Manuel du propriétaire | Nokia WIRELESS HEADSET HS-26W Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
Nokia Wireless Headset HS-26W 3 4 1 2 5 7 6 9 8 9253918/1 FRANÇAIS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil HS-26W est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. Le symbole de la poubelle barrée d’une croix signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l’Union européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations, consultez l'"écodéclaration" correspondant au produit ou les informations spécifiques à votre pays sur www.nokia.com. © 2005-2006 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation FRANÇAIS et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. Les modifications non autorisées peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit. Introduction Le kit oreillette sans fil Nokia HS-26W vous permet d'émettre et de recevoir des appels lors de vos déplacements. Vous pouvez utiliser le kit oreillette avec des téléphones compatibles prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le kit oreillette. Lisez également le manuel d'utilisation de votre téléphone, qui contient des informations importantes relatives à la sécurité et à la maintenance. Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter sans câble des appareils compatibles. La connexion Bluetooth n'exige pas que le kit oreillette et le téléphone soient placés l'un en face de l'autre, mais les deux appareils ne doivent pas être distants FRANÇAIS de plus de 10 mètres l'un de l'autre. La connexion peut être sensible aux interférences provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d'autres appareils électroniques. Le kit oreillette est conforme à la spécification Bluetooth 2.0 + EDR qui prend en charge les modes Headset Profile 1.1 et Hands-Free Profile 1.5. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec ce kit oreillette. Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services. Prise en main Le kit oreillette comprend les éléments suivants, qui sont illustrés dans la page de titre : touche de volume (1), touche marche/arrêt (2), touche de prise/fin d'appel (3), voyant lumineux (4), écouteur (5), microphone (6) et connecteur du chargeur (7). Avant d'utiliser le kit oreillette, vous devez charger la batterie et lier (appairer) le kit oreillette avec un téléphone compatible. Certains composants du kit oreillette sont magnétiques. Celui-ci peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du kit oreillette car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. FRANÇAIS kit oreillette car vous pourriez Vérifiez le numéro de modèle du chargeur endommager ce dernier. avant de l'utiliser avec ce kit oreillette. Le 1. Connectez le chargeur à une prise kit oreillette est conçu pour être utilisé secteur murale. avec les chargeurs AC-3, AC-4 et DC-4. 2. Branchez le câble du chargeur au Attention : Utilisez kit oreillette (8). Le voyant uniquement des chargeurs lumineux rouge s'allume pendant agréés par Nokia et conçus le chargement. Le chargement peut pour ce modèle d'accessoire spécifique. mettre un peu de temps à L'utilisation d'appareils d'un autre type commencer. Si le chargement ne peut annuler toute autorisation ou commence pas, débranchez le garantie et peut présenter un caractère chargeur, branchez-le à nouveau et dangereux. réessayez. Le chargement complet Pour vous procurer ces accessoires de la batterie peut nécessiter agréés, veuillez vous adresser à votre 2 heures. revendeur. Lorsque vous débranchez le 3. Quand la batterie est cordon d'alimentation d'un accessoire, complètement chargée, le voyant tirez sur la fiche et non sur le cordon. lumineux s'éteint. Débranchez le Charger la batterie chargeur du kit oreillette et de la Le kit oreillette dispose d'une batterie prise murale. rechargeable interne inamovible. En pleine charge, la batterie offre une N'essayez pas de retirer la batterie du autonomie de 5 heures en communication et de 150 heures en Chargeurs FRANÇAIS veille. Cependant, le temps de conversation et le temps de veille peuvent varier selon le téléphone portable et les autres appareils Bluetooth utilisés avec le kit oreillette et selon les paramètres, les conditions d'utilisation et les environnements. Lorsque la batterie est faible, le kit oreillette émet un bip et le voyant lumineux rouge commence à clignoter. Lier (appairer) le kit oreillette 1. Allumez votre téléphone et le kit oreillette. 2. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur le téléphone et configurez-le de manière à ce qu'il recherche les appareils Bluetooth. 3. Sélectionnez le kit oreillette dans la liste des appareils trouvés. 4. Saisissez le code 0000 permettant de lier ("appairer") et de connecter Allumer ou éteindre le kit le kit oreillette au téléphone. Pour oreillette certains téléphones, vous devez Pour allumer l'appareil, maintenez la établir la connexion séparément touche marche/arrêt enfoncée jusqu'à après la liaison. Une fois que les ce que vous entendiez un bip et que le deux appareils ont été liés, il n'est voyant lumineux vert s'affiche. plus nécessaire de répéter cette procédure. Pour éteindre l'appareil, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée jusqu'à Si la liaison a réussi, le kit oreillette émet un bip et son nom s'affiche dans ce que le voyant lumineux rouge le menu du téléphone où figurent les s'affiche brièvement. appareils Bluetooth actuellement liés à votre téléphone. FRANÇAIS Pour déconnecter le kit oreillette du téléphone, éteignez le kit oreillette ou déconnectez-le dans le menu Bluetooth de votre téléphone. Pour connecter le kit oreillette à votre téléphone, établissez la connexion dans le menu Bluetooth de votre téléphone ou maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée. Pour configurer votre téléphone pour qu'il se connecte automatiquement au kit oreillette lorsque ce dernier est mis sous tension, modifiez les paramètres de l'appareil lié, dans le menu Bluetooth. Fonctionnement de base Porter le kit oreillette Placez le kit oreillette sur votre oreille et faites-le glisser vers le bas (9). Orientez le kit oreillette en direction de votre bouche (9). Gestion des appels Pour émettre un appel, utilisez votre téléphone normalement lorsque le kit oreillette est connecté au téléphone. Si votre téléphone permet de recomposer un numéro avec le kit oreillette, appuyez brièvement deux fois sur la touche de prise/fin d'appel alors qu'aucun appel n'est en cours. Si votre téléphone prend en charge la numérotation vocale avec le kit oreillette, maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée alors qu'aucun appel n'est en cours et procédez comme décrit dans le manuel d'utilisation de votre téléphone. FRANÇAIS Pour répondre ou mettre fin à un appel, appuyez sur la touche de prise/ fin d'appel. Pour rejeter un appel, appuyez brièvement deux fois sur la touche de prise/fin d'appel. Pour régler le volume de l'écouteur, appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminution du volume. Pour désactiver ou réactiver le microphone lors d'un appel, appuyez brièvement sur la partie centrale de la touche de volume. Pour faire basculer l'appel du kit oreillette au téléphone compatible et vice versa, maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée. Effacer les paramètres ou réinitialiser le kit oreillette Pour effacer tous les paramètres du kit oreillette, maintenez la touche marche/arrêt et la touche d'augmentation du volume enfoncées pendant 10 secondes. Pour réinitialiser le kit oreillette s'il ne fonctionne plus alors qu'il est chargé, branchez-le à un chargeur et appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt et sur la partie centrale de la touche de volume. Informations relatives à la batterie Votre kit oreillette est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Ne rechargez votre batterie qu’avec des chargeurs agréés Nokia conçus pour ce kit oreillette. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que le kit oreillette lorsqu'ils ne sont plus en cours FRANÇAIS d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. N'utilisez jamais de chargeur endommagé. Si vous laissez le kit oreillette dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un kit oreillette utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également d'exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. • Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est FRANÇAIS • • • • • humide, laissez-le sécher complètement. N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.