiers médias sur la Piste Incrustation sur la Ligne de temps pour
les ajouter en tant que clips d'incrustation pour votre projet.
Pour insérer un clip dans la Piste Incrustation :
1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez le dossier média qui contient le clip
d'incrustation que vous voulez ajouter à votre projet.
Astuce : Pour charger les fichiers médias dans la Bibliothèque, cliquez sur
.
Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, recherchez le fichier média et cliquez sur
Ouvrir.
2. Faites glisser le fichier média de la Bibliothèque sur la Piste Incrustation sur
la Ligne de temps.
Astuces :
• Pour insérer un fichier média directement dans la Piste Incrustation, cliquez sur la
Piste Incrustation avec la bouton droit de la souris et sélectionnez le type de fichier
que vous voulez ajouter. Le fichier ne sera pas ajouté à la Bibliothèque.
• Vous pouvez aussi utiliser les clips de couleur comme clips d'incrustation.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Personnalisez le clip d'incrustation avec les options disponibles dans l'onglet
Edition.
4. Cliquez sur l'onglet Attributs. Le clip d'incrustation est alors redimensionné et
placé au centre. Utilisez les options de l'onglet Attributs pour appliquer un
mouvement au clip d'incrustation, ajouter des filtres, redimensionner et
repositionner le clip, et autres.
Astuces :
• Pour créer des clips d’incrustation avec arrière-plans transparents, vous pouvez
aussi créer un fichier AVI avec canal alpha 32 bits ou un fichier image avec canal
alpha. Vous pouvez utiliser un programme d'animation tel que Ulead COOL 3D
Production Studio ou un programme d'édition d'images tel que Ulead PhotoImpact
pour créer ces fichiers vidéo et image.
• Une alternative consiste à utiliser la fonction Masque et Clé chroma de VideoStudio
pour masquer une couleur spécifique sur une image.
Pistes d'incrustation multiples
Vous pouvez aussi insérer les fichiers multimédias sur une autre piste d'incrustation
pour ajouter un impact supplémentaire à votre film. Vous pouvez afficher ou
masquer ces pistes d'incrustation dans votre projet. Cliquez sur Gestionnaire de
piste d'incrustation pour ouvrir la boîte de dialogue Gestionnaire de piste
d'incrustation. Sélectionnez les pistes d'incrustation à afficher.
97
98
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour appliquer un mouvement au clip d'incrustation courant :
Dans l'onglet Attributs, sélectionnez l'endroit où le clip d'incrustation doit Entrer
dans et Quitter l'écran Direction/Style. Cliquez sur une flèche spécifique là où
vous voulez que le clip entre dans et sorte de votre film.
Astuce : Durée de la pause détermine quelle sera la durée de la pause dans la
zone désignée avant que le clip ne quitte l'écran. Si vous avez appliqué un
mouvement au clip d'incrustation, faites glisser les Poignées de déoupe pour
définir la Durée de la pause.
Durée de la pause
Pour appliquer une transparence au clip d'incrustation courant :
Dans l'onglet Attributs, cliquez sur Masque et
Clé chroma pour aller sur le Panneau Options
Incrustation. Faites glisser le bouton coulissant
Transparence pour définir l'opacité du clip
d'incrustation.
Pour spécifier les paramètres de Clé chroma pour le clip d'incrustation
courant :
1. Cliquez sur Masque et Clé chroma dans l'onglet Attributs pour aller sur le
Panneau Options Incrustation.
2. Sélectionnez Appliquer options chevauchement puis Clé chroma dans
Type.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Cliquez sur la Case couleur puis sélectionnez la couleur à rendre transparente.
Sans Clé chroma
Avec Clé chroma
Astuces :
• Sélectionnez
puis cliquez sur une couleur dans l'image ; cette couleur sera
rendue transparente.
• Faites glisser le Bouton coulissant de Similitude pour spécifier la plage de
couleurs de la couleur sélectionnée qui sera rendue comme transparente.
Pour ajouter une bordure autour du clip d'incrustation courant :
Dans l'onglet Attributs, cliquez sur Masque et
Clé chroma pour aller sur le Panneau Options
Incrustation. Faites glisser le bouton coulissant
Bordure pour définir l'épaisseur de la
bordure du clip d'incrustation. Définissez la
couleur de la bordure en cliquant sur la Case
couleur à côté du bouton coulissant.
99
100
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour redimensionner le clip d'incrustation
courant :
Dans l'onglet Attributs, faites glisser une poignée sur
le clip d'incrustation dans la Fenêtre Aperçu pour le
redimensionner. Si vous faites glisser une poignée de
coin jaune, les proportions seront conservées lorsque
vous redimensionnerez le clip.
Il est recommandé que vous conserviez le clip
d'incrustation à l'intérieur des limites de la zone de sécurité de titre.
Vous pouvez aussi faire un clic droit sur la Fenêtre
Aperçu pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez
redimensionner le clip d'incrustation pour conserver ses
proportions, lui redonner sa taille par défaut, utiliser la
taille d'origine du clip d'incrustation, ou le redimensionner
de façon à ce qu'il occupe l'écran entier.
L'option Conserver les proportions permet de redimensionner le clip
d'incrustation en fonction de la largeur ou de la hauteur, selon le côté qui est le plus
long, du clip d'incrustation.
côté long
Remarque : Lorsque vous redimensionnez ou déformez le clip d'incrustation puis
retournez sur l'onglet Edition, le clip semblera avoir été redimensionné à sa taille
d'origine. Cela ne sert qu'aux besoins de l'édition ; le clip d'incrustation conserve ses
propriétés.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour déformer le clip d'incrustation courant :
Chaque coin de marque du clip d'incrustation possède des nœuds verts que vous
pouvez utiliser pour déformer le clip d'incrustation. Faites glisser les nœuds verts
pour déformer le clip d'incrustation.
Astuce : Maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous faites glisser les nœuds
verts pour limiter la déformation aux limites de la marque du clip courant.
Pour repositionner le clip d'incrustation courant :
Dans l'onglet Attributs, faites glisser le clip d'incrustation dans la zone voulue sur
la Fenêtre Aperçu.
Vous pouvez aussi faire un clic droit sur la Fenêtre Aperçu pour ouvrir un menu
dans lequel vous pouvez automatiquement placer le clip d'incrustation sur une
position prédéfinie sur la vidéo. Il est recommandé que vous conserviez le clip
d'incrustation à l'intérieur des limites de la zone de sécurité de titre.
Pour appliquer un filtre au clip d'incrustation courant :
Vous pouvez appliquer des filtres vidéo à vos clips d'incrustation. Pour de plus
amples détails concernant l'application, veuilelz vous reporter à Edition:
Appliquer les filtres vidéo.
Pour utiliser les mêmes attributs pour différents clips d'incrustation :
Vous pouvez utiliser les attributs (taille et position) d'un clip d'incrustation et les
appliquer à un autre clip d'incrustation dans votre projet de film. Pour utiliser les
mêmes attributs, faites d'abord un clic droit sur le clip d'incrustation source, puis
sélectionnez Copier les attributs. Ensuite, faites un clic droit sur le clip
d'incrustation cible, puis sélectionnez Coller les attributs.
101
102
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Le Panneau Options de l'Etape Incrustation
Il y a deux onglets dans le Panneau Options de l'Etape Incrustation : l'onglet
Edition et l'onglet Attributs .
Onglet Edition
L'onglet Edition vous permet de personnaliser les propriétés telles que la durée du
clip, la vitesse de lecture et les propriétés audio du clip d'incrustation. Les options
disponibles dans cet onglet varieront en fonction du clip d'incrustation sélectionné.
Onglet Attributs
L'onglet Attributs vous permet d'appliquer un mouvement, une transparence, des
filtres et une bordure au clip d'incrustation.
•
Remplacer le dernier filtre : Permet au dernier filtre appliqué à un clip d'être remplacé
lorsque vous faites glisser un nouveau filtre sur le clip. Annulez la sélection de cette option
si vous voulez ajouter plusieurs filtres à vos clips.
•
Filtres appliqués : Affiche la liste des filtres vidéo que vous avez appliqués à un clip.
Cliquez sur
ou sur
pour réorganiser l'ordre des filtres.
•
Supprimer le filtre : Supprimle le filtre sélectionné du clip d'incrustation. Cliquez sur
pour supprimer un filtre.
•
Prédéfinis : Ouvre un menu dans lequel vous pouvez sélectionner une valeur prédéfinie
pour le filtre sélectionné à appliquer au clip d'incrustation.
•
Personnaliser le filtre : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir
les paramètres et les options pour le filtre sélectionné.
•
Afficher le quadrillage : Sélectionnez cette option pour afficher le quadrillage. Cliquez
sur
pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier les
paramètres pour le quadrillage.
•
Direction/Style : Détermine le type de mouvement à appliquer au clip d'incrustation.
Entrée/Sortie Définit les directions dans lesquelles le clip entre dans et quitte la scène.
Fondu avant/Fondu arrière : Choisissez d'augmenter ou de réduire progressivement la
transparence du clip lorsqu'il entre dans ou quitte la scène.
Rotation avant/après la durée de pause : Sélectionnez cette option pour faire pivoter
le clip avant ou après la durée de pause.
•
Masque et Clé chroma : Ouvre le Panneau Options Incrustation dans lequel vous
pouvez spécifier les options de transparence et d'incrustation à appliquer au clip
d'incrustation.
: Permet de retourner sur le Panneau Options précédent.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Transparence : Définit l'opacité du clip. Faites glisser le bouton coulissant ou tapez une
valeur pour ajuster la transparence.
Bordure : Tapez une valeur pour définir l'épaisseur de la bordure. Cliquez sur la Case
couleur pour sélectionner la couleur de bordure.
Appliquer options chevauchement : Sélectionnez cette option pour spécifier comment
la section transparente du clip d'incrustation sera rendue.
Type : Choisissez si vous voulez appliquer les masques prédéfinis à un clip d'incrustation
ou spécifier une couleur à rendre comme transparente.
Similitude : Spécifiez la plage chromatique des pixels d'une couleur sélectionnée qui
seront rendus comme transparents. Cliquez sur la Case couleur puis sélectionnez la
couleur qui sera rendue transparente. Cliquez sur
pour sélectionner la couleur dans le
clip d'incrustation.
Détourer : Supprime les bordures superflues de votre clip d'incrustation. Définissez la
Hauteur et la Largeur à détourer sur le clip.
Ajouter des objets ou des cadres
Ajoutez des cadres ou des objets décoratifs à vos vidéos comme clips
d'incrustation.
Pour ajouter un objet ou un cadre :
1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez Décoration: Objet/Cadre dans la liste
Dossier.
2. Sélectionnez un objet/cadre puis faites-le glisser sur la Piste Incrustation sur
la Ligne de temps.
3. Cliquez sur l'onglet Attributs pour redimensionner et repositionner l'objet ou le
cadre.
Objet
Cadre
103
104
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Ajouter des animations Flash
Donnez plus de vie à vos vidéos en ajoutant des animations Flash sous forme de
clips d'incrustation.
Pour ajouter une animation Flash :
1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez Animation Flash dans la liste des
Dossiers.
2. Sélectionnez une animation Flash puis faites-la glisser sur la Piste
Incrustation sur la Ligne de temps.
3. Cliquez sur l'onglet Attributs pour redimensionner et repositionner l'objet ou le
cadre.
Pour personnaliser l'objet, le cadre ou l'animation Flash courant :
Utilisez les différentes options disponibles dans les onglets Edition et Attributs
pour personnaliser votre objet et votre cadre. Vous pouvez ajouter une animation,
appliquer une transparence, redimensionner l'objet ou le cadre, etc.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Titre
Bien qu’une image vaille bien mieux que des milliers de mots, le texte de votre
production vidéo (comme les sous-titres, les génériques de début et de fin, etc)
ajoute de la clarté et de la compréhension à votre film.. Avec l’Etape Titre de
VideoStudio, créez des titres d'aspect professionnel et complets avec des effets
spéciaux en seulement quelques minutes.
Ajouter du texte
Ulead VideoStudio vous permet d'ajouter du texte soit dans plusieurs cases de
texte, soit dans une case de texte unique. Avec les cases de texte multiples, vous
avez la possibilité de placer les différents mots de votre texte n'importe où sur la
trame vidéo et de choisir l'ordre d'empilement du texte. Créez une seule boîte de
texte lorsque vous créer des génériques de début et de fin pour vos projets.
Pour ajouter plusieurs titres :
1. Dans le Panneau Options, sélectionnez Titres multiples.
2. Utilisez les boutons du Panneau Navigation pour balayer votre film et
sélectionner les trames auxquelles vous désirez ajouter un titre.
3. Double-cliquez sur la Fenêtre Aperçu et tapez votre texte.
Cliquez en-dehors de la boîte de texte lorsque vous avez fini la saisie. Pour
ajouter un autre texte, double-cliquez à nouveau sur la Fenêtre Aperçu.
4. Répétez l'étape 3 pour ajouter d'autres textes.
105
106
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Si vous basculez sur Titre unique avant d'avoir ajouté à la Ligne de temps les
textes multiples que vous avez tapés, seul le texte sélectionné ou seul le premier
texte que vous avez sélectionné (si aucune case de texte n'est sélectionnée) sera
conservé. Les autres cases de texte seront supprimées et l'option Arrière-plan de
texte sera désactivée.
Pour ajouter un titre unique :
1. Dans le Panneau Options, sélectionnez Titre unique.
2. Utilisez les boutons du Panneau Navigation pour balayer votre film et
sélectionner les trames auxquelles vous désirez ajouter un titre.
Double-cliquez sur la Fenêtre Aperçu et tapez votre texte.
3. Dans le Panneau Options, réglez l'Interligne.
4. Lorsque vous avez terminé de taper le texte, cliquez sur la Ligne de temps pour
ajouter le texte à votre projet.
Il est recommandé que vous conserviez le texte à l'intérieur des limites de la zone
de sécurité du titre. La zone de sécurité du titre est la boîte rectangulaire qui se
trouve sur la Fenêtre Aperçu. En conservant le texte à l'intérieur des limites de la
zone de sécurité du titre, l'ensemble du texte ne sera pas tronqué lorsqu'il sera
affiché sur un écran de télévision. Vous pouvez afficher ou masquer la zone de
sécurité du titre en sélectionnant Fichier: Préférences - onglet Général Afficher la zone de sécurité du titre dans la Fenêtre Aperçu.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour éditer le texte :
• Pour les titres uniques, sélectionnez le clip de titre sur la Piste Titre et cliquez
sur la Fenêtre Aperçu.
• Pour les titres multiples, sélectionnez le clip de titre sur la Piste Titre et
cliquez sur la Fenêtre Aperçu, puis cliquez sur le texte que vous voulez
éditer.
Remarques :
• Une fois qu’un clip de titre a été inséré dans la ligne de temps, vous pouvez ajuster
sa durée en faisant glisser les poignées du clip, ou en entrant une valeur de Durée
dans le Panneau Options.
• Pour visualiser l’apparence du titre sur le clip vidéo sous-jacent, sélectionnez le clip
de titre puis cliquez sur Lire le clip découpé ou faites glisser le Bouton coulissant
de jog.
Astuce : Lorsque vous créez plusieurs clips de titre qui partagent les mêmes
attributs comme le type et le style de la police de caractères, mieux vaut sauvegarder
une copie de votre clip de titre dans la Bibliothèque. (Faites simplement glisserdéplacer le clip de titre à partir de la ligne de temps vers la Bibliothèque.) De cette
manière, vous pouvez facilement dupliquer le clip de titre (en le faisant glisser de la
Bibliothèque vers la piste Titre) et changer le titre.
Pour ajouter du texte prédéfini à votre projet :
La Bibliothèque contient différents textes prédéfinis que vous pouvez utiliser pour
vos projets. Pour utiliser ces textes prédéfinis, sélectionnez Titre dans la liste
Dossier de la Bibliothèque, puis faites glisser le texte prédéfini sur la Piste Titre.
Pour insérer des sous-titres dans votre projet :
Vous pouvez aussi utiliser vos propres fichiers de sous-titres de film pour votre
projet. Pour insérer votre fichier, cliquez sur Ouvrir le fichier sous-titres. Dans la
boîte de dialogue Ouvrir, repérez le fichier que vous voulez utiliser et cliquez sur
Ouvrir.
Pour enregistrer les fichiers texte :
L'enregistrement des sous-titres de film vous permet de pouvoir les réutiliser dans
le fitir. Cliquez sur Enregistrer le fichier sous-titres pour ouvrir la boîte de
107
108
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
dialogue Enregistrer sous. Repérez l'endroit où enregistrer les sous-titres de
votre film et cliquez sur Enregistrer.
Remarque : Les sous-titres de films sont automatiquement enregistrés sous forme
de fichiers *.utf.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Modifier les attributs de texte
Vous pouvez modifier les attributs de votre texte, comme la police, le style, la taille
et autres, à l'aide des paramètres disponibles dans le Panneau Options.
Ces options vous permettent de définir le style et l'alignement, d'appliquer une
Bordure, une Transparence et une Ombre et d'ajouter un Arrière-plan de
texte à votre texte.
Un arrière-plan de texte permet de surimposer votre texte sur une barre de couleur
horizontale qui s'étend sur la trame vidéo. Cliquez sur
pour ouvrir la boîte de
dialogue Arrière-plan de texte pour sélectionner si vous voulez utiliser une
couleur solide ou en dégradés, et pour définir la transparence de l'arrière-plan de
texte.
Pour réorganiser l'ordre d'empilement pour des titres multiples :
Dans la Fenêtre Aperçu, cliquez sur la boîte de texte que vous voulez réorganiser.
Après l'avoir sélectionnée, faites un clic droit dessus et, dans le menu qui s'ouvre,
sélectionnez comment vous voulez réorganiser l'ordre du texte.
Pour repositionner un texte dans un clip de titres multiples :
Faites glisser la boîte de texte dans la
nouvelle position.
109
110
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Le Panneau Options de l'Etape Titre
Le Panneau Options de l'Etape Titre vous permet de modifier les propriétés du
texte, comme la police, la taille et la couleur.
Onglet Edition
•
Durée : Affiche la durée du clip sélectionné en heures:minutes:secondes:images. Vous
pouvez ajuster la durée du filtre en modifiant les valeurs du code temporel.
•
Texte vertical : Cliquez sur
•
Police : Vous permet de sélectionner la police de caractères désirée.
•
Taille de police : Vous permet de sélectionner la taille de la police de caractères
sélectionnée.
•
Couleur : Cliquez ici pour spécifier votre couleur de la police de caractères sélectionnée.
pour donner au texte une orientation verticale.
•
Interligne : Définit l’espacement, ou interligne, entre les lignes de texte
•
Titres multiples : Sélectionnez cette option pour utiliser des boîtes de texte multiples
pour votre texte.
•
Titre unique : Sélectionnez cette option pour utiliser une boîte de texte unique pour votre
texte. Cette option est automatiquement sélectionnée lorsque vous ouvrez un fichier
projet produit par les versions précédentes de VideoStudio.
•
Arrière-plan de texte : Sélectionnez cette option pour appliquer une barre de couleur
horizontale comme arrière-plan de votre texte. Cliquez sur
pour utiliser une couleur
solide ou de dégradé et définit la transparence de l'arrière-plan du texte.
•
Bordure/Ombre/Transparence : Définit la bordure ainsi que l'intensité de l'ombre et la
transparence du texte.
•
Ouvrir le fichier sous-titres : Insère des sous-titres de film enregistrés précédemment.
•
Enregistrer le fichier sous-titres : Enregistre les sous-titres de film dans un fichier en
vue d'une future utilisation.
•
Afficher le quadrillage : Sélectionnez cette option pour afficher le quadrillage. Cliquez
sur
pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier les
paramètres du quadrillage.
Onglet Animation
•
Appliquer l'animation : Active ou désactive l’animation du clip de titre.
•
Type : Vous permet de sélectionner l’effet d’animation désiré pour votre titre.
•
Prédéfinis : Sélectionnez un type d'animation prédéfini à appliquer à votre texte.
•
Personnaliser les attributs d'animation : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle
vous pouvez spécifier les paramètres d'animation.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Appliquer une animation
Appliquez du mouvement à votre texte avec les outils d'animation de texte de
VideoStudio tels que Fondu, Chemin mobile et Chute.
