Manuel du propriétaire | Nokia BH-904 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Nokia BH-904 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation du kit oreillette
"Bluetooth" Nokia BH-904
9209964
Édition 1 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil HS-101W est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse
suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et
de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des
noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du
contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable
de Nokia sont interdits.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le
droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce
document, sans aucun préavis.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent
en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires
applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y
compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au
contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à
n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité des produits spécifiques peut varier en fonction des régions. Contactez votre
revendeur Nokia pour obtenir plus de détails.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation
en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et dans les autres pays. Toute violation
est strictement interdite.
9209964 / Édition 1 FR
Sommaire
Sommaire .................................. 3
1. Introduction .......................... 4
Technologie sans fil Bluetooth........... 4
2. Prise en main ........................ 6
Touches et composants........................ 6
Charger la batterie ................................ 6
Allumer ou éteindre
le kit oreillette ........................................ 8
Lier et connecter le kit oreillette....... 8
Déconnecter le kit oreillette............ 9
Reconnecter le kit oreillette............ 9
Dépannage ............................................ 10
3. Fonctionnement de base ... 11
Changer l'embout de l'écouteur .....
Placer le kit oreillette
sur l'oreille ............................................
Perche coulissante..............................
Appels.....................................................
3
11
11
11
12
Régler le volume du
kit oreillette..........................................
Désactiver ou réactiver
le microphone ......................................
Faire basculer un appel
entre le kit oreillette et
l'appareil mobile..................................
Connecter le kit oreillette
à deux appareils ..................................
Effacer les paramètres ou
réinitialiser le kit oreillette...............
12
13
13
13
14
4. Informations relatives
à la batterie et au
chargeur.................................. 15
Précautions d'utilisation
et maintenance ...................... 16
Introduction
1. Introduction
Le kit oreillette "Bluetooth" Nokia BH-904 vous permet de recevoir et de
passer des appels, que vous soyez en déplacement ou au bureau. Le kit
oreillette est doté d'une perche coulissante permettant de répondre ou
de mettre fin à un appel et de parler moins fort ou dans un
environnement bruyant. Le kit oreillette dispose d'une fonction
permettant d'atténuer les bruits de fond, utile lorsque vous
communiquez dans un environnement bruyant.
Vous pouvez utiliser le kit oreillette avec des appareils compatibles
prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Le kit oreillette peut
être connecté à deux appareils en même temps.
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le kit oreillette. Lisez
également le manuel d'utilisation de l'appareil mobile que vous
connectez au kit oreillette. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.nokia.com/support ou sur votre site Web Nokia local.
Ce produit peut contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors
de portée des enfants. La surface de cet appareil ne contient pas de
nickel au niveau des revêtements métalliques. La surface de cet appareil
contient de l'acier inoxydable.
■ Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth vous
permet de connecter des appareils
compatibles sans utiliser de câble. Il
n'est pas nécessaire que le kit oreillette
et l’autre appareil soient placés l'un en
face de l'autre, mais la distance entre
eux ne doit pas dépasser 10 mètres.
Plus l'appareil et le kit oreillette sont
proches, meilleures sont les
performances. La zone de portée
optimale est représentée en gris foncé
sur l'image. La connexion est sensible
4
<10m
Introduction
aux interférences dues à la distance et aux obstacles (zone gris clair) ou
provenant d'autres appareils électroniques.
Le kit oreillette est conforme à la spécification Bluetooth 2.1 + EDR
prenant en charge les modes Headset Profile 1.1 et Handsfree Profile 1.5.
N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour
déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
5
Prise en main
2. Prise en main
■ Touches et composants
Le kit oreillette comprend les éléments suivants :
1. Touche de volume
3
2. Perche coulissante
9
46
3. Écouteur
4. Voyant lumineux
5. Touche marche/arrêt
6. Connecteur de charge
1
5
2
6
7
8
9
7. Touche silence/
communication
8. Touche de prise/fin d'appel
9. Microphones
Pour pouvoir utiliser le kit oreillette, vous devez charger la batterie et
lier (appairer) le kit oreillette avec un appareil compatible.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc
exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de
crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car
les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.
■ Charger la batterie
Avant de charger la batterie, lisez attentivement la section Informations
relatives à la batterie et au chargeur, p. 15.
Attention : Utilisez uniquement des chargeurs agréés par Nokia pour
ce modèle d'accessoire spécifique. L'utilisation d'accessoires d'un
autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir
un caractère dangereux.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la
fiche et non sur le cordon.
6
Prise en main
1. Connectez le chargeur à une
prise secteur murale.
2. Soulevez la protection du
connecteur de charge et
connectez-y le cordon du
chargeur.
