Mio Alpha 2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Mio Alpha 2 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATEUR COMPLET
mioglobal.com
TABLE DES MATIÈRES
Bienvenue
Connexion aux applications mobiles
03 Contenu
11 Conseils pour la synchronisation
03 Informations importantes pour votre
sécurité
11 Configuration requise pour les applis
Android
04 Votre Mio ALPHA
12 Synchronisation avec l’app Mio GO
04 Activer votre Mio ALPHA
12 Synchronisation avec d’autres applis
de sport
04 Profil d’utilisateur
05 Charger votre Mio ALPHA
Entretien de votre Mio ALPHA
05 Rétro-éclairage
12 Entretien de la batterie
13 Nettoyer votre Mio ALPHA
Mode Entraînement
13 Utiliser votre Mio ALPHA sous l’eau
06 Utiliser votre Mio ALPHA
14 Entretien de votre Mio ALPHA
06 Mesurer votre rythme cardiaque
07 Chronomètres
14 Caractéristiques de la Mio ALPHA
08 Modes de cardio-training
Garantie et normes
09 Personnaliser les paramètres
d’entraînement de Mio ALPHA
sans Mio GO
14 Garantie et service après-vente
16 Exclusions et limitations de
responsabilité, mentions légales
09 Personnaliser les paramètres de Mio
ALPHA avec Mio GO
17 Copyright et marques déposées
17 Normes et conformité
Lecture et stockage des données
10 Revoir les données pendant un exercice
10 Revoir les données après un exercice
Configurez votre
appareil avec l’app
Mio GO
11 Stockage des données
AVEZ-VOUS DES QUESTIONS SUR VOTRE MIO ALPHA?
Nous sommes là pour vous aider ! Votre satisfaction est notre priorité, votre avis compte donc beaucoup pour nous.
Si vous avez des idées, des questions ou des points à soulever, veuillez contacter notre équipe d’assistance au :
1.877.770.1116
facebook.com/mioglobal
[email protected]
twitter.com/mioglobal
mioglobal.com/support
instagram.com/mioglobal
Manuel utilisateur complet
02
BIENVENUE
Félicitations pour l’achat de la Mio ALPHA de deuxième génération, la montre de sport de
haut niveau qui permet de suivre sa fréquence cardiaque en temps réel avec une précision
incomparable et sans ceinture thoracique. La Mio ALPHA affiche la fréquence cardiaque et les
données de vos entraînements tout en se connectant à votre smartphone, afin de vous faire
profiter de toutes les fonctions de suivi et d’entraînement de vos applications de sport favorites.
Pour bénéficier pleinement de la garantie, pensez à enregistrer votre Mio ALPHA depuis l’appli
Mio GO ou sur le site Web mioglobal.com/register.
CONTENU
1. Mio ALPHA
2. Chargeur USB
3. Guide de démarrage rapide/Garantie et normes
QUICK START GUIDE
WARRANTY & REGULATIONS
Set up your heart rate
zones and register for
product updates
1
2
3
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR VOTRE SÉCURITÉ
Demandez conseil à votre médecin avant de démarrer un nouveau programme d’exercices.
Même si la montre Mio ALPHA fournit des mesures très précises de la fréquence cardiaque,
il ne s’agit pas d’un appareil médical. La Mio ALPHA et le chargeur USB contiennent des
aimants puissants. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou d’autres implants électroniques,
demandez conseil à votre médecin avant d’utiliser une Mio ALPHA.
Manuel utilisateur complet
03
VOTRE MIO ALPHA
Voyant de batterie
A Bouton gauche
B Bouton droit
C Voyant témoin de
la fréquence
cardiaque (FC)
Heure
A
B
Mode Entraînement
Chronomètre
C
Fréquence cardiaque
PRISE EN MAIN
ACTIVER VOTRE MIO ALPHA
Pour activer votre Mio ALPHA, appuyez sur le bouton A ou B et maintenez-le enfoncé.
Vous serez invité à configurer votre profil d’utilisateur, sur la montre ou à l’aide de l’application
Mio GO.
PROFIL D’UTILISATEUR
Saisissez les informations ci-dessous pour obtenir les données d’entraînement les plus précises
de la montre Mio ALPHA :
•
Date et heure
•
Unités métriques ou impériales (États-Unis)
•
Votre poids et votre taille
•
Votre sexe
•
Votre année de naissance
•
Fréquence cardiaque maximale (FCM)
Votre FCM par défaut est calculée à partir des informations que vous avez renseignées dans votre
profil d’utilisateur. Si vous connaissez votre FCM, vous pouvez entrer la valeur manuellement.
