Manitowoc Ice Arctic Pure Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manitowoc Ice Arctic Pure Manuel utilisateur | Fixfr
ArcticPure®
Système de filtration d’eau
Manuel d’installation, de fonctionnement et d’entretien
Ce manuel est mis à jour en cas de nouvelles informations et modèles. Pour obtenir la version la plus récente du manuel,
visitez notre site Web.
Merci d’avoir choisi un système de filtration ArcticPure de Manitowoc.
L’installation, l’entretien et la maintenance sont essentiels pour garantir
une production maximale et un fonctionnement fiable et durable de votre
nouveau système de filtration Manitowoc.
Numéro de pièce : TUC131 Rev01 2/17
Table des matières
Section 1
Informations générales
Numéros de modèle........................................................................................................... 3
Caractéristiques.................................................................................................................. 3
Carte d’enregistrement de garantie du propriétaire............................................................ 3
Garantie - Généralités........................................................................................................ 3
Pièces/main-d’œuvre....................................................................................................... 3
Exclusions......................................................................................................................... 4
Services autorisés par la garantie....................................................................................... 4
Appels de service............................................................................................................... 4
Avis de sécurité.................................................................................................................. 4
Définitions........................................................................................................................ 4
Section 2
Installation
Généralités......................................................................................................................... 5
Sécurité.............................................................................................................................. 5
Dimensions et vues éclatées............................................................................................... 6
Emplacement..................................................................................................................... 8
Branchements d’eau........................................................................................................... 8
Assemblage - AR-10000/AR-20000.................................................................................. 8
Assemblage - AR-40000................................................................................................... 8
Installation - AR-10000/AR-20000 et AR-40000................................................................... 9
Installation - AR-Pre........................................................................................................... 9
Liste de vérification de la procédure d’installation............................................................ 10
Procédure de démarrage.................................................................................................. 10
Changer les cartouches..................................................................................................... 10
Section 3
Dépannage
Tableau de dépannage...................................................................................................... 11
Réparer les raccords d’entrée/de sortie............................................................................ 11
Liste des pièces de rechange recommandées.................................................................... 11
2
Numéro de pièce : TUC131 Rev01 2/17
Section 1
Informations générales
Numéros de modèle
Carte d’enregistrement de garantie du
propriétaire
Ce manuel couvre les modèles suivants :
N° modèle
Plage
AR-10000
Capacité de
53 000 litres
(14 000 gal)
AR-20000
Capacité de
75 700 litres
(20 000 gal)
AR-40000
Capacité de
151 400 litres
(40 000 gal)
Pour machines
à glaçons de
0 à 272 kg
(0 à 600 lb)
Pour machines
à glaçons de
273 à 453 kg
(601 à 1 000 lb)
Pour machines
à glaçons de
454 à 1 134 kg
(1 001 à 2 500 lb)
S’utilise en
association
avec AR‑10000,
AR‑20000,
AR‑40000
AR-Pre
Revendications
Cartouche de
rechange
Réduction du goût
et de l’odeur de
chlore, antitartre
K00338
Réduction du goût
et de l’odeur de
chlore, antitartre
K00339 (1)
Réduction du goût
et de l’odeur de
chlore, antitartre
K00339 (2)
Réduction des
sédiments
AR-10000
AR-20000
AR-40000
AR-Pre
Caractéristiques
Pression : 172 à 862 kPa (25 à 125 psi)
Température : 4 à 38 °C (40 à 100 °F)
Raccordements : 9,5 mm (3/8 po) JG
Degré de filtration (microns) : 1,0
Pression : 172 à 862 kPa (25 à 125 psi)
Température : 4 à 38 °C (40 à 100 °F)
Raccordements : 9,5 mm (3/8 po) JG
Degré de filtration (microns) : 1,0
Pression : 172 à 862 kPa (25 à 125 psi)
Température : 4 à 38 °C (40 à 100 °F)
Raccordements : 9,5 mm (3/8 po) JG
Degré de filtration (microns) : 1,0
Pression : 172 à 862 kPa (25 à 125 psi)
Température : 4 à 38 °C (40 à 100 °F)
Raccordements : 9,5 mm (3/8 po) JG
Degré de filtration (microns) : 5,0
Numéro de pièce : TUC131 Rev01 2/17
Si la CARTE D’ENREGISTREMENT DE GARANTIE DU
PROPRIÉTAIRE n’est pas renvoyée, Manitowoc considèrera
la date de vente au distributeur Manitowoc comme étant
le premier jour de couverture de la garantie du nouveau
système de filtration.