Le voyant lumineux rouge s'allume lorsque l'appareil est en cours de
chargement.
Le chargement complet de la batterie peut nécessiter jusqu'à
35 minutes avec le chargeur AC-6. Charger la batterie pendant
15 minutes avec le chargeur AC-6 permet une autonomie de
5 heures en communication.
3. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant lumineux
vert s'allume. Débranchez le chargeur du kit oreillette puis de la prise
murale. Remettez la protection en place sur le connecteur de charge.
Pour charger le kit oreillette à l'aide d'un chargeur Nokia compatible
disposant d'une fiche de 2,0 ou 3,5 mm, utilisez l'adaptateur de
chargeur Nokia CA-146C (vendu séparément).
La batterie peut également être rechargée via le port USB d'un PC
compatible grâce au câble de connectivité Nokia CA-101 (vendu
séparément). Branchez l'une des extrémités du câble au connecteur de
chargeur et l'autre au port USB du PC.
En pleine charge, la batterie offre une autonomie de 8 heures en
communication et de 160 heures en veille.
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie lorsque le kit oreillette
n'est pas connecté au chargeur, appuyez brièvement sur la touche
marche/arrêt lorsque le kit oreillette est allumé. Si le voyant lumineux
vert s'allume, le niveau de charge est suffisant. Si le voyant lumineux
jaune s'allume, vous devrez bientôt recharger la batterie. Si le voyant
lumineux rouge s'allume, vous devez recharger la batterie dès
maintenant.
Lorsque la batterie est déchargée, le kit oreillette émet un bip toutes les
5 minutes environ et le voyant lumineux rouge s'allume après l'allumage
de tout autre voyant.
7
Prise en main
■ Allumer ou éteindre le kit oreillette
Pour allumer le kit oreillette, maintenez la touche marche/arrêt
enfoncée pendant environ 2 secondes. Le kit oreillette émet un bip et le
voyant lumineux vert s'allume. Le kit oreillette essaie de se connecter au
dernier appareil ou aux deux derniers appareils auxquels il a été
connecté. Lorsque le kit oreillette est connecté à un appareil et qu'il est
prêt à être utilisé, le voyant lumineux bleu clignote lentement. Si le kit
oreillette n'a été lié à aucun appareil, il passe automatiquement en
mode de liaison (voir la section Lier et connecter le kit oreillette, p. 8).
Pour éteindre le kit oreillette, maintenez la touche marche/arrêt
enfoncée pendant environ 2 secondes. Le kit oreillette émet un bip et le
voyant lumineux rouge s'allume pendant un court instant. Si le kit
oreillette n'est pas connecté à un appareil dans un délai de 30 minutes,
il s'éteint automatiquement.
■ Lier et connecter le kit oreillette
Vous pouvez lier le kit oreillette à huit appareils au maximum, mais vous
ne pouvez le connecter qu'à deux appareils à la fois.
1. Assurez-vous que l'appareil mobile est allumé et que le kit oreillette
est éteint.
2. Pour lier le kit oreillette s'il n'a pas été précédemment lié à un
appareil, allumez-le. Le kit oreillette passe en mode de liaison et le
voyant lumineux bleu commence à clignoter rapidement.
Pour lier le kit oreillette s'il a été précédemment lié à un autre
appareil, assurez-vous que le kit est éteint et maintenez la touche
marche/arrêt enfoncée pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le
voyant lumineux bleu commence à clignoter rapidement.
3. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et configurez-la pour
qu'elle recherche les appareils Bluetooth. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil.
4. Sélectionnez le kit oreillette (Nokia BH-904) dans la liste des
appareils trouvés.
8
Prise en main
5. Si votre appareil demande un code d'authentification Bluetooth,
entrez le code 0000 pour lier et connecter le kit oreillette à
l'appareil. Avec certains appareils, vous devrez peut-être effectuer la
connexion séparément après la liaison. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil.
Si la liaison a réussi, le kit oreillette s'affiche dans le menu de l'appareil
mobile où figurent les appareils Bluetooth actuellement liés à l'appareil.
Lorsque le kit oreillette est connecté à au moins un appareil et qu'il est
prêt à être utilisé, le voyant lumineux bleu clignote lentement.
Déconnecter le kit oreillette
Pour déconnecter le kit oreillette de votre appareil mobile, éteignez le
kit oreillette ou déconnectez-le dans le menu Bluetooth de l'appareil.
Il est inutile de supprimer la liaison avec le kit oreillette pour
déconnecter celui-ci.
Reconnecter le kit oreillette
Lorsque vous l'allumez, le kit oreillette essaie de se connecter à un ou
deux appareils auxquels il a été lié, en commençant par celui avec lequel
il a été utilisé en dernier. Voir aussi la section Connecter le kit oreillette
à deux appareils p. 13.