Configuration directe sur votre appareil :
Pour modifier votre profil d’utilisateur, appuyez sur le bouton A et maintenez-le enfoncé
lorsque le mode Entraînement est désactivé.
Appuyez sur B pour augmenter ou modifier la valeur qui clignote. Appuyez sur A pour
confirmer et continuer.
Pour quitter les paramètres utilisateur, appuyez sur le bouton A et maintenez-le enfoncé.
Manuel utilisateur complet
04
Configuration à l’aide de l’app Mio GO :
Téléchargez l’app Mio GO et créez votre profil d’utilisateur. Vos paramètres dans Mio GO
seront automatiquement synchronisés avec la Mio ALPHA.
Pour modifier votre profil d’utilisateur dans Mio GO, tapez votre nom en haut à gauche.
CHARGER VOTRE MIO ALPHA
1. Avertissement: ne chargez pas la montre Mio ALPHA si les quatre électrodes de
recharge situées au dos sont mouillées. Séchez-les délicatement avec une serviette
avant de charger la montre.
2. Branchez le chargeur USB au port USB de votre ordinateur.
3. Raccordez les quatre électrodes de charge situées au dos de votre montre Mio ALPHA
aux quatre fiches du chargeur USB. Les aimants placés à l’intérieur des connecteurs
faciliteront l’encastrement de ces différents éléments.
s’affichera sur l’écran pour indiquer que la batterie est en cours de
Le symbole
chargement. Lorsque la batterie est entièrement chargée, l’écran affichera le symbole
pendant un court instant, avant de laisser place à un écran noir.
Chaque cycle de charge permettra de bénéficier d’une autonomie d’environ 20 jours, si le
mode Entraînement est utilisé 1 heure par jour.
Pour obtenir des informations importantes sur l’entretien de la batterie et la sécurité, veuillez
consulter la section Entretien de la batterie.
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Tapotez deux fois sur l’écran à tout moment pour activer le rétro-éclairage de votre Mio
ALPHA.
MODE ENTRAÎNEMENT
Fonctions du mode Entraînement :
•
•
•
•
•
•
Affichage de la fréquence cardiaque en continu
Alertes de zone de fréquence cardiaque
Montre chronographe
Compte à rebours et chronomètre en boucle (activés à l’aide de l’app Mio GO)
Affichage des calories, de la distance et de la vitesse
Plus d’options d’affichage de l’écran via l’app Mio GO
Manuel utilisateur complet
05
UTILISER VOTRE MIO ALPHA
Pour obtenir des mesures précises de votre fréquence cardiaque pendant vos entraînements :
•
Placez la montre Mio ALPHA sur votre avant-bras sans trop serrer, à environ 3-8 cm
au-dessus de l’os de votre poignet. Le capteur optique situé à l’arrière doit être en
contact avec votre peau.
•
Si votre poignet est petit, portez la montre plus haut sur votre avant-bras.
Important: pour bénéficier d’une précision optimale de la fréquence cardiaque, notamment
si vous avez les mains froides ou souffrez d’une mauvaise circulation du sang, nous vous
recommandons fortement de faire quelques échauffements pendant quelques minutes avant
de commencer à suivre votre rythme cardiaque.
MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE
Pour activer le suivi de la fréquence cardiaque, appuyez sur le bouton B et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un son et que FIND s’affiche sur l’écran. Veillez à ce
que votre bras soit immobile jusqu’à ce que votre fréquence cardiaque soit détectée. Les
données de la fréquence cardiaque ne sont pas enregistrées tant que vous n’avez pas lancé le
chronomètre.
s’afficher, cela signifie que la Mio ALPHA n’a pas pu détecter
Si vous voyez le symbole
votre fréquence cardiaque. Nous vous invitons à vous reporter à la section Dépannage.
Pour activer le suivi de la fréquence cardiaque, appuyez sur le bouton B et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un son et que QUIT s’affiche sur l’écran.
Dépannage
•
•
•
•
•
Votre bras doit rester immobile pendant que la Mio ALPHA recherche votre
fréquence cardiaque.
Serrez le bracelet.
Placez la montre Mio ALPHA plus haut sur votre avant-bras.
