Manuel du propriétaire | HP LASERJET PRO MFP M130F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
276 Des pages
Manuel du propriétaire | HP LASERJET PRO MFP M130F Manuel utilisateur | Fixfr
IMPRIMANTES HPLASERJET ENTERPRISE SÉRIES
600 M601, M602 ET M603
Guide d'utilisation
Imprimantes HP LaserJet Enterprise séries
600 M601, M602 et M603
Guide d'utilisation
Copyright et licence
Marques
© 2011 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles erreurs
techniques ou éditoriales de ce document.
Numéro de référence : CE988-90902
Edition 4, 11/2011
Intel® Core™ est une marque déposée de
Intel Corporation aux Etats-Unis et ailleurs.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The
Open Group.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR
sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Conventions utilisées dans ce guide
ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps.
REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou
exécuter une tâche.
ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des
données ou d'endommager le produit.
AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour
éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.
FRWW
iii
iv
Conventions utilisées dans ce guide
FRWW
Sommaire
1 Généralités sur le produit ................................................................................................. 1
Comparaison des produits ........................................................................................................ 2
Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M601 .................................................................. 2
Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M602 .................................................................. 3
Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M603 .................................................................. 4
Caractéristiques environnementales ............................................................................................ 5
Fonctions d'accessibilité ............................................................................................................ 6
Vues du produit ....................................................................................................................... 7
Vue avant ................................................................................................................ 7
Vue arrière ............................................................................................................... 8
Ports d'interface ........................................................................................................ 9
Emplacement des numéros de série et de modèle .......................................................... 9
2 Menus du panneau de commande .................................................................................. 11
Disposition du panneau de commande ..................................................................................... 12
Menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique USB ......................................................... 14
Menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique ........................................... 15
Menu Fournitures ................................................................................................................... 16
Menu Bacs ............................................................................................................................ 18
Menu Administration .............................................................................................................. 19
Menu Rapports ....................................................................................................... 19
Menu Paramètres généraux ...................................................................................... 19
Menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) ....................... 22
Menu General Print Settings (Paramètres d'impression généraux) .................................. 22
Menu Options d'impression par défaut ...................................................................... 24
Menu Paramètres d'affichage ................................................................................... 24
Menu Gestion des consommables ............................................................................. 25
Menu Gestion des bacs ........................................................................................... 26
Menu Paramètres d'agrafeuse/réceptacle .................................................................. 28
Menu Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac ........................................... 28
Menu Paramètres réseau .......................................................................................... 29
FRWW
v
Menu Dépannage ................................................................................................... 33
Menu maintenance du périphérique ......................................................................................... 34
Menu Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer) .......................................................... 34
Menu Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage) ........................................................ 34
Menu Mise à niveau du micrologiciel USB ................................................................. 35
Menu Service ......................................................................................................... 35
3 Logiciels pour Windows .................................................................................................. 37
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge .................................................... 38
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows .......................................................... 39
HP Universal Print Driver (UPD) ................................................................................. 40
Modes d'installation du pilote UPD ............................................................. 40
Modification des paramètres d'impression pour Windows .......................................................... 41
Priorité des paramètres d'impression ......................................................................... 41
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel ...... 41
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression ................................... 42
Modification des paramètres de configuration du produit ............................................. 42
Suppression du pilote d'imprimante de Windows ....................................................................... 43
Utilitaires pris en charge sous Windows .................................................................................... 44
HP Web Jetadmin ................................................................................................... 44
Serveur Web intégré HP .......................................................................................... 44
HP ePrint ................................................................................................................ 44
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation .......................................................................... 45
4 Utilisation du produit sous Mac ....................................................................................... 47
Logiciel pour Mac .................................................................................................................. 48
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge ..................................... 48
Installation du logiciel sur les systèmes d'exploitation Mac ........................................... 48
Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au
produit .................................................................................................... 48
Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac sur un réseau câblé ................ 49
Configurer l'adresse IP ............................................................... 49
Installer le logiciel ..................................................................... 50
Remove the printer driver from Mac operating systems ................................................. 51
Priorité des paramètres d'impression pour Mac ........................................................... 52
Modification des paramètres d'impression pour Mac ................................................... 52
Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du
logiciel ................................................................................................... 52
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression ................... 52
Modification des paramètres de configuration du produit .............................. 53
Logiciel pour ordinateurs Mac .................................................................................. 54
vi
FRWW
HP Utility pour Mac .................................................................................. 54
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP ...................................... 54
Caractéristiques de HP Utility ...................................................... 54
Utilitaires pris en charge pour Mac ........................................................................... 55
Serveur Web intégré HP ........................................................................... 55
HP ePrint ................................................................................................. 55
AirPrint ................................................................................................... 56
Tâches d'impression de base sous Windows ............................................................................. 57
Annulation d'une tâche d'impression sous Mac ........................................................... 57
Modification du format et du type de papier sous Mac ................................................ 57
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé
sous Mac ............................................................................................................... 57
Création et utilisation de préréglages sous Mac .......................................................... 58
Impression d'une couverture sous Mac ....................................................................... 58
Utilisation de filigranes sous Mac .............................................................................. 58
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac ....................... 59
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac .................. 59
Stockage des tâches sous Mac ................................................................................. 60
Résolution des problèmes avec un Mac ..................................................................................... 61
5 Connexion du produit avec Windows ............................................................................. 63
Partage de l'imprimante : avertissement .................................................................................... 64
Connexion par USB ............................................................................................................... 64
Installation du CD .................................................................................................... 64
Connexion à un réseau avec Windows .................................................................................... 65
Protocoles réseau pris en charge ............................................................................... 65
Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows ............................................ 67
Configurer l'adresse IP .............................................................................. 67
Installation du logiciel ............................................................................... 68
Configurer les paramètres de réseau avec Windows ................................................... 69
Affichage ou modification des paramètres réseau ........................................ 69
Définition ou modification du mot de passe réseau ....................................... 69
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de
commande .............................................................................................. 70
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de
commande .............................................................................................. 71
Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso .......................... 72
6 Papier et supports d'impression ...................................................................................... 73
Compréhension de l'utilisation du papier .................................................................................. 74
Recommandations pour le papier spécial ................................................................... 74
FRWW
vii
Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier
sous Windows ....................................................................................................................... 76
Formats de papier pris en charge ............................................................................................ 77
Types de papier pris en charge ............................................................................................... 79
Types de papier pris en charge pour les options d'alimentation .................................... 79
Types de papier pris en charge pour les options de sortie ............................................ 80
Capacité des bacs ................................................................................................................. 81
Chargement des bacs ............................................................................................................. 82
Chargement du bac 1 ............................................................................................. 82
Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option ....................................... 83
Chargement d'un bac de 1 500 feuilles en option ...................................................... 85
Orientation du papier pour le chargement des bacs .................................................... 87
Chargement du papier à en-tête, préimprimé ou perforé ............................... 87
Chargement d'enveloppes ......................................................................... 88
Configuration des bacs ........................................................................................................... 89
Configuration d'un bac lors du chargement du papier ................................................. 89
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression ............. 89
Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande ......................................... 90
Sélection d'un bac de sortie .................................................................................................... 91
Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) ................................................... 91
Impression vers le bac de sortie arrière ...................................................................... 91
Impression vers le réceptacle ou le module bac agrafeuse/réceptacle ........................... 92
Impression vers la trieuse à 5 bacs ............................................................................ 93
7 Cartouches d'impression ................................................................................................. 95
Informations sur les cartouches d'impression .............................................................................. 96
Vues des consommables ......................................................................................................... 97
Vues des cartouches d'impression ............................................................................. 97
Gestion des cartouches d'impression ........................................................................................ 98
Modification de paramètres pour cartouches d'impression ........................................... 98
Impression lorsqu'une cartouche d'impression atteint la fin de sa durée de
vie estimée .............................................................................................. 98
Activation ou désactivation des options Paramètres très bas à partir du
panneau de commande ............................................................................ 98
Imprimer avec EconoMode ........................................................................ 99
Stockage et recyclage des consommables .................................................................. 99
Recyclage des consommables .................................................................... 99
Stockage des cartouches d'impression ...................................................... 100
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP .................... 100
Site Web anti-fraude de HP .................................................................................... 100
Instructions de remplacement ................................................................................................. 101
viii
FRWW
Remplacement de la cartouche d'impression ............................................................. 101
Remplacement des agrafes ..................................................................................... 103
Maintenance préventive ......................................................................................... 104
Remise à zéro du compteur du kit de maintenance ..................................... 104
Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression ....................................................... 105
Vérification des cartouches d'impression .................................................................. 105
Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée .......... 106
Défauts répétés ...................................................................................... 107
Imprimer la page d'état des consommables ............................................... 107
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux consommables ....... 108
8 Tâches d'impression ...................................................................................................... 111
Annulation d'une tâche d'impression sous Windows ................................................................ 112
Tâches d'impression de base sous Windows ........................................................................... 113
Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows ...................................................... 113
Aide sur les options d'impression avec Windows ...................................................... 114
Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows ................................... 114
Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec
Windows ............................................................................................................. 115
Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows ................................ 115
Création des raccourcis d'impression ........................................................ 116
Amélioration de la qualité d'impression avec Windows ............................................. 119
Sélection du format de papier avec Windows ............................................ 119
Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows ...................... 119
Sélection du type de papier avec Windows ............................................... 119
Sélection des bacs avec Windows ........................................................... 119
Impression des deux côtés (recto verso) avec Windows ............................................. 120
Impression manuelle des deux côtés avec Windows ................................... 120
Impression automatique des deux côtés avec Windows .............................. 121
Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows ........................................... 123
Sélection de l'orientation de la page avec Windows ................................................. 124
Utilisation de HP ePrint ......................................................................................................... 126
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows ................................................................ 127
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés avec Windows ........ 127
Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows ..... 129
Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec
Windows ............................................................................................................. 132
Ajuster un document à la page avec Windows ......................................................... 134
Ajout d'un filigrane à un document avec Windows ................................................... 135
Création d'un livret avec Windows ......................................................................... 136
Sélection d'options de sortie avec Windows ............................................................. 137
FRWW
ix
Sélection d'un bac de sortie sous Windows ............................................... 137
Sélection d'options d'agrafage sous Windows ........................................... 139
Utilisation des fonctions de stockage des tâches sous Windows .................................. 140
Création d'une tâche en mémoire sous Windows ....................................... 141
Imprimer une tâche en mémoire ............................................................... 142
Suppression d'une tâche en mémoire ........................................................ 142
Configuration des options de stockage des tâches sous Windows ................ 143
Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies ........... 143
Stocker temporairement une tâche personnelle sur le produit en
vue d'une impression ultérieure ................................................. 143
Stocker temporairement une tâche sur le produit ......................... 143
Stocker une tâche sur le produit de façon permanente ................. 144
Définir une tâche stockée de façon permanente comme privée de
sorte qu'un code PIN soit requis pour l'imprimer ......................... 144
Recevoir une notification lorsqu'un utilisateur imprime une tâche
d'impression ........................................................................... 144
Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée ...................... 145
Nommer une tâche en mémoire ................................................ 145
Impression de tâches spéciales sous Windows .......................................................... 146
Configuration de l'alignement recto verso ................................................. 146
Impression directe par clé USB .............................................................................................. 147
9 Gestion et maintenance ................................................................................................ 149
Impression des pages d'information ....................................................................................... 150
Utilisation du serveur Web intégré HP .................................................................................... 151
Ouverture du serveur Web intégré HP à l'aide d'une connexion réseau ....................... 151
Fonctions du serveur Web intégré HP ...................................................................... 152
Onglet Information ................................................................................. 152
Onglet Général ...................................................................................... 152
Onglet Impression .................................................................................. 153
Onglet Dépannage ................................................................................. 154
Onglet Sécurité ...................................................................................... 154
Onglet HP = Services Web ..................................................................... 154
Onglet Réseau ....................................................................................... 154
Liste Autres liens ..................................................................................... 155
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin .................................................................................. 156
Caractéristiques de sécurité du produit ................................................................................... 157
Déclarations de sécurité ......................................................................................... 157
Sécurité IP ............................................................................................. 157
Sécurisation du serveur Web intégré HP .................................................................. 157
x
FRWW
Prise en charge du chiffrement : Disques durs chiffrés hautes performances HP (modèles
xh seulement) ........................................................................................................ 157
Tâches stockées sécurisées ..................................................................................... 158
Verrouillage des menus du panneau de commande ................................................... 158
Verrouillage du formateur ...................................................................................... 158
Paramètres du mode économique .......................................................................................... 160
Imprimer avec EconoMode ..................................................................................... 160
Modes d'économie d'énergie ................................................................................. 160
Désactivation ou activation du mode Veille ................................................ 160
Réglage de la minuterie de veille ............................................................. 161
Définition de la programmation de veille ................................................... 161
Installation de la mémoire et de périphériques USB internes ...................................................... 162
Vue d'ensemble .................................................................................................... 162
Installation de mémoire .......................................................................................... 162
Installation de mémoire sur le produit ........................................................ 162
Activation de la mémoire ....................................................................................... 167
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM ..................................................... 168
Allocation de la mémoire ....................................................................................... 169
Installation des périphériques USB internes ............................................................... 170
Nettoyage du produit ........................................................................................................... 173
Nettoyage du circuit d'alimentation en papier .......................................................... 173
Mises à jour du produit ......................................................................................................... 173
10 Résolution des problèmes ........................................................................................... 175
Aide automatique ................................................................................................................ 176
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes .................................................................... 177
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit .................................... 178
Rétablissement des paramètres d'usine ................................................................................... 179
Signification des messages du panneau de commande ............................................................. 180
Types de message du panneau de commande .......................................................... 180
Messages du panneau de commande ...................................................................... 180
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé ............................................................ 181
Le produit n'entraîne pas de papier ......................................................................... 181
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier .......................................................... 181
Eliminer les bourrages papier ................................................................................. 181
Suppression des bourrages ................................................................................................... 183
Emplacement des bourrages ................................................................................... 183
Suppression des bourrages dans les zones de sortie du papier ................................... 184
Suppression des bourrages au niveau du bac de sortie arrière .................... 184
Suppression des bourrages au niveau du bac d'empilement ou du module
bac d'empilement et agrafeuse optionnels ................................................. 185
FRWW
xi
Suppression des bourrages papier du bac d'empilement ou du
module bac d'empilement et agrafeuse optionnels ....................... 185
Suppression des bourrages d'agrafes dans le module bac
d'empilement et agrafeuse optionnel ......................................... 186
Suppression des bourrages dans la trieuse 5 bacs en option ....................... 187
Suppression des bourrages dans l'unité de fusion ...................................................... 189
Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso optionnelle ................ 192
Suppression des bourrages au niveau des bacs ........................................................ 194
Suppression des bourrages au niveau du bac 1 ......................................... 194
Supprimer les bourrages au niveau du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles
optionnel ............................................................................................... 194
Suppression des bourrages au niveau du bac de 1 500 feuilles optionnel ..... 195
Suppression des bourrages dans le bac à enveloppes en option ................................. 197
Suppression des bourrages dans les zones du couvercle supérieur et des cartouches
d'impression ......................................................................................................... 198
Modification de la Reprise après bourrage ............................................................... 201
Améliorer la qualité d'impression ........................................................................................... 202
Sélection d'un type de papier ................................................................................. 202
Utiliser du papier conforme aux spécifications HP ..................................................... 202
Impression d'une page de nettoyage ....................................................................... 203
Vérification de la cartouche d'impression ................................................................. 203
Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression .............. 205
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement ....................................................................... 206
Le produit n'imprime pas ........................................................................................ 206
L'imprimante imprime lentement .............................................................................. 207
Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB ....................................................... 208
Le menu Récupérer à partir du périphérique USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez
l'accessoire USB ................................................................................................... 208
Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB ........................... 208
Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Récupérer à partir du
périphérique USB .................................................................................................. 209
Résolution des problèmes de connectivité ................................................................................ 210
Résolution des problèmes de connexion directe ........................................................ 210
Résolution des problèmes de réseau ........................................................................ 210
Connexion physique faible ...................................................................... 210
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit ........................ 210
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit ......................... 211
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex
incorrects pour le réseau ......................................................................... 211
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ........... 211
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement
configuré(e) ........................................................................................... 211
xii
FRWW
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects .......... 211
Résolution des problèmes logiciels sous Windows .................................................................... 212
Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante ........ 212
Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel ................................. 212
Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime .................................................... 212
Résolution des problèmes logiciels sous Mac ........................................................................... 214
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer .................... 214
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer . 214
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la
liste Imprimer et Faxer ............................................................................................ 214
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité ................................ 215
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer
et Faxer une fois le pilote sélectionné ....................................................................... 215
Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB .................. 215
Annexe A Consommables et accessoires du produit ......................................................... 217
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ........................................................ 218
Numéros de référence .......................................................................................................... 219
Bacs à papier et accessoires .................................................................................. 219
Pièces pour la réparation par le client ...................................................................... 220
Câbles et interfaces ............................................................................................... 220
Annexe B Assistance et service technique ......................................................................... 221
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ...................................................................... 222
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative
aux cartouches d'impression LaserJet ...................................................................................... 224
Données stockées sur la cartouche d’impression ....................................................................... 225
Contrat de Licence Utilisateur Final ......................................................................................... 226
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur .............................................. 229
Assistance clientèle .............................................................................................................. 230
Remballage du produit ......................................................................................................... 231
Annexe C Spécifications du produit .................................................................................. 233
Spécifications physiques ....................................................................................................... 234
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques .............................. 234
Environnement d'exploitation ................................................................................................. 235
Annexe D Informations réglementaires ............................................................................ 237
Réglementations de la FCC ................................................................................................... 238
Programme de gestion écologique des produits ....................................................................... 239
Protection de l'environnement ................................................................................. 239
FRWW
xiii
Production d'ozone ............................................................................................... 239
Consommation d'énergie ....................................................................................... 239
Consommation de toner ......................................................................................... 239
Utilisation du papier .............................................................................................. 239
Matières plastiques ............................................................................................... 240
Consommables d'impression HP LaserJet .................................................................. 240
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ........................................................ 240
Etats-Unis et Porto-Rico ............................................................................ 240
Retours multiples (plus d'une cartouche) ..................................... 240
Renvois uniques ...................................................................... 241
Expédition .............................................................................. 241
Retours hors Etats-Unis ............................................................................ 241
Papier .................................................................................................................. 241
Restrictions de matériel .......................................................................................... 241
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne .......................................................................................................... 242
Substances chimiques ............................................................................................ 242
Fiche signalétique de sécurité du produit .................................................................. 243
Informations complémentaires ................................................................................. 243
Déclaration de conformité ..................................................................................................... 244
Déclarations relatives à la sécurité ......................................................................................... 246
Protection contre les rayons laser ............................................................................ 246
Réglementations DOC canadiennes ......................................................................... 246
Déclaration VCCI (Japon) ....................................................................................... 246
Instructions sur le cordon d’alimentation ................................................................... 246
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ............................................. 246
Déclaration EMC (Chine) ....................................................................................... 247
Déclaration EMC (Corée) ....................................................................................... 247
Déclaration EMI (Taiwan) ....................................................................................... 247
Stabilité du produit ................................................................................................ 247
Déclaration relative au laser en Finlande .................................................................. 247
Déclaration GS (Allemagne) ................................................................................... 248
Tableau de substances (Chine) ................................................................................ 249
Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ............... 249
Index ............................................................................................................................... 251
xiv
FRWW
1
FRWW
Généralités sur le produit
●
Comparaison des produits
●
Caractéristiques environnementales
●
Fonctions d'accessibilité
●
Vues du produit
1
Comparaison des produits
Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M601
Imprimante M601n
●
Imprime jusqu'à 45 pages par minute (ppm) de papier au format Letter et 43 ppm de
papier au format A4
●
Réseau HP Jetdirect intégré
●
Contient 512 mégaoctets (Mo) de mémoire vive (RAM). Extensible à 1 gigaoctet (Go).
●
Module mémoire SSD de 4 Go
●
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier
●
Le bac 2 peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier
●
Bac de sortie de 500 feuilles, côté recto vers le bas
●
Bac de sortie de 100 feuilles, côté recto vers le haut
●
Écran graphique couleur du panneau de commande sur 4 lignes
●
Port USB 2.0 haute vitesse
●
Port d'impression USB hôte
●
Port d'impression USB Walk-Up
●
Logement DIMM (module de mémoire à deux rangées de connexions) ouvert
CE989A
Imprimante M601dn
CE990A
2
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M601n, plus les
suivantes :
●
Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du
papier
●
Impression réseau sans fil
Chapitre 1 Généralités sur le produit
FRWW
Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M602
Imprimante M602n
●
Imprime jusqu'à 52 pages par minute
(ppm) de papier au format Letter et
50 ppm de papier au format A4
●
Réseau HP Jetdirect intégré
●
Contient 512 mégaoctets (Mo) de
mémoire vive (RAM). Extensible à
1 gigaoctet (Go).
●
Module mémoire SSD de 4 Go
●
Le bac 1 peut contenir jusqu'à
100 feuilles de papier
●
Le bac 2 peut contenir jusqu'à
500 feuilles de papier
●
Bac de sortie de 500 feuilles, côté recto
vers le bas
●
Bac de sortie de 100 feuilles, côté recto
vers le haut
CE991A
Imprimante M602dn
CE992A
Imprimante M602x
CE993A
FRWW
●
Écran graphique couleur du panneau
de commande sur 4 lignes
●
Pavé numérique
●
Port USB 2.0 haute vitesse
●
Port d'impression USB hôte
●
Port d'impression USB Walk-Up
●
Logement DIMM (module de mémoire à
deux rangées de connexions) ouvert
●
Port d'impression USB Walk-Up
●
Compartiment d'interface matérielle
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M602n, plus les
suivantes :
●
Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du
papier
●
Impression réseau sans fil
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M602n, plus les
suivantes :
●
Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du
papier
●
Bac d'alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3)
●
Impression réseau sans fil
Comparaison des produits
3
Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M603
Imprimante M603n
●
Imprime jusqu'à 62 pages par minute
(ppm) de papier au format Letter et
60 ppm de papier au format A4
●
Réseau HP Jetdirect intégré
●
Contient 512 mégaoctets (Mo) de
mémoire vive (RAM). Extensible à
1 gigaoctet (Go).
●
Module mémoire SSD de 4 Go
●
Le bac 1 peut contenir jusqu'à
100 feuilles de papier
●
Le bac 2 peut contenir jusqu'à
500 feuilles de papier
●
Bac de sortie de 500 feuilles, côté recto
vers le bas
●
Bac de sortie de 100 feuilles, côté recto
vers le haut
CE994A
Imprimante M603dn
CE995A
Imprimante M603xh
CE996A
4
●
Écran graphique couleur du panneau
de commande sur 4 lignes
●
Pavé numérique
●
Port USB 2.0 haute vitesse
●
Port d'impression USB hôte
●
Port d'impression USB Walk-Up
●
Logement DIMM (module de mémoire à
deux rangées de connexions) ouvert
●
Port d'impression USB Walk-Up
●
Compartiment d'interface matérielle
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M603n, plus les
suivantes :
●
Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du
papier
●
Impression réseau sans fil
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M603n, plus les
suivantes :
●
Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du
papier
●
Impression réseau sans fil
●
Bac d'alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3)
●
Disque dur 250 Go crypté HP hautes performances (remplace le module mémoire SSD
de 4 Go présent dans les modèles n et dn)
Chapitre 1 Généralités sur le produit
FRWW
Caractéristiques environnementales
Recto verso
Permet d'économiser du papier en utilisant l'impression recto verso comme paramètre
d'impression par défaut.
Impression de plusieurs pages
par feuille
Economisez le papier en imprimant plusieurs pages d'un document côte à côte sur la même
feuille de papier. Accédez à cette fonction via le pilote d'impression.
Recyclage
Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé.
Permet de recycler les cartouches d'impression en utilisant le système de retour HP.
Economies d'énergie
Permet d'économiser de l'énergie grâce au mode Veille du produit.
HP Smart Web Printing
HP Smart Web Printing vous permet de sélectionner, stocker et organiser le texte et les
graphiques de plusieurs pages Web, puis de les modifier et d'imprimer exactement les pages
telles qu'elles apparaissent à l'écran. Ce logiciel vous permet de maîtriser l'impression
d'informations importantes tout en réduisant le gaspillage.
Téléchargez HP Smart Web Printing sur le site Web suivant : www.hp.com/go/smartweb.
Stockage des tâches
FRWW
Utilisez les fonctions de stockage des tâches pour gérer des tâches d'impression. En utilisant le
stockage des tâches, vous activez l'impression pendant que vous êtes sur le produit partagé,
évitant ainsi de perdre des tâches d'impression qui doivent alors être réimprimées.
Caractéristiques environnementales
5
Fonctions d'accessibilité
Le produit inclut plusieurs fonctions qui vous permettent de résoudre des problèmes d'accès.
6
●
Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran.
●
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
●
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
●
Il est possible de charger du papier dans le bac 1 d'une seule main.
Chapitre 1 Généralités sur le produit
FRWW
Vues du produit
Vue avant
1
2
3
4
5
6
7
FRWW
1
Bac de sortie supérieur
2
Panneau de commande (les modèles M602 et M603 possèdent un clavier numérique)
3
Capot supérieur (donne accès à la cartouche d'impression)
4
Port d'impression USB Walk-Up
5
Bac 1 (tirer pour ouvrir)
6
Bouton marche/arrêt
7
Bac 2
Vues du produit
7
Vue arrière
5
1
2
4
8
3
1
Bac de sortie arrière (tirer pour ouvrir)
2
Couvercle de l'accessoire d'impression recto verso (à retirer pour pouvoir installer l'accessoire d'impression recto verso)
3
Ports d'interface
4
Panneau droit (donne accès au logement DIMM)
5
Module d'intégration matériel (modèles M602 et M603 seulement)
Chapitre 1 Généralités sur le produit
FRWW
Ports d'interface
1
2
3
5
4
1
Connexion réseau RJ-45
2
Branchement de l'alimentation
3
Connexion USB hôte, pour l'ajout de polices et d'autres solutions de parties tierces (cette connexion peut être équipée
d'un couvercle amovible)
4
Logement pour verrou de sécurité de type câble
5
Connexion USB 2.0 haute vitesse, pour la connexion directe à un ordinateur
Emplacement des numéros de série et de modèle
L'étiquette indiquant les numéros de modèle et de série figure à l'arrière du produit.
FRWW
Vues du produit
9
10
Chapitre 1 Généralités sur le produit
FRWW
2
FRWW
Menus du panneau de commande
●
Disposition du panneau de commande
●
Menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique USB
●
Menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique
●
Menu Fournitures
●
Menu Bacs
●
Menu Administration
●
Menu maintenance du périphérique
11
Disposition du panneau de commande
Utilisez le panneau de commande pour obtenir les informations d'état sur le produit et les tâches ainsi
que pour configurer le produit.
1
2
3
4
14
5
6
13
7
8
12
9
10
11
12
Numéro
Bouton ou voyant
Fonction
1
Ecran du panneau de
commande
Affiche les informations d'état, les menus, l'aide et les messages d'erreur.
2
Flèche vers le haut
Affiche l'élément précédent de la liste ou augmente la valeur des éléments
numériques.
3
Bouton Aide
Fournit des informations relatives au message affiché sur l'écran du panneau
de commande.
4
Bouton OK
●
Enregistre la valeur sélectionnée d'un élément.
●
Exécute l'action associée à l'élément mis en surbrillance sur l'écran du
panneau de commande.
●
Résout le problème lorsque l'erreur affichée peut être corrigée.
5
Bouton Stop
Annule la tâche d'impression en cours et rejette les pages du produit.
6
Flèche vers le bas
Affiche l'élément suivant de la liste ou réduit la valeur des éléments
numériques.
7
Flèche vers la gauche
Remonte d'un niveau dans l'arborescence des menus ou revient à l'entrée
numérique précédente.
8
Bouton Accueil
Permet d'ouvrir et de fermer les menus.
9
Voyant Prêt
●
Activé : le produit est en ligne et prêt à accepter les données à imprimer.
●
Désactivé : le produit ne peut pas accepter les données à imprimer, car
il est hors ligne (en pause) ou il a détecté une erreur.
●
Clignotant : le produit se met hors ligne. Le produit suspend le
traitement de la tâche en cours et rejette toutes les pages actives du circuit
papier.
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Numéro
Bouton ou voyant
Fonction
10
Voyant Données
●
Activé : le produit comporte des données à imprimer, mais attend de les
avoir toutes reçues.
●
Désactivé : le produit ne comporte pas de données à imprimer.
●
Clignotant : le produit traite ou imprime les données.
●
Activé : le produit a détecté un problème. Reportez-vous à ce qui est
affiché sur le panneau de commande.
●
Désactivé : le produit fonctionne sans problème.
●
Clignotant : une intervention est requise. Reportez-vous à ce qui est
affiché sur le panneau de commande.
11
12
Voyant Attention
Dossier
ou bouton STAR
(Secure Transaction Access
Retrieval)
Permet d'accéder rapidement au menu Récupérer la tâche.
REMARQUE : Cette option
n'est pas proposée sur les
modèles M601.
13
Bouton Retour arrière
Rétablit les valeurs par défaut et quitte l'écran d'aide.
REMARQUE : Cette option
n'est pas proposée sur les
modèles M601.
14
Pavé numérique
Permet d'entrer des valeurs numériques.
REMARQUE : Cette option
n'est pas proposée sur les
modèles M601.
FRWW
Disposition du panneau de commande
13
Menu Récupérer une tâche à partir d'un
périphérique USB
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez au préalable l'activer à l'aide des menus du
panneau de commande ou du serveur Web intégré HP.
Pour activer cette fonction à l'aide des menus du panneau de commande, ouvrez le menu
Administration, le sous-menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer
depuis USB), puis sélectionnez Activer. Pour l'activer à l'aide du serveur Web intégré HP, cliquez
sur l'onglet Impression.
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
puis sélectionnez le menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique USB.
14
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Sélectionner un fichier ou dossier
<Nom tâche>
Copies
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
,
FRWW
Menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire
d'un périphérique
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil ,
puis sélectionnez le menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique.
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Toutes les tâches (avec code PIN)
Imprimer
Copies
Imprimer et supprimer
Copies
Supprimer
Ttes tches (ss PIN)
Imprimer
Copies
Imprimer et supprimer
Copies
Supprimer
Oui
Non
<Nom tâche avec PIN>
Imprimer
Copies
Imprimer et supprimer
Copies
Supprimer
<Nom tâche sans PIN>
Imprimer
Copies
Imprimer et supprimer
Copies
Supprimer
Oui
Non
FRWW
Menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique
15
Menu Fournitures
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
puis sélectionnez le menu Fournitures.