Pour appliquer une animation au texte courant :
1. Dans l'onglet Animation, sélectionnez Appliquer l'animation.
2. Sélectionnez la catégorie d'animation à utiliser dans Type.
3. Sélectionnez une animation prédéfinie dans la boîte sous Type.
Astuce : Cliquez sur
pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez
spécifier les attributs d'animation.
4. Faites glisser les poignées de Durée de pause pour spécifier la durée pendant
lequel le texte s'arrête après être entré et avant de sortir de l'écran.
Effets d'animation
Boîte de dialogue Chute
•
Accélérer : Sélectionnez cette option pour commencer à animer l'unité suivante du clip
de titre avant que l'unité courante ne quitte l'écran.
•
Unité : Détermine comment le titre entre en scène:
Texte : L'ensemble du texte entre en scène.
Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère.
Mot : Le titre entre en scène mot par mot.
Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne.
111
112
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Boîte de dialogue Fondu
•
Unité : Détermine comment le titre entre en scène:
Texte : L'ensemble du texte entre en scène.
Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère.
Mot : Le titre entre en scène mot par mot.
Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne.
•
Pause : Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de l’animation.
Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de façon continue.
•
Style de fondu :
Fondu avant : Fait progressivement apparaître le texte.
Fondu arrière : Fait progressivement disparaître le texte.
Fondu enchaîné : Fait progressivement apparaître le texte quand il entre en scène, et le
fait progressivement disparaître lorsqu'il quitte la scène.
Boîte de dialogue Vol
•
Accélérer : Sélectionnez cette option pour commencer à animer l'unité suivante du clip
de titre avant que l'unité courante ne quitte l'écran.
•
Unité initiale/finale : Détermine comment le titre entre en scène:
Texte : L'ensemble du texte entre en scène.
Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère.
Mot : Le titre entre en scène mot par mot.
Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne.
•
Pause : Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de l’animation.
Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de façon continue.
•
Entrée/Sortie : Indique l'endroit où le mouvement du titre commence et se termine.
Cliquez sur le bouton centrer pour rendre le titre statique.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Chemin mobile
Boîte de dialogue Surgissement
•
De base caractère Affiche la police appliquée dans la Fenêtre Aperçu.
•
Unité : Détermine comment le titre entre en scène:
Texte : L'ensemble du texte entre en scène.
Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère.
Mot : Le titre entre en scène mot par mot.
Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne.
•
Pause : Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de l’animation.
Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de façon continue.
•
Direction : Spécifiez l'endroit d'où le texte surgira lorsque l'effet est déclenché.
Boîte de dialogue Balancement
•
Pause : Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de l’animation.
Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de façon continue.
•
Degré de balancement : Sélectionnez le niveau de courbure appliqué au texte.
•
Entrée/Sortie : Indique l'endroit où le mouvement du titre commence et se termine.
•
Horaire : Sélectionnez cette option pour animer la courbe dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Boîte de dialogue Tourner
113
114
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
•
Entrée/Sortie : Indique l'endroit où le mouvement du titre commence et se
termine.
•
Pause : Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de l’animation.
Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de façon continue.
Boîte de dialogue Zoom
•
•
Afficher le titre : Sélectionnez cette option pour afficher le titre à la fin de l'animation.
Unité : Détermine comment le titre entre en scène :
Texte : L'ensemble du texte entre en scène.
Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère.
Mot : Le titre entre en scène mot par mot.
Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne.
•
Zoom initial/Zoom final : Entrez le niveau de zoom au début et à la fin de l'animation.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Audio
Le son est l’un des éléments déterminants du succès de votre production vidéo.
L’Etape Audio de VideoStudio vous permet d’ajouter à la fois de la narration et de la
musique à votre projet.
L’Etape Audio comprend deux pistes : Voix et Musique. Insérez vos narrations
dans la Piste Voix et votre musique de fond ou vos effets sonores sur la Piste
Musique.
Le Panneau Options de l'Etape Titre
Le Panneau Options de l'Etape Audio comprend deux onglets : l'Onglet
Musique et voix et l'onglet Musique auto. L'onglet Musique et voix vous permet
de copier de la musique de vos CD audio, d'enregistrer votre voix et d'appliquer des
filtres audio à vos pistes audio. L’onglet Musique auto vous permet d'utiliser les
pistes musicales de tiers pour votre projet.
Onglet Musique et voix
•
Durée : Affiche la durée de la piste audio en heures:minutes:secondes:images. Vous
pouvez aussi prédéfinir la longueur de l’enregistrement en entrant la durée souhaitée.
•
Volume du clip : Ajuste le niveau du volume du clip enregistré.
•
Fondu avant : Augmente progressivement le volume sonore du clip.
•
Fondu arrière : Diminue progressivement le volume sonore du clip.
•
Enregistrer la voix : Ouvre la boîte de dialogue Ajuster le volume dans laquelle vous
pouvez d'abord tester le volume de votre micro. Cliquez sur Démarrer pour commencer à
enregistrer. VideoStudio crée un nouveau clip à droite de l'audio existante dans la Piste
voix sur la Ligne de temps. Ce bouton se transforme en Stop pendant l'enregistrement.
•
Importer d'un CD audio : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez
importer les pistes musicales à partir d'un CD audio. Cliquez sur
pour mettre à jour vos
informations de CD soit à partir du texte de CD dans le CD audio, soit à partir d'Internet.
•
Vitesse de lecture : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez modifier la
vitesse et la durée d'un clip audio.
•
Filtre audio : Ouvre la boîte de dialogue Filtre audio dans laquelle vous pouvez
appliquer des filtres audio au clip audio sélectionné.
•
Vue audio : Change votre ligne de temps en forme d'onde audio. Lorsque vous cliquez ici,
l'onglet Mixer Surround Sound s'affiche.
115
116
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Onglet Musique auto
•
Durée : Affiche la durée totale de la musique sélectionnée.
•
Volume : Ajuste le niveau du volume de la musique sélectionnée. Une valeur de 100
permet de conserver le volume d'origine de la musique.
•
Fondu avant : Augmente progressivement le volume sonore de la musique.
•
Fondu arrière : Diminue progressivement le volume sonore de la musique.
•
Etendue : Spécifiez comment le programme recherchera les fichiers SmartSound.
Local : Recherche les fichiers SmartSound stockés dans le disque dur.
Monté : Recherche les fichiers SmartSound stockés dans le disque dur et dans les unités
CD-ROM
Possédé : Recherche les fichiers SmartSound que vous possédez, y compris ceux stockés
sur des CD.
Tout : Recherche tous les fichiers SmartSound disponibles sur votre ordinateur de bureau
et sur Internet.
•
Bibliothèque : Donne la liste des bibliothèques disponibles à partir desquelles la musique
peut être importée.
•
Musique : Sélectionnez la musique que vous désirez ajouter à votre projet.
•
Variation : Faites votre choix parmi divers instruments de musique et tempos à appliquer
à la musique sélectionnée.
•
Lire la musique sélectionnée : Lit la musique avec la Variation sélectionnée.
•
Ajouter à la Ligne de temps : Permet d'insérer la piste sélectionnée dans la Piste
Musique de la Ligne de temps.
•
Découpage auto : Découpe automatiquement le clip audio pour l'ajuster à l'espace vide
sur la base de la position du Bouton coulissant de Jog.
•
Pistes rapides SmartSound : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez
visualiser les informations et gérer la Bibliothèque SmartSound.
Ajouter un commentaire en voix off
Les documentaires et les nouvelles possèdent souvent des narrations pour aider le
public à comprendre ce qui se passe à l’image. VideoStudio vous permet
d'enregistrer votre propre narration avec des résultats d'une clarté cristalline.
Pour ajouter un commentaire en voix off :
1. Cliquez sur l'onglet Musique et voix.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Déplacez-vous sur la partie de la vidéo où vous souhaitez insérer votre narration
en utilisant le Bouton coulissant de Jog.
Remarque : Vous ne pouvez pas enregistrer sur un clip existant. Lorsqu’un clip est
sélectionné, l’enregistrement est inactif. Assurez-vous qu’aucun clip n’a été
sélectionné en cliquant sur une zone vide de la ligne de temps.
3. Cliquez sur Enregistrer la voix. La boîte de dialogue Ajuster le volume
apparaît.
4. Parlez dans le microphone et vérifiez que le compteur réagit bien. Utilisez le
mixer audio Windows pour ajuster le volume de votre microphone.
5. Cliquez sur Démarrer et commencez à parler dans le micro.
6. Appuyez sur [Echap] ou cliquez sur Stop pour arrêter l'enregistrement.
Astuce : La meilleure façon d'enregistrer des narrations est de les enregistrer par
tranches de 10 à 15 secondes. Cela permet de supprimer plus facilement une
narration mal enregistrée et de la refaire. Pour supprimer un clip, il vous suffit de
sélectionner le clip sur la Ligne de temps et d'appuyer sur [Suppression].
Ajouter de la musique de fond
Définissez le ton de votre film avec la musique de fond de votre choix. VideoStudio
peut enregistrer et convertir des morceaux à partir de vos CD pour en faire des
fichiers WAV, et les insérer ensuite sur la Ligne de temps.
VideoStudio prend aussi en charge les fichiers WMA, AVI et d’autres formats de
fichier audio populaires que vous pouvez directement insérer dans la piste
Musicale.
Importer de la musique à partir d'un CD audio
Capturez de la musique en l'important à partir d'un CD audio. VideoStudio copie le
fichier audio CDA puis l'enregistre sur votre disque dur sous forme de fichier WAV.
Pour importer de la musique à partir d'un CD audio :
1. Cliquez sur Importer d'un CD audio dans l'onglet Musique et voix pour
ouvrir la boîte de dialogue Extraire le CD audio. Pour vérifier que le disque est
détecté, regardez si Unité audio est activé.
117
118
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Sélectionnez les pistes à importer dans la Liste des pistes.
3. Cliquez sur Parcourir et sélectionnez le dossier de destination dans lequel les
fichiers importés seront enregistrés.
4. Cliquez sur Extraire pour lancer l'importation des pistes audio.
Pour ajouter de la musique d'un autre éditeur :
1. Cliquez sur l'onglet Musique auto.
2. Sélectionnez comment le programme recherchera les fichiers musicaux dans
Etendue.
3. Sélectionnez la Bibliothèque à partir de laquelle importer la musique.
4. Sous Musique, sélectionnez la musique que vous voulez utiliser.
5. Sélectionnez une Variation de la musique sélectionnée. Cliquez sur Lire la
musique sélectionnée pour lire la musique avec la variation appliquée.
6. Réglez le Niveau de volume puis cliquez sur Ajouter à la Ligne de temps.
Astuce : Sélectionnez Découpage auto pour découper automatiquement le clip
audio afin de l'ajuster à l'espace vide sur la base de la position du Bouton coulissant
de Jog.
Ajouter des fichiers audio
VideoStudio fournit une piste Voix et une piste Musique distinctes, mais vous
pouvez insérer sans discrimination des fichiers musicaux ou vocaux dans l’une ou
l’autre de ces pistes. Pour insérer, cliquez sur
et sélectionnez Insérer audio.
Choisissez la piste sur laquelle insérer votre fichier audio.
Astuce : Cliquez sur Vue audio pour pouvoir éditer vos clips audio plus facilement.
Le CD VideoStudio fournit aussi plusieurs clips audio que vous pouvez utiliser.
Cliquez sur Charger l’audio
ainsi plus facilement.
pour les ajouter à la Bibliothèque et y accéder
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Découper et couper les clips audio
Après avoir enregistré la voix et la musique, vous pouvez facilement découper vos
clips audio dans la ligne de temps. Il existe deux façons de découper les clips audio
:
• Sur la ligne de temps, un clip audio sélectionné possède deux poignées
jaunes qui peuvent être utilisées pour le découpage. Il suffit d'attraper une
poignée, au début ou à la fin, et de la faire glisser pour raccourcir un clip.
• Faites glisser les Poignées de découpe.
Astuce : Vous pouvez aussi découper un clip dans la Bibliothèque en utilisant les
Poignées de découpe.
En plus de découper les clips, vous pouvez aussi les couper. Faites glisser le
Bouton coulissant de Jog sur la position sur laquelle vous voulez couper le clip
audio, puis cliquez sur Couper le clip sur la position du bouton coulissant de
Jog. Vous pouvez alors supprimer la portion en excès du clip.
Astuce : Pour lire la portion découpée du clip, cliquez sur Lire le clip découpé.
Remarque : VideoStudio possède aussi une fonction Découpage auto. Lorsque
vous insérez un clip audio entre deux clips existants dans la ligne de temps, il sera
automatiquement découpé pour s’ajuster à l’espace disponible.
119
120
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Allonger la durée audio
La fonction Réglage de la durée vous permet d'allonger un clip audio sans déformer
sa tonalité. Normalement, l'allongement des clips audio pour les ajuster au projet
provoque un son déformé. La fonction Réglage de la durée produira un clip audio
qui semblera simplement être lu sur un rythme plus lent.
Remarque : Lorsque vous allongez la durée d'un clip audio de 50 à 150%, le son ne
sera pas déformé. Cependant, si l'allongement est supérieur ou inférieur à cette
plage, il se peut que le son soit déformé.
Pour allonger la durée d'un clip audio :
1. Cliquez sur l'onglet Musique et voix dans le Panneau Options.
2. Cliquez sur Vitesse de lecture pour ouvrir la boîte de dialogue Vitesse de
lecture.
3. Entrez une valeur dans Vitesse ou faites glisser le bouton coulissant pour
modifier la vitesse du clip audio. Une vitesse moins importante permet
d'allonger la durée du clip, tandis qu'une vitesse plus élevée le rend plus court.
Astuces :
• Vous pouvez spécifier la durée de lecture du clip dans Ajuster la durée. La vitesse
du clip sera automatiquement ajustée à la durée spécifiée. Cette fonction ne
provoquera pas de découpage du clip si vous spécifiez une durée plus courte.
• Vous pouvez ajuster la durée d'un clip audio dans la Ligne de temps en maintenant
la touche [Maj] enfoncée et en faisant glisser les poignées jaunes sur le clip
sélectionné.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Fondu avant/arrière
Une musique de fond qui commence et se termine de façon progressive est
fréquemment utilisée pour créer des transitions fluides. Pour chacun de vos clips
musicaux, vous pouvez cliquer sur
et sur
pour faire un fondu avant et un
fondu arrière sur le volume au début et à la fin du clip.
Mixer les pistes audio
Le secret pour assembler harmonieusement les narrations, la musique de fond, et
l’audio de vos clips vidéo, est de contrôler le volume de vos clips. Fusionnez les
différentes pistes audio dans votre projet en cliquant sur le Panneau Options de
l'Etape Audio, sur le Mixer Surround Sound ou sur la Vue audio.
Utiliser le Contrôle de volume de clip
Vous trouverez le contrôle de volume dans le
Panneau Options. Volume du clip représente le
pourcentage du volume enregistré d'origine. La valeur
peut être comprise entre 0 et 500%, 0% signifiant le
silence complet, et 100% correspondant au maintien
du volume enregistré d'origine.
Utiliser le Mixer Surround Sound
A la différence du flux stéréo qui ne transporte que deux voies audio, le Surround
Sound permet de vous apporter beaucoup plus de réalisme. Il possède cinq voies
audio distinctes codées dans un fichier, qui sont envoyées à cinq haut-parleurs et à
un effet de fréquence sub-woofer.
121
122
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Le Mixer Surround Sound possède tous les contrôles nécessaires pour positionner
les sons autour de l'auditeur, en sortant l'audio sur la configuration 5.1 de hautparleurs multiples.
Utilisation du Mode Stéréo
Les fichiers stéréo (deux canaux) possèdent deux formes d'onde qui représentent
respectivement les voies gauche et droite.
Pour utiliser le mode stéréo :
1. Cliquez sur Activer/Désactiver 5.1 Surround dans la Barre d'outils.
Sélectionnez la Piste Musique dans le Panneau Options.
Astuce : Pour voir si 5.1 Surround est désactivé, cliquez sur Vue audio dans la
Barre d'outils.
2. Cliquez sur Lecture dans le Panneau Options.
3. Cliquez sur la note de musique au centre du Mixer Surround Sound. Faites-la
glisser vers la droite ou vers la gauche, en fonction du positionnement que vous
voulez pour le son.
Rermarque : Le déplacement de la note de musique provoquera l'amplification du
son venant de la direction que vous avez choisie.
4. Faites glisser le Volume pour ajuster le niveau de volume de l'audio.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Utiliser Surround Sound
Toutes les voies audio dans Surround Sound possèdent des contrôles similaires que
vous trouverez dans la configuration stéréo de ce panneau, plus quelques autres
contrôles.
• Vumètre six voies Avant gauche, Avant droit, Centre, Subwoofer, Surround
gauche, Surround droite.
• Centre contrôle la quantité de son produite par le haut-parleur central.
• Sub-woofer contrôle le volume de la sortie son basse-fréquence.
Astuce : Le son Subwoofer est moins directionnel que le son produit par les hautparleurs satellite. Dès lors, vous pouvez le placer où vous voulez dans la pièce pour
faire des essais. Chaque salon possède sa propre acoustique, et il n'y a pas de règle
fixe.
Pour utiliser le mode Surround Sound :
1. Cliquez sur Activer/Désactiver 5.1 Surround dans la Barre d'outils. Répétez
les étapes 1 et 2 de la section expliquant l'utilisation du mode stéréo.
2. Cliquez sur la note de musique au centre du Mixer Surround Sound. Cette fois,
faites-la glisser sur l'une des six voies en fonction de la position que vous
préférez pour le son.
3. Faites glisser Volume, Centre et Subwoofer pour ajuster les contrôles du son
de votre audio.
Astuce : Vous pouvez aussi ajuster la préférence en termes de position du son de
vos pistes dans Vidéo, Incrustation et Voix. Pour cela, cliquez sur le bouton
correspondant à la piste de votre choix et répétez les étapes 2 à 3.
Dupliquer un canal audio
Les fichiers audio font parfois la distinction entre la voix
et le fond audio, et les placent dans des canaux
différents. La duplication d'un canal audio vous permet de
réduire l'autre canal au silence. Par exemple, la voix se
trouve sur le canal gauche et la musique de fond sur le
droit. Lorsque vous dupliquez le canal droit, cela réduira
au silence la portion vocale du morceau et seule la
123
124
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
musique de fond sera lue. Pour dupliquer un canal audio, sélectionnez Dupliquer
le canal audio dans l'onglet Attributs du Panneau Options puis sélectionnez le
canal audio à dupliquer.
Contrôle élastique de volume
Le contrôle élastique de volume est la bande horizontale qui se trouve au milieu de
la piste, et il n'est visible que lorsque vous êtes en Vue Audio. Vous pouvez utiliser
le contrôle élastique pour ajuster le volume de la piste audio du clip vidéo et des
clips audio qui se trouvent sur les pistes Musique et Voix.
Pour ajuster le niveau de volume avec le contrôle élastique :
1. Cliquez sur Vue Audio.
2. Sur la Ligne de temps, cliquez sur la piste dont vous voulez ajuster le niveau de
volume.
3. Cliquez sur un point sur le contrôle élastique pour ajouter une image clé. Cela
vous permet d'ajuster le niveau de volume de la piste sur la base de cette image
clé.
4. Faites glisser l'image clé vers le haut ou le bas pour augmenter ou réduire le
niveau de volume à ce point du clip.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter des images clés supplémentaires au
contrôle élastique et pour ajuster le niveau de volume.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Appliquer des filtres audio
VideoStudio vous permet d'appliquer des filtres audio tels que Amplifier, Echo
long, Normaliser, Décalage de pas, Supprimer le bruit, Réverbération,
Stade et Label volume à vos clips audio dans les pistes Musique et Voix. Vous
ne pouvez appliquer les filtres audio que lorsque vous êtes en Vue Ligne de
temps.
Pour appliquer des filtres audio :
1. Cliquez sur Vue Ligne de temps.
2. Sélectionnez le clip audio auquel vous voulez appliquer un filtre audio.
3. Dans le Panneau Options, cliquez sur Filtre audio. La boîte de dialogue Filtre
audio s'ouvre.
Dans la liste des Filtres disponibles, sélectionnez les filtres audio désirés et
cliquez sur Ajouter.
Remarque : Un filtre audio peut être personnalisé si le bouton Options est activé.
Cliquez sur Options pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez
définir les paramètres pour ce filtre audio particulier.