Lorsqu’il fait froid, activez la fonction de mesure de la fréquence cardiaque
avant de sortir.
Placez la montre Mio ALPHA sur votre autre bras.
Manuel utilisateur complet
06
CHRONOMÈTRES
Pour arrêter le chronomètre, vous devez d’abord activer le suivi de la fréquence cardiaque.
La Mio ALPHA passera en mode Entraînement pour commencer à enregistrer la fréquence
cardiaque et les autres données lorsque vous démarrerez le chronomètre.
La Mio ALPHA est dotée de trois types de chronomètre : Chronographe, compte à rebours et
chronomètre en boucle.
Le chronographe est le chronomètre configuré par défaut en usine sur chaque Mio ALPHA.
Pour en sélectionner un autre, allez dans la section paramètres de votre montre sur l’app Mio
GO. Consultez le chapitre Personnaliser les paramètres de la Mio ALPHA avec Mio GO
pour en savoir plus.
Utilisation du chronographe
Activez la fonction de suivi de la fréquence cardiaque (cf. Mesurer votre fréquence cardiaque).
Une fois que votre fréquence cardiaque a été détectée :
Start: Appuyez sur B pour lancer le chronomètre. START s’affichera sur l’écran.
Lap: Appuyez sur B pour effectuer un tour.
Pause: Appuyez sur B et maintenez le bouton pressé pour mettre le chronomètre en pause.
Resume: Une fois le chronomètre mis en pause, appuyez sur B pour le relancer.
Stop/Quit: Une fois le chronomètre arrêté, appuyez sur B et maintenez le bouton
pressé pour quitter le mode Entraînement et arrêter l’enregistrement.
Utilisation du compte à rebours
Sélectionnez l’option Compte à rebours dans l’app Mio GO.
Activez la fonction de suivi de la fréquence cardiaque (cf. Mesurer votre fréquence cardiaque).
Une fois que votre fréquence cardiaque a été détectée :
Start: Appuyez sur B pour lancer le chronomètre. START s’affichera sur l’écran.
Pause: Appuyez sur B et maintenez le bouton pressé pour mettre le chronomètre en pause.
Resume: Une fois le chronomètre mis en pause, appuyez sur B pour le relancer.
Stop/Quit: Pour arrêter le compte à rebours au milieu, arrêtez d’abord le chronomètre,
puis appuyez sur B et maintenez le bouton enfoncé pour quitter le mode Entraînement.
La Mio ALPHA émettra un son dans les 4 dernières secondes du compte à rebours. Lorsque le
chronomètre arrive à 0:00:00, la montre quittera automatiquement le mode Entraînement et
arrêtera l’enregistrement.
Manuel utilisateur complet
07
Utilisation du chronomètre en boucle
Sélectionnez l’option Chronomètre en boucle dans l’app Mio GO.
Activez la fonction de suivi de la fréquence cardiaque (cf. Mesurer votre fréquence cardiaque).
Une fois que votre fréquence cardiaque a été détectée :
Start: Appuyez sur B pour lancer le chronomètre. START s’affichera sur l’écran.
Pause: Appuyez sur B et maintenez le bouton pressé pour mettre le chronomètre en pause.
Resume: Une fois le chronomètre mis en pause, appuyez sur B pour le relancer.
Stop/Quit: Une fois le chronomètre arrêté, appuyez sur B et maintenez le bouton
pressé pour quitter le mode Entraînement et arrêter l’enregistrement.
La Mio ALPHA émettra un son dans les 4 dernières secondes du compte à rebours. Lorsque
le chronomètre arrive à 0:00:00, la Mio ALPHA redémarrera le compte à rebours et affiche le
numéro du nouveau cycle.
MODES DE CARDIO-TRAINING
Dans le mode Entraînement, le voyant témoin de fréquence cardiaque (FC) vous indique
votre fréquence en temps réel. Lorsque la Mio ALPHA est connectée à un appareil Bluetooth,
la diode LED de FC se mettra à clignoter par à-coups. Si aucun appareil n’est connecté via
Bluetooth, la diode clignotera deux fois.
Choisissez entre le mode Zone d’entraînement (5 zones) et le mode Alerte de zone (1 zone).
Le mode 5 zones est le mode par défaut. Pour configurer les alertes sonores ou les seuils de
chaque zone de FC, consultez le chapitre Personnaliser la Mio ALPHA.
