Manuel du propriétaire | Leica Sofort Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Manuel du propriétaire | Leica Sofort Manuel utilisateur | Fixfr
LEICA SOFORT
MODE D'EMPLOI
FR
6
1
2
1a
7
8
5
5
9
10
11
12
13
3
4a
22
21
19
20a
4
18
17
4b
2
20
16
15
14
14a
FR
15
g
a
b
f
c
e
d
23
25
24
3
FR
AVANT-PROPOS
ÉQUIPEMENTS FOURNIS
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre
nouveau Leica Sofort et vous souhaitons de pleinement réussir vos
photographies.
Grâce à sa commande de programme 100 % automatique, le Leica
Sofort permet la prise de vue sans problème. Vous pouvez en outre
procéder à tout moment à des adaptations en fonction des sujets
et des situations grâce à des programmes de prise de vue et des
réglages manuels.
Avant de mettre en service votre Leica Sofort, vérifiez que tous les
accessoires vous ont bien été fournis.
a. Batterie Leica BP-DC17
b. Chargeur de batterie BC-DC17 avec fiches secteur interchangeables
c. Courroie de port
d. Mode d'emploi résumé
e. Feuille « Remarques et informations concernant la sécurité et
l'agrément » jointe à l'emballage
Remarques importantes
• Pour pouvoir utiliser correctement toutes les capacités de votre
Leica Sofort, il convient de commencer par lire le présent mode
d'emploi.
• Avant la mise en service de l'appareil photo, lisez les consignes
du présent mode d'emploi ainsi que les « consignes et
informations concernant la sécurité et l'agrément » figurant sur
la feuille jointe à l'emballage de l'appareil photo. Pour un bon
fonctionnement de l'appareil photo, vous devez toujours prendre
en compte et respecter ces indications.
4
FR
5
FR
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS......................................................................................... 4
QUE FAIRE SI........................................................................................20
ÉQUIPEMENTS FOURNIS......................................................................... 4
REMARQUES IMPORTANTES..............................................................21
DÉSIGNATION DES PIÈCES...................................................................... 7
APPAREIL PHOTO.............................................................................. 21
FIXATION DE LA COURROIE DE PORT..................................................... 8
CHARGE DE LA BATTERIE........................................................................ 9
PRÉPARATION DU CHARGEUR............................................................. 9
BATTERIE........................................................................................... 22
PACK FILM / PHOTOS....................................................................... 23
CONSEILS D'ENTRETIEN.....................................................................24
APPAREIL PHOTO.............................................................................. 24
CHARGEMENT........................................................................................ 9
BATTERIE........................................................................................... 24
AFFICHAGE DE L'ÉTAT..........................................................................9
STOCKAGE............................................................................................25
INSERTION DE LA BATTERIE..................................................................10
LEICA PRODUCT SUPPORT.................................................................26
CONTRÔLE DE LA CAPACITÉ DE LA BATTERIE..................................10
LEICA CUSTOMER CARE......................................................................26
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL PHOTO...........................................10
INSERTION / RETRAIT DU PACK FILM..................................................11
MISE AU POINT.......................................................................................13
PRISE DE VUE.........................................................................................14
ADAPTATION DE LA LUMINOSITÉ.........................................................15
MODE FLASH..........................................................................................16
RETARDATEUR.........................................................................................17
PROGRAMMES DE PRISES DE VUE ET FONCTIONS SPÉCIALES........18
6