4. Cliquez sur OK.
125
126
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Partager
Faites de votre projet un fichier vidéo qui conviendra à votre public et/ou à votre
but. Vous pouvez exporter le fichier audio rendu sous forme de page web, de carte
de vœux multimédia, ou l'envoyer à un ami par courrier électronique. Tout cela et
bien plus encore peut être réalisé dans l’Etape Partager de VideoStudio.
Un assistant de création de DVD est aussi intégré dans cette étape, vous
permettant de graver directement vos projets en DVD, SVCD, ou VCD.
Le Panneau Options de l'Etape Partager
•
Créer le fichier vidéo : Crée un fichier vidéo de votre projet. Vous pouvez créer des
modèles de films sur lesquels vous pouvez baser votre fichier vidéo final.
•
Créer le fichier son : Vous permet d’enregistrer la partie audio de votre projet sous un
fichier son.
•
Créer le disque : Lance l’assistant de création de DVD et vous permet de graver votre
projet au format HD DVD, DVD, SVCD ou VCD.
•
Exporter vers périphérique mobile : Un fichier vidéo peut être exporté vers d'autres
périphériques externes tels que PSP, périphériques fonctionnant sous Windows mobile,
cartes SD (Secure Digital) et Assistant DVD-VR Ulead pour gravure sur DVD-RAM. Vous
ne pouvez exporter votre projet qu'après avoir créé un fichier vidéo.
•
Lecture du projet : Efface l'écran et affiche l’ensemble du projet ou seulement un
segment sélectionné sur un fond noir. Cette fonction permet aussi de lire une cassette
vidéo si un convertisseur VGA/TV, un caméscope ou un enregistreur vidéo est connecté à
votre système. Vous pouvez aussi contrôler manuellement le périphérique de sortie lors
de l’enregistrement.
•
Enregistrement DV : Vous permet d'enregistrer un fichier vidéo sélectionné sur une
bande DV à l'aide d'un caméscope DV.
•
Partager votre vidéo sur le web : Vous permet de sortir votre projet sous forme de
fichier WMV puis de la télécharger sur un site de partage en ligne.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Créer des modèles de films
Les Modèles de films contiennent des paramètres qui définissent la façon de créer
le fichier film final. En utilisant les modèles de films prédéfinis fournis par Ulead
VideoStudio, ou en créant vos propres modèles dans le Gestionnaire de création
de films, vous pouvez avoir plusieurs variantes de votre film final. Par exemple,
vous pouvez utiliser les modèles de films qui donnent de bonnes qualités de sortie
pour l’enregistrement sur DVD et sur bande vidéo, et aussi avoir des films de moins
bonne qualité mais malgré tout acceptables pour d’autres types d’utilisation, telles
que le streaming web et la distribution par messagerie électronique.
Pour créer des modèles de films :
1. Sélectionnez Outils: Gestionnaire de création de films. La boîte de dialogue
Gestionnaire de modèles de création de film s'ouvre.
2. Cliquez sur Nouveau. Dans la boîte de dialogue Nouveau modèle,
sélectionnez le Format de fichier et tapez un Nom de modèle. Cliquez sur
OK.
3. Dans la boîte de dialogue Options de modèle, définissez les options que vous
voulez dans les onglets Général et AVI/Compression.
Remarque : Les options disponibles dans ces onglets varient selon le type de format
de fichier du modèle.
4. Cliquez sur OK.
Remarques :
• Les modèles de films apparaissent dans un menu de sélection lorsque vous cliquez
sur Créer un fichier vidéo dans l’Etape Partager. Si vous ne souhaitez pas
utiliser un modèle de film, vous pouvez choisir Personnaliser dans le menu
déroulant. Ceci vous permet de choisir vos propres paramètres pour la création du
film final, ou d’utiliser simplement la configuration actuelle du projet.
• Pour modifier les paramètres d’un modèle de film, cliquez sur le bouton Editer dans
la boîte de dialogue du Gestionnaire de création de films.
127
128
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Créer et enregistrer un fichier vidéo
Avant de rendre votre projet entier dans un fichier film, sélectionnez Fichier:
Enregistrer ou Enregistrer sous pour d’abord l’enregistrer sous un fichier projet
VideoStudio (*.VSP). Ce qui vous permettra de revenir et d’éditer votre projet à
tout moment.
Si vous voulez prévisualiser votre projet avant de créer un fichier film, basculez en
Mode Projet et cliquez sur Lecture dans le Panneau Navigation. La façon dont
votre projet est lu dépend de l'option que vous avez sélectionnée dans Fichier:
Préférences - onglet Général - Méthode de lecture.
Pour créer un fichier vidéo de votre projet entier.
1. Cliquez sur Créer un fichier vidéo dans le Panneau Options. Un menu de
sélection de modèles de film s’ouvre alors.
2. Pour créer un fichier film avec les paramètres du projet courant, sélectionnez
Comme les paramètres de projet.
Ou bien, sélectionnez l’un des modèles de film prédéfinis. Ces modèles vous
permettent de créer un fichier film utilisable pour le web ou pour la production
d’un DVD, SVCD, ou VCD.
Remarque : Pour vérifier les paramètres du projet courant, sélectionnez Fichier:
Propriétés de projet. Pour vérifier les options d'enregistrement proposées par un
modèle de film, sélectionnez Gestionnaire de création de films.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Vous pouvez aussi utiliser les paramètres du premier clip vidéo dans la Piste
Vidéo en sélectionnant Comme le premier clip vidéo.
3. Entrez le nom de fichier désiré pour votre film et cliquez sur Enregistrer. Le
fichier film est alors enregistré et placé dans la Bibliothèque Vidéo.
Astuce :
• Pour économiser du temps sur le rendu, utilisez les mêmes paramètres pour votre
source vidéo (p.ex. la vidéo capturée), votre projet VideoStudio, et le modèle de
film.
Vous pouvez aussi partiellement produire votre projet. SmartRender permet de
rendre "uniquement les modifications", ce qui vous permet de ne pas avoir à rerendre un projet entier lorsque vous n'avez apporté que de légères modifications.
Pour créer un fichier vidéo à partir de la plage d'aperçu :
1. Cliquez sur la règle au dessus de la Ligne de temps pour vous assurer qu’aucun
clip n’est sélectionné.
2. Sélectionnez une plage d’aperçu avec les Poignées de découpe. Ou bien,
faites glisser le triangle bleu le long de la règle puis appuyez sur [F3] et sur
[F4] pour définir respectivement les positions de début et de fin.
Poignée de
découpe
Remarque : Une ligne rouge représentant la plage sélectionnée apparaît sur la
règle.
3. Cliquez sur Créer un fichier vidéo dans le Panneau Options.
4. Sélectionnez un modèle de film.
5. Dans la boîte de dialogue Créer un fichier vidéo, cliquez sur Options. Dans la
boîte de dialogue Options, sélectionnez Plage d'aperçu. Cliquez sur OK.
6. Tapez un nom de fichier et cliquez sur Enregistrer.
129
130
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Une autre méthode pour rendre partiellement votre projet consiste à cliquer sur
Lire le projet tout en maintenant la touche [Maj] enfoncée. Vous n’avez pas pour
cela besoin d’être dans l’Etape Partager. La plage sélectionnée sera alors traitée
puis affichée dans la Fenêtre Aperçu. En faisant cela, vous créerez un fichier
vidéo temporaire dans le dossier spécifié dans l’onglet Aperçu de la boîte de
dialogue Préférences.
Graver un DVD, un VCD, un SVCD ou un HD DVD
Cliquez sur Créer le disque dans le Panneau Options pour produire votre projet
(avec d'autres vidéos ou projets VideoStudio) pour créer un DVD, un VCD, un SVCD
ou un DVD HD.
Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, choisissez d'abord un format de sortie. Puis,
décidez si vous souhaitez ajouter d’autres projets et vidéos. Veuillez vous reporter
aux sections suivantes pour plus de détails.
Remarques :
• Votre projet VideoStudio entier peut être amené dans la boîte de dialogue Créer un
disque pour le graver, même si vous ne l'avez pas d'abord enregistré sous un fichier
.VSP.
• La vidéo sera ajustée au rapport d'aspect correct (tel que spécifié dans la boîte de
dialogue Gestionnaire de modèles de disques) et sera automatiquement mise en
letterbox ou en pillarbox pour être ajustée au rapport d'aspect correct.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Marque
Liste des
clips média
Bouton
Définir
Paramètres
et options
Paramètres de
projet
Marque de
début/de fin
Panneau Navigation
Modifier le rapport d'aspect
Marque de fin
Assembler les fichiers
Importez les vidéos ou les fichiers projets VideoStudio (VSP) que vous voulez
inclure dans votre film final.
Pour ajouter des vidéos :
1. Cliquez sur Ajouter des fichiers vidéo. Repérez le dossier dans lequel se
trouvent les vidéos, et sélectionnez le ou les clips vidéo que vous voulez ajouter.
131
132
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Cliquez sur Ouvrir.
Remarques :
• Vous pouvez ajouter des formats vidéo tels que les fichiers AVI, QuickTime et
MPEG. Vous pouvez aussi ajouter des fichiers vidéo VCD (DAT).
• Après avoir ajouté un clip vidéo à la Liste des clips média, il se peut que vous
voyiez une diapo noire. Cela s’explique par le fait que la première scène (image) du
clip vidéo est un écran noir. Pour changer cela, double-cliquez pour sélectionner le
clip vidéo et placez le Bouton coulissant de Jog sur la scène que vous voulez.
Ensuite, faites un clic droit sur la diapo, et sélectionnez Changer la diapo.
Pour ajouter des projets VideoStudio :
1. Cliquez sur Ajouter des fichiers projet VideoStudio.
Recherchez le dossier où se trouvent les projets, puis sélectionnez un ou
plusieurs projets que vous désirez ajouter.
2. Cliquez sur Ouvrir.
Vous pouvez découper une vidéo et un projet VideoStudio à l'aide du Bouton
coulissant de Jog, des marques de début/de fin, et des contrôles de navigation.
Découper une vidéo vous permet d'éditer avec précision la durée de la vidéo.
Astuce : Vous pouvez aussi ajouter des vidéos venant de disques DVD/DVD-VR.
Ajouter/Editer des chapitres
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Cette fonction n’est disponible que lorsque l’option Créer le menu est
sélectionnée. En ajoutant des chapitres, vous pouvez créer des sous-menus liés au
clip vidéo qui leur est associé.
Chaque chapitre, représenté par une diapo vidéo dans un menu secondaire, agit
comme un signet de votre clip vidéo. Lorsque vous cliquez sur un chapitre, la
lecture de la vidéo commence à partir du chapitre sélectionné.
Remarques :
• Vous pouvez créer jusqu’à 99 chapitres pour un clip vidéo.
• Si l’option Créer le menu n’est pas sélectionnée, vous serez immédiatement guidé
vers l’étape aperçu sans créer aucun menu après avoir cliqué sur Suivant.
• Lorsque vous créez un disque avec un seul projet VideoStudio ou un seul clip vidéo,
ne sélectionnez pas Utilisez le premier clip comme vidéo d'introduction si
vous désirez créer des menus.
Pour créer ou éditer des chapitres liés à un clip vidéo :
1. Sélectionnez une vidéo dans la Liste des clips média.
2. Cliquez sur Ajout/Edition de chapitre.
3. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog pour aller sur une scène que vous
voulez définir comme chapitre, puis cliquez sur Ajout de chapitre. Ou bien,
133
134
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
cliquez sur Ajout auto de chapitres pour laisser VideoStudio sélectionner
automatiquement les chapitres.
Astuces :
• Si vous voulez utiliser Ajout auto de chapitres, votre vidéo doit avoir une
longueur d’au moins une minute, à moins que la vidéo ne dispose d’informations de
changement de scène.
• Si vous sélectionnez Ajout auto de chapitres et que votre vidéo est un fichier AVI
au format DV capturé à partir d’un caméscope DV, Ulead VideoStudio peut détecter
automatiquement les changements de scène et ajouter les chapitres en
conséquence.
• Si la vidéo sélectionnée est un fichier MPEG-2 avec informations de changement de
scène, Ulead VideoStudio génère automatiquement ces chapitres pour vous lorsque
vous cliquez sur Ajout auto de chapitres.
4. Répétez l'étape 3 pour ajouter d'autres points de chapitre. Vous pouvez aussi
utiliser Supprimer le chapitre ou Supprimer tous les chapitres pour
supprimer les chapitres dont vous ne voulez pas.
5. Cliquez sur OK.
Créer des menus de sélection
Dans cette étape, vous pouvez créer le menu principal et les sous menus. Ces
menus apportent un écran interactif au spectateur de votre film pour lui permettre
de choisir la vidéo à regarder. Ulead VideoStudio contient un jeu de modèles de
menus pour vous permettre de créer vos menus et sous-menus.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Clip 1
Clip 2
Menu Principal
Sous-menu
Dans cet exemple, le Clip 1 possède trois chapitres, si bien que lorsque vous
cliquez sur la diapo de la vidéo du Clip 1, vous passez directement au sous-menu
#1. Si vous observez le Clip 2, vous verrez qu'aucun chapitre ne lui a été attribué,
si bien que lorsque vous cliquez sur le Clip 2, la vidéo commencera à être lue à
partir du début.
Pour éditer les menus :
1. Par défaut, Ulead VideoStudio crée automatiquement tous les menus dont vous
avez besoin. Utilisez Menu affiché actuellement pour basculer sur le menu
que vous voulez éditer.
135
136
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Dans l' onglet Galerie, cliquez sur la catégorie Modèles de menu et
sélectionnez une catégorie spécifique. Cliquez sur le modèle particulier à
appliquer.
3. Cliquez sur “Mon titre” pour personnaliser l’en-tête de menu. Vous pouvez aussi
cliquer sur la description textuelle sous chaque diapo vidéo pour l’éditer.
Remarque : Si vous ne modifiez pas “Mon titre” et les descriptions de diapo ou si
vous ignorez l'Etape 2, il n'y aura pas d'en-tête de menu ni de texte de diapo dans la
sortie finale.
4. Dans l'onglet Edition, vous pouvez personnaliser encore votre film en ajoutant
une image d'arrière-plan, de la musique ou de l'audio et en modifiant les
propriétés de la police.
Astuces :
• Sélectionnez Menu d'Animation pour activer les attributs de mouvement dans le
modèle de menu sélectionné.
• Cliquez sur Paramètres de disposition pour spécifier si vous voulez appliquer la
disposition à toutes les pages du menu, réinitialiser la page ou réinitialiser toutes
les pages du menu.
• Cliquez sur Paramètres avancés pour spécifier si vous voulez ajouter un menu de
titre, créer un menu de chapitre ou affiche les numéros de diapos dans la Liste des
chapitres.
• Cliquez sur Personnaliser pour appliquer panoramique et zoom, filtre de
mouvement et effets début de menu et fin de menu.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
5. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur Aller sur l'étape précédente pour
prévisualiser le film.
Prévisualisation
Maintenant, il est temps de voir à quoi
ressemble votre film avant de le graver sur un
disque. Il vous suffit de déplacer votre souris
et de cliquer sur Lecture pour voir votre film
et tester le menu de sélection sur votre
ordinateur. Il vous suffit d’utiliser les Contrôles
de navigation comme vous le feriez avec la
télécommande standard de votre lecteur de
DVD de salon.
Astuce : Lorsque vous vous déplacez sur les contrôles, une Info-bulle s’affiche qui
vous donne leur fonction spécifique.
Graver un projet sur un disque
C'est la dernière étape du processus de création de disque. Vous pouvez graver
votre film sur un disque, créer un structure de dossiers DVD sur votre disque dur
137
138
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
afin de pouvoir lire le film DVD sur votre ordinateur, ou créer un fichier image
disque de votre film à enregistrer sur votre disque dur.
Astuce : Pour les détails concernant les différents formats de disque, vous pouvez
vous reporter à l'AnnexeC : Vue d'ensemble de la technologie - DVD, VCD,
SVCD et HD DVD.
Pour graver votre film sur un disque :
1. Cliquez sur Suivant après avoir prévisualisé votre projet.
2. Cliquez sur Afficher d'autres options de sortie pour voir les autres options de
sortie.
• Sélectionnez Créer les dossiers DVD pour créer les dossiers pour votre
projet et spécifier leur emplacement.
• Sélectionnez Créer le fichier image de disque pour créer un fichier image
ISO du DVD en vue d'une utilisation ultérieure.
• Sélectionnez Normaliser l'audio pour éviter des niveaux audio irrégulier
pendant le cours de la lecture.
3. Cliquez sur Options de gravure pour définir des paramètres supplémentaires
pour le graveur et la sortie.
4. Cliquez sur Graver pour lancer le processus de gravure.
5. Une fois que votre disque a été gravé avec succès, une boîte de dialogue s'ouvre
dans laquelle vous pouvez sélectionner l'étape suivante.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Fermer vous invite à enregistrer votre travail et à fermer Ulead VideoStudio.
Options de gravure
• Graveur de disque Spécifiez les paramètres pour votre périphérique de
gravure.
• Label Entrez un nom de volume pouvant contenir jusqu'à 32 caractères sur le
CD/DVD.
• Unité Sélectionnez le graveur de disque que vous voulez utiliser pour graver
le fichier vidéo.
• Copies Définissez le nombre de copies de disque à graver.
• Type de disque Affiche le format de disque de sortie pour le projet courant.
• Créer sur disque Sélectionnez cette option pour graver votre projet vidéo
sur un disque.
• Format d'enregistrement Sélectionnez le format DVD-Vidéo pour utiliser la
norme de l'industrie pour les DVD. Pour rééditer rapidement votre disque
sans copier le fichier sur le disque dur, sélectionnez DVD-Vidéo (rééditable
rapide) qui permet de rester conforme à la norme de l'industrie et qui se
caractérise par une grande compatibilité lorsque vous travaillez avec des
lecteurs de DVD de salon et des unités DVD-ROM d'ordinateur. Sélectionnez
DVD+VR pour les lecteurs de DVD prenant ce format en charge.
• Créer les dossiers DVD Cette option n'est activée que lorsque le fichier
vidéo en cours de création est un DVD-Vidéo. Les fichiers créés sont préparés
pour la gravure du fichier vidéo sur un DVD. Cela permet également à
l'utilisateur de visualiser le fichier DVD terminé sur l'ordinateur à l'aide d'un
logiciel lecteur de DVD-Vidéo.
• Créer l'image de disque Sélectionnez cette option si vous prévoyez de
graver le fichier vidéo plusieurs fois. Lorsque vous sélectionnez cette option,
vous n'avez pas besoin de générer à nouveau le fichier lorsque vous voulez
graver le même fichier vidéo.
• Normaliser l'audio Sélectionnez cette option pour empêcher l'apparition de
niveaux audio irréguliers pendant la lecture de votre film. Il se peut que les
différents clips vidéo aient été créés avec des niveaux d'enregistrement audio
différents. Lorsque ces clips vidéo sont assemblés, le volume peut varier
considérablement d'un clip à l'autre. Pour que les volumes audio restent
consistants d'un clip à l'autre, la fonction Normaliser l'audio évalue et
139
140
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
ajuste la forme d'onde audio du projet entier pour garantir un niveau audio
équilibré tout le long de la vidéo.
• Effacer Supprime toutes les données sur un disque réinscriptible.
• Options de gravure Cliquez ici pour ajuster les paramètres de sortie
avancés pour graver votre projet.
• Supprimer les fichiers temp Supprime tous les fichiers superflus de votre
dossier de travail.
• Graver Lance le processus d'enregistrement.
• Espace requis Utilisez les indicateurs suivants à titre de référence lors de la
gravure de vous projets. Ces indicateurs vous aident à déterminer si vous
disposez ou non de l'espace suffisant pour graver avec succès votre projet sur
le disque.
Espace requis/disponible sur le disque dur Affiche l'espace dont le
dossier de travail du projet a besoin et l'espace disponible sur le disque dur.
Espace requis/disponible sur le disque Affiche l'espace nécessaire pour
ajuster le fichier vidéo au disque ainsi que l'espace disponible.
Remarques :
• Assurez-vous que la taille de votre projet ne dépasse pas les 4,37 giga-octets
lorsque vous gravez sur un disque DVD de 4,7 giga-octets.
• Si vous voulez graver un DVD contenant près de deux heures de vidéo, peut-être
pouvez-vous envisager d'utiliser les options suivantes pour optimiser la taille du
projet : utilisez une débit de données vidéo qui ne dépasse pas les 4000 kbps,
utilisez l'audio MPEG, ou bien utilisez des menus avec des images fixes à la place
des menus animés.