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-1 Menu Fournitures
Niveau 1
Niveau 2
Gestion des
consommables
Imprimer état
consommables
Paramètres des
consommables
Niveau 3
Niveau 4
Valeurs
Cartouche noire
Paramètres très bas
Arrêter
Demander pour
continuer
Continuer*
Paramètres de seuil
faible
1 à 100 %
Valeurs par défaut pour
la cartouche CE390A :
●
M601 = 8%
●
M602 = 11%
●
M603 = 20%
Valeurs par défaut pour
la cartouche CE390X :
Kit de maintenance
Paramètres très bas
●
M602 = 5%
●
M603 = 9%
Arrêter
Demander pour
continuer
Continuer*
Paramètres de seuil
faible
Messages
consommables
1 à 100 %
Valeur par défaut = 10 %
Message de niveau
bas
Activé*
Jauge niveau
Activé*
Désactivé
Désactivé
Réinitialiser
consommables
16
Nouveau kit de
maintenance
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
Non
Oui
FRWW
Tableau 2-1 Menu Fournitures (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Valeurs
Cartouche noire
L'état s'affiche.
Kit de maintenance
L'état s'affiche.
FRWW
Menu Fournitures
17
Menu Bacs
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
puis sélectionnez le menu Bacs.
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-2 Menu Bacs
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Gestion des bacs
Uti. bac requis
Exclusivement*
Première
Inv. alim. manuelle
Toujours*
Sauf si chargé
Invite format/type
Affichage*
Ne pas afficher
Utiliser autre bac
Activé*
Désactivé
Mode à en-tête alternatif
Désactivé*
Activé
Pages RV blanches
Auto*
Oui
Modèle bac 2
Bac standard*
Bac personnalisé
Rotation de l'image
Standard*
Autre
A4/Lettre priori.
Oui*
Non
18
Format du bac à enveloppes
Sélectionnez un format dans la liste.
Type du bac à enveloppes
Sélectionnez un type dans la liste.
Format bac <X>
Sélectionnez un format dans la liste.
Type du bac <X>
Sélectionnez un type dans la liste.
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Menu Administration
Menu Rapports
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Administration, puis le menu Rapports.
,
Tableau 2-3 Menu Rapports
Niveau 1
Niveau 2
Pages de configuration/état
Structure du menu Administration
Page de configuration
Page d'état des consommables
Page d'utilisation
Page du répertoire de fichiers
Page des paramètres actuels
Autres pages
Liste des polices PCL
Liste des polices PS
Menu Paramètres généraux
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Administration, puis le menu Paramètres généraux.
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-4 Menu Paramètres généraux
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Date/Time Settings
(Paramètres de date/
d'heure)
Format de date/
d'heure
Format de la date
Niveau 4
Valeurs
JJ/MMM/AAAA
MMM/JJ/AAAA
AAAA/MMM/JJ
Format de l'heure
12 heures (matin/
après-midi)
24 heures
Date/Heure
Date
Mois
Jour
Sélectionnez des valeurs
dans les listes.
Année
FRWW
Menu Administration
19
Tableau 2-4 Menu Paramètres généraux (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Valeurs
Heure
Heure
Sélectionnez des valeurs
dans les listes.
Minute
AM/PM
Paramètres d'énergie
Paramètres de la
minuterie de mise en
veille
Fuseau horaire
Sélectionnez le fuseau
horaire dans la liste.
Ajuster pour l'heure
d'été
Activé*
Minuterie d'arrêt
Veille/Auto
Activé*
Après arrêt Veille/
Auto
Si vous activez la
minuterie d'arrêt du mode
Veille/auto, entrez une
valeur entre 0 et 120
minutes.
Désactivé
Désactivé
Valeur par défaut :
30 minutes
Réveil/Auto sur
événements
Tous les
événements*
Port réseau
Bouton
d'alimentation
seulement
Qualité d'impression
Concordance des
images
Ajuster bac <X>
Impression de la
page test
Décalage X1
-5,00 mm à +5,00 mm
Décalage Y1
Décalage X2
Décalage Y2
Réglages des types
de papier
Sélectionnez un type de
papier dans la liste des
types de papier pris en
charge par le produit. Les
options disponibles sont
les mêmes pour chaque
type de papier.
Mode impression
Sélectionnez un mode
d'impression dans la liste.
Mode Résistance
Normal
Bouton
Bas
20
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Tableau 2-4 Menu Paramètres généraux (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Valeurs
Mode Humidité
Normal
Fort
Rétablir modes
Optimiser
Détail ligne
Normal*
Autre 1
Autre 2
Autre 3
Désactivé
Rétablir optimisation
Résolution
300 x 300 ppp
600 x 600 ppp
FastRes 1200*
ProRes 1200
REt
Désactivé
Activé*
Mode économique
Désactivé*
Activé
Densité du toner
Plage : 1 à 5
Valeur par défaut = 3
Mode silencieux
Désactivé*
Activé
Récup après brge.
Auto*
Désactivé
Activé
Gestion des tâches en
mémoire
Limite de stockage
copies rapides
1 à 100
Copies rapides Délai d'attente
Désactivé*
Valeur par défaut = 32
1 heure
4 heures
1 Jour
1 Semaine
FRWW
Menu Administration
21
Tableau 2-4 Menu Paramètres généraux (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Valeurs
Nom des dossiers
par défaut
Sort Stored Jobs By
(Trier les tâches en
mémoire par)
Nom tâche*
Date
Rétablissement
paramètres d'usine
Menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis
USB)
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil ,
sélectionnez le menu Administration, puis le menu Retrieve From USB Settings (Paramètres
de Récupérer depuis USB).
Tableau 2-5 Menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB)
Niveau 1
Valeurs
Activer Récupérer à partir du périphérique USB
Activé
Désactivé*
Menu General Print Settings (Paramètres d'impression généraux)
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Administration, puis le menu General Print Settings (Paramètres
d'impression généraux).
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-6 Menu Paramètres d'impression
Niveau 1
Niveau 2
Alim. manuelle
Valeurs
Activé
Désactivé*
Police Courier
Normal*
Foncé
Largeur A4
Activé
Désactivé*
Impr. erreurs PS
Activé
Désactivé*
22
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Tableau 2-6 Menu Paramètres d'impression (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Impr. erreurs PDF
Valeurs
Activé
Désactivé*
Mode impression
Auto*
PCL
.PS
PDF
PCL
Nb lignes pr page
Plage : 5 à 128
Valeur par défaut = 60
Orientation
Portrait*
Paysage
Source polices
Interne*
USB
Nombre polices
Plage : 0 à 110
Valeur par défaut = 0
Densité polices
Plage : 0,44 à 99,99
Valeur par défaut = 10,00
Taille pts police
Plage : 4,00 à 999,75
Valeur par défaut = 12,00
Jeu de symboles
Sélectionnez un jeu de symboles dans la
liste.
Ajouter RC à SL
Non*
Oui
Supprimer pages blanches
Non*
Oui
Numérotation sources d'alimentation
Standard*
Classique
FRWW
Menu Administration
23
Menu Options d'impression par défaut
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Administration, puis le menu Options d'impression par défaut.
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Nombre de copies
Format de papier par défaut
Format de papier personnalisé par
défaut
Sélectionnez un format dans la liste des
formats pris en charge par l'imprimante.
Unité de mesure
Pouces
mm
Dimension X
Dimension Y
Bac de sortie
Liste de bacs de sortie disponibles à
sélectionner.
Côtés
Recto*
Recto verso
Format R-V
Style livre*
Style retourné
Pleine page
Activé
Désactivé*
Menu Paramètres d'affichage
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Administration, puis le menu Paramètres d'affichage.
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-7 Menu Paramètres d'affichage
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Luminosité de l'affichage
Valeurs comprises entre 10 et 10
Langue
Sélectionnez une langue dans la liste des
langues prises en charge par l'imprimante.
Afficher adresse IP
Affichage
Masquer
24
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Tableau 2-7 Menu Paramètres d'affichage (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Réinit. délai copie
Plage : 10 à 300 secondes
Valeur par défaut = 60 secondes
Avertissements effaçables
Activé
Tâche*
Événements à continuation
Continuer automatiquement
(10 secondes)*
Appuyez sur OK pour continuer
Menu Gestion des consommables
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez le menu Accueil
sélectionnez le menu Administration, puis le menu Gestion des consommables.
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-8 Menu Gestion des consommables
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Valeurs
Cartouche noire
Paramètres très bas
Arrêter
Imprimer état
consommables
Paramètres des
consommables
Demander pour continuer
Continuer*
Paramètres de seuil faible
1 à 100 %
Valeurs par défaut pour la
cartouche CE390A :
●
M601 = 8%
●
M602 = 11%
●
M603 = 20%
Valeurs par défaut pour la
cartouche CE390X :
Kit de maintenance
Paramètres très bas
●
M602 = 5%
●
M603 = 9%
Arrêter
Demander pour continuer
Continuer*
FRWW
Menu Administration
25
Tableau 2-8 Menu Gestion des consommables (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Valeurs
Paramètres de seuil faible
1 à 100 %
Valeur par défaut = 10 %
Messages consommables
Message de niveau bas
Activé*
Désactivé
Jauge niveau
Activé*
Désactivé
Réinitialiser consommables
Nouveau kit de
maintenance
Non
Oui
Menu Gestion des bacs
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuryez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Administration, puis le menu Gestion des bacs.
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-9 Menu Gestion des bacs
Niveau 1
Valeurs
Uti. bac requis
Exclusivement*
Première
Inv. alim. manuelle
Toujours*
Sauf si chargé
Invite format/type
Affichage*
Ne pas afficher
Utiliser autre bac
Activé*
Désactivé
Mode à en-tête alternatif
Désactivé*
Activé
Pages RV blanches
Auto*
Oui
Modèle bac 2
Bac standard
Bac personnalisé
26
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Tableau 2-9 Menu Gestion des bacs (suite)
Niveau 1
Valeurs
Rotation de l'image
Standard
Autre
A4/Lettre priori.
Oui*
Non
FRWW
Menu Administration
27
Menu Paramètres d'agrafeuse/réceptacle
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Administration, puis le menu Paramètres d'agrafeuse/réceptacle.
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-10 Menu Paramètres d'agrafeuse/réceptacle
Niveau 1
Valeurs
Agrafage
Aucun*
En haut à gauche ou à droite
En haut à gauche
En haut à droite
Niveau des agrafes très bas
Continuer*
Arrêter
Menu Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Administration, puis le menu Paramètres de la messagerie
électronique Multi-Bac.
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-11 Menu Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac
Niveau 1
Valeurs
Mode de fonctionnement
Trieuse*
Module d'empilement
Séparateur de tâches
Classeur
28
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Menu Paramètres réseau
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Administration, puis le menu Paramètres réseau.
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-12 Menu Paramètres réseau
Niveau 1
Valeurs
Délai E/S
Plage : 5 à 300 s
Valeur par défaut = 15
Menu Jetdirect
Pour des informations plus détaillées, consultez le tableau ci-dessous.
Tableau 2-13 Menu Jetdirect
Niveau 1
Niveau 2
Informations
Imprimer page de
sécurité
Oui
Activer
Activé*
TCP/IP
Niveau 3
Niveau 4
Valeurs
Non*
Désactivé
Nom de l'hôte
Paramètres IPV4
Méthode de
configuration
Bootp
DHCP*
IP auto
Manuelle
Paramètres manuels
Adresse IP
Entrez l'adresse.
Masque de sousréseau
Entrez l'adresse.
Passerelle par défaut
Entrez l'adresse.
REMARQUE : Ce
menu est disponible si
vous sélectionnez l'option
Manuelle dans le menu
Méthode de
configuration.
IP par défaut
IP auto*
Hérité
Version DHCP
Non*
Oui
FRWW
Menu Administration
29
Tableau 2-13 Menu Jetdirect (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Renouvellement
DHCP
Valeurs
Non*
Oui
DNS principal
DNS secondaire
Paramètres IPV6
Activer
Désactivé
Activé*
Adresse
Paramètres manuels
Activer
Adresse
Stratégie DHCPv6
Routeur spécifié
Routeur non
disponible*
Toujours
DNS principal
DNS secondaire
Serveur proxy
Port proxy
Délai d'inactivité
Sécurité
Web sécurisé
HTTPS obligatoire*
HTTPS facultatif
IPSEC
Conserver
Désactiver*
802.1X
Réinitialiser
Conserver*
Réinitialiser les
paramètres de
sécurité
Diagnostics
Tests intégrés
Oui
Non*
TEST MAT RÉS LAN
Oui
Non*
Test HTTP
Oui
Non*
Test SNMP
Oui
Non*
30
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Tableau 2-13 Menu Jetdirect (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Valeurs
Test du chemin des
données
Oui
Sélectionner tous les
tests
Oui
Heure d'exécution [H]
Plage : 1 à 60 heures
Non*
Non*
Valeur par défaut =
1 heure
Exécuter
Non*
Oui
Page du test de ping
Type de destination
IPV4
IPV6
IPv4 de destination
IPv6 de destination
Taille du paquet
Temporisation
Nombre
Résultats
d'impression
Oui
Exécuter
Oui
Non
Non
Résultats de ping
Paquets envoyés
Paquets reçus
Pourcentage perdu
RTT minimal
RTT maximal
RTT moyen
Ping en cours
Oui
Non
FRWW
Menu Administration
31
Tableau 2-13 Menu Jetdirect (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Actualiser
Oui
Valeurs
Non
Vit. liai.
Auto*
10T Semi
10T Intégral
100TX Semi
100TX Intégral
1000T Intégral
32
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Menu Dépannage
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Administration, puis le menu Dépannage.
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-14 Menu de dépannage
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Valeurs
Imprimer journal des
événements
Affichage du journal des
événements
Imprimer une page du
circuit papier
Pages Qualité d'impression
Imprimer page test fusion
Tests de diagnostic
Capteurs circuit papier
Sélectionnez des capteurs dans
la liste.
Test du circuit du papier
Impression de la page test
Source
Sélectionnez un bac dans la
liste.
Destination
Liste de bacs disponibles à
sélectionner.
Recto verso
Désactivé*
Activé
Copies
1*
10
50
100
500
Empilage
Désactivé
Activé
Test du capteur manuel
Test du capteur du bac
d'alimentation/bac de
sortie manuel
Test composant
Test Impression/Arrêt
FRWW
Plage : 0 à 60 000
Menu Administration
33
Menu maintenance du périphérique
Menu Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer)
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Maintenance du périphérique, puis le menu Backup/Restore
(Sauvegarder/Restaurer).
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-15 Menu Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Valeurs
Sauvegarder des données
Sauvegardes programmées
Activer la programmation
Entrez une heure.
Jours entre
Entrez un nombre de jours.
Sauvegarder maintenant
Sauvegarde du dernier
export
Restaurer les données
Insérez le lecteur USB qui
contient le fichier de sauvegarde.
Menu Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage)
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Maintenance du périphérique, puis le menu Calibrate/Cleaning
(Etalonner/nettoyage).
,
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-16 Menu Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage)
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Paramètres de nettoyage
Nettoyage automatique
Désactivé*
Activé
Fréquence de nettoyage
Dans la liste, sélectionnez le nombre de
pages auquel vous désirez lancer le
nettoyage automatique de l'imprimante.
Format de nettoyage
Lettre
A4
Imprimer la page de nettoyage
34
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Menu Mise à niveau du micrologiciel USB
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Maintenance du périphérique, puis le menu Mise à niveau du
micrologiciel USB.
,
Insérez dans le port USB le périphérique de stockage USB sur lequel figure la mise à niveau du
micrologiciel, puis suivez les instructions à l'écran.
Menu Service
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil
sélectionnez le menu Maintenance du périphérique, puis le menu Service.
,
Le menu Service est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été conçu pour
le personnel autorisé uniquement.
FRWW
Menu maintenance du périphérique
35
36
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
3
FRWW
Logiciels pour Windows
●
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge
●
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
●
Modification des paramètres d'impression pour Windows
●
Suppression du pilote d'imprimante de Windows
●
Utilitaires pris en charge sous Windows
●
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
37
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris
en charge
Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants :
●
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
Windows 7 (32 bits et 64 bits)
Le programme d'installation sur le CD du logiciel fourni avec le produit prend en charge les systèmes
d'exploitation Windows suivants :
●
Windows XP Service Pack 2 ou supérieur (32 bits)
●
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2008 R2 (64 bits)
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
Windows 7, Starter Edition inclus (32 bits et 64 bits)
REMARQUE : Vous pouvez également installer le logiciel sur les systèmes d'exploitation Windows
XP 64 bits et Windows Server 2003 64 bits grâce à la fonction de Windows Ajout d'imprimante.
Le produit prend en charge les pilotes d'imprimante Windows suivants :
●
HP PCL 6 (pilote d'imprimante par défaut)
●
Pilote d'impression universel avec émulation PostScript HP (HP UPD PS)
●
Pilote d'impression universel HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
●
Pilote HP Universal Print Driver PCL 6 (HP UPD PCL 6)
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches
d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'UPD, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
38
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour
Windows
Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de
communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Les pilotes d'impression suivants sont
disponibles à l'adresse www.hp.com/go/lj600Series_software.
Pilote HP PCL 6
Pilote HP UPD PS
Pilote HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
FRWW
●
Pilote d'impression par défaut. Ce pilote est installé automatiquement si vous
n'en avez pas choisi d'autre.
●
Recommandé pour tous les environnements Windows
●
Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure
prise en charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs
●
Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface
(GDI) afin d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows
●
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
personnalisés basés sur PCL 5
●
Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe® et autres logiciels
qui présentent un très grand nombre d'objets graphiques
●
Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation
postscript ou de la police flash postscript.
●
Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows
●
Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet
●
La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés
●
La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui
exigent que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
●
Conçu pour être utilisé sous Windows en entreprise. Inclut un seul pilote pour
une utilisation avec plusieurs modèles d'imprimante.
●
A utiliser de préférence pour des impressions sur plusieurs modèles
d'imprimante depuis un ordinateur portable Windows
●
Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
●
Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en
charge les fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs.
●
Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface)
Windows pour la meilleure vitesse sur les environnements Windows.
●
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
personnalisés basés sur PCL 5
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
39
HP Universal Print Driver (UPD)
Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel
instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents
pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière
systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances
constantes sur le long terme.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de
configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque
produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto
verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
Modes d'installation du pilote UPD
Mode classique
Mode dynamique
40
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
●
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un
CD.
●
S'il est installé à partir du CD fourni avec le produit, le pilote UPD fonctionne
comme tout pilote d'imprimante traditionnel. Il fonctionne avec un produit
spécifique.
●
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque
ordinateur et pour chaque produit.
●
Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à
l'adresse www.hp.com/go/upd.
●
Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du
pilote, ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP.
●
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
FRWW
Modification des paramètres d'impression pour
Windows
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
●
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les
paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une commande similaire dans le menu Fichier du
programme dans lequel vous travaillez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue
Imprimer sont de plus faible priorité et ne remplacent généralement pas les modifications
effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page.
●
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Pour ouvrir le
pilote d'imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les
paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent
généralement aucun des autres paramètres du logiciel d'impression. Dans cette boîte de dialogue,
vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'impression.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou
Propriétés de l'imprimante.
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à
partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications
effectuées à tout autre emplacement.
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
FRWW
Modification des paramètres d'impression pour Windows
41
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression
1.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le
menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences
d'impression.
Modification des paramètres de configuration du produit
1.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le
menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
42
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Propriétés ou
Propriétés de l'imprimante.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Suppression du pilote d'imprimante de Windows
Windows XP
1.
Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de
programmes.
2.
Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste.
3.
Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer pour supprimer le logiciel.
Windows Vista
1.
Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Programmes et
fonctionnalités.
2.
Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste.
3.
Sélectionnez l'option Désinstaller/Modifier.
Windows 7
FRWW
1.
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis, sous le titre Programmes,
cliquez sur Désinstaller un programme.
2.
Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste.
3.
Sélectionnez l'option Désinstaller.
Suppression du pilote d'imprimante de Windows
43
Utilitaires pris en charge sous Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est un logiciel simple de gestion de périphériques d'impression et d'imagerie qui
permet d'optimiser l'utilisation des produits, de contrôler les coûts en matière d'impression couleur, de
sécuriser les produits et de normaliser la gestion des consommables grâce aux possibilités de
configuration à distance, de contrôle proactif, de dépannage lié à la sécurité et de rapports des
produits d'impression et d'imagerie.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente
des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin.
Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un
navigateur Web compatible (tel que Microsoft® Internet Explorer).
Serveur Web intégré HP
Le produit est équipé du serveur Web intégré HP permettant d’accéder à des informations sur son
activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que
Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Mozilla Firefox.
Le serveur Web intégré HP se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré HP offre une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque
possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier
ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en
charge. Pour accéder au serveur Web intégré HP, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre
d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de
plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
Impression des pages d'information à la page 150.)
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré HP,
reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré HP à la page 151.
HP ePrint
With HP ePrint , you can print anywhere, anytime, from a mobile phone, laptop, or any other mobile
device. HP ePrint works with any email-capable device. If you can e-mail, you can print to an HP ePrintenabled product. For more details, go to www.hpeprintcenter.com.
REMARQUE : The product must be connected to a network and have Internet access to use
HP ePrint.
HP est le protocole par défaut du produit. Utilisez cette procédure pour ajouter un lien.
44
1.
Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web
intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Services Web.
3.
Select the option to enable Web Services.
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
Système d'exploitation
Logiciel
UNIX
Pour les réseaux HP-UX et Solaris, visitez le site www.hp.com/go/jetdirectunix_software
pour installer des modèles de script utilisant le programme d'installation d'imprimante
HP Jetdirect (HPPI) pour UNIX.
Pour obtenir les derniers modèles de script, visitez le site www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Linux
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hplip.net.
Périphériques SAP
Pour les pilotes, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/sap/drivers.
Pour plus d'informations, accédez à l'adresse www.hp.com/go/sap/print.
FRWW
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
45
46
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
4
FRWW
Utilisation du produit sous Mac
●
Logiciel pour Mac
●
Tâches d'impression de base sous Windows
●
Résolution des problèmes avec un Mac
47
Logiciel pour Mac
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge
Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
●
Mac OS X 10.5 et 10.6
REMARQUE : Pour Mac OS X 10.5 et versions ultérieures, les ordinateurs Mac équipés de
processeurs PPC et Intel® Core™ sont pris en charge. Pour Mac OS X 10.6, les ordinateurs Mac
équipés de processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
Le programme d'installation du logiciel HP LaserJet fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer
Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que HP Utility à utiliser avec les ordinateurs
Mac OS X. Les fichiers PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple
PostScript intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à
des fonctions spécifiques à HP.
Installation du logiciel sur les systèmes d'exploitation Mac
Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au
produit
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP
recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
1.
Raccordez le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
2.
Installez le logiciel depuis le CD. Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
If you did not add a pirnter during the CD install process, continue with the next step.
3.
48
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Pomme
l'icône Imprimer & Télécopier.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur
FRWW
4.
Click the plus (+) symbol in the lower left corner of the Printer Names column, select the product
from the Add Printer window, and then make sure that the product driver is listed in the
Imprimer via area.
5.
Cliquez sur Ajouter pour créer une file d'attente de l'imprimante.
REMARQUE : Pour Mac OS X 10.5 et 10.6, les options installées doivent être
automatiquement configurées lors de la procédure d'installation.
6.
Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
REMARQUE :
En cas d'échec de l'installation, réinstallez le logiciel.
Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac sur un réseau câblé
Configurer l'adresse IP
FRWW
1.
Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
2.
Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
3.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
4.
Ouvrez les menus suivants :
●
Administration
●
Rapports
●
Pages de configuration/état
●
Page de configuration
.
Logiciel pour Mac
49
5.
Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect intégré.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
6.
IPv4 : si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer
manuellement. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans
le cas contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.
Installer le logiciel
1.
Installez le logiciel depuis le CD. Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
If you did not add a pirnter during the CD install process, continue with the next step.
2.
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Pomme
l'icône Imprimer & Télécopier.
3.
Click the plus (+) symbol in the lower left corner of the Printer Names column.
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur
Par défaut, Mac OS X utilise le logiciel Bonjour pour localiser le pilote et ajouter le produit dans le
menu contextuel des imprimantes. Dans la plupart des cas, cette solution est celle qui fonctionne le
mieux. Si Mac OS X ne trouve pas le pilote d'imprimante HP, un message d'erreur s'affiche.
Réinstallez le logiciel.
Si vous souhaitez connecter votre produit sur un réseau étendu, vous devrez peut-être utiliser
l'option Impression IP plutôt que le logiciel Bonjour pour effectuer la connexion. Suivez les étapes
ci-dessous :
4.
50
a.
From the Add Printer window, click the Imprimante IP button.
b.
Dans la liste déroulante Protocole, sélectionnez l'option HP Jetdirect-Socket. Saisissez
l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit. Dans la liste déroulante Imprimer via,
sélectionnez le modèle du produit si ce n'est pas encore fait.
Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
Remove the printer driver from Mac operating systems
Vous devez disposer des droits d'administrateur pour désinstaller le logiciel.
FRWW
1.
Ouvrez Préférences système.
2.
Sélectionnez Imprimantes et fax.
3.
Mettez le produit en surbrillance.
4.
Cliquez sur le signe moins (-).
5.
Supprimez la file d'attente d'impression si nécessaire.
Logiciel pour Mac
51
Priorité des paramètres d'impression pour Mac
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
●
Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise
en page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle
vous travaillez. Il est possible que les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue
remplacent les paramètres modifiés ailleurs.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme
que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou
Propriétés de l'imprimante.
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à
partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications
effectuées à tout autre emplacement.
Modification des paramètres d'impression pour Mac
Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du
logiciel
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer.
2.
Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer.
2.
Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.
3.
Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres,
vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et
imprimez.
52
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
Modification des paramètres de configuration du produit
FRWW
1.
Dans le menu Pomme
& Télécopier.
2.
Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3.
Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
4.
Cliquez sur l'onglet Pilote.
5.
Configurez les options installées.
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer
Logiciel pour Mac
53
Logiciel pour ordinateurs Mac
HP Utility pour Mac
Utilisez HP Utility pour configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles dans le pilote
d'impression.
Vous pouvez utiliser HP Utility si votre produit utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP
▲
Sur le Dock, cliquez sur HP Utility.
-ouDans Applications, cliquez sur Hewlett Packard, puis sur HP Utility.
Caractéristiques de HP Utility
L'utilitaire HP se compose de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste Paramètres de
configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez exécuter à partir de ces pages.
En haut de chaque page, cliquez sur le lien Assistance HP pour accéder à l'assistance technique, à
la commande de consommables en ligne, à l'enregistrement en ligne et aux informations sur le
recyclage et les retours.
Menu
Article
Description
Informations et
assistance
Etat des
consommables
Indique l'état des consommables du produit et contient des liens vers
des sites de commande de consommables en ligne.
Informations sur le
périphérique
Affiche les informations concernant le produit sélectionné.
Téléchargement de
fichiers
Transfère les fichiers de l'ordinateur au produit.
Téléchargement de
polices
Transfère les fichiers de polices de l'ordinateur au produit.
Mettre à jour
micrologiciel
Transfère un fichier de mise à jour du micrologiciel vers le produit.
Commandes
Envoie des caractères spéciaux ou des commandes d'impression au
produit après la tâche d'impression.
Configuration des
bacs
Modifie les paramètres du bac par défaut.
EconoMode et densité
du toner
Changes toner density to use toner more economically
Résolution
Sets the default print resolution for the product
Périphériques de
sortie
Manages settings for the optional output accessories
Mode d'impression
recto verso
Active le mode d'impression recto verso automatique.
Paramètres de
l'imprimante
54
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
Menu
Article
Description
Tâches en mémoire
Gère les tâches d'impression stockées sur le disque dur du produit.
Alertes par courriel
Configure le produit pour envoyer des notifications de certains
événements par courriel.
Paramètres réseau
Configure les paramètres réseau, tels que les paramètres IPv4 et IPv6.
Gestion des
consommables
Configure le comportement du produit lorsque les consommables
approchent de la fin de leur durée de vie restante estimée.
Protection des ports
de connexion directe
Désactive l'impression via ports USB ou ports parallèles.
Paramètres
supplémentaires
Donne accès au serveur Web intégré HP.
Utilitaires pris en charge pour Mac
Serveur Web intégré HP
Le produit est équipé du serveur Web intégré HP permettant d'accéder à des informations sur les
activités de l'imprimante et du réseau. Accédez au serveur Web intégré HP depuis l'utilitaire HP.
Ouvrez le menu Paramètres de l'imprimante, puis sélectionnez l'option Paramètres
supplémentaires.
Vous avez également la possibilité d'ouvrir le serveur Web intégré HP à partir du pilote d'impression.
1.
Select the page icon in the left side of the Safari toolbar.
2.
Cliquez sur la case X.
3.
In the list of printers, double-click this product. Le serveur Web intégré HP s'ouvre.
HP ePrint
With HP ePrint , you can print anywhere, anytime, from a mobile phone, laptop, or any other mobile
device. HP ePrint works with any email-capable device. If you can e-mail, you can print to an HP ePrintenabled product. For more details, go to www.hpeprintcenter.com.
REMARQUE : The product must be connected to a network and have Internet access to use
HP ePrint.
HP est le protocole par défaut du produit. Utilisez cette procédure pour ajouter un lien.
FRWW
1.
Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web
intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Services Web.
3.
Select the option to enable Web Services.
Logiciel pour Mac
55
AirPrint
Direct printing using Apple's AirPrint is supported for iOS 4,2 or later. Use AirPrint to print directly to
the product from an iPad (iOS 4,2), iPhone (3GS or later), or iPod touch (third generation or later) in
the following applications:
●
mail (Courrier)
●
Photos
●
Safari
●
sélectionnez 1 ou 2.
To use AirPrint, the product must be connected to a network. For more information about using AirPrint
and about which HP products are compatible with AirPrint, go to www.hp.com/go/airprint.
REMARQUE : You might need to upgrade the product firmware to use AirPrint. Visitez le site Web
www.hp.com/go/lj600Series_firmware.
56
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
Annulation d'une tâche d'impression sous Mac
1.
2.
Si la tâche d'impression est en cours, suivez la procédure suivante pour l'annuler :
a.
Appuyez sur le bouton Arrêter
b.
Le produit vous invite à confirmer la suppression. Appuyez sur le bouton OK.
du panneau de commande.
Vous pouvez également annuler une tâche d'impression à partir d'un logiciel ou d'une file
d'attente d'impression.
●
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l'écran de
l'ordinateur. Elle permet d'annuler la tâche d'impression.
●
File d'attente Mac : ouvrez la file d'impression en double-cliquant sur l'icône du produit
sur le Dock. Sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
Modification du format et du type de papier sous Mac
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Dans le menu Copies & Pages, cliquez sur le bouton Mise en page.
3.
Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format de papier, puis cliquez sur le bouton
OK.
4.
Ouvrez le menu Finition.
5.
Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support.
6.
Cliquez sur le bouton Imprimer.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de
papier personnalisé sous Mac
FRWW
Mac OS X 10.5 et 10.6
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
Utilisez l'une des méthodes suivantes
2.
