Manitowoc Ice SM50 UnderCounter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manitowoc Ice SM50 UnderCounter Manuel utilisateur | Fixfr
D’ingénierie pour la Facilité
Machines à glace - Modèles SM
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
,Mise en garde
Document original
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Lisez cette instruction avant d'utiliser cet équipement.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Lisez ces précautions pour éviter les blessures corporelles :
• Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser, d'installer
ou d'effectuer l'entretien de l'équipement. Le nonrespect des instructions de ce manuel peut causer des
dommages matériels, des blessures ou la mort.
• Les réglages et les procédures d'entretien de routine
décrits dans ce manuel ne sont pas couverts par la
garantie.
• Une installation, un entretien et une maintenance
appropriés sont essentiels pour une performance
maximale et un fonctionnement sans problème de votre
équipement.
Visitez notre site Web www.manitowocice.com pour
les mises à jour des manuels, les traductions ou les
coordonnées des agents de service dans votre région.
• Cet équipement contient de l'électricité haute tension et
une charge de réfrigérant. L'installation et les réparations
doivent être effectuées par des techniciens dûment
formés et conscients des dangers liés à l'utilisation
d'électricité haute tension et de réfrigérant sous
pression. Le technicien doit également être certifié
en ce qui concerne les procédures appropriées de
manipulation et d'entretien du réfrigérant. Toutes les
procédures de cadenassage et d'étiquetage doivent être
suivies lorsque vous travaillez sur cet équipement.
• Cet équipement est destiné à un usage intérieur
uniquement. Ne pas installer ou utiliser cet équipement
à l'extérieur.
DÉFINITIONS
nAvertissement
Suivre les précautions suivantes pour éviter les blessures
corporelles lors de l'installation de cet équipement :
• L'installation doit être conforme à tous les codes
d'incendie et de santé applicables de l'équipement avec
l'autorité compétente.
• Pour éviter l'instabilité, la zone d'installation doit être en
mesure de supporter le poids combiné de l'équipement
et du produit. De plus, l'équipement doit être de niveau
d'un côté à l'autre et de l'avant vers l'arrière.
• Avant le levage et l'installation, utilisez l'équipement de
sécurité approprié pendant l'installation et l'entretien.
Deux personnes ou plus sont nécessaires pour soulever
ou déplacer cet appareil afin d'éviter tout basculement
et/ou blessure.
• Ne pas endommager le circuit frigorifique lors de
l'installation, de l'entretien ou de la maintenance de
l'appareil.
• Raccorder uniquement à une source d'eau potable.
nAvertissement
Respectez ces exigences électriques lors de l'installation
de cet équipement.
•
Tout le câblage sur le terrain doit être conforme à tous
les codes applicables de l'autorité compétente. Il est
de la responsabilité de l'utilisateur final de fournir les
moyens de débranchement pour satisfaire aux codes
locaux. Se reporter à la plaque signalétique pour
connaître la tension appropriée.
•
Cet appareil doit être mis à la terre.
•
Cet équipement doit être placé de façon à ce que
la fiche soit accessible, à moins qu'il n'y ait d'autres
moyens de débranchement de l'alimentation électrique
(p. ex., disjoncteur ou interrupteur).
•
Vérifier tous les branchements de câblage, y compris
les bornes d'usine, avant la mise en service. Les
raccordements peuvent se desserrer pendant
l'expédition et l'installation.
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Cela
s'applique aux situations les plus extrêmes.
nAvertissement
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
,Mise en garde
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
Notice
Indique des informations jugées importantes, mais non
liées à des risques (par exemple, des messages relatifs à des
dommages matériels).
NOTE: Indique des informations supplémentaires utiles sur
l'intervention que vous effectuez.
nAvertissement
Ce produit est hermétiquement scellé et contient du gaz
à effet de serre fluoré R404A.
n Avertissement
Suivre les précautions suivantes pour éviter les blessures
corporelles lors du fonctionnement ou de l’entretien de cet
équipement :
•
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser, d'installer
ou d'effectuer l'entretien de l'équipement. Le nonrespect des instructions de ce manuel peut causer des
dommages matériels, des blessures ou la mort.
•
Risque d'écrasement ou de pincement. Gardez les
mains à l'écart des composants en mouvement. Les
composants peuvent bouger sans avertissement à moins
que l'alimentation électrique ne soit coupée et que toute
l'énergie potentielle ne soit retirée.
•
L'accumulation d'humidité sur le sol crée une surface
glissante. Nettoyez immédiatement toute trace d'eau sur
le sol pour éviter tout risque de glissement.
•
Les objets placés ou déposés dans le bac peuvent nuire à
la santé et à la sécurité des personnes. Repérez et retirez
immédiatement tout objet.
•
N'utilisez jamais d'objets pointus ou d'outils tranchants
pour enlever la glace ou le givre. Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage.
•
Lors de l'utilisation de liquides de nettoyage ou de
produits chimiques, portez des gants en caoutchouc et
une protection oculaire (et/ou un écran facial).
nAvertissement
Respectez les exigences du système de réfrigération lors
de l'installation, de l'utilisation ou de la réparation de cet
équipement.
•
Cet équipement contient de l'électricité haute tension et
une charge de réfrigérant. L'installation et les réparations
doivent être effectuées par des techniciens dûment
formés et conscients des dangers liés à l'utilisation
d'électricité haute tension et de réfrigérant sous
pression. Le technicien doit également être certifié
en ce qui concerne les procédures appropriées de
manipulation et d'entretien du réfrigérant. Toutes les
procédures de cadenassage et d'étiquetage doivent être
suivies lorsque vous travaillez sur cet équipement.
•
Ne pas endommager le circuit frigorifique lors de
l'installation, de l'entretien ou de la maintenance de
l'appareil. N'utilisez jamais d'objets pointus ou d'outils
tranchants pour enlever la glace ou le givre. Ne pas
utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens
pour accélérer le processus de dégivrage.