ANNEXE...................................................................................................20
DÉSIGNATION DES PIÈCES
Chargeur
1 Logement pour batterie
a Contacts
2 Témoin de charge
3 Prise pour fiche interchangeable / câble secteur
4 Fiche interchangeable
a Contacts chargeur
b Contacts secteur
Face avant de l'appareil photo
5 Attache pour la courroie de port
6 Miroir à selfie
7 LED du retardateur
8 Vue du viseur
9 Diffuseur du flash
10 Cellule de mesure de l'exposition
11 Cellule de mesure de l'exposition au flash
12 Bague de mise au point
13 Objectif
Face arrière de l'appareil photo
14 Couvercle du compartiment de la batterie
a Touche de déverrouillage
15 Zone d'affichage
a Compteur
b Plage de mise au point
15 Zone d'affichage (suite)
c Programmes de prises de vue / fonctions spéciales :
16
17
18
19
20
21
22
FR
Selfie / Réceptions / Sport / Macro /
Surimpression / Pose longue
d Niveau de luminosité :
un peu plus lumineux / un peu plus sombre
e Retardateur :
Temps de latence de 2 s / Temps de latence de 10 s
f Mode de fonctionnement du flash :
Commande automatique du flash (réglage par défaut) /
flash systématique /
pré-éclairs (contre l'effet « yeux
rouges ») / désactivé
g Capacité de la batterie
Touche de réglage de la luminosité
Touche du retardateur
Touche de sélection du mode de fonctionnement du flash
Touche de sélection du programme de prise de vue
Couvercle arrière
a Bouton coulissant de déverrouillage
Interrupteur principal
Oculaire de viseur
Vue de dessus de l‘appareil photo
23 Déclencheur
Vue de dessous de l'appareil photo
24 Filetage pour trépied 1⁄4"
Vue de gauche de l'appareil photo
25 Fente d'éjection
7
FR
FIXATION DE LA COURROIE DE PORT
1
8
2
3
4
CHARGE DE LA BATTERIE
PRÉPARATION DU CHARGEUR
CHARGEMENT
FR
AFFICHAGE DE L'ÉTAT
Témoin de charge
État de la batterie
Remarques
Éteint
Allumé en orange
Batterie en cours de
charge
Allumé en vert
Charge de la batterie
terminée
Retirer la batterie du
chargeur
Clignote en orange
Batterie défaillante
Retirer la batterie du
chargeur,
débrancher le
chargeur du secteur
Remarque :
Respectez les « consignes de dépannage » (figurant sur la feuille
jointe à l'emballage de l'appareil photo).
9
FR
INSERTION DE LA BATTERIE
Remarque :
La batterie à insérer doit être entièrement chargée.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL PHOTO
L'objectif se met en position de fonctionnement. Le
symbole apparaît (tout d'abord clignotant) dans la
zone d'affichage pour le confirmer. Lorsque le flash
est prêt à fonctionner,
est affiché en continu.
CONTRÔLE DE LA CAPACITÉ DE LA BATTERIE
La batterie est entièrement chargée
La batterie est partiellement déchargée
La charge de la batterie est faible, il est conseillé de la
recharger
La batterie est déchargée ; il faut la recharger
10
Remarques :
• Le cache de l'objectif doit pouvoir s'ouvrir ; veillez donc à ne pas
le bloquer avec un doigt par exemple.
• Éteignez systématiquement l'appareil photo si vous ne l'utilisez
pas afin de ne pas réduire inutilement la charge de la batterie.
• L'appareil photo s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé
pendant 5 minutes, c'est-à-dire s'il n'a pas fonctionné du tout
durant ce laps de temps.
INSERTION / RETRAIT DU PACK FILM
Retrait
FR
Insertion
Le compteur indique le nombre de photos restant, en commençant
donc par 10. Lorsqu'il indique 0, vous pouvez retirer le pack film
vide.
11
FR
12
Remarques :
• Lors de l'insertion d'un pack film, une batterie chargée doit être
en place.
• Si aucun pack film n'est inséré, le compteur affiche 0.
• Utilisez uniquement les types de packs films suivants :
–– LEICA INSTANT COLOR FILM
–– LEICA INSTANT MONOCHROM FILM
• Ne retirez le pack film de son emballage soudé que juste avant
de l'insérer dans l'appareil.
• Un pack film neuf contient 10 photos et un dessus noir. Ce
dernier est éjecté automatiquement après la fermeture de la
partie arrière.
• Attendez que l'éjection automatique soit terminée avant de
retirer complètement le dessus du pack film ou les photos de
l'appareil.
• Outre les consignes ci-dessous concernant la manipulation des
photos de cet appareil, respectez également les consignes de
sécurité figurant dans les « Consignes et informations concernant la sécurité et l'agrément » (sur la feuille jointe à l'emballage
de l'appareil photo), ainsi que les consignes correspondantes
des documents fournis dans l'emballage du pack film.