Mode Zone d’entraînement (5 zones)
Dans le mode 5 zones, le témoin lumineux de FC affiche votre de FC actuelle.
COULEUR
DESCRIPTION
Bleu clair
Repos
Bleue
Très faible intensité
Verte
Faible intensité
Jaune
Intensité moyenne
Rose
Forte intensité
Rouge
Intensité maximum
Si les alertes sonores sont activées, la montre Mio ALPHA émettra un son lorsque vous passez
dans une autre zone de FC.
Manuel utilisateur complet
08
Mode Alerte de zone ( 1 zone)
En mode 1 zone, le témoin lumineux de FC indique si votre fréquence actuelle est inférieure,
égale ou supérieure à votre zone de FC cible.
COULEUR
DESCRIPTION
Bleue
Sous la zone cible
Verte
Zone cible
Rouge
Au-dessus de la zone cible
Si les alertes sonores sont activées, la montre émettra un son toutes les 10 secondes lorsque
votre fréquence cardiaque est inférieure ou supérieure à votre zone cible.
PERSONNALISER LES PARAMÈTRES D’ENTRAÎNEMENT DE MIO
ALPHA SANS MIO GO
Vous pouvez personnaliser les paramètres d’entraînement sur votre montre Mio ALPHA sans
avoir à utiliser votre smarpthone. Activez d’abord le mode Entraînement, puis appuyez sur le
bouton A et maintenez-le enfoncé.
Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
1. Activation/désactivation des bips sonores
2. Choix du mode d’entraînement 1 zone ou 5 zones
3. Modification des seuils des zones de fréquence cardiaque
Appuyez sur B pour augmenter ou modifier la valeur qui clignote. Appuyez sur A pour
confirmer et continuer.
Pour quitter les paramètres utilisateur, appuyez sur le bouton A et maintenez-le enfoncé.
PERSONNALISER LES PARAMÈTRES DE MIO ALPHA AVEC MIO GO
Pour personnaliser les paramètres de votre Mio ALPHA à l’aide de votre smartphone,
téléchargez l’app Mio GO dans l’App Store d’Apple ou dans la boutique Google Play.
Ouvrez l’application Mio GO et connectez votre montre. (Pour plus d’informations, lisez le
chapitre Synchronisation avec l’app Mio GO.) Dans les Appareils connus, tapotez sur votre
Mio ALPHA pour accéder aux paramètres de la montre :
Entraînement avec suivi de la fréquence cardiaque
•
•
Alternez entre le mode d’entraînement 1 zone et le mode 5 zones (Voir chapitre
Modes de cardio-training pour en savoir plus.)
Personnalisez les seuils inférieurs et supérieurs de chaque zone de fréquence
cardiaque
Manuel utilisateur complet
09
Nom de l’appareil
•
Personnalisez le nom de votre Mio ALPHA. Le nom de votre montre s’affichera lorsque
vous rechercherez un appareil Bluetooth.
Écrans d’entraînement
•
•
Lorsque le chronomètre est en marche, vous pouvez faire défiler les écrans d’entraînement
pour afficher les données en temps réel de votre entraînement. Vous pouvez sélectionner
jusqu’à 6 écrans.
Les écrans d’analyse de l’entraînement sont les écrans de données que vous pouvez faire
défiler lorsque vous arrêtez le chronomètre, ou après avoir terminé votre sortie. Vous
pouvez sélectionner jusqu’à 6 écrans d’analyse de l’entraînement.
Chronomètres d’entraînement
•
Sélectionnez le chronomètre que vous souhaitez utiliser sur la montre : Chronographe,
compte à rebours ou chronomètre en boucle.
Alertes sonores et visuelles
•
•
Activation/désactivation du bip sonore dans le mode Entraînement
Personnalisation des alertes visuelles (voyant témoin FC)
LECTURE ET STOCKAGE
DES DONNÉES
Vous pouvez revoir votre entraînement en cours ou le plus récent sur votre Mio ALPHA.
Synchronisez-la avec l’app Mio GO pour consulter plus de données. Pour personnaliser
vos écrans de données, consultez la section Paramètres de votre montre sur l’app Mio GO.
Consultez le chapitre Personnaliser les paramètres de la Mio ALPHA avec Mio GO pour en
savoir plus.