Cliquez sur le bouton Mise en page.
3.
Sélectionnez le produit, puis sélectionnez les paramètres appropriés pour les
options Format de papier et Orientation.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Gestion du papier.
3.
Dans la partie Format de papier cible, cliquez sur la boîte Mettre à
l'échelle du format de papier et sélectionnez le format dans la liste
déroulante.
Tâches d'impression de base sous Windows
57
Création et utilisation de préréglages sous Mac
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en
vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin de les réutiliser.
4.
Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5.
Cliquez sur le bouton OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'impression, sélectionnez l'option
standard.
Impression d'une couverture sous Mac
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Ouvrez le menu Page de couverture et sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez
imprimer la page de couverture. Cliquez sur le bouton Avant le document ou sur le bouton
Après le document.
4.
Dans le menu Type de page de couverture, sélectionnez le message que vous souhaitez
imprimer sur la page de couverture.
REMARQUE : Pour imprimer une page de couverture vierge, sélectionnez l'option standard
dans le menu Type de page de couverture.
Utilisation de filigranes sous Mac
58
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Filigranes.
3.
Dans le menu Mode, sélectionnez le type de filigranes à utiliser. Sélectionnez l'option Filigrane
afin d'imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez l'option Superposition afin
d'imprimer un message non transparent.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
4.
Dans le menu Pages, sélectionnez si vous souhaitez imprimer le filigrane sur toutes les pages ou
uniquement sur la première page.
5.
Dans le menu Texte, sélectionnez l'un des messages standard ou sélectionnez l'option
Personnalisé et saisissez un nouveau message dans la boîte.
6.
Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous
Mac
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Ouvrez le menu Mise en page.
4.
Dans le menu Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5.
Dans la partie Orientation de la mise en page, sélectionnez l'ordre et le positionnement des
pages sur la feuille.
6.
Dans le menu Bordures :, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page
sur la feuille.
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso)
sous Mac
FRWW
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
2.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
3.
Ouvrez le menu Mise en page.
4.
Dans le menu Recto verso, sélectionnez une option de reliure.
Tâches d'impression de base sous Windows
59
Stockage des tâches sous Mac
Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout
moment. Vous pouvez décider de partager ou non les tâches en mémoire avec d'autres utilisateurs.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Stockage des tâches.
3.
Dans la liste déroulante Mode de stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche en
mémoire.
4.
●
Epreuve et impression : cette fonction permet d'imprimer et de valider une copie d'une
tâche avant d'imprimer d'autres copies.
●
Tâche personnelle : lorsque vous envoyez une tâche au produit, elle n'apparaît qu'au
moment où vous le demandez sur le panneau de commande du produit. Si vous attribuez un
code d'identification personnel (PIN) à la tâche, vous devez indiquez le PIN requis sur le
panneau de configuration.
●
Copie rapide : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez imprimer le
nombre de copies requises d'une tâche, puis y mettre l'une d'entre elles en mémoire. Cela
permet d'imprimer des copies supplémentaires plus tard.
●
Tâche stockée : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez y mettre
une tâche d'impression en mémoire (un formulaire pour le personnel, une feuille de présence
ou un calendrier) et autoriser les autres utilisateurs à l'imprimer à tout moment. Vous pouvez
également protéger des tâches en mémoire par PIN.
Pour utiliser un nom d'utilisateur ou un nom de tâche personnalisés, cliquez sur le bouton
Personnalisé, puis saisissez le nom d'utilisateur ou le nom de la tâche.
Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser.
5.
60
Utiliser nom de la tâche + (1 99)
Ajoutez un numéro unique à la fin du nom de la tâche.
Remplacer fichier existant
Ecrasez la tâche stockée existante avec la nouvelle tâche.
Si vous avez sélectionné l'option Tâche stockée ou Tâche personnelle lors de l'étape 3, vous
pouvez protéger la tâche à l'aide d'un numéro PIN. Saisissez un numéro de 4 chiffres dans le
champ Utiliser PIN pour imprimer. Lorsque d'autres utilisateurs tenteront d'imprimer cette
tâche, le produit les invitera à saisir ce numéro PIN.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
Résolution des problèmes avec un Mac
Reportez-vous à la section Résolution des problèmes logiciels sous Mac à la page 214.
FRWW
Résolution des problèmes avec un Mac
61
62
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
5
FRWW
Connexion du produit avec
Windows
●
Partage de l'imprimante : avertissement
●
Connexion par USB
●
Connexion à un réseau avec Windows
63
Partage de l'imprimante : avertissement
HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes
d'exploitation Microsoft et non des pilotes d'imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft :
www.microsoft.com.
Connexion par USB
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP
recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
ATTENTION :
demande.
Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le
Installation du CD
1.
Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.
2.
Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions à l'écran.
3.
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter directement à cet ordinateur à
l'aide d'un câble USB, puis cliquez sur le bouton Suivant.
4.
Lorsque le logiciel vous le demande, connectez le câble USB au produit et à l'ordinateur.
5.
À la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour
installer un autre logiciel.
6.
Sur l'écran Options supp., choisissez d'installer d'autres logiciels ou cliquez sur le bouton
Quitter.
7.
Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
REMARQUE :
64
En cas d'échec de l'installation, réinstallez le logiciel.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
Connexion à un réseau avec Windows
Vous pouvez configurer les paramètres réseau à partir du panneau de commande, du
serveur Web intégré HP ou, pour la plupart des réseaux, du logiciel HP Web Jetadmin.
REMARQUE : Le logiciel HP Web Jetadmin n'est pas pris en charge par les systèmes d'exploitation
Mac OS X.
Pour obtenir la liste exhaustive des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration
des paramètres de réseau à partir du logiciel, reportez-vous au manuel HP Jetdirect Embedded Print
Server Administrator's Guide. Le guide est fourni avec les produits équipés d'un serveur d'impression
intégré HP Jetdirect.
Protocoles réseau pris en charge
Tableau 5-1 Protocoles réseau pris en charge
Type de réseau
Protocoles pris en charge
Réseaux TCP/IP IPv4 et IPv6
●
Bonjour
●
Simple Network Management Protocol (SNMP) v1, v2, et v3
●
Hyper Text Transfer Protocol (HTTP)
●
Secure HTTP (HTTPS)
●
File Transfer Protocol (FTP)
●
Port 9100
●
Line printer daemon (LPD)
●
Internet Printing Protocol (IPP)
●
IPP sécurisé
●
Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery)
●
IPsec/Firewall
●
IP auto
●
Service Location Protocol (SLP)
●
Trivial File Transfer Protocol (TFTP)
●
Telnet
●
Internet Group Management Protocol (IGMP) v2
●
Bootstrap Protocol (BOOTP)/DHCP
●
Windows Internet Name Service (WINS)
●
IP Direct Mode
●
WS Print
Réseaux TCP/IP IPv4 uniquement
FRWW
Connexion à un réseau avec Windows
65
Tableau 5-1 Protocoles réseau pris en charge (suite)
Type de réseau
Protocoles pris en charge
Réseaux TCP/IP IPv6 uniquement
●
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) v6
●
Multicast Listener Discovery Protocol (MLD) v1
●
Internet Control Message Protocol (ICMP) v6
●
Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (IPX/SPX)
●
AppleTalk
●
NetWare Directory Services (NDS)
●
Bindery
●
Novell Distributed Print Services (NDPS)
●
iPrint
Autres protocoles réseau pris en charge
Tableau 5-2 Fonctions de sécurité avancées pour gestion du réseau
66
Nom du service
Description
IPsec/Pare-feu
Offre une sécurité de la couche de réseau sur des réseaux IPv4 et IPv6. Un pare-feu
permet un contrôle simple du trafic IP. IPsec offre une protection supplémentaire
grâce aux protocoles d'authentification et de chiffrement.
Kerberos
Vous permet d'échanger des informations privées au sein d'un réseau ouvert grâce
à l'attribution de clés uniques, appelées tickets, à chaque utilisateur se connectant
au réseau. Le ticket est incorporé aux messages afin d'identifier l'expéditeur.
SNMP V3
Utilise un modèle de sécurité basé sur l'utilisateur pour SNMP V3, permettant
l'authentification des utilisateurs et garantissant la confidentialité des données grâce
à leur chiffrement.
SSL/TLS
Vous permet de transmettre des documents privés via Internet et garantit la
confidentialité et l'intégrité des données entre les applications client et serveur.
Configuration de lot IPsec
Offre une sécurité de la couche de réseau grâce au simple contrôle du trafic IP,
depuis et vers le produit. Ce protocole offre les avantages du chiffrement et de
l'authentification et permet d'effectuer des configurations multiples.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows
Configurer l'adresse IP
FRWW
1.
Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
2.
Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
3.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
4.
Ouvrez les menus suivants :
●
Administration
●
Rapports
●
Pages de configuration/état
●
Page de configuration
.
Connexion à un réseau avec Windows
67
5.
Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect intégré.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
6.
IPv4 : si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer
manuellement. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans
le cas contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.
Installation du logiciel
68
1.
Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.
2.
Installez le logiciel depuis le CD.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
4.
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau câblé.
5.
Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle qui a l'adresse IP appropriée.
6.
À la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour
installer un autre logiciel.
7.
Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
Configurer les paramètres de réseau avec Windows
Affichage ou modification des paramètres réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
1.
Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP.
●
Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format
suivant :
xxx.xxx.xxx.xxx
●
Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de
chiffres. Son format se présente sous la forme :
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.
Pour ouvrir le serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse du
navigateur Web.
3.
Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les
paramètres en fonction de vos besoins.
Définition ou modification du mot de passe réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passe réseau ou modifier un mot de passe
existant.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur le lien Sécurité.
REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de
passe, puis cliquez sur le bouton Appliquer.
FRWW
2.
Saisissez le nouveau mot de passe dans les zones Nouveau mot de passe et Vérifier le
mot de passe.
3.
Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Connexion à un réseau avec Windows
69
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de
commande
Utilisez les menus Administration du panneau de commande pour préciser manuellement une
adresse IPv4, le masque de sous-réseau et une passerelle par défaut.
70
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez chacun des menus suivants :
.
a.
Administration
b.
Paramètres réseau
c.
Menu Jetdirect
d.
TCP/IP
e.
Paramètres IPV4
f.
Méthode de configuration
g.
Manuelle
h.
Paramètres manuels
i.
Adresse IP, Masque de sous-réseau, ou Passerelle par défaut
3.
Pour augmenter ou diminuer le chiffre du premier octet de l'adresse IP, du masque de sous-réseau
ou de la passerelle par défaut, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut
ou vers le bas .
4.
Appuyez sur le bouton OK pour passer à l'ensemble de nombres suivant. Pour retourner à
l'ensemble de nombres précédent, appuyez sur la flèche Retour .
5.
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle
par défaut soit complet, puis appuyez sur le bouton OK pour enregistrer le paramètre.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de
commande
Utilisez les menus Administration du panneau de commande pour préciser manuellement une
adresse IPv6.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Pour activer la configuration manuelle, ouvrez chacun des menus suivants :
a.
Administration
b.
Paramètres réseau
c.
Menu Jetdirect
d.
TCP/IP
e.
Paramètres IPV6
f.
Adresse
g.
Paramètres manuels
h.
Activer
.
Sélectionnez l'option Activé, puis appuyez sur le bouton OK.
3.
Pour configurer l'adresse, ouvrez chacun des menus suivants :
●
Administration
●
Paramètres réseau
●
Menu Jetdirect
●
TCP/IP
●
Paramètres IPV6
●
Adresse
Pour entrer l'adresse, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut
bas . Appuyez sur le bouton OK.
ou vers le
REMARQUE : Si vous utilisez les boutons fléchés, vous devez appuyer sur le bouton OK après
avoir saisi chaque chiffre.
FRWW
Connexion à un réseau avec Windows
71
Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso
La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux
du réseau. Dans la plupart des situations, vous pouvez laisser le produit en mode Auto. Si les
modifications de la vitesse de liaison et des paramètres d'impression recto verso sont incorrectes, il se
peut que le produit ne puisse communiquer avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez apporter
des modifications, utilisez le panneau de commande du produit.
REMARQUE : Lorsque vous modifiez ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de
nouveau sous tension. N'effectuez des modifications que lorsque le produit est inactif.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez chacun des menus suivants :
3.
4.
72
a.
Administration
b.
Paramètres réseau
c.
Menu Jetdirect
d.
Vit. liai.
.
Sélectionnez l'une des options suivantes.
Paramètre
Description
Auto
Le serveur d'impression se configure automatiquement avec la vitesse de liaison
et le mode de communication les plus élevés disponibles sur le réseau.
10T Semi
10 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
10T Intégral
10 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
100TX Semi
100 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
100TX Intégral
100 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
Auto 100TX
Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison de 100 Mbit/s.
1000T Intégral
1 000 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
Appuyez sur le bouton OK. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
6
FRWW
Papier et supports d'impression
●
Compréhension de l'utilisation du papier
●
Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier sous
Windows
●
Formats de papier pris en charge
●
Types de papier pris en charge
●
Capacité des bacs
●
Chargement des bacs
●
Configuration des bacs
●
Sélection d'un bac de sortie
73
Compréhension de l'utilisation du papier
Ce produit prend en charge un large éventail de papiers et de supports d'impression conformément
aux spécifications figurant dans ce guide de l'utilisateur. Les papiers ou supports d'impression ne
répondant pas à ces spécifications peuvent entraîner une mauvaise qualité d'impression, de nombreux
bourrages, ainsi qu'une usure prématurée du produit.
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque
HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports
d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut
pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en
contrôler la qualité.
Stockez le papier dans son emballage d'origine afin de ne pas l'exposer à l'humidité et à d'autres
risques d'endommagement. N'ouvrez pas l'emballage tant que vous n'avez pas besoin de son papier.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de
l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation,
des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne
peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des
réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de
Hewlett-Packard.
Recommandations pour le papier spécial
Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les instructions suivantes
pour obtenir des résultats satisfaisants. Si vous utilisez un papier ou un support d'impression spécial,
n'oubliez pas de définir le type et le format dans le pilote d'imprimante afin d'obtenir les meilleurs
résultats.
ATTENTION : Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre
sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur
extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.
Type de support
Vous devez
Enveloppes
●
Stockez les enveloppes à plat.
●
●
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de
l'enveloppe.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou
endommagées.
●
N'utilisez pas d'enveloppes à
fermoirs, pressions, fenêtres ou
bords enduits.
●
N'utilisez pas de bandes
autocollantes ou contenant d'autres
matières synthétiques.
●
74
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Vous ne devez pas
FRWW
Type de support
Vous devez
Etiquettes
●
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes.
●
Utilisez des étiquettes qui ont été
stockées bien à plat.
●
N'utilisez pas d'étiquettes
présentant des froissures ou des
bulles, ni d'étiquettes
endommagées.
●
N'imprimez pas sur des feuilles
non complètes d'étiquettes.
●
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non
approuvés pour les imprimantes
laser.
●
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
●
Utilisez uniquement des
transparents dont l'utilisation est
approuvée sur des imprimantes
laser.
●
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés
du produit.
Papiers à en-tête ou formulaires
préimprimés
●
Utilisez uniquement du papier à entête ou des formulaires dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
●
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
Papier à fort grammage
●
Utilisez uniquement du papier à
fort grammage dont l'utilisation
avec les imprimantes laser a été
approuvé et conforme aux
spécifications de grammage de ce
produit.
●
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux
spécifications de support
recommandées pour ce produit,
sauf s'il s'agit d'un papier HP dont
l'utilisation avec ce produit a été
approuvée.
Papier glacé ou couché
●
Utilisez uniquement du papier
glacé ou couché dont l'utilisation
avec les imprimantes laser a été
approuvée.
●
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation
avec les produits à jet d'encre.
●
●
Utilisez du papier couché dans les
plages de température et
d'humidité correspondant au
produit.
N'utilisez pas de papier couché
dans des environnements où
l'humidité est extrêmement élevée
ou basse.
●
Stockez le papier dans son
emballage d'origine.
●
N’utilisez pas de papier gondolé.
●
●
Stockez le papier dans un endroit
dépourvu de poussière.
N’utilisez pas de papier stocké
dans un environnement humide.
Transparents
Tous les types de papier
FRWW
Vous ne devez pas
Compréhension de l'utilisation du papier
75
Modification du pilote d'imprimante pour
correspondance avec le type et le format du papier
sous Windows
76
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier.
5.
Sélectionnez un type de papier dans la liste déroulante Type de papier.
6.
Cliquez sur le bouton OK.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Formats de papier pris en charge
Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression.
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge
Format et dimensions
Bac 1
Bac 2 et
bacs de
500 feuilles en
option
Bac de
1 500 feuill
es en
option
Bac à
enveloppes
en option
Unité
d'impressio
n recto
verso en
option
Bac
d'empilement
et module
bac
d'empilement
et agrafeuse
optionnel
Trieuse à
5 bacs en
option
Letter
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Legal
216 x 356 mm
Exécutif
184 x 267 mm
(Module
d'empilement
uniquement)
A5
148 x 210 mm
(Module
d'empilement
uniquement)
8,5 x 13
216 x 330 mm
(Module
d'empilement
uniquement)
B5 (JIS)
182 x 257 mm
(Module
d'empilement
uniquement)
Carte postale double JIS
148 x 200 mm
FRWW
Formats de papier pris en charge
77
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite)
Format et dimensions
Bac 1
Bac 2 et
bacs de
500 feuilles en
option
Bac de
1 500 feuill
es en
option
Bac à
enveloppes
en option
Unité
d'impressio
n recto
verso en
option
Bac
d'empilement
et module
bac
d'empilement
et agrafeuse
optionnel
Trieuse à
5 bacs en
option
16K
197 x 273 mm
(Module
d'empilement
uniquement)
Personnalisé
76 x 127 mm à
216 x 356 mm
Personnalisé
148 x 210 mm à
216 x 356 mm
(Module
d'empilement
uniquement)
Enveloppe
Commercial 10
105 x 241 mm
Enveloppe DL ISO
110 x 220 mm
Enveloppe C5 ISO
162 x 229 mm
Enveloppe B5 ISO
176 x 250 mm
Enveloppe Monarch n
° 7-3/4
98 x 191 mm
1
78
Il est impossible d'agrafer les formats personnalisés, mais il est possible de les empiler dans les bacs de sortie.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Types de papier pris en charge
Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/lj600Series.
Types de papier pris en charge pour les options d'alimentation
Type de papier
Bac 1
Bac 2
Bacs de
500 feuilles en
option
Bac de
1 500 feuilles
en option
Bac à
enveloppes en
option
Tout type
Ordinaire
Fin 60-74 g
Papier cartonné 176-220 g
Transparent
Etiquettes
Papier à en-tête
Préimprimé
Perforé
Coloré
Rugueux
De luxe
Recyclé
Papier fin HP EcoSMART
Enveloppe
FRWW
Types de papier pris en charge
79
Types de papier pris en charge pour les options de sortie
Type de papier
Bac supérieur
standard (recto
vers le bas)
Bac arrière
(recto vers le
haut)
Unité d'impression recto verso
en option
Réceptacle et
agrafeuse/
réceptacle en
option
Trieuse à
5 bacs en
option
Tout type
Ordinaire
Fin 60-74 g
Papier cartonné 176-220 g
Transparent
Etiquettes
Papier à en-tête
Préimprimé
Perforé
Coloré
Rugueux
De luxe
Recyclé
Papier fin HP EcoSMART
Enveloppe
80
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Capacité des bacs
Bac
Type de papier
Spécifications
Quantité
Bac 1
Papier et papier cartonné
Plage :
Hauteur de pile maximale :
10 mm
60 g/m2à 200 g/m2
Bac 2 et bacs de 500 feuilles en
option
Bac de 1 500 feuilles en option
Equivaut à 100 feuilles de
75 g/m2
Enveloppes
Moins de 60 g/m2 à 90 g/m2
Jusqu'à 10 enveloppes
Etiquettes
Epaisseur maximale 0,23 mm
Hauteur de pile maximale :
10 mm
Transparents
Epaisseur minimale 0,13 mm
Hauteur de pile maximale :
10 mm
Papier et papier cartonné
Plage :
Equivaut à 500 feuilles de
75 g/m2
60 g/m2à 135 g/m2
Etiquettes
Epaisseur maximale 0,13 mm
Hauteur de pile maximum :
54 mm
Transparents
Epaisseur minimale 0,13 mm
Hauteur de pile maximum :
54 mm
Papier
Plage :
Equivaut à 1 500 feuilles de
75 g/m2
60 g/m2à 135 g/m2
Bac à enveloppes en option
Enveloppes
Bac supérieur standard
Papier
Equivaut à 500 feuilles de
75 g/m2
Bac arrière
Papier
Equivaut à 100 feuilles de
75 g/m2
Unité d'impression recto verso en
option
Papier
Réceptacle en option
Papier
Equivaut à 500 feuilles de
75 g/m2
Agrafeuse/Réceptacle en option
Papier
Agrafage : jusqu'à 20 tâches
d'impression de 15 pages
chacune maximum
Moins de 60 g/m2à 90 g/m2
75 enveloppes maximum
Plage :
60 g/m2à 120 g/m2
Empilement : équivaut à
500 feuilles de 75 g/m2
Trieuse à 5 bacs en option
FRWW
Papier
Equivaut à 500 feuilles de
75 g/m2
Capacité des bacs
81
Chargement des bacs
Chargement du bac 1
REMARQUE : L'utilisation du bac 1 peut ralentir l'impression.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression. Ne déramez
pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.
82
1.
Ouvrez le bac 1.
2.
Tirez son extension vers l'extérieur.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
3.
Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous
que le papier se trouve sous les taquets et qu'il
ne dépasse pas les indicateurs de hauteur
maximale.
4.
Réglez les guides latéraux pour qu'ils touchent
légèrement la pile de papier sans la plier.
2
2
Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option
1.
ATTENTION :
Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression.
ATTENTION :
d'alimentation.
Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes
Sortez le bac et soulevez-le légèrement pour le
retirer du produit.
FRWW
Chargement des bacs
83
84
2.
Pincez le levier de verrouillage du guide
gauche et faites glisser les guides latéraux sur
le format de papier adéquat.
3.
Pincez le levier de verrouillage du guide
arrière et faites glisser ce dernier sur le format
de papier adéquat.
4.
Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que la
pile de papier repose bien à plat (coins inclus)
et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de
hauteur maximale.
5.
Refaites glisser le bac dans le produit.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Chargement d'un bac de 1 500 feuilles en option
Il est possible d'ajuster le bac de 1 500 feuilles en option pour recevoir du papier au format Letter, A4
et Legal. Le produit détecte automatiquement le format chargé si les guides du bac sont correctement
ajustés.
ATTENTION :
Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression.
ATTENTION :
d'alimentation.
Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes
1.
Appuyez sur le levier de verrouillage, puis
ouvrez la porte du bac de 1 500 feuilles.
2.
Si le bac contient du papier, retirez-le. Lorsque
le bac contient du papier, il est impossible
d'ajuster les guides.
3.
Déplacez les guides se trouvant à l'avant du
bac vers le format de papier adéquat.
FRWW
Chargement des bacs
85
86
4.
Chargez le papier dans le bac. Chargez toute
une rame à la fois. Ne divisez pas les rames
en plusieurs paquets.
5.
Assurez-vous que la hauteur de la pile ne
dépasse pas les indicateurs de niveau
maximum des guides et que le bord avant de
la pile est aligné sur les flèches.
6.
Fermez la porte du bac.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Orientation du papier pour le chargement des bacs
Chargement du papier à en-tête, préimprimé ou perforé
Si une unité d'impression recto verso ou une agrafeuse/réceptacle est installée, le produit change
l'orientation des images sur chaque page. Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation
particulière, chargez-le en suivant les consignes du tableau ci-dessous.
Bac
Impression recto,
sans agrafeuse/
réceptacle
Impression recto
verso, sans
agrafeuse/réceptacle
Impression recto,
avec agrafeuse/
réceptacle
Impression recto
verso, avec
agrafeuse/réceptacle
Bac 1
Recto vers le haut
Recto vers le bas
Recto vers le haut
Recto vers le bas
Bord supérieur en premier
Bord inférieur en premier
Bord inférieur en premier
Bord supérieur en premier
Recto vers le bas
Recto vers le haut
Recto vers le bas
Recto vers le haut
Bord supérieur à l'avant
du bac
Bord inférieur à l'avant du
bac
Bord inférieur à l'avant du
bac
Bord supérieur à l'avant
du bac
Autres bacs
FRWW
Chargement des bacs
87
Chargement d'enveloppes
Chargez les enveloppes dans le bac 1 ou le bac à enveloppes en option, le devant de l'enveloppe vers
le haut, extrémité courte à affranchir en premier.
88
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Configuration des bacs
Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants :
●
Lors du chargement de papier dans le bac.
●
Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de papier spécifique pour une tâche d'impression
via le pilote d'impression ou via un logiciel, si la configuration du bac ne correspond pas aux
paramètres de la tâche d'impression.
REMARQUE : L'invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si ce dernier est
configuré sur les paramètres de format de papier Tout format et de type de papier Tout type. Dans
ce cas, si la tâche d'impression ne spécifie pas un bac en particulier, le produit lance l'impression sur
le bac 1, même si les paramètres de format et de type de papier de la tâche d'impression ne
correspondent pas au papier chargé dans le bac 1.
Configuration d'un bac lors du chargement du papier
1.
Chargez le papier dans le bac. Si vous utilisez un bac différent du bac 1, fermez ce dernier.
2.
Le message de configuration de bac apparaît.
3.
Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format détecté. Ou appuyez sur la flèche gauche
pour choisir une configuration différente, puis continuez la procédure ci-dessous.
4.
Pour modifier la configuration du bac, appuyez sur la flèche vers le bas
format approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
pour sélectionner le
REMARQUE : Le produit détecte automatiquement la majorité des formats de papier dans les
autres bacs que le bac 1.
5.
Appuyez sur la flèche vers le bas
sur le bouton OK.
pour mettre en surbrillance le type approprié, puis appuyez
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche
d'impression
1.
Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier.
2.
Envoyez la tâche au produit.
S'il faut configurer le bac, une invite s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
3.
Si le format affiché est incorrect, appuyez sur la flèche vers la gauche . Appuyez sur la flèche
vers le bas pour mettre en surbrillance le format correct, ou mettez en surbrillance l'option
Personnalisé.
Pour définir un format personnalisé, appuyez d'abord sur la flèche vers le bas pour sélectionner
l'unité de mesure appropriée. Définissez ensuite les dimensions X et Y en utilisant le pavé
numérique ou en appuyant sur la flèche vers le haut ou vers le bas .
4.
FRWW
Si le type de papier affiché est incorrect, appuyez sur la flèche vers la gauche
flèche vers le bas pour sélectionner le type de papier approprié.
, puis sur la
Configuration des bacs
89
Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande
Vous pouvez également configurer le type et le format de bac sans invite du produit.
90
1.
Appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez le menu Bacs.
3.
Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le paramètre de format ou de type
pour le bac souhaité, puis appuyez sur le bouton OK.
4.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance le format ou le
type. Si vous sélectionnez un format personnalisé, sélectionnez une unité de mesure, puis
définissez les dimensions X et Y.
5.
Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection.
.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Sélection d'un bac de sortie
Le produit dispose des quatre emplacements de sortie suivants : le bac de sortie supérieur (standard), le
bac de sortie arrière, l'agrafeuse ou le module agrafeuse/réceptacle en option et la trieuse à 5 bacs
en option.
Impression vers le bac de sortie supérieur (standard)
Le bac de sortie supérieur reçoit le papier face imprimée vers le bas, dans l'ordre correct. Le bac de
sortie supérieur doit être utilisé pour la plupart des supports d'impression, dont les transparents. Pour
utiliser le bac de sortie supérieur, vérifiez que le bac de sortie arrière est fermé. Pour éviter les
bourrages, veillez à ne pas ouvrir ni fermer le bac de sortie arrière pendant l'impression.
Impression vers le bac de sortie arrière
La sortie du produit se fait toujours vers le bac arrière si celui-ci est ouvert. Le papier imprimé dans ce
bac est déposé recto vers le haut, dernière page en haut de la pile (ordre inversé).
L'impression du bac 1 au bac de sortie arrière constitue le circuit papier le plus direct. L'ouverture du
bac de sortie arrière peut améliorer les performances d'impression sur les supports suivants :
●
Enveloppes
●
Etiquettes
●
Papier de petit format personnalisé
●
Cartes postales
●
Papier d'un grammage supérieur à 120 g/m2
L'ouverture du bac de sortie arrière rend non disponible l'unité d'impression recto verso optionnelle (si
elle est installée) et le bac de sortie supérieur. Pour éviter les bourrages, veillez à ne pas ouvrir ni
fermer le bac de sortie arrière pendant l'impression.
FRWW
Sélection d'un bac de sortie
91
1.
Pour ouvrir le bac de sortie arrière, saisissez la
poignée située en haut du bac et abaissez le
bac.
2.
Faites glisser l'extension.
Impression vers le réceptacle ou le module bac agrafeuse/
réceptacle
Le module bac d'empilement/agrafeuse optionnel peut contenir un maximum de 500 feuilles de papier
(75 g/m2). Le bac d'empilement peut recevoir du papier au format standard ou personnalisé. Le
module agrafeuse/réceptacle peut recevoir du papier de format standard ou personnalisé, mais seul le
papier au format Letter, Legal ou A4 peut être agrafé. N'essayez pas d'imprimer sur d'autres types de
support, tels que des étiquettes ou des enveloppes.
REMARQUE : Lorsqu'un module agrafeuse/réceptacle est installé, le produit fait automatiquement
pivoter les images imprimées de 180° sur tout format de papier, que la tâche d'impression soit agrafée
ou non. Lors du chargement, vous pouvez être amené à changer l'orientation de certains types de
papier nécessitant une impression dans un sens précis, tels que le papier à en-tête ou le papier perforé.
Pour imprimer vers le bac d'empilement ou le module bac d'empilement/agrafeuse optionnel,
sélectionnez l'option correspondante dans le programme, dans le pilote d'imprimante ou depuis le
panneau de commande de l'imprimante.
Avant d'utiliser le bac d'empilement ou le module bac d'empilement/agrafeuse optionnels, vérifiez que
le pilote d'imprimante est configuré de manière à les reconnaître. Le pilote ne doit être configuré
qu'une seule fois.
92
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Windows
1.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le
menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Propriétés ou
Propriétés de l'imprimante.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
4.
Dans la zone Options installables, définissez l'élément Configuration automatique sur
Mettre à jour maintenant.
1.
Dans le menu Pomme
& Télécopier.
2.
Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3.
Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
4.
Cliquez sur l'onglet Pilote.
5.
Configurez les options installées.
Mac
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer
Impression vers la trieuse à 5 bacs
La trieuse à 5 bacs en option comporte cinq bacs de sortie que vous pouvez configurer à partir du
panneau de commande pour trier les tâches d'impression de différentes manières.