•
Toutes les pièces de rechange doivent ressembler à des
composants obtenus auprès du réseau de pièces de
rechange autorisé par le fabricant de l'équipement.
DANGER
Suivre les précautions suivantes pour éviter les blessures
corporelles lors du fonctionnement et de l’entretien de cet
équipement :
• Il incombe au propriétaire de l'équipement d'effectuer
une évaluation des risques liés à l'équipement de
protection individuelle afin d'assurer une protection
adéquate pendant les procédures d'entretien.
• Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil. N'utilisez jamais de
chiffons imbibés d'huile inflammable ou de solutions
nettoyantes combustibles pour le nettoyage.
• Tous les couvercles et panneaux d'accès doivent être
en place et correctement fixés lors de l'utilisation de cet
équipement.
• Risque d'incendie/d'électrocution. Tous les dégagements
minimums doivent être maintenus. Ne pas obstruer les
évents ou les ouvertures.
• Le fait de ne pas débrancher l'alimentation électrique
au niveau de l'alimentation principale peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles. L'interrupteur
d'alimentation NE COUPE PAS toute l'alimentation entrante.
• Tous les branchements et appareils d'utilité publique doivent
être entretenus conformément à l'autorité compétente.
• Coupez et verrouillez tous les services publics (gaz,
électricité, eau) conformément aux pratiques approuvées
pendant l'entretien ou la maintenance.
• Les appareils avec deux cordons d'alimentation doivent
être branchés dans des circuits de dérivation individuels.
Pendant le déplacement, le nettoyage ou la réparation,
il est nécessaire de débrancher les deux cordons
d'alimentation.
• N'utilisez jamais un jet d'eau à haute pression pour
nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. N'utilisez
pas d'équipement de nettoyage électrique, de la laine
d'acier, des grattoirs ou des brosses métalliques sur des
surfaces en acier inoxydable ou peintes.
• Deux personnes ou plus sont nécessaires pour déplacer
cet équipement afin d'éviter le basculement.
• Le superviseur sur place doit s'assurer que les opérateurs
sont conscients des dangers inhérents à l'utilisation de cet
équipement.
• N'utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche
est endommagé. Toutes les réparations doivent être
effectuées par une entreprise de service qualifiée.
DANGER
Ne pas utiliser de l'équipement qui a été mal utilisé,
maltraité, négligé, endommagé ou modifié par rapport aux
spécifications d'origine. Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins
qu'une personne responsable de leur sécurité ne leur ait
fourni de la supervision au sujet de l'utilisation de l'appareil.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec cet appareil, de
le nettoyer ou de l'entretenir sans une surveillance adéquate.
Table des matières
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité......................................................................................................... 2
Définitions........................................................................................................................ 2
Section 1
Renseignements généraux
Numéros de modèle........................................................................................................... 6
Comment lire un numéro de modèle............................................................................... 6
Accessoires....................................................................................................................... 6
Emplacement du numéro de série/modèle......................................................................... 6
Garantie............................................................................................................................. 7
Inscription de garantie..................................................................................................... 7
Section 2
Installation
Conditions préalables à l'installation.................................................................................. 8
Dimensions de la machine à glace...................................................................................... 8
Découpage minimum pour les installations encastrées....................................................... 8
Emplacement de la machine à glace................................................................................... 9
Dégagements..................................................................................................................... 9
Mise à niveau de la machine à glace................................................................................... 9
Option du pied................................................................................................................... 9
Entretien électrique.......................................................................................................... 10
Tension........................................................................................................................... 10
Ampacité minimale du circuit........................................................................................ 10
Exigences en matière d'électricité................................................................................. 10
Exigences en matière d'approvisionnement et d’évacuation d'eau................................... 11
Approvisionnement d’eau.............................................................................................. 11
Conduites d'entrée d'eau............................................................................................... 11
Raccordements de drainage........................................................................................... 11
Dimensionnement et raccordements des conduites d'alimentation en eau et d’évacuation
....................................................................................................................................... 11
Procédure d'installation étape par étape.......................................................................... 12
Nivellement de la machine à glace................................................................................13
Option du pied............................................................................................................... 13
Option de pompe d'évacuation..................................................................................... 13
Inversion de l'oscillation de la porte..............................................................................14
Liste de contrôle pour l'installation................................................................................... 15
Avant de démarrer la machine à glace.............................................................................. 15
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
5
Table des matières (suite)
Section 3
Fonctionnement
Identification des composants.......................................................................................... 16
Tableau de commande..................................................................................................... 17
Fonctions........................................................................................................................ 17
Minuteries de sécurité................................................................................................... 17
Démarrage différé............................................................................................................ 17
Reépéter La Période De Délai Toutes Les 24 Heures......................................................17
Séquence des opérations.................................................................................................. 18
Contrôles opérationnels................................................................................................... 18
Niveau de l’eau............................................................................................................... 18
Réglage du thermostat du bac....................................................................................... 18
Test et réglage du thermostat du bac.............................................................................19
Réglage du poids du cube................................................................................................. 19
Contrôle supplémentaire de l'heure de fin :..................................................................19
Réglage de l'heure de fin................................................................................................ 19
Section 4
Entretien
Nettoyage et désinfection intérieures............................................................................... 20
Général........................................................................................................................... 20
Procédures de nettoyage et de désinfection..................................................................... 20
Procédure de nettoyage/désinfection en place................................................................. 21
Procédure de nettoyage................................................................................................... 22
Retrait de pièces pour le nettoyage/la désinfection.......................................................... 23
Couvercle supérieur....................................................................................................... 23
Volets d’eau.................................................................................................................... 24
Goulotte à glace............................................................................................................. 24
Tube de débordement du drain du réservoir.................................................................25
Auge d'eau..................................................................................................................... 25
Barre de pulvérisation, pompe à eau et tuyau flexible..................................................25
Désassemblage de la barre de pulvérisation..................................................................25
Voyant du bac................................................................................................................. 26
Gril frontal...................................................................................................................... 26
Filtre à eau..................................................................................................................... 26
Inspection de la machine à glace................................................................................... 27
Nettoyage extérieur....................................................................................................... 27
Nettoyage du condenseur.............................................................................................. 27
Mise hors service/Entreposage à long terme/Hivernisation.............................................. 27
Section 5
Dépannage
Liste de vérification.......................................................................................................... 28
Caractéristiques de limite de sécurité............................................................................... 29
6
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Section 1
Renseignements généraux
Numéros de modèle
Emplacement du numéro de série/modèle
Ce manuel couvre les modèles suivants :
Ces numéros sont nécessaires pour obtenir des
renseignements auprès de votre distributeur Manitowoc
local ou de Manitowoc Ice.