REVOIR LES DONNÉES PENDANT UN EXERCICE
Vous pouvez consulter les données de votre entraînement en temps réel. Lorsque la montre
Mio ALPHA est en mode Entraînement et que le chronomètre est lancé, appuyez sur A pour
faire défiler les écrans d’affichage. Lorsque le chronomètre est arrêté, appuyez sur A pour
afficher un résumé des données de l’entraînement en cours.
REVOIR LES DONNÉES APRÈS UN EXERCICE
Pour afficher un résumé de votre dernier entraînement, appuyez sur A après avoir terminé
votre exercice et après avoir quitté le mode.
Manuel utilisateur complet
10
STOCKAGE DES DONNÉES
La Mio ALPHA stocke jusqu’à 25 heures d’entraînement et se synchronise automatiquement
avec l’app Mio GO lorsqu’elle est connectée. (Reportez-vous au chapitre Personnaliser les
paramètres de Mio ALPHA avec Mio GO.) Lorsque la mémoire est pleine, la Mio ALPHA
écrase les données les plus anciennes.
CONNEXION AUX
APPLICATIONS MOBILES
Vous pouvez connecter la Mio ALPHA aux applications de sport les plus connues grâce à la
technologie sans fil Bluetooth Smart (BLE). Consultez la liste des applications compatibles sur
mioglobal.com/compatibility.
Vous devrez synchroniser la Mio ALPHA avec toutes les nouvelles applications que vous
utilisez. La synchronisation permet d’éviter les interférences entre les signaux lorsque d’autres
capteurs et périphériques se trouvent dans les environs.
Pour obtenir de l’aide et connecter votre Mio ALPHA, veuillez vous rendre sur la page
mioglobal.com/support.
CONSEILS POUR LA SYNCHRONISATION
•
•
•
Restez à 30 mètres des autres capteurs et périphériques Bluetooth.
Placez le smartphone le plus près possible de votre Mio ALPHA à un mètre.
Portez le smartphone sur votre bras, glissez-le dans votre poche avant ou devant vous
sur une ceinture ou sur le guidon de votre vélo. Ne placez pas le smartphone derrière
vous (ex. : dans une poche arrière ou un sac à dos).
Remarque: le calcul de la fréquence cardiaque de la Mio ALPHA n’est pas basé sur un
intervalle R-R instantané, et ne fonctionnera pas pour les apps et les appareils qui ont besoin
de données sur la variabilité de la fréquence cardiaque (VFC).
CONFIGURATION REQUISE POUR LES APPLIS ANDROID
Pour synchroniser avec une app Android via Bluetooth Smart, les conditions suivantes doivent
être réunies :
•
•
•
Votre appareil dont fonctionner sous la version 4.3 d’Android ou sous une version plus
récente
Votre appareil est doté de la version Bluetooth 4.0
Votre app est compatible avec les deux
Pour savoir si votre appareil Android remplit les critères de compatibilité, consultez le site
mioglobal.com/compatibility.
Manuel utilisateur complet
11
SYNCHRONISATION AVEC L’APP MIO GO
Téléchargez l’app Mio GO dans l’Apple App Store ou la boutique Google Play.
1. Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone et lancez l’app Mio GO. (Si vous
lancez l’application pour la première fois, vous devrez créer un profil d’utilisateur.)
2. Sélectionnez votre Mio ALPHA dans la liste des appareils détectés.
Une fois connecté, l’écran affichera ALPHA CONNECTED. Les appareils synchronisés seront
listés dans la rubrique Appareils connus. Le dernier appareil Mio que vous avez utilisé sera
automatiquement connecté chaque fois que vous lancerez Mio GO.
Découvrez comment faire pour personnaliser votre appareil en lisant la section Personnaliser
les paramètres de la Mio ALPHA avec Mio GO.
SYNCHRONISATION AVEC D’AUTRES APPLIS DE SPORT
1. Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone. Si vous utilisez un téléphone
Android, ouvrez le menu des paramètres Bluetooth et activez la fonction qui permet à
d’autres appareils Bluetooth de détecter votre smartphone.
2. Ouvrez l’app que vous souhaitez synchroniser avec votre bracelet. La procédure de
synchronisation varie d’une application à une autre, mais vous devez généralement
ouvrir les paramètres de l’app pour ajouter un capteur de fréquence cardiaque ou en
rechercher un.
Remarque : la synchronisation doit être effectuée dans les paramètres de l’app et pas
dans ceux de votre smartphone Bluetooth.
