Globalsat GH-625XT GPS Training Watch Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
Globalsat GH-625XT GPS Training Watch Manuel utilisateur | Fixfr
GH-625XT
GH-625XT
Manuel de l'utilisateur
Version 2.0
Ce manuel est à l’usage des versions firmware 2.02 ou supérieures
Page 1
GH-625XT
Table des Matières
1. INTRODUCTION ET CARACTÉRISTIQUES
1.1 INTRODUCTION
1.2 CARACTÉRISTIQUES
2. SPÉCIFICATIONS
3. PRÉSENTATION DU MATÉRIEL
3.1 CONTENU DU COFFRET
3.2 DESCRIPTION DES BOUTONS
3.3 DESCRIPTION DE L’ANTENNE
3.4 CHARGEMENT DE LA BATTERIE
3.5 UTILISATION DU CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
3.6 ADAPTATEUR POUR VELO
3.7 RÉGLAGE DU MODE VEILLE
3.8 EXPLICATION DES SYMBOLES
4. FONCTIONNEMENT
4.1 MISE EN MARCHE DE VOTRE GH-625XT
4.2 CHANGER DE PAGE
4.3 DÉMARRER UNE ACTIVITÉ ET SAUVEGARDE
4.4 VOTRE ENTRAÎNEUR PERSONNEL: GYM
4.5 COMMENT UTILISER LA NAVIGATION ASSISTÉE
4.6 ABRÉVIATION
5. STRUCTURE DU MENU
6. ACTVITÉS
6.1 INFO ACTIVITÉ
6.1.1 INFO ENTRAÎNEMENTS
6.1.2 MULTISPORT
6.2 CONFIGURATION
6.2.1
6.2.2
6.2.3
6.2.4
6.2.5
PAUSE AUTOMATIQUE
ALERTES
CALORIES
REGLAGE TOURS
ENREGISTREMENT DONNEES
6.3 SUPPRIMER TOUT
6.4 CAPACITÉ MÉMOIRE
Page 2
GH-625XT
7. GYM
7.1 ENTRAÎNEUR
7.1.1
7.1.2
7.1.3
7.1.4
7.1.5
DISTANCE / TEMPS
DISTANCE / VITESSE
VITESSE / TEMPS
ALLURE / DISTANCE
SOI-MÊME
7.2 MULTISPORT
7.3 ENTRAÎNEMENTS FRACTIONNÉS
7.3.1 CRÉATION D’EXERCICE
7.3.2 LISTER TOUT
7.3.3 SUPPRIMER TOUT
8. NAVIGATION
8.1 ACTIVER MODE CARTE / DÉSACTIVER MODE CARTE
8.2 ROUTES
8.2.1 LISTER TOUT
8.2.2 SUPPRIMER TOUT
8.2.3 RÉGLAGES ROUTES
8.3 SAUVEGARDER UN POINT DE REPÈRE
8.4 POINTS DE REPÈRE
8.4.1 LISTER TOUT
8.4.2 SUPPRIMER TOUT
8.5 NAVIGATION ASSISTÉE
9. CONNECTER AU PC
10. CONFIGURATION
10.1 PROFIL UTILISATEUR
10.2 RÉGLAGES PAGE UTILISATEUR
10.3 RÉGLAGES SYSTÈME
10.4 UNITÉS
10.5 RÉGLAGES CARDIO
10.5 RÉGLAGES GPS
10.6 RÉGLAGES MAP MODE
10.7 RÉINITIALISATION USINE
10.8 MISE À JOUR DU SYSTÈME
10.9 À PROPOS
11. GLOSSAIRE
12. DÉPANNAGE ET FOIRE AUX QUESTIONS
Page 3
GH-625XT
Merci d’avoir choisi la montre GS-Sport GH-625XT. Nous espérons sincèrement que vous
apprécierez utiliser ce système GPS de haute technologie. Pour bien comprendre les fonctions et les
caractéristiques du GH-625XT, veuillez lire attentivement ce manuel avant sa première utilisation.
1. INTRODUCTION ET
CARACTÉRISTIQUES
1.1 INTRODUCTION
La montre GS-Sport GH-625XT est un GPS de poignet élégant et entièrement étanche permettant un
usage sportif polyvalent. Elle peut être utilisée dans la plupart des activités d’extérieurs comme la
marche, la course à pied, le cyclisme, le duathlon,..., soit pour surveiller et analyser vos exercices et
plans d’entraînement, ou, tout simplement, pour enregistrer et visualiser le chemin parcouru sur une
carte. Les informations mémorisées sont utilisables avec le logiciel Training Gym inclus, ou
exportables dans des formats reconnus comme GPX, CVS, TXT ou KML. Elles peuvent être ainsi
utilisées avec des sites web ou avec des logiciels tiers dédiés au traitement de données gps. Les
outils d’entraînement comme les alarmes de distance, la durée de tour intermédiaire, la vitesse, la
surveillance de la fréquence cardiaque, le calcul des calories dépensées et la possibilité de se faire
guider pour refaire un trajet en sens inverse, font du GH-625XT un produit incontournable.
1.2 Caractéristiques
● Les principales caractéristiques de la GH-625XT
●
Boîtier fin et compact
●
Puce GPS hautes performances SIRF IV avec algorithme de prédiction pour rester en
condition de démarrage à chaud plus longtemps
●
Afficheur à cristaux liquide de haute résolution pour une lecture facilitée en plein jour
●
Mode entraîneur : partenaire virtuel pour améliorer vos performances sportives
●
Entraînement fractionné : pour augmenter votre condition et vous habituer à la
pratique d’activités comme le football ou le hockey
●
Guidage intelligent pour parcourir un trajet dans les deux sens
●
Multisport : vous donne la possibilité de combiner plusieurs activités dans une même
séance d’exercice (vélo, course, marche)
●
Peut fonctionner en mode veille pour être utilisé comme une vraie montre pendant plus
de 5 jours (avec possibilité d’alarmes).