Garantie - Généralités
K00337
Le descriptif de garantie ci-dessous est fourni à titre indicatif.
Pour de plus amples détails, consulter le contrat de garantie
accompagnant chaque système. Pour tout renseignement
supplémentaire sur la garantie, s’adresser au représentant
Manitowoc local ou à Manitowoc Ice.
Débit
Importan
2,84 l/min
(0,75 gal/min)
Ce produit est destiné exclusivement à des usages
commerciaux. Aucune garantie n’est offerte pour les
usages personnels, familiaux ou domestiques.
Caractéristiques
N° modèle
La carte de garantie se trouve à l’intérieur de la boîte
d’emballage qui contient le système de filtration d’eau
ArcticPure® neuf. La garantie prend effet le jour où le
nouveau système est installé. Remplir et poster la CARTE
D’ENREGISTREMENT DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE dès
que possible afin de valider la date d’installation.
2,84 l/min
(0,75 gal/min)
5,68 l/min
(1,5 gal/min)
S/O
PIÈCES/MAIN-D’ŒUVRE
Manitowoc garantit les systèmes de filtration
ArcticPure®contre tout défaut de matériau et de fabrication
du boîtier, de la visserie, du support et des raccords, sous des
conditions normales d’utilisation et d’entretien, pendant trois
(3) ans à compter de la date d’installation d’origine. La maind’œuvre nécessaire à la réparation ou au remplacement des
composants défectueux est couverte pendant trois (3) ans à
compter de la date d’installation d’origine.
3
Informations générales
Section 1
EXCLUSIONS
Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie
des systèmes ArcticPure® :
•
Articles d’usure tels que cartouches-filtres ou joints
toriques.
•
Entretien ou réglages normaux décrits dans le présent
manuel.
•
Les réparations liées à des modifications non autorisées
apportées au système de filtration ou à l’utilisation
de pièces hors-norme sans l’approbation écrite de
Manitowoc Ice.
•
Les dégâts causés par une installation incorrecte du
système de filtration ou de la machine à glaçons,
l’alimentation électrique, l’alimentation en eau ou
l’écoulement ou les dégâts causés par des inondations,
tempêtes ou autres catastrophes naturelles.
•
Les coûts de main-d’œuvre majoré en raison de jour
fériés, d’heures supplémentaires, etc., les temps de
déplacement, les montants forfaitaires d’intervention,
les frais de kilométrage et les frais divers d’outillage et de
matériaux ne figurant pas sur le barème des paiements.
Les frais de main d’œuvre supplémentaires résultant de
l’inaccessibilité de l’appareil sont également exclus.
•
Les pièces ou ensembles ayant fait l’objet d’une mauvaise
utilisation, d’un abus, d’une négligence ou d’accidents.
•
Les dégâts ou problèmes liés à des procédures
d’installation ou d’entretien contraires aux instructions
techniques fournies dans le présent manuel.
Services autorisés par la garantie
Pour se conformer aux dispositions de la garantie, la
réparation sous garantie doit être effectuée par une
entreprise de réparation en réfrigération dûment qualifiée et
agréée par le distributeur Manitowoc ou par un représentant
de service après-vente sous contrat.
Appels de service
L’entretien et les réglages normaux décrits dans le
présent manuel ne sont pas couverts par la garantie. Si les
procédures figurant dans la section Dépannage du présent
manuel ont été suivies et que le système de filtration ne
fonctionne toujours pas correctement, appeler le prestataire
de service après-vente agréé.