3. Répétez la procédure de synchronisation ci-dessus pour chaque nouvelle app. Une
fois la synchronisation initiale terminée, votre Mio ALPHA sera automatiquement
détectée et ce, à chaque fois que vous utiliserez l’app.
ENTRETIEN DE VOTRE MIO ALPHA
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
Mio ALPHA contient une batterie au lithium-polymère rechargeable. Suivez les instructions et
les consignes pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Avertissement : si les consignes ne sont pas suivies, la durée de la batterie pourrait être
raccourcie et vous courez le risque d’endommager votre Mio ALPHA, de provoquer un
incendie, des fuites d’électrolytes et des brûlures chimiques et des blessures.
Manuel utilisateur complet
12
Consignes d’entretien de la batterie
•
•
•
•
•
•
Rechargez la batterie au moins une fois tous les 6 mois.
Ne soumettez pas votre Mio ALPHA à de fortes températures.
Utilisez votre Mio ALPHA à des températures comprises entre 5 et 45 °C.
Utilisez votre Mio ALPHA à des températures comprises entre -5 et 55°C.
Ne démontez, percez ou ne jetez pas au feu le bracelet ou la coque de la montre.
Si la coque se casse et que la batterie est exposée, maintenez la batterie hors de
portée des enfants. Contactez le centre de recyclage le plus proche pour jeter le
bracelet et la batterie dans le respect des normes en vigueur.
Durée de vie de la batterie
•
•
La batterie possède une durée de vie d’environ 300 cycles de charge. Si la batterie est
chargée une fois par semaine, sa durée de vie sera d’au moins 5 ans.
La batterie ne peut pas être changée. Si la batterie met beaucoup moins de temps
à se recharger, votre produit Mio a probablement atteint sa fin de vie. Contactez le
centre de recyclage le plus proche pour obtenir des informations sur l’élimination de
l’appareil ou de la batterie.
NETTOYER VOTRE MIO ALPHA
•
•
•
•
Essuyez la montre et les connecteurs de charge avec un chiffon humide. Utilisez du
savon non corrosif pour éliminer l’huile ou la saleté. Si vous utilisez la Mio ALPHA
régulièrement, nettoyez-la toutes les semaines.
Prenez garde à ne pas rayer l’appareil afin de protéger votre montre Mio ALPHA
contre tout dommage.
N’exposez pas la Mio ALPHA à des produits chimiques corrosifs tels que de l’essence,
des agents de nettoyage, l’acétone, l’alcool ou des insecticides. Les produits
chimiques peuvent abîmer le joint, la coque et la finition.
Une fois votre séance de natation terminée, rincez votre Mio ALPHA avec de l’eau du
robinet et séchez la montre à l’aide d’un chiffon doux.
UTILISER VOTRE MIO ALPHA SOUS L’EAU
•
•
•
•
•
•
La Mio ALPHA est étanche jusqu’à 30 mètres de profondeur et peut être portée tout
en nageant.
Important : L’étanchéité de votre Mio ALPHA n’est garantie que si elle n’est pas
abîmée.
La fréquence cardiaque peut être moins précise dans l’eau froide ou si vous effectuez
des mouvements amples avec les bras.
Ne portez pas votre Mio ALPHA au moment de plonger.
La connexion sans fil ne fonctionne pas sous l’eau.
Une fois votre séance de natation terminée, rincez votre Mio ALPHA avec de l’eau du
robinet et séchez la montre à l’aide d’un chiffon doux.
Manuel utilisateur complet
13
ENTRETIEN DE VOTRE MIO ALPHA
•
•
Ne démontez pas et ne réparez pas votre Mio ALPHA.
Protégez votre Mio ALPHA contre les chocs, la chaleur extrême et une exposition
prolongée aux rayons du soleil.
CARACTÉRISTIQUES DE LA MIO ALPHA
Fréquence cardiaque maximale affichable : 220 BPM
Fréquence cardiaque minimale affichable : 30 BPM
Température de fonctionnement : entre 5 et 45 °C
Coque : PA+GF
Plaque arrière : PC+GF
Connecteurs de recharge : SUS 316
Bracelet : Silicone
Étanchéité : Jusqu’à 30 m
Batterie : Lithium-polymère 170 mAh
Autonomie de la batterie : Jusqu’à 5 ans
Aimants : Néodymium – fer – bore (NdFeB)
Radiofréquence/protocole : Technologie sans fil Bluetooth Smart
GARANTIE ET NORMES
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Pensez à vous rendre sur nos pages Aide produit pour consulter l’aide en ligne, la FAQ et les
manuels pour votre produit: mioglobal.com/support.