1.
Appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
●
Administration
●
Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac
●
Mode de fonctionnement
Appuyez sur la flèche vers le bas
effectuer le tri des tâches :
Trieuse
FRWW
.
pour sélectionner la façon dont la trieuse à 5 bacs doit
Chaque bac est attribué à un utilisateur ou un groupe d'utilisateurs. Il s'agit de la valeur par
défaut.
Sélection d'un bac de sortie
93
4.
94
Module
d'empilement
Le produit utilise tous les bacs pour empiler les copies d'une tâche. Les tâches sont d'abord
envoyées vers le bac inférieur, puis vers le bac installé au-dessus, etc. Une fois que tous les bacs
sont pleins, le produit s'arrête.
Séparateur de
tâches
Chaque tâche d'impression est envoyée vers un bac différent. Les tâches sont envoyées vers un bac
vide, en commençant par le bac supérieur, puis en passant aux bacs inférieurs.
Classeur
Le produit trie les copies d'une seule tâche d'impression dans des bacs distincts.
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l'option.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
7
Cartouches d'impression
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des
informations récentes sur le guide d'utilisateur visitez www.hp.com/support/lj600Series_manuals.
FRWW
●
Informations sur les cartouches d'impression
●
Vues des consommables
●
Gestion des cartouches d'impression
●
Instructions de remplacement
●
Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression
95
Informations sur les cartouches d'impression
Fonction
Description
Numéros de
référence
●
Cartouche d'impression à capacité standard : CE390A
●
Cartouche d'impression haute capacité : CE390X
Accessibilité
●
La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
Caractéristique
s
environnement
ales
●
Recyclez les cartouches d'impression en suivant la procédure de retour et de recyclage HP Planet
Partners.
Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
96
Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
Vues des consommables
Vues des cartouches d'impression
1
2
3
FRWW
1
Puce mémoire de la cartouche d'impression
2
Protection en plastique
3
Bande d'étanchéité
Vues des consommables
97
Gestion des cartouches d'impression
Une utilisation, un stockage et une surveillance des cartouches d'impression de manière appropriée
peut aider à garantir une qualité d'impression supérieure.
Modification de paramètres pour cartouches d'impression
Impression lorsqu'une cartouche d'impression atteint la fin de sa durée de vie
estimée
●
Message Niveau cartouche noire bas : Lorsque le niveau d'un consommable est bas, le
produit vous en avertit. La durée de vie restante effective peut varier. Veillez à toujours disposer
d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Le consommable ne
doit pas nécessairement être remplacé immédiatement.
●
Message Niveau cartouche noire très bas : Le produit indique lorsqu'un niveau de
consommable est très bas. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Veillez à
toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il
n'est pas nécessaire de remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste
acceptable. Des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir si vous utilisez un
consommable qui a atteint la fin de sa durée de vie estimée.
Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection
Premium de HP pour cette cartouche prend fin. La garantie de protection Premium de HP ne
s'applique qu'aux tambours d'imagerie destinés à cette imprimante.
Activation ou désactivation des options Paramètres très bas à partir du
panneau de commande
Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le
réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche.
98
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez les menus suivants :
●
Administration
●
Gestion des consommables
●
Paramètres des consommables
Chapitre 7 Cartouches d'impression
.
FRWW
3.
●
Cartouche noire
●
Paramètres très bas
Sélectionnez l'une des options suivantes :
●
Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la
cartouche est très bas, mais qu'il poursuive l'impression.
REMARQUE : L'utilisation du paramètre Continuer permet d'imprimer au-delà du niveau
très bas sans action de l'utilisateur et peut entraîner une qualité d'impression non
satisfaisante.
●
Sélectionnez l'option Arrêter pour que le produit suspende l'impression jusqu'à ce que vous
remplaciez la cartouche.
●
Sélectionnez l'option Demander pour continuer pour que le produit suspende
l'impression et vous invite à remplacer la cartouche. Vous pouvez accepter le message et
continuer l'impression.
Si vous sélectionnez l'option Arrêter ou l'option Demander pour continuer, le produit suspend
l'impression lorsque le niveau Très bas est atteint. Le produit interrompt l'impression et vous invite à
remplacer la cartouche.
Imprimer avec EconoMode
Ce produit est muni d'une option EconoMode pour l'impression des brouillons. L'utilisation de l'option
EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par
page. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression.
HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si vous utilisez le mode
EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces
mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la
cartouche d'encre.
REMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible avec le pilote d'imprimante PCL 6 pour Windows.
Si vous ne possédez pas le pilote correspondant, vous pouvez quand même activer cette fonctionnalité
en utilisant le serveur Web intégré HP.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Cochez la case EconoMode.
Stockage et recyclage des consommables
Recyclage des consommables
Pour recycler une cartouche d'impression de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de
la nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP
FRWW
Gestion des cartouches d'impression
99
pour recyclage. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne
chaque consommable HP neuf.
Stockage des cartouches d'impression
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière
plus de quelques minutes.
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP
Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression
d'une marque différente, qu'il s'agisse de cartouches neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas
couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
Site Web anti-fraude de HP
Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'impression HP que
vous essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur www.hp.com/go/
anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures
pour résoudre le problème.
Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
100
●
La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
●
La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, l'emballage est différent des
emballages HP).
Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
Instructions de remplacement
Remplacement de la cartouche d'impression
1.
Ouvrez le couvercle supérieur.
2.
Retirez la cartouche d'impression usagée du
produit.
3.
Retirez la cartouche d'impression neuve de son
emballage. Placez la cartouche d'impression
usagée dans l'emballage à des fins de
recyclage.
FRWW
Instructions de remplacement
101
4.
Saisissez les deux côtés de la cartouche
d'impression et distribuez le toner en secouant
délicatement la cartouche.
ATTENTION : Ne touchez pas l'obturateur
ou la surface du rouleau.
5.
Retirez le verrou de sécurité d'expédition, ainsi
qu'un ruban adhésif se trouvant sur la nouvelle
cartouche d'impression. Le dispositif et le
ruban doivent être mis au rebut en conformité
avec les réglementations locales.
6.
Alignez la cartouche d'impression sur les
repères situés dans le produit, insérez la
cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche, puis
fermez le couvercle supérieur.
Après un court instant, le panneau de
commande doit afficher le message Prête.
7.
L'installation est terminée. Placez la cartouche
d'impression usagée dans le carton de la
cartouche neuve. Pour obtenir des instructions
de recyclage, reportez-vous au guide de
recyclage joint.
8.
Si vous utilisez une cartouche non-HP, le
panneau de commande du produit peut fournir
des instructions supplémentaires.
102
Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
Remplacement des agrafes
Remplacez les agrafes si l'écran du panneau de commande du produit affiche un message. Si les
agrafes sont épuisées, l'impression des tâches vers le module bac d'empilement/agrafeuse se poursuit,
mais les documents ne sont plus agrafés.
1.
Faites pivoter l'agrafeuse située à droite du
module agrafeuse/réceptacle vers l'avant du
produit jusqu'à ce qu'elle soit en position
ouverte. Tirez sur la poignée bleue de la
cartouche d'agrafes pour sortir la cartouche
de l'agrafeuse.
2.
Insérez la nouvelle cartouche d'agrafes dans
l'agrafeuse et faites pivoter l'agrafeuse vers
l'arrière du produit jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
FRWW
Instructions de remplacement
103
Maintenance préventive
Pour obtenir des performances optimales du produit, remplacez certaines pièces lorsque le message
Remplacement du kit de maintenance s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
Le kit comprend les éléments suivants :
●
Unité de fusion
●
Cylindre de transfert
●
Outil en plastique pour le retrait du cylindre de transfert usagé
●
Huit rouleaux d'alimentation et quatre rouleaux d'entraînement
●
Instructions d'installation
REMARQUE : Le kit de maintenance est un consommable et n'est pas couvert par la garantie
d'origine ni par la plupart des garanties étendues. La responsabilité de l'installation du kit de
maintenance incombe au client.
Après l'installation d'un kit de maintenance, le compteur associé au kit doit être réinitialisé.
Remise à zéro du compteur du kit de maintenance
REMARQUE : Procédez à cette opération uniquement en cas d'installation d'un nouveau kit de
maintenance. N'utilisez pas cette procédure pour effacer provisoirement le message Remplacement
du kit de maintenance.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
104
●
Administration
●
Gestion des consommables
●
Réinitialiser consommables
●
Nouveau kit de maintenance
.
Sélectionnez l'option Oui pour réinitialiser le compteur du kit de maintenance.
Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
Résolution des problèmes avec les cartouches
d'impression
Vérification des cartouches d'impression
Vérifiez la cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontrez l'un des problèmes
suivants :
●
L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones.
●
De petites zones des pages ne sont pas imprimées.
●
Les pages imprimées présentent des stries ou des bandes.
REMARQUE : si vous utilisez le paramètre d'impression en mode brouillon ou EconoMode,
l'impression peut être claire.
Si vous estimez devoir remplacer une cartouche d'impression, imprimez la page d'état des
consommables pour rechercher le numéro de référence de la cartouche d'impression de
marque HP appropriée.
FRWW
Type de la cartouche
d'impression
Etapes de résolution du problème
Cartouche d'impression remplie ou
reconditionnée
Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils
soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s'agit pas de produits HP, HP
n'a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. Si vous utilisez une cartouche
d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité
d'impression, remplacez la cartouche avec une cartouche de marque HP.
Cartouche d'impression de marque HP
1.
Le panneau de commande du produit ou la page d'état des consommables
indique Très bas lorsque la cartouche a atteint la fin de sa durée de vie
estimée. Remplacez la cartouche d'impression si la qualité d'impression n'est
plus acceptable.
2.
Examinez la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée.
Reportez-vous aux instructions ci-dessous. Remplacez la cartouche
d'impression le cas échéant.
3.
Si des pages imprimées présentent des marques répétées plusieurs fois selon
un intervalle précis, imprimez une page de nettoyage. Si le problème persiste,
reportez-vous aux informations relatives aux défauts répétés de ce document
pour identifier la cause du problème.
Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression
105
Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée
1.
Retirez la cartouche d'impression du produit et vérifiez que la bande d'étanchéité est retirée.
2.
Vérifiez si la puce mémoire n'est pas endommagée.
3.
Examinez la surface du tambour d'imagerie vert sur la partie inférieure de la cartouche
d'impression.
ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert (tambour d'imagerie) sur la partie inférieure de la
cartouche. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de
doigts.
106
4.
Si vous constatez des rayures, des empreintes de doigts ou tout autre dommage sur le tambour
d'imagerie, remplacez la cartouche d'impression.
5.
Si le tambour d'imagerie ne semble pas endommagé, secouez légèrement la cartouche
d'impression plusieurs fois, puis réinstallez-la. Imprimez quelques pages pour vérifier si le
problème est résolu.
Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
Défauts répétés
Si des défauts se répètent aux intervalles, approximatifs, suivants sur la page, la cartouche
d'impression est peut-être endommagée.
●
37 mm
●
63 mm
●
94 mm
Imprimer la page d'état des consommables
La page État des consommables indique une estimation de la durée de vie restante des cartouches
d'impression. Elle indique également le numéro de référence de la cartouche d'impression de
marque HP adaptée à votre produit afin que vous puissiez commander une cartouche d'impression de
remplacement, ainsi que d'autres informations utiles.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
FRWW
●
Administration
●
Rapports
●
Pages de configuration/état
.
Sélectionnez l'option Page d'état des consommables, puis appuyez sur le bouton OK pour
imprimer le rapport.
Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression
107
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs
aux consommables
Tableau 7-1 Messages d'état des consommables
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
<consommable> incompatible
Le consommable n'est pas compatible avec
ce produit.
Remplacez le consommable par un autre,
conçu pour ce produit.
10.0X.Y0 Erreur de mémoire de
consommable
Le produit ne peut pas lire ou écrire sur la
puce mémoire de cartouche d'impression ou
la puce mémoire est absente de la cartouche
d'impression.
Réinstallez la cartouche d'impression ou
installez une nouvelle cartouche
d'impression.
Consommable non pris en charge
installé
La cartouche d'impression est destinée à un
autre produit HP.
Si la qualité d'impression n'est plus
acceptable, remplacez la cartouche
d'impression.
Consommables incompatibles
Des consommables non conçus pour ce
produit sont installés. Le produit n'est pas en
mesure d'effectuer des impressions avec ces
types de consommables.
Appuyez sur la flèche vers le bas
pour
identifier les consommables incompatibles.
Installez des consommables qui sont conçus
pour ce produit.
Consommable usagé utilisé
La cartouche d'impression a déjà été utilisée.
Si vous pensez avoir acheté un
consommable de marque HP, rendez-vous à
l'adresse www.hp.com/go/anticounterfeit.
Niveau cartouche noire bas
Lorsque le niveau d'un consommable est bas,
le produit vous en avertit. La durée de vie
d'une cartouche peut varier d'une cartouche
à l'autre. Il n'est pas nécessaire de
remplacer la cartouche d'impression tant que
la qualité d'impression est acceptable.
Si la qualité d'impression n'est plus
acceptable, remplacez la cartouche
d'impression. Pensez à acheter une
cartouche de remplacement d'avance. Ainsi,
elle sera disponible lorsque la cartouche
installée aura atteint la fin de sa vie estimée.
Niveau cartouche noire très bas
Le produit indique lorsqu'un niveau de
consommable est très bas. La durée de vie
d'une cartouche peut varier. Il n'est pas
nécessaire de remplacer la cartouche
d'impression tant que la qualité d'impression
est acceptable. Une fois qu'un
consommable HP a atteint un niveau très
bas, la garantie Premium d'HP (protection
des consommables) de ce consommable
expire.
Si la qualité d'impression n'est plus
acceptable, remplacez la cartouche
d'impression.
Niveau consommables bas
Ce message s'affiche lorsque plusieurs
consommables ont atteint le seuil minimal. La
durée de vie restante réelle du consommable
peut varier. Appuyez sur la flèche vers le bas
pour savoir quels consommables ont un
niveau bas. Il n'est pas nécessaire de
remplacer les consommables tant que la
qualité d'impression reste acceptable. Une
fois qu'un consommable HP a atteint un
niveau très bas, la garantie Premium d'HP
(protection des consommables) de ce
consommable expire.
Pour poursuivre l'impression, remplacez le
consommable ou reconfigurez le produit en
utilisant le menu Gestion des
consommables sur le panneau de
commande.
108
Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
Tableau 7-1 Messages d'état des consommables (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Niveau consommables très bas
Ce message s'affiche lorsque plusieurs
consommables ont atteint un niveau très bas.
Appuyez sur la flèche vers le bas
pour
savoir quels consommables ont un niveau
bas. La durée de vie restante réelle du
consommable peut varier. Il n'est pas
nécessaire de remplacer les consommables
tant que la qualité d'impression reste
acceptable. Une fois qu'un consommable HP
a atteint un niveau très bas, la garantie
Premium d'HP (protection des
consommables) de ce consommable expire.
Pour poursuivre l'impression, remplacez le
consommable ou reconfigurez le produit en
utilisant le menu Gestion des
consommables sur le panneau de
commande.
Niveau de kit de fusion très bas
Le niveau du kit de maintenance est très bas.
La durée de vie restante réelle du
consommable peut varier. Il n'est pas
nécessaire de remplacer le kit de
maintenance tant que la qualité d'impression
reste acceptable. Une fois qu'un
consommable HP a atteint un niveau très
bas, la garantie Premium d'HP (protection
des consommables) de ce consommable
expire.
Si la qualité d'impression n'est plus
acceptable, remplacez le kit de
maintenance. Des instructions sont fournies
avec le kit de maintenance.
Niveau du kit de maintenance faible
Le niveau du kit de maintenance est bas. La
durée de vie restante réelle du consommable
peut varier. Envisagez d'avoir un kit de
maintenance de remplacement disponible à
installer lorsque la qualité d'impression n'est
plus acceptable. Il n'est pas nécessaire de
remplacer le kit de maintenance tant que la
qualité d'impression reste acceptable.
Si la qualité d'impression n'est plus
acceptable, remplacez le kit de
maintenance. Des instructions sont fournies
avec le kit de maintenance.
FRWW
Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression
109
Tableau 7-1 Messages d'état des consommables (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Remplacement des consommables
Deux consommables ou plus ont atteint la fin
de leur durée de vie estimée. Cependant, la
durée de vie restante réelle peut être
différente de celle qui est estimée. Pensez à
toujours disposer de consommables de
remplacement à installer lorsque la qualité
d'impression n'est plus acceptable. Il n'est
pas nécessaire de remplacer le
consommable à ce stade si la qualité
d'impression reste acceptable. Une fois
qu'un consommable HP a atteint la fin de sa
durée de vie estimée, la garantie Premium
de HP (protection des consommables) de ce
consommable expire.
Appuyez sur la flèche vers le bas
pour
afficher les consommables à remplacer.
Lorsqu'un consommable approche de sa fin
de vie estimée, le produit vous en avertit.
Cependant, la durée de vie restante réelle
peut être différente de celle qui est estimée.
Ayez toujours un consommable de
remplacement à installer lorsque la qualité
d'impression n'est plus acceptable. Il n'est
pas nécessaire de remplacer le
consommable à ce stade si la qualité
d'impression reste acceptable. Une fois
qu'un consommable HP a atteint la fin de sa
durée de vie estimée, la garantie Premium
de HP (protection des consommables) de ce
consommable expire.
Remplacez le consommable spécifié.
Remplacer <consommable>
110
Chapitre 7 Cartouches d'impression
Ou bien configurez le produit de sorte qu'il
poursuive l'impression depuis le menu
Gestion des consommables.
Ou bien configurez le produit de sorte qu'il
poursuive l'impression depuis le menu
Gestion des consommables.
FRWW
8
FRWW
Tâches d'impression
●
Annulation d'une tâche d'impression sous Windows
●
Tâches d'impression de base sous Windows
●
Utilisation de HP ePrint
●
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
●
Impression directe par clé USB
111
Annulation d'une tâche d'impression sous Windows
REMARQUE : Si la tâche est trop avancée dans le processus d'impression, l'option d'annulation
peut ne pas être disponible.
1.
2.
112
Si la tâche d'impression est en cours, suivez la procédure suivante pour l'annuler :
a.
Appuyez sur le bouton Arrêter
b.
Le produit vous invite à confirmer l'annulation. Appuyez sur le bouton OK.
du panneau de commande.
Vous pouvez également annuler une tâche d'impression à partir d'un logiciel ou d'une file
d'attente d'impression.
●
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l'écran de
l'ordinateur. Elle permet d'annuler la tâche d'impression.
●
File d'impression Windows : Si une tâche d'impression est en attente dans une file
d'attente (en mémoire) ou un spouleur d'impression, supprimez-le ici.
◦
Windows XP, Server 2003 ou Server 2008 : cliquez sur Démarrer, sur
Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône du
produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à
annuler, puis cliquez sur Annuler.
◦
Windows Vista : cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration puis,
sous Matériel et audio, cliquez sur Imprimante. Double-cliquez sur l'icône du
produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à
annuler, puis cliquez sur Annuler.
◦
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
Les méthodes d'ouverture de la boîte de dialogue d'impression des logiciels peuvent varier. Les
procédures ci-après incluent une méthode classique. Certains logiciels ne comportent pas de menu
Fichier. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur l'ouverture de la
boîte de dialogue d'impression.
Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
113
Aide sur les options d'impression avec Windows
1.
Cliquez sur le bouton Aide pour ouvrir l'aide
en ligne.
Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows
114
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis le nombre de copies.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour
une réutilisation avec Windows
Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
115
3.
Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
4.
Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez
sur le bouton OK.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un
raccourci, les paramètres correspondants
changent sur les autres onglets du pilote de
l'imprimante.
Création des raccourcis d'impression
1.
116
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
4.
Sélectionnez un raccourci existant comme
base de départ.
REMARQUE : Sélectionnez toujours un
raccourci avant de régler les paramètres à
droite de l'écran. Si vous commencez par
régler les paramètres et sélectionnez ensuite un
raccourci, vous perdrez tous vos réglages.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
117
5.
Sélectionnez les options d'impression du
nouveau raccourci.
6.
Cliquez sur le bouton Enregistrer sous.
7.
Saisissez un nom pour le raccourci, puis
cliquez sur le bouton OK.
118
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Amélioration de la qualité d'impression avec Windows
Sélection du format de papier avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier.
Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Cliquez sur le bouton Personnalisé.
5.
Donnez un nom au format personnalisé, spécifiez ses dimensions et cliquez sur le bouton OK.
Sélection du type de papier avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus....
5.
Développez la liste des options Type :.
6.
Développez la catégorie des types de papier qui correspond le mieux à votre papier, puis cliquez
sur le type de papier que vous utilisez.
Sélection des bacs avec Windows
FRWW
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Sélectionnez un bac dans la liste déroulante Source de papier.
Tâches d'impression de base sous Windows
119
Impression des deux côtés (recto verso) avec Windows
Impression manuelle des deux côtés avec Windows
REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement aux produits non équipés d'une unité
d'impression recto verso automatique.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
120
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
4.
Cochez la case Impression recto verso
(manuelle). Cliquez sur le bouton OK pour
imprimer le recto de la tâche d'impression.
5.
Récupérez la pile imprimée dans le bac de
sortie et placez-la, côté imprimé vers le haut,
dans le bac 1.
6.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le
bouton OK pour imprimer le verso de la tâche
d'impression.
Impression automatique des deux côtés avec Windows
REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement aux produits équipés d'une unité
d'impression recto verso automatique.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
121
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
4.
Cochez la case Impression recto verso.
Cliquez sur le bouton OK pour lancer
l'impression.
122
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
123
4.
Sélectionnez le nombre de pages par feuille
dans la liste déroulante Pages par feuille.
5.
Sélectionnez les options Imprimer
bordures de page, Ordre des pages et
Orientation appropriées.
Sélection de l'orientation de la page avec Windows
1.
124
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
4.
Dans la zone Orientation, sélectionnez
l'option Portrait ou Paysage.
Pour imprimer l'image de la page à l'envers,
sélectionnez l'option Faire pivoter de
180°.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
125
Utilisation de HP ePrint
Utilisez HP ePrint pour imprimer des documents en les envoyant en pièce jointe par courrier
électronique à l'adresse électronique du produit depuis n'importe quel appareil compatible supportant
les courriers électroniques.
REMARQUE : Le produit doit être connecté à un réseau et avoir accès à Internet pour utiliser ePrint
HP.
1.
2.
Pour utiliser HP ePrint, vous devez d'abord activer les services Web HP.
a.
Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web
intégré.
b.
Cliquez sur l'onglet Services Web.
c.
Sélectionnez l'option afin d'activer les services Web.
Utilisez le site Web ePrintCenter HP pour définir les paramètres de sécurité et configurer les
paramètres d'impression par défaut pour toutes les tâches ePrint HP envoyé à ce produit.
a.
Accédez au site www.hpeprintcenter.com.
b.
Cliquez sur Identifiez-vous et entrez vos informations d'identification ePrintCenter HP ou
inscrivez-vous sur un nouveau compte.
c.
Sélectionnez votre produit dans la liste ou cliquez + Ajout d'imprimante pour l'ajouter.
Pour afouter un produit, vous avez besoin du code de l'imprimante, qui est le segment de
l'adresse électronique du produit qui se trouve devant le symbole @.
REMARQUE : Ce code n'est valable que pour 24 heures à partir du moment où vous
activez les services Web HP. Lors de son expiration, suivez les instructions pour activer les
services Web HP à nouveau et obtenir un nouveau code.
3.
126
d.
Pour éviter que votre produit n'imprime des documents non désirés, cliquez sur Paramètres
ePrint et cliquez sur l'onglet Expéditeurs autorisés. Cliquez sur Expéditeurs
autorisés seulement et ajouter les adresses électroniques à partir desquelles vous
souhaitez autoriser les tâches ePrint.
e.
Pour configurer les paramètres par défaut pour tous les emplois ePrint envoyé à ce produit,
cliquez sur Paramètres ePrint cliquez sur Options d'impression et sélectionnez les
paramètres que vous souhaitez utiliser.
Pour imprimer un document, joignez-le à un message électronique envoyé à l'adresse électronique
du produit.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés
avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
127
4.
Dans la liste déroulante Type de papier,
cliquez sur l'option Plus....
5.
Développez la liste des options Type :.
128
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
6.
Développez la liste des options Autre.
7.
Sélectionnez l'option pour le type de papier
que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des
transparents avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
129
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la liste déroulante Type de papier,
cliquez sur l'option Plus....
130
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
5.
Développez la liste des options Type :.
6.
Développez la catégorie de types de papier
qui correspond le mieux à votre papier.
REMARQUE : Les étiquettes et les
transparents se trouvent dans la liste d'options
Autre.
7.
Sélectionnez l'option pour le type de papier
que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
131
Impression de la première ou de la dernière page sur un papier
différent avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
132
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
4.
Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur
l'option Imprimer des pages sur
différents papiers, puis sur le bouton
Paramètres.
5.
Dans la zone Pages dans le document,
sélectionnez l'option Première ou Dernière.
6.
Sélectionnez les options appropriées dans les
listes déroulantes Source de papier et Type
de papier. Cliquez sur le bouton Ajouter.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
133
7.
Pour imprimer à la fois la première et la
dernière page sur du papier différent, répétez
les étapes 5 et 6 pour sélectionner les options
de l'autre page.
8.
Cliquez sur le bouton OK.
Ajuster un document à la page avec Windows
1.
134
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Effets.
4.
Sélectionnez l'option Imprimer document
sur, puis sélectionnez un format dans la liste
déroulante.
Ajout d'un filigrane à un document avec Windows
FRWW
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Effets.
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
135
4.
Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes.
Sinon, pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur le bouton Edit. Définissez les
paramètres du filigrane, puis cliquez sur le bouton OK.
5.
Pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page, sélectionnez la case Première
page uniquement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page.
Création d'un livret avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
136
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
4.
Cochez la case Impression recto verso.
5.
Dans la liste déroulante Mise en page
livret, cliquez sur l'option Reliure gauche
ou Reliure droite. L'option Pages par
feuille passe automatiquement à 2 pages
par feuille.
Sélection d'options de sortie avec Windows
Sélection d'un bac de sortie sous Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
137
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Sortie.
4.
Sélectionnez un bac dans la liste déroulante
Options de bac de sortie de la zone Bac.
138
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Sélection d'options d'agrafage sous Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
139
3.
Cliquez sur l'onglet Sortie.
4.
Sélectionnez une option dans la liste
déroulante Options de sortie de la zone
Agrafe.
Utilisation des fonctions de stockage des tâches sous Windows
Les modes de stockage des tâches sont disponibles pour les tâches d'impression :
140
●
Epreuve et impression : cette fonction permet d'imprimer et de valider une copie d'une tâche
avant d'imprimer d'autres copies.
●
Tâche personnelle : lorsque vous envoyez une tâche au produit, elle n'apparaît qu'au moment
où vous le demandez sur le panneau de commande du produit. Si vous attribuez un code
d'identification personnel (PIN) à la tâche, vous devez indiquez le PIN requis sur le panneau de
configuration.
●
Copie rapide : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez imprimer le
nombre de copies requises d'une tâche, puis y mettre l'une d'entre elles en mémoire. Cela permet
d'imprimer des copies supplémentaires plus tard.
●
Tâche stockée : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez y mettre une
tâche d'impression en mémoire (un formulaire pour le personnel, une feuille de présence ou un
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
calendrier) et autoriser les autres utilisateurs à l'imprimer à tout moment. Vous pouvez également
protéger des tâches en mémoire par PIN.
ATTENTION : Si vous mettez le produit hors tension, tous les types de tâches en mémoire (Copie
rapide, Epreuve et impression et Tâche personnelle) sont supprimés. Pour stocker la tâche de
façon permanente et empêcher sa suppression du produit lorsque de l'espace libre est requis,
sélectionnez l'option Tâche stockée sur le pilote.
Création d'une tâche en mémoire sous Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
141
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Sélectionnez une option Mode de stockage
des tâches.
Imprimer une tâche en mémoire
Procédez comme suit pour imprimer une tâche stockée dans la mémoire du produit.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez le menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique.
3.
Sélectionnez votre nom d'utilisateur, puis sélectionnez le nom de la tâche ou l'option Toutes les
tâches (avec code PIN) ou Ttes tches (ss PIN).
4.
Entrez le code PIN si besoin, puis sélectionnez l'option Imprimer. Sélectionnez l'option Copies
pour modifier le nombre de copies.
.
Suppression d'une tâche en mémoire
Lorsque vous envoyez une tâche d'impression stockée dans la mémoire du produit, le produit efface
toute autre tâche précédente de cet utilisateur portant le même nom. Si aucune tâche du même nom
d'utilisateur et de tâche n'existe et que le produit requiert de l'espace supplémentaire, le produit risque
142
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
de supprimer des tâches stockées en commençant par la plus ancienne. Vous pouvez modifier le
nombre de tâches qu'il est possible de stocker en accédant au menu Paramètres généraux du
panneau de commande du produit.
Utilisez cette procédure pour supprimer une tâche d'impression stockée dans la mémoire du produit.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez le menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique.
3.
Sélectionnez votre nom d'utilisateur, puis sélectionnez le nom de la tâche ou l'option Toutes les
tâches (avec code PIN) ou Ttes tches (ss PIN).
4.
Sélectionnez l'option Supprimer. Le produit vous invite à confirmer la suppression.
.
Configuration des options de stockage des tâches sous Windows
Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur l'option Epreuve et
impression.
Stocker temporairement une tâche personnelle sur le produit en vue d'une impression
ultérieure
REMARQUE : Le produit supprime la tâche après son impression.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur l'option Tâche personnelle.
5.
Optionnel : dans la partie Rendre la tâche personnelle, cliquez sur l'option PIN requis
pour imprimer et saisissez un code d'identification personnel (PIN) à 4 chiffres.
6.
Imprimez la tâche à tout moment à partir du panneau de commande du produit.
Stocker temporairement une tâche sur le produit
REMARQUE : Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
143
REMARQUE : Le produit stocke la tâche jusqu'à la mise hors tension du produit.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur l'option Copie rapide.
Le nombre de copies demandé est imprimé immédiatement et vous pouvez imprimer des copies
supplémentaires à partir du panneau de commande du produit.
Stocker une tâche sur le produit de façon permanente
REMARQUE : Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur l'option Tâche stockée.
Définir une tâche stockée de façon permanente comme privée de sorte qu'un code PIN soit
requis pour l'imprimer
REMARQUE : Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur les options Tâche stockée ou
Tâche personnelle.
5.
dans la partie Rendre la tâche personnelle, cliquez sur l'option PIN requis pour
imprimer et saisissez un code d'identification personnel (PIN) à 4 chiffres.
REMARQUE : Pour imprimer la tâche ou pour la supprimer, vous devez indiquez le code PIN
sur le panneau de commande du produit.