Avis de sécurité
DÉFINITIONS
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Cela
s’applique aux situations les plus extrêmes.
nAvertissement
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
,Attention
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner des blessures légères à modérées.
Avi
Indique une information considérée comme étant
importante, mais sans rapport avec un danger (message
concernant des dégâts matériels, par ex.).
REMARQUE : Indique une information supplémentaire utile
concernant la procédure exécutée.
Importan
Si le système ArticPure® a été acheté auprès d’un
revendeur qui n’est pas agréé pour effectuer ces
réparations, s’adresser au distributeur Manitowoc ou à
Manitowoc Ice pour connaître le nom du représentant de
service après-vente agréé le plus proche.
4
Numéro de pièce : TUC131 Rev01 2/17
Section 2
Installation
Généralités
Sécurité
Ces instructions sont fournies à l’intention du technicien
qualifié chargé de l’installation. Consulter les pages jaunes
pour trouver le distributeur Manitowoc le plus proche ou
appeler Manitowoc Ice pour se renseigner.
Toujours respecter ces consignes de sécurité lors de
l’installation et de l’utilisation du système de filtration d’eau.
Les systèmes de filtration d’eau ArcticPure® sont conçus pour
réduire les particules fines et grossières de l’alimentation en
eau potable. La teneur en chlore dans l’eau est réduite de
façon à ne pas nuire à la glace produite ni aux composants
matériels. De l’antitartre est automatiquement injecté dans
l’eau pour empêcher la formation de tartre sur les serpentins
d’eau et les plaques d’évaporateur. Le sceau NSF sur ces
produits est reconnu mondialement et indique que le produit
sur lequel il est apposé est conforme aux exigences de santé
publique.
•
NE PAS installer sur une conduite de pression supérieure
à 862 kPa (125 psi).
•
NE PAS installer sur une conduite d’eau chaude. La
température maximale admissible est 38 °C (100 °F).
•
NE PAS installer au soleil.
•
NE PAS inverser les branchements. Le système doit
être installé avec l’entrée et la sortie conformes aux
étiquettes.
•
NE PAS installer les systèmes de filtration ArcticPure®
dans des endroits où ils peuvent être endommagés par
d’autres équipements autonomes.
•
PROTÉGER contre le gel.
•
L’INSTALLATION doit être conforme aux codes de
plomberie en vigueur.
nAvertissement
NE PAS utiliser avec de l’eau présentant un risque
microbiologique ou de qualité inconnue sans désinfection
adaptée en amont ou en aval du système.
Avi
NE PAS utiliser de chalumeau ni aucune autre source de
température élevée près du filtre ou de la cartouche.
Ce matériel est fabriqué en Amérique et comporte de la
visserie de dimensions américaines. Toutes les conversions
métriques sont approximatives et varient avec les
dimensions.
Numéro de pièce : TUC131 Rev01 2/17
5
Installation
Section 2
Dimensions et vues éclatées
83 mm (3-1/4 po)
SORTIE
TUBE DE 9,5 mm (3/8 po)
DE DIA. EXT.
TUBE D’AÉRATION
64 mm
(2-17/32 po)
ENTRÉE
TUBE DE 9,5 mm (3/8 po)
DE DIA. EXT.
364 mm
(14-5/16 po)
336 mm
(13-7/32 po)
434 mm
NOM.
(17-3/32 po)
AR-10000
83 mm (3-1/4 po)
SORTIE
TUBE DE 9,5 mm (3/8 po)
DE DIA. EXT.
TUBE D’AÉRATION
64 mm
(2-17/32 po)
ENTRÉE
TUBE DE 9,5 mm (3/8 po)
DE DIA. EXT.
542 mm
NOM.