Informations relatives à la garantie limitée de Mio Global
Ce produit est garanti pour l’acheteur original contre les défauts de qualité, de matériau ou de
fabrication à la date de la livraison pendant la période de la garantie limitée (voir ci-dessous).
Physical Enterprises Inc. (Mio Global) remédiera à ces défauts gratuitement soit en a) réparant,
ou b) en remplaçant ou c) en remboursant le prix d’achat initial (hors taxes, transport,
manutention, droits et montants similaires), conformément aux conditions générales de cette
garantie limitée. Toutes les réclamations déposées au titre de la garantie seront traitées par
le distributeur du produit pour la zone géographique dans laquelle l’achat a été effectué.
Pour obtenir un service après-vente dans le cadre de la garantie, nous vous invitons à prendre
contact avec le magasin/revendeur où le produit a été acheté pour déposer une réclamation.
Manuel utilisateur complet
14
Période de garantie
La « Période de garantie limitée » démarre à la date d’achat et se termine dans les douze mois
qui suivent cette date, prenant fin au premier anniversaire de la date d’achat. Votre magasin/
revendeur (ou son importateur ou distributeur) vous a peut-être proposé une période de
garantie plus longue lors de la vente. Mio Global décline toute responsabilité concernant
cette période, nous vous invitons à contacter votre magasin/revendeur pour obtenir plus
d’informations. La garantie limitée expirera automatiquement sans préavis. La présente
garantie limitée sera nulle et non avenue si (Mio Global en a jugé ainsi à sa seule discrétion):
1. Le produit a été ouvert ou a été manipulé (sauf respect des consignes figurant dans la
documentation correspondante, par exemple pour changer la batterie, en accord avec
les instructions);
2. Le produit a été réparé par une autre société que Mio Global;
3. Le numéro de série a été effacé, dégradé ou rendu illisible de quelque manière que
ce soit;
4. Le produit n’a pas été acheté auprès d’un revendeur agréé de Mio Global (veuillez
contacter Mio Global pour obtenir la liste des revendeurs agréés).
Veuillez vous rendre sur mioglobal.com/support pour trouver des informations sur la garantie
correspondant à votre pays.
Exclusions et limitations
Cette garantie limitée ne couvre pas les circonstances suivantes et les clients ne pourront
déposer de réclamation au titre de cette garantie limitée pour:
1. Les problèmes résultant d’une utilisation abusive ou d’une manipulation sans
précaution ou inappropriée (et sous réserve de ce qui précède, les dommages
résultant de la flexion ou d’une chute du produit seront considérés comme étant la
conséquence d’une utilisation abusive ou inappropriée);
2. Les problèmes résultant d’une utilisation contraire à l’utilisation prévue ou
recommandée;
3. Les problèmes résultant de la dégradation du produit Mio; tels que des dommages
provoqués par de l’humidité ou de l’eau; et qui sont suffisants pour altérer le bon
fonctionnement du produit. Ainsi que des dommages infligés à la coque du produit
ou des fissures apparentes sur la partie avant de celui-ci
4. Des problèmes résultant de l’utilisation du produit Mio avec un autre produit,
accessoire, logiciel et/ou service non fabriqué ou fourni par Mio Global;
5. Des batteries jetables, ou des manuels utilisateur ou d’autres objets de tiers;
Conformément à la décision prise par Mio Global dans chaque cas.
Manuel utilisateur complet
15
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ,
MENTIONS LÉGALES
CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALIDE ET APPLICABLE QUE DANS LE PAYS D’ACHAT. DANS LA LIMITE DU
MAXIMUM AUTORISÉ PAR LES LOIS EN VIGUEUR:
1. CETTE GARANTIE LIMITÉE REPRÉSENTE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS ET REMPLACE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES, ENGAGEMENTS, AFFIRMATIONS OU CONDITIONS, QU’ILS SOIENT IMPLICITES
OU EXPLICITES;
2. NI CETTE GARANTIE LIMITÉE, NI UNE AUTRE GARANTIE, AFFIRMATION, ENGAGEMENT, OU
CONDITION, QU’ELLE SOIT IMPLICITE OU NON (CONCERNANT LA VALEUR MARCHANDE OU
L’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE OU AUTRE) NE SERA VALABLE AU-DELÀ DE LA PÉRIODE
DE LA GARANTIE LIMITÉE.