Lecture du projet
Lecture du projet est utilisé pour produire tout ou partie de votre projet sur un
caméscope DV ou un moniteur vidéo. Cela vous donne également un aperçu en
taille réelle de votre film utilisant l'écran entier soit d'un PC soit d'un téléviseur.
Vous ne pouvez exporter votre projet sur un caméscope DV que si votre projet
utilise un modèle DV AVI.
La façon dont votre vidéo est lue dépend de l'option Méthode de lecture que vous
avez sélectionnée dans Préférences.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour lire votre projet à taille réelle :
1. Dans le Panneau Options, cliquez sur Lecture du projet.
2. Dans la boîte de dialogue Lecture de projet - Options, cliquez sur Terminer
.Pour interrompre la lecture, appuyez sur [Echap].
Remarque : Si vous ne voulez que produire la plage d'aperçu de votre projet sur le
moniteur, sélectionnez Plage d'aperçu.
Pour enregistrer votre projet sur un caméscope DV :
1. Mettez votre caméscope DV sous tension et placez-le en mode Lecture (VTR /
VCR).
2. Dans le Panneau Options, cliquez sur Lecture du projet.
3. Dans la boîte de dialogue Lecture de projet - Options, sélectionnez Utiliser
le contrôle de périphérique puis cliquez sur Suivant.
Remarque : Si vous ne voulez que produire la plage d'aperçu de votre projet sur le
caméscope DV, sélectionnez Plage d'aperçu.
4. Dans la boîte de dialogue Lecture de projet - Contrôle de périphérique,
utilisez le Panneau Navigation pour aller sur la section de la bande DV à partir
de laquelle enregistrer votre projet.
141
142
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Astuce : Cliquez sur Transmettre sur l'unité périphérique pour aperçu pour
prévisualiser votre projet sur l'écran LCD du caméscope DV.
5. Cliquez sur Enregistrer. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur Terminer.
Exporter votre film
VideoStudio vous fournit plusieurs manières d’exporter et de partager votre film,
qui seront abordées dans les sections suivantes.
Exporter vers Périphérique mobile
Un fichier vidéo peut être exporté vers d'autres périphériques externes tels que les
périphériques fonctionnant sous Windows mobile, tels que Smartphone/Pocket PC/
PDA et PSP. Vous ne pouvez exporter votre projet qu'après avoir créé un fichier
vidéo.
Pour exporter vers un périphérique mobile :
1. Sélectionnez un clip vidéo dans la Bibliothèque.
2. Cliquez sur Exporter vers Périphérique mobile et sélectionnez les propriétés
vidéo.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Dans la boîte de dialogue Enregistrer, tapez le nom de fichier et cliquez sur le
périphérique vers lequel exporter votre film.
4. Cliquez sur OK.
Produire le fichier vidéo sur un support différent
Le choix Produire le fichier vidéo sur un support différent
n'est permis
qu'après que vous avez créé le fichier vidéo final de votre projet ou que vous avez
sélectionné un fichier vidéo se trouvant dans la Bibliothèque. Vous ne pouvez pas
exporter les fichiers projets.
Poster votre vidéo sur une page web
Internet est un autre support sur lequel vous pouvez faire partager vos films, mais
il y a quelques points que devez prendre en considération. Une courte vidéo de
trois minutes est susceptible d'occuper jusqu'à 60 Mo d'espace disque, et son
téléchargement prendra un bon nombre d'heures. Cependant, avec des tailles de
fichiers raisonnables, vos spectateurs pourront télécharger vos films d'Internet. La
création de vidéo pour Internet nécessite l'utilisation du format vidéo et de la
compression corrects pour pouvoir produire une vidéo de bonne qualité tout en
ayant une taille de fichier réduite.
Après avoir créé un film qui convient à un envoi sur Internet, VideoStudio peut
vous aider pour le travail de codage du document HTML.
Pour exporter votre vidéo sur une page web :
1. Sélectionnez un clip vidéo dans la Bibliothèque.
2. Cliquez sur Produire le fichier vidéo sur un support différent
sélectionnez Page web.
et
3. Un message s'affichera vous demandant si vous voulez ou non utiliser le
contrôle Microsoft ActiveMovie.
143
144
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
ActiveMovie est un petit module enfichable pour votre navigateur Internet
(standard avec IE 4.0 ou version ultérieure) que vos spectateurs doivent
installer. Si vous choisissez Non, la page sera configurée avec un simple lien
vers le film.
4. Tapez un nom et un emplacement pour le nouveau fichier HTML.
5. Cliquez sur OK.
Votre navigateur par défaut s’ouvre, en affichant votre page. Lorsque vous
téléchargez cette page sur votre serveur web, vous devez changer une ligne de
code pour refléter les liens vers le fichier film associé.
Avec le contrôle Activemovie
Sans le contrôle Activemovie
Envoyer un film par courrier électronique
Lorsque vous sélectionnez Courrier électronique, VideoStudio ouvre
automatiquement votre client courrier par défaut et insère le clip vidéo sélectionné
dans un nouveau message sous forme de pièce jointe. Entrez les informations
nécessaires dans les champs, puis cliquez sur Envoyer.
Si votre programme de courrier électronique n’a pas déjà été configuré comme
client courrier par défaut, suivez les instructions ci-dessous pour configurer votre
programme de courrier électronique. Dans les programmes compatibles MAPI tels
que Netscape Mail et Eudora, vous devez activer la fonction MAPI (Messaging
Application Programming Interface).
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour configurer Microsoft Outlook Express comme votre programme de
courrier électronique par défaut :
1. Dans Outlook Express, sélectionnez Outils: Options.
2. Cliquez sur l’onglet Général dans la boîte de dialogue Options.
3. Sous Programmes de messagerie par défaut, cliquez sur le bouton Utiliser
par défaut après l’option Cette application n'est PAS le gestionnaire de
courrier par défaut.
4. Cliquez sur Appliquer.
Pour activer MAPI dans Netscape Mail :
1. Dans Netscape Mail, sélectionnez Edition: Préférences.
2. Sélectionnez Courrier et newsgroups dans la liste Catégorie.
3. Sélectionnez Utiliser Netscape Messenger à partir des applications de
base MAPI.
4. Cliquez sur OK.
Pour activer MAPI dans Eudora :
1. Dans Eudora, sélectionnez Outils: Options.
2. Sélectionnez MAPI dans la liste Catégorie.
3. Sélectionnez Toujours sous Utiliser le serveur MAPI Eudora.
Cartes de vœux électroniques
Partagez votre vidéo avec vos amis et les membres de votre famille en créant des
cartes de vœux multimédia. VideoStudio assemble le film dans un fichier
exécutable (*.exe) qui lit automatiquement la vidéo. En plus, vous pouvez même
afficher votre vidéo en utilisant l’arrière-plan de votre choix.
145
146
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour créer une carte de vœux :
1. Sélectionnez un clip vidéo dans la
Bibliothèque.
Remarque : Vous ne pouvez pas exporter
les fichiers DV AVI sous forme de carte de
vœux.
2. Cliquez sur Produire le fichier vidéo sur
un support différent
Carte de voeux.
et sélectionnez
3. Votre vidéo s’affiche avec une case de
contours dans la boîte de dialogue Carte de
vœux multimédia. Double-cliquez sur une
image dans le Modèle d’arrière-plan pour la sélectionner.
4. Faites glisser la diapo pour ajuster la position. Sinon, vous pouvez aussi taper
les valeurs des axes X et Y. Vous pouvez aussi redimensionner l’image en
utilisant les contrôles noirs autour de la diapo, ou bien taper directement les
valeurs de Largeur et de Hauteur.
5. Tapez un nom de fichier pour la carte dans la case de saisie Fichier carte de
vœux.
6. Cliquez sur OK pour créer la carte.
Les modèles d’arrière-plan qui sont fournis avec VideoStudio sont des fichiers
images JPG. Vous pouvez créer vos propres modèles dans n’importe quel éditeur
graphique, ou même utiliser des images fixes capturées à partir de vos films. Pour
utiliser vos propres arrière-plans, recherchez les images en utilisant Parcourir
près de la zone de saisie Nom de fichier du modèle d’arrière-plan.
Définir votre vidéo pour en faire votre écran de veille film
Personnalisez votre ordinateur en créant votre propre fichier vidéo et en vous en
servant comme écran de veille.
Pour faire d'une vidéo votre écran de veille du bureau :
1. Sélectionnez un fichier WMV dans la Bibliothèque.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Cliquez sur Produire le fichier vidéo sur un support différent
et
sélectionnez Ecran de veille film. La boîte de dialogue Propriétés
d'affichage s'affichera avec le fichier vidéo comme écran de veille sélectionné.
3. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.
Créer un fichier audio
Parfois, il se peut que vous vouliez enregistrer la piste audio de votre projet vidéo
entier dans un fichier audio distinct. C’est plus particulièrement utile lorsque vous
voulez utiliser le même son pour un autre ensemble d’images, ou si vous voulez
convertir l’audio d’une représentation en live en fichiers son. VideoStudio vous
permet de créer facilement un fichier audio de votre projet au format MPA, RM,
WAV ou MPA.
Pour créer un fichier audio :
1. Ouvrez votre projet et cliquez sur l’Etape Partager.
Remarque : Vous pouvez aussi créer un fichier son à partir d'un fichier audio
existant en le sélectionnant dans la Bibliothèque.
2. Cliquez sur Créer le fichier son.
3. Dans la liste Enregistrer sous le type, sélectionnez le format audio que vous
voulez utiliser et sélectionnez Options pour afficher la boîte de dialogue
Options d’enregistrement audio.
4. Ajustez vos attributs audio et cliquez sur OK.
5. Tapez un nom de fichier et cliquez sur Enregistrer.
Ré-enregistrer sur un caméscope DV
Après avoir édité votre projet et créé un fichier vidéo, VideoStudio vous permet
d'enregistrer la vidéo sur votre caméscope DV. Vous ne pouvez qu'enregistrer une
vidéo au format DV AVI sur votre caméscope DV.
Pour enregistrer un film sur votre caméscope DV :
147
148
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
1. Mettez votre caméscope sous tension et placez-le en mode Lecture (ou mode
VTR / VCR). Pour les instructions correspondantes, voir le manuel de votre
caméscope.
2. Cliquez sur l'Etape Partager.
3. Sélectionnez un fichier AVI DV compatible dans la Bibliothèque.
4. Cliquez sur Enregistrement DV.
5. La boîte de dialogue Enregistrement DV - Fenêtre Aperçu s’affiche. Vous
pouvez prévisualiser le fichier vidéo ici. Une fois que vous avez fini de
prévisualiser, cliquez sur Suivant.
6. Dans la boîte de dialogue Lecture de projet - Fenêtre Enregistrer, utilisez
le Panneau Navigation pour aller sur la section de la bande DV à partir de
laquelle vous voulez lancer l'enregistrement.
Astuce : Cliquez sur Transmettre sur l'unité périphérique pour aperçu pour
prévisualiser votre projet sur l'écran LCD du caméscope DV.
7. Cliquez sur Enregistrer. Une fois que vous avez fini d'enregistrer votre projet
sur le caméscope DV, cliquez sur Suivant.
Remarque : Avant de réenregistrer le fichier vidéo sur votre caméscope DV, assurezvous que la vidéo est bien enregistrée avec le bon codec. Par exemple, le codec DV
Video Encoder fonctionne habituellement bien avec la plupart des caméscopes DV
NTSC. Vous pouvez le sélectionner dans l’onglet Compression de la boîte de
dialogue Options d’enregistrement vidéo.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Annexe A: Menus et boîtes de dialogue
Menus
Menu Fichier
• Nouveau projet : Permet de créer un nouveau fichier projet Ulead
VideoStudio. Cela provoque l'effacement du contenu de l'espace de travail
existant et l'ouverture du nouveau projet avec les paramètres spécifiés dans
la boîte de dialogue Nouveau. Si vous avez un projet non enregistré ouvert
dans l'espace de travail lorsque vous cliquez sur Nouveau projet, Ulead
VideoStudio vous invite à enregistrer d'abord les modifications.
• Ouvrir le projet : Ouvre la boîte de dialogue Ouvrir pour sélectionner un
fichier projet Ulead VideoStudio (VSP) et le placer dans l'espace de travail. Si
vous avez un projet non enregistré ouvert dans l'espace de travail, un
message vous invite à enregistrer d'abord les modifications.
• Enregistrer/Enregistrer sous : Vous permet d'enregistrer votre travail
sous un nouveau projet fichier ou un fichier projet existant (*.VSP). Cela
permet d'ouvrir la boîte de dialogue Enregistrer sous dans laquelle vous
pouvez attribuer un nom de fichier et en emplacement pour enregistrer le
fichier.
• Propriétés de projet : Affiche la boîte de dialogue Propriétés de projet
qui contient des informations concernant le fichier ouvert actuellement. Ici,
vous pouvez aussi éditer les attributs de modèle du fichier projet.
• Préférences : Ouvre la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous
pouvez personnaliser l'environnement de travail de Ulead Video Studio.
• Relier : Affiche la boîte de dialogue Relier, qui vous demande de rétablir le
lien avec le clip sélectionné actuellement si c'est nécessaire. Si vous déplacez
le dossier contenant les fichiers source vers un autre répertoire, sélectionnez
Recherche intelligente dans la boîte de dialogue Relier. Lorsque vous reliez
une diapo, Ulead VideoStudio rétablira automatiquement les liens de tous les
fichiers source dans le répertoire.
149
150
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Insérer un fichier média dans la Ligne de temps : Affiche un menu
surgissant qui vous permet de sélectionner une vidéo, un DVD/DVD-VR, une
image ou de l'audio, et de l'insérer dans la piste appropriée.
• Insérer un fichier média dans la Bibliothèque : Affiche un menu
surgissant qui vous permet de sélectionner une vidéo, un DVD/DVD-VR, une
image ou de l'audio, et de l'insérer dans la Bibliothèque.
• Quitter : Referme le programme Ulead VideoStudio. Permet d'afficher un
message vous invitant à enregistrer votre projet courant.
Menu édition
• Annuler : Annule les dernières actions que vous avez effectuées sur votre
projet. Ulead VideoStudio vous permet d'annuler ainsi les 99 dernières
actions. Le nombre d'étapes que vous pouvez annuler dépend des paramètres
que vous spécifiez dans Fichier: Préférences - onglet Général.
• Refaire : Vous permet de refaire les 99 dernières commandes que vous avez
annulées. Le nombre d'étapes que vous pouvez refaire dépend du
paramétrage que vous spécifiez dans Fichier: Préférences - onglet
Général.
• Copier : Copie le clip média sélectionné actuellement sur le presse-papiers
afin qu'il puisse être collé dans un dossier de la Bibliothèque.
• Coller : Colle le clip média copié dans le dossier sélectionné de la
Bibliothèque.
• Supprimer : Supprime le clip média sélectionné actuellement du dossier de
la Bibliothèque ou de la Piste sélectionné(e).
Menu Clip
• Changer la durée d'image/de couleur : Ouvre la boîte de dialogue Durée
dans laquelle vous pouvez modifier la durée d'un clip.
• Silence : Réduit l'audio d'un clip audio au silence. Cette option est utile si
vous voulez appliquer un arrière-plan musical différent à un clip vidéo en
particulier.
• Fondu avant : Augmente progressivement le volume sonore du clip de zéro
au volume normal.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Fondu arrière : Réduit progressivement le volume sonore du clip du volume
normal à zéro.
• Couper le clip : Permet de couper un clip vidéo ou audio en deux. Avec un
clip sélectionné, placez le Bouton coulissant de Jog sous la Fenêtre Aperçu
pour sélectionner le point sur lequel vous voulez couper le clip.
• Vidéo Multi-coupe : Ouvre la boîte de dialogue Vidéo Multi-coupe dans
laquelle vous pouvez sélectionner des segments utiles d'un clip vidéo et
fractionner le clip en ces segments.
• Fractionner par scène : Ouvre la boîte de dialogue Scènes dans laquelle
vous pouvez fractionner le fichier vidéo sur la base de contenu des images ou
de la date de tournage. Cette option peut aussi être utilisée pour les clips
dans la Bibliothèque.
• Enregistrer la vidéo découpée : Coupe la portion sélectionnée en fonction
de la position des Poignées de Découpe et l'enregistre sous un nouveau
fichier vidéo. Après que vous avez découpé un fichier vidéo, une diapo de
cette nouvelle vidéo apparaît dans la Bibliothèque.
• Enregistrer comme Image fixe : Enregistre l'image courante dans la
Fenêtre Aperçu sous un nouveau fichier image. Une diapo de cette nouvelle
image apparaît dans la Bibliothèque.
• Exporter : Vous propose différentes méthodes pour exporter et faire
partager votre film :
Enregistrement DV : Ouvre une boîte de dialogue qui vous permet
d'envoyer directement et d'enregistrer les données vidéo sur un périphérique
de sortie comme un caméscope DV ou tout autre périphérique
d'enregistrement DV.
Page web : Vous permet de placer le clip ou le fichier film sélectionné sur
une page web.
Courrier électronique : Exécute le client courrier électronique de
l'utilisateur (p.ex. Outlook Express) et joint le clip vidéo ou le fichier film
sélectionné.
Carte de vœux : Ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de créer une
carte de vœux multimédia à partir du clip ou du fichier film sélectionné.
151
152
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Ecran de veille Film : Enregistre le clip sélectionné pour en faire l'écran de
veille de votre bureau. Vous ne pouvez exporter que les fichiers WMV comme
écrans de veille.
• Propriétés : Affiche les informations concernant le clip sélectionné.
Menu outils
• Assistant DV sur DVD de VideoStudio : Ouvre l'Assistant DV sur DVD qui
vous permet de capturer des vidéos à partir d'un caméscope DV puis de les
graver sur un disque vidéo.
• Assistant Film VideoStudio : Ouvre l'Assistant Film qui vous permet de
créer rapidement un film.
• Créer le disque : Vous permet de sortir votre projet (avec d'autres vidéos ou
projets VideoStudio) pour créer un VCD, un SVCD, un DVD ou un DVD HD.
• Sélectionner le contrôle de périphérique : Ouvre une boîte de dialogue
dans laquelle vous pouvez configurer le contrôle de périphérique. Cela vous
permet de contrôler votre périphérique DV avec le Panneau Navigation.
• Changer de module de capture : Affiche la boîte de dialogue Changer de
module de capture qui vous permet de choisir un module enfichable pour le
pilote de capture.
• Conversion par lots : Ouvre la boîte de dialogue Conversion par lots dans
laquelle vous pouvez choisir plusieurs fichiers vidéo à des formats de fichiers
différents et les convertir à un format de fichier vidéo unique.
• Récupérer la vidéo DVB-T : Récupère les données perdues dans les vidéos
capturées.
• Aperçu plein écran : Vous donne un aperçu en taille réelle de votre projet
sur l'écran entier d'un PC ou d'un téléviseur. Ceci n'est disponible que dans
les étapes Capture et Partager.
• Enregistrer la trame courante comme image : Enregistre la trame
courante dans la Fenêtre Aperçu sous un fichier image dans la
Bibliothèque.
• Options d'impression : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous
pouvez spécifier les paramètres pour l'impression des images fixes.
• Gestionnaire Smart Proxy : Crée des copies de travail à plus basse
résolution de vos vidéos HD.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Gestionnaire de création de films : Créez et gérer les modèles de films qui
contiennent toutes les informations (format de fichier, fréquence de trame,
compression etc.) nécessaires pour créer un fichier vidéo à partir de votre
projet. Après avoir créé un modèle, lorsque vous cliquez sur Créer le fichier
vidéo dans l'Etape Partager, vous aurez la possibilité d'utiliser ce modèle.
• Gestionnaire de fichiers d'aperçu : Ouvre la boîte de dialogue
Gestionnaire de fichiers d'aperçu qui donne la liste de tous les fichiers
d'aperçu créés dans le projet. Vous pouvez sélectionner les fichiers d'aperçu à
supprimer pour libérer une partie des ressources de votre système.
• Gestionnaire de Bibliothèque : Vous permet de créer des dossiers de
médias personnalisés dans la Bibliothèque.
• Barre Point de chapitre : Pour définir les points de chapitre dans votre film.
Menu Aide
• Aide de Ulead VideoStudio : Affiche l'aide programme générale concernant
Ulead VideoStudio.