(21-11/32 po)
445 mm
(17-1/2 po)
472 mm
(18-19/32 po)
AR-20000
6
Numéro de pièce : TUC131 Rev01 2/17
Section 2
Installation
TUBE D’AÉRATION
SORTIE
TUBE DE CUIVRE PROFILÉ DE
9,5 mm (3/8 po)
171 mm
(6-23/32 po)
ENTRÉE
TUBE DE 9,5 mm (3/8 po)
DE DIA. EXT.
37 mm (1-7/16 po)
434 mm
NOM.
(17-3/32 po)
336 mm
(13-7/32 po)
336 mm
(13-7/32 po)
AR-Pre
ENTRÉE
TUBE DE 9,5 mm (3/8 po)
DE DIA. EXT.
341 mm
(13-13/32 po)
SORTIE
TUBE DE 9,5 mm (3/8 po)
DE DIA. EXT.
541 mm
NOM.
(21-5/16 po)
445 mm
NOM.
(17-1/2 po)
497 mm
NOM.
(19-9/16 po)
AR-40000
Numéro de pièce : TUC131 Rev01 2/17
7
Installation
Section 2
Emplacement
Les systèmes de filtration d’eau ArcticPure® doivent être
placés sur la conduite d’arrivée d’eau froide, de préférence à
l’écart des zones de grande circulation. Le système doit être
monté sur un mur ou sur une structure capable de soutenir
son poids lorsqu’il est rempli d’eau.
Avi
Ce produit est conçu pour une utilisation avec de l’eau
froide seulement (moins de 38 °C [100 °F]). Le passage
d’eau chaude à travers ce produit peut gravement
endommager les boîtiers ou cartouches du filtre et
réduire la couverture de la garantie.
Les systèmes ArcticPure® peuvent être utilisés sur des circuits
de tuyauterie métallique ou non.
REMARQUE : Tous les raccords non métalliques utilisés dans
l’installation doivent être de capacité nominale suffisante
pour la pression de la conduite.
Branchements d’eau
Tous les systèmes ArcticPure® sont fournis avec des raccords
John Guest de 3/8 po à l’entrée et la sortie.
Les raccords John Guest peuvent s’utiliser avec les tubes
suivants :
•
Polyéthylène
•
Nylon
•
Polyuréthane
•
Laiton sans soudure (mou)
•
Cuivre sans soudure (mou)
•
Acier doux sans couture (mou)
Avi
NE PAS utiliser avec des tubes métalliques durs tels que :
• Acier inoxydable
• Cuivre chromé
• Tube en métal dur poli
ASSEMBLAGE - AR-10000/AR-20000
REMARQUE : L’ensemble tête-support est emballé
séparément de la cartouche filtrante dans la boîte
d’emballage du produit.
1. Choisir l’emplacement de montage du système de
filtration. Veiller à prévoir un dégagement suffisant
(un minimum de 5 cm [2 po] sous la cartouche est
recommandé) pour permettre les changements de
cartouche.
2. Marquer et percer les trous de fixation.
3. Monter la tête de filtre par les trous en poire du support
de fixation.
4. Retirer le capuchon protecteur de la cartouche.
5. Vérifier le bon état de la cartouche et des joints toriques.
Voir la Liste des pièces de rechange recommandées à la
Section 3 s’ils doivent être changés.
6. Lubrifier les joints toriques avec lubrifiant de qualité
alimentaire.
7. Insérer la cartouche dans la tête de filtre avec l’étiquette
de produit tournée vers la gauche. La tourner de 1/4 de
tour vers la droite pour la fixer. L’étiquette de produit est
alors face à l’avant.
ASSEMBLAGE - AR-40000
REMARQUE : Le capot de collecteur est emballé séparément
du collecteur. Les cartouches filtrantes sont emballées
séparément dans la boîte d’emballage du produit.
Choisir l’emplacement de montage du système de filtration.
Veiller à prévoir un dégagement suffisant (un minimum
de 5 cm [2 po] sous la cartouche est recommandé) pour
permettre les changements de cartouche.
1. Placer un niveau sous le support de fixation pour
s’assurer que le système est posé bien droit.
