▼
Scroll to page 2
of
17
Manuel d'utilisation du kit oreillette "Bluetooth" Nokia BH-904 9209964 Édition 1 FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil HS-101W est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. La disponibilité des produits spécifiques peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia pour obtenir plus de détails. Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et dans les autres pays. Toute violation est strictement interdite. 9209964 / Édition 1 FR Sommaire Sommaire .................................. 3 1. Introduction .......................... 4 Technologie sans fil Bluetooth........... 4 2. Prise en main ........................ 6 Touches et composants........................ 6 Charger la batterie ................................ 6 Allumer ou éteindre le kit oreillette ........................................ 8 Lier et connecter le kit oreillette....... 8 Déconnecter le kit oreillette............ 9 Reconnecter le kit oreillette............ 9 Dépannage ............................................ 10 3. Fonctionnement de base ... 11 Changer l'embout de l'écouteur ..... Placer le kit oreillette sur l'oreille ............................................ Perche coulissante.............................. Appels..................................................... 3 11 11 11 12 Régler le volume du kit oreillette.......................................... Désactiver ou réactiver le microphone ...................................... Faire basculer un appel entre le kit oreillette et l'appareil mobile.................................. Connecter le kit oreillette à deux appareils .................................. Effacer les paramètres ou réinitialiser le kit oreillette............... 12 13 13 13 14 4. Informations relatives à la batterie et au chargeur.................................. 15 Précautions d'utilisation et maintenance ...................... 16 Introduction 1. Introduction Le kit oreillette "Bluetooth" Nokia BH-904 vous permet de recevoir et de passer des appels, que vous soyez en déplacement ou au bureau. Le kit oreillette est doté d'une perche coulissante permettant de répondre ou de mettre fin à un appel et de parler moins fort ou dans un environnement bruyant. Le kit oreillette dispose d'une fonction permettant d'atténuer les bruits de fond, utile lorsque vous communiquez dans un environnement bruyant. Vous pouvez utiliser le kit oreillette avec des appareils compatibles prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Le kit oreillette peut être connecté à deux appareils en même temps. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le kit oreillette. Lisez également le manuel d'utilisation de l'appareil mobile que vous connectez au kit oreillette. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.nokia.com/support ou sur votre site Web Nokia local. Ce produit peut contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants. La surface de cet appareil ne contient pas de nickel au niveau des revêtements métalliques. La surface de cet appareil contient de l'acier inoxydable. ■ Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter des appareils compatibles sans utiliser de câble. Il n'est pas nécessaire que le kit oreillette et l’autre appareil soient placés l'un en face de l'autre, mais la distance entre eux ne doit pas dépasser 10 mètres. Plus l'appareil et le kit oreillette sont proches, meilleures sont les performances. La zone de portée optimale est représentée en gris foncé sur l'image. La connexion est sensible 4 <10m Introduction aux interférences dues à la distance et aux obstacles (zone gris clair) ou provenant d'autres appareils électroniques. Le kit oreillette est conforme à la spécification Bluetooth 2.1 + EDR prenant en charge les modes Headset Profile 1.1 et Handsfree Profile 1.5. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil. 5 Prise en main 2. Prise en main ■ Touches et composants Le kit oreillette comprend les éléments suivants : 1. Touche de volume 3 2. Perche coulissante 9 46 3. Écouteur 4. Voyant lumineux 5. Touche marche/arrêt 6. Connecteur de charge 1 5 2 6 7 8 9 7. Touche silence/ communication 8. Touche de prise/fin d'appel 9. Microphones Pour pouvoir utiliser le kit oreillette, vous devez charger la batterie et lier (appairer) le kit oreillette avec un appareil compatible. Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. ■ Charger la batterie Avant de charger la batterie, lisez attentivement la section Informations relatives à la batterie et au chargeur, p. 15. Attention : Utilisez uniquement des chargeurs agréés par Nokia pour ce modèle d'accessoire spécifique. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. 6 Prise en main 1. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. 2. Soulevez la protection du connecteur de charge et connectez-y le cordon du chargeur. Le voyant lumineux rouge s'allume lorsque l'appareil est en cours de chargement. Le chargement complet de la batterie peut nécessiter jusqu'à 35 minutes avec le chargeur AC-6. Charger la batterie pendant 15 minutes avec le chargeur AC-6 permet une autonomie de 5 heures en communication. 3. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant lumineux vert s'allume. Débranchez le chargeur du kit oreillette puis de la prise murale. Remettez la protection en place sur le connecteur de charge. Pour charger le kit oreillette à l'aide d'un chargeur Nokia compatible disposant d'une fiche de 2,0 ou 3,5 mm, utilisez l'adaptateur de chargeur Nokia CA-146C (vendu séparément). La batterie peut également être rechargée via le port USB d'un PC compatible grâce au câble de connectivité Nokia CA-101 (vendu séparément). Branchez l'une des extrémités du câble au connecteur de chargeur et l'autre au port USB du PC. En pleine charge, la batterie offre une autonomie de 8 heures en communication et de 160 heures en veille. Pour vérifier le niveau de charge de la batterie lorsque le kit oreillette n'est pas connecté au chargeur, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt lorsque le kit oreillette est allumé. Si le voyant lumineux vert s'allume, le niveau de charge est suffisant. Si le voyant lumineux jaune s'allume, vous devrez bientôt recharger la batterie. Si le voyant lumineux rouge s'allume, vous devez recharger la batterie dès maintenant. Lorsque la batterie est déchargée, le kit oreillette émet un bip toutes les 5 minutes environ et le voyant lumineux rouge s'allume après l'allumage de tout autre voyant. 7 Prise en main ■ Allumer ou éteindre le kit oreillette Pour allumer le kit oreillette, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant environ 2 secondes. Le kit oreillette émet un bip et le voyant lumineux vert s'allume. Le kit oreillette essaie de se connecter au dernier appareil ou aux deux derniers appareils auxquels il a été connecté. Lorsque le kit oreillette est connecté à un appareil et qu'il est prêt à être utilisé, le voyant lumineux bleu clignote lentement. Si le kit oreillette n'a été lié à aucun appareil, il passe automatiquement en mode de liaison (voir la section Lier et connecter le kit oreillette, p. 8). Pour éteindre le kit oreillette, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant environ 2 secondes. Le kit oreillette émet un bip et le voyant lumineux rouge s'allume pendant un court instant. Si le kit oreillette n'est pas connecté à un appareil dans un délai de 30 minutes, il s'éteint automatiquement. ■ Lier et connecter le kit oreillette Vous pouvez lier le kit oreillette à huit appareils au maximum, mais vous ne pouvez le connecter qu'à deux appareils à la fois. 1. Assurez-vous que l'appareil mobile est allumé et que le kit oreillette est éteint. 2. Pour lier le kit oreillette s'il n'a pas été précédemment lié à un appareil, allumez-le. Le kit oreillette passe en mode de liaison et le voyant lumineux bleu commence à clignoter rapidement. Pour lier le kit oreillette s'il a été précédemment lié à un autre appareil, assurez-vous que le kit est éteint et maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le voyant lumineux bleu commence à clignoter rapidement. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et configurez-la pour qu'elle recherche les appareils Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil. 4. Sélectionnez le kit oreillette (Nokia BH-904) dans la liste des appareils trouvés. 8 Prise en main 5. Si votre appareil demande un code d'authentification Bluetooth, entrez le code 0000 pour lier et connecter le kit oreillette à l'appareil. Avec certains appareils, vous devrez peut-être effectuer la connexion séparément après la liaison. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil. Si la liaison a réussi, le kit oreillette s'affiche dans le menu de l'appareil mobile où figurent les appareils Bluetooth actuellement liés à l'appareil. Lorsque le kit oreillette est connecté à au moins un appareil et qu'il est prêt à être utilisé, le voyant lumineux bleu clignote lentement. Déconnecter le kit oreillette Pour déconnecter le kit oreillette de votre appareil mobile, éteignez le kit oreillette ou déconnectez-le dans le menu Bluetooth de l'appareil. Il est inutile de supprimer la liaison avec le kit oreillette pour déconnecter celui-ci. Reconnecter le kit oreillette Lorsque vous l'allumez, le kit oreillette essaie de se connecter à un ou deux appareils auxquels il a été lié, en commençant par celui avec lequel il a été utilisé en dernier. Voir aussi la section Connecter le kit oreillette à deux appareils p. 13. Pour connecter manuellement les appareils au kit oreillette, maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée pendant environ 2 secondes (lorsque aucun appareil n'est connecté) ou établissez la connexion depuis le menu Bluetooth de l'appareil voulu. Si un appareil est connecté au kit oreillette et que vous souhaitez connecter un second appareil, établissez la connexion depuis le menu Bluetooth de cet appareil. Vous pouvez éventuellement configurer votre appareil mobile pour que le kit oreillette puisse s'y connecter automatiquement. Pour ce faire, sur un appareil Nokia, modifiez vos paramètres de liaison d'appareils dans le menu Bluetooth. 9 Prise en main ■ Dépannage Si vous ne parvenez pas à connecter le kit oreillette à votre appareil mobile, vérifiez les points suivants : • La batterie du kit oreillette est chargée et le kit oreillette est allumé et lié à votre appareil. • La fonction Bluetooth est activée sur votre appareil. • Le kit oreillette se trouve à moins de 10 mètres de votre appareil et aucun obstacle, tel qu'un mur ou d'autres appareils électroniques, ne se trouve entre le kit oreillette et l'appareil. 10 Fonctionnement de base 3. Fonctionnement de base ■ Changer l'embout de l'écouteur Le kit oreillette peut être fourni avec des embouts de différentes tailles. Choisissez l'embout le plus adapté et le plus confortable pour votre oreille. Pour changer l'embout, retirez celui présent sur l'écouteur (1) et installez-en un autre dans la même position (2). ■ Placer le kit oreillette sur l'oreille Placez le kit oreillette sur votre oreille de façon confortable et faites-le glisser vers le bas. Enfoncez délicatement l'écouteur dans votre oreille. Orientez le kit oreillette en direction de votre bouche. ■ Perche coulissante La perche coulissante rapproche le microphone de votre bouche, améliorant ainsi la qualité sonore lorsque vous parlez moins fort ou dans un environnement bruyant. Vous pouvez utiliser la perche pour répondre ou mettre fin à un appel. 11 Fonctionnement de base Pour utiliser la perche, tirez-la délicatement vers le bas en direction de votre bouche (1) ou poussez-la vers le haut jusqu'à sa position initiale (2). ■ Appels Pour émettre un appel, utilisez votre appareil mobile normalement lorsque le kit oreillette est connecté à celui-ci. Pour rappeler le dernier numéro composé (si votre appareil mobile prend en charge cette fonctionnalité avec le kit oreillette) alors qu’aucun appel n’est en cours, appuyez deux fois sur la touche de prise/fin d'appel. Pour activer la numérotation vocale (si votre appareil prend en charge cette fonctionnalité avec le kit oreillette), lorsque aucun appel n'est en cours, maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que l'appareil mobile lance la numérotation vocale, puis procédez comme décrit dans le manuel d'utilisation de votre appareil. Pour répondre à un appel, tirez complètement la perche vers le bas jusqu'à votre bouche ou appuyez sur la touche de prise/fin d'appel. (Pour que l'atténuation des bruits de fond soit active, la perche doit être complètement déployée.) Pour rejeter un appel, appuyez deux fois sur la touche de prise/fin d'appel. Pour mettre fin à un appel, poussez la perche vers le haut jusqu'à sa position initiale ou appuyez sur la touche de prise/fin d'appel. ■ Régler le volume du kit oreillette Le kit oreillette règle automatiquement le volume en fonction du bruit ambiant. Faites glisser la touche de volume vers le haut ou vers le bas 12 Fonctionnement de base pour augmenter ou diminuer le volume. Pour régler le volume rapidement, faites glisser et maintenez la touche enfoncée. Le niveau de volume défini est enregistré pour l'appareil avec lequel vous utilisez le kit oreillette au moment du réglage. ■ Désactiver ou réactiver le microphone Pour désactiver le microphone, faites glisser la touche silence en direction de votre bouche. Pour réactiver le microphone, faites glisser la touche silence dans la direction opposée. Lorsque vous désactivez ou réactivez le microphone, le kit oreillette émet deux bips. ■ Faire basculer un appel entre le kit oreillette et l'appareil mobile Pour faire basculer un appel entre le kit oreillette et un appareil connecté, maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée pendant environ 2 secondes