• Enregistrement en ligne : Ouvre votre navigateur sur la Page
d'enregistrement en ligne de Ulead VideoStudio. Cela vous permet de faire
instantanément enregistrer votre produit, ce qui vous donne droit à
l'assistance technique complète, aux prix spéciaux de mise à niveau, à des
offres spéciales sur les autres produits Ulead, et de temps en temps à des
fichiers à télécharger gratuitement.
• Page d'accueil Ulead : Ouvre automatiquement votre navigateur web et
vous amène sur le site web d'Ulead pour l'enregistrement en ligne, des mises
à niveau faciles, des offres spéciales, et une pléthore d'astuces, de trucs et
d'idées.
• A propos de Ulead VideoStudio : Affiche les informations de version et de
copyright du programme.
Boîtes de dialogue
Paramètres avancés (Assistant DV/DVD)
• Format de disque : Affiche le format du disque inséré actuellement.
153
154
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Supprimer les fichiers temp après la gravure : Sélectionnez cette option
pour supprimer les fichiers temporaires dans le dossier de travail après la
gravure.
• Dossier de travail : Entrez ou recherchez un dossier pour les fichiers
temporaires.
• Ajout auto de chapitre : Sélectionnez cette option pour ajouter
automatiquement les chapitres selon un intervalle de temps spécifique.
• Créer les dossiers DVD : Sélectionnez cette option pour conserver le
dossier DVD dans votre disque dur après gravure. Cette option n'est
disponible que si le projet est au format DVD. Cela vous permet aussi de
visualiser le titre DVD terminé sur l'ordinateur à l'aide d'un lecteur de DVD.
• Afficher le taux d'aspect : Faites votre choix dans la liste des taux d'aspect
de pixels pris en charge. En appliquant le taux d'aspect correct, les images
sont affichées correctement lors de la prévisualisation. Ainsi, les mouvements
déformés et la transparence sur les images sont évités.
• Appliquer un rendu de pixel non-carré : Sélectionnez cette option pour
appliquer un rendu de pixel non-carré lorsque vous prévisualisez votre vidéo.
La prise en charge de pixel non-carré aide à éviter les déformations et à
conserver la résolution réelle du contenu DV et MPEG-2. En général, les pixels
carrés conviennent au rapport d'aspect des moniteurs d'ordinateurs, tandis
que les pixels non-carrés conviennent mieux pour l'utilisation sur un écran de
télévision. N'oubliez pas de tenir compte du support qui sera votre principal
mode d'affichage.
• Volume audio du modèle : Faites glisser le bouton coulissant pour spécifier
le niveau de volume à utiliser pour la musique de fond des menus DVD.
• Unité : Sélectionnez une unité de gravure.
• Vitesse de gravure : Sélectionnez la vitesse à laquelle graver sur le disque.
Options d'enregistrement audio
Onglet Ulead VideoStudio
• Projet entier : Crée un fichier audio contenant le projet entier.
• Plage d'aperçu : Crée un fichier audio contenant uniquement la plage que
vous avez marquée dans la Ligne de temps.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Lire après la création : Sélectionnez cette option pour lire le fichier audio
après sa création.
Onglet Compression
• Format : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Format audio dans
laquelle vous pouvez modifier les caractéristiques de l'audio.
• Attributs : Faites votre choix dans une liste déroulante des caractéristiques
audio à utiliser pour l'enregistrement.
Conversion par lots
• Liste de conversion par lots : Affiche les fichiers vidéo à convertir. La taille,
le type, la date de modification et le chemin des fichiers vidéo sont également
affichés.
• Ajouter : Ouvre la boîte de dialogue Conversion par lots dans laquelle
vous pouvez sélectionner le fichiers que vous voulez convertir.
• Supprimer : Supprime le fichier sélectionné de la Liste de conversion par
lots.
• Supprimer tout : Supprime tous les fichiers de la Liste de conversion par
lots.
• Enregistrer dans le dossier : Cliquez sur Parcourir pour sélectionner un
dossier dans lequel enregistrer les fichiers audio convertis.
• Enregistrer sous le type : Sélectionnez le format de fichier auquel convertir
les fichiers vidéo.
• Convertir : Lance le processus de conversion.
• Annuler : Referme la boîte de dialogue sans convertir les fichiers vidéo.
• Options : Ouvre la boîte de dialogue Options d'enregistrement vidéo
dans laquelle vous pouvez définir les paramètres d'enregistrement et de
compression pour le format de fichier sélectionné.
Bordure/Ombre/Transparence
Onglet Bordure
• Texte transparent : Sélectionnez cette option pour créer un effet
transparent pour votre texte.
155
156
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Bordure de trait extérieure : Sélectionnez cette option pour créer une
bordure de trait extérieure pour votre texte.
• Largeur de bordure : Tapez une valeur pour définir l'épaisseur de la
bordure.
• Couleur de ligne : Cliquez ici pour sélectionner une couleur pour la bordure.
• Transparence du texte : Définissez la transparence du texte. Plus la valeur
est élevée, plus le texte sera transparent.
• Bords doux : Faites en sorte que la bordure fusionne de façon douce avec
l'arrière-plan. Plus la valeur est élevée, plus la bordure fusionnera avec
l'arrière-plan.
Onglet Ombre
• Type d'ombre : Sélectionnez le type d'ombre à appliquer à votre texte.
La disponibilité des options ci-dessous dépend du type d'ombre :
• X : Définit la distance horizontale qui sépare le texte et l'ombre
• Y : Définit la distance verticale qui sépare le texte et l'ombre
• Couleur : Cliquez ici pour sélectionner la couleur de l'ombre.
• Transparence : Définissez la transparence du texte. Plus la valeur est
élevée, plus l'ombre sera transparente.
• Bords doux : Faites en sorte que la bordure fusionne de façon douce avec
l'arrière-plan. Plus la valeur est élevée, plus l'ombre fusionnera avec l'arrièreplan.
Options de capture
• Capturer l'audio : Sélectionnez cette option pour capturer l'audio quand
vous capturez à partir d'un périphérique analogique.
• Capturer sur la Bibliothèque : Sélectionnez cette option pour placer la
vidéo capturée dans la Bibliothèque.
• Forcer à utiliser le mode aperçu : Sélectionnez cette option pour améliorer
la qualité de la vidéo capturée lors de la capture au format SVCD ou DVD.
Ceci est uniquement disponible si votre carte de capture analogique prend en
charge cette fonction.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Fréquence de trame de capture : Sélectionnez la fréquence de trame à
utiliser lors de la capture de la vidéo. Plus la fréquence de trame est élevée,
plus la vidéo est fluide.
• Afficher le Panneau volume source pendant la capture : Sélectionnez
cette option pour ouvrir le Panneau volume source pendant la capture des
vidéos analogiques. Vous pouvez utiliser ce panneau pour ajuster le niveau de
volume de la source analogique pendant la capture.
Changer de module de capture
• Module de capture courant : Vous permet de choisir un module enfichable
pour le pilote qui accompagne le périphérique de capture installé sur votre
ordinateur. Les modules enfichables de capture sont des programmes qui
accompagnent Ulead VideoStudio. Ils permettent à VideoStudio de
communiquer avec votre caméra vidéo.
• Description : Affiche une brève description du module de capture
sélectionné.
Options de gravure
• Graveur de disque Spécifiez les paramètres pour votre périphérique de
gravure.
• Unité Sélectionnez le graveur de disque à utiliser pour l'enregistrement du
fichier vidéo.
• Vitesse Sélectionnez la vitesse d'enregistrement à utiliser pour graver le
fichier vidéo.
• Fichiers à inclure sur le disque Choisissez les éléments additionnels que
vous voulez inclure sur le disque.
Informations de copyright Sélectionnez cette option pour inclure le texte
de copyright de Ulead VideoStudio.
Dossier personnel Sélectionnez cette option pour inclure d'autres dossier
sur le disque.
• Paramètres avancés Vous permet d'ajuster d'autres paramètres de gravure
de disque.
Effectuer un test avant l'enregistrement : Sélectionnez cette option pour
simuler d'abord (sans vraiment graver pour l'instant) la gravure sur CD/DVD
157
158
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
du fichier vidéo. Cela vous aidera à vérifier si le système est assez rapide
pour envoyer des données sur le périphérique d'écriture de CD/DVD à une
vitesse d'enregistrement spécifiée. Après la gravure simulée, la gravure réelle
commencera. Effacer pour graver le disque sans effectuer de test.
Protection de tampon insuffisant : Sélectionnez cette option pour utiliser
cette technologie quand vous gravez votre fichier vidéo. Cette technologie
aide à éliminer le problème de tampon insuffisant. La disponibilité de cette
technologie dépend du graveur de disque que vous utilisez.
Redémarrer le format d'arrière-plan du DVD+RW : Sélectionnez cette
option pour formater le DVD+RW avant l'enregistrement. Le fait d'activer
cette option ralentira le processus d'enregistrement mais assurera une
gravure réussie. Ceci est recommandé quand vous utilisez le disque DVD+RW
pour la première fois.
Remarque : Par défaut, cette option n'est pas sélectionnée afin de garantir la
compatibilité maximum.
• Ne pas fermer ce disque : Sélectionnez cette fonction pour créer un disque
multisession pour CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R.
Préférences: menu Fichier
Onglet Général
• Annuler : Vous permet de définir le nombre maximum d'actions que vous
pouvez annuler. La valeur peut être comprise entre 0 et 99.
• Couleur d'arrière-plan : Permet de spécifier la couleur d'arrière-plan à
utiliser pour les clips.
• Contrôle du rétablissement de lien : Contrôle automatiquement les liens
dans le projet et leurs fichiers source associés, ce qui permet de rétablir les
liens entre les fichiers source et les clips. Ceci est important lorsqu’un fichier
de la Bibliothèque est déplacé vers un autre dossier .
• Afficher un message lors de l'insertion du premier clip vidéo dans la
Ligne de temps : Permet à VideoStudio d'afficher un message lorsque le
programme détecte que les propriétés d'un clip vidéo inséré ne
correspondent pas aux paramètres du projet courant.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Lorsque vous capturez ou insérez votre premier clip vidéo dans le projet,
VideoStudio vérifie automatiquement les propriétés du clip ajouté et du
projet. Si des propriétés comme le format de fichier, la taille de trame, etc. ne
sont pas identiques, VideoStudio affiche un message et vous donne la
possibilité d’ajuster automatiquement les paramètres du projet pour qu’ils
correspondent aux propriétés du clip. La modification des paramètres du
projet permet à VideoStudio d’exécuter SmartRender.
• Afficher l'écran de démarrage : Sélectionnez cette option pour ouvrir
l'écran de démarrage à chaque fois que vous lancez VideoStudio. Cet écran
de démarrage vous permet de choisir d'ouvrir l'Assistant DV/DVD, l'Assistant
Film VideoStudio ou l'Editeur VideoStudio.
• Afficher la zone de sécurité du titre dans la Fenêtre Aperçu :
Sélectionnez cette option pour afficher la zone de sécurité du titre dans la
Fenêtre Aperçu lorsque vous créez des titres. La zone de sécurité du titre
est une boîte rectangulaire qui se trouve sur la Fenêtre Aperçu. Assurezvous que votre texte reste bien dans les limites de la zone de sécurité du titre
pour garantir que l'ensemble de votre texte s'affichera correctement sur
l'écran de télévision.
• Utiliser l'effet de transition par défaut : Permet d'ajouter
automatiquement un effet de transition entre les clips lorsque de nouveaux
clips sont ajoutés à la Piste Vidéo.
• Effet de transition par défaut : Vous permet de choisir l’effet de transition
à appliquer automatiquement à votre projet.
• Méthode de lecture : Choisissez une méthode pour prévisualiser les projets
: Lecture instantanée vous permet de prévisualiser rapidement les
changements apportés au projet sans avoir besoin de créer un fichier
d'aperçu temporaire ; cependant, il se peut que la lecture soit un peu
saccadée si les ressources de votre ordinateur ne sont pas suffisantes.
Lecture Haute qualité rend votre projet sous forme de fichier d’aperçu
temporaire puis lit ce fichier d'aperçu. La lecture est plus fluide avec le mode
Lecture Haute qualité, mais le premier rendu de votre projet dans ce mode
risque de prendre un peu de temps selon la taille de votre projet et les
ressources de votre ordinateur.
En mode Lecture Haute qualité, VideoStudio utilise la technologie
SmartRender qui permet de ne rendre que les modifications que vous avez
apportées telles que les transitions, les titres et les effets, et permet d'éviter
159
160
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
d'avoir à rendre le projet entier. SmartRender permet de gagner du temps
lors de la génération des aperçus.
• Mode d’affichage du clip : Détermine la manière de laquelle votre clip
vidéo est présenté sur la Ligne de temps. Sélectionnez Diapo seulement si
vous désirez que votre clip soit représenté par une diapo correspondante sur
la ligne de temps. Sélectionnez Nom de fichier seulement si vous voulez
que votre clip soit représenté par son nom de fichier sur la ligne de temps. Ou
bien vous pouvez sélectionner Diapo et nom de fichier pour que votre clip
soit représenté par sa diapo et son nom de fichier
• Dossier de travail : Vous permet de sélectionner le dossier dans lequel vous
voulez enregistrer vos projets terminés et vos clips capturés.
• Cible de la lecture instantanée : Sélectionnez l'endroit où lire votre projet.
Si vous avez une carte d'affichage double-tête, vous pouvez lire votre projet
à la fois dans la Fenêtre Aperçu et sur un périphérique d'affichage externe.
• Ordre de champ par défaut Choisissez l'option de champ par défaut pour le
clip vidéo sélectionné si vous ne connaissez pas son option de champ. La
vidéo de base champ stocke les données vidéo dans deux champs
d'informations distincts pour chaque trame. Si votre vidéo est destinée
uniquement à être lue sur ordinateur, sélectionnez Base image.
• Enregistrer automatiquement le projet toutes les : Sélectionnez cette
option et spécifiez un intervalle selon lequel VideoStudio enregistre
automatiquement un projet actif actuellement.
• Appliquer le filtre anti-scintillement dans les clips image : Permet de
réduire le scintillement qui se produit lorsque vous affichez les clips image sur
un téléviseur.
• Utiliser Ajuster à l'écran comme taille par défaut dans la piste
Incrustation : Sélectionnez cette option pour choisir Ajuster à l'écran
comme taille par défaut pour les clips dans la piste Inscrutation.
• Mettre les clips image en mémoire cache : Permet de stocker les clips de
l'image dans la mémoire de l'ordinateur avant de les éditer et de les lire.
• Afficher le code temporel DV sur la Fenêtre Aperçu : Permet d'afficher le
code temporel de la vidéo DV sur la Fenêtre Aperçu en cours de lecture.
Votre carte d'affichage doit être compatible VMR (Video Mixing Renderer)
pour que le code temporel DV puisse être affiché correctement.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Onglet Edition
• Appliquer le filtre de couleur : Sélectionnez cette option pour que
VideoStudio limite sa palette de couleurs aux couleurs visibles dans l'espace
chromatique du filtre NTSC ou PAL afin de garantir la validité de toutes les
couleurs. Ne sélectionnez pas cette option si l'affichage doit se faire
uniquement sur moniteur.
• Qualité de rééchantillonnage : Permet de spécifier la qualité de tous les
effets et de tous les clips. Une qualité supérieure offre une meilleure
reproduction vidéo, mais nécessite plus de temps pour la conversion.
Choisissez Meilleure si vous préparez la sortie finale. Choisissez Bonne pour
un fonctionnement plus rapide.
• Option de rééchantillonnage de l'image : Permet de sélectionner un
mode pour votre rééchantillonnage d’image.
• Durée par défaut de la séquence image/couleur insérée : Permet de
spécifier la durée par défaut de tous les clips images et des couleurs qui
seront ajoutés à votre projet vidéo. L’unité de temps utilisée est la seconde
• Durée par défaut du Fondu avant/arrière audio : Permet de définir la
durée par défaut des effets de fondu avant et arrière de l'audio d’un clip
vidéo. La valeur entrée pour cette option représente le temps écoulé pour que
le volume audio atteigne le niveau le niveau normal (fondu avant) ou le
niveau plancher (fondu arrière).
• Durée par défaut de l’effet de transition inséré : Permet de définir la
durée en secondes de l’effet de transition par défaut appliqué à tous les clips
de votre projet vidéo.
Onglet Capture
• Appuyer sur OK pour capturer : Vous permet d’appuyer sur OK pour
commencer la capture.
• Enregistrer directement à partir du CD : Vous permet d’enregistrer une
piste audio directement à partir d’un CD
• Format d’enregistrement d'image fixe capturée : Permet de spécifier le
format de fichier sous lequel une image fixe capturée sera enregistré.
• Qualité d’image : Détermine la qualité d’affichage de l’image capturée. Plus
la qualité est élevée, plus la taille du fichier est importante.
161
162
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Désentrelacer la capture d’image : Permet d’obtenir une résolution
d’image constante lors du téléchargement des fichiers, par opposition à la
résolution progressive d’image obtenue avec les images entrelacées.
• Arrêter la bande DV lorsque la capture s’arrête : Permet au caméscope
DV d’arrêter automatiquement la lecture de la bande une fois le processus de
capture vidéo terminé.
• Permettre l'accès aux paramètres du périphérique de capture : Si vous
avez besoin de personnaliser certains paramètres de capture de votre
périphérique de capture, sélectionnez cette option. Lorsque cette option est
sélectionnée, la boîte de dialogue Paramètres des propriétés de capture
vidéo et audio ne sera plus disponible. A la place, diverses boîtes de
dialogue contenant les paramètres de capture pour le périphérique de capture
deviendront disponibles.
• Afficher les informations sur les omissions d'image : Sélectionnez cette
option pour afficher le nombre d'images omises pendant la capture vidéo.
• Afficher la mise en garde Récupérer la vidéo DVB-T avant la capture :
Sélectionnez cette option pour permettre à VideoStudio de vous avertir s'il
est nécessaire de récupérer les fichiers vidéo DVB-T lors de la capture.
Onglet Aperçu
• Spécifier des dossiers additionnels pour l’aperçu des fichiers : Permet
d’indiquer quel dossier Ulead VideoStudio peut utiliser pour enregistrer les
fichiers d’aperçu. Le dossier affiché est le dossier défini dans la section SET
TEMP de votre fichier AUTOEXEC.BAT. Spécifiez d’autres dossiers si vous
possédez plusieurs unités ou si votre disque dur est partitionné. Si vous
n’avez qu’une unité non partitionnée, ne spécifiez rien dans les champs des
dossiers supplémentaires.
• Limiter l’usage du disque dur à : Permet de définir la taille que vous
souhaitez attribuer exclusivement pour l’utilisation du programme Ulead
VideoStudio. Si vous n’utilisez que Ulead VideoStudio et que vous souhaitez
optimiser les performances, sélectionnez la plus grande taille possible. Si
vous utilisez d’autres programmes en tâche de fond, vous voudrez peut-être
limiter l’espace à la moitié de la taille maximale. Si vous laissez ce champ
vide, Ulead VideoStudio utilise les fonctions de gestion de mémoire de votre
système pour contrôler l’utilisation et la répartition de l’espace mémoire.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Smart Proxy
• Activer Smart Proxy : Crée automatiquement des fichiers proxy à chaque
fois qu'un fichier source vidéo est inséré dans la Ligne de temps.
• Créer un proxy lorsque la taille de la vidéo est de (ou dépasse ) : Vous
permet de définir la taille à partir de laquelle les fichiers proxy seront
générés. Si la taille de trame du fichier source vidéo est égale ou supérieure à
la taille de trame choisie ici, un fichier proxy est créé pour le fichier vidéo.
• Dossier proxy : Définit l'emplacement du dossier dans lequel stocker les
fichiers proxy.
• Options proxy vidéo : Spécifiez les paramètres à utiliser pour la génération
des fichiers proxy. Pour modifier le format de fichier proxy ou les autres
paramètres, cliquez sur Modèle pour choisir un modèle qui contient déjà des
paramètres prédéfinis, ou bien cliquez sur Options pour ajuster les
paramètres détaillés.
Disposition d'interface utilisateur
• Vous permet de modifier la disposition de l'interface utilisateur de
VideoStudio.