3. MIO GLOBAL, OU SES FILIALES OU LEURS EMPLOYÉS, CADRES DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS,
REPRÉSENTANTS ET AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « ENTITÉS PHYSICAL »), NE PEUVENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ET PRÉJUDICES PARTICULIERS, DIRECTS OU
INDIRECTS, DONT UN MANQUE À GAGNER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER
LE PRODUIT, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE TOUTE APPAREIL OU INSTALLATION DE
REMPLACEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, LES DOMMAGES AUX BIENS RÉSULTANT DE
L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DE L’ARTICLE OU RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES CLAUSES DE LA
GARANTIE, OU DU NON-RESPECT DES CLAUSES DU CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN PRÉJUDICE
GRAVE OU AUTRE, QUAND BIEN MÊME MIO GLOBAL AVAIT CONNAISSANCE DESDITS DOMMAGES;
4. SOUS RÉSERVE DE CE QUI PRÉCÈDE, LES ENTITÉS PHYSICAL NE PEUVENT GARANTIR QUE
LE PRODUIT FONCTIONNE SANS INTERRUPTION OU SANS ERREUR, OU QUE LE PRODUIT
FONCTIONNERA AVEC TOUS LES SYSTÈMES OU LOGICIELS FOURNIS PAR UN TIERS, ET DÉCLINE
EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES RÉSULTANT DE
L’IMPRÉCISION OU DE L’INEXACTITUDE MATHÉMATIQUE DU PRODUIT OU DE LA PERTE DES
DONNÉES STOCKÉES;
5. LES ENTITÉS PHYSICAL DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES RETARDS DANS LA
PRESTATION DES SERVICES FOURNIS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
CERTAINES PROVINCES, ÉTATS OU AUTRES JURIDICTIONS PROSCRIVENT LES LIMITATIONS IMPOSÉES
SUR LA DURÉE DES GARANTIES OU DES CONDITIONS IMPLICITES, OU PROSCRIVENT L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DE CERTAINS TYPES DE DOMMAGES OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
POUR LE DÉCÈS OU LES BLESSURES PROVOQUÉS PAR UNE NÉGLIGENCE DE CETTE PARTIE. SI C’EST LE CAS
DE LA PROVINCE, L’ÉTAT OU LA JURIDICTION DU PREMIER ACHETEUR, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS
CI-DESSUS NE SONT PAS APPLICABLES SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR LE PERMET. CETTE
GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES. TOUTEFOIS, IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE ET RIEN DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE
N’EST DE NATURE À LIMITER OU RÉVOQUER VOS DROITS LÉGAUX INALIÉNABLES.
Contacter Mio Global
Pour toute question concernant cette garantie limitée, veuillez contacter Mio Global:
1.877.770.1116
[email protected]
Manuel utilisateur complet
16
COPYRIGHT ET MARQUES DÉPOSÉES
©2015 Physical Enterprises Inc. Tous droits réservés. Mio et le logo Mio sont des marques
commerciales de Physical Enterprises Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Mio® est une marque commerciale déposée de Physical Enterprises Inc.
iPhone® est une marque commerciale déposée d’Apple Inc.
Android™ est une marque déposée de Google Inc.
Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées de Bluetooth SIG,
Inc. que Physical Enterprises Inc. ou Mio a le droit d’utiliser moyennant l’octroi d’une licence.
Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
NORMES ET CONFORMITÉ
RESSORTISSANTS DE L’UE: ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Il vous
appartient de déposer ce produit au centre de recyclage le plus proche.
DECLARATION DE CONFORMITÉ UE Physical Enterprises Inc. certifie que ce bracelet
cardiofréquencemètre (Mio ALPHA) est conforme à la directive CME 2004/108/CE. Veuillez
envoyer un e-mail à [email protected] pour demander à recevoir une copie de la
déclaration de conformité.
En cas de charges électrostatiques dans l’environnement, le produit peut présenter des
dysfonctionnements ou afficher une erreur. Le cas échéant, redémarrez le produit ou rendezvous dans une zone sans charges électrostatiques
N° de modèle 58P
Conçu au Canada
Fabriqué en Chine
Manuel utilisateur complet
17

Manuels associés