2. Marquer et percer les trous de fixation supérieurs et
inférieurs.
3. Poser les vis de fixation inférieures et monter le
collecteur par les trous en poire du support de fixation.
4. Poser la vis de fixation supérieure.
5. Monter le capot de collecteur à l’aide des 4 vis à tôle
fournies.
6. Retirer le capuchon protecteur de chaque cartouche.
7. Vérifier le bon état de chaque cartouche et des tous
les joints toriques. Voir la Liste des pièces de rechange
recommandées à la Section 3 s’ils doivent être changés.
8
Numéro de pièce : TUC131 Rev01 2/17
Section 2
Installation
8. Lubrifier les joints toriques avec lubrifiant de qualité
alimentaire.
,Attention
NE PAS utiliser de gelée de pétrole.
9. Insérer une cartouche dans la tête de filtre avec
l’étiquette de produit tournée vers la gauche. La tourner
de 1/4 de tour vers la droite pour la fixer. L’étiquette
de produit est alors face à l’avant. Répéter avec l’autre
cartouche.
Installation - AR-10000/AR-20000 et AR-40000
Couper l’arrivée d’eau.
Installation avec raccord John Guest :
REMARQUE : Veiller à lire les recommandations suivantes
avant de poser les conduites d’eau.
•
Les tubes doivent être de 3/8 po de dia. ext., (0,371 à
0,376).
•
Couper le tube d’équerre. La surface extérieure ne doit
pas comporter d’entailles.
•
Ébavurer et émousser les arêtes coupantes avant la pose.
REMARQUE : Utiliser un insert de tube pour tubes en
plastique à paroi mince.
Pour raccorder les conduites d’eau aux orifices d’entrée et de
sortie :
1. Insérer le tube d’arrivée d’eau dans le raccord d’entrée.
Avi
Le raccord accroche le tube avant d’assurer l’étanchéité.
Le tube doit être enfoncé jusqu’au fond de la butée pour
éviter les fuites.
2. Tirer sur le tube pour vérifier qu’il est bien attaché. Si le
tube se détache, se reporter à la section Dépannage de
ce manuel pour le remonter.
3. Répéter la procédure avec le raccord de sortie.
Raccorder la conduite de sortie d’eau au raccord d’eau
potable de la machine à glaçons.
REMARQUE : Pour les machines à refroidissement par eau,
s’assurer que le système de filtration alimente uniquement
l’entrée d’eau potable.
Numéro de pièce : TUC131 Rev01 2/17
Installation - AR-Pre
REMARQUE : Si l’AR-Pre est ajouté à un système ArcticPure®
existant, couper l’arrivée d’eau, retirer la ou les cartouches
filtrantes existantes pour libérer la pression du filtre puis
dégager la conduite d’entrée d’eau. Une petite quantité d’eau
est refoulée directement derrière le corps de cartouche.
1. Tirer une ligne de niveau d’un minimum de 20,3 cm
(8 po) sur la gauche du support du système de filtration
principal à partir du centre de la vis de fixation inférieure
gauche.
A. Pour installer sur un système AR-10000/AR-20000,
marquer l’emplacement du premier trou de fixation
de l’AR-Pre sur la ligne de niveau à 11,4 cm (4,5 po)
du centre de la vis de fixation inférieure gauche du
système principal.
B.
Pour installer sur un système AR-40000, marquer
l’emplacement du premier trou de fixation de
l’AR-Pre sur la ligne de niveau à 13,9 cm (5,5 po)
du centre de la vis de fixation inférieure gauche du
système principal.
2. Marquer et percer les trous de fixation pour l’AR-Pre.
3. Insérer le tube de cuivre prédécoupé dans le raccord
dans le raccord de sortie de la tête de l’AR-Pre.
4. Insérer le côté opposé du tube dans le raccord d’entrée
du filtre primaire.
Avi
Le raccord accroche le tube avant d’assurer l’étanchéité.
Le tube doit être enfoncé jusqu’au fond de la butée pour
éviter les fuites.