Machine à glace autonome refroidi par air
SMS050A
COMMENT LIRE UN NUMÉRO DE MODÈLE
A
Le modèle et le numéro de série sont indiqués sur le
DÉCALQUE DU NUMÉRO DE MODÈLE/SÉRIE apposé sur la
machine à glace.
TYPE DE CONDENSEUR
AUTONOME, REFROIDI PAR AIR
SM S 050 A
MODÈLE DE MACHINE
À GLACE
SÉRIE MACHINE
À GLACE
TAILLE DES GLAÇONS
S STANDARD
ACCESSOIRES
Contactez votre distributeur Manitowoc pour obtenir ces
accessoires facultatifs :
PIEDS
Des pieds réglables de quatre pouces sont disponibles.
POMPE D'ÉVACUATION
Pompe les eaux usées de la machine à glace pour les évacuer.
NETTOYANT ET DÉSINFECTANT MANITOWOC
Le nettoyant et désinfectant pour machine à glace Manitowoc
est disponible en bouteille pratique de 16 onces (473 ml).
Ce sont les seuls nettoyants et désinfectants approuvés pour
une utilisation avec les produits Manitowoc.
SYSTÈME DE FILTRE À EAU ARCTIC PURE
Conçu spécialement pour les machines à glace Manitowoc,
ce filtre à eau est une méthode efficace, fiable et abordable
pour empêcher la formation de tartre, pour filtrer les
sédiments et éliminer le goût et l'odeur de chlore. Le filtre à
eau est K00374.
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
7
Renseignements généraux
Section 1
Garantie
Pour les renseignements de garantie, consultez :
www.manitowocice.com/Service/Warranty
•
Renseignements de couverture de garantie
•
Inscription de garantie
•
Vérification de garantie
La couverture de la garantie débute le jour de l'installation de
la machine à glace.
INSCRIPTION DE GARANTIE
Effectuer le processus d'enregistrement de la garantie est un
moyen rapide et facile de protéger votre investissement.
Scanner le code QR avec votre dispositif intelligent ou saisir
le lien dans un navigateur Web pour remplir l'enregistrement
de votre garantie.
WWW.MANITOWOCICE.COM/SERVICE/WARRANTY#WARRANTY-REGISTRATION
L'enregistrement de votre produit assure la couverture de la
garantie et simplifie le processus si des travaux sous garantie
sont requis.
8
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Section 2
Installation
Conditions préalables à l'installation
•
Il faut avoir un drain ouvert (par gravité) ou acheter une
pompe de vidange facultative (voir Exigences relatives à
l'alimentation et l’évacuation d’eau).
•
Il faut avoir une alimentation électrique polarisée et mise
à la terre sur un circuit électrique dédié (appareil sur
circuit uniquement). Si le disjoncteur de fuite à la terre
(GFCI) est requis par votre code électrique local, il doit
être de type disjoncteur et non de type prise (voir Service
d'électricité).
•
La machine à glace doit être équipée d'une conduite
d'alimentation en eau froide (voir Exigences en matière
d'alimentation et d'évacuation d'eau).
•
Le dégagement et la température de l'air doivent être
respectés (voir Emplacement de la machine à glace).
•
Si elle est intégrée dans une armoire, la machine à
glace doit être amovible pour le nettoyage annuel (voir
Nettoyage intérieur et désinfection à la section 3).
Dimensions de la machine à glace
33.5"
4.5"
23"
14.75"
Découpage minimum pour les installations encastrées
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Hauteur
Largeur
Profondeur
35 po (89 cm)
15 po (38 cm)
26 po (65 cm)
9
Installation
Section 2
Emplacement de la machine à glace
Mise à niveau de la machine à glace
L'emplacement choisi pour la machine à glace doit répondre
aux critères suivants. Si l'un de ces critères n'est pas rempli,
choisissez un autre endroit.
1. Régler les niveleurs à la hauteur désirée.
•
La machine à glace peut être intégrée dans une armoire,
mais l'emplacement doit permettre de retirer la machine
à glace pour le nettoyage et l'entretien. Le diagnostic
d'entretien s'effectue à partir du haut de la machine à
glace. Reportez-vous à la section “Découpage minimum
pour les installations encastrées” on page 9.
•
L’emplacement doit être exempt de contaminants
atmosphériques et autres.
•
La température de l'air doit être d'au moins 10 °C (50 °F),
mais ne doit pas dépasser 43 °C (110 °F).
•
L'emplacement ne doit pas se trouver à proximité
d'appareils générateurs de chaleur.
•
L'emplacement ne doit pas obstruer le flux d'air à travers
le condenseur (le flux d'air est à l'avant et à l'arrière de la
machine à glace).
•
L'emplacement doit être suffisamment dégagé à l'arrière
de la machine à glace pour permettre le branchement de
l'eau, du drain et de l'électricité.
•
La machine à glace peut être installée à l'extérieur.
,Mise en garde
La machine à glace doit être protégée si elle est soumise
à des températures ambiantes inférieures à 0 °C (32 °F).
La garantie ne couvre pas les défaillances de composants
causées par l'exposition à des températures de gel.