MISE AU POINT
Par défaut, l'appareil photo est réglé pour des prises de vue de
sujets éloignés de 0,6 à 3 mètres. Cela correspond à la plage
utilisée pour des « selfies », des portraits du visage remplissant tout
le cadre et des photos de petits groupes.
Vous disposez également d'une seconde plage allant de 3 mètres à
l'infini, à utiliser par exemple pour des photos de paysages.
Prise de vue de près
(0,6 - 3 m)
Par exemple pour des « selfies »,
portraits du visage remplissant
tout le cadre et photos de petits
groupes
FR
Prise de vue de loin
(3 m - ∞)
Par exemple pour les photos de
paysages
La bague de réglage est rattachée à un ressort, c'est-à-dire qu'elle
revient toujours dans sa position initiale.
Remarque :
Lors de la mise en marche de l'appareil photo, ce sont toujours les
réglages par défaut qui s'appliquent, c'est-à-dire que la prise de
vue de près est activée même si c'était la prise de vue de loin qui
était activée avant l'arrêt de l'appareil photo.
13
FR
PRISE DE VUE
1
2
3
––
1. Cadrez la photo en regardant dans l'oculaire de viseur.
2. Maintenez l'appareil sans bouger et appuyez sur le déclencheur.
La photographie est éjectée, la valeur affichée par le compteur
diminue. Après la dernière prise de vue, le compteur affiche 0.
3. Une fois que la photo est éjectée (le bruit correspondant s'est
arrêté), vous pouvez la prendre. Pour cela, tenez la photo
uniquement sur les bords, et cela pendant 5 minutes.
14
Le développement de la photo est entièrement automatique et ne
nécessite aucune intervention spéciale. Vous obtenez l'aspect final
au bout de 90 secondes environ à température ambiante (25 °C),
la photo étant entièrement développée après 5 minutes environ.
Remarques :
• Pour les prises de vue au format portrait, il faut tenir l'appareil
photo avec le diffuseur du flash en haut.
• Veillez à ce que les cellules de mesure de l'exposition, l'objectif,
la vue du viseur et la fente d'éjection ne soient pas recouverts
par la courroie de port ou un doigt, par exemple.
• Tant que clignote, c'est-à-dire que le flash n'est pas disponible,
le déclencheur reste bloqué.
• Pendant les 5 premières minutes, n'exposez pas la photo à la
lumière directe du soleil et n'exercez aucune pression sur la
surface de la photo.
ADAPTATION DE LA LUMINOSITÉ
FR
Si une photo prise avec les réglages par défaut vous semble trop
lumineuse ou trop sombre, vous disposez de deux niveaux de
correction :
Pour obtenir des prises de
vue plus lumineuses
Pour obtenir des prises de
vue plus sombres
Remarques :
• Un réglage de correction ne s'applique toujours qu'à une seule
prise de vue. Vous devez donc régler la correction souhaitée à
nouveau pour chaque prise de vue.
• À la mise en marche de l'appareil photo, aucune correction n'est
réglée (= pas d'affichage), même si c'était le cas avant l'arrêt de
l'appareil photo.
15
FR
MODE FLASH
Par défaut, le mode flash est commandé automatiquement en
fonction de la luminosité de l'environnement. Il existe trois autres
modes de fonctionnement :
Réglage par défaut
Le mode flash est commandé automatiquement en fonction de la luminosité de
l'environnement.
Flash pour toutes les prises de vue
Par exemple, pour éclaicir le sujet
principal s'il est nettement plus sombre
que le reste du champ de la prise de
vue.
Pré-éclair
Par exemple, pour réduire l'effet « yeux
rouges ». Peu de temps avant une prise
de vue au flash, trois pré-éclairs de
moindre intensité se produisent.
Remarque :
Maintenez l'appareil sans bouger
jusqu'à la prise de vue.
Flash désactivé
Par exemple, si le flash est interdit dans
un musée ou pour restituer la lumière
de manière plus naturelle dans un
environnement sombre.