●
Batterie rechargeable intégrée Li-ion
●
Plus de 18 heures d’autonomie en opération continue
●
Supporte les capteurs de fréquence cardiaque 5KHz
Page 4
GH-625XT
2. SPÉCIFICATIONS
Spécifications électriques et
mécaniques
Produit
Quantité de points de trace max
Nombre de tours max
Quantité de points de repère max
Taille de l’écran
Type d’écran
Résolution (Hxl)
Poids
Indice de protection
Dimensions
Rétro-éclairage
Températures de fonctionnement
Humidité
Tensions
Connecteur de charge
Batterie
Autonomie
Liaison PC
Recharge
Paramètre GPS
Puce GPS
Fréquence
GH-625XT
120,000
6,000
100
24.9 x 39.88 (H x W in mm.)
Écran à cristaux liquides, 4 niveaux de gris
128x96
83 g
IPX7
76.5 x 61.5 x 17.5 (L x D (Φ)x H in mm.)
Niveau unique
-10°C à 60 °C
5% à 95% sans condensation
3,7V pour l’usage de la batterie, 5V pour la recharge
DC 5V
Li-Polymère rechargeable
GPS activé; sans rétro-éclairage > 18heures
GPS activé (triangulation); avec rétro-éclairage
>15heures
Mode veille plus de 5 jours
Câble USB vers DIN4
Charge complète en 2,5 heures
SiRF Star IV
L1, 1575.42 MHz
C/A code
1.023 MHz chip rate
Canaux
48 canaux en poursuite vérifiés
Type d’antenne
Antenne patch intégrée
Précision de positionnement
Vitesse
10 mètres, 2D RMS
5 mètres, 2D RMS, WAAS activé
0.1 m/s
Heure
Heure US automatiquement synchronisée avec le GPS
Référentiel par défaut
WGS-84
Ré-acquisition
0.1 sec., en moyenne
Page 5
GH-625XT
Démarrage à chaud
1sec. en moyenne
Démarrage tiède
38 sec. en moyenne
Démarrage à froid
42 sec., en moyenne
Altitude max
18,000 mètres (60,000 pieds) max.
Vitesse max
515 mètres/ seconde (1000 noeuds) max.
Accélération
moins de 4g
Vibrations
20 m/sec-3
Page 6
GH-625XT
3. PRÉSENTATION DU MATÉRIEL
3.1 Contenu du coffret
Vérifiez le contenu de votre coffret GH-625XT. Si vous découvrez que l’un des accessoires est
manquant ou semble endommagé, contactez immédiatement votre vendeur.
Extension de bracelet & démonte bracelet
GH-5625XT
Câble USB
CD-ROM
Guide de prise en main
Support vélo (optionnel)
Page 7
GH-625XT
3.2 Description des boutons
Bouton
Description
Dans le mode MENU, presser le bouton ESC pour sortir de la page courante et revenir à la
ESC/LAP page précédente.
Presser le bouton ESC pour marquer un tour quand le chronomètre est en fonction.
Appuyer 2 secondes pour démarrer/éteindre le GH-625XT.
Quand le GH-625XT est actif, un appui rapide sur le bouton allume/éteint le rétro-éclairage
Power/
de l’écran.
Backlight
Appuyer et maintenir l’appui de ce bouton pendant 14 secondes pour une réinitialisation
complète si le système est bloqué
Bascule entre les écrans des modes «MENU», «POSITON», «Compteur de vitesse» et
PG (Page)
«CARTE»
Pour se déplacer vers le haut/bas dans le champ sélectionné.
Up / Down
Dans le mode « COMPTEUR DE VITESSE », appuyer pour basculer entre deux vues.
Dans le mode « CARTE », appuyer pour agrandir/réduire le champ.
Appuyer pour entrer dans le mode sélectionné.
Dans le mode MENU, appuyer pour confirmer les données ou valider la sélection.
OK
Dans le mode « Compteur de vitesse », appuyer pour démarrer/arrêter le chronomètre.
Page 8
GH-625XT
3.3 Description de l’antenne
L’antenne GPS est située dans la partie basse de l’appareil.
Orientez-la vers le ciel pour une meilleure réception.
3.4 Chargement de la batterie
La montre GH-625XT fonctionne grâce à une batterie
rechargeable LI-ion intégrée. Une icône représentant la
batterie est présente en bas à gauche de l’écran et indique le
niveau de d’énergie restant.
A l’intérieur du logement du connecteur USB, il y a une barre
du côté droit.
Un cran est présent sur la prise USB
Page 9
GH-625XT
Aligner le cran dans la partie complémentaire du connecteur
de la montre pour enficher le câble USB.
Pour charger la batterie :
1. Connecter l’extrémité du câble USB sur votre GH625XT et l’autre extrémité sur l’adaptateur secteur ou
sur le port USB d’un ordinateur.
2. La durée pour une charge complète peut aller jusqu’à
2,5 heures.
Page 10
GH-625XT
3.5 Utilisation du capteur de fréquence cardiaque
Utilisation du moniteur de fréquence cardiaque (seulement pour le GH-625XT)
La face interne est celle qui doit être en contact avec votre peau. Vous pouvez humidifier les
capteurs afin d’obtenir une meilleure réception de votre pouls.
1. Insérer n’importe quelle extrémité de la sangle
dans l’ouverture du moniteur de fréquence
cardiaque.
2. Enrouler le moniteur de fréquence cardiaque
autour de vote poitrine. Régler le moniteur de
fréquence cardiaque pour qu’il soit au centre de
votre poitrine
3. Ajuster la longueur de la ceinture de telle sorte
qu’elle demeure bien serrée tout au long de
l’activité.
4.Mettre l’autre extrémité de la sangle dans
l’ouverture du moniteur de fréquence cardiaque
pour fermer la ceinture.
Page 11
GH-625XT
3.6 Adaptateur pour vélo
1.
Attacher le support vélo sur le guidon
2.
Fixer le bracelet du GH-625XT sur le support vélo.
Verifier la fixation en tordant la montre.
3.7 REGLAGE DU MODE VEILLE
1.
2.
LE GH-625XT supporte un mode
de veille qui est activé après un
moment de non-utilisation afin de
sauvegarder l’énergie.
Vous pouvez aller dans
[Configuration]>[ Regl.
Systeme]>[Mode Veille] pour
activer cette fonction.
3.