Dégagements
Dessus/côtés
5 po (12,7 cm)*
Arrière
5 po (12,7 cm)
Devant
24 po (60,9 cm)
2. Placer le bac dans sa position finale.
3. Mettre la machine à glace à niveau pour s'assurer que la
porte du bac se ferme et se scelle correctement. Utiliser
un niveau sur le dessus du bac. Tourner la base de
chaque pied au besoin pour mettre le bac à niveau.
Option du pied
1. Retirer les niveleurs de pied du fond de la machine à glace.
2. Visser les pieds dans le fond de la machine à glace.
3. Visser le pied de chaque patte aussi loin que possible.
4. Déplacer la machine à glace à sa position finale.
5. Mettre la machine à glace à niveau pour s'assurer que la
porte du bac se ferme et se scelle correctement. Utiliser un
niveau sur le dessus du bac. Tourner la base de chaque pied
au besoin pour mettre le bac à niveau.
*La machine à glace peut être intégrée dans une armoire. Il n'y a pas de
dégagement minimum requis pour le dessus ou les côtés de la machine
à glace. Les valeurs indiquées sont recommandées uniquement pour un
fonctionnement et un entretien efficaces.
10
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Section 2
Entretien électrique
Préparer le circuit électrique avant l'installation de la
machine à glace. L'installation nécessite une prise polarisée
(à trois broches) avec mise à la terre et un fusible/disjoncteur
séparé dans un boitier de branchement électrique.
TENSION
La variation de tension maximale admissible est de ±10 %
de la tension nominale au démarrage de la machine à glace
(lorsque la charge électrique est la plus élevée).
Tous les travaux électriques, y compris l'acheminement et
la mise à la terre des fils, doivent être conformes aux codes
de l'électricité municipaux, provinciaux et fédéraux. Les
précautions suivantes doivent être observées :
•
La machine à glace doit être mise à la terre.
•
Un fusible/disjoncteur séparé doit être fourni pour chaque
machine à glace.
•
La variation de tension maximale admissible est de ±10 %
de la tension nominale au démarrage de la machine à
glace (lorsque la charge électrique est la plus élevée).
•
Vérifier toutes les vis de mise à la terre vertes du boîtier de
commande et vérifier qu'elles sont bien serrées avant de
mettre la machine à glace en marche.
•
Le calibre minimum recommandé par Manitowoc est le
#14 pour les câbles de moins de 100 pi ou le #12 pour
les câbles allant de 100 pi à 200 pi (conducteur en cuivre
massif uniquement). Le disjoncteur recommandé est
de 15 ampères. Le code électrique local ou provincial,
la longueur du fil ou les matériaux utilisés peuvent
augmenter le calibre minimum de fil requis. Un électricien
qualifié doit déterminer le calibre de fil approprié, bien
que le calibre 14 soit le calibre minimum permis.
•
Une polarité incorrecte peut entraîner un fonctionnement
erratique de la machine à glace et un problème de
sécurité.
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Installation
AMPACITÉ MINIMALE DU CIRCUIT
L'ampacité minimale du circuit est utilisée pour aider
à choisir le calibre du fil de l'alimentation électrique.
(L'ampacité minimale du circuit n'est pas la charge de
l'ampère de fonctionnement de la machine à glace.)
EXIGENCES EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ
Se reporter à la plaque signalétique de la machine à glace
pour les spécifications de tension/ampérage.
Tableau de taille maximale du disjoncteur et ampérage
minimal du circuit
Refroidi par air
Modèle
Cycle de phase
de tension
Fusible
disjoncteur
maximum
Ampacité
minimale du
circuit
SM50A
115/1/60
15
4,1
EXIGENCES DE GFCI
Si le disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) est requis par votre
code électrique local, il doit être de type disjoncteur.
11
Installation
Exigences en matière d'approvisionnement et
d’évacuation d'eau
APPROVISIONNEMENT D’EAU
Préparer la conduite d'alimentation en eau et le drain avant
l'installation de votre machine à glace. L'installation nécessite
une conduite d'eau froide de 1/4 po de D.I. en cuivre et un
raccord à compression (non fourni). La machine à glace est
fournie avec un tuyau d’évacuation pour l’évacuation par
gravité. La pompe d’évacuation facultative doit être achetée
si une évacuation par gravité n'est pas possible. Les deux
méthodes d’évacuation nécessitent un acheminement
vers un drain à ciel ouvert. Ne pas raccorder directement
à la conduite d’évacuation, car les bactéries de la conduite
d’évacuation pourraient contaminer la machine à glace.
Le filtre à eau inclus est conçu pour empêcher la formation
de tartre, pour filtrer les sédiments et éliminer l'odeur et
le goût de chlore. La durée de vie du filtre à eau est de 6
mois en utilisation normale. Le tableau de commande de la
machine à glace surveillera l'utilisation de l'eau et indiquera
quand le remplacement est nécessaire.
CONDUITES D'ENTRÉE D'EAU
Suivre ces directives pour installer les conduites d'arrivée
d'eau :
Section 2
RACCORDEMENTS DE DRAINAGE
Suivre ces directives lors de l'installation des conduites
d’évacuation pour éviter que l'eau d’évacuation ne retourne
dans la machine à glace et le bac de stockage :
•
Les lignes d’évacuation doivent avoir une chute de
1,5 pouce par 5 pieds de course (2,5 cm par mètre) et ne
doivent pas créer de trappes.
•
Le drain de plancher doit être assez grand pour
permettre l’évacuation de tous les drains.
•
La conduite de refoulement de la pompe d’évacuation
doit se terminer à un drain ouvert.
•
Élévation maximale - 12 pieds (3,7 m).
•
Course maximale - 100 pieds (30,5 m).