Pour connecter manuellement les appareils au kit oreillette, maintenez
la touche de prise/fin d'appel enfoncée pendant environ 2 secondes
(lorsque aucun appareil n'est connecté) ou établissez la connexion
depuis le menu Bluetooth de l'appareil voulu.
Si un appareil est connecté au kit oreillette et que vous souhaitez
connecter un second appareil, établissez la connexion depuis le menu
Bluetooth de cet appareil.
Vous pouvez éventuellement configurer votre appareil mobile pour que
le kit oreillette puisse s'y connecter automatiquement. Pour ce faire, sur
un appareil Nokia, modifiez vos paramètres de liaison d'appareils dans le
menu Bluetooth.
9
Prise en main
■ Dépannage
Si vous ne parvenez pas à connecter le kit oreillette à votre appareil
mobile, vérifiez les points suivants :
• La batterie du kit oreillette est chargée et le kit oreillette est allumé
et lié à votre appareil.
• La fonction Bluetooth est activée sur votre appareil.
• Le kit oreillette se trouve à moins de 10 mètres de votre appareil et
aucun obstacle, tel qu'un mur ou d'autres appareils électroniques, ne
se trouve entre le kit oreillette et l'appareil.
10
Fonctionnement de base
3. Fonctionnement de base
■ Changer l'embout de l'écouteur
Le kit oreillette peut être fourni avec des embouts de différentes tailles.
Choisissez l'embout le plus adapté et le plus confortable pour votre
oreille.
Pour changer l'embout, retirez celui présent sur l'écouteur (1) et
installez-en un autre dans la même position (2).
■ Placer le kit oreillette sur
l'oreille
Placez le kit oreillette sur votre oreille de façon
confortable et faites-le glisser vers le bas.
Enfoncez délicatement l'écouteur dans votre
oreille. Orientez le kit oreillette en direction de
votre bouche.
■ Perche coulissante
La perche coulissante rapproche le microphone de votre bouche,
améliorant ainsi la qualité sonore lorsque vous parlez moins fort ou dans
un environnement bruyant. Vous pouvez utiliser la perche pour répondre
ou mettre fin à un appel.
11
Fonctionnement de base
Pour utiliser la perche, tirez-la délicatement vers le bas en direction de
votre bouche (1) ou poussez-la vers le haut jusqu'à sa position initiale (2).
■ Appels
Pour émettre un appel, utilisez votre appareil mobile normalement
lorsque le kit oreillette est connecté à celui-ci.
Pour rappeler le dernier numéro composé (si votre appareil mobile prend
en charge cette fonctionnalité avec le kit oreillette) alors qu’aucun
appel n’est en cours, appuyez deux fois sur la touche de prise/fin d'appel.
Pour activer la numérotation vocale (si votre appareil prend en charge
cette fonctionnalité avec le kit oreillette), lorsque aucun appel n'est en
cours, maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée pendant
environ 2 secondes jusqu'à ce que l'appareil mobile lance la
numérotation vocale, puis procédez comme décrit dans le manuel
d'utilisation de votre appareil.
Pour répondre à un appel, tirez complètement la perche vers le bas
jusqu'à votre bouche ou appuyez sur la touche de prise/fin d'appel. (Pour
que l'atténuation des bruits de fond soit active, la perche doit être
complètement déployée.) Pour rejeter un appel, appuyez deux fois sur la
touche de prise/fin d'appel.
Pour mettre fin à un appel, poussez la perche vers le haut jusqu'à sa
position initiale ou appuyez sur la touche de prise/fin d'appel.
■ Régler le volume du kit oreillette
Le kit oreillette règle automatiquement le volume en fonction du bruit
ambiant. Faites glisser la touche de volume vers le haut ou vers le bas
12
Fonctionnement de base
pour augmenter ou diminuer le volume. Pour régler le volume
rapidement, faites glisser et maintenez la touche enfoncée.
Le niveau de volume défini est enregistré pour l'appareil avec lequel
vous utilisez le kit oreillette au moment du réglage.
■ Désactiver ou réactiver le microphone
Pour désactiver le microphone, faites glisser la touche silence en
direction de votre bouche. Pour réactiver le microphone, faites glisser la
touche silence dans la direction opposée. Lorsque vous désactivez ou
réactivez le microphone, le kit oreillette émet deux bips.
■ Faire basculer un appel entre le kit oreillette et
l'appareil mobile
Pour faire basculer un appel entre le kit oreillette et un appareil
connecté, maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée pendant
environ 2 secondes ou utilisez la fonction appropriée de l'appareil.
■ Connecter le kit oreillette à deux appareils
Le kit oreillette peut être connecté à deux appareils en même temps.