Une fois la durée de nonutilisation écoulée le système
entrera en mode veille
4.
Vous pouvez appuyer sur les
boutons « Up » et « Down » en
même temps et pendant 2
secondes pour sortir du mode
veille.
ou
Page 12
GH-625XT
3.8 Explication des symboles
Icone
Description
Indication
Charge de la batterie
Indique le niveau d’énergie restante
Indicateur de la fonction chronomètre. Si vous êtes en pause
automatique, vous pouvez voir l'icône clignoter
Cette icône apparaît quand vous activez l’alarme de l'horloge (WEEKEND, SEMAINE, TOUS LES JOURS)
Chronomètre
Alarme horaire
Connexion satellite
Présélection pour l’alarme
de fréquence cardiaque
Indicateur du statu GPS
● Clignotant = pas de signal
● Statique = 3D fix
Il y a trois numéros pour indiquer la présélection de l’alarme de
rythme cardiaque, appuyer sur PG pendant 5 secondes pour les
faire défiler.
Page 13
GH-625XT
4. FONCTIONNEMENT
4.1 MISE EN MARCHE DE VOTRE GH-625XT
Appuyez sur le bouton Démarrer pendant 2 secondes pour activer
l’appareil. L’écran d’accueil s’affiche.
Pour la première utilisation, laisser au GH-625XT le temps de localiser
les satellites. Placer le GH625-XT à l’extérieur dans un endroit dégagé
avec une vue vers le ciel sans obstruction. Dans ces conditions,
l’acquisition des signaux satellites prendra quelques secondes. Si
l’appareil ne peut pas obtenir de connexion satellite tridimensionnelle,
appuyer sur le bouton PG pour sortir de l’écran Localisation.
Pour arrêter votre GH-625XT, maintenir appuyé le bouton « Power »
pendant 2 secondes.
Si le système est bloqué, maintenir le bouton appuyé pendant plus de
10 secondes pour une réinitialisation complète du système.
4.2 Changer de page
Navigation dans les menus
Appuyer sur PG pour basculer entre les différents modes
Localisation des satellites
Mode Localisation
Menu Mode
Mode Compteur de vitesse
Page 14
Mode carte
Mode carte (si actif)
GH-625XT
4.3 Démarrer une activité et sauvegarde
Pour démarrer une activité, appuyer sur la touche « OK ». Vous pouvez aussi marquer des tours
(temps intermédiaires) en pressant sur « LAP » une fois l’activité débutée.
Dans la page Compteur de vitesse ou
dans les pages Utilisateur, appuyer
sur « OK » pour démarrer le
chronomètre
Appuyer sur le bouton « LAP » pour
marquer un temps intermédiaire
Sélectionner OUI et appuyer sur «
OK » pour sauvegarder les données
Appuyer sur « OK » pour
mettre en pause
l’entraînement
Appuyer sur « ES C» pour quitter
l’entraînement et sauvegarder les
données quand l’exercice est en
pause
4.4 Votre entraîneur personnel : GYM
Afin d’améliorer vos performances sportives, GH-625XT vous propose GYM: un entraîneur personnel
qui vous guidera lors de séances d’entraînements interactifs.
[MAIN MENU] > [GYM]
Il y a trois catégories d’exercices
pour votre entraînement personnel
●
Partenaire virtuel
●
Mutisport
●
Fractionné
Première catégorie: Partenaire virtuel
Il y a cinq paramètres disponibles
avec le partenaire virtuel:
●
Distance / Durée
●
Distance/ Vitesse
●
Vitesse/ Durée
●
Allure/ Distance
●
Course contre soi-même
Page 15
GH-625XT
Dist./Temps
1.
Attribuez un objectif à votre
partenaire ou sélectionnez un
fichier d’entraînement déjà
existant. Le partenaire virtuel
utilisera cette information pour se
mesurer à vous.
2.
Ensuite, utilisez les boutons « UP
» ou « DOWN » et sélectionner «
Départ ». Appuyer sur « Enter »
pour démarrer.
Dist./Vitesse
Vitesse/Temps
Allure/Dist
Soi-Même
3.
Une fois l’exercice démarrée, la
fenêtre de compétition va
s’afficher. Le système va vous
demander si vous souhaitez
enregistrer la séance et si vous
autorisez les alarmes.
Page 16
GH-625XT
[Dist.Rest] La distance restante
[EN ARRIERE /DEVANT] Le statut de
la compétition
[Soi-Même] Votre pourcentage de
réalisation du parcours
[Entraineur] Le pourcentage de
realisation du partenaire.
MUTISPORT
Multisport peut être utilisé lors
d’activités composites ; vous pouvez
définir la course, le vélo, et d’autres
sports et ce, dans une même séance.
Appuyer sur le bouton « UP » pendant 3
secondes, pour effectuer une transition
ou passer à l’activité suivante.
Entrainement fractionné
Cette méthode d’entraînement est
utilisée dans plusieurs activités comme
la course à pied, le hockey ou le
football.
Vous pouvez créer un nouvel exercice
et l’insérer dans le programme de la
séance.
Le système sera en mesure d’assurer
l’exécution du programme tant que le
nombre de tours restants le permet.
Page 17
GH-625XT
4.5 Comment Utiliser la Navigation Assistée
Utiliser la navigation vous permet d’être guidé sur le chemin du retour et ainsi ne pas vous perdre.
[Menu] > [Activite] > [ACTIVITY INFO]
1.
Sur cet écran vous voyez les
parcours enregistrés. Appuyer sur
le bouton « ENTER » pour en
sélectionner un.
2.
Sélectionnez « Nav Ass. » et
appuyer sur le bouton «Enter».
3.
Sélectionner « Vers Départ » ou
« Vers Départ » pour démarrer le
guidage. Le système va prendre
un peu de temps pour compresser
le parcours afin d’optimiser
l’utilisation de la mémoire.
4.
L’écran affiche la carte. Vous
pouvez changer de point de
repère quand vous arriverez sur
l’un d’eux en appuyant sur «
ENTER » (avance) et « ESC/LAP
» (recul).
Le système peut automatiquement
basculer au point de repère
suivant si l’option « Basc.Auto »
est activée,
[Menu]>[Navigation]>[Routes]>[Reg.