Hauteur approximative du drain de la machine à glace
Niveleurs de pied
76 mm (3 po)
Installation avec l’option de pied
179 mm (7 po)
DIMENSIONNEMENT ET RACCORDEMENTS DES
CONDUITES D'ALIMENTATION EN EAU ET D’ÉVACUATION
Emplacement
Température
de l’eau
Pression de l’eau
Raccordement
de la machine
à glace
Taille de tubulure
jusqu'au
raccordement de
la machine à glace
•
La plomberie doit être conforme aux codes provinciaux et
locaux.
Entrée d'eau
de fabrication
de glace
Ne pas brancher la machine à glace à une source d'eau
chaude. S’assurer que tous les réducteurs d'eau chaude
installés pour d'autres appareils fonctionnent. (Clapets
anti-retour sur les robinets d'évier, les lave-vaisselle, etc.)
Minimum
137,9 kPA (20 psi)
Maximum
551,5 kPA (80 psi)
Tuyau en
cuivre de
6 mm (1/4 po)
de D.E.
6 mm (1/4 po)
D.E. minimum
•
1,6 °C (35 °F)
Min.
32,2 °C (90 °F)
Max.
Fabrication
de glace
Drain du bac
---
---
Tuyau flexible
19 mm
(3/4 po)
19 mm (3/4 po)
D.I. minimum
Pompe
d'évacuation
---
---
Tuyau de
9 mm (3/8 po)
9 mm (3/8 po)
Minimum
Diamètre
intérieur (D.I.)
•
Si la pression de l'eau dépasse la pression maximale
recommandée (80 psi - 55 bar), veuillez vous procurer
un régulateur de pression auprès de votre distributeur
Manitowoc.
•
Installer une soupape d'arrêt d'eau pour les conduites
d'eau de fabrication de glace.
•
Isoler la conduite d'arrivée d'eau pour éviter la
condensation.
12
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Section 2
Installation
Procédure d'installation étape par étape
1. Préparer l'emplacement en suivant les instructions de
la section Service d'électricité et Exigences en matière
d'approvisionnement et d’évacuation d'eau.
2. Retirer la machine à glace du carton.
3. Vérifier s'il n'y a pas de dommages.
4. Retirer la documentation/trousse de garantie et le tuyau
de vidange à l'intérieur de la machine à glace.
5. Ajuster les niveleurs de pied (ou installer les pieds
facultatifs). Reportez-vous à la section “Mise à niveau de
la machine à glace”.
6. Inverser la porte au besoin. Voir “Inversion de
l’oscillation de la porte”.
8. Utiliser le raccord à compression pour brancher l'entrée
d'eau à l'arrière de la machine à glace à la conduite d'eau
froide de D.I. de 1/4 po déjà préparée. Reportez-vous à
la section “Exigences en matière d’approvisionnement et
d’évacuation d’eau”.
9. Ouvrir la soupape d'arrêt de la conduite d'eau.
10. Brancher la fiche électrique sur une prise de courant
polarisée et mise à la terre (à trois broches). Voir
“Entretien électrique”.
11. Remettre la machine à glace en place et vérifier à
nouveau le niveau. Effectuer les réglages nécessaires.
7. Pour un drain par gravité, installer un tuyau d’évacuation
à l'arrière de la machine à glace et acheminez-le vers
le drain ouvert du site. Pour la méthode de pompe
d’évacuation facultative, voir “Option de pompe
d’évacuation”.
12. Préparer une solution nettoyante et désinfectante et
nettoyer et désinfecter la machine à glace selon les
étapes 1 à 7 “Procédure de nettoyage/désinfection en
place”.
13. Mettre un gallon (4 litres) d'eau froide dans un
contenant qui se verse facilement sous les volets
d'eau soulevés. Reportez-vous à “Identification des
composants” pour identifier les volets d'eau. Ouvrir les
volets et ajouter un gallon (4 litres) d'eau froide.
14. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
15. Au démarrage initial, la machine à glace aura besoin
d'environ 30 minutes pour congeler la glace et jusqu'à
5 minutes pour la récolter.
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
13
Installation
NIVELLEMENT DE LA MACHINE À GLACE
1. Régler les niveleurs à la hauteur désirée.
2. Placer le bac dans sa position finale.
3. Mettre la machine à glace à niveau pour s'assurer que la
porte du bac se ferme et se scelle correctement. Utiliser
un niveau sur le dessus du bac. Tourner la base de
chaque pied au besoin pour mettre le bac à niveau.
Section 2
OPTION DE POMPE D'ÉVACUATION
Débrancher l'alimentation électrique de la machine à glace
avant de continuer.
1. Retirer les vis du couvercle supérieur et faire glisser le
couvercle. Retirer les vis du panneau arrière et soulever
le panneau.
2. Assembler le tuyau de sortie et le tuyau d'évent à la
pompe d’évacuation.
3. Brancher l'ensemble de fils de la pompe d’évacuation
dans l'ensemble de fils de la machine à glace. Glisser la
pompe d’évacuation dans la cavité.
4. Remplacer le tuyau d’évacuation du bac existant par
le tuyau d’évacuation du bac emballé avec la pompe
d’évacuation.
5. Acheminer le tuyau d'évent et le tuyau de sortie.
6. Remonter la machine à glace.
REMARQUE : Voir les instructions fournies avec la pompe
d’évacuation pour plus de détails.
Lors de l'activation, s’assurer qu’aucun raccord ne présente
de fuite d'eau.
OPTION DU PIED
1. Retirer les niveleurs de pied du fond de la machine à
glace.
2. Visser les pieds dans le fond de la machine à glace.
3. Visser le pied de chaque patte aussi loin que possible.
4. Déplacer la machine à glace à sa position finale.
5. Mettre la machine à glace à niveau pour s'assurer que la
porte du bac se ferme et se scelle correctement. Utiliser
un niveau sur le dessus du bac. Tourner la base de
chaque pied au besoin pour mettre le bac à niveau.
14
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Section 2
Installation
INVERSION DE L'OSCILLATION DE LA PORTE
1. Retirer le couvercle supérieur de la porte - Utiliser
un couteau à mastic pour soulever le bord intérieur
du couvercle supérieur de la porte et le dégager du
panneau de porte. Répéter l'opération sur le couvercle
inférieur.