ou utilisez la fonction appropriée de l'appareil. ■ Connecter le kit oreillette à deux appareils Le kit oreillette peut être connecté à deux appareils en même temps. Pour lier et connecter le kit oreillette à deux appareils, reportez-vous aux sections Lier et connecter le kit oreillette, p. 8 et Reconnecter le kit oreillette, p. 9. Par défaut, le kit oreillette ne peut être connecté qu'à un seul appareil à la fois. Pour autoriser la connexion à deux appareils à la fois, éteignez le kit oreillette et maintenez les touches marche/arrêt et d'augmentation du volume enfoncées pendant environ 5 secondes. Le voyant lumineux bleu clignote deux fois. Pour autoriser la connexion à un seul appareil à la fois, éteignez le kit oreillette et maintenez les touches marche/arrêt et de diminution du volume enfoncées pendant environ 5 secondes. Le voyant lumineux vert clignote deux fois. Si le kit oreillette peut se connecter à deux appareils en même temps et que vous utilisez la fonction de rappel du dernier numéro composé ou de 13 Fonctionnement de base numérotation vocale, l'appel est émis depuis l'appareil que vous avez utilisé en dernier pour émettre un appel lorsqu'il était connecté au kit oreillette. Lorsque vous émettez ou recevez un appel, l'autre appareil est déconnecté jusqu'à la fin de l'appel. ■ Effacer les paramètres ou réinitialiser le kit oreillette Pour effacer tous les paramètres de liaison du kit oreillette, éteignez celui-ci et maintenez simultanément la touche marche/arrêt et la touche de prise/fin d'appel enfoncées pendant environ 5 secondes. Le kit oreillette émet deux bips et les voyants lumineux rouge et vert clignotent en alternance. Une fois les paramètres effacés, le kit oreillette passe en mode de liaison. Pour réinitialiser le kit oreillette s'il ne fonctionne plus alors qu'il est chargé, branchez-le à un chargeur et appuyez simultanément sur la touche marche/arrêt et sur la touche de prise/fin d'appel. Cette réinitialisation n’efface pas les paramètres de liaison. 14 Informations relatives à la batterie et au chargeur 4. Informations relatives à la batterie et au chargeur L'appareil dispose d'une batterie rechargeable interne inamovible. N'essayez pas de retirer la batterie de l'appareil car vous pourriez endommager ce dernier. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-6 et DC-6. Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de prise utilisé. Le type de prise est identifié par l'un des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C ou UB. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. L'utilisation d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers. Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que l'indicateur de charge ne s'allume. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également d'exploser si elles sont endommagées. N'utilisez jamais de chargeur endommagé. Important : Les temps de conversation et de veille sont seulement estimés et dépendent des conditions de réseau, des fonctions utilisées, de l'ancienneté et de l'état de la batterie, des températures auxquelles la batterie est exposée et de nombreux autres facteurs. Le nombre de fois où l'appareil est utilisé pour émettre ou recevoir des appels affecte son temps de veille. De la même façon, le nombre de fois où l'appareil est mis sous tension et basculé en mode veille affecte son temps de conversation. 15 Précautions d'utilisation et maintenance Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le sécher complètement. • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. Ces recommandations s'appliquent à votre appareil, au chargeur ainsi qu'à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Mise au rebut Sur votre produit, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne ainsi qu'aux pays ou régions dans lesquels des 16 Précautions d'utilisation et maintenance systèmes de collecte sélective sont disponibles. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. En participant à la collecte sélective de ces produits vous aidez à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion de la réutilisation des ressources. Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées auprès du revendeur de votre produit, des autorités locales en charge du traitement des déchets, des associations nationales de constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus proche. Pour consulter l'"éco-déclaration" correspondant au produit ou pour obtenir des instructions concernant la mise au rebut d'un produit obsolète, reportez-vous aux informations spécifiques à votre pays sur www.nokia.com. 17