Routes].
5.
Appuyer sur le bouton « Page ».
Le nouvel écran indique dans la
partie gauche la distance et le
temps restants pour atteindre la
fin du parcours. La direction du
prochain point de repère est
indiquée par l’aiguille de la
boussole
Page 18
GH-625XT
4.6 ABRÉVIATIONS
Item
ALTITUDE
ALTI MAX
ALTI MIN
CALORIES
CAL TAUX
FC
FC MOY
FC CIBLE
FC MAX
TOURS
TOUR DIST
TOUR ALLURE
TOUR VIT
TOUR DUR
ALLURE
ALL MOY
ALL TOP
Description
Altitude actuelle
Altitude la plus élevée
Altitude la moins élevées
Estimation du nombre de calories brûlées
Taux de calories brûlées par heure
Fréquence cardiaque actuelle
Fréquence cardiaque moyenne
Zone cible de fréquence cardiaque
Fréquence cardiaque maximale
Nombre de tours
Distance d’un tour
Allure moyenne du dernier tour
Vitesse moyenne du dernier tour
Durée du dernier tour
Le temps nécessaire pour parcourir un mile ou un km
Allure moyenne
Allure la plus rapide
ALL CIBLE
Allure cible
Vitesse
Vitesse moyenne
Vitesse maximale
Zone de vitesse cible
Durée
Distance totale de l'entraînement
Vitesse ascentionnelle
Cumul d’atitude positive
Cumul d’altitude negative
Distance restante
Durée restante
Estimé du temps entre l’utilisateur et l’entraineur virtuel
Estime la distance restante de l’exercice
Estime la durée restante de l’exercice
% de denivelé
VITESSE
VIT MOY
VIT MAX
VIT CIBLE
DURÉE
DISTANCE
VIT Asc
CUMUL +
CUMUL DIST REST
DUREE REST
ESTIMÉ
ESTIM DIS
ESTIM DUR
DENIVELÉ
Page 19
GH-625XT
5. Structure du Menu
Ce diagramme présente toute l’arborescence du menu de la montre.
Entrainements
Info Acitvites
MULTISPORT
Pause Auto.
Temps/Dist
Vit/Allure
Freq. Cardiaq
Alertes
Activite
Parametres
Reglage
Calories
Reglages Tours
Enreg.Donnees
Suppr.tout
Etat Memoire
Dist./Temps
Dist./Vitesse
Entraineur
GYM
Vitesse/Temps
Allure/Dist.
Soi Meme
MULTISPORT
Creer Seance
Entr. Fraction
Lister tout
Suppr.tout
Mode Carte / Enlever Carte
Lister tout
Routes
Navigation
Suppr.tout
Regl. Routes
Enreg. Repere
Lister tout
Trouv. Repere
Suppr.tout
Retour Depart / Arret Guid.
Liaison PC
Configuration
Utilisateur
Regl.Page 1
Regl.Page 2
Reglage Page
Regl.Page 3
Regl.Page 4
Regl.Pag.Tour
Signal Sonore
Mode Veille
Regl. Systeme
Affichage
Reglage Heure
Alarme
Reglage Unites
Unite
Syst. Coordonnees
Regl. Cardio
Reglages GPS
WAAS / EGNOS
Page 20
GH-625XT
GPS
Infos GPS
Mode Carte
Reinit. Usine
MAJ système
A Propos
6. Activités
6.1 Info activité
6.1.1 Info entraînements
Vos enregistrements d’entraînements personnels seront répertoriés dans cette session.
[Menu] > [Activites] > [Info Acitvites] > [Entrainements]
1.
Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour faire défiler les
éléments que vous voulez visualiser et appuyer sur le bouton
« ENTER ». La liste de tous les entraînements sauvegardés
sera affichée.
2.
Utiliser « Up » et « Down » pour sélectionner le fichier que
vous voulez vérifier et appuyer sur le bouton « ENTER », les
données d’entraînement sont affichées à l’écran.
Eléments d’information affichés
●
Date et heure de la séance
●
Distance totale de l’entraînement
●
Total des calories dépensées
●
Durée totale de l’exercice
●
Vitesse moyenne de l’exercice
●
Vitesse la plus rapide atteinte pendant l’exercice
●
« Voir? » affiche le détail de la séance.
●
« Restituer ? » Peut vous aider à retourner au point de
début ou de fin de l’exercice.
●
« Tours? » afficher les détails des tours
●
« Effacer? » Vous pouvez effacer les données
d’entraînement
Page 21
GH-625XT
6.1.2 MULTISPORT
Les données d’entraînement multisport seront sauvegardées dans cette session.
[Menu] > [Activite] > [Info Acitvites] > [MULTISPORT]
1.
Utiliser les boutons «UP» et «DOWN» pour faire défiler les
éléments que vous voulez visualiser et appuyer sur le bouton
« ENTER ». La liste de tous les entraînements sauvegardés
sera affichée.
2.
Utiliser «Up» et «Down» pour sélectionner le fichier que vous
voulez vérifier et appuyer sur le bouton «ENTER», les
données d’entraînement sont affichées à l’écran.
●
« Nav Ass. » Peut vous aider à retourner au point de début
ou de fin de l’exercice.
« Effacer? » Vous pouvez effacer les données
d’entraînement
●
Page 22
GH-625XT
6.2 Configuration
6.2.1 Pause automatique
[Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Pause Auto.]
1.
La fonction auto pause vous permet de mettre en pause
automatiquement le chronomètre quand vous arrêtez de
bouger ou quand votre vitesse passe en dessous d’une
valeur seuil.
2.
Quand le chronomètre est en pause, les données ne
sont plus enregistrées. Donc la vitesse moyenne et le
calcul de calories seront moins précis.
6.2.2 ALERTES
●
6.2.2-1 Alerte Temps / Distance
[Menu] > [Activite] > [Reglage] > [Alertes] > [Temps/Dist.]
1.
Utiliser les boutons «UP» et «DOWN» pour sélectionner
un champ et appuyer sur «OK» pour le modifier
2.