2. Dégager la porte par la charnière supérieure - Retirer
deux vis Allen du haut de la porte et soulever le panneau
de porte de deux vis Allen de la partie inférieure.
NOTE: Il y a des rondelles en nylon pour chaque vis à six
pans creux inférieure et une douille en plastique pour la vis
extérieure, ne pas égarer ces pièces, elles aident la porte à
pivoter en douceur.
3. Retirer les couvercles en plastique des charnières
supérieures et inférieures et enlever les vis de fixation
des charnières. Réinstaller les vis dans les trous après
avoir retiré les charnières.
4. Retirer les vis existantes du cabinet pour réinstaller les
charnières du côté opposé.
5. Installer les charnières du haut et du bas dans le nouvel
emplacement.
6. Installer les vis Allen inférieures, les rondelles en nylon
et le couvercle de vis en plastique (sur la vis extérieure).
7. Avant d'installer la porte, il y a une autre douille en
plastique pour la vis Allen supérieure, la retirer du haut
de la porte et la réinstaller du côté opposé.
8. Placer la porte sur les deux vis inférieures.
9. Fixer le haut de la porte avec les vis Allen retirées à
l'étape 2.
10. Réinstaller les couvercles supérieur et inférieur de
la porte. Insérer d'abord les goupilles avant, puis les
enclencher en place.
11. Inverser la poignée de porte - Desserrer les 3 vis du
panneau de porte intérieur jusqu'à ce que la poignée se
désengage. Rabattre la poignée de porte de 180 degrés
et serrer les vis.
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
15
Installation
Liste de contrôle pour l'installation
La machine à glace est-elle de niveau?
Tous les emballages internes ont-ils été retirés?
Tous les branchements électriques et d'eau ont-ils été
effectués?
La tension d'alimentation a-t-elle été testée et vérifiée
par rapport à la tension nominale indiquée sur la
plaque signalétique?
Section 2
Avant de démarrer la machine à glace
La machine à glace doit être désinfectée avant de faire de la
glace.
Toutes les machines à glace Manitowoc sont testées en usine
et réglées avant expédition. Normalement, les nouvelles
installations ne nécessitent aucun réglage.
Y a-t-il un dégagement adéquat autour de la machine
à glace pour la circulation de l'air?
Pour assurer un fonctionnement adéquat, suivre les
vérifications opérationnelles de la section 3 de ce manuel.
La mise en marche de la machine à glace et les vérifications
opérationnelles sont la responsabilité du propriétaire ou de
l'exploitant.
La machine à glace est-elle mise à la terre et la
polarité est-elle correcte?
Les réglages et les procédures d'entretien décrits dans ce
manuel ne sont pas couverts par la garantie.
La machine à glace a-t-elle été installée dans un
endroit où la température ambiante demeurera
comprise entre 10 ° et 43,3 °C (50 ° et 110 °F)?
La machine à glace a-t-elle été installée à un endroit
où la température de l'eau d'arrivée demeurera entre
1,6 ° et 32,2 °C (35 ° et 90 °F)?
La conduite d'évacuation de la machine à glace estelle acheminée vers un drain ouvert?
Tous les fils électriques sont-ils exempts de
tout contact avec les lignes de réfrigération et
l'équipement en mouvement?
Le propriétaire/exploitant a-t-il reçu des instructions
concernant l'entretien et l'utilisation du nettoyant et
désinfectant Manitowoc?
Les informations relatives à l'enregistrement de la
garantie ont-elles été complétées en ligne à l'adresse
www.manitowocice.com/Service/Warranty#WarrantyRegistration?
La machine à glace et le bac ont-ils été désinfectés?
Lorsque la pompe d’évacuation est installée, est-ce
que celle-ci fonctionne correctement et l'interrupteur
de sécurité arrête-t-il la machine à glace?
GFCI requis - S'agit-il d'un type disjoncteur et non d'un
type de prise?
La machine à glace est-elle branchée dans un
réceptacle correctement mis à la terre et polarisé?
Les raccords d'eau et d'évacuation ont-ils été
examinés pour déceler les fuites?
La machine à glace a-t-elle été nettoyée et
désinfectée?
NOTE: Si la température de l'air est inférieure à 15,5 °C (60 °F),
la température de l'eau doit être égale ou supérieure à 10 °C
(50 °F).
16
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Section 3
Fonctionnement
Identification des composants
Tableau de
commande
Compartiment
de l'évaporateur
Voyant
du bac
Pompe
à eau
Volets
d’eau
Évaporateur
Auge d'eau
Ensemble
de volet
d’eau
Bac
Filtre à eau
facultatif
Gril
Thermostat
de bac situé
derrière le
gril
Pieds
facultatifs
Remarque :
Évaporateur
enlevé par
souci de
clarté
Récipient
d'évaporateur
Conduite
d’approvisionnement
d’eau
Barre de
pulvérisation
Pompe
à eau
Buses de
pulvérisation
Volets
d’eau
Tableau de
commande
Cordon
d'alimentation
électrique
Pompe
d’évacuation
facultative
Drain
Entrée
d'eau
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Compresseur
de
réfrigération
17
Fonctionnement
Section 3
Tableau de commande
Power
Automatic
Ice
Making
Delay
Start
Clean
2
8
4
Hours
Replace
Water Filter
To reset:
Push and hold Clean button
for 6 seconds.
FONCTIONS
Bouton Marche/Arrêt (vert)
En appuyant une fois sur le bouton « Power » (marche/
arrêt), la machine à glace est mise sous tension et le voyant
vert « Power » s'allume. En appuyant une deuxième fois sur
le bouton « Power » (marche/arrêt), la machine à glace est
mise hors tension.
Voyant fabrication automatique de glace (bleu)
Ce voyant est activé lorsque la machine à glace est en
position de fabrication de glace. Le voyant s'éteint lorsque la
machine à glace est dans le cycle de nettoyage.