5. Tirer sur le tube pour vérifier qu’il est bien attaché. Si le
tube se détache, se reporter à la section Dépannage de
ce manuel pour le remonter.
6. Aligner les trous en poire de fixation du préfiltre sur les
trous prépercés.
7. Poser les vis de fixation et les serrer.
8. Insérer la conduite d’arrivée d’eau dans le raccord
d’entrée de l’AR-Pre. Voir les remarques et suivre les
étapes 1 à 3 sous « Installation – AR-10000/AR-20000 et
AR-40000 ».
9. Retirer le capuchon protecteur de la cartouche.
9
Installation
Section 2
10. Vérifier le bon état de la cartouche et des joints toriques.
Voir la Liste des pièces de rechange recommandées s’ils
doivent être changés.
,Attention
Changer les cartouches
Les cartouches ArcticPure® doivent être changées dans les
situations suivantes :
•
Le filtre a piégé des sédiments en suspension dans l’eau
et l’écoulement d’eau a cessé ou la pression d’eau à
travers le filtre a chuté en-dessous de 20 psi (138 kPa).
•
La durée de service maximale du filtre à charbon est
atteinte et le filtre ne ramène plus la teneur en chlore à
un niveau acceptable.
•
L’antitartre est complètement dissous et l’entartrage peut
s’accélérer.
NE PAS utiliser de gelée de pétrole.
11. Lubrifier les joints toriques avec lubrifiant de qualité
alimentaire.
12. Insérer la cartouche dans la tête de filtre avec l’étiquette
de produit tournée vers la gauche. La tourner de 1/4 de
tour vers la droite pour la fixer. L’étiquette de produit est
alors face à l’avant.
Liste de vérification de la procédure d’installation
 Les températures et pressions min./max. de l’eau ontelles été vérifiées ? (Voir « Généralités »)
Il est conseillé de changer les cartouches filtrantes
ArcticPure® :
•
Tous les 6 mois ou lorsque la pression d’eau à travers
le système passe en dessous de 20 psi (138 kPa), à la
première de ces occurrences.
 Le système de filtration est-il installé à l’écart des zones
Pour changer le filtre :
 Le système est-il solidement fixé à la surface de
1. Tourner la cartouche de 1/4 de tour vers la gauche. La
cartouche doit se libérer facilement. Mettre la cartouche
usagée au rebut.
de grande circulation ?
montage ?
 La compatibilité de la conduite d’arrivée d’eau a-t-elle
été vérifiée ? (Voir « Branchements d’eau »)
 Les conduites d’eau sont-elles solidement attachées
aux raccords d’entrée et de sortie ? (Voir « Installation AR‑10000/AR-20000 et AR-40000 »)
Importan
Les systèmes ArcticPure® sont équipés de soupapes
d’arrêt internes. Il n’est pas nécessaire de couper l’arrivée
d’eau durant les changements de cartouche.
Procédure de démarrage
2. Retirer le capuchon protecteur de la cartouche.
1. Ouvrir l’arrivée d’eau.
3. Vérifier le bon état de la cartouche et des joints toriques.
Voir la Liste des pièces de rechange recommandées s’ils
doivent être changés.
2. Vérifier l’étanchéité. Si les raccords présentent des
fuites, se reporter à la section Dépannage de ce manuel
pour les remonter.
REMARQUE : Le système doit être purgé pendant 2 minutes
pour éliminer l’air piégé et les particules fines de carbone
(5 minutes pour l’AR-Pre).
Pour régler le manomètre :
•
Tourner l’aiguille suiveuse rouge dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’elle touche l’aiguille de
pression noire en position basse.
•
L’aiguille suiveuse rouge enregistrera alors la pression
d’eau la plus basse durant l’utilisation du système de
filtration.
4. Lubrifier les joints toriques avec lubrifiant de qualité
alimentaire.
,Attention
NE PAS utiliser de gelée de pétrole.