On peut configurer l’alarme pour sonner une seule fois
quand la durée spécifiée est atteinte, ou répéter la
sonnerie à intervalle donné, ou désactiver la sonnerie.
●
6.2.2-2 Alerte Vitesse/Allure
[Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Alertes] > [Vit./Allure]
1. Utiliser les boutons «UP» et «DOWN» pour
sélectionner un champ et appuyer sur «OK» pour le
modifier.
2. On peut configurer l’alarme pour signaler que votre
vitesse ou allure est au dessus ou en dessous de la valeur
programmée.
●
6.2.2-3 Alerte Frequence Cardiaque
[Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Alertes] > [Freq. Cardiaq]
1.
Utiliser les boutons «UP» et «DOWN» pour sélectionner
un champ et appuyer sur «OK» pour le modifier.
2.
On peut configurer l’alarme pour sonner, ou ne pas
sonner, quand votre fréquence cardiaque est au dessus
ou en dessous de la valeur/zone programmée.
3.
L’alarme de fréquence cardiaque supporte trois
présélections différentes. Quand l’exercice est démarré,
le symbole d’alarme de fréquence cardiaque, situé dans
la page Compteur de vitesse, indique le numéro de la
présélection.
Page 23
GH-625XT
4.
Pendant l’exercice, appuyer sur le bouton «UP» pendant
3 secondes fait basculer les présélections d’alarme de
fréquence cardiaque.
●
6.2.2-4 Réglages
[Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Alertes] > [Reglage]
Pour sélectionner le type d’alerte soit un message et signal
sonore ou un symbole avec signal sonore.
6.2.3 CALORIES
[Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Calories]
Type de Sport
Sélectionnez le type de sport entre «Marche», «Randonnée»,
«Course», "Vélo" ou «Par Durée» en utilisant la touche Haut
et Bas.
Niveau de Forme
Sélectionnez le niveau d’entraînement dont dépendra le
calcul des calories, le réglage par défaut est Moyen.
Poids Supplem.
1.
Renseigner et valider le poids supplémentaire que vous
portez (ex : sac à dos)
2.
Le système calculera la consommation de calories en
fonction du type de sport spécifié.
6.2.4 RÉGLAGES TOURS
[Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Réglages Tours]
Il y a cinq réglages pour ce paramètre
●
« OFF » : Désactive la fonction Tour automatique.
●
« Par Distance » : Enregistre un tour à chaque fois que
la distance définie est parcourue.
●
« Par Durée » : Enregistre un tour à chaque fois que la
durée d’exercice définie est effectuée.
●
« Par Points » Enregistre un tour à chaque passage à
proximité de la position du début de l’exercice.
●
« Tour sans GPS » : pour économiser la batterie et
utiliser la montre comme une montre classique avec la
fonction TOUR. Lorsque la touche TOUR a été activée,
le système compte un tour supplémentaire et la distance
sera additionnée dans l’exercice en fonction du réglage.
Pendant cette période le GPS sera désactivé.
Page 24
GH-625XT
6.2.5 ENREGISTREMENT DONNÉES
[Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Enreg.Donnees]
1.
Le système par défaut est réglé pour enregistrer un point
toutes les secondes. Cela va créer un fichier plus précis
pour vos données d'entraînement. Cependant, vous
pouvez définir un intervalle différent pour enregistrer les
points.
2.
Réglez l'intervalle plus long signifie moins de données
dans une période de temps déterminée. Mais vous
pouvez utiliser l'appareil pendant un temps plus long.
3.
Entrainement Intérieur signifie enregistrer les données
d'entraînement avec la fréquence cardiaque mais sans
les données GPS.
6.3 Supprimer Tout
[Menu] > [Activite]> [Suppr.tout]
Supprimer toutes les données d'entraînement enregistrées
dans l'appareil.
6.4 Capacité mémoire
[Menu] > [Activite]> [Etat Memoire]
Observer combien de points d’enregistrement sont
disponibles et la durée que cela représente. La durée restante
dépend de la fréquence d’enregistrement.
Page 25
GH-625XT
7. GYM
Afin de vous aider à améliorer vos performances d’entraînement, GH-625XT vous propose GYM votre
entraîneur virtuel qui vous aidera lors de séances d’entraînement interactives.
7.1 Entraîneur
7.1.1 DISTANCE / TEMPS
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] > [ Dist./Temps]
Sélectionnez un objectif de distance et de durée. Vous devrez parcourir cette distance en moins de temps
que la durée définie pour battre votre partenaire virtuel.
1.
Vous pouvez changer Dist/Temps pour ajuster votre
objectif
2.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur les boutons
« UP » ou « DOWN » pour sélectionner « début » et
appuyer sur le bouton «ENTER» pour démarrer.
3.
Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest
= distance restante, niveau de performance : EN
ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif
pour vous-même et le partenaire virtuel
4.
Appuyer sur le bouton « Esc/Lap » pour enregistrer un
tour..
5.
Appuyer sur le bouton « ENTER » pendant 2 secondes
pour arrêter l’exercice.
Page 26
GH-625XT
7.1.2 DISTANCE / VITESSE
[Menu] > [GYM] > [Entraineur ] > [ Dist./Vitesse]
Sélectionnez une distance et une vitesse. Vous devrez parcourir cette distance à la vitesse choisie pour
suivre votre partenaire virtuel.
1.
Vous pouvez changer Dist / Vitesse pour ajuster votre
objectif
2.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur les boutons
«UP» ou «DOWN» pour sélectionner «début» et appuyer
sur le bouton «ENTER» pour démarrer.
3.
Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest =
distance restante, niveau de performance : EN
ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif
pour vous-même et le partenaire virtuel
4.
Appuyer sur le bouton « Enter » pendant 2 secondes pour
arrêter l’exercice.
Page 27
GH-625XT
7.1.3 VITESSE / TEMPS
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] > [Vitesse/Temps]
Sélectionnez une vitesse et une durée. Vous devrez maintenir cette vitesse pendant la durée choisie pour
suivre votre partenaire virtuel.
1.
Vous pouvez changer Vitesse/Temps pour ajuster votre
objectif
2.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur les boutons
«UP» ou «DOWN» pour sélectionner «début» et appuyer
sur le bouton «ENTER» pour démarrer.