Démarrage différé
En appuyant sur la touche « Delay Start » (Démarrage
différé), vous déclenchez un cycle de délai de démarrage. La
machine à glace ne fonctionnera pas avant l'expiration du
délai de démarrage.
•
•
•
•
•
Le cycle initial est 5 minutes plus long que les cycles
suivants.
•
La machine à glace est verrouillée dans le cycle de
congélation pendant 10 minutes (cycle initial de 15 minutes)
avant qu'un cycle de récolte puisse être amorcé.
•
Le temps de congélation maximum est de 120 minutes,
après quoi le panneau de commande déclenche
automatiquement un cycle de récolte (étape 4).
•
Le temps maximum de récolte est de 5 minutes,
après quoi le panneau de commande démarre
automatiquement un cycle de congélation.
Démarrage différé
En appuyant sur la touche « Delay Start » (Démarrage
différé), vous déclenchez un cycle de délai de démarrage. La
machine à glace ne fonctionnera pas avant l’expiration du
délai de démarrage.
•
En appuyant une fois sur le bouton, le voyant de 2 heures
est activé et une période de délai de deux heures est
déclenchée.
En appuyant une fois sur le bouton, le voyant de 2 heures
est activé et une période de délai de deux heures est
déclenchée.
•
En appuyant une deuxième fois sur le bouton, le voyant
de 4 heures est activé et une période de délai de quatre
heures est déclenchée.
En appuyant une deuxième fois sur le bouton, le voyant
de 4 heures est activé et une période de délai de quatre
heures est déclenchée.
•
En appuyant une troisième fois sur le bouton, le voyant
de 8 heures est activé et une période de délai de huit
heures est déclenchée.
En appuyant une troisième fois sur le bouton, le voyant
de 8 heures est activé et une période de délai de huit
heures est déclenchée.
•
Appuyer une quatrième fois sur la touche annule le cycle
de délai.
Appuyer une quatrième fois sur la touche annule le cycle
de délai.
Nettoyage (vert)
En appuyant sur la touche « Clean » (Nettoyage), vous lancez
un cycle de nettoyage et désactivez le voyant « Automatic
Ice Making » (Fabrication automatique de glace). Le voyant
de nettoyage clignotera pendant le cycle de nettoyage pour
indiquer le bon moment pour ajouter du nettoyant ou de
l'assainisseur pour machine à glace.
Remplacer le filtre (rouge)
Lorsque la machine à glace aura terminé 8000 cycles de
congélation/récolte, le voyant s'allumera pour indiquer
que le filtre doit être remplacé. En appuyant sur le bouton
« Clean » (Nettoyage) pendant 6 secondes, vous réinitialisez
le compteur et désactivez le voyant.
18
MINUTERIES DE SÉCURITÉ
Le panneau de commande dispose des minuteries de
sécurité suivantes non réglables :
RÉPÉTER LA PÉRIODE DE DÉLAI TOUTES LES 24 HEURES
1. Appuyer sur le bouton d’alimentation pour arrêter la
machine à glace.
2. Appuyer sur le bouton de délai - La DEL d’alimentation
s’allume et la DEL de délai de 2 heures clignote pendant
3 secondes, puis s’éteint pendant 1/2 seconde pour
indiquer qu’un délai de 2 heures est en vigueur toutes
les 24 heures.
3. En appuyant de nouveau sur le bouton de délai, le
voyant de 4 heures est activé et une période de délai de
quatre heures est déclenchée toutes les 24 heures.
4. En appuyant de nouveau sur le bouton de délai, le
voyant de 8 heures est activé et une période de délai de
huit heures est déclenchée toutes les 24 heures.
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Section 3
5. Appuyer de nouveau sur le bouton de délai annule le
délai de répétition de 24 heures. Démarrer avec l’étape
1 pour entrer de nouveau dans la configuration du délai
de 24 heures.
EXEMPLE
Réglage d’un délai quotidien de 4 heures pour 13 h à 17 h.
À 13 h, exécute les étapes 1 à 3 ci-dessus. Le voyant de délai
de 4 heures clignote toutes les 3 secondes pour indiquer
qu’il est en période de délai. Après 17 h, la machine à glace
remplira le bac au besoin. À 13 h tous les jours suivants, la
machine à glace déclenche un délai à 13 h et fait clignoter la
DEL de délai de 4 heures.
Annulation d’un délai de 24 heures
•
Appuyez sur le bouton marche/arrêt lorsqu’une période
de délai est active.
•
Suivre « Répéter la période de délai toutes les 24
heures » à l’étape 5.
•
Débrancher/rebrancher l’alimentation électrique
principale.
Séquence des opérations
Selon les conditions ambiantes et la température de l'eau
froide, le processus de fabrication de la glace prendra
environ 30 minutes.
Step 1
Démarrage initial ou démarrage après l'arrêt
automatique - Remplissage d'eau
Avant le démarrage du compresseur, la soupape d'entrée
d'eau se met sous tension pour purger l'eau usée du système
pendant environ 3 minutes.
Step 2 Démarrage du système de réfrigération
Le compresseur démarre après le cycle de remplissage d'eau
et reste en marche pendant les cycles de congélation et de
récolte. Le moteur du ventilateur du condenseur démarre et
tourne pendant toute la durée du cycle de congélation.
Fonctionnement
Step 5 Arrêt automatique
Le niveau de glace dans le bac de stockage commande l'arrêt
de la machine à glace. Lorsque le bac est plein, la glace entre
en contact avec la douille de l'ampoule du thermostat du
bac. L'ampoule du thermostat du réservoir refroidit, ce qui
arrête la machine à glace. La machine à glace reste éteinte
jusqu'à ce que la glace n'entre plus en contact avec la douille
de l'ampoule du thermostat du bac et que l'ampoule du
thermostat se réchauffe. L'augmentation de la température
redémarre la machine à glace (étape 1).