Remarque :
Maintenez l'appareil sans bouger
pendant la prise de vue.
16
RETARDATEUR
Vous pouvez faire des prises de vue au retardateur avec un temps
de latence au choix de 2 secondes, par exemple pour éviter le
bougé provoqué en appuyant sur le déclencheur, ou de 10
secondes, par exemple pour être vous aussi sur la photo.
Remarques :
• Après avoir fonctionné, la fonction s'éteint (= pas d'affichage).
• Lors de la mise en marche de l'appareil photo, cette fonction est
désactivée même si elle était activée avant l'arrêt de l'appareil
photo.
FR
Réglage par défaut
Temps de latence
:
Par exemple, pour pouvoir être aussi
sur la photo.
Appuyer sur le déclencheur
 La LED du retardateur s'allume
pendant env. 7 s, clignote ensuite
pendant env. 3 s  Prise de vue
Temps de latence
:
Par exemple, pour éviter le bougé
provoqué en appuyant sur le
déclencheur.
Appuyer sur le déclencheur
 La LED du retardateur clignote
pendant env. 2 s  Prise de vue
17
FR
PROGRAMMES DE PRISES DE VUE ET FONCTIONS
SPÉCIALES
Réglage par défaut (0,6 - 3 m)
Selfie (0,3 - 0,6 m)
Réceptions (0,6 - 3 m)
Sport (0,6 - 3 m)
Macro (0,3 - 0,6 m)
Surimpression (0,6 - 3 m)
Pose longue (3 m - ∞)
Réglage par défaut (pas d'affichage)
L'exposition et l'utilisation du flash sont réglées automatiquement
en fonction de la luminosité de l'environnement pour de nombreux
sujets et situations habituels.
Pour certains types de sujets ou de situations fréquemment traités,
ou pour obtenir certains effets, vous disposez de six programmes
spécialement adaptés :
Macro
Le mode macro permet une représentation plus grande de vos
sujets que le mode normal. Cela s'obtient grâce à des distances
réduites par rapport au sujet. Alors que la limite de réglage
rapproché est de 60 cm en mode normal, le mode macro permet
d'utiliser la plage entre 30 et 60 cm. À 30 cm, la représentation est
deux fois plus grande qu'à 60 cm.
Remarque :
Maintenez l'appareil sans bouger pendant la prise de vue.
Selfie
Pour des prises de vue spontanées de personnes à des distances
comprises entre la « longueur du bras » (au moins 30 cm) et
60 cm. Définissez le cadrage souhaité à l'aide du miroir à selfie
situé au-dessus de l'objectif.
18
Réceptions
FR
Par exemple, pour réduire l'effet « yeux rouges ».
Sport
Par exemple, pour obtenir des photos nettes de sujets en
mouvement.
Pose longue
Par exemple, pour prendre en photo un feu d'artifices avec
plusieurs fusées, explosions, etc.
Remarque :
L'appareil photo doit être maintenu sans bouger, de préférence en
le fixant sur un trépied.
Surimpression
Par exemple, pour faire apparaître une personne deux fois sur une
photo.
Remarque :
Maintenez l'appareil sans bouger jusqu'à la seconde prise de vue.
19
FR
ANNEXE
QUE FAIRE SI...
20
–– Problème
–– Cause possible
–– Remède
–– L'appareil photo ne
peut pas être mis en
marche.
–– La batterie est déchargée.
–– Chargez la batterie ou insérez-en une qui soit entièrement chargée.
–– La batterie est mal positionnée.
–– Positionnez correctement la batterie.
–– Le couvercle du compartiment de la
batterie n'est pas fermé correctement.
–– Fermez le couvercle en appuyant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
–– La batterie se
décharge rapidement.
–– La batterie est froide.
–– Réchauffez la batterie, par exemple en la plaçant dans une poche de
pantalon ou à un autre endroit chaud et ne la mettez en place que
juste avant la première prise de vue.
–– Les contacts de la batterie sont sales.
–– Nettoyez les contacts avec un chiffon doux et sec.