Recevoir une notification lorsqu'un utilisateur imprime une tâche d'impression
REMARQUE : Seule la personne qui a créé la tâche en mémoire reçoit la notification. Vous ne
recevez pas de notification lorsqu'un utilisateur imprime une tâche en mémoire créée par une autre
personne.
144
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié.
5.
Dans la partie Options d'avertissements relatifs à la tâche, cliquez sur l'option Afficher
ID de la tâche pendant impr..
Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée
Suivez cette procédure pour modifier le nom d'utilisateur pour une tâche en mémoire.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié.
5.
Dans la partie Nom d'utilisateur, cliquez sur l'option Nom d'utilisateur pour utiliser le nom
d'utilisateur par défaut de Windows. Pour indiquer un nom d'utilisateur différent, cliquez sur
l'option Personnalisé et saisissez le nom.
Nommer une tâche en mémoire
Suivez cette procédure pour modifier le nom par défaut d'une tâche en mémoire.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié.
5.
Pour générer automatiquement un nom de tâche associé au document en mémoire, cliquez sur
l'option Automatique, dans la partie Nom tâche. Le pilote utilise le nom de fichier du
document, si celui-ci est disponible. Si le document ne dispose pas d'un nom de fichier, le pilote
utilise le nom de l'application logicielle ou un cachet de date en tant que nom de la tâche.
Pour spécifier un nom de tâche, cliquez sur l'option Personnalisé et saisissez le nom de votre
choix.
6.
FRWW
Sélectionnez une option dans la liste déroulante Si le nom de la tâche existe.
●
Sélectionnez l'option Utiliser nom de la tâche + (1-99) pour ajouter un chiffre à la fin
du nom existant.
●
Sélectionnez l'option Remplacer fichier existant pour écraser une tâche qui porte déjà
ce nom.
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
145
Impression de tâches spéciales sous Windows
Configuration de l'alignement recto verso
Pour les documents imprimés des deux côtés tels que les brochures, définissez la concordance pour le
bac avant l'impression afin de garantir que le recto et le verso de la page sont alignés.
146
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez les menus suivants :
a.
Administration
b.
Paramètres généraux
c.
Qualité d'impression
d.
Concordance des images
e.
Ajuster bac <X>
.
3.
Sélectionnez le menu Impression de la page test, puis appuyez sur le bouton OK.
4.
Suivez les instructions de la page de test pour terminer l'alignement.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Impression directe par clé USB
Ce produit dispose de la fonction d'impression directe par clé USB qui permet d'imprimer facilement
des fichiers sans avoir à passer par un ordinateur. Le produit accepte les accessoires de stockage USB
via le port USB situé à l'avant du produit. Vous pouvez imprimer les types de fichier suivants :
1.
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Insérez l'accessoire de stockage USB dans le
port USB situé à l'avant du produit.
REMARQUE : Vous devrez peut-être retirer
le couvercle du port USB.
REMARQUE : Si le produit ne reconnaît pas
l'accessoire USB, essayez d'utiliser un autre
type d'accessoire USB. En raison des
différences des caractéristiques USB, le
prooduit ne reconnaît pas tous les types
d'accessoires USB.
2.
Sur le panneau de commande du produit,
appuyez sur le bouton Accueil .
3.
Ouvrez le menu Récupérer une tâche à
partir d'un périphérique USB.
4.
Sélectionnez le nom du document que vous
voulez imprimer.
5.
Si vous devez ajuster le nombre de copies,
sélectionnez l'option Copies, puis entrez le
nombre de copies.
6.
Appuyez sur le bouton OK pour imprimer le
document.
FRWW
Impression directe par clé USB
147
148
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
9
FRWW
Gestion et maintenance
●
Impression des pages d'information
●
Utilisation du serveur Web intégré HP
●
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
●
Caractéristiques de sécurité du produit
●
Paramètres du mode économique
●
Installation de la mémoire et de périphériques USB internes
●
Nettoyage du produit
●
Mises à jour du produit
149
Impression des pages d'information
Les pages d'informations fournissent des détails sur le produit et sa configuration actuelle. Suivez la
procédure suivante pour imprimer ou afficher les pages d'informations :
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
●
Administration
●
Rapports
.
Sélectionnez le nom du rapport à consulter, faites défiler vers le haut jusqu'à l'option Imprimer,
puis appuyez sur le bouton OK pour l'imprimer le rapport.
Niveau 1
Niveau 2
Description
Pages de configuration/état
Structure du menu
Administration
Affiche les paramètres actuels et de mise en page des
éléments de menu du panneau de commande.
Page de configuration
Affiche les paramètres du produit et les accessoires installés.
Page d'état des consommables
Affiche la durée de vie restante approximative des
consommables ; présente un rapport de statistiques sur le
nombre total de pages et de tâches traitées, le numéro de
série, les comptes de pages et des informations de
maintenance.
Pour accommoder les utilisateurs, HP propose une durée de
vie restante approximative des consommables. Cependant,
les niveaux réels de consommables restants peuvent être
légèrement différents des niveaux approximatifs évalués.
Autres pages
150
Page d'utilisation
Affiche un compte de tous les formats de papier traités par
le produit, répertorie les types d'impression recto ou recto
verso, et présente un rapport du compte de pages.
Page du répertoire de fichiers
Affiche les noms de fichier et de dossier des fichiers stockés
dans la mémoire du produit.
Page des paramètres actuels
Affiche les paramètres actuels de chaque option du menu
Administration.
Liste des polices PCL
Imprime la liste des polices PCL disponibles.
Liste des polices PS
Imprime la liste des polices PS disponibles.
Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
Utilisation du serveur Web intégré HP
Le serveur Web intégré HP permet d'afficher l'état du produit, de configurer les paramètres réseau du
produit et de gérer les fonctions d'impression depuis votre ordinateur plutôt que depuis le panneau de
commande du produit. Il permet par exemple d'effectuer les opérations suivantes :
●
Afficher des informations sur l'état du produit.
●
Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux
●
Afficher et modifier la configuration des bacs
●
Afficher et modifier la configuration du menu du panneau de commande du produit
●
Afficher et imprimer des pages internes
●
Recevoir des notifications concernant les événements relatifs au produit et aux consommables.
●
Afficher et modifier la configuration du réseau
Pour utiliser le serveur Web intégré HP, vous devez disposer de Microsoft Internet Explorer 5.01 ou
version ultérieure, ou de Netscape 6.2 ou version ultérieure pour Windows, Mac OS et Linux
(Netscape uniquement). Netscape Navigator 4.7 est nécessaire pour HP-UX 10 et HP-UX 11. Le serveur
Web intégré HP fonctionne lorsque le produit est connecté à un réseau IP. Il ne prend pas en charge
les connexions produit IPX. Il n'est pas nécessaire d'avoir un accès à Internet pour ouvrir et utiliser le
serveur Web intégré HP.
Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré HP est disponible automatiquement.
Ouverture du serveur Web intégré HP à l'aide d'une connexion
réseau
1.
2.
FRWW
Identifiez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit, qui est répertorié sur la page de configuration
du produit. Suivez ces étapes pour imprimer la page de configuration du produit :
a.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
b.
Ouvrez les menus suivants :
◦
Administration
◦
Rapports
◦
Pages de configuration/état
◦
Page de configuration
c.
Appuyez sur le bouton OK.
d.
Recherchez l'adresse IP ou le nom d'hôte sur la page Jetdirect.
.
Dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web (pris en charge) de votre ordinateur,
saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit.
Utilisation du serveur Web intégré HP
151
Fonctions du serveur Web intégré HP
Onglet Information
Tableau 9-1 Onglet Information du serveur Web intégré HP
Menu
Description
Etat du périphérique
Affiche l'état du produit et indique la durée de vie restante estimée des
consommables HP. Cette page affiche également le type et le format de papier
défini pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur le lien
Modifier les paramètres.
Journal tâches
Affiche un résumé de toutes les tâches que le produit a traité.
Page de configuration
Affiche les informations récupérées sur la page de configuration.
Page d'état des consommables
Affiche l'état des consommables pour le produit.
Page du journal des événements
Affiche la liste des événements et des erreurs du produit. Utilisez le lien Assistance
instantanée HP (dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur
Web intégré HP) pour vous connecter à un ensemble de pages Web dynamiques
qui vous aideront à résoudre les problèmes. Ces pages présentent également des
services supplémentaires disponibles pour ce produit.
Page d'utilisation
Affiche un récapitulatif du nombre de pages imprimées par le produit, regroupées
par format, par type et par circuit d'impression du papier.
Informations sur le périphérique
Affiche le nom, l'adresse du réseau et les informations de modèle du produit. Pour
personnaliser ces entrées, cliquez sur le menu Informations sur le
périphérique dans l'onglet Général.
Impression
Envoie un fichier prêt à imprimer à partir de votre ordinateur pour impression. Le
produit utilise les paramètres d'impression par défaut pour imprimer le fichier.
Rapports et pages imprimables
Répertorie les rapports et les pages internes du produit. Sélectionnez un ou
plusieurs éléments à imprimer ou à afficher.
Onglet Général
Tableau 9-2 Onglet Général du serveur Web intégré HP
152
Menu
Description
Menu Administration du panneau
de commande
Affiche la structure du menu Administration sur le panneau de commande.
Alertes
Permet de configurer les alertes par courrier électronique pour différents événements
relatifs aux consommables ou au produit.
AutoSend
Permet de configurer le produit pour qu'il envoie automatiquement des courriers
électroniques relatifs à sa configuration et à ses consommables à des adresses
électroniques spécifiques.
Cliché du panneau de commande
Affiche l'image de l'écran actuel sur le panneau de commande.
Chapitre 9 Gestion et maintenance
REMARQUE : Vous pouvez configurer des paramètres sur cet écran, mais le
serveur Web intégré HP offre des options de configuration plus avancées que celles
disponibles dans le menu Administration.
FRWW
Tableau 9-2 Onglet Général du serveur Web intégré HP (suite)
Menu
Description
Modifier autres liens
Permet d'ajouter ou de personnaliser un lien vers un autre site Web. Ce lien
apparaît dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web
intégré HP.
Informations sur les commandes
Entrez des informations sur la commande de cartouches d'impression de
remplacement. Ces informations apparaissent sur la page d'état des
consommables.
Informations sur le périphérique
Permet de nommer le produit et de lui attribuer un numéro d'identification. Saisissez
le nom du principal destinataire des informations sur le produit.
Langue
Définit la langue d'affichage des informations du serveur Web intégré HP.
Date et heure
Définit la date et l'heure ou synchronise avec un serveur d'horloge du réseau.
Programmation de veille
Définit ou modifie l'heure de réveil, de mise en veille et le délai de mise en veille du
produit. Vous pouvez définir une programmation différente pour chaque jour de la
semaine et pour les vacances.
Sauvegarde et restauration
Permet de créer un fichier de sauvegarde contenant les données relatives au produit
et à l'utilisateur. Le cas échéant, vous pouvez utiliser ce fichier pour rétablir les
données du produit.
Rétablissement paramètres
d'usine
Rétablissez les paramètres par défaut du produit.
Programme d'installation de
solution
Permet d'installer des logiciels tiers conçus pour améliorer le fonctionnement du
produit.
Mise à niveau du micrologiciel
Permet de télécharger et d'installer les fichiers de mise à niveau du micrologiciel.
Services statistiques
Fournit des informations de connexion sur les services tiers de statistiques des
tâches.
Onglet Impression
Tableau 9-3 Onglet Impression
FRWW
Menu
Description
Configuration de récupération à
partir de périphérique USB
Permet d'activer ou de désactiver le menu Récupérer une tâche à partir d'un
périphérique USB sur le panneau de commande.
Gestion des tâches en mémoire
Permet d'activer ou de désactiver la possibilité de stocker des tâches dans la
mémoire du produit et de configurer les options de stockage des tâches.
Réglages des types de papier
Réglez le mode d'impression pour chaque type de papier que le produit prend en
charge
Paramètres d'impression
généraux
Permet d'établir des paramètres par défaut pour les tâches d'impression.
Gestion des bacs
Afficher ou modifier le type de papier et les paramètres de format pour chaque bac
et modifier les paramètres généraux pour tous les bacs.
Utilisation du serveur Web intégré HP
153
Onglet Dépannage
Tableau 9-4 Onglet Dépannage du serveur Web intégré HP
Menu
Description
Rapports et tests
Imprimez divers rapports pour vous aider à résoudre les problèmes liés au produit.
Etalonnages
Sélectionner une option pour étalonner le produit immédiatement.
Mise à niveau du micrologiciel
Permet de télécharger et d'installer les fichiers de mise à niveau du micrologiciel.
Rétablissement paramètres
d'usine
Réinitialiser les paramètres d'usine du produit par défaut.
Onglet Sécurité
Tableau 9-5 Onglet Sécurité du serveur Web intégré HP
Menu
Description
Sécurité générale
Permet de configurer un mot de passe administrateur afin de restreindre l'accès à
certaines fonctionnalités du produit.
Permet d'activer ou de désactiver le port d'impression USB à l'avant du panneau de
commande ou le port de connexion USB du formateur afin d'imprimer directement
depuis un ordinateur.
Contrôle d'accès
Permet de configurer l'accès aux fonctions du produit pour des personnes ou des
groupes spécifiques. Permet également de sélectionner la méthode de connexion au
produit.
Protection des données stockées
Permet de configurer et de gérer le disque dur interne du produit. Ce produit
comprend un disque dur chiffré afin de garantir une sécurité maximale.
Permet de configurer les paramètres pour les tâches stockées sur le disque dur du
produit.
Gestion des certificats
Permet d'installer et de gérer les certificats de sécurité permettant d'accéder au
produit et au réseau.
Onglet HP = Services Web
Utilisez l'onglet HP = Services Web pour configurer et activer les services Web HP de ce produit.
Vous devez activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonction HP ePrint.
Onglet Réseau
Utilisez l'onglet Réseau pour modifier les paramètres réseau du produit lorsque ce dernier est
connecté à un réseau IP. Cet onglet ne s'affiche pas si le produit est connecté à d'autres types de
réseau.
154
Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
Liste Autres liens
REMARQUE : Vous pouvez configurer les éléments à afficher dans la liste Autres liens en utilisant
le menu Modifier autres liens de l'onglet Général. Les éléments suivants sont les liens par défaut.
Tableau 9-6 Liste Autres liens du serveur Web intégré HP
FRWW
Menu
Description
Assistance produit
Établit la connexion au site d'assistance du produit, sur lequel vous pouvez obtenir
une aide couvrant divers sujets.
Assistance instantanée HP
Établit la connexion au site Web HP pour vous aider à trouver des solutions.
Utilisation du serveur Web intégré HP
155
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est un outil de pointe primé destiné à gérer efficacement une grande variété de
périphériques HP en réseau, y compris imprimantes, appareils multifonctions et expéditeurs numérique.
Cette solution unique vous permet d'installer à distance, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de
sécuriser votre environnement d'impression et d'imagerie — en augmentant en fin de compte votre
productivité en vous aidant à économiser du temps, de contrôler les coûts et de protéger votre
investissement.
Des mises à jour HP Web Jetadmin sont périodiquement mises à disposition pour prendre en charge
des fonctions spécifiques du produit. Visitez l'adresse www.hp.com/go/webjetadmin, puis cliquez sur
le lien Self Help and Documentation (Auto-aide et documentation) pour en savoir plus sur les
mises à jour.
156
Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
Caractéristiques de sécurité du produit
Déclarations de sécurité
Le périphérique prend en charge des normes de sécurité et des protocoles recommandés qui aident à
le sécuriser et à protéger les informations critiques présentes sur le réseau. Ces normes et protocoles
simplifient également le contrôle et la maintenance du périphérique.
Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à
l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres
blancs et FAQ sur les fonctions de sécurité.
Sécurité IP
Le standard IPsec est un ensemble de protocoles qui contrôlent le trafic réseau IP vers le périphérique et
à partir de ce dernier. IPsec offre l'authentification hôte à hôte, l'intégrité des données et le chiffrement
des communications réseau.
Pour les produits connectés au réseau et disposant d'un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez
configurer IPsec en utilisant l'onglet Réseau dans le serveur Web intégré HP.
Sécurisation du serveur Web intégré HP
Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès au produit et au serveur Web intégré HP, afin
qu'aucun utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres du produit.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du
navigateur Web.
2.
Cliquez sur l'onglet Sécurité.
3.
Ouvrez le menu Sécurité générale.
4.
Dans le champ Nom d'utilisateur, entrez le nom à associer au mot de passe.
5.
Entrez le mot de passe de la zone Nouveau mot de passe puis de nouveau dans la zone
Vérifier le mot de passe.
REMARQUE : Si vous modifiez un mot de passe existant, vous devez tout d'abord entrer ce
dernier dans le champ Ancien mot de passe.
6.
Cliquez sur le bouton Appliquer. Notez le mot de passe et conservez cette note dans un endroit
sûr.
Prise en charge du chiffrement : Disques durs chiffrés hautes
performances HP (modèles xh seulement)
Ce produit inclut un disque dur crypté. Ce disque dur permet de chiffrer les données en fonction du
matériel. Vous pouvez ainsi stocker de manière sécurisée vos impressions importantes, copier et
numériser des données sans enfreindre les performances du produit. Ce disque dur robuste est basé sur
FRWW
Caractéristiques de sécurité du produit
157
la dernière norme AES (Advanced Encryption Standard) et dispose de nombreuses fonctions qui vous
permettent de gagner du temps.
Utilisez le menu Sécurité dans le serveur Web intégré HP pour configurer le disque.
Pour plus d'informations sur le disque dur crypté, consultez le Guide d'installation du disque dur
sécurisé hautes performances de HP.
1.
Rendez-vous à la page www.hp.com/support.
2.
Saisissez Disque dur sécurisé dans la boîte de recherche et cliquez sur le bouton >>.
3.
Cliquez sur le lien Disque dur hautes performances sécurisé de HP.
4.
Cliquez sur le lien Manuels.
Tâches stockées sécurisées
Il est possible de protéger les tâches stockées sur le périphérique en leur affectant un PIN. Toute
personne qui essaiera d'imprimer ces tâches protégées devra d'abord entrer le PIN via le panneau de
commande du périphérique.
Verrouillage des menus du panneau de commande
Il est possible de verrouiller certaines fonctions du panneau de commande à l'aide du serveur Web
intégré HP.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du
navigateur Web.
2.
Cliquez sur l'onglet Sécurité.
3.
Ouvrez le menu Contrôle d'accès.
4.
Dans la zone Politiques de connexion et d'autorisation, sélectionnez les types
d'utilisateurs autorisés pour chacune des fonctions.
5.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
Verrouillage du formateur
Le boîtier du formateur, situé à l'arrière du produit, comporte un logement qui peut servir à attacher un
câble de sécurité. Verrouillez ce boîtier pour éviter que quelqu'un ne retire des composants importants
du formateur.
158
Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
FRWW
Caractéristiques de sécurité du produit
159
Paramètres du mode économique
Imprimer avec EconoMode
Ce produit est muni d'une option EconoMode pour l'impression des brouillons. L'utilisation de l'option
EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par
page. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression.
HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si vous utilisez le mode
EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces
mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la
cartouche d'encre.
REMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible avec le pilote d'imprimante PCL 6 pour Windows.
Si vous ne possédez pas le pilote correspondant, vous pouvez quand même activer cette fonctionnalité
en utilisant le serveur Web intégré HP.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Cochez la case EconoMode.
Modes d'économie d'énergie
Désactivation ou activation du mode Veille
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez chacun des menus suivants :
3.
160
a.
Administration
b.
Paramètres généraux
c.
Paramètres d'énergie
d.
Paramètres de la minuterie de mise en veille
e.
Minuterie d'arrêt Veille/Auto
.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
●
Activé
●
Désactivé
Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
Réglage de la minuterie de veille
Utilisez la fonction minuterie de veille pour faire passer le produit en mode veille automatiquement
après une période d'inactivité prédéfinie.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez chacun des menus suivants :
3.
a.
Administration
b.
Paramètres généraux
c.
Paramètres d'énergie
d.
Paramètres de la minuterie de mise en veille
e.
Après arrêt Veille/Auto
.
Sélectionnez la période de temps appropriée, puis appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE :
La valeur par défaut est 30 minutes.
Définition de la programmation de veille
Utilisez la fonction programmation de veille pour réduire la consommation d'énergie lorsque le produit
est inactif. Vous pouvez programmer des heures précises de la journée au cours desquelles le produit
passe en mode veille ou se réveille. Vous pouvez personnaliser ce programme pour chaque jour de la
semaine. Pour régler une programmation de veille, utilisez le serveur Web intégré HP.
FRWW
1.
Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du
navigateur Web.
2.
Cliquez sur l'onglet Général.
3.
Cliquez sur le lien Date et heure, puis réglez la date et heure actuelles.
4.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
5.
Cliquez sur le lien Programmation de veille, puis sur le bouton Ajouter pour accéder aux
paramètres de programmation de veille.
6.
Configuration des paramètres de programmation de veille.
7.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
Paramètres du mode économique
161
Installation de la mémoire et de périphériques USB
internes
Vue d'ensemble
Le formateur est doté des ports et des logements ouverts suivants permettant d'étendre les capacités du
produit :
●
Un logement DIMM (module de mémoire à deux rangées de connexions) permettant d'augmenter
la mémoire du produit
●
Deux ports USB internes pour l'ajout de polices, de langues et d'autres solutions tierces
Pour vérifier la quantité de mémoire installée dans le produit ou vérifier ce qui est installé dans les ports
USB, imprimez une page de configuration.
Installation de mémoire
Envisagez d'ajouter de la mémoire au produit si vous imprimez souvent des graphiques complexes ou
des documents PostScript (PS), ou si vous utilisez de nombreuses polices téléchargées. La mémoire
ajoutée vous offre également une plus grande souplesse dans la prise en charge des fonctions de
stockage de tâches, comme la copie rapide.
REMARQUE : Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM) utilisés sur les produits
HP LaserJet précédents ne sont pas compatibles avec ce produit.
Installation de mémoire sur le produit
Ce produit comporte un logement DIMM.
ATTENTION : L'électricité statique peut endommager les compsants électroniques. Lorsque vous
manipulez des modules DIMM, portez une sangle antistatique au poignet ou touchez fréquemment la
surface de l'emballage antistatique du module DIMM avant de toucher une partie métallique du
produit.
1.
162
Imprimez une page de configuration pour vérifier la quantité de mémoire installée dans le produit
avant d'en rajouter.
a.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
b.
Ouvrez les menus suivants :
●
Administration
●
Rapports
●
Pages de configuration/état
●
Page de configuration
Chapitre 9 Gestion et maintenance
.
FRWW
FRWW
2.
Une fois la page de configuration imprimée, mettez le produit hors tension.
3.
Débranchez le cordon d'alimentation et le câbles d'interface.
4.
Retirez le panneau latéral droit en le faisant glisser vers l'arrière du produit pour le libérer.
Installation de la mémoire et de périphériques USB internes
163
5.
Ouvrez la trappe d'accès en tirant sur la languette métallique.
6.
Retirez le module DIMM de l'emballage antistatique.
ATTENTION : Pour limiter les risques d'endommagement liés à l'électricité statique, portez
toujours une sangle antistatique au poignet ou touchez la surface de l'emballage antistatique
avant de manipuler les modules DIMM.
7.
164
En saisissant le module DIMM par les bords, alignez ses encoches sur le logement qui lui est
réservé. (Assurez-vous que les languettes de verrouillage de chaque côté du logement du module
DIMM sont ouvertes.)
Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
8.
Introduisez le module DIMM à fond dans le logement et appuyez fermement. Assurez-vous que les
languettes de chaque côté du module DIMM s'enclenchent en position.
9.
Fermez la trappe d'accès et appuyez fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
10. Remettez le panneau latéral droit en place. Alignez les repères du panneau avec les fentes du
produit, puis poussez le panneau vers l'avant du produit jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
FRWW
Installation de la mémoire et de périphériques USB internes
165
11. Rebranchez le câble d'interface et le cordon d'alimentation.
12. Mettez le produit sous tension.
166
Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
Activation de la mémoire
Windows XP, Windows
Server 2003, Windows
Server 2008 et Windows Vista
1.
Cliquez sur Démarrer.
2.
Cliquez sur Paramètres.
3.
Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs (vue par défaut du menu
Démarrer) ou sur Imprimantes (vue Classique du menu Démarrer).
4.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis
sélectionnez Propriétés.
5.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
6.
Développez la zone pour Options d'installation.
7.
Près de Configuration automatique, sélectionnez Mettre à jour
maintenant.
8.
Cliquez sur OK.
REMARQUE : Si la mémoire n'est pas correctement mise à jour après l'utilisation
de l'option Mettre à jour maintenant, vous pouvez sélectionner manuellement
la quantité de mémoire totale installée sur le produit dans la zone Options
d'installation.
L'option Mettre à jour maintenant efface tous les paramètres de configuration
du produit existants.
FRWW
Installation de la mémoire et de périphériques USB internes
167
Windows 7
1.
Cliquez sur Démarrer.
2.
Cliquez sur Périphériques et imprimantes.
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis
sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
4.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
5.
Développez la zone pour Options d'installation.
6.
Près de Configuration automatique, sélectionnez Mettre à jour
maintenant.
7.
Cliquez sur OK.
REMARQUE : Si la mémoire n'est pas correctement mise à jour après l'utilisation
de l'option Mettre à jour maintenant, vous pouvez sélectionner manuellement
la quantité de mémoire totale installée sur le produit dans la zone Options
d'installation.
L'option Mettre à jour maintenant efface tous les paramètres de configuration
du produit existants.
Mac OS X 10.5 et 10.6
1.
Dans le menu Pomme
, cliquez sur le menu Préférences système, puis
sur l'icône Imprimer & Télécopier.
2.
Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3.
Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
4.
Cliquez sur l'onglet Pilote.
5.
Configurez les options installées.
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM
Après avoir installé un module DIMM, assurez-vous que cette installation est réussie.
1.
Prêt est allumé une fois que le
Mettez le produit sous tension. Vérifiez que le voyant
périphérique a terminé sa séquence de démarrage. Si un message d'erreur apparaît, il se peut
qu'un module DIMM ait été mal installé.
2.
Imprimez une page de configuration.
3.
Reportez-vous à la section mémoire de la page de configuration et comparez-la à la page de
configuration imprimée avant l'installation de la mémoire. Si la quantité de mémoire n'a pas
augmenté, il se peut que le module DIMM soit mal installé ou qu'il soit défectueux. Répétez la
procédure d'installation. Si nécessaire, installez un autre module DIMM.
REMARQUE : Si vous avez installé un langage d'imprimante (mode d'impression), consultez la
section « Modes d'impression et options installés » de la page de configuration. Cette zone doit
indiquer le nouveau langage d'imprimante.
168
Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
Allocation de la mémoire
Les utilitaires ou les tâches que vous téléchargez sur le périphérique peuvent inclure des ressources (par
exemple, des polices, des macros ou des motifs). Les ressources marquées en interne comme étant
permanentes demeurent dans la mémoire du périphérique jusqu'à ce que vous mettiez ce dernier hors
tension.
Suivez les directives ci-dessous si vous souhaitez utiliser la capacité PDL (langue de description de la
page) pour marquer des ressources comme étant permanentes. Pour obtenir des informations
techniques, reportez-vous à une rubrique faisant référence à PDL pour PCL ou PS.
●
Marquez les ressources comme étant permanentes uniquement lorsqu'il est impératif qu'elles
restent dans la mémoire tant que le périphérique est sous tension.
●
N'envoyez des ressources permanentes vers le périphérique qu'au début d'une tâche
d'impression, et non pendant l'impression.
REMARQUE : L'utilisation trop fréquente des ressources permanentes ou leur téléchargement au
cours de l'impression risquent de réduire les performances du périphérique ou sa capacité à imprimer
des pages complexes.
FRWW
Installation de la mémoire et de périphériques USB internes
169
Installation des périphériques USB internes
Le produit comporte deux ports USB internes.
170
1.
Mettez le produit hors tension.
2.
Débranchez le cordon d'alimentation et le câble d'interface.
3.
Retirez le panneau latéral droit en le faisant glisser vers l'arrière du produit pour le libérer.
Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
4.
Ouvrez la trappe d'accès en tirant sur la languette métallique.
5.
Localisez les ports USB au bas de la carte du formateur. Insérez le périphérique USB dans l'un des
ports.
ATTENTION : Pour éviter que l'électricité statique n'endommage la carte du formateur, tenez la
porte d'accès métallique d'une main pendant que vous insérez le périphérique USB avec l'autre
main. Si vous vous éloignez du produit au cours de cette procédure, assurez-vous de toucher la
porte d'accès métallique afin de décharger l'électricité avant de poursuivre.
6.
FRWW
Fermez la trappe d'accès et appuyez fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
Installation de la mémoire et de périphériques USB internes
171
172
7.
Remettez le panneau latéral droit en place. Alignez les repères du panneau avec les fentes du
produit, puis poussez le panneau vers l'avant du produit jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
8.
Rebranchez le câble d'interface et le cordon d'alimentation.
9.
Mettez le produit sous tension.
Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
Nettoyage du produit
Pour nettoyer l'extérieur du produit, utilisez un chiffon doux et humide.
Nettoyage du circuit d'alimentation en papier
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez les menus suivants :
●
Maintenance du périphérique
●
Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage)
.
3.
Sélectionnez l'option Imprimer la page de nettoyage, puis appuyez sur le bouton OK pour
imprimer la page.
4.
Le processus de nettoyage peut prendre plusieurs minutes. Lorsqu'il est terminé, jetez la page
imprimée.
Mises à jour du produit
HP met régulièrement à jour les fonctions disponibles dans le micrologiciel du produit. Pour profiter des
toutes dernières fonctions, mettez à jour le micrologiciel du produit. Pour télécharger la mise à niveau
du micrologiciel la plus récente, allez sur le site www.hp.com/go/lj600Series_firmware.
FRWW
Nettoyage du produit
173
174
Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
10 Résolution des problèmes
FRWW
●
Aide automatique
●
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes
●
Rétablissement des paramètres d'usine
●
Signification des messages du panneau de commande
●
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé
●
Suppression des bourrages
●
Améliorer la qualité d'impression
●
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement
●
Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB
●
Résolution des problèmes de connectivité
●
Résolution des problèmes logiciels sous Windows
●
Résolution des problèmes logiciels sous Mac
175
Aide automatique
Outre les informations fournies dans ce guide, d'autres sources proposant des informations utiles sont
disponibles.
Rubriques de référence rapide
Plusieurs rubriques de référence rapide sur ce produit sont disponibles sur le site
Web suivant : www.hp.com/support/lj600Series
Vous pouvez imprimer ces rubriques et les conserver près du produit. Elles
constituent une référence pratique aux procédures fréquemment utilisées.
Aide du panneau de commande
176
Chapitre 10 Résolution des problèmes
Le panneau de commande comprend une aide qui vous guide dans plusieurs
tâches, notamment le remplacement des cartouches d'impression et l'élimination des
bourrages papier. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide .
FRWW
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes
Suivez les étapes suivantes pour tenter de résoudre un problème lié au produit.
1.
2.
Assurez-vous que le voyant
les opérations suivantes :
Prêt du produit est allumé. Si aucun voyant n'est allumé, effectuez
a.
Vérifiez les branchements du câble d'alimentation.
b.
Vérifiez que le produit est sous tension.
c.
Vérifiez que la tension est correcte pour la configuration d'alimentation du périphérique
(consultez l'étiquette à l'arrière du périphérique pour connaître la tension requise). Si vous
utilisez une multiprise et que sa tension ne correspond pas aux spécifications, branchez le
périphérique directement sur une prise murale. S'il est déjà branché sur une prise murale,
essayez une autre prise.
d.
Si aucune de ces opérations ne rétablit l'alimentation, contactez l'assistance clientèle HP.
Vérifiez le câblage.
a.
Vérifiez la connexion entre le périphérique et l'ordinateur ou entre le périphérique et le port
réseau. Vérifiez la connexion.
b.
Vérifiez que le câble n'est pas défectueux en utilisant un autre câble, dans la mesure du
possible.
c.
Vérifiez la connexion réseau.
3.
Le panneau de commande doit indiquer l'état Prêt. Si un message d'erreur apparaît, résolvez
l'erreur.
4.
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications.
5.
Imprimez une page de configuration. Si le produit est connecté à un réseau, une page HP Jetdirect
s'imprime également.
a.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
b.
Ouvrez les menus suivants :
c.
◦
Administration
◦
Rapports
◦
Pages de configuration/état
◦
Page de configuration
.
Appuyez sur le bouton OK.
Si les pages ne s'impriment pas, vérifiez qu'un bac au moins contient du papier.
En cas de blocage de page dans le produit, suivez les instructions sur le panneau de commande
pour éliminer le bourrage.
FRWW
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes
177
6.
7.
Si la page de configuration s'imprime, vérifiez les éléments suivants :
a.
Si la page n'est pas imprimée correctement, le matériel est à l'origine du problème.
Contactez l'assistance clientèle HP.
b.
Si la page s'imprime correctement, cela signifie que le matériel fonctionne. Le problème
concerne l'ordinateur utilisé, le pilote d'imprimante ou l'application.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Windows : Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du produit.
-ouMac OS X : Ouvrez l'utilitaire de configuration d'imprimante ou la liste Imprimer &
Télécopier et double-cliquez sur la ligne correspondant au produit.
8.
Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce produit. Vérifiez le programme pour
vous assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce produit. Le pilote d'imprimante est
disponible sur le CD fourni avec le produit. Vous pouvez également télécharger le pilote
d'imprimante à partir de ce site Web : www.hp.com/support/lj600Series.
9.
Imprimez un court document à l'aide d'une application ayant déjà fonctionné par le passé. Si
cette solution fonctionne, le problème est lié à l'application utilisée. Si cette solution ne fonctionne
pas (le document ne s'imprime pas), effectuez les opérations suivantes :
a.
Essayez d'imprimer la tâche à partir d'un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du
périphérique.
b.
Si vous avez connecté le périphérique au réseau, connectez-le directement à l'ordinateur
avec un câble USB. Réaffectez le périphérique au port approprié ou réinstallez le logiciel, en
choisissant le nouveau type de connexion utilisé.
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit
La durée d'impression d'une tâche est liée à plusieurs facteurs :
178
●
La vitesse maximale du produit, mesurée en pages par minute (ppm)
●
L'emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers
au format personnalisé)
●
Le traitement du produit et le temps de téléchargement
●
La complexité et la taille des graphiques
●
La vitesse de l'ordinateur utilisé
●
La connexion USB
●
La configuration E/S de l'imprimante
●
Le système d'exploitation et la configuration réseau (le cas échéant)
●
Le pilote d'imprimante que vous utilisez
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Rétablissement des paramètres d'usine
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
FRWW
●
Administration
●
Paramètres généraux
●
Rétablissement paramètres d'usine
.
Appuyez sur le bouton OK.
Rétablissement des paramètres d'usine
179
Signification des messages du panneau de
commande
Types de message du panneau de commande
Le panneau de commande peut afficher quatre types de message indiquant l'état du produit ou des
problèmes liés à celui-ci.
Type de message
Description
Messages d'état
Les messages d'état indiquent l'état actuel du produit. Ils vous informent que le produit effectue une
opération normale et qu'il n'est pas nécessaire d'intervenir pour les effacer. Ils varient au fur et à
mesure que l'état du produit change. Lorsque le produit est prêt, n'est pas occupé et n'a aucun
message d'avertissement en suspens, le message d'état Prête est affiché, à condition que le produit
soit en ligne.
Messages
d'avertissement
Les messages d'avertissement vous signalent des erreurs de données et d'impression. Ces messages
alternent généralement avec les messages Prête ou les messages d'état, et restent affichés jusqu'à
ce que vous appuyiez sur le bouton OK. Certains messages d'avertissement peuvent être effacés. Si
le menu Avertissements effaçables du menu Paramètres d'affichage est défini sur l'option
Tâche, la tâche d'impression suivante efface ces messages.
Messages d'erreur
Les messages d'erreur vous signalent que vous devez intervenir, par exemple pour ajouter du papier
ou dégager un bourrage.
Certains messages d'erreur permettent de poursuivre l'impression automatiquement. Si le menu
Événements à continuation du menu Paramètres d'affichage est défini sur l'option
Continuer automatiquement, le produit fonctionne correctement après l'affichage d'un message
d'erreur de 10 secondes.
REMARQUE : Si vous appuyez sur un bouton pendant le message d'erreur de 10 secondes, la
fonction Continuer automatiquement l'impression est remplacée par la fonction du bouton. Par
exemple, si vous appuyez sur le bouton Arrêter , l'impression est suspendue et vous avez la
possibilité d'annuler la tâche d'impression.
Messages d'erreur
critique
Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du produit. Vous pouvez effacer certains de
ces messages en mettant le produit hors tension, puis à nouveau sous tension. Le paramètre
Continuer automatiquement n'affecte pas ces messages. Si une erreur critique persiste, il est
nécessaire de faire réparer l'imprimante.
Messages du panneau de commande
Le produit propose un affichage intéressant de messages sur le panneau de commande. Lorsqu'un
message s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions données à l'écran pour
résoudre le problème. Si le produit affiche un message d'erreur ou d'avertissement et qu'aucune
procédure de résolution n'est affichée à l'écran, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support
HP si vous rencontrez plusieurs fois ces problèmes avec le produit.
Pour plus d'informations sur différents sujets, appuyez sur le bouton Aide .
180
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Le papier n'est pas introduit correctement ou est
coincé
●
Le produit n'entraîne pas de papier
●
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier
●
Eliminer les bourrages papier
Le produit n'entraîne pas de papier
Si le produit n'entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes.
1.
Ouvrez le produit et retirez les éventuelles feuilles de papier coincées.
2.
Chargez le bac de papier de taille adaptée à votre tâche.
3.
Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Ajustez les guides
pour l'indentation appropriée dans le bac.
4.
Vérifiez sur le panneau de commande du produit s'il n'attend pas une réponse de votre part à un
chargement manuel de papier. Chargez du papier, puis continuez.
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier
Si le produit entraîne plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes.
1.
Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, tournez-la de 180 degrés et retournez-la.
N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac.
2.
Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit.
3.
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre
ramette.
4.
Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac,
tassez-la, puis remettez une partie du papier dans le bac.
5.
Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Réglez les guides de
façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir.
Eliminer les bourrages papier
Pour réduire le nombre de bourrages papier, essayez les solutions suivantes.
FRWW
1.
Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit.
2.
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre
ramette.
3.
N’utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression ou une copie.
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé
181
182
4.
Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac,
tassez-la, puis remettez du papier dans le bac.
5.
Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Réglez les guides de
façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir.
6.
Assurez-vous que le bac est totalement inséré dans l'appareil.
7.
Si vous imprimez sur du papier épais, gaufré ou perforé, utilisez la fonction d'introduction
manuelle à raison d'une feuille à la fois.
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Suppression des bourrages
Emplacement des bourrages
Si l'écran du panneau de commande indique un bourrage papier, recherchez la présence de papier
ou d'un autre support d'impression aux emplacements illustrés ci-dessous. Reportez-vous ensuite à la
procédure permettant de supprimer le bourrage. Vous pouvez être amené à rechercher du papier dans
des endroits autres que ceux indiqués dans le message. Si l'emplacement du bourrage papier n'est pas
évident, inspectez d'abord la zone du couvercle supérieur sous la cartouche d'impression.
Lorsque vous supprimez un bourrage, faites attention de ne pas déchirer le papier coincé. Il suffit d'un
tout petit morceau de papier oublié dans le périphérique pour provoquer de nouveaux bourrages.
6
1
5
2
4
3
1
Zones du couvercle supérieur et des cartouches d'impression
2
Bac à enveloppes en option
3
Zones des bacs (bac 1, bac 2 et bacs optionnels)
4
Unité d'impression recto verso en option
5
Zone de fusion
6
Zones de sortie (bac supérieur, bac arrière et bac d'empilement, module bac d'empilement et agrafeuse ou trieuse
5 bacs)
REMARQUE : De l'encre non fixée peut rester dans l'imprimante après un bourrage et occasionner
des problèmes temporaires de qualité d'impression. Ces problèmes disparaissent normalement après
l'impression de quelques pages.
FRWW
Suppression des bourrages
183
Suppression des bourrages dans les zones de sortie du papier
Les procédures de cette section vous permettent de supprimer les bourrages qui se produisent dans le
bac de sortie arrière ou dans le bac d'empilement, dans le module bac d'empilement et agrafeuse
optionnels ou dans la trieuse 5 bacs.
Suppression des bourrages au niveau du bac de sortie arrière
1.
Ouvrez le bac de sortie arrière.
REMARQUE : Si la plus grande partie du
papier est toujours dans le produit, il est
préférable de le retirer par la zone du
couvercle supérieur.
2.
Saisissez les deux côtés du papier et tirez-le
doucement hors du périphérique. La feuille
peut présenter des particules d'encre. Faites
attention à ne pas répandre l'encre sur vousmême ou dans le périphérique.
REMARQUE : Si le papier est difficile à
enlever, essayez d'ouvrir complètement le
couvercle supérieur afin d'atténuer la pression
exercée sur le papier. Si la feuille est déchirée,
ou si vous ne pouvez toujours pas la retirer,
dégagez le bourrage à partir de la zone de
fusion.
3.
Fermez le bac de sortie arrière.
4.
Si un message de bourrage s'affiche toujours,
une feuille est encore coincée dans le produit.
Cherchez le bourrage à un autre
emplacement.
184
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Suppression des bourrages au niveau du bac d'empilement ou du module bac
d'empilement et agrafeuse optionnels
Des bourrages papier peuvent se produire dans le bac d'empilement ou dans le module bac
d'empilement et agrafeuse optionnels. Les bourrages d'agrafes ne peuvent se produire que dans le
module bac d'empilement et agrafeuse optionnels.
Suppression des bourrages papier du bac d'empilement ou du module bac d'empilement et
agrafeuse optionnels
1.
A l'arrière du périphérique, ouvrez la porte du
bac d'empilement ou du module bac
d'empilement et agrafeuse, puis ouvrez le bac
de sortie arrière.
2.
Retirez délicatement le papier coincé.
FRWW
Suppression des bourrages
185
3.
Fermez la porte du bac d'empilement ou du
module bac d'empilement et agrafeuse, puis
fermez le bac de sortie arrière.
4.
Si un message de bourrage s'affiche toujours,
une feuille est encore coincée. Cherchez-la à
un autre emplacement. Examinez l'avant des
accessoires et retirez avec précaution le
papier coincé.
REMARQUE : Pour que l'impression
continue, le bac de sortie doit être repoussé en
position inférieure.
Suppression des bourrages d'agrafes dans le module bac d'empilement et agrafeuse
optionnel
Après la suppression d'un bourrage d'agrafes, l'agrafeuse doit se recharger, ce qui signifie que les
premiers documents risquent de ne pas être agrafés. Si vous envoyez une tâche d'impression alors que
l'agrafeuse présente un bourrage ou qu'elle ne contient pas d'agrafes, la tâche est imprimée à
condition que le chemin vers le bac du réceptacle soit dégagé.
1.
186
Faites pivoter l'agrafeuse située à droite du
module bac d'empilement/agrafeuse vers
l'avant de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle soit
en position ouverte. Tirez sur la cartouche
d'agrafes bleue pour la dégager.
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
2.
Faites pivoter vers le haut le couvercle vert
situé à l'extrémité de la cartouche d'agrafes et
retirez l'agrafe coincée.
3.
Insérez la cartouche d'agrafes dans
l'agrafeuse, puis faites pivoter cette dernière
vers l'arrière du périphérique jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Suppression des bourrages dans la trieuse 5 bacs en option
1.
Retirez tout papier qui se trouve dans les bacs
de sortie.
FRWW
Suppression des bourrages
187
2.
A l'arrière de la trieuse 5 bacs, ouvrez la
porte d'accès aux bourrages.
3.
Si le papier est coincé dans le haut de la
trieuse 5 bacs, tirez-le pour le retirer.
4.
Si le papier est coincé dans le bas de la
trieuse 5 bacs, ouvrez le bac de sortie arrière,
puis tirez sur le papier pour le retirer.
5.
Fermez la porte d'accès aux bourrages et
fermez le bac de sortie arrière.
188
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Suppression des bourrages dans l'unité de fusion
N'utilisez cette procédure que dans les cas suivants :
●
Du papier est coincé dans l'unité de fusion, et vous ne pouvez pas le retirer à partir de la zone du
couvercle supérieur ou de sortie arrière.
●
Une feuille de papier s'est déchirée alors que vous tentiez de supprimer un bourrage dans l'unité
de fusion.
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Faites pivoter le périphérique pour que
l'arrière se trouve devant vous. Si une unité
d'impression recto verso optionnelle est
installée, soulevez-la et tirez-la. Mettez-la de
côté.
3.
Débranchez le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT ! L'unité de fusion est très
chaude. Pour éviter toute brûlure, laissez
l'unité de fusion refroidir avant de la retirer du
produit.
FRWW
Suppression des bourrages
189
4.
Ouvrez le bac de sortie arrière.
5.
Retirez le bac de sortie arrière. Placez votre
doigt près de la charnière gauche et appuyez
fermement vers la droite jusqu'à ce que la
broche de la charnière dégage le trou à
l'intérieur du périphérique. Faites pivoter le
bac de sortie vers l'extérieur et retirez-le.
6.
Si du papier est visible, retirez-le.
Si le papier n'est pas visible, relevez les deux
leviers bleus sur les côtés de l'unité de fusion et
tirez l'unité de fusion hors du périphérique.
7.
Enlevez le papier bloqué. Si nécessaire,
soulevez le guide en plastique noir situé en
haut de l'unité de fusion pour accéder à la
feuille coincée.
ATTENTION : N'utilisez pas d'objet pointu
pour dégager le papier de l'unité de fusion.
Vous risqueriez d'endommager l'unité.
190
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
8.
Enfoncez fermement l'unité de fusion dans le
périphérique jusqu'à ce que les leviers bleus
latéraux s'enclenchent.
9.
Réinstallez le bac de sortie arrière. Insérez la
broche de charnière droite dans le trou du
périphérique. Poussez sur la charnière gauche
et faites-la glisser dans le trou à l'intérieur du
périphérique. Fermez le bac de sortie arrière.
10. Connectez le cordon d'alimentation au
périphérique.
11. Replacez l'unité d'impression recto verso en
option, si vous l'avez retirée.
FRWW
Suppression des bourrages
191
12. Mettez le produit sous tension.
13. Si un message de bourrage s'affiche toujours,
une feuille est encore coincée dans le produit.
Cherchez le bourrage à un autre
emplacement.
Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso
optionnelle
1.
Soulevez l'unité d'impression recto verso en
option, puis tirez dessus pour la dégager.
2.
Retirez tout papier qui se trouve au-dessus du
bac 2 (vous risquez de devoir atteindre des
zones à l'intérieur du périphérique).
192
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
3.
Tirez doucement tout papier hors de l'unité
d'impression recto verso en option.
4.
Insérez l'unité d'impression recto verso en
option dans le périphérique.
5.
Si un message de bourrage s'affiche toujours,
une feuille est encore coincée dans le produit.
Cherchez le bourrage à un autre
emplacement.
FRWW
Suppression des bourrages
193
Suppression des bourrages au niveau des bacs
Appliquez ces procédures pour supprimer les bourrages au niveau des bacs.
Suppression des bourrages au niveau du bac 1
1.
Tirez doucement le papier bloqué hors du
produit.
Supprimer les bourrages au niveau du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles
optionnel
1.
Sortez le bac du produit en le faisant glisser,
soulevez-le légèrement et retirez du bac tout
papier endommagé.
2.
Si le bord du papier est visible dans la zone
d'alimentation, ressortez doucement le papier
du produit en tirant vers le bas (ne tirez pas
brusquement sur le papier, car il risque de se
déchirer). Si le papier n'est pas visible,
regardez dans le bac suivant ou dans la zone
du couvercle supérieur.
194
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
3.
Vérifiez que le papier est bien à plat (coins
inclus) et qu'il se trouve en dessous des
indicateurs de hauteur maximale.
4.
Faites glisser le bac d'alimentation dans le
produit.
5.
Appuyez sur le bouton OK pour effacer le
message de bourrage.
6.
Si un message de bourrage s'affiche toujours,
une feuille est encore coincée dans le produit.
Cherchez le bourrage à un autre
emplacement.
Suppression des bourrages au niveau du bac de 1 500 feuilles optionnel
1.
Ouvrez la trappe avant de l'imprimante.
FRWW
Suppression des bourrages
195
2.
Si le bord du papier est visible dans la zone
d'alimentation, ressortez doucement le papier
du produit en tirant vers le bas (ne tirez pas
brusquement sur le papier, car il risque de se
déchirer). Si le papier n'est pas visible,
regardez dans la zone du couvercle supérieur.
3.
Vérifiez que le papier ne masque pas les
repères de remplissage des guides papier et
que le bord avant de la pile est aligné sur les
flèches.
4.
Fermez la trappe avant du bac.
5.
Appuyez sur le bouton OK pour effacer le
message de bourrage.
6.
Si un message de bourrage s'affiche toujours,
une feuille est encore coincée dans le produit.
Cherchez le bourrage à un autre
emplacement.
196
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Suppression des bourrages dans le bac à enveloppes en option
Cette procédure s'applique uniquement aux bourrages qui se produisent lorsque vous utilisez un bac à
enveloppes en option.
1.
Retirez toutes les enveloppes chargées dans le
bac à enveloppes en option. Abaissez le
presse-enveloppes et fermez l'extension du
bac.
2.
Saisissez le bac à enveloppes des deux côtés
et retirez-le délicatement du périphérique.
3.
Retirez lentement toute enveloppe coincée
dans le bac à enveloppes facultatif.
4.
Retirez lentement les enveloppes coincées dans
le produit.
FRWW
Suppression des bourrages
197
5.
Réinstallez le bac à enveloppes.
6.
Appuyez sur le bouton OK pour effacer le
message de bourrage.
7.
Si un message de bourrage s'affiche toujours,
une enveloppe est encore coincée dans le
produit. Cherchez le bourrage à un autre
emplacement.
8.
Rechargez des enveloppes en prenant soin de
positionner les enveloppes du bas légèrement
plus en avant que celles du haut.
Suppression des bourrages dans les zones du couvercle supérieur
et des cartouches d'impression
1.
198
Ouvrez le couvercle supérieur.
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
2.
Retirez la cartouche d'impression.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la
cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la
lumière plus de quelques minutes. Recouvrez la
cartouche d'impression d'une feuille de papier
lorsqu'elle se trouve à l'extérieur du produit.
3.
Soulevez la plaque d'accès au papier par la
poignée verte. Tirez doucement le papier
bloqué hors du produit. Ne le déchirez pas !
Si vous éprouvez des difficultés à retirer le
papier, essayez de le dégager depuis la zone
du bac.
4.
Ouvrez le bac 1 et retirez le couvercle à
enveloppes en option. Retirez-le, le cas
échéant.
5.
Faites pivoter le guide de papier pour vérifier
si du papier est coincé en dessous. Retirez-le le
cas échéant.
FRWW
Suppression des bourrages
199
6.
Replacez le couvercle à enveloppes en option
et fermez le bac 1.
7.
Réinstallez la cartouche d'impression et fermez
le couvercle supérieur.
8.
Si un message de bourrage papier s'affiche
toujours, du papier est encore coincé dans le
produit. Cherchez le bourrage à un autre
emplacement.
200
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Modification de la Reprise après bourrage
Ce produit offre une fonction de récupération après bourrage qui réimprime les pages coincées. Les
options suivantes sont disponibles :
●
Auto — Le produit tente de réimprimer les pages coincées lorsqu'une quantité de mémoire
suffisante est disponible. Il s'agit du paramètre par défaut.
●
Désactivé — Le produit n'essaie pas de réimprimer les pages coincées. Aucune mémoire n'étant
utilisée pour le stockage des pages les plus récentes, les performances peuvent être optimales.
REMARQUE : Lors de l'utilisation de cette option, si le produit vient à manquer de papier et
que la tâche est imprimée recto verso, certaines pages peuvent être perdues.
●
Activé — Le produit réimprime toujours les pages coincées. De la mémoire supplémentaire est
allouée au stockage des quelques dernières pages imprimées. Cette option peut affecter les
performances du produit.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
FRWW
●
Administration
●
Paramètres généraux
●
Récup après brge.
.
Sélectionnez le paramètre approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
Suppression des bourrages
201
Améliorer la qualité d'impression
Vous pouvez éviter la majorité des problèmes liés à la qualité d'impression en respectant les consignes
ci-dessous.
●
Utilisez le paramètre de type de papier approprié sur le pilote d'imprimante.
●
Utilisez du papier conforme aux spécifications de papier HP pour ce produit.
●
Nettoyez le produit comme il convient.
●
Remplacez les cartouches d'impression quand elles approchent de la fin de leur durée de vie
estimée et que la qualité d'impression n'est plus satisfaisante.
●
Utilisez le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression.
Sélection d'un type de papier
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur
l'onglet Papier/Qualité.
2.
Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type.
3.
Cliquez sur le bouton OK.
Utiliser du papier conforme aux spécifications HP
Utilisez un autre papier si vous rencontrez l'un des problèmes suivants :
●
L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones.
●
Les pages imprimées présentent des résidus de toner.
●
Les pages imprimées présentent des taches de toner.
●
Les caractères imprimés semblent mal formés.
●
Les pages imprimées sont gondolées.
Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit. Veillez également à
respecter les consignes suivantes lorsque vous choisissez un papier :
202
●
Utilisez un papier de bonne qualité et sans coupures, entailles, déchirures, taches, particules
libres, poussière, plis, vides, agrafes ni bords froissés ou pliés.
●
N'utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression.
●
Utilisez un papier conçu pour les imprimantes laser. N'utilisez pas un papier conçu exclusivement
pour les imprimantes jet d'encre.
●
Utilisez un papier qui n'est pas trop rugueux. L'utilisation d'un papier plus lisse permet
généralement d'obtenir une meilleure qualité d'impression.
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Impression d'une page de nettoyage
Imprimez une page de nettoyage pour éliminer la poussière et le surplus de toner dans le circuit papier
si vous rencontrez l'un des problèmes suivants :
●
Les pages imprimées présentent des résidus de toner.
●
Les pages imprimées présentent des taches de toner.
●
Les pages imprimées présentent des marques répétées.
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer une page de nettoyage.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.
Ouvrez les menus suivants :
●
Maintenance du périphérique
●
Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage)
.
3.
Sélectionnez l'option Imprimer la page de nettoyage, puis appuyez sur le bouton OK pour
imprimer la page.
4.
Le processus de nettoyage peut prendre plusieurs minutes. Lorsqu'il est terminé, jetez la page
imprimée.
Vérification de la cartouche d'impression
Vérifiez la cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontrez l'un des problèmes
suivants :
●
L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones.
●
De petites zones des pages ne sont pas imprimées.
●
Les pages imprimées présentent des stries ou des bandes.
REMARQUE : si vous utilisez le paramètre d'impression en mode brouillon ou EconoMode,
l'impression peut être claire.
Si vous estimez devoir remplacer une cartouche d'impression, imprimez la page d'état des
consommables pour rechercher le numéro de référence de la cartouche d'impression de
marque HP appropriée.
FRWW
Améliorer la qualité d'impression
203
204
Type de la cartouche
d'impression
Etapes de résolution du problème
Cartouche d'impression remplie ou
reconditionnée
Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils
soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s'agit pas de produits HP, HP
n'a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. Si vous utilisez une cartouche
d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité
d'impression, remplacez la cartouche avec une cartouche de marque HP.
Cartouche d'impression de marque HP
1.
Le panneau de commande du produit ou la page d'état des consommables
indique Très bas lorsque la cartouche a atteint la fin de sa durée de vie
estimée. Remplacez la cartouche d'impression si la qualité d'impression n'est
plus acceptable.
2.
Examinez la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée.
Reportez-vous aux instructions ci-dessous. Remplacez la cartouche
d'impression le cas échéant.
3.
Si des pages imprimées présentent des marques répétées plusieurs fois selon
un intervalle précis, imprimez une page de nettoyage. Si le problème persiste,
reportez-vous aux informations relatives aux défauts répétés de ce document
pour identifier la cause du problème.
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins
d'impression
Vous devrez peut-être utiliser un autre pilote d'imprimante si la page imprimée présente des lignes
inattendues dans les graphiques, du texte manquant, des graphiques manquants, un formatage
incorrect ou des polices de substitution.
Pilote HP PCL 6
Pilote HP UPD PS
Pilote HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
●
Pilote d'impression par défaut. Ce pilote est installé automatiquement si vous
n'en avez pas choisi d'autre.
●
Recommandé pour tous les environnements Windows
●
Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure
prise en charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs
●
Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface
(GDI) afin d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows
●
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
personnalisés basés sur PCL 5
●
Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe® et autres logiciels
qui présentent un très grand nombre d'objets graphiques
●
Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation
postscript ou de la police flash postscript.
●
Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows
●
Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet
●
La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés
●
La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui
exigent que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
●
Conçu pour être utilisé sous Windows en entreprise. Inclut un seul pilote pour
une utilisation avec plusieurs modèles d'imprimante.
●
A utiliser de préférence pour des impressions sur plusieurs modèles
d'imprimante depuis un ordinateur portable Windows
●
Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
●
Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en
charge les fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs.
●
Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface)
Windows pour la meilleure vitesse sur les environnements Windows.
●
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
personnalisés basés sur PCL 5
Téléchargez d'autres pilotes d'imprimante sur le site Web suivant : www.hp.com/go/
lj600Series_software.
FRWW
Améliorer la qualité d'impression
205
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement
Le produit n'imprime pas
Si le produit n'imprime pas du tout, essayez les solutions suivantes.
1.
206
Assurez-vous que le produit est sous tension et que le panneau de commande indique qu'il est
prêt.
◦
Si le panneau de commande n'indique pas que le produit est prêt, redémarrez le produit.
◦
Si le panneau de commande indique que le produit est prêt, essayez de renvoyer la tâche.
2.
Si le panneau de commande indique que le produit rencontre une erreur, résolvez le problème et
essayez de renvoyer la tâche.
3.
Assurez-vous que les câbles sont connectés correctement. Si le produit est connecté à un réseau,
vérifiez les points suivants :
◦
Vérifiez le voyant en regard de la connexion réseau sur le produit. Le voyant est vert lorsque
le réseau est actif.
◦
Assurez-vous que vous utilisez un câble réseau et non un cordon téléphonique pour vous
connecter au réseau.
◦
Assurez-vous que le routeur, concentrateur ou commutateur réseau est sous tension et qu'il
fonctionne correctement.
4.
Installez le logiciel HP à partir du CD fourni avec le produit. L'utilisation de pilotes d'imprimante
génériques peut différer l'effacement des tâches de la liste d'attente d'impression.
5.
Sur l'ordinateur, dans la liste d'imprimantes, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit,
cliquez ensuite sur Propriétés, puis ouvrez l'onglet Ports.
◦
Si vous utilisez un câble réseau pour vous connecter au réseau, assurez-vous que le nom de
l'imprimante indiqué dans l'onglet Ports correspond au nom du produit indiqué dans la
page de configuration du produit.
◦
Si vous utilisez un câble USB et que vous vous connectez à un réseau sans fil, vérifiez que la
case en regard de Port d'imprimante virtuelle pour USB est cochée.
6.
Si un système de pare-feu personnel est installé sur l'ordinateur, il peut bloquer la communication
avec le produit. Essayez de désactiver temporairement le pare-feu pour savoir s'il est à l'origine
du problème.
7.
Si l'ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil, une qualité de signal faible ou des
interférences peuvent différer les tâches d'impression.
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
L'imprimante imprime lentement
Si le produit imprime mais semble fonctionner lentement, essayez les solutions suivantes.
FRWW
1.
Assurez-vous que l'ordinateur est conforme à la configuration minimale requise pour ce produit.
Pour obtenir la liste des spécifications, rendez-vous sur le site Web suivant : www.hp.com/
support/lj600Series.
2.
Lorsque vous configurez le produit pour imprimer sur certains types de papier, du papier épais
par exemple, le produit imprime plus lentement afin d'appliquer correctement le toner sur le
papier. Si le paramètre de type de papier ne correspond pas au type de papier utilisé, remplacezle par le type de papier approprié.
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement
207
Résolution des problèmes d'impression directe par
clé USB
●
Le menu Récupérer à partir du périphérique USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez
l'accessoire USB
●
Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB
●
Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Récupérer à partir du périphérique
USB
Le menu Récupérer à partir du périphérique USB ne s'ouvre pas
lorsque vous insérez l'accessoire USB
1.
Vous utilisez peut-être un accessoire de stockage USB ou un système de fichiers que le produit ne
prend pas en charge. Enregistrez les fichiers sur un accessoire de stockage USB standard qui
utilise des systèmes de fichiers FAT (File Allocation Table, table d'allocation de fichier). Le produit
prend en charge les accessoires de stockage USB FAT12, FAT16 et FAT32.
2.
Si un autre menu est déjà ouvert, fermez-le puis réinsérez l'accessoire de stockage USB.
3.
L'accessoire de stockage USB peut être composé de plusieurs partitions. (Certains fabricants
d'accessoires de stockage USB installent un logiciel sur l'accessoire qui créé des partitions,
comme dans un CD). Reformatez l'accessoire de stockage USB pour supprimer les partitions ou
utilisez un autre accessoire de stockage USB.
4.
L'accessoire de stockage USB peut consommer une alimentation supérieure à celle que le produit
est en mesure de fournir.
5.
a.
Retirez l'accessoire de stockage USB.
b.
Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
c.