Contrôles opérationnels
Les machines à glace Manitowoc sont testées en usine
et réglées avant expédition. Normalement, les nouvelles
installations ne nécessitent aucun réglage.
Pour assurer un fonctionnement adéquat, toujours suivre les
contrôles opérationnels :
•
lors de la première mise en marche de la machine à glace
•
après une période d'indisponibilité prolongée
•
après le nettoyage et la désinfection
NOTE: Les réglages et les procédures d'entretien de routine
ne sont pas couverts par la garantie.
NIVEAU DE L’EAU
La machine à glace maintient le bon niveau d'eau. Le niveau
d’eau n’est pas réglable.
RÉGLAGE DU THERMOSTAT DU BAC
Le thermostat du bac arrête la machine à glace lorsque le
bac est plein. Tourner le thermostat dans le sens antihoraire
pour diminuer le niveau de glace dans le bac ou dans le sens
horaire pour augmenter le niveau de glace dans le bac.
Step 3 Congélation
La pompe à eau pulvérise de l'eau dans les coupes inversées.
L'eau gèle couche par couche, jusqu'à ce qu'un glaçon se
forme dans chaque coupe. Le système de contrôle ajustera la
durée du cycle de congélation aux conditions.
Step 4 Récolte
La pompe à eau s'arrête et la soupape d'entrée d'eau
démarre pour faciliter la récolte et le remplissage du
réservoir d’eau. L'évaporateur est chauffé, ce qui permet
aux cubes de s'échapper de l'évaporateur et de tomber
dans le bac de stockage. Le système de contrôle ajustera
automatiquement la durée du cycle de récolte.
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
19
Fonctionnement
TEST ET RÉGLAGE DU THERMOSTAT DU BAC
Le thermostat du bac arrête la machine à glace lorsque le bac
est plein. Il est préréglé pour des températures ambiantes
normales et aucun réglage n'est généralement nécessaire.
Le thermostat fonctionne correctement si, lorsque trois
glaçons sont placés sur le tube du thermostat pendant 5
minutes, la machine à glace s'arrête. La machine à glace
devrait redémarrer 5 minutes après le retrait des cubes.
Si la machine à glace s'arrête avant que le bac soit plein ou
fonctionne après que le bac soit plein, les températures
ambiantes sont probablement élevées ou basses et le
thermostat du bac peut être réglé comme suit :
1. Pour accéder au thermostat, retirer les deux vis de
fixation de la grille avant et retirer la grille.
2. Tourner le thermostat vers la gauche pour diminuer le
niveau de glace avant l'arrêt automatique. Tourner vers
la droite pour augmenter le niveau de glace avant l'arrêt
automatique.
3. Remonter le panneau de plastique et la grille.
Section 3
Réglage du poids du cube
Le poids du cube peut être augmenté à partir du réglage
d'usine en ajustant l'heure de fin.
CONTRÔLE SUPPLÉMENTAIRE DE L'HEURE DE FIN :
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton « Power » (marche/
arrêt) pendant 5 secondes.
Compter les clignotements du voyant « Automatic Ice
Making » (fabrication automatique de glace).
Le voyant clignote une fois pour chaque minute
supplémentaire de temps de cycle de congélation.
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN
Régler par incréments d'une minute et laisser la machine à
glace fonctionner plusieurs cycles de congélation/récolte,
puis inspecter les glaçons. Si vous désirez un poids de
cube plus lourd, ajoutez une autre minute de temps de
congélation et répétez l'opération.
1. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton « Power »
(marche/arrêt).
2. Appuyer et relâcher le bouton « Clean » (nettoyage) une
fois pour chaque minute supplémentaire de temps de
cycle de congélation désirée.
3. Le temps de congélation supplémentaire maximum qui
peut être ajouté est de cinq minutes. En appuyant 6
fois sur la touche « Clean » (nettoyage), l'heure de fin
est remise à zéro et les minutes supplémentaires sont
remises à zéro.
Le poids du cube augmente ou diminue en fonction de la
quantité de fossettes dans le cube
20
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Section 4
Entretien
Nettoyage et désinfection intérieures
Procédures de nettoyage et de désinfection
GÉNÉRAL
Nettoyez et désinfectez la machine à glace tous les six mois
pour un fonctionnement efficace. Si la machine à glace doit
être nettoyée et désinfectée plus fréquemment, consultez
une entreprise de service qualifiée pour vérifier la qualité de
l'eau et recommander un traitement approprié.
Le nettoyant pour machine à glace est utilisé pour enlever le
tartre et les dépôts minéraux. Le désinfectant pour machine
à glace désinfecte et élimine les algues et la mucosité.
La machine à glace doit être démontée pour le nettoyage et
la désinfection.
nAvertissement
Si vous ne comprenez pas les procédures ou les mesures
de sécurité à suivre, appelez votre représentant local
du service après-vente Manitowoc pour effectuer les
procédures de maintenance à votre place.
,Mise en garde
N'utilisez que du nettoyant et du désinfectant pour
machine à glace Manitowoc approuvé par Manitowoc.
L'utilisation d'un nettoyant ou d'un désinfectant autre
que Manitowoc peut entraîner des dommages corporels
et/ou endommager la machine à glace qui ne sont pas
couverts par la garantie. N'utilisez pas de quantités de
nettoyant ou de désinfectant qui dépassent les quantités
indiquées dans ce manuel. Ne pas utiliser ces solutions
d'une manière incompatible avec leur étiquetage. Lire
et comprendre toutes les étiquettes imprimées sur les
bouteilles avant utilisation.
Effectuez une procédure de nettoyage/désinfection en place
tous les mois et une procédure de nettoyage/désinfection
tous les 12 mois pour un fonctionnement efficace. Si la
machine à glace doit être nettoyée et désinfectée plus
fréquemment, consultez une entreprise de service qualifiée
pour vérifier la qualité de l'eau et recommander un
traitement approprié