–– La batterie a déjà été rechargée
souvent.
–– La batterie a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez une nouvelle
batterie.
–– L'appareil photo
s'éteint brusquement.
–– La batterie est déchargée.
–– Chargez la batterie ou insérez-en une qui soit entièrement chargée.
–– Le processus de
charge ne démarre
pas.
–– La batterie est mal positionnée.
–– Positionnez correctement la batterie.
–– Le chargeur n'est pas correctement
branché à la prise secteur.
–– Assurez-vous que le chargeur est branché correctement.
–– Le processus de
charge dure
longtemps.
–– La température ambiante est trop
élevée ou trop basse.
–– Ne chargez la batterie qu'à la température d'une pièce habitée.
–– Le voyant de charge
est allumé, mais la
batterie ne se charge
pas.
–– Les contacts de la batterie sont sales.
–– Nettoyez les contacts avec un chiffon doux et sec.
–– La batterie a déjà été rechargée
souvent.
–– La batterie a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez une nouvelle
batterie.
–– La batterie est trop chaude ou trop
froide.
–– Attendez que la température de la batterie soit normale.
REMARQUES IMPORTANTES
APPAREIL PHOTO
• Tenez l'appareil à l'abri des sprays insecticides et autres
substances chimiques corrosives. N'utilisez pas non plus de
white-spirit (éther de pétrole), de diluants ou d'alcool pour le
nettoyer.
• Certains liquides et substances chimiques peuvent endommager
l'appareil ou son revêtement de surface.
• Étant donné que le caoutchouc et les plastiques dégagent
parfois des substances chimiques corrosives, ils ne doivent pas
entrer en contact prolongé avec l'appareil.
• Votre appareil photo est un instrument de précision. Protégez-le
des chocs.
• Assurez-vous que ni sable ni poussières ne peuvent pénétrer
dans l'appareil, par exemple à la plage. Le sable et la poussière
peuvent endommager l'appareil photo, la batterie et le pack film.
Faites-y particulièrement attention lorsque vous insérez ou
retirez la batterie et le pack film.
• Si des gouttelettes d'eau salée atteignent l'appareil, nettoyez-le
avec un chiffon doux imprégné d'eau douce, puis essuyez-le
avec le chiffon. Ensuite, essuyez-le soigneusement à l'aide d'un
chiffon sec.
• Le bon fonctionnement de l'appareil photo n'est garanti qu'entre
5 et 40° C.
• En cas d'utilisation d'un trépied :
–– Veillez à ce que le trépied soit bien stable.
–– La vis du trépied ne doit être serrée qu'à la main.
–– Pour changer de direction, il faut uniquement déplacer le
trépied ou faire pivoter la tête du trépied, mais en aucun cas
ne faire pivoter l'appareil photo.
–– Ne transportez pas le trépied avec l'appareil photo en place.
• En cas de dysfonctionnement, éteignez l'appareil photo et retirez
la batterie. Si le problème persiste après avoir remis la batterie
en place et remis l'appareil photo en marche, adressez-vous à
votre revendeur, à votre représentant Leica national ou à Leica
Camera AG.
FR
21
FR
BATTERIE
22
• Une batterie neuve n'atteint sa pleine capacité qu'après avoir
été entièrement chargée et déchargée (par son utilisation dans
l'appareil photo) deux ou trois fois. Ce processus de décharge
doit être répété tous les 25 cycles environ.
• Les batteries lithium-ion peuvent être rechargées à tout
moment, quel que soit leur état de charge. Si une batterie n'est
que partiellement déchargée lors du démarrage de la charge,
elle sera d'autant plus rapidement rechargée.
• Les batteries lithium-ion produisent de l'électricité par le jeu de
réactions chimiques internes. Ces réactions sont également
influencées par la température extérieure et l'humidité ambiante.
• Pour les températures inférieures à 10°C ou supérieure à 35°C,
le temps de charge est plus long. Si la température est inférieure
à 0°C, la batterie ne peut pas être chargée (le chargeur ne
s'allume pas ou s'éteint tout de suite).