Utilisez un accessoire de stockage USB possédant sa propre alimentation ou à faible
consommation.
L'accessoire de stockage USB peut ne pas fonctionner correctement.
a.
Retirez l'accessoire de stockage USB.
b.
Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
c.
Essayez d'effectuer une impression à partir d'un autre accessoire de stockage USB.
Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB
208
1.
Assurez-vous que du papier est chargé.
2.
Vérifiez s'il y a des messages sur le panneau de commande. Si la page se coince dans le produit,
supprimez le bourrage.
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu
Récupérer à partir du périphérique USB
FRWW
1.
Vous essayez peut-être d'imprimer un fichier que la fonction d'impression USB ne prend pas en
charge. L'imprimante prend en charge les types de fichier suivants : .pdf, .prn, .pcl, .ps et .cht.
2.
Il y a peut-être trop de fichiers dans un seul dossier de l'accessoire de stockage USB. Réduisez le
nombre de fichiers dans le dossier en les déplaçant vers des sous-dossiers.
3.
Vous utilisez peut-être un ensemble de caractères pour le nom du fichier que le produit ne prend
pas en charge. Dans ce cas, le produit remplace les noms de fichier par des caractères d'un
ensemble de caractères différent. Renommez les fichiers en utilisant des caractères ASCII.
Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB
209
Résolution des problèmes de connectivité
Résolution des problèmes de connexion directe
Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble.
●
Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique.
●
Vérifier que le câble ne mesure pas plus de 5 m. Essayez avec un câble plus court.
●
Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le
câble si nécessaire.
Résolution des problèmes de réseau
Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de
commencer, imprimez une page de configuration via le panneau de commande du produit et
recherchez l'adresse IP du produit indiquée sur cette page.
●
Connexion physique faible
●
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit
●
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit
●
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau
●
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité
●
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e)
●
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects
Connexion physique faible
1.
Vérifiez que le produit est connecté au port réseau approprié à l'aide d'un câble de longueur
suffisante.
2.
Vérifiez que le câble est correctement branché.
3.
Le voyant d'activité orange et le voyant vert d'état des liaisons situés à côté de la connexion du
port réseau à l'arrière du produit doivent être allumés.
4.
Si le problème persiste, essayez un autre câble ou un autre port sur le concentrateur.
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit
210
1.
Ouvrez les propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet Ports. Vérifiez que l'adresse IP
actuelle du produit est sélectionnée. L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration du
produit.
2.
Si vous avez installé le produit à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée
Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
3.
Si vous avez installé le produit à l'aide d'un port TCP/IP standard Microsoft, utilisez le nom d'hôte
plutôt que l'adresse IP.
4.
Si l'adresse IP est correcte, supprimez le produit, puis ajoutez-le de nouveau.
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit
1.
Testez la communication réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau.
a.
Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. Sous Windows, cliquez sur
Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd.
b.
Tapez ping puis l'adresse IP de votre produit.
Pour Mac OS X, ouvrez l'utilitaire de réseau, puis indiquez l'adresse IP dans le champ
correspondant du panneau Ping.
c.
2.
Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est
opérationnel.
Si la commande ping a échoué, vérifiez que les concentrateurs réseau sont actifs, puis vérifiez que
les paramètres réseau, ceux du produit et ceux de l'ordinateur sont tous configurés pour le même
réseau.
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex
incorrects pour le réseau
Hewlett-Packard recommande de laisser ce paramètre en mode automatique (paramètre par défaut). Si
vous modifiez ces paramètres, vous devez également les modifier pour votre réseau.
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité
Pour tout nouveau logiciel, vérifiez que celui-ci est correctement installé et qu'il utilise le pilote
d'imprimante approprié.
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement
configuré(e)
1.
Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et la redirection du réseau.
2.
Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré.
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects
FRWW
1.
Consultez la page de configuration pour vérifier l'état du protocole réseau. Activez-le, si
nécessaire.
2.
Configurez de nouveau les paramètres réseau si nécessaire.
Résolution des problèmes de connectivité
211
Résolution des problèmes logiciels sous Windows
Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le
dossier Imprimante
1.
Installez de nouveau le logiciel du produit.
REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application
dont l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la
souris et sélectionnez Fermer ou Désactiver.
2.
Essayez de brancher le câble USB sur un autre port USB de l'ordinateur.
Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel
1.
Installez de nouveau le logiciel du produit.
REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application
dont l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la
souris et sélectionnez Fermer ou Désactiver.
2.
Lors de l'installation du logiciel du produit, vérifiez la quantité d'espace libre sur le disque. Si
nécessaire, libérez le plus d'espace possible et installez de nouveau le logiciel du produit.
3.
Si nécessaire, lancez le Défragmenteur de disque et installez de nouveau le logiciel du produit.
Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime
1.
Imprimez une page de configuration et vérifiez le bon fonctionnement du produit.
2.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et qu'ils sont conformes aux spécifications,
notamment les câbles USB et les câbles d'alimentation. Essayez un nouveau câble.
3.
Vérifiez que l'adresse IP de la page de configuration correspond à l'adresse IP du port du logiciel.
Utilisez l'une des procédures suivantes :
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Vista
212
a.
Cliquez sur Démarrer.
b.
Cliquez sur Paramètres.
c.
Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs (vue par défaut du menu Démarrer) ou sur
Imprimantes (vue Classique du menu Démarrer).
d.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez
Propriétés.
e.
Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configurer le port.
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
f.
Vérifiez l'adresse IP, puis cliquez sur OK ou sur Annuler.
g.
Si les adresses IP sont différentes, supprimez le pilote et installez-le de nouveau en utilisant la
bonne adresse IP.
a.
Cliquez sur Démarrer.
b.
Cliquez sur Périphériques et imprimantes.
c.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez
Propriétés de l'imprimante.
d.
Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configurer le port.
e.
Vérifiez l'adresse IP, puis cliquez sur OK ou sur Annuler.
f.
Si les adresses IP sont différentes, supprimez le pilote et installez-le de nouveau en utilisant la
bonne adresse IP.
Windows 7
FRWW
Résolution des problèmes logiciels sous Windows
213
Résolution des problèmes logiciels sous Mac
●
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer
●
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer
●
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste
Imprimer et Faxer
●
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité
●
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer
une fois le pilote sélectionné
●
Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et
Faxer
1.
Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources. Le cas échéant, réinstallez le logiciel.
2.
Si le fichier GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD est peut-être corrompu. Supprimez le
fichier, puis réinstallez le logiciel.
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la
liste Imprimer et Faxer
1.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que le produit est sous tension.
2.
Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant
sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et Faxer.
3.
Remplacez le câble USB ou réseau par un câble de haute qualité.
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le
produit sélectionné dans la liste Imprimer et Faxer
214
1.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que le produit est sous tension.
2.
Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources. Le cas échéant, réinstallez le logiciel.
3.
Si le fichier GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD est peut-être corrompu. Supprimez le
fichier, puis réinstallez le logiciel.
4.
Remplacez le câble USB ou réseau par un câble de haute qualité.
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité
1.
Ouvrez la file d'attente d'impression, puis redémarrez la tâche d'impression.
2.
Un autre produit avec le même nom ou un nom similaire peut avoir reçu votre tâche d'impression.
Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant
sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et Faxer.
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas
dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné
Dépannage du logiciel
▲
Vérifiez que votre système d'exploitation Mac est Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure.
Dépannage du matériel
1.
Vérifiez que le produit est sous tension.
2.
Vérifiez que le câble USB est connecté correctement.
3.
Vérifiez que vous utilisez le câble USB haut débit approprié.
4.
Vérifiez que vous n'avez pas trop de périphériques USB branchés sur la même source
d'alimentation. Débranchez tous les périphériques de la chaîne et branchez directement le câble
au port USB de l'ordinateur.
5.
Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux concentrateurs USB non alimentés d'affilée.
Débranchez tous les périphériques de la chaîne et branchez directement le câble au port USB de
l'ordinateur.
REMARQUE :
Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté.
Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une
connexion USB
Si vous avez connecté le câble USB avant d'installer le logiciel, vous utilisez peut-être un pilote
d'imprimante générique au lieu du pilote de ce produit.
FRWW
1.
Supprimez le pilote d'imprimante générique.
2.
Réinstallez le logiciel à partir du CD du produit. Ne connectez pas le câble USB avant que le
programme d'installation du logiciel ne vous le demande.
3.
Si plusieurs imprimantes sont installées, vérifiez que vous avez sélectionné l'imprimante
appropriée dans le menu déroulant Format pour de la boîte de dialogue Imprimer.
Résolution des problèmes logiciels sous Mac
215
216
Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
A
FRWW
Consommables et accessoires du
produit
●
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables
●
Numéros de référence
217
Commande de pièces, d’accessoires et de
consommables
218
Commande de consommables et de papier
www.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HP
www.hp.com/buy/parts
Commande via un bureau de service ou d'assistance
Contactez un prestataire de services ou un bureau
d'assistance agréé HP.
Commande via un logiciel HP
Utilisation du serveur Web intégré HP à la page 151
Annexe A Consommables et accessoires du produit
FRWW
Numéros de référence
La liste d'accessoires ci-dessous est actuelle au moment de l'impression du présent guide. Les
informations relatives aux commandes, ainsi que la disponibilité des accessoires peuvent varier au
cours de la vie du produit.
Bacs à papier et accessoires
Article
Description
Numéro de référence
Bac d'alimentation optionnel de
500 feuilles
Bac optionnel pour augmenter la
capacité de papier. Reçoit les formats
de papier Lettre, A4, Légal US, A5, B5
(JIS), Exécutive et 8,5 x 13 pouces.
CE998A
Le produit peut accueillir jusqu'à quatre
bacs d'alimentation de 500 feuilles en
option.
FRWW
Bac d'alimentation optionnel de
1 500 feuilles
Bac optionnel pour augmenter la
capacité de papier. Reçoit les formats
de papier Lettre, Légal US et A4.
CE398A
Cassette pour supports personnalisés
Permet au produit d'imprimer sur du
papier au format A6 à partir du bac 2.
CB527A
Bac à enveloppes
Contient jusqu'à 75 enveloppes.
CE399A
Unité d'impression recto verso
Permet d'imprimer automatiquement sur
les deux côtés du papier.
CF062A
Réceptacle de 500 feuilles
Fournit un bac de sortie supplémentaire
d'une capacité de 500 feuilles.
CE404A
Bac d'empilement de 500 feuilles/
agrafeuse
Permet d'imprimer des tâches
volumineuses avec une option de finition
automatique des tâches. Agrafe jusqu'à
15 feuilles de papier.
CE405A
Trieuse 5 bacs HP
Comporte cinq bacs de sortie permettant
de trier les tâches.
CE997A
Support d'imprimante
Assure la stabilité du produit lorsque
plusieurs bacs en option sont installés. Le
support est monté sur roulettes pour
pouvoir déplacer le produit facilement.
CB525A
Numéros de référence
219
Pièces pour la réparation par le client
Les pièces suivantes sont destinées à la réparation par le client et sont disponibles pour votre produit.
●
Les pièces portant la mention Obligatoire doivent être installées par les clients, sauf si vous
souhaitez prendre en charge les frais de réparation effectuée par le personnel de
maintenance HP. Pour ces pièces, l'assistance hors magasin et l'assistance en atelier ne sont pas
prises en charge au titre de la garantie de votre produit HP.
●
Les pièces portant la mention Facultatif peuvent, à votre demande, être installées gratuitement
par le personnel de maintenance HP pendant la période de garantie du produit.
Article
Description1
Options de
remplacement par le
client
Numéro de référence
Cartouche d'impression
HP LaserJet noir
Cartouche noir standard
Obligatoire
CE390A
Cartouche d'impression
HP LaserJet noir
Cartouche noir à haute
capacité
Obligatoire
CE390X
REMARQUE : Modèles
M602 et M603 uniquement
Cartouche de 1 000 agrafes
Contient trois cartouches
d'agrafes.
Obligatoire
Q3216A
Kit de maintenance
préventive
Inclut une unité de fusion de
rechange, un rouleau de
transfert, un outil pour le
rouleau de transfert, un
rouleau pour le bac 1, huit
rouleaux d'alimentation et
une paire de gants jetables.
Le kit comprend des
instructions d'installation pour
chaque composant.
Obligatoire
Kit de maintenance pour
produit 110 volts : CF064A
Accroît la capacité du produit
à traiter des tâches
d'impression volumineuses ou
complexes.
Obligatoire
44 x module de mémoire
DIMM DDR2 à 32 broches,
512 Mo
1
Kit de maintenance pour
produit 220 volts : CF065A
CE483A
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Câbles et interfaces
220
Article
Description
Numéro de référence
Périphériques de serveur d'impression
HP Jetdirect
Périphériques sans fil USB HP Jetdirect
2700w
J8026A
Câble USB
Câble A vers B de 2 mètres (6 pi)
C6518A
Annexe A Consommables et accessoires du produit
FRWW
B
FRWW
Assistance et service technique
●
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
●
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative
aux cartouches d'impression LaserJet
●
Données stockées sur la cartouche d’impression
●
Contrat de Licence Utilisateur Final
●
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur
●
Assistance clientèle
●
Remballage du produit
221
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
PRODUIT HP
DUREE DE GARANTIE LIMITEE
HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn,
M602x, M603n, M603dn, M603xh
Un an de garantie de réparation de retour au banc
HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de
matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels
défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à
réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement
peuvent être neufs ou comme neufs.
HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une
fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à
compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de
tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.
HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de
remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le
prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit.
Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des
performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.
La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou
inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une
modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux
spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien
incorrects.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES
ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE
ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE
MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE.
Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie
tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des
droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous
résidez.
La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour
ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut
varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement
du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour
des motifs légaux ou réglementaires.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE
DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A
L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS
POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT
222
Annexe B Assistance et service technique
FRWW
AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions,
états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la
limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN
VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN
COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT
A VOTRE INTENTION.
FRWW
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
223
Garantie Premium de HP (protection des
consommables) : Déclaration de garantie limitée
relative aux cartouches d'impression LaserJet
Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une
utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d’une utilisation incorrecte, d’un
stockage inadéquat ou d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées
pour le produit ou (c) présentant une usure provenant d’une utilisation normale.
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une
description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP.
Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix
d’achat.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET
AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET
HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE
MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE
POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT
AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT
AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.
224
Annexe B Assistance et service technique
FRWW
Données stockées sur la cartouche d’impression
Les cartouches d'impression HP utilisées avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au
bon fonctionnement du produit.
De plus, cette puce mémoire collecte un ensemble limité d'informations sur l'utilisation du produit,
notamment : la date de la première installation de la cartouche d'impression, la date de la dernière
utilisation de la cartouche d'impression, le nombre de pages imprimées avec la cartouche
d'impression, le taux de couverture de la page, les modes d'impression utilisés, toute erreur
d'impression et le modèle du produit. Ces informations aident HP à concevoir les futurs produits de
sorte qu'ils répondent aux besoins d'impression des clients.
Les données collectées à partir de la puce mémoire de la cartouche d'impression ne contiennent
aucune information permettant d'identifier un client ou un produit spécifique.
HP collecte un échantillon de puces mémoire des cartouches d'impression renvoyées via le programme
de retour et de recyclage HP gratuit (HP Planet Partners : www.hp.com/recycle). Les puces mémoire de
cet échantillon sont lues et analysées afin d'améliorer les futurs produits HP. Les partenaires d'HP qui
participent au recyclage peuvent également avoir accès à ces données.
Toute société tierce qui entre en possession de la cartouche d'impression peut avoir accès aux
informations anonymes contenues sur la puce mémoire. Si vous ne souhaitez pas que ces informations
soient accessibles, vous pouvez rendre la puce inutilisable. Cependant, en rendant la puce mémoire
inutilisable, celle-ci ne pourra plus être utilisée dans un produit HP.
FRWW
Données stockées sur la cartouche d’impression
225
Contrat de Licence Utilisateur Final
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CI-APRÈS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT LOGICIEL :
Ce Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) est un contrat entre (a) vous-même (en tant que personne
ou représentant d'une entité) et (b) la société Hewlett-Packard (HP), qui régit votre utilisation du produit
logiciel (« Logiciel »). Ce CLUF ne s'applique pas s'il existe un contrat de licence spécifique entre vous
et HP ou ses fournisseurs portant sur le Logiciel, y compris un contrat de licence dans un document en
ligne. Le terme « Logiciel » peut couvrir (i) des supports associés, (ii) un guide de l'utilisateur et d'autres
éléments imprimés et (iii) des documents électroniques ou « en ligne » (désignés collectivement par le
terme « Documentation de l'utilisateur »).
LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS
ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT
OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE
CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ
ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF, RETOURNEZ LE LOGICIEL AU
POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI
LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS
POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ.
1.
LOGICIEL TIERS. Le Logiciel peut inclure, en complément du logiciel propriétaire HP ("Logiciel
HP"), un logiciel sous licences de tiers ("Logiciel tiers" et "Licence de tiers"). L'utilisation de tout
Logiciel tiers est soumise aux termes et conditions de la Licence de tiers correspondante. En
général, la Licence de tiers figure dans un fichier, par exemple un fichier "licence.txt" ou un fichier
"LisezMoi". Vous pouvez contacter l'assistance HP si vous ne trouvez pas la Licence de tiers dont
vous avez besoin. Si les Licences de tiers incluent des licences qui fournissent la disponibilité du
code source (tel que la licence publique générale GNU) et que le code source correspondant n'est
pas inclus avec le Logiciel, consultez les pages d'assistance du produit sur le site HP (hp.com) afin
de savoir comment obtenir ce code source.
2.
DROITS DE LICENCE. Vous disposez des droits suivants, sous réserve de satisfaire à tous les
termes et conditions du présent CLUF :
3.
226
a.
Utilisation. HP vous concède une licence vous autorisant à utiliser une copie du Logiciel HP.
"Utiliser" et "Utilisation" signifient installer, copier, stocker, charger, exécuter, afficher ou
toute autre utilisation du Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à
désactiver de fonctionnalités de licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est
fourni par HP pour être utilisé dans un produit d'imagerie ou d'impression (par exemple, si le
Logiciel est un pilote d'imprimante, un micrologiciel ou un composant additionnel), le
Logiciel HP peut uniquement être utilisé avec ce produit ("Produit HP"). Des restrictions
supplémentaires relatives à l'Utilisation peuvent figurer dans la Documentation utilisateur.
Vous n'êtes pas autorisé à dissocier les pièces des composants dans le cadre de l'Utilisation
du Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à distribuer le Logiciel HP.
b.
Copie. Le droit de copie qui vous est accordé signifie que vous êtes autorisé à créer des
copies de sauvegarde ou d'archive du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne
tous les avis de propriété originaux du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée uniquement à des
fins de sauvegarde.
MISES A NIVEAU. Pour utiliser le Logiciel HP fourni par HP comme étant une mise à niveau, une
mise à jour ou un supplément (dénommés collectivement "Mise à niveau"), vous devez d'abord
disposer d'une licence pour le Logiciel HP original identifié par HP comme étant éligible au titre
Annexe B Assistance et service technique
FRWW
de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau prévaut sur le Logiciel HP original, vous
ne pouvez plus utiliser ce Logiciel HP. Le présent CLUF s'applique à chaque Mise à niveau, sauf si
HP fourni d'autres termes avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et
d'autres termes, les autres termes prévalent.
4.
FRWW
TRANSFERT.
a.
Transfert de tiers. L'utilisateur final initial du Logiciel HP est autorisé à effectuer un transfert
unique du Logiciel HP vers un autre utilisateur final. Tout transfert doit inclure tous les
composants, le support, la documentation utilisateur, le présent CLUF et, le cas échéant, le
certificat d'authenticité. Le transfert ne peut pas être un transfert indirect, tel qu'une
consignation. Avant le transfert, l'utilisateur final qui reçoit le Logiciel transféré doit accepter
le présent CLUF. Lors du transfert du Logiciel HP, votre licence est automatiquement résiliée.
b.
Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer ou prêter le Logiciel HP ou à utiliser le
Logiciel HP dans le cadre d'une exploitation commerciale partagée ou d'une utilisation
professionnelle. Vous n'êtes pas autorisé à accorder des sous-licences, à assigner ou
transférer le Logiciel HP, sauf dans les cas formellement énoncés dans le présent CLUF.
5.
DROITS DE PROPRIETE. Tous les droits de propriété intellectuelle du Logiciel et de la
Documentation utilisateur appartiennent à HP ou à ses fournisseurs et sont protégés par la loi,
notamment les lois applicables relatives au copyright, au secret commercial, aux brevets et aux
marques déposées. Vous n'êtes pas autorisé à retirer les éléments relatifs à l'identification du
produit, aux droits de copyright ou aux restrictions de propriété du Logiciel.
6.
LIMITATION RELATIVE A LA RETROCONCEPTION. Vous n'êtes pas autorisé à procéder à une
rétroconception, à décompiler ou à désassembler le Logiciel HP, sauf si, et uniquement dans la
mesure où, vous y êtes autorisé par la réglementation applicable.
7.
CONSENTEMENT POUR L'UTILISATION DES DONNEES. HP et ses filiales peuvent collecter et
utiliser les informations techniques que vous fournissez relatives à (i) votre Utilisation du Logiciel ou
du produit HP ou à (ii) la fourniture de services d'assistance relatifs au Logiciel et au produit HP.
Toutes ces informations sont soumises à la politique de confidentialité HP. HP n'utilise pas ces
informations sous une forme susceptible de vous identifier personnellement, excepté dans la
mesure nécessaire pour améliorer votre Utilisation ou fournir des services d'assistance.
8.
LIMITE DE RESPONSABILITE. Nonobstant les dommages que vous pouvez subir, la pleine
responsabilité d'HP et de ses fournisseurs dans le cadre du présent CLUF et votre recours exclusif
dans le cadre du présent CLUF ne sauraient excéder le montant que vous avez effectivement payé
pour le Produit ou 5 dollars U.S, si ce montant est plus élevé. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE
PAR LA REGLEMENTATION APPLICABLE, HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE
TENUS POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPECIAL, INCIDENT, INDIRECT OU
CONSECUTIF (Y COMPRIS TOUTE PERTE DE BENEFICE, PERTE DE DONNEES, INTERRUPTION
D'ACTIVITE, DOMMAGE CORPOREL OU PERTE DE CONFIDENTIALITE) LIE DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT A L'UTILISATION OU A L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME
SI HP OU LE FOURNISSEUR A ETE PREVENU DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES ET MEME
SI LE RECOURS CI-DESSUS NE PRODUIT PAS D'EFFET. Certains états ou autres juridictions
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages incidents ou consécutifs, de sorte que
les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
9.
CLIENTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN. Le Logiciel a été entièrement développé à partir
d'un financement privé. Tout Logiciel est un logiciel informatique commercial au sens où ces
termes sont utilisés dans les règlementations d'acquisition applicables. D'après US FAR 48 CFR
Contrat de Licence Utilisateur Final
227
12.212 et DFAR 48 CFR 227.7202, l'utilisation, la duplication et la divulgation du Logiciel par et
pour le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain sont uniquement
soumises aux termes et conditions exposés dans le présent CLUF, à l'exception des provisions
contraires aux lois fédérales obligatoires applicables.
10. RESPECT DES LOIS D'EXPORTATION. Vous devez vous conformer avec toutes les lois, règles et
règlements (i) applicables à l'exportation ou à l'importation du Logiciel ou (ii) limitant l'Utilisation
du Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou
biologiques.
11. RESERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas
expressément octroyés dans le présent CLUF.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Rev. 04/09
228
Annexe B Assistance et service technique
FRWW
Service de garantie pour les pièces remplaçables
par l'utilisateur
Les périphériques HP sont conçus avec un grand nombre de pièces remplaçables par l'utilisateur (CSR),
ce qui permet de réduire la durée de la réparation et d'avoir une plus grande flexibilité lors du
remplacement des pièces défectueuses. Si, au cours de la période de diagnostic, HP détermine que la
réparation peut être accomplie avec l'utilisation d'une pièce CSR, HP vous livre cette pièce directement
pour que vous puissiez la remplacer. Il existe deux catégories de pièces CSR : 1) Pièces que l'utilisateur
doit obligatoirement remplacer. Si vous demandez que le remplacement soit effectué par HP, le
déplacement et les frais de main-d'œuvre de ce service vous seront facturés. 2) Pièces que l'utilisateur
peut décider de remplacer lui-même. Ces pièces sont également conçues pour être remplaçables par
l'utilisateur. Mais si vous souhaitez que HP effectue le remplacement pour vous, ce service vous sera
gracieusement offert dans le cadre de la garantie de votre périphérique.
Suivant la disponibilité et les possibilités géographiques, les pièces CSR seront expédiées pour une
livraison le lendemain, les jours ouvrés. Une livraison le jour-même ou sous quatre heures peut être
possible dans certains pays/régions moyennant des frais supplémentaires. Si vous avez besoin d'aide,
vous pouvez appeler l'assistance technique HP. Un technicien vous aidera par téléphone. HP vous
indique si la pièce défectueuse doit être renvoyée à HP dans l'emballage des pièces CSR de
remplacement expédiées. Si vous devez renvoyer la pièce défectueuse à HP, il est nécessaire de la
renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq (5) jours ouvrés. La pièce défectueuse doit être
renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne renvoyez pas la pièce
défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces
remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et
choisit le coursier/transporteur à utiliser.
FRWW
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur
229
Assistance clientèle
Bénéficiez d'une assistance téléphonique pour votre pays/
région
Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la
date d'achat et une description du problème rencontré.
230
Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/
région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou
sur le site Web www.hp.com/support/.
Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24
www.hp.com/support/lj600Series
Bénéficiez d'une assistance pour vos produits utilisés sur un
ordinateur Macintosh
www.hp.com/go/macosx
Télécharger des utilitaires logiciels, des pilotes et des
informations électroniques
www.hp.com/go/lj600Series_software
Commander des services supplémentaires d'entretien ou de
maintenance HP
www.hp.com/go/carepack
Enregistrez votre produit
www.register.hp.com
Annexe B Assistance et service technique
FRWW
Remballage du produit
Si l'assistance clientèle HP détermine que votre produit doit être renvoyé à HP pour être réparé, suivez
les étapes suivantes pour remballer le produit avant de le renvoyer.
ATTENTION : Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause
d'un remballage impropre.
1.
Retirez et conservez les modules DIMM que vous avez achetés et installés dans le produit.
ATTENTION : L'électricité statique peut endommager les parties électroniques. Pour manipuler
un module DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez régulièrement la surface de
l'emballage antistatique, puis touchez une surface métallique du produit.
2.
Retirez et conservez la cartouche d'impression.
ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer la cartouche d'impression avant
d'expédier le produit. Une cartouche d'impression laissée dans le produit durant l'expédition peut
fuir et couvrir d'encre le moteur ou d'autres composants du produit.
Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touchez pas son rouleau et remettez-la dans son
emballage d'origine, ou rangez-la à l'abri de la lumière.
FRWW
3.
Retirez et conservez le câble d'alimentation, le câble d'interface et les accessoires en option.
4.
Si possible, incluez des exemples d'impression, ainsi que 50 à 100 feuilles de papier ou d'un
autre support n'ayant pas été imprimées correctement.
5.
Aux Etats-Unis, appelez l'assistance clientèle HP pour demander du nouveau matériel
d'emballage. Hors des Etats-Unis, utilisez le matériel d'emballage d'origine, si possible.
Hewlett-Packard recommande d'assurer l'équipement pour l'expédition.
Remballage du produit
231
232
Annexe B Assistance et service technique
FRWW
C
FRWW
Spécifications du produit
●
Spécifications physiques
●
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques
●
Environnement d'exploitation
233
Spécifications physiques
Tableau C-1 Dimensions et poids du produit
Modèle de produit
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids
Modèles n et dn
394 mm
4 515 mm
425 mm
23,6 kg
Modèles x et xh
514 mm
451 mm
425 mm
30,4 kg
Bac d'alimentation de 500 feuilles en option
121 mm
448,4 mm
415 mm
6,7 kg
Bac de 1 500 feuilles en option
263,5 mm
511,5 mm
421 mm
13 kg
Unité d'impression recto verso en option
154 mm
348 mm
332 mm
2,5 kg
Bac à enveloppes en option
113 mm
354 mm
328 mm
2,5 kg
Agrafeuse/Réceptacle en option
371 mm
430 mm
387 mm
4,2 kg
Réceptacle en option
304 mm
430 mm
378 mm
3,2 kg
Trieuse à plusieurs bacs en option
522 mm
306 mm
353 mm
7 kg
Support d'imprimante en option
114 mm
653 mm
663 mm
13,6 kg
Tableau C-2 Dimensions du produit, avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts
Modèle de produit
Hauteur
Profondeur
Largeur
Modèles n et dn
394 mm
864 mm
425 mm
Modèles x et xh
514 mm
864 mm
425 mm
Consommation d'énergie, spécifications électriques
et émissions acoustiques
Visitez le site Web www.hp.com/go/lj600Series_regulatory pour obtenir les toutes dernières
informations.
ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et
annuler sa garantie.
234
Annexe C Spécifications du produit
FRWW
Environnement d'exploitation
Tableau C-3 Conditions requises
FRWW
Conditions ambiantes
Impression
Stockage/veille
Température (produit et cartouche
d'impression)
7,5° à 32,5°C
0° à 35°C
Humidité relative
5 % à 90 %
35 % à 85 %
Environnement d'exploitation
235
236
Annexe C Spécifications du produit
FRWW
D
FRWW
Informations réglementaires
●
Réglementations de la FCC
●
Programme de gestion écologique des produits
●
Déclaration de conformité
●
Déclarations relatives à la sécurité
237
Réglementations de la FCC
Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les équipements numériques de classe A,
conformément à l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un
environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences
radioélectriques. S'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. L'utilisation de cet équipement
dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences préjudiciables. Dans un tel cas, il
incombe à l'utilisateur de corriger ces interférences à ses propres frais.
REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire
par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur.
Un câble d'interface blindé est requis, conformément aux prescriptions de classe A, telles que
spécifiées à l'article 15 des réglementations de la FCC.
238
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
Protection de l'environnement
Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de
l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur
l'environnement.
Production d'ozone
Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
Consommation d'énergie
La consommation d'énergie est considérablement réduite en mode Veille, qui économise naturellement
les ressources et l'argent sans affecter les hautes performances de ce produit. Les équipements
d'impression et de numérisation Hewlett-Packard comportant le logo ENERGY STAR® sont qualifiés au
regard des spécifications ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de
l'environnement, relatives aux équipements d'imagerie. Les produits d'imagerie conformes à la norme
ENERGY STAR comportent le marquage suivant :
Vous trouverez des informations complémentaires sur les produits d'imagerie labellisés ENERGY STAR
à l'adresse :
www.hp.com/go/energystar.
Consommation de toner
EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche. HP
déconseille d'utiliser le Mode économique en permanence. Si vous utilisez le mode EconoMode de
manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la
cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la cartouche d'encre.