3.
Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest =
distance restante, niveau de performance : EN
ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif
pour vous-même et le partenaire virtuel
4.
Appuyer sur le bouton « Enter » pendant 2 secondes pour
arrêter l’exercice.
Page 28
GH-625XT
7.1.4 ALLURE / DISTANCE
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] > [Allure/Dist.]
Sélectionnez une allure et une distance. Vous devrez maintenir cette allure pendant la distance choisie pour
suivre votre partenaire virtuel.
1.
Vous pouvez changer Distance / Allure pour ajuster votre
objectif
2.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur les boutons
«UP» ou «DOWN» pour sélectionner «début» et appuyer
sur le bouton «ENTER» pour démarrer.
3.
Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest =
distance restante, niveau de performance : EN
ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif
pour vous-même et le partenaire virtuel
4.
Appuyer sur le bouton « Enter » pendant 2 secondes pour
arrêter l’exercice.
Page 29
GH-625XT
7.1.5 CONTRE SOI-MÊME
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] > [ Soi-Meme]
Vous pouvez sélectionner un de vos entraînements déjà
enregistrés comme partenaire virtuel
Rem : pendant l’exercice, il est préférable de suivre la même
parcours que celui qui vient d’être sélectionné.
1.
2.
Les réglages seront établis d’après les données
enregistrées (DIST / TPS)
3.
Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest =
distance restante, niveau de performance : EN
ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif
pour vous-même et le partenaire virtuel
4.
Appuyer sur le bouton « Enter » pendant 2 secondes pour
arrêter l’exercice.
Page 30
GH-625XT
7.2 MULTISPORT
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] >[MULTISPORT]
Multisport peut être utilisé lors d’activités composites ; vous pouvez définir la course, le vélo, et d’autres
sports et ce, dans une même séance. Vous pouvez donc l’utiliser par exemple pour vous accompagner au
cours d’un triathlon.
1.
Définissez votre séquence d’exercice et vos pages
personnalisées. Vous choisissez l’enchainement de
disciplines sportives à réaliser et à chaque étape vous
pouvez définir l’affichage qui sera utilisé.
2.
Appuyer sur « Debut MULTISPORT»
3.
Lorsque vous appuyer sur le bouton «UP» pendant 3
secondes, le système effectue la transition à la
séquence suivante tout en continuant d’enregistrer les
données.
4.
Le message à l’écran vous averti du passage à la
séquence suivante et continue l’enregistrement.
.
5.
Jusqu'à ce que vous arrêtiez l'entraînement, appuyer sur
le bouton «enter» et l’écran affiche «PAUSE»
6.
Une fois à «Pause» vous pouvez réinitialiser les
données d'entraînement et enregistrer ? Appuyer sur
«OUI»
7.
Toutes les données de l’exercice retournent à zéro pour
Page 31
GH-625XT
le prochain enregistrement.
Page 32
GH-625XT
7.3 ENTRAINEMENT FRACTIONNE
7.3.1 CRÉATION D’EXERCICE
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] >[Fractionne] > [Créer Seance]
1.
Plusieurs activités comme la course à pied, le hockey ou
le football utilisent ce genre particulier d'entraînement.
Sélectionnez « Créer Seance » pour créer une nouvelle
séance d'entraînement.
2.
Vous pouvez insérer une séquence spécifique dans la
séance
3.
Le programme d’entraînement sera construit en
enchaînant toutes les séquences.
4.
Une fois la création termniée, sélectionner
« Confirmer ? » pour sauvegarder et pouvoir démarrer la
séance.
5.
Vous pouvez consulter le programme d’entraînement en
utilisant la commande « Lister tout ».
7.3.2 LISTER TOUT
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] >[Fractionne] > [Lister tout]
1.
L’écran affiche la liste de tous les programmes
d’entraînement qui vous avez créés.
2.
Appuyer sur le bouton « Enter » pour démarrer le
programme.
3.
Pendant l’entraînement, vous pouvez appuyer sur le
bouton «Esc/Lap» pour passer directement à la
séquence suivante.
Page 33
GH-625XT
4.
Quand toutes les sessions sont termninées, le système
va afficher un message pour vous demander de
sauvegarder vos données d’entraînement (ceci n’affecte
pas le programme fractionné).
7.3.3 SUPPRIMER TOUT
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] >[Fractionne] > [Suppr. tout]
Vous pouvez supprimer toutes les programmes
d'entraînement enregistrés dans l'appareil.
Page 34
GH-625XT
8. NAVIGATION
8.1 Activer mode carte / Désactiver mode carte
[Menu] > [Navigation] > [Mode Carte / Enlever Carte]
Vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher ou non le
mode carte. Cependant, si le mode carte est désactivé, et
que vous exécutez «Retourner au début" ou "GOTO" un point
de repère, le mode carte sera automatiquement réactivé.
Si le mode carte est activé, l’affichage de la Carte apparaîtra
8.2 Routes
8.2.1 Lister tout
[Menu] > [Navigation] > [Routes] > [Lister tout]
1.
Générer vos routes depuis le logiciel « Training Gym
Pro »
2.
L’écran route vous guidera. Sélectionner « Suivre ? »
pour démarrer. Le guidage commencera
automatiquement. Vous pourrez appuyer sur le bouton
« Enter » ou « Esc/Lap » pour passer au point de repère
suivant/précédent.
3.
Choisissez «Vers Depart» ou «Vers Arrivee » pour
démarrer le guidage.
4.
Enregistrer Données Exerc?
Sélectionner « Oui »
5.
L’écran affichera la carte. Appuyer sur le bouton
« Page » pour afficher l’écran indiquant dans la partie
gauche la distance et le temps restants pour atteindre la
fin du parcours. La direction du prochain point de repère
est indiquée par l’aiguille de la boussole
NOTE: Utiliser Training Gym Pro Ver 1.6.7 ou supérieure
pour pouvoir transférer vos routes vers la montre.
Page 35
GH-625XT
8.2.2 SUPPRIMER TOUT
[Menu] > [Navigation] > [Routes] > [Suppr.tout]
1. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
2.
Utilisez le bouton Haut et Bas pour mettre en surbrillance
"Yes" et appuyez sur OK.