Préférences (Créer le disque)
Onglet Général
• Compatible lecteur de VCD : Ulead VideoStudio utilise le format VCD 2.0
lors de la création des VCD. Pour des menus de navigation avec une musique
de fond, Ulead VideoStudio utilise un format qui nécessite le décodage "débit
binaire variable (VBR)". Cependant, certains lecteurs de VCD ne prennent pas
en charge le décodage VBR et par conséquent les VCD créés avec Ulead
VideoStudio ne pourront pas être correctement lus par ces lecteurs.
Sélectionnez cette option pour être sûr de pouvoir lire les VCD créés sur ces
lecteurs.
• Appliquer le filtre anti-scintillement : Sélectionnez cette option pour
appliquer le filtre anti-scintillement aux pages du menu. Le filtre antiscintillement réduit le "scintillement" qui se produit lorsqu’une télévision
(affichage entrelacé) est utilisée pour afficher les pages de menu. Cependant,
cette option n’apporte rien lorsque les pages de menu sont affichées sur des
périphériques à balayage progressif comme les moniteurs d’ordinateur ou les
projecteurs.
163
164
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Reprendre toutes les boîtes de dialogue de confirmation : Sélectionnez
cette option pour que les boîtes de dialogue de confirmation s'affichent même
si vous avez sélectionné l'option “Ne plus afficher”.
• Système TV : Sélectionnez le type de votre système de télévision (NTSC ou
PAL).
• Menus de 30Mo Max pour platine de graveur DVD: Sélectionnez cette
option pour attribuer aux menus DVD une taille de fichier maximum de 30 Mo
afin que le DVD soit compatible avec enregistreurs de DVD (DVD-VR) de
salon.
• Dossier de travail Vous permet de sélectionner le dossier dans lequel vous
voulez enregistrer vos projets terminés et vos clips capturés.
Onglet Avancé
• Créer le fichier d'index pour les performances de recherche MPEG
Améliore le résultat de l'aperçu en temps réel lorsque vous utilisez le Bouton
coulissant de Jog. Cette option est spécifique aux fichiers MPEG-1 et MPEG-2
uniquement.
• Couleur de sécurité NTSC/PAL Utilisez les couleurs vidéo de sécurité
permettant de garantir la qualité d'affichage de vos menus lorsqu'ils sont
affichés sur un système TV quelconque. Cela vous aide à éviter les problèmes
de scintillement sur les vidéos affichées à l'écran.
• Zone de sécurité TV Définit une marge (représentée par une bordure
rouge) dans la Fenêtre Aperçu de la page Configurer le menu. Si vous
réglez la zone de sécurité TV sur 10%, les 90% qui restent constitueront
votre zone de travail. Assurez-vous que tous les objets de votre menu se
trouvent bien dans la zone de travail avant de garantir leur affichage correct à
l'écran.
Options Lecture d'aperçu
• Afficher sur la Fenêtre Aperçu de la boîte de dialogue : Sélectionnez
cette option pour prévisualiser le filtre sélectionné dans la Fenêtre Aperçu
de la boîte de dialogue.
• Afficher dans la Fenêtre Aperçu du projet : Sélectionnez cette option
pour prévisualiser le filtre sélectionné dans la Fenêtre Aperçu de
VideoStudio.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Périphérique de lecture externe : Sélectionnez un périphérique sur lequel
prévisualiser votre clip avec le filtre appliqué. Vous pouvez utiliser le moniteur
LCD d'un caméscope DV ou un autre périphérique tel qu'un téléviseur. Si
votre carte de capture prend en charge deux périphériques de sortie,
sélectionnez Périphérique double-tête pour prévisualiser le clip sur l'autre
périphérique connecté à votre carte d'affichage.
• Options : Cliquez ici pour ajuster ou modifier les propriétés du périphérique
de lecture externe sélectionné.
• Description : Affiche des informations supplémentaires concernant le
périphérique de lecture externe sélectionné.
Propriétés de projet
• Informations de fichier projet : Affiche les différentes informations
concernant le fichier projet, comme la taille de fichier et la durée.
• Propriétés du modèle de projet : Affiche le format de fichier vidéo et les
autres attributs utilisés par le projet.
Editer le format de fichier : Sélectionnez le format vidéo que vous allez
utiliser pour créer votre film final. Cliquez sur Edition pour ouvrir la boîte de
dialogue Options de projet dans laquelle vous pouvez personnaliser les
paramètres de compression et audio pour le format de fichier sélectionné.
Options de projet
Les onglets et paramètres dans cette boîte de dialogue sont les mêmes que ceux
de la boîte de dialogue Options d'enregistrement vidéo.
Paramètres de projet (Créer le disque)
• Propriétés MPEG pour la conversion de fichier : Affiche les informations
détaillées concernant le paramètre vidéo sélectionné.
• Changer les paramètres MPEG : Ouvre un menu dans lequel vous pouvez
sélectionner un modèle de disque pour le format de fichier sélectionné.
Cliquez sur Personnaliser pour définir les paramètres d'enregistrement
vidéo tels que la compression et la fréquence de trame.
165
166
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Rapport d'aspect d'affichage Sélectionnez l'affichage de sortie pour votre
projet. VideoStudio prend en charge les formats d'affichage 4:3 standard et
16:9 écran large pour les vidéos et les menus.
• Ne pas convertir les fichiers MPEG compatibles : Sélectionnez cette
option pour ne pas rendre les fichiers MPEG qui sont déjà compatibles avec le
format MPEG sélectionné.
• Prise en charge de X-Disqie Inclut les fichiers compatibles disque étendu
(XDVD, XVCD, XSVCD) dans votre projet.
• Conversion deux passages Améliore la qualité de la sortie vidéo en
analysant les données vidéo avant le codage.
• Traiter MPEG-audio comme non-compatible DVD : Cette option se
trouve sous “Ne pas convertir les fichiers MPEG compatibles DVD.”
Sélectionnez cette option pour traiter tous les fichiers vidéo qui ont de l'audio
MPEG comme non compatibles DVD. La piste audio MPEG ne sera pas rendue
en LPCM pendant la sortie.
• Fondu arrière auto avant de lire le menu Sélectionnez cette option pour
faire automatiquement un fondu enchaîné entre le clip de première lecture et
le menu.
• Lire d'abord tous les clips avant le menu Sélectionnez cette option pour
lire d'abord toutes les vidéo puis afficher le menu.
• Répétition auto lorsque la lecture se termine : Sélectionnez cette option
pour lire la vidéo en boucle une fois sa lecture terminée.
• Lecture de clip: Sélectionnez si vous voulez lire le clip suivant ou retourner
sur le menu lorsque la lecture se termine. Cette fonction n’est disponible que
lorsque l’option Répétition auto lorsque la lecture se termine est
sélectionnée.
Gestionnaire de fichiers d'aperçu
Utilisez le Gestionnaire de fichiers d’aperçu pour libérer l’espace occupé sur le
disque dur par les fichiers d’aperçu temporaires utilisés dans votre projet
• Liste des fichiers d'aperçu : Affiche les fichiers projets VideoStudio (VSP)
que vous avez créés et enregistrés.
• Supprimer : Cliquez ici pour supprimer les fichiers temporaires du fichier
projet VideoStudio sélectionné de votre ordinateur.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Supprimer tout : Cliquez ici pour supprimer tous les fichiers temporaires de
tous les fichiers projet VideoStudio sélectionné de votre ordinateur.
• Disque dur : Affiche l'espace libre disponible sur le disque dur sélectionné.
Sélectionner le contrôle de périphérique
• Périphérique courant : Sélectionnez le pilote de capture approprié dans la
liste déroulante à utiliser par VideoStudio pour communiquer avec votre
périphérique.
• Décalage de code temporel : Spécifiez une valeur pour ajuster la
différence entre le temps de lecture réel de votre périphérique et les marques
de découpe spécifiées dans la boîte de dialogue Enregistrement DV. Si par
exemple vous avez spécifié un code temporel de marque d'entrée pour la
capture, et si, après le processus, l'image initiale capturée est l'image qui
précède le code temporel de marque de début réel, vous pouvez alors définir
une valeur de -4 pour corriger la différence de temps entre le périphérique et
votre carte de capture.
• Description : Affiche des informations supplémentaires concernant le pilote
de contrôle de périphérique courant.
• Options : Ouvre une boîte de dialogue se rapportant au pilote de contrôle de
périphérique courant sélectionné. Ce bouton est activé si votre périphérique
courant ne prend pas en charge d'options supplémentaires. (Pour de plus
amples informations, consultez le manuel de votre périphérique.).
Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio
Onglet Source
Vidéo
• Source d’entrée : Permet de définir la source de laquelle provienne vos
données. Choisissez Vidéo composite si votre système possède une prise
d’entrée vidéo et une (Mono) ou deux (Stéréo) prises d’entrée audio.
Sélectionnez Tuner vidéo pour l'entrée TV et Vidéo S-vidéo pour l'entrée
S-vidéo.
• Système TV : Spécifiez si vous voulez utiliser NTSC ou PAL, en fonction de
votre région. NTSC est prédominant en Amérique du Nord et dans de
167
168
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
nombreux pays asiatiques. PAL est la norme en Europe et dans le Pacifique
Sud.
Audio
• Périphérique audio : Sélectionnez le périphérique audio sur lequel vous
voulez capturer l'audio.
• Source d'entrée : Indique le périphérique d'entrée audio courant. Il ne
devrait pas y avoir de problème avec votre audio ; vérifiez simplement que
vous avez bien sélectionné le périphérique d’entrée audio approprié dans la
liste déroulante Source d’entrée audio.
Onglet Chaîne (Tuner TV uniquement)
• Pays / Région : Affiche les chaînes de télévision disponibles là où vous vous
trouvez.
• Type d'entrée TV : Détermine le mode d'entrée de votre télévision.
Sélectionnez Antenne si vous utilisez une antenne pour regarder la télévision
ou Câble, si votre télévision utilise un système de TV câblée.
• Audio TV : Sélectionnez le format audio actuellement utilisé par le téléviseur.
• Chaîne : Tapez la chaîne du programme de télévision à partir duquel
prévoyez de capturer le métrage.
• Avancé : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Gestionnaire de
chaîne de télévision dans laquelle vous pouvez rechercher les chaînes de
télévision disponibles dans votre région.
Onglet Capture
• Compression : Affiche les schémas de compression disponibles. Une option
pas de compression est aussi disponible.
• Taille d'image : Sélectionnez la taille de l'image ou bien définissez votre
propre taille pour le fichier vidéo.
• Utiliser la compression logicielle : Uniquement applicable pour les fichiers
au format AVI. Vérifiez cette option si vous avez des besoins spécifiques
concernant la compression. Cliquez sur Avancé pour spécifier votre logiciel
de compression préféré.
• Avancé : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Compression vidéo
dans laquelle vous pouvez personnaliser les paramètres de compression.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Gestionnaire de couleurs vidéo
Le Gestionnaire de couleurs vidéo vous permet d'ajuster les propriétés vidéo de la
source analogique, telles que la luminosité, le contraste, la teinte et la saturation
avant que vous ne capturiez la vidéo dans VideoStudio.
Vous pouvez sélectionner les différentes options des propriétés vidéo que vous
pouvez ajuster dans cette boîte de dialogue. Faites glisser les boutons coulissant
des différentes options pour augmenter ou réduire la valeur. Cliquez sur Définir
défaut pour redonner aux valeurs leurs paramètres d'origine.
Options d'enregistrement vidéo
Onglet Ulead VideoStudio
• Projet entier : Sélectionnez cette option pour enregistrer toutes les images
du fichier entier.
• Plage d'aperçu : Sélectionnez cette option pour enregistrer un fichier vidéo
constitué uniquement des clips qui se trouvent dans la zone d'aperçu.
(Disponible uniquement si une zone d'aperçu existe.)
• Lire après la création : Sélectionnez cette option pour lire immédiatement
la vidéo lorsque VideoStudio a fini de l'enregistrer.
• Exécuter SmartRender : Sélectionnez cette option pour utiliser le fichier
précréé que VideoStudio reconnaît si le contenu est encore disponible afin
d'avoir un processus de rendu plus rapide.
• Appliquer un rendu de pixel non-carré : Sélectionnez cette option pour
appliquer un rendu de pixel non-carré lorsque vous prévisualisez votre vidéo.
La prise en charge de pixel non-carré aide à éviter les déformations et à
conserver la résolution réelle du contenu DV et MPEG-2. En général, les pixels
carrés conviennent au rapport d'aspect des moniteurs d'ordinateurs, tandis
que les pixels non-carrés conviennent mieux pour l'utilisation sur un écran de
télévision. N'oubliez pas de tenir compte du support qui sera votre principal
mode d'affichage.
• Créer un fichier vidéo de durée spécifiée : Sélectionnez cette option pour
spécifier la durée du fichier audio qui sera créé. C'est utile lorsque le projet de
film est très long et qu'il dépassera la capacité du disque. VideoStudio
produira le projet sous forme de fichiers vidéo multiples.
169
170
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Onglet Général
• Piste données : Spécifiez s'il faut créer uniquement le fichier vidéo ou la
piste audio, ou s'il faut inclure la piste audio.
• Fréquence de trame : Sélectionnez la fréquence de trame à utiliser pour le
fichier vidéo produit.
• Type d'image : Choisissez d'enregistrer votre travail sous forme de fichiers
vidéos de base champ ou de base image. La vidéo de base champ stocke les
données vidéo dans deux champs d'informations distincts pour chaque trame.
Si votre vidéo est destinée uniquement à être lue sur ordinateur, mieux vaut
enregistrer votre travail en utilisant l'option de base image.
• Taille d'image : Sélectionnez la taille de l'image ou bien définissez votre
propre taille pour le fichier vidéo.
• Afficher le taux d'aspect : Faites votre choix dans la liste des taux d'aspect
de pixels pris en charge. Si vous choisissez le taux d'aspect correct, les
images s'afficheront correctement lors de l'aperçu, ce qui permettra d'éviter
les problèmes de mouvement déformé et de transparence sur les images.
Onglet AVI
• Compression : Affiche les schémas de compression disponibles. Une option
pas de compression est aussi disponible.
• Qualité : Faites glisser le bouton coulissant pour contrôler la compression
d'un fichier.
• Configurer : Cliquez ici pour des options de compression supplémentaires.
• Image clé toutes les _ images : Spécifiez la distance qui sépare les images
"clés" utilisées par le schéma de compression.
• Type de données : Faites votre choix dans la liste des types de données
disponibles pour le schéma de compression sélectionné actuellement.
• Utiliser une palette commune : Sélectionnez la palette de couleurs à
utiliser pour enregistrer la vidéo.
• Charger : Cliquez ici pour charger une palette de couleurs enregistrée
précédemment.
• Audio : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Format audio dans
laquelle vous pouvez modifier les caractéristiques de l'audio.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Avancé : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Options avancées dans
laquelle vous pouvez spécifier des paramètres supplémentaires pour votre
vidéo enregistrée.
Options avancées
• Unité de lecture cible : Spécifiez le débit de données de votre périphérique
de stockage.
• Contrôler le taux de données : Sélectionnez cette option pour comparer le
débit de données du fichier compressé à celle de l'Unité de lecture cible.
Modifiez ce débit pour vous rapprocher plus du débit de données du
périphérique de stockage cible.
• Tolérance : Spécifiez le pourcentage de différence acceptable entre le débit
de données spécifié et le débit de données du fichier compressé.
• Recompresser : Sélectionnez cette option pour forcer le programme à rerendre (recompresser) le projet. Dans la plupart des cas, mieux vaut laisser
cette option non sélectionnée.
• Entrelacer l'audio et la vidéo: Sélectionnez cette option pour pouvoir
spécifier le taux d'entrelacement entre les données audio et vidéo.
• Empaqueter les données audio toutes les _ images : Spécifiez quand la
portion suivante de données audio suit les données vidéo.
• Images tampon pour CD-ROM : Sélectionnez cette option pour rendre
votre unité CD-ROM plus efficace lors de la lecture en standardisant la
structure des données vidéo lors de l'enregistrement.
171
172
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Annexe B : Raccourcis
Raccourcis des commandes de menu
Ctrl + N
Créer un nouveau projet
Ctrl + O
Ouvrir un projet.
Ctrl + S
Enregistrer un projet
Alt + Entrée
Propriétés de projet
F6
Préférences
Ctrl + Z
Annuler
Ctrl + Y
Refaire
Ctrl + C
Copier
Ctrl + V
Coller
Suppr
Supprimer
F1
Aide
Raccourcis du Panneau Etape
Alt + C
Aller sur l'Etape Capture
Alt + E
Aller sur l'Etape Edition
Alt + F
Aller sur l'Etape Effet
Alt + O
Aller sur l'Etape Incrustation
Alt + T
Aller sur l'Etape Titre
Alt + A
Aller sur l'Etape Audio
Alt + S
Aller sur l'Etape Partager
Haut
Aller vers l’étape précédente
Bas
Aller vers l’étape suivante
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Raccourcis du Panneau Navigation
F3
Définir la marque de début
F4
Définir la marque de fin
Ctrl + 1
Basculer en mode Projet
Ctrl + 2
Basculer en mode Clip
Ctrl + P
Lecture/Pause
Maj + bouton Lecture
Pour lire le clip sélectionné actuellement
Ctrl + H
Origine
Ctrl + E
Fin
Ctrl + U
Image précédente
Ctrl + T
Image suivante
Ctrl + R
Répéter
Ctrl + L
Volume système
Ctrl + I
Fractionner la vidéo
Tabulation ;
Entrée
• Bascule entre les Poignées de découpe et le Bouton
coulissant de Jog.
• Lorsque la Poignée de découpe gauche est active,
vous pouvez appuyer sur [Tab] ou sur [Entrée]
pour basculer sur la poignée droite.
Gauche
Si vous avez appuyé sur [Tab] ou sur [Entrée] pour
activer les Poignées de découpe ou le Bouton coulissant
de Jog, utilisez la touche fléchée gauche pour vous déplacer vers la trame précédente.
Droite
Si vous avez appuyé sur [Tab] ou sur [Entrée] pour
activer les Poignées de découpe ou le Bouton coulissant
de Jog, utilisez la touche fléchée droite pour vous déplacer vers la trame suivante.
ECHAP
Si vous avez appuyé sur [Tab] ou sur [Entrée] pour
activer et basculer entre les Poignées de découpe et le
Bouton coulissant de Jog, vous pouvez appuyer sur
[Echap] pour désactiver les Poignées de découpe/le
Bouton coulissant de Jog.
173
174
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Raccourcis de la Ligne de temps
Ctrl + A
• Sélectionner tous les clips dans la Ligne de temps.
• Titre unique : Sélectionner tous les caractères en mode
édition à l'écran.
Ctrl + X
Titre unique : Couper tous les caractères en mode édition à
l'écran.
Maj + Clic
Sélectionner plusieurs clips dans la même piste. (Pour sélectionner plusieurs séquences dans la Bibliothèque,
Maj+Cliquer ou Ctrl+Cliquer sur les clips.)
Gauche
Sélectionner le clip précédent dans la Ligne de temps.
Droite
Sélectionner le clip suivant dans la Ligne de temps.
+/-
Zoom avant/arrière.
Page préc /
Page suiv.
Défiler vers la droite/la gauche.
Ctrl + Bas ;
Ctrl + Droite
Défilement avant
Ctrl + Haut ;
Ctrl + Gauche
Défilement arrière
Ctrl + Origine
Aller sur le début de la Ligne de temps.
Ctrl + Fin
Aller sur la fin de la Ligne de temps.
Raccourcis de Vidéo Multi-coupe
Suppr
Supprimer
F3
Définir la marque de début
F4
Définir la marque de fin
F5
Aller en arrière dans le clip
F6
Aller en avant dans le clip
Echap
Annuler
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Autres
ECHAP
• Arrêter la capture, l’enregistrement, le rendu, ou fermer
une boîte de dialogue sans effectuer de modifications.
• Si vous avez basculé en Aperçu plein écran, appuyez sur
[Echap] pour revenir sur l'interface de l'Editeur
VideoStudio.
Double-cliquer sur Double-cliquer sur une transition dans la Bibliothèque pour
une transition dans l'insérer automatiquement dans le premier emplacement de
la Bibliothèque d'Ef- transition vide entre deux clips. Répétez ce processus pour
fets
insérer une transition dans l'emplacement de transition vide
suivant.