Pour lier et connecter le kit oreillette à deux appareils, reportez-vous
aux sections Lier et connecter le kit oreillette, p. 8 et Reconnecter le kit
oreillette, p. 9.
Par défaut, le kit oreillette ne peut être connecté qu'à un seul appareil à
la fois. Pour autoriser la connexion à deux appareils à la fois, éteignez le
kit oreillette et maintenez les touches marche/arrêt et d'augmentation
du volume enfoncées pendant environ 5 secondes. Le voyant lumineux
bleu clignote deux fois.
Pour autoriser la connexion à un seul appareil à la fois, éteignez le kit
oreillette et maintenez les touches marche/arrêt et de diminution du
volume enfoncées pendant environ 5 secondes. Le voyant lumineux vert
clignote deux fois.
Si le kit oreillette peut se connecter à deux appareils en même temps et
que vous utilisez la fonction de rappel du dernier numéro composé ou de
13
Fonctionnement de base
numérotation vocale, l'appel est émis depuis l'appareil que vous avez
utilisé en dernier pour émettre un appel lorsqu'il était connecté au kit
oreillette. Lorsque vous émettez ou recevez un appel, l'autre appareil est
déconnecté jusqu'à la fin de l'appel.
■ Effacer les paramètres ou réinitialiser le kit
oreillette
Pour effacer tous les paramètres de liaison du kit oreillette, éteignez
celui-ci et maintenez simultanément la touche marche/arrêt et la
touche de prise/fin d'appel enfoncées pendant environ 5 secondes. Le kit
oreillette émet deux bips et les voyants lumineux rouge et vert
clignotent en alternance. Une fois les paramètres effacés, le kit oreillette
passe en mode de liaison.
Pour réinitialiser le kit oreillette s'il ne fonctionne plus alors qu'il est
chargé, branchez-le à un chargeur et appuyez simultanément sur la
touche marche/arrêt et sur la touche de prise/fin d'appel. Cette
réinitialisation n’efface pas les paramètres de liaison.
14
Informations relatives à la batterie et au chargeur
4. Informations relatives à la batterie
et au chargeur
L'appareil dispose d'une batterie rechargeable interne inamovible. N'essayez pas
de retirer la batterie de l'appareil car vous pourriez endommager ce dernier. Cet
appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-6 et DC-6. Le
numéro de modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de prise
utilisé. Le type de prise est identifié par l'un des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A,
C ou UB. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais
elle s'épuise à la longue. Ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs
agréés par Nokia pour cet appareil. L'utilisation d'un chargeur non agréé par
Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres
dangers.
Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été
utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le
chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer
le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes
peuvent s'écouler avant que l'indicateur de charge ne s'allume.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils
ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée,
déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de
vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge
progressivement.
Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et
25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée
de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de
ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont
particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent
également d'exploser si elles sont endommagées.
N'utilisez jamais de chargeur endommagé.
Important : Les temps de conversation et de veille sont seulement
estimés et dépendent des conditions de réseau, des fonctions utilisées,
de l'ancienneté et de l'état de la batterie, des températures auxquelles
la batterie est exposée et de nombreux autres facteurs. Le nombre de fois où
l'appareil est utilisé pour émettre ou recevoir des appels affecte son temps de
veille. De la même façon, le nombre de fois où l'appareil est mis sous tension et
basculé en mode veille affecte son temps de conversation.
15
Précautions d'utilisation et maintenance
Précautions d'utilisation et
maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute
technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes
vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides
contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits
électroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le sécher complètement.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou
sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être
endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains
composants en plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il
reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de
l'appareil et endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et
les petites pièces mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et
d'en empêcher le fonctionnement correct.
Ces recommandations s'appliquent à votre appareil, au chargeur ainsi qu'à tout
autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au
service de maintenance habilité le plus proche.
Mise au rebut
Sur votre produit, sa documentation ou son emballage, le symbole de la
poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits
électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent
faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux
pays de l'Union Européenne ainsi qu'aux pays ou régions dans lesquels des
16
Précautions d'utilisation et maintenance
systèmes de collecte sélective sont disponibles. Ne jetez pas ces produits dans les
ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.
En participant à la collecte sélective de ces produits vous aidez à la lutte contre la
mise au rebut non contrôlée et à la promotion de la réutilisation des ressources.
Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées auprès du revendeur de
votre produit, des autorités locales en charge du traitement des déchets, des
associations nationales de constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus
proche. Pour consulter l'"éco-déclaration" correspondant au produit ou pour
obtenir des instructions concernant la mise au rebut d'un produit obsolète,
reportez-vous aux informations spécifiques à votre pays sur www.nokia.com.
17

Manuels associés