3.
Tous les donnés de trajet seront supprimés.
8.2.3 REGLAGES ROUTE
[Menu] > [Navigation] > [Routes] > [Regl. Routes]
1.
Bascule selon la distance :
Spécifiez R comme
rayon de couverture entre votre position actuelle et les
points de repères qui forment la route. Si la distance qui
vous sépare du point de repère est inférieure à la
distance de couverture, le système vous guidera vers le
point suivant.
2.
Bascule automatique : lorsque vous dépasserez le point
de repère B sur votre route, le système se basera sur la
distance qui vous sépare de ce point pour basculer vers
le point C.
NOTE: la bascule automatique une fois activée sera aussi
utilisée avec la Navigation Assistée.
8.3 Sauvegarder un Point de Repère
[Menu] > [Navigation] > [Enreg. Repere]
1.
Vous pouvez enregistrer votre position actuelle. Si la
position GPS est possible, l’écran en affiche la longitude,
la latitude et l'altitude.
2.
Utilisez le bouton Haut et Bas pour faire défiler jusqu'au
paramètre que vous voulez modifier, puis utiliser le bouton
«OK« pour sélectionner et confirmer.
3.
Lorsque vous avez terminé la modification, sélectionner un
symbol et caractère(s) ou appuyez sur le bouton «Esc/
Lap» pour sortir.
4.
Mettre en surbrillance "CONFIRM?" et appuyez sur le
bouton «Enter». Les données de localisation seront
stockées dans la mémoire
Page 36
GH-625XT
8.4 Points de repère
8.4.1 Lister tout
[Menu] > [Navigation] > [Trouv. Repere] > [Lister tout]
1.
Utilisez le bouton Haut et Bas pour faire défiler jusqu’au
point de repère où vous voulez vous rendre et appuyez
sur le bouton «OK»'
2.
Mettez en surbrillance le paramètre «Aller» et appuyez
sur le bouton «OK»
3.
Vous verrez votre position actuelle et le point de
destination sur l'écran. Les points de repère proches
seront également affichés.
4.
Appuyer sur le bouton défilement pour afficher la
distance et le temps estimé pour arriver à destination sur
la partie droite de l'écran. La direction du point de
repères de destination est indiqué par le sens de flèche
de la boussole.
8.4.2 SUPPRIMER TOUT
[Menu] > [Navigation] > [Trouv. Repere] > [Suppr.tout]
1.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
2.
Utilisez le bouton Haut et Bas pour mettre en
surbrillance «Yes» et appuyez sur «OK».
3.
Tous les points de repères seront supprimés
8.5 NAVIGATION ASSISTÉE
[Menu] > [Navigation] > [Retour Depart / Arret Guid.]
1.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour être guidé sur le
parcours des dernières données d'entraînement
sauvegardées.
2.
L'écran de navigation est affiché et vous pouvez suivre
la direction de la flèche pour revenir au point de départ.
3.
Si vous souhaitez arrêter la navigation, appuyez sur
[Menu] > [Navigation] > [Arret Guid.].
Page 37
GH-625XT
9 Connecter au PC
[Menu] > [Liaison PC]
Le logiciel Training Gym Pro vous permet de paramètrer votre GH-625XT depuis un PC
Vous pouvez transférer les données d'entraînement du GH625XT sur votre PC.
10 CONFIGURATION
10.1 Profil Utilisateur
[Menu] > [Configuration] > [Utilisateur]
1.
Vous pouvez entrer vos informations personnelles dans
le profil utilisateur
2.
Les paramètres sont «nom d’utilisateur», «sexe», date
de naissance», «poids», «taille»
3.
Le système utilisera ces informations pour calculer les
calories alors entrez les valeurs correctes.
10.2 RÉGLAGE PAGE UTILISATEUR
[Menu] > [Configuration] > [Reglage Page]
1.
Choisissez le nombre de champs à afficher à l’écran
2.
Il est possible d’afficher jusqu’à cinq champs pour
chaque page
3.
Sélectionnez la fonction que vous souhaitez afficher
pour chacun des champs, puis appuyez sur 'OK'' pour
sauvegarder le réglage.
Page 38
GH-625XT
10.3 RÉGLAGES SYSTEME
[Menu] > [Configuration] > [Regl. Systeme]
Signal Sonore
Vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore pour les
alarmes ou pour la navigation dans les menus de la montre.
Mode Veille
Il y a deux choix possibles pour activer la mise en veille: 5 ou
10 minutes. Cela signifie que le mode veille sera activé au
bout de 5 ou 10 minutes lorsque le système est inactif. OFF
signifie que la montre est toujours en fonctionnement (pas de
veille).
Affichage
●
Rétroéclairage
Réglez le rétro-éclairage pour s’allumer ou s'éteindre
automatiquement après une période de temps. Pour activer
le rétro-éclairage appuyez promptement sur le bouton
d'alimentation.
●
Langue
Il y a 5 langues différentes pour l'interface utilisateur,
«Anglais», «Espagnol», «Italien», «français» et «Allemand»
●
Contraste
La luminosité/le contraste de l'écran peut être réglée de cette
manière.
.
Réglage Heure
●
Format de l’heure
1.
Utilisez les boutons « Up » et « Down » pour faire
défiler et appuyez sur « Enter » pour le modifier
2.
Vous pouvez définir le format 12 heures ou 24
heures.
●
Fuseau horaire
1.
Utilisez les boutons « Up » et « Down » pour faire
défiler et appuyez sur « Enter » pour le modifier
2.
Vous pouvez sélectionner votre fuseau horaire
local
●
Heure d’été
1.
Utilisez les boutons « Up » et « Down » pour faire
défiler et appuyez sur « Enter » pour modifier
2.
Vous pouvez sélectionner l'heure d'été, si
nécessaire, puis le système va affichera l'heure
corrigée.
Page 39
GH-625XT
Alarme
Vous pouvez régler une alarme le WEEK-END, LA
SEMAINE, QUOTIDIENNEMENT ... ou INACTIF. Vous
pouvez aussi régler l’heure de la sonnerie.
10.4 UNITÉS
[Menu] > [Configuration] > [Unites]
1.