• Pendant le processus de charge, la batterie et le chargeur
chauffent. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Retirez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo
pendant une période prolongée. Pour cela, mettez préalablement l'appareil photo hors tension avec l'interrupteur principal.
Dans le cas contraire, la batterie pourrait être complètement à
plat au bout de plusieurs semaines. En d'autres termes, la
tension pourrait très fortement baisser parce que l'appareil
photo consomme une faible quantité de courant au repos, même
lorsqu'il est à l'arrêt (p. ex. pour la sauvegarde de vos réglages).
• Même dans des conditions d'utilisation optimales, la durée de
vie d'une batterie est limitée ! On constate après plusieurs
centaines de cycles de charge que l'autonomie s'est nettement
réduite.
• Déposez les batteries défectueuses à un point de collecte afin
qu'elles soient recyclées correctement et conformément aux
directives en vigueur.
• Lorsque le chargeur est utilisé à proximité de récepteurs radio,
la réception peut s'en trouver perturbée. Veillez à maintenir une
distance d'au moins un mètre entre les appareils.
• Lorsque le chargeur est utilisé, il peut provoquer des bruits
(« sifflements »). Ce phénomène est normal et ne constitue pas
un dysfonctionnement.
• Débranchez le chargeur du secteur quand vous ne l'utilisez pas.
En effet, même sans batterie en place, il consomme une (très
faible) quantité d'électricité.
• Si la LED du chargeur clignote en orange après la mise en place
de la batterie, cela indique une erreur de charge (p. ex. un
dépassement du temps de charge, de la tension ou de la
température maximum ou encore un court-circuit). Dans ce cas,
débranchez le chargeur du secteur et retirez la batterie.
Assurez-vous que les conditions de température indiquées
ci-dessus sont respectées et recommencez la procédure de
charge.
• Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur, à votre
représentant Leica national ou à Leica Camera AG.
PACK FILM / PHOTOS
FR
• Conservez les packs films dans un endroit frais et sec. Évitez de
les laisser trop longtemps dans des endroits plus chauds (p. ex.
dans des véhicules fermés stationnés au soleil).
• Lors de leur mise en place, les packs films doivent être à la
température ambiante. S'ils sont stockés dans un endroit bien
plus chaud ou plus froid, il est donc conseillé de les laisser
prendre la température ambiante en dehors de l'appareil photo
avant de les insérer.
• Protégez les packs films des rayons X, comme ceux des
contrôles de sécurité par exemple, car cela peut former un voile
sur les films encore vierges. Nous conseillons, en cas de voyage
en avion par exemple, de placer les packs films dans le bagage à
main et de demander au personnel de sécurité de le contrôler
séparément.
• Après l'insertion d'un pack film, il convient de prendre les
10 photos en quelques semaines.
• Toujours utiliser les packs films avant la date d'expiration
indiquée sur l'emballage.
• Ne pas plier ou secouer les photos, ne pas les exposer à un
rayonnement solaire intense, ne pas les couper ou les ouvrir.
• Conservez les photos de préférence dans un endroit sombre,
frais et sec.
• Gardez les photos hors de portée des enfants en bas âge.
• Respectez également les consignes jointes à chaque pack film.
23
FR
CONSEILS D'ENTRETIEN
BATTERIE
APPAREIL PHOTO
• Les batteries lithium-ion doivent être stockées uniquement en
état partiellement chargé, c'est-à-dire ni complètement
déchargées, ni complètement chargées. Si vous n'utilisez pas la
batterie pendant une longue période, nous vous conseillons de
la charger environ deux fois par an pendant environ 15 minutes
afin d'éviter qu'elle ne se décharge complètement.
• Pour une durée de vie et une résistance maximales de la
batterie, il convient de ne pas l'exposer longuement à des
températures extrêmes (élevées ou basses) (p. ex. dans une
voiture stationnée en été ou en hiver).
• Assurez-vous que les contacts du chargeur restent propres et
évitez tout court-circuit.
• Étant donné que toute salissure représente un terrain propice
pour les micro-organismes, vous devez veiller scrupuleusement
à la propreté de votre appareil photo.
• Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon doux et sec. Les
salissures tenaces doivent d'abord être traitées avec un
détergent fortement dilué, puis essuyées avec un chiffon sec.
• Pour éliminer les taches et les traces de doigts, essuyez
l’appareil photo avec un chiffon propre non pelucheux. Utilisez
un petit pinceau pour éliminer les salissures grossières qui se
situent dans des coins difficilement accessibles du boîtier de
l’appareil.
• Tous les paliers qui bougent de façon mécanique et toutes les
surfaces de frottement de votre appareil sont lubrifiées. Si
l'appareil photo reste inutilisé pendant une longue période,
n'oubliez pas : pour éviter une résinification des zones de
graissage, il convient de déclencher plusieurs fois l'appareil
photo tous les trois mois. Il est également recommandé de
manipuler les molettes de réglage.
24
STOCKAGE
FR
• Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période
prolongée, il est recommandé de l'éteindre et de retirer la
batterie.
• Un objectif agit comme une loupe, en particulier en cas
d'exposition directe de la partie frontale au soleil. L'appareil
photo ne doit donc jamais être rangé sans protection de
l'objectif. Le fait de mettre l'appareil photo à l’ombre (ou dans
sa housse) permet d’éviter tout dommage à l’intérieur de
l’appareil photo.
• Rangez l'appareil photo de préférence dans un contenant fermé
et rembourré, afin de garantir qu'il soit à l'abri de tout objet
contondant et de toute poussière.
• Rangez l'appareil dans un endroit sec et suffisamment aéré, à
l'abri des températures élevées et de l'humidité. Si vous utilisez
l'appareil dans un environnement humide, vérifiez qu'il est
complètement sec avant de le ranger.
• Videz et faites sécher les housses mouillées afin d’exclure tout
endommagement de l’appareil dû à l’humidité et aux résidus de
tanin de cuir qui pourraient alors se libérer.
• Pour protéger l'appareil des champignons (fungus) sous un
climat tropical humide, exposez-le le plus souvent possible à
l’air. Le stockage à l’intérieur de bacs ou de sacoches hermétiques n’est à conseiller qu’à condition d'utiliser un agent
déshydratant tel que le Silicagel.
Pour éviter toute attaque fongique, ne laissez pas non plus
l'appareil dans un étui en cuir pendant une période trop longue.
• Prenez note du numéro de série de votre appareil photo. Celui-ci
est d'une importance capitale en cas de perte.
25
LEICA SERVICE WORLDWIDE
FR
26
LEICA PRODUCT SUPPORT
LEICA CUSTOMER CARE
Le service Product Support de Leica AG répondra volontiers par
écrit, par téléphone ou par e-mail à toutes les questions d'ordre
technique concernant les produits Leica ainsi que les logiciels
éventuellement fournis.
C'est également votre interlocuteur si vous avez besoin de conseils
d'achat ou de commander un mode d'emploi. Vous pouvez aussi
nous adresser vos questions à l'aide du formulaire de contact
figurant sur le site Internet de Leica Camera AG.
Pour l'entretien de votre équipement Leica ou en cas de problème,
le service Customer Care (SAV) de Leica Camera AG ou le service
de réparation d'une des représentations nationales Leica (liste des
adresses sur le bon de garantie) se tient à votre disposition.
Leica Camera AG
Product Support / Software Support
Am Leitz-Park 5
35578 Wetzlar, Germany
Tél. : +49(0)6441-2080-111 /-108
Fax : +49(0)6441-2080-490
[email protected] / [email protected]
Leica Camera AG
Customer Care
Am Leitz-Park 5
35578 Wetzlar, Germany
Tél. : +49(0)6441-2080-189
Fax : +49(0)6441-2080-339
[email protected]
GARANTIE LEICA CAMERA AG
Leica Camera AG
CONDITIONS DE LA GARANTIE
Avec l'achat de cet appareil photo instantané Leica, vous avez fait
l'acquisition d'un produit fabriqué dans le respect de directives de
qualité spécifiques et contrôlé par des spécialistes expérimentés
tout au long des différentes étapes de fabrication.