Utilisation du papier
Grâce à l'unité d'impression recto verso optionnelle (impression sur les deux côtés) et à la fonction n
pages par feuille (impression de plusieurs pages sur une feuille), la quantité de papier utilisée et
l'épuisement des ressources naturelles qui en résulte sont réduits.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
239
Matières plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent
des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme
de la vie du produit.
Consommables d'impression HP LaserJet
Vous pouvez facilement et gratuitement renvoyer et recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet
utilisées grâce au programme HP Planet Partners. Chaque emballage de consommables et de
cartouches d'impression HP LaserJet contient des instructions et informations multilingues sur ce
programme. En renvoyant plusieurs cartouches à la fois, plutôt que séparément, vous aidez à protéger
l'environnement.
HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent
l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de
fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous
certifions que vos cartouches d’impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les
traitant afin de récupérer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise
en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée et
utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de
respecter l’environnement !
REMARQUE : Utilisez l’étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d’impression HP LaserJet
d’origine. N’employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d’encre HP, des cartouches non-HP,
des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d’informations sur le recyclage
de cartouches à jet d’encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.
Instructions concernant le renvoi et le recyclage
Etats-Unis et Porto-Rico
L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une
ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables cidessous.
Retours multiples (plus d'une cartouche)
1.
Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Scotchez les cartouches ensemble à l'aide d'un ruban adhésif. Le paquet ne doit pas peser plus
de 31 kg.
3.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
OU
240
1.
Vous pouvez utiliser la boîte de votre choix ou demander une boîte de récupération gratuite à
l'adresse www.hp.com/recycle ou en appelant le +1-800-340-2445 (capacité maximale de
31 kg de cartouches d'impression HP LaserJet).
2.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Renvois uniques
1.
Emballez la cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Placez l’étiquette d’expédition sur l’avant du carton.
Expédition
Pour les renvois de cartouches d'impression HP LaserJet pour recyclage aux Etats-Unis et à Porto-Rico,
utilisez l'étiquette d'expédition prépayée présente dans la boîte. Pour utiliser l'étiquette UPS, remettez le
paquet au livreur UPS lors de la prochaine livraison (ou de l'enlèvement suivant) ou déposez-le dans un
centre UPS autorisé. (Si vous demandez un enlèvement auprès d'UPS, ce dernier sera facturé au tarif
normal d'enlèvement) Pour connaître le centre UPS le plus proche, appelez le 1-800-PICKUPS ou
consultez le site www.ups.com.
Si vous utilisez une enveloppe FedEx pour le retour, confiez le paquet à un service postal américain ou
remettez-le au livreur Fedex lors de votre prochaine livraison / du prochain enlèvement. (Si vous
demandez un enlèvement auprès de Fedex, ce dernier sera facturé au tarif normal d'enlèvement.) Vous
pouvez également déposer vos cartouches emballées dans tous les bureaux de poste américains et
dans tous les centres et boutiques FedEx. Pour connaître le bureau de poste le plus proche de chez
vous, appelez le 1-800-ASK-USPS ou consultez le site www.usps.com. Pour connaître le centre
d'expédition ou boutique FedEx le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-GOFEDEX ou consultez
le site www.fedex.com.
Pour plus d'informations ou pour commander des boîtes ou enveloppes supplémentaires, consultez le
site www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Informations susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Pour les résidents d'Alaska et de Hawaii :
N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions.
Grâce à un accord avec HP, les services postaux américains offrent un service de transport gratuit pour
le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.
Retours hors Etats-Unis
Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les
instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable)
ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations
sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.
Papier
Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux
spécifications présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit
convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.
Restrictions de matériel
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
241
Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles
contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments
suivants :
Imprimantes HP LaserJet Enterprise séries 600 M601, M602 et M603
Type
Carbone monofluoride lithium
Poids
1,5 g
Emplacement
Sur le panneau du formateur
Peut être retirée par l'utilisateur
Non
Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez
votre administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en
anglais) : www.eiae.org.
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les
particuliers dans l'Union européenne
La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté
avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé
en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et
électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du
rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de
l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos
équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des
ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les
produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE
n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les substances
chimiques de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach.
242
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Fiche signalétique de sécurité du produit
La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative
aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site
Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/
productinfo/safety.
Informations complémentaires
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
●
Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
●
Engagement HP dans la protection de l'environnement
●
Système HP de gestion de l'environnement
●
Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage
●
Fiche technique de sécurité des produits
Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
243
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fabricant :
Hewlett-Packard Company
Adresse du fabricant :
11311 Chinden Boulevard
DoC# : BOISB-1101-00-rel.1.0
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis
déclare que le produit
Nom du produit :
HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 et M603
Eléments compris :
CE998A – Bac à papier de 500 feuilles
CF062A – Unité d'impression recto verso
Numéro de modèle
réglementaire2)
BOISB-1101-00
Options du produit :
TOUS
Cartouches d'impression :
CE390A, CE390X
Est conforme aux spécifications suivantes :
SECURITE :
IEC 60950-1:2005 / EN60950-1 : 2006 +A11
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (produit Laser/LED de classe 1)
IEC 62311:2007 / EN62311:2008
GB4943-2001
EMC :
CISPR22:2005 +A1/ EN55022:2006 +A1 - Classe A1),
3)
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC Chapitre 47 CFR, alinéa 15 Classe A1) / ICES-003, numéro 4
GB9254-2008, GB17625.1-2003
Informations complémentaires :
Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive Basse Tension 2006/95/CE, et porte
en conséquence la marque CE
244
.
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de
fausser son fonctionnement.
1.
Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
2.
Pour des besoins réglementaires, ce produit reçoit un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le
nom du produit ou le ou les numéros de produit.
3.
Le produit répond aux exigences de la classe A EN55022 et CNS13438 et les informations suivantes s'y appliquent en conséquence :
« Attention - Ce produit est un produit de classe A. Si ce produit est installé dans un environnement domestique, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio, auquel cas l'utilisateur pourra se voir contraint de prendre les mesures adéquates
pour résoudre ce problème ».
Boise, Idaho USA
Septembre 2011
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Europe :
Votre revendeur et service d'assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Allemagne (télécopie :
+49-7031-14-3143) www.hp.eu/certificates
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho
83707-0015 (Téléphone : 208-396-6000)
FRWW
Déclaration de conformité
245
Déclarations relatives à la sécurité
Protection contre les rayons laser
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis
en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le
respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human
Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and
Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement
confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans
des conditions de fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de
procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
Réglementations DOC canadiennes
Complies with Canadian EMC Class A requirements.
« Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
Déclaration VCCI (Japon)
Instructions sur le cordon d’alimentation
Vérifiez que la source d’alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale du produit. Cette
tension nominale est indiquée sur l’étiquette du produit. Ce produit fonctionne avec 100-127 V CA ou
220-240 V CA et 50/60 Hz.
Branchez le cordon d’alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre.
ATTENTION : Afin d’empêcher tout endommagement du produit, utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni.
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon)
246
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclaration EMC (Chine)
Déclaration EMC (Corée)
Déclaration EMI (Taiwan)
Stabilité du produit
Ne pas utiliser plus d'un bac à papier à la fois.
Déclaration relative au laser en Finlande
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh,
laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen
suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty
standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité
247
HUOLTO
HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa
ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota
väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja,
käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W
Luokan 3B laser.
Déclaration GS (Allemagne)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
248
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Tableau de substances (Chine)
Déclaration relative aux restrictions sur les substances
dangereuses (Turquie)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité
249
250
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Index
A
Accessoire d'impression recto verso
bourrages 192
Accessoires
commande 218
numéros de référence 219
Accessoires de stockage USB
impression à partir de 147
Administration, menu, panneau de
commande 19
Adresse IP
configuration 67
Adresse IPv4 70
Adresse IPv6 71
Agrafes, cartouches
chargement 103
Agrafeuse
impression 92
Agrafeuse/Réceptacle
chargement d'agrafes 103
impression 92
Aide
options d'impression
(Windows) 114
AirPrint 56
Alertes, courriel 55
Alertes par courriel 55
Alignement recto verso
configuration 146
Annulation
tâche d'impression 57
Annulation d'une demande
d'impression (Windows) 112
Arrêt d'une demande d'impression
(Windows) 112
Assistance
en ligne 230
remballage du produit 231
Assistance à la clientèle HP 230
FRWW
Assistance clientèle
en ligne 230
remballage du produit 231
Assistance en ligne 230
Assistance technique
en ligne 230
remballage du produit 231
Avertissements iii
B
Bac 1
bourrages papier 194
chargement 82
Bac 2
Bourrages papier 194
chargement 83
Bac 3
Bourrages papier 194
chargement 83
spécifications physiques 234
Bac à enveloppes
bourrages papier 197
numéro de référence 219
Bac d'empilement/agrafeuse
numéro de référence 219
Bac de 1 500 feuilles
bourrages papier 195
chargement 85
Bac de 500 feuilles
bourrages papier 194
chargement 83
Bac de sortie arrière
bourrages papier 184
impression 91
Bac de sortie supérieur
bourrages papier 184
impression vers 91
Backup/Restore (Sauvegarde/
Restauration), menu, panneau de
commande 34
Bacs
bourrages papier 183, 194,
195
chargement 82
chargement d'un bac de
1 500 feuilles 85
chargement d'un bac de 500
feuilles 83
chargement du bac 1 82
configuration 89
numéros de référence 219
orientation du papier 87
paramètres Macintosh 54
sélection (Windows) 119
Bacs, sortie
bourrages, suppression 184
sélection 91
Bacs de sortie
bourrages papier 184
sélection (Windows) 137
Batteries fournies 241
Bourrages
agrafe 186
bac 1 194
bac à enveloppes 197
bac de 1 500 feuilles 195
bac de 500 feuilles 194
bac de sortie 184
causes de 181
couvercle supérieur 198
emplacements 183
reprise 201
unité d'impression recto verso
192
unité de fusion 189
Bourrages d'agrafes 186
Index
251
Bourrages papier
bac 1 194
bac à enveloppes 197
bac de 1 500 feuilles 195
bac de 500 feuilles 194
bac de sortie 184
couvercle supérieur 198
emplacements 183
unité d'impression recto verso
192
unité de fusion 189
Bouton Aide, panneau de
commande 12
Boutons, panneau de commande
12
C
Câble USB, numéro de référence
220
Calibrate/Cleaning (Sauvegarde/
Restauration), menu, panneau de
commande 34
Caractéristique 2
Caractéristiques
environnementales 5
Cartes EIO
installation 162
Cartes postales
bac de sortie, sélection 91
Cartouche d'agrafes
chargement 103
cartouche d'impression
bourrages papier 198
Cartouches
garantie 224
messages d'état 12
non-HP 100
recyclage 99, 240
remplacement 101
stockage 100
Cartouches d'agrafes
numéros de référence 220
Cartouches d'encre. Voir
Cartouche d'impression
Cartouches d'impression
garantie 224
numéros de référence 220
puces mémoire 225
recherche de dommages 106
252
Index
recyclage 99
remplacement 101
Chargement
agrafes 103
bac 1 82
bac de 1 500 feuilles 85
bac de 500 feuilles 83
Chargement de papier 82
Circuit papier direct 91
Commande
consommables et accessoires
218
numéros de référence 219
Comparaison des produits 2
Configuration
adresse IP 67
Configuration générale
serveur Web intégré HP 152
Configuration système
serveur Web intégré HP 151
Configuration USB, Mac 48
Configuration USB, Windows 64
Connectivité
résolution des problèmes 210
Connexion
USB avec Mac 48
USB avec Windows 64
Conseils iii
Conservation, tâche
configuration des options
(Windows) 143
modes disponibles 140
Conservation de tâches
configuration des options
(Windows) 143
Consommables
commande 218
Contrefaçons 100
erreurs de mémoire 108
état, affichage dans HP Utility
54
non-HP 100
numéros de référence 220
recyclage 99, 240
remplacement de cartouches
d'impression 101
Consommables, état
messages du panneau de
commande 12
Consommation
d'énergie 234
Contrefaçons, consommables 100
Conventions, document iii
Copies
modification du nombre de
(Windows) 114
Couvercle supérieur
bourrages papier,
suppression 198
Cylindres de transfert,
remplacement 104
D
Déclaration de conformité laser en
Finlande 247
Déclaration EMC (Corée) 247
Déclaration EMI de Taiwan 247
Déclarations de conformité laser
246, 247
Déclarations relatives à la
sécurité 246, 247
Déclaration VCCI (Japon) 246
Défauts, répétés 107
Défauts répétés, dépannage 107
Dépannage
bourrages 181
bourrages au niveau de l'unité
d'impression recto verso 192
bourrages d'agrafes 186
bourrages dans le bac à
enveloppes 197
bourrages dans le bac de
sortie 184
bourrages papier 183
bourrages papier au niveau du
bac 1 194
bourrages papier au niveau du
bac de 1 500 feuilles 195
bourrages papier au niveau du
bac de 500 feuilles 194
bourrages papier au niveau du
couvercle supérieur 198
bourrages papier dans l'unité
de fusion 189
Défauts répétés 107
messages d'erreur, liste par
numéro 108
problèmes d'alimentation
papier 181
FRWW
problèmes d'impression directe
par clé USB 208
problèmes de connexion
directe 210
problèmes de réseau 210
problèmes Mac 214
Problèmes Windows 212
Dépannage, menu, panneau de
commande 33
Dernière page
impression sur un papier
différent (Windows) 132
Désinstallation des logiciels
Windows 43
désinstallation du logiciel Mac 51
Dimensions, produit 234
DIMM
installation 162
numéros de référence 220
vérification de l'installation
168
DIMM, mémoire
sécurité 158
Disques durs
cryptés 157
Document, conventions iii
E
Emballage du produit 231
Enregistrement des ressources
169
Enregistrement des ressources,
mémoire 169
enveloppes
chargement 88
Enveloppes
bac de sortie, sélection 91
Environnement d'exploitation
spécifications 235
Environnement du produit
spécifications 235
Epreuve et impression
sélection (Windows) 143
Erreur, messages
types 180
Erreurs
logiciel 212
Etat
HP Utility, Mac 54
messages, types 180
FRWW
Etat des consommables
messages du panneau de
commande 12
Etiquettes
bac de sortie, sélection 91
Étiquettes
impression (Windows) 129
Exigences relatives au navigateur
serveur Web intégré HP 151
Exigences relatives au navigateur
Web
serveur Web intégré HP 151
Expédition du produit 231
Explorer, versions prises en charge
serveur Web intégré HP 151
F
Fiche signalétique de sécurité du
produit 243
Fichiers PPD (PostScript Printer
Description)
inclus 54
file upload, Mac 54
Filigranes 58
ajout (Windows) 135
Fin de vie, mise au rebut 241
Fonctions de sécurité 66
fonts
upload, Mac 54
Format de papier
modification 76
Formateur
sécurité 158
Formats de papier
pris en charge 77
réduction des documents
(Windows) 134
sélection 119
sélection personnalisée 119
Formulaires
impression (Windows) 127
G
Garantie
cartouches d'impression 224
licence 226
pièces remplaçables par
l'utilisateur 229
produit 222
Gestion des bacs, menu, panneau
de commande 26
Gestion des consommables, menu,
panneau de commande 25
Gestion du réseau 69
H
HP ePrint
description 44, 55
HP ePrint, utilisation 126
HP Utility 54
HP Web Jetadmin 44, 156
Humidité
spécifications 235
I
Impression
à partir d'accessoires de
stockage USB 147
paramètres (Mac) 58
paramètres (Windows) 113
tâches en mémoire 142
Impression, cartouches
messages d'état 12
non-HP 100
recyclage 240
stockage 100
Impression de n pages
sélection (Windows) 123
Impression des deux côtés
paramètres (Windows) 59,
120
impression des deux côtés (recto
verso)
activation de l'(Macintosh) 54
Impression directe par clé USB
147
Impression n pages par feuille 59
Impression recto verso
paramètres (Windows) 120
Impression recto verso (des deux
côtés)
activation (Macintosh) 54
impression sur deux côtés
activation (Macintosh) 54
Installation
logiciel, connexions USB 64
logiciel, réseaux câblés 68
mémoire (DIMM) 162
Index
253
périphériques USB 170
produit sur réseaux câblés,
Mac 49
Installer
produit sur les réseaux câblés,
Windows 67
Internet Explorer, versions prises en
charge
serveur Web intégré HP 151
J
Jetadmin, HP Web 44, 156
K
Kit, maintenance de l'imprimante
utilisation 104
Kit de maintenance
utilisation 104
Kit de maintenance de l'imprimante
utilisation 104
Kits de maintenance
numéros de référence 220
L
Licence, logiciel 226
Liste des autres liens
serveur Web intégré HP 155
Liste des polices PCL
description 150
Liste des polices PS
description 150
Livrets
création (Windows) 136
Logiciel
contrat de licence logicielle
226
désinstallation Mac 51
installation, connexions USB
64
installation, réseaux câblés 68
Mac 54
paramètres 41
Paramètres 52
problèmes 212
systèmes d'exploitation
compatibles 38, 48
utilitaire d'imprimante HP 54
Logiciel HP-UX 45
Logiciel Linux 45
254
Index
Logiciels
désinstallation sous Windows
43
HP Web Jetadmin 44
serveur Web intégré 44
Logiciel SAP 45
Logiciel Solaris 45
Logiciel UNIX 45
Lutte contre les contrefaçons,
consommables 100
M
Mac
logiciel 54
modification des types et
formats de papier 57
paramètres du pilote 52, 58
problèmes, dépannage 214
suppression du logiciel 51
systèmes d'exploitation pris en
charge 48
Macintosh
assistance 230
redimensionnement de
documents 57
utilitaire d'imprimante HP 54
Maintenance imprimante,
message 104
Masque de sous-réseau 70
Matériel, restrictions 241
Mémoire
erreurs de consommables 108
incluse 54
installation de modules DIMM
162
mise à niveau 162
numéros de référence 220
ressources permanentes 169
vérification de l'installation
168
Menu Paramètres agrafeuse/
réceptacle, panneau de
commande 28
Menu Paramètres d'impression,
panneau de commande 22
Menu Paramètres messagerie
électronique Multi-Bac, panneau
de commande 28
Menu Récupérer tâche 14, 15
menus, panneau de commande
Paramètres messagerie
électronique Multi-Bac 28
Menus, panneau de commande
accès 12
Administration 19
Backup/Restore (Sauvegarde/
Restauration) 34
Calibrate/Cleaning
(Sauvegarde/Restauration)
34
Dépannage 33
Gestion des bacs 26
Gestion des consommables 25
Mise à niveau du micrologiciel
USB 35
Paramètres agrafeuse/
réceptacle 28
Paramètres d'affichage 24
Paramètres d'impression 22
Paramètres généraux 19
Paramètres réseau 29
Rapports 19
service 35
Menus du panneau de commande
Récupérer tâche 14, 15
Menu Service, panneau de
commande 35
Messages
alertes par courriel 55
liste par numéro 108
types 180
voyants, panneau de
commande 12
Messages d'erreur
alertes par courriel 55
liste par numéro 108
panneau de commande 180
voyants, panneau de
commande 12
Micrologiciel
mise à jour Mac 54
Micrologiciel, téléchargement d'un
nouveau 173
Mise à niveau de la mémoire 162
Mise à niveau du micrologiciel
USB, menu, panneau de
commande 35
Mises à jour, téléchargement du
produit 173
FRWW
Mises en garde iii
Modèles, comparaison des
fonctions 2
Mode veille
activer 160
désactiver 160
Module bac d'empilement et
agrafeuse
bourrages, agrafe 186
N
Netscape Navigator, versions
prises en charge
serveur Web intégré HP 151
Nettoyage
circuit papier 173, 203
produit 173
Noms, tâche
spécification(Windows) 145
Noms d'utilisateur
configuration des tâches en
mémoire (Windows) 145
Non-HP, consommables 100
Numéros de référence
bacs 219
cartouches d'impression 220
consommables 220
kits de maintenance 220
mémoire 220
O
Options d'agrafage
sélection (Windows) 139
Orientation
sélection, Windows 124
Orientation paysage
sélection, Windows 124
Orientation portrait
sélection, Windows 124
outils de dépannage
liste de contrôle de résolution
des problèmes 177
messages du panneau de
commande 108, 180
page de nettoyage 173
Outils de résolution des problèmes
serveur Web intégré HP 154
Ouverture des pilotes d'imprimante
(Windows) 113
FRWW
P
Page d'état de consommables
impression 107
Page d'état des consommables
description 150
Page d'utilisation
description 150
Page des paramètres actuels
description 150
Page du répertoire de fichiers
description 150
Pages d'information
impression 150
Pages d'informations
serveur Web intégré HP 152
Pages de configuration
description 150
Pages de couverture
impression (Mac) 58
impression sur un papier
différent (Windows) 132
Pages par feuille 59
sélection (Windows) 123
panneau de commande
Menu Paramètres messagerie
électronique Multi-Bac 28
Panneau de commande
boutons 12
écran 12
Menu Administration 19
menu Backup/Restore
(Sauvegarde/Restauration)
34
menu Calibrate/Cleaning
(Sauvegarde/Restauration)
34
menu Dépannage 33
menu Gestion des bacs 26
menu Gestion des
consommables 25
menu Mise à niveau du
micrologiciel USB 35
Menu Paramètres agrafeuse/
réceptacle 28
menu Paramètres d'affichage
24
menu Paramètres
d'impression 22
menu Paramètres généraux 19
menu Paramètres réseau 29
menu Rapports 19
menu Service 35
messages, liste par numéro
108
messages, types 180
page de nettoyage,
impression 173
paramètres 41, 52
sécurité 158
voyants 12
Panneau de commande, menus
Récupérer tâche 14, 15
Papier
bourrages 181
chargement d'un bac de
1 500 feuilles 85
chargement d'un bac de 500
feuilles 83
chargement du bac 1 82
couvertures, utilisation de
papiers différents 132
format personnalisé, paramètres
Macintosh 57
formats pris en charge 77
impression sur du papier à entête ou des formulaires
préimprimés (Windows) 127
pages par feuille 59
première et dernière pages,
utilisation de papiers
différents 132
première page 58
Sélection 202
types pris en charge 79
Papier, commande 218
Papier à en-tête
impression (Windows) 127
Papier à fort grammage
bac de sortie, sélection 91
Papier cartonné
bac de sortie, sélection 91
Papier de petit format,
impression 91
Papier préimprimé
impression (Windows) 127
Papier pris en charge 77
Papier rugueux
bac de sortie, sélection 91
Index
255
Papier spécial
impression (Windows) 129
recommandations 74
Paramètre EconoMode 99, 160
Paramètres
pilotes 41
pilotes (Mac) 52
préréglages du pilote (Mac)
58
priorité 41
Priorité 52
Paramètres d'affichage, menu,
panneau de commande 24
Paramètres d'impression
serveur Web intégré HP 153
Paramètres d'impression
personnalisés (Windows) 115
Paramètres d'impression recto
verso, modification 72
Paramètres d'usine
rétablissement 179
Paramètres de format de papier
personnalisé
Macintosh 57
Paramètres de sécurité
serveur Web intégré HP 154
Paramètres de vitesse de liaison
72
Paramètres du mode économique
160
Paramètres du pilote Macintosh
filigranes 58
format de papier personnalisé
57
stockage de tâches 60
Paramètres généraux, menu,
panneau de commande 19
Paramètres réseau
serveur Web intégré HP 154
Paramètres réseau, menu, panneau
de commande 29
Passerelle, paramètre par défaut
70
Passerelle par défaut, définition
70
Périphériques USB
installation 170
Pilote d'impression universel HP
40
Pilote d'imprimante universel 40
256
Index
Pilotes
modification des paramètres
(Mac) 52
modification des paramètres
(Windows) 41
modification des types et
formats de papier 76
paramètres 41
paramètres (Mac) 58
paramètres (Windows) 113
préréglages (Mac) 58
pris en charge (Windows) 38
types de papier 79
universel 40
Pilotes d'émulation PS 38
Pilotes d'impression (Mac)
modification des paramètres
52
paramètres 58
Pilotes d'impression (Windows)
modification des paramètres
41
pris en charge 38
Pilotes d'imprimante
sélection 205
Pilotes d'imprimante (Windows)
paramètres 113
Pilotes PCL 38
universel 40
Plusieurs pages par feuille 59
impression (Windows) 123
Poids, produit 234
Polices
ressources permanentes 169
PPD
inclus 54
Première page
impression sur un papier
différent (Windows) 132
utiliser autre papier 58
Préréglages (Mac) 58
print jobs
canceling (Mac) 57
Priorité, paramètres 41, 52
Problèmes d'entraînement du
papier
résolution 181
Produit sans mercure 241
programmation de veille
activation 161
désactivation 161
Programmation veille
définir 161
Programme de gestion écologique
des produits 239
Protocoles, réseau 65
Puce mémoire, cartouche
d'impression
description 225
emplacement 97
Q
Qualité d'impression
amélioration 202
amélioration (Windows) 119
R
Raccourcis (Windows)
création 116
utilisation 115
Rapports, menu, panneau de
commande 19
Rebut, fin de vie 241
Réceptacle
numéro de référence 219
recto verso, impression
activation (Macintosh) 54
Recyclage 5, 240
programme HP de renvoi et de
recyclage des
consommables 240
Recyclage des consommables 99
Redimensionnement de documents
Macintosh 57
Redimensionner les documents
Windows 134
Réduction de documents
Macintosh 57
Réduire les documents
Windows 134
Réglementations
programme de gestion
écologique des produits 239
Réglementations de la FCC 238
Réglementations DOC
canadiennes 246
Remarques iii
Remballage du produit 231
FRWW
Remplacement de cartouches
d'impression 101
Réseau
configuration, affichage 69
configuration, modification 69
mot de passe, changement 69
mot de passe, configuration
69
Réseaux
adresse IPv4 70
adresse IPv6 71
configuration 65
HP Web Jetadmin 156
masque de sous-réseau 70
passerelle par défaut 70
protocoles pris en charge 65
sécurité 66
Réseaux, câblés
installer le produit, Mac 49
installer le produit, Windows
67
Résolution
problèmes d'impression directe
par clé USB 208
problèmes de connexion
directe 210
problèmes de réseau 210
Résolution de problèmes
alertes par courriel 55
Résolution des problèmes
messages, types 180
pas de réponse 206
réponse lente 207
Ressources permanentes 169
Rétablissement des paramètres
d'usine 179
rouleaux
commande 220
remplacement 104
Rouleaux d'alimentation,
remplacement 104
rouleaux d'entraînement
commande 220
remplacement 104
S
Sécurité
disque dur crypté 157
Sécurité IP (IPsec) 157
FRWW
Serveur Web intégré
fonctionnalités 151
Serveur Web intégré (EWS)
attribution de mots de passe
157
Serveur Web intégré HP 44
configuration générale 152
Fonctions 151
liste des autres liens 155
outils de résolution des
problèmes 154
pages d'informations 152
paramètres d'impression 153
paramètres de sécurité 154
paramètres réseau 154
Services Web HP 154
Service
remballage du produit 231
Services Web HP
activation 154
Services Web HP, activation 126
SIMM, incompatibilité 162
Sites Web
assistance clientèle 230
assistance clientèle Macintosh
230
Contacter le service des
fraudes 100
fiche signalétique sur la sécurité
d'emploi des produits
(MSDS) 243
HP Web Jetadmin,
téléchargement 156
pilote d'imprimante universel
40
site Web du service des fraudes
100
Site Web du service des fraudes
HP 100
Spécial, papier
impression (Windows) 129
Spécifications
électriques et acoustiques 234
environnement d'exploitation
235
physiques 234
Spécifications acoustiques 234
Spécifications électriques 234
Spécifications physiques 234
Stockage
cartouches d'impression 100
Stockage, tâche
configuration des options
(Windows) 143
modes disponibles 140
paramètres Macintosh 55, 60
Stockage de tâche
modes disponibles 140
Stockage de tâches
configuration des options
(Windows) 143
copies permanentes
(Windows) 144
copies permanentes
personnelles (Windows) 144
copies temporaires
(Windows) 143
épreuve et impression
(Windows) 143
paramètres Macintosh 60
sous Windows 141
tâches personnelles temporaires
(Windows) 143
Support
format personnalisé, paramètres
Macintosh 57
formats pris en charge 77
pages par feuille 59
première page 58
Support d'imprimante
numéro de référence 219
Supports 73
Support spécial
recommandations 74
Suppression
tâches en mémoire 142
Suppression des bourrages
agrafe 186
bac 1 194
bac à enveloppes 197
bac de 1 500 feuilles 195
bac de 500 feuilles 194
couvercle supérieur 198
emplacements 183
unité d'impression recto verso
192
unité de fusion 189
zone de sortie 184
suppression du logiciel Mac 51
Index
257
Suppression du logiciel Windows
43
Systèmes d'exploitation pris en
charge 38, 48
T
Tâches
paramètres Macintosh 55
Tâches, en mémoire
création (Windows) 141
définition de noms d'utilisateur
(Windows) 145
impression 142
réception d'une notification
lorsque l'impression est
effectuée (Windows) 144
spécification de noms
(Windows) 145
suppression 142
Tâches, impression
stockage de copies permanentes
(Windows) 144
stockage de copies permanentes
personnelles (Windows) 144
stockage de copies temporaires
(Windows) 143
stockage temporaire
(Windows) 143
Tâches d'impression 111
stockage de copies permanentes
(Windows) 144
stockage de copies permanentes
personnelles (Windows) 144
stockage de copies temporaires
(Windows) 143
stockage temporaire
(Windows) 143
Tâches de copie rapide
stockage (Windows) 143
Tâches en mémoire
création (Windows) 141
définition de noms d'utilisateur
(Windows) 145
impression 142
réception d'une notification
lorsque l'impression est
effectuée (Windows) 144
spécification de noms
(Windows) 145
suppression 142
258
Index
Tâches personnelles
stockage permanent
(Windows) 144
stockage temporaire
(Windows) 143
Tâches stockées
sécurité 158
TCP/IP
configuration manuelle des
paramètres IPv4 70
configuration manuelle des
paramètres IPv6 71
Températures, spécifications 235
Temps de veille
activation 161
désactivation 161
Transparents
bac de sortie 91
impression (Windows) 129
Types de papier
modification 76
sélection 119
U
Union européenne, mise au rebut
des déchets 242
Unité d'impression recto verso
numéro de référence 219
Unité de fusion
bourrages papier 189
remplacement 104
Utilitaire d'imprimante HP 54
Utilitaire HP, Mac 54
V
Voyants, panneau de commande
12
W
Web printing
HP ePrint 44, 55
Windows
paramètres du pilote 41
pilote d'imprimante universel
40
pilotes pris en charge 38
systèmes d'exploitation pris en
charge 38
FRWW
*CE988-90902*
*CE988-90902*
CE988-90902

Manuels associés