L’unité de mesure peut être définie comme «anglosaxonne» ou «métrique»
2.
L’unité de vitesse peut-être reglée pour Allure (min/m,
min/K) ou Vitesse (mph, kph).
10.5 RÉGLAGES CARDIO
[Menu] > [Configuration] > [Reg. Cardio]
1. Vous pouvez sélectionner «Utiliser MAX» ou
«PERSONNALISE» pour régler vos zones de fréquences
cardiaque, ou alors utiliser la formule de calcul 220-age.
2.
.
3.
«PERSONNALISE» signifie que vous pouvez définir
votre propre zone de fréquence cardiaque. Vous pouvez
sélectionner n'importe quel pourcentage ou bmp
(battements par minute) pour la visualisation
«PERSONNALISER» signifie que vous pouvez définir
votre propre zone de fréquence cardiaque par vousmême.
10.5 RÉGLAGES GPS
[Menu] > [Configuration] > [Reglages GPS]
WAAS/EGNOS
Vous pouvez activer/désactiver la fonctionnalité
«WAAS/EGNOS»
GPS
La fonction GPS peut être désactivée pour augmenter
l’autonomie de la montre. Si le niveau de la batterie devient
trop faible, le système vous demandera aussi pour désactiver
la fonction GPS.
Page 40
GH-625XT
GPS INFO
Sur cet écran, vous pouvez voir l’état du positionnement,
combien de satellites sont visibles ainsi que la force de leurs
signaux.
10.6 RÉGLAGES MODE CARTE
Nord en haut : dans le mode carte, le système affiche toujours
le nord vers le haut de l’écran.
Trace en haut : Le système oriente la carte dans la direction
du déplacement
10.7 RÉINITIALISATION USINE
[Menu] > [Configuration] > [Reinit. Usine]
Cette fonction vous permet de rétablir les paramètres par
défaut du GH-625XT. Toutes les données d’entraînements,
point de repères et les autres paramètres personnalisés
seront effacés
10.8 MISE A JOUR DU SYSTEME
[Menu] > [Configuration] > [MAJ systeme]
1. Vous permet de mettre à jour le micro-logiciel du GH625xt.
2. Si vous voulez abandonner la mise à jour, appuyer en
même temps sur les boutons « Power » et « Esc/Lap »
10.9 A PROPOS
[Menu] > [Configuration] > [A Propos]
Affiche les informations du micro-logiciel de votre système
GPS
Page 41
GH-625XT
11.Glossaire
Se réfère, aux données transmises depuis le GH-625XT. L’activité est un historique
Activité
d’événements. Les données d’activité comprennent entre autre le temps, la distance,
fréquence cardiaque.
Les points de repère sont des ensemble de coordonnées qui identifient un
Points de
repère
point de la planisphère. Pour les besoins de la navigation terrestre, ces
coordonnées comprennent habituellement la longitude, la latitude et
quelquefois l'altitude (en particulier pour la navigation aérienne).
Points de trace Le tracé GPS du parcours.
Navigation
2D Operating
Mode
3D Operating
Mode
L’acte de déterminer le parcours ou la direction du mouvement
Une «localisation GPS à deux dimensions» comporte seulement les coordonnées
horizontales. Elle nécessite un minimum de trois satellites visibles.
Une «localisation GPS tri dimensionnelle» comporte les coordonnées horizontales et
verticales (élévation). Elle nécessite un minimum de 4 satellites visibles.
Weak Signal
Le signal GPS est faible ( GPS non calé)
Receiving
Vous ne captez pas de GPS ( GPS desactivé ou en panne)
Wide Area Augmentation System / European Geostationary Navigation Overlay Service.
Ce sont deux systèmes utilisant des satellites et pouvant être utilisés dans le but
WAAS/EGNOS
d’augmenter la précision des localisations GPS. WAAS couvrant les Etats Unis et
EGNOS l’Europe.
La norme IPX7 signifie que votre montre GPS peut résister au maximum à une
IPX7
immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30 minutes.
Le Temps Moyen de Greenwich (GMT) est un terme dont l’origine se référe au temps
solaire moyen mesuré à l’Observatoire Royal de Greenwich en Angleterre. Il est
désormais d’un usage commun de se référer au système UTC (Temps Universel
GMT
Coordonné) lorsque l’on utilise les faisceaux horaires, bien que l’UTC soit défini depuis
une échelle atomique qui approxime le GMT. Il est aussi d’usage de se référer au TU
(temps Universel), qui est le concept astronomique rempalaçant directement le GMT
originel.
Page 42
GH-625XT
12. Dépannage & Foire Aux Questions
1. Le GH-625XT ne reçoit pas les signaux du capteur cardiaque
Solution:
(1)Vérifiez si vous portez correctement le capteur de fréquence cardiaque
(2) Activez la fonction d’alerte de fréquence cardiaque sur le GH-625XT.
(3) Si cela ne fonctionne toujours pas, changer la pile du capteur cardiaque.
2. Pourquoi le message «PC com port error» est affiché lorsque que j’essaye de transférer des données.
Solution:
(1) Vérifiez si le pilote USB est correctement installé.
(2) Connectez le GH-625XT sur votre PC avec son câble USB.
(3) Double cliquez sur l’icône «GS-Sport Training GYM Pro» pour démarrer l’application.
(4) Depuis la barre de menu, cliquez sur «Réglages» / «Configuration», et cliquez sur
«Scan COM port». Les ports de communication seront automatiquement scannés.
Avis FFC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes:
Ce dispositif ne doit pas
(1) causer de brouillage nuisible et
(2) doit accepter tout brouillage reçus, y compris tout brouillage susceptible de causer un
fonctionnement indésirable
Exigences FCC aux expositions radiofréquences :
Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être co-localisé ou en fonctionnement en conjonction avec
toute autre antenne ou transmetteur.
REMARQUE:
LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES RADIO OU TV CAUSEES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES SUR CET APPAREIL. CES MODIFICATIONS PEUVENT
ENTRAINER L'ANNULATION DU DROIT D'UTILISATION DE L'APPAREIL
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACE PAR UN TYPE INCORRECT.
RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS
Page 43

Manuels associés