La garantie de deux ans prévue pour ce produit est de deux ans à
compter de la date d'achat chez le revendeur selon les conditions
suivantes :
2) La garantie ne pourra pas être invoquée si le défaut constaté est
dû à une utilisation incorrecte (cela pouvant inclure l'utilisation
d'accessoires d'autres marques), à l'intervention de personnes
et d'ateliers non autorisés ou si le numéro de fabrication a été
rendu illisible.
3) La garantie ne peut s'appliquer que sur présentation du justificatif d'achat où figurent la date d'achat, l'adresse et la signature
du revendeur.
FR
LEICA SERVICE WORLDWIDE
Chère cliente, cher client,
Félicitations pour cet achat bien réfléchi. Avec cet appareil photo
instantané Leica, vous avez fait l'acquisition d'un produit d'une
marque de renommée internationale.
En plus de la garantie légale assurée par le vendeur, Leica Camera
AG accorde une garantie de deux ans pour cet appareil photo instantané Leica selon les conditions décrites ci-dessous. La garantie
Leica ne limite en rien les droits légaux du consommateur selon la
législation nationale applicable, ni les droits du consommateur visà-vis du revendeur stipulés dans le contrat de vente conclu entre
les deux parties.
1) Durant la période de garantie, les réclamations concernant des
défauts de fabrication seront traitées gratuitement, soit en remplaçant les pièces défectueuses, soit en échangeant l'appareil
par un produit de même type en parfait état, ce choix étant à la
seule discrétion du fabricant. Cette garantie exclut tout autre
droit, de quelque nature et pour quelque raison juridique que ce
soit.
4) Pour bénéficier de la garantie, veuillez envoyer l'appareil photo
instantané Leica avec le justificatif d'achat et une description du
problème au service Customer Care de Leica Camera AG ou à
l'une des représentations nationales Leica.
5) Les personnes se trouvant à l'étranger peuvent, si nécessaire,
contacter la représentation du pays où elles se trouvent pour
faire valoir leur garantie Leica Camera AG à condition de présenter le justificatif d'achat.
27
FR
LEICA SERVICE WORLDWIDE
GERMANY & AUSTRIA
Leica Camera AG
Customer Care
Am Leitz-Park 5
D-35578 Wetzlar
Tel. +49 6441-2080-189
[email protected]
EUROPE
France
Leica Camera SARL Customer Care France
54 Boulevard Beaumarchais
75011 Paris
Tel. +33 0148053285
[email protected]
Italy
Leica Camera Italia Srl
Via Mengoni 4
20121 Milano
Tel. +39 02 7274021
[email protected]
Netherlands
Transcontinenta
Tarwestraat 29
NL 2153 GE Nieuw-Vennep
Tel. +31 2 52 68 75 55
[email protected]
28
Russia
Norway
Leica Camera AG,
representative office & LEICA STORE Leninsky
prospect 61/1
Moscow, 119333
Tel. +7 499 727 0307
[email protected]
Bresson AS
Drammensveien 130, Bygg C-19 Postboks 600
N-0214 Oslo
Tel. +47 99 50 13 50
[email protected]
Switzerland
Leica Camera AG
Hauptstrasse 104
CH-2560 Nidau
Tel. +41 32 332 90 90
[email protected]
Denmark / Sweden
Nordisk Foto Import A/S
Gl.Köge Landevej 497
DK-2650 Hvidovre
Tel. +45 36 77 19 77
[email protected]
Greece
Skiadopoulos Ltd
12 George Street / Sq. Kanigos
10677 Athen
Tel. +30 21 03 84 12 36
[email protected]
Luxembourg
Lecuit Opto-Technical S.A.
3, rue des Joncs
L-1818 Howald
Tel. +352 49 56 07-1
[email protected]
Poland
Millroy Fotodystrybucja Ul.
Gwiazdzista 71
01-651 Warszawa
Tel. +48 22 732 2660 w. 111
[email protected]
Great Britain
Leica Camera Limited
27 Bruton Place
London
W1J 6NQ
Tel. +44 20 7629 1351
[email protected]
FR
29

Manuels associés