175
176
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Annexe C : Vue d'ensemble de la
technologie
Comparaison des technologies Analogique et
Numérique
Après de nombreuses utilisations, les bandes magnétiques classiques Super- 8, 8
mm, VHS et S- VHS vieillissent et s’usent. Elles deviennent de plus en plus fines
jusqu’à ce que la vidéo ne puisse plus être lue. Par contre, la qualité de la vidéo
numérique ne se détériore pas avec le temps. Vous pouvez lire les vidéos au format
DV un nombre infini de fois en conservant toujours la qualité d'origine. La
numérisation permet d'allonger la durée de vie de vos vidéos et d’améliorer la
qualité audio et vidéo originale.
La numérisation de vidéos analogiques est extrêmement facile avec VideoStudio ;
les données capturées à partir d’un dispositif analogique sont automatiquement
converties au format numérique. Une fois numérisées, vos métrages peuvent être
édités et sortis sur disque au format que vous souhaitez.
Le métrage peut être capturé à partir de source
analogique, puis numérisé pour édition sur
votre ordinateur.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Technologie HD
Par définition, les utilisateurs de HDV se préoccupent de la qualité d'image.
VideoStudio vous permet de travailler avec les vidéos haute définition comme vous
le faites avec la DV : capture par lots, édition, application des filtres et des
transitions, puis sortie à différents formats tels que SD, HD ou WMV-HD pour
partager sur le web.
Après que vous avez connecté un caméscope HDV et configuré correctement le
périphérique pour la capture, VideoStudio choisira automatiquement comme
module de capture et comme contrôle de périphérique, respectivement le Module
de capture HDV et le Contrôle de périphérique HDV 1394.
Le Module de capture HDV convertit la vidéo source de votre caméscope HDV en un
fichier vidéo MPEG-2 Program Stream (PS - Flux programme) lors de la capture sur
votre ordinateur. La conversion de la vidéo vous permet de profiter de la
technologie SmartRender de VideoStudio lorsque vous éditez les clips vidéo
capturés. Cela signifie qu'à chaque fois que vous prévisualisez vos modifications ou
que vous créez un fichier vidéo, seuls les clips qui ont été modifiés sont rendus.
Technologie SmartRender
La vitesse est en général l’une des principales préoccupations des utilisateurs lors
de l'édition des vidéos. Lorsque vous travaillez sur un projet, vous voudrez en règle
générale prévisualiser le projet que vous êtes en train d’éditer, et cela peut être
assez décourageant si vous devez attendre un long moment avant de pouvoir
apprécier le résultat de votre travail.
La fonction SmartRender de Ulead VideoStudio permet d’accélérer sensiblement la
prévisualisation et la création des films. Lorsque vous prévisualisez votre projet
vidéo pour la première fois, VideoStudio "rend" le projet en créant un fichier
d’aperçu temporaire sur votre disque dur, fichier qui combine les clips vidéo, image
et titre avec les effets spéciaux que vous leur avez appliqué. La fonction
SmartRender détecte toutes les modifications apportées à votre projet, et s’il n’y a
eu aucune modification, lit instantanément le fichier d’aperçu. Si des modifications
ont été apportées (par exemple des titres, des filtres vidéo ou des effets de
transition ont été ajoutés), cette fonction ne rend que les portions éditées, ce qui
permet de raccourcir considérablement les temps de rendu.
177
178
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
La fonction SmartRender permet aussi d’éviter le re-rendu lorsque les propriétés de
la vidéo capturée sont les mêmes que celles du projet. Elle ne rend votre projet que
la première fois que vous insérez vos clips vidéo capturés. Lorsque vous ajoutez
d’autres clips vidéo capturés, VideoStudio lit directement le projet sans faire de
rendu.
En plus de l’aperçu de vos fichiers vidéo, Ulead VideoStudio vous propose une
option qui vous permet de prévisualiser instantanément votre projet sans création
de fichiers temporaires. Avec l’option Lecture instantanée, vous pouvez lire le
projet entier sans avoir besoin d’attendre pour pouvoir le prévisualiser
immédiatement.
DV SmartPlay
La fonction DV SmartPlay de Ulead VideoStudio vous permet de lire un projet vidéo
directement de la ligne de temps sur un caméscope DV/D8 sans rendre de fichier
film. Elle vous permet aussi d’afficher votre projet sur un moniteur de télévision
externe, si votre carte de capture IEEE 1394 prend en charge ce type de
connexion. Alors que vous lisez votre projet sur un caméscope DV/D8, vous pouvez
simultanément enregistrer le projet vers la cassette vidéo en appuyant sur le
bouton Enregistrer de votre caméscope.
DVD, VCD, SVCD et DVD HD
Plusieurs facteurs sont à prendre en compte pour le choix d’un format de sortie
pour votre projet : la qualité de sortie que vous voulez, le dispositif de lecture cible,
la taille de l’écran d’affichage, entre autres. Vous trouverez ci-après une description
comparée des différents format de sortie :
Le Digital Versatile Disc (DVD) est très populaire dans la production vidéo en
raison de sa qualité. Car les DVD garantissent une haute qualité audio et vidéo,
mais aussi peuvent contenir bien plus de données que les VCD et SVCD. Les DVD
utilisent le format MPEG-2, qui possède une taille de fichier supérieure au MPEG-1,
et peut de même être produit en simple ou double face, et en simple ou double
couche. Les DVD peuvent aussi être lus sur des lecteurs DVD autonomes ou sur les
lecteurs de DVD-ROM d’un ordinateur.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Le Video Compact Disc (VCD) est une version particulière d'un CD-ROM qui
utilise le format MPEG-1. La qualité du film exporté est presque la même, mais
généralement meilleure, que les films sur cassette VHS. Un VCD peut être lu sur un
lecteur de CD-ROM, un lecteur de VCD, et même sur un lecteur de DVD
Le Super Video CD (SVCD) est généralement décrit comme une version
améliorée du VCD. C’est un format basé sur la technologie MPEG-2 avec prise en
charge du Débit binaire variable (VBR). Le temps de lecture typique d’un SVCD est
d’environ 30-45 minutes. Vous pouvez certes étendre cette durée à 70 minutes,
mais ce sera au détriment de la qualité du son et de l’image. Le format SVCD peut
être lu sur des lecteurs de VCD/SVCD autonomes, sur la plupart des lecteurs de
DVD, et sur tous les CD-ROM/DVD-ROM possédant un logiciel de lecture DVD/
SVCD.
DVD HD (Disque versatile numérique haute densité) Mise au point comme
norme pour le DVD haute définition, le DVD HD est similaire au disque Blu-ray, qui
utilise aussi un support de stockage optique de 120 mm de diamètre et un laser
bleu ayant une longueur d'onde de 405 nm.
179
180
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Annexe D : Réglages du système
Activer DMA pour les disques IDE
Direct Memory Access (DMA) est une méthode permettant de transporter les
données à partir de la mémoire virtuelle du système sans passer par le
microprocesseur. Ouvrez le programme Système du Panneau de configuration, et
dans le Gestionnaire de périphériques, activez DMA (Direct Memory Access)
pour tous les disques durs (dans les canaux IDE primaire et secondaire) qui seront
utilisés pour capturer de la vidéo. DMA permet d’éviter les problèmes éventuels
d'omission d'images lorsque vous capturez de la vidéo.
Dans Windows XP :
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Dans Windows 2000 :
181
182
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Désactiver le Cache écriture arrière
Désactivez le Cache écriture arrière sur le disque dur utilisé pour la capture
vidéo.
Dans Windows XP :
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Dans Windows 2000 :
183
184
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Régler la taille du Fichier de pagination
Modifiez les valeurs pour la taille du Fichier de pagination (Fichier d'échange).
Attribuez aux valeurs maximum et minimum deux fois le volume de votre RAM. Par
exemple, si vous avez 256 Mo de RAM, attribuez aux limites supérieure et
inférieure du fichier de pagination la valeur 512.
Dans Windows XP :
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Dans Windows 2000 :
185
186
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Annexe E Astuces et techniques
A. Astuces concernant le caméscope DV
• Formater la bande DV avant de prendre la vidéo
Le formatage de la bande DV est un must pour la capture par lots ou pour le
repérage précis des codes temporels. Le terme formatage se rapporte ici à
l’enregistrement d’une vidéo “vierge” du début à la fin sans interruption.
C’est ce que tout caméraman professionnel fait avec toute nouvelle bande DV.
Une fois la bande formatée, vous pouvez commencer à prendre la vidéo.
Ainsi, lorsque vous lisez votre métrage vidéo sur le caméscope DV, le
compteur (qui s’affiche sous forme de Code temporel sur l’écran à cristaux
liquides ou sur le viseur du caméscope) continue à tourner même lorsqu’il n’y
a aucune vidéo.
• Comment obtenir la meilleure qualité vidéo sur un caméscope DV
La capture de la vidéo avec la carte d’interface IEEE 1394 permet une qualité
sans déperdition. Après avoir édité votre projet, vous pouvez rendre votre
film final sous n’importe quel format de fichier de votre choix.
Si vous n’avez pas de carte IEEE 1394 ou de caméscope DV, le choix doit
alors porter sur une carte de capture analogique. Si vous avez l’intention de
ré-enregistrer votre projet terminé sur bande vidéo, l’utilisation d’une carte
de capture analogique avec une sortie S-vidéo permet d’obtenir une vidéo de
meilleure qualité.
B. Astuces concernant la vidéo web
• Utiliser une taille d’image plus petite pour les fichiers film destinés au
web
Un clip vidéo d’une minute, qui est capturé sous son format AVI DV natif à
partir d’un caméscope DV, occupe un espace d’environ 200 Mo. Si vous avez
un clip capturé de cette taille inséré dans votre projet, cela prendra beaucoup
de temps pour rendre le projet sous forme de fichier film. Pour les fichiers
que vous prévoyez d'envoyer sur Internet, mieux vaut utiliser une taille
d’image réduite (par exemple, 352 x 240) lors du rendu.
• A propos des fichiers Windows Media Video (*.wmv) et RealVideo
(*.rm)
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Ulead VideoStudio vous permet de créer des films à des formats de fichiers
tels que Windows Media Video (*.wmv) et RealNetworks RealVideo (*.rm) qui
permettent une diffusion en streaming sur Internet et une lecture sur
ordinateur. Les fichiers Windows Media Video peuvent être insérés dans un
projet VideoStudio et édités.
C. Astuces de dépannage
• Mettez le caméscope sous tension pour rétablir la connexion
Les caméscopes peuvent se mettre automatiquement hors tension pour
économiser de l’énergie, et par conséquent une rupture de connexion entre le
caméscope et Ulead VideoStudio est tout à fait possible. Lorsque cela arrive,
vous devez mettre le caméscope sous tension pour rétablir la connexion. Il
n’est pas nécessaire de fermer et de rouvrir VideoStudio, puisque le
programme peut détecter automatiquement les périphériques de capture.
• Lorsque VideoStudio ne peut localiser précisément les codes
temporels...
Lors de la capture de vidéo ou du positionnement de la cassette à un code
temporel particulier, il peut arriver que VideoStudio ne soit pas capable de
localiser précisément le code temporel et puisse même arrêter le programme.
Lorsque cela arrive, vous devez fermer le programme. Mais vous pouvez
aussi mettre votre caméscope hors tension, attendre quelques secondes (au
moins six) avant de le remettre sous tension. Cela réinitialisera VideoStudio,
et encore une fois, permet au programme de détecter correctement les
périphériques de capture.
• Si VideoStudio ne peut contrôler le caméscope DV...
Si VideoStudio ne peut pas contrôler votre caméscope DV et repérer les codes
temporels spécifiques avec précision, sélectionnez Outils: Sélectionner le
contrôle de périphérique et cliquez sur le bouton Options. Une boîte de
dialogue Options de contrôle du périphérique apparaît. Ici, vous pouvez
affiner les paramètres de contrôle de manière à ce que votre caméscope et
VideoStudio puissent travailler ensemble de la manière que vous souhaitez.
Remarque : L’impossibilité de localiser correctement les codes temporels peut
causer des problèmes imprévisibles (comme du bruit ou des délais) lors de la
capture ou de l’enregistrement vers le caméscope DV.
187
188
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Si VideoStudio ne fonctionne pas correctement...
Réparez VideoStudio s'il ne fonctionne pas correctement. Pour réparer
VideoStudio, double-cliquez sur Ajout ou Suppression de programmes
dans le Panneau de configuration. Sélectionnez Ulead Video Studio,
cliquez sur Changer/Supprimer, puis cliquez sur Réparer.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Glossaire
Analogique
Signal qui n’est pas numérique. La plupart des magnétoscopes, émissions de radio
ou télévision, entrées/sorties AV, S-VIDEO et chaînes hi-fi sont analogiques. Les
ordinateurs sont numériques : ils travaillent sur des uns et des zéros. Les
informations provenant d’une source analogique doivent être numérisées pour
pouvoir être utilisées sur un ordinateur.
Proportions
Relations entre la hauteur et la largeur d’une image ou d’un graphique donné.
L’expression garder ou conserver les proportions se rapporte au processus qui
consiste à maintenir les rapports de taille lorsque la hauteur ou la largeur d’une
image ou d’un graphique est modifiée.
AVI
Abréviation de Audio-Video Interleave (Entrelacement Audio-Vidéo) C’est un format
de fichier vidéo numérique spécialement conçu pour l’environnement Microsoft
Windows.
Capture
Enregistrement de vidéo ou d’images sur le disque dur d’un ordinateur.
Capture sans raccord
Ce sont des utilitaires intégrés dans Ulead VideoStudio qui permettent au
programme de reconnaître les périphériques de capture et de détecter
automatiquement s’ils sont connectés à l’ordinateur.
Clip
Courte section ou partie d’un film. Un clip peut être audio, vidéo, des images fixes
ou un titre..
Codec
COmpression et DECompression. Toutes les vidéos sur un ordinateur utilisent un
logarithme ou programme spécial pour traiter la vidéo. Ce programme est appelé
un codec.
189
190
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Clip de couleur
Couleur d’arrière-plan simple utilisée dans un film. Il est souvent utilisé pour les
titres ou les génériques, car ces derniers se voient mieux sur un fond de couleur
solide.
Vidéo composite
Signal vidéo qui combine la luminance et la chrominance. NTSC et PAL sont des
exemples de vidéo composite
Compression
Réduction de la taille d’un film en supprimant les données redondantes.
Pratiquement toutes les vidéos numériques sont comprimées d’une façon ou d’une
autre. La compression se fait par le biais d’un codec.
Débit de données
Quantité de données transférée par seconde d’une partie de l’ordinateur à l’autre.
En vidéo numérique, le débit de données de votre source est très importante : les
CD-ROM ont des débits de données inférieurs à ceux des disques durs. Le débit de
données d’Internet est très faible.
Contrôle de périphérique
Pilote logiciel qui permet aux programmes de contrôler les sources vidéo telles que
le caméscope ou le magnétoscope.
Numérique
Données informatiques constituées de uns et de zéros. Les informations
numériques s’opposent aux informations analogiques.
Numériser
Processus qui consiste à convertir une entrée analogique sous forme numérique de
façon à la rendre exploitable par l’ordinateur.
DNLE
La DNLE (Digital Non-Linear Editing : Edition non linéaire numérique) est une
méthode qui consiste à combiner et éditer plusieurs clips vidéo pour produire un
produit fini. La DNLE offre un accès aléatoire à tous les matériaux source et à
toutes les portions sur la bande maîtresse à tout moment pendant le processus
d'édition.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pilote
Programme logiciel qui contrôle la connexion entre un périphérique spécifique et un
ordinateur.
DV
Le terme Digital Video, avec un “D” et un “V” majuscules, désigne un format très
particulier pour la vidéo, au même titre que le VHS ou le Super-8. Ce format peut
être compris (lu, enregistré) par votre caméscope ainsi que par votre ordinateur, si
vous possédez le matériel (carte de capture) et le logiciel (codec DV) qu’il faut. Le
plus intéressant à propos du DV, c’est que ce format peut être copié de votre
caméscope sur votre ordinateur, puis renvoyé de votre ordinateur vers votre
caméscope (après édition, bien sûr) sans aucune perte de qualité
DVD
Le Digital Versatile Disc (DVD) est très populaire dans la production vidéo pour
sa qualité. Car les DVD garantissent une haute qualité audio et vidéo, mais aussi
peuvent contenir bien plus de données que les VCD et SVCD. Les DVD utilisent le
format MPEG-2, qui possède une taille de fichier supérieure au MPEG-1, et peut de
même être produit en simple ou double face, et en simple ou double couche. Les
DVD peuvent aussi être lus sur des lecteurs DVD autonomes ou sur les lecteurs de
DVD-ROM d’un ordinateur.
Effet
Dans VideoStudio, un effet est une transition spéciale générée par ordinateur entre
deux clips vidéo.
Exporter
Processus qui consiste à partager les fichiers entre les applications. Lorsque vous
exportez un fichier, les données sont habituellement converties en un format qui
est reconnaissable par l’application réceptrice. Le fichier d’origine demeure
inchangé.
Fondu
Effet de transition dans lequel un clip apparaît ou disparaît progressivement. En
vidéo, l’image peut par exemple passer graduellement d’une couleur à une autre ;
pour du son, une transition se fait du volume maximal au silence complet, ou vice
versa.
191
192
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
FireWire
Interface standard utilisée pour connecter des périphériques audio/vidéo
numériques tels que les caméscopes DV aux ordinateurs. C’est une appellation
commerciale donnée par Apple Computers à la norme IEEE 1394
Métrage
Longueur d’un film enregistré devant être utilisé dans un projet plus volumineux.
Cadre
Image individuelle dans un film.
Fréquence de trame
Nombre d’images par seconde dans une vidéo. La vidéo NTSC a en général 29,97
images par seconde (ips), mais des fichiers vidéo plus petits peuvent être créés sur
l’ordinateur en utilisant des fréquences de trame plus basses, comme par exemple
15 ips (ne convient pas pour les VCD ou les DVD).
Taille d’image
Taille des images affichées dans une séquence animée ou vidéo. Si l’image qui doit
être utilisée pour la séquence est plus petite ou plus grande que la taille d’image
courante, elle doit être redimensionnée ou découpée.
HDV
Sigle de High Definition Video : Vidéo haute définition. C'est un format
d'enregistrement vidéo qui permet une forte compression des données, et donc des
résolutions graphiques plus élevées. Le HDV peut avoir une résolution atteignant
les 1920 x 1080.
HiColor
Type de données d’image 16 bits qui contient jusqu’à 65.536 couleurs. Le format
de fichier TGA supporte ce type de données. Les autres formats de fichier
demandent au préalable une conversion de l’image HiColor au format Couleurs
réelles. Pour les écrans, HiColor désigne normalement des adaptateurs graphiques
15 bits (5-5-5) qui permettent d’afficher jusqu’à 32.768 couleurs.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
IEEE
L’Institute of Electrical and Electronics Engineers (Institut des ingénieurs
électriciens et électroniciens) est une organisation à but non lucratif qui définit et
révise les normes pour l’industrie électronique.
IEEE-1394
Norme qui permet les connexions série à haut débit entre l’ordinateur et un
caméscope DV, un magnétoscope ou tout type de périphérique audio/vidéo
numérique. Les périphériques qui respectent cette norme sont capables de
transmettre des données numériques à une vitesse de 100 méga-bits par seconde
(au moins).
Lecture instantanée
Vous permet d’afficher le projet entier sans traitement. Cette fonction permet de
lire toutes les séquences instantanément dans la Fenêtre Aperçu sans créer de
fichier temporaire d’aperçu sur votre système. Cependant, si le projet est lu sur un
ordinateur plus lent, certaines images peuvent être perdues. Si le projet est
composé de plusieurs effets, filtres, titres, etc, et que vous lisez le projet sur un
ordinateur lent, alors il se peut que certaines images soient omises.
Si la "Lecture instantanée" provoque des omissions d'images, utilisez "Lecture
haute qualité" pour prévisualiser le projet.
Image clé
Image particulière dans un clip qui est codée pour les opérations d’édition spéciales
et autres opérations afin de contrôler le flux, la lecture ou les autres
caractéristiques de l’animation terminée. Par exemple, lorsque l’on applique un
filtre vidéo, le fait d’assigner des niveaux d’effet différents sur les images de début
et de fin permet de modifier l’apparence de la vidéo du début à la fin du clip vidéo.
Lorsque l’on crée une vidéo, le fait d’assigner des images clés sur les portions qui
nécessitent des taux de transferts de données élevés permet d’aider à contrôler la
fluidité de la lecture de la vidéo.
Bibliothèque (Ulead VideoStudio)
La Bibliothèque est le lieu de stockage de tous vos clips médias. Vous pouvez
stocker de la vidéo, de l’audio, des titres ou des clips de couleur dans la
Bibliothèque, et les récupérer instantanément pour les utiliser dans un projet.
193
194
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Edition linéaire
Edition traditionnelle faite sur un plateau sur lequel le film est alimenté d’un côté,
marqué et collé, puis sort de l’autre côté. Elle est qualifiée de linéaire parce que le
film est traité dans l’ordre dans lequel il se présente (à l’inverse de ce qui se passe
lors d’une édition non linéaire).
Lier
Méthode consistant à stocker les informations précédemment enregistrées dans un
autre programme sans affecter de façon significative la taille du fichier produit. La
liaison présente un autre avantage en ce sens que le fichier original peut être
modifié dans son programme d’origine, les modifications étant automatiquement
reflétées dans le programme où la liaison a été établie.
Marque de début/de fin
Points dans un clip qui ont été marqués pour les besoins de l’édition et du
découpage. Vous pouvez sélectionner une section dans un clip plus long en
définissant son début (Marque de début) et sa fin (Marque de fin).
MP3
Abréviation de MPEG Audio Layer-3. MP3 est une technologie de compression audio
qui produit une audio de qualité proche CD avec une taille de fichier minime, ce qui
permet son transfert rapide sur Internet.
MPEG-1
Norme pour la compression vidéo et audio utilisée pour créer de nombreux produits
tels que les VCD. Pour NTSC, la résolution vidéo est de 352x240 pixels à 29,97 ips.
Pour PAL, elle est de 352x288 pixels à 25 ips.
MPEG-2
Successeur du MPEG-1. C’est une norme de compression vidéo et audio utilisée
dans des produits tels que les DVD. Pour DVD NTSC, la résolution vidéo est de
720x480 pixels à 29,97 ips. Pour DVD PAL, elle est de 720x576 pixels à 25 ips.
NLE
Sigle de Non Linear Editing : Edition non linéaire. L’édition conventionnelle sur un
magnétoscope est forcément linéaire car vous devez accéder aux clips dans l’ordre
dans lequel ils sont sur la bande vidéo. L’édition sur ordinateur peut se faire dans
l’ordre qui vous convient.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Bruit
Petits défauts sonores ou visuels qui affectent les fichiers audio et vidéo qui ont été
enregistrés ou capturés de façon incorrecte ou avec des équipements défectueux.
NTSC/PAL
NTSC est la norme vidéo en Amérique du Nord, au Japon, à Taiwan et dans certains
autres pays. Sa fréquence de trame est de 29,97 ips. PAL est courant en Europe,
en Australie, en Nouvelle Zélande, en Chine, en Thaïlande, et dans certaines autres
régions d’Asie, et sa fréquence de trame est de 25 ips. Il y a encore d’autres
différences. Dans le monde de la DV et du DVD, NTSC possède une résolution vidéo
de 720x480 pixels, tandis que celle du PAL est de 720x576 pixels.
Incrustation
Ce sont des clips vidéo ou image qui sont superposés sur des clips existants de
votre projet.
Module enfichable
Les modules enfichables sont des utilitaires qui permettent d’ajouter des fonctions
et des effets à un programme. Dans Ulead VideoStudio, les modules enfichables
permettent au programme de reconnaître automatiquement les périphériques de
capture ainsi que les vidéos sorties dans des buts différents tels que le courrier
électronique, les pages web, les cartes de vœux électroniques et l’enregistrement
DV.
Profil
Un Profil contient différents attributs pour le fichier au format Windows Media
Format, comme le débit binaire, le nombre et le type des flux, la qualité de la
compression, la taille de trame etc.
Fichier projet
Dans VideoStudio, un fichier projet (*.VSP) contient les informations nécessaires
pour lier tous les fichiers image, audio et vidéo associés. Vous devez ouvrir un
fichier projet avant de pouvoir commencer le travail d’édition vidéo dans
VideoStudio.
Rendu
Le rendu est le processus qui permet de créer un film terminé à partir des fichiers
source dans un projet.
195
196
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Scènes
Une scène est une série d'images liées par continuité. Dans Ulead VideoStudio,
chaque scène qui est capturée en utilisant la fonction Fractionner par scène qui se
base sur la date et l’heure d’enregistrement du métrage. Dans un fichier DV AVI
capturé, les scènes peuvent être séparées en plusieurs fichiers sur la base de la
date et de l’heure d’enregistrement du métrage ou en fonction les changements du
contenu de la vidéo. Dans un fichier MPEG-1 ou MPEG-2, les scènes sont séparées
en fichiers selon les changements du contenu.
Capture sans raccord
Afin de contourner la limitation de 4 Go pour la taille de fichier de capture sur les
systèmes Windows qui utilisent le système de fichiers FAT 32 (comme Windows 98
et Windows Me), Ulead VideoStudio enregistre automatiquement la vidéo capturée
dans un nouveau fichier lorsque la limite est atteinte. Cette méthode connue sous
le nom de capture sans raccord, permet d’effectuer la capture sans interruption
quel que soit la longueur du métrage. VideoStudio exécute une capture sans
raccord lors de la capture en DV Type-1 ou DV Type-2 (à partir d'un caméscope
DV), ou lors de la capture en vidéo MPEG (à partir des périphériques de capture
analogiques ou de caméscope DV).
Les systèmes Windows comme Windows 2000 et Windows XP qui sont installés
avec un système de fichiers NTFS n’ont pas cette limitation de 4 Go.
SmartRender
La technologie SmartRender permet de ne rendre que les modifications, ce qui
vous évite d’avoir à re-rendre l’ensemble des projets et permet d’avoir un aperçu
plus rapidement.
Fractionner par scène
Cette fonction fractionne automatiquement différentes scènes en fichiers
individuels. Dans Ulead VideoStudio, la manière dont les scènes sont détectées
dépend de l’étape dans laquelle vous vous trouvez. Dans l’étape Capture,
Fractionner par scène détecte les scènes individuelles en fonction de la date et de
l’heure d’enregistrement du métrage d'origine. Dans l’étape Editer, si Fractionner
par scène est appliqué à un fichier DV AVI, les scènes peuvent être détectées de
deux manières : soit par la date et l’heure d’enregistrement, soit par les
changements du contenu de la vidéo. Alors que pour un fichier MPEG, les scènes
sont détectées selon les changements du contenu.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Storyboard
Un storyboard est une représentation visuelle de votre film. Les clips individuels
sont représentés sous forme de diapos image sur la ligne de temps.
Streaming
C’est une technologie Internet relativement nouvelle qui permet aux fichiers
volumineux d’être lus alors qu’ils sont encore en cours de téléchargement. Le
streaming flux est couramment utilisé pour les fichiers vidéo et audio de grande
taille.
SVCD
Le Super Video CD (SVCD) est généralement décrit comme une version
améliorée du VCD. C’est un format basé sur la technologie MPEG-2 avec prise en
charge du Débit binaire variable (VBR). Le temps de lecture typique d’un SVCD est
d’environ 30-45 minutes. Vous pouvez certes étendre cette durée à 70 minutes,
mais ce sera au détriment de la qualité du son et de l’image. Le format SVCD peut
être lu sur des lecteurs de VCD/SVCD autonomes, sur la plupart des lecteurs de
DVD, et sur tous les CD-ROM/DVD-ROM possédant un logiciel de lecture DVD/
SVCD.
Modèle
Plan de travail dans un programme logiciel. Il définit des paramètres et des formats
prédéfinis qui permettent à l'utilisateur de produire moins d'efforts et de réduire les
risques d’erreur.
Code temporel
Le code temporel d’un fichier vidéo est une méthode numérique de représentation
d’une position dans la vidéo. Les codes temporels peuvent être utilisés pour un
travail d’édition très précis.
Ligne de temps
La ligne de temps est une représentation graphique de votre film en ordre
chronologique. La taille relative des clips sur la ligne de temps vous donne une idée
précise de la longueur de vos clips média.
Titre
Un titre peut être un titre de film, un sous-titre ou un générique. Tout fichier texte,
image ou vidéo qui est incrusté dans votre film peut aussi être qualifié de titre.
197
198
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Effet de transition
Une transition est une méthode de séquençage entre deux clips vidéo, comme par
exemple la fusion de l’un dans l’autre. Dans Ulead VideoStudio, il y a une large
variété de transitions spéciales disponibles, et elles sont qualifiées d’Effets.
Découper
Processus d’édition ou de découpage d’un clip de film. La vidéo informatique peut
être découpée image par image.
VCD
La Video Compact Disc (VCD) est une version spéciale d'un CD-ROM qui utilise
le format MPEG-1. La qualité du film exporté est presque la même, mais
généralement meilleure, que les films sur cassette VHS. Un VCD peut être lu sur un
lecteur de CD-ROM, un lecteur de VCD, et même sur un lecteur de DVD
Filtres vidéo
Un filtre vidéo est une méthode permettant de modifier l’apparence d’un clip vidéo,
comme par exemple une mosaïque ou des vagues
Voix off
La narration dans une vidéo ou un film est habituellement qualifiée de commentaire
en voix off. L’utilisation la plus courante se trouve dans les documentaires tels que
les films de nature.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Index
A
ActiveMovie 144
Activer l'aperçu audio 51
Activer/Désactiver 5.1 Surround 36
Ad-Zapper 80
Afficher l'écran de démarrage 159
Afficher la zone de sécurité du titre
dans la Fenêtre Aperçu 159
Afficher le Panneau Volume Source
pendant la capture 157
Ajouter 45, 103
Animations Flash 104
cadres 103
chapitres 72
clips à la Piste Incrustation 96
clips à la Piste vidéo 67
clips à votre projet 45
clips médias à la Bibliothèque 41
commentaire en voix off 116
fichiers audio 118
musique de CD audio 117
musique de fond 117
musique de tiers 118
objets 103
plusieurs titres 105
texte 105
texte prédéfini 107
titre unique 106
Ajuster à la durée vidéo (Assistant
Film de VideoStudio) 28
Ajuster à la musique de fond (Assistant Film de VideoStudio) 28
Ajuster à la taille du projet 66
Ajuster et graver 23
Ajuster la couleur et la luminosité 74
Allonger la durée audio 119
Améliorer l'éclairage 81
Analogique 176
Animation de texte 111
Animations Flash 104
Anti-tremblements 80
Aperçu en plein écran 152
Appliquer 80
animation de texte 111
filtres audio 125
filtres vidéo 80
Appliquer un rendu de pixel noncarré 169
Arrière-plan de texte 109
Assistant DV/DVD 21
Assistant Film 21, 23
Assistant Film VideoStudio 152
Astuces et techniques 186
Autres options 110
AVI DV Type-1 et DV Type-2 52
B
Barre d'outils 36
Barre Point de chapitre 38, 72, 153
Bibliothèque 40
trier les clips 42
Boîte de dialogue Vidéo Multi-coupe
79
Boîtes de dialogue 153
Bordure/Ombre/Transparence 155
Bordure/Ombre/Transparence Bordure 155
Bordure/Ombre/Transparence Ombre 156
Changer de module de capture
157
Conversion par lots 155
199
200
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Durée 28
Filtre audio 125
Gestionnaire de couleurs vidéo
Préférences (Créer disque) 163
Préférences (Menu Fichier) 158
Propriétés de projet 165
Retourner l'album 91
Sélectionner le contrôle de périphérique 167
Sensibilité de numérisation 77
Vidéo Multi-coupe 79
169
Gestionnaire de fichiers d'aperçu
166
Gestionnaire de pistes d'incrustation 97
Options d'enregistrement audio
154
Options d'enregistrement audio Compression 155
Options d'enregistrement audio Ulead VideoStudio 154
Options d'enregistrement vidéo
169
AVI 170
AVI - Options avancées 171
Général 170
Options d'enregistrement vidéo Ulead VideoStudio 169
Options de capture 156
Options de projet 165
Options lecture d'aperçu 164
Panoramique et Zoom 84
Paramètres de projet (Créer
disque) 165
Paramètres des propriétés de
capture vidéo et audio 167
Capture 168
Chaîne (tuner TV
uniquement) 168
Source 167
Personnaliser le filtre 82
Préférences 158
Aperçu 162
Capture 161
Edition 161
Bords doux (Etape Effet) 90
Bordure 99
clip d'incrustation 99
Transitions 90
Bouton coulissant de Jog 35
Bouton coulissant Navette 54
C
Cache écriture arrière 182
Caméra USB 19
Caméscope Digital 8 9
Caméscope DV 9
Caméscope DV ou D8 9
Capture sans raccord 49
Capturer 50
Digital Video (DV) 52
fichiers MPEG 60
fichiers MPEG pour VCD, SVCD ou
DVD 60
fichiers WMV 60
images fixes 64
images fixes (Etape Edition) 75
métrage TV 57
vidéo analogique 55
Changer de module de capture 152
Changer la durée d'image/de
couleur 150
Cible de la Lecture instantanée 160
Clé chroma 98
Clips de couleur 68
Clips vidéo 67
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Compatible lecteur de VCD 163
Connecter 9
antenne de télévision sur la carte
tuner 15
caméra USB 19
Caméscope DV ou Digital 8 9
Caméscope Sony HDV 13
Caméscope sur interface IEEE1394 10
Câble 4 broches sur 4 broches
10
Câble 4 broches sur 6 broches
10
carte de capture ou carte tuner
sur la carte son 16
périphérique vidéo sur la carte de
capture analogique 14
Vidéo analogique 13
Conserver les proportions 66, 100
Contrôle de volume de clip 121
Contrôle élastique de volume 124
Conversion de fichiers multiples 74
Conversion par lots 74, 152
Correction chromatique
66
Couleur (Etape Effet) 90
Couper le clip 35, 151
Créer 48
fichier vidéo 128
fichier vidéo - plage d'aperçu 129
fichier vidéo - projet entier 128
modèles de films 127
projet film 48
Créer le disque 31
Créer le fichier vidéo 31
Créer un disque
ajouter/éditer des chapitres 132
créer des menus de sélection 134
graver sur disque 137
Prévisualisation 137
Créer un fichier audio 147
Créer un fichier vidéo de durée
spécifiée 169
D
Découpe auto 119
Découper 68
Barre de Découpe 69
clips audio 118
Poignées de Découpe 70
Définition de vos préférences 44
Déformer les clips d'incrustation 100
Dépannage 187
Désactiver l'aperçu audio 51
Direct Memory Access 180
Direction (Etape Effet) 90
DMA 180
Dupliquer un canal audio 123
DV 52
DV Quick Scan 58
DV SmartPlay 178
DV Type 1 52
DV Type 2 52
DVD 178
DVD HD 179
DVD/DVD-VR... 58
E
Ecran de démarrage 21
Ecran de veille 146
Editer dans Ulead Editeur VideoStudio 31
Editeur VideoStudio 21, 31
Barre de Menu 34
interface utilisateur 32
ligne de temps de projet 36
Panneau de Navigation 34
Panneau Etape 33
201
202
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Panneau Options 40
Edition 61
chapitres (Créer un disque) 132
Etape Edition 65
profil (WMV) 61
texte 106
Edition avec effet de vague 71
Effets d'animation 111
Balancement 113
Chemin mobile 113
Chute 111
Fondu 112
Surgissement 113
Tourner 113
Vol 112
Zoom 114
Enregistrer 48
clips découpés 70
fichier vidéo 128
projet 44
Enregistrer DV Quick Scan Digest 23
Enregistrer DV Quick Scan Digest
sous HTML 23
Enregistrer la trame courante comme image 152
Enregistrer la vidéo découpée 151
Etape Audio 115
Etape Capture 49
Etape Effet 89
Etape Incrustation 96
Etape Partager 126
Etape Titre 105
Exécuter SmartRender 169
Exporter 142
Carte de voeux 145
Courrier électronique 144
Ecran de veille vidéo 146
Enregistrement DV 147
fichier vidéo 43
Page web 143
F
Fichier de pagination 184
Films personnels 28
Filtre vidéo 80
appliquer à un clip dans la Piste
Vidéo 80
appliquer au clip d'incrustation
101
image clé 82
Filtres audio 125
Forcer à utiliser le mode aperçu 156
Fractionner l'audio 65
Fractionner par scène 151
Fractionner par scène (Etape Capture) 51, 53
Fusion CF 80
G
Gestionnaire de bibliothèques 42,
153
Gestionnaire de création de films
153
Gestionnaire de piste d'incrustation
36, 97
Gestionnaire des fichiers d'aperçu
153
Gestionnaire Smart Proxy 36, 152
Glossaire 189
Grand angle 81
Graver 130
I
IEEE-1394 9
Image clé 82
Images 67
Importation des périphériques mobiles 58
Importer à partir d'un CD audio 117
Importer d'un CD audio 115
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Importer des périphériques mobiles
24
Installer et exécuter VideoStudio 8
Installer une carte de capture 9
L
Lecture du projet 140
Lecture Haute qualité 46
Lecture instantanée 46, 178
Limitation de 4 Go 49
M
Marque de début/de fin 35
Masque et Clé chroma 98, 99, 102
Menus VideoStudio 149
Aide 153
Clip 150
Edition 150
Fichier 149
Outils 152
Méthode de lecture 159
Métrage TV 57
Mixer les pistes audio 121
Mode Lecture 35
Modèle de thème
27
Modèles de film 127
Modifier les attributs de texte 109
Mouvement 98
clip d'incrustation 98
MPEG 60
Multi-découpe vidéo 77, 151
N
Ne pas convertir les fichiers MPEG
compatibles 166
Numérique 176
O
Onglet Musique et voix 115
Ouvrir un projet existant 48
P
Panneau d'Options 40
Panneau Options
Etape Audio 115
Etape Capture 50
Etape Edition 65
onglet Attributs 66
onglet Couleur 66
onglet Image 66
onglet Vidéo 65
Etape Effet 90
Etape Incrustation 102
Etape Partager 126
Créer un disque 126
Créer un fichier son 126
Créer un fichier vidéo 126
Enregistrement DV 126
Exporter vers périphérique
mobile 126
Partager la vidéo en ligne 126
Etape Titre 110
Panneau Volume source 56
Panoramique et Zoom 66, 84
Panoramique et zoom intelligent 28
Permettre l'accès aux paramètres
du périphérique de capture 162
Personnaliser 104
cadre 104
objet 104
Personnaliser le filtre 82
Piste Vidéo 45, 67
Pistes d'incrustation multiples 97
Pistes rapides SmartSound 116
Plage d'aperçu 47
Poignées de Découpe 35, 70
Préférences 149
Préférences (Créer le disque) 163
203
204
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Présentation de la technologie 176
Prévisualisation 46
Profil 61
Profils définis par le système 62
Propriétés de projet 45, 149
Propriétés du texte (Assistant Film
de VideoStudio) 30
Q
Quadrillage 47
R
Raccourcis 172
Récupérer la vidéo DVB-T 55, 152
Redimensionner et déformer les
clips 87
Redimensionner le clip d'incrustation 100
Réglages du système 180
Relier 149
Remplacer le dernier filtre 66, 102
Rendu 43
Réorganiser l'ordre d'empilement
des titres 109
Repositionner 101
clip d'incrustation 101
S
Sélectionner le contrôle de périphérique 152
Sensibilité de détection du programme 80
Smart Proxy 73
SmartRender 46, 177
Spécifier la durée (Assistant Film de
VideoStudio) 28
SVCD 179
T
Tabulation 110
Texte multiple 105
Texte unique 105
Titre unique 110
Titres multiples 110
Transition d'album 91
Transition Flashback 93
Transitions Masque 94
Transparence 98
clip d'incrustation 98
Trier les clips dans la Bibliothèque
42
Tuner TV 57
V
Variation 116
VCD 179
Vérifier la configuration matérielle
11
caméra USB 19
carte de capture analogique ou
carte tuner 18
Vidéo analogique 55
Vidéo numérique TV DVB-T 55
Vidéos haute définition 54
Vitesse de lecture 65, 74
Volume système 35
Vue Audio 39
Vue Ligne de temps 38
Vue Storyboard 37
W
WMV 60
Editer et personnaliser un profil
vidéo 61
Sélectionner un profil 61
Z
Zone de sécurité du titre 106
REMARQUES
REMARQUES
REMARQUES
REMARQUES
REMARQUES
REMARQUES
REMARQUES
REMARQUES
REMARQUES

Manuels associés