5. Insérer la cartouche dans la tête de filtre avec l’étiquette
de produit tournée vers la gauche. La tourner de 1/4 de
tour vers la droite pour la fixer. L’étiquette de produit est
alors face à l’avant.
REMARQUE : La pression du filtre baisse à mesure que la
durée de service de la cartouche diminue.
10
Numéro de pièce : TUC131 Rev01 2/17
Section 3
Dépannage
Importan
Utiliser le Tableau de dépannage pour réparer le système.
Si le système ne fonctionne toujours pas correctement,
obtenir l’assistance du Service après-vente de Manitowoc.
Tableau de dépannage
Problème
Pas d’eau à travers le système de filtration
Débit d’eau réduit à travers le filtre
Fuite d’eau à l’entrée ou la sortie du filtre
Fuite d’eau entre la tête et la cartouche
filtrante
Cause
Arrivée d’eau vers le système de filtration
coupée
Mesure corrective
Ouvrir l’arrivée d’eau
Changer les cartouches filtrantes — Voir
« Changer les cartouches »
Rétablir la pression de système
Système en dessous de 20 psi (138 kPa)
Réparer l’alimentation en eau du filtre
Changer les cartouches filtrantes — Voir
Cartouches filtrantes obstruées
« Changer les cartouches »
Recouper la conduite d’eau pour éliminer
Extrémités de conduites d’eau endommagées la partie endommagée — Voir « Réparer les
raccords d’entrée/de sortie »
Changer le joint torique — Voir « Changer les
Joint torique dans le filtre endommagé
cartouches »
Joint torique endommagé sur la cartouche
Changer le joint torique — Voir « Changer les
filtrante
cartouches »
Cartouches filtrantes obstruées
Réparer les raccords d’entrée/de sortie
Un tube défectueux peut causer une fuite au niveau des
raccords d’entrée ou de sortie. Pour réparer :
1. Fermer l’arrivée d’eau et retirer la ou les cartouches
filtrantes mettre le circuit hors pression.
2. Pour débrancher la conduite d’eau, pousser le collet
fermement contre la face du raccord.
Liste des pièces de rechange recommandées
Numéro de pièce
K00337
K00338
K00339
7601973
7601983
Description
Cartouche AR-Pre
Cartouche AR-10000
Cartouche AR-20000
Collet John Guest
Joint torique John Guest
3. Tirer le tube pour le dégager.
4. Pour réparer le raccordement, couper au moins 9,5 mm
(3/8 po) de l’extrémité du tube. Les extrémités des
tubes doivent être coupées d’équerre pour assurer un
raccordement étanche.
5. Pour rebrancher la conduite d’eau, se reporter
aux remarques et instructions sous « Installation –
AR‑10000/AR-20000 et AR-40000 ».
Numéro de pièce : TUC131 Rev01 2/17
11
MANITOWOC ICE
2110 SOUTH 26TH STREET, MANITOWOC, WI 54220
800-545-5720
WWW.MANITOWOCICE.COM
Chaque nouvelle pièce d’équipement Welbilt est fournie avec KitchenCare® et vous choisissez le niveau de service
qui satisfait vos besoins opérationnels pour un restaurant ou de multiples emplacements.
StarCare – Garantie et service à vie, pièces certifiées OEM, inventaire de pièces universel, vérifié pour sa performance
ExtraCare – CareCode, Soutien 24/7, information de produit en ligne/mobile
LifeCare – Installation & orientation équipement, entretien planifié, KitchenConnect™, MenuConnect®
Talk with KitchenCare® • 1-844-724-CARE • www.welbilt.com
Pour savoir comment Welbilt et ses marques phares peuvent vous équiper, visitez notre site web
mondial au www.welbilt.com, puis découvrez les ressources régionales et locales qui vous sont disponibles.
©2016 Welbilt sauf là où énoncé explicitement autrement. Tous droits réservés. En raison des améliorations continues des produits, ces spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
Numéro de pièce : TUC131 Rev01 2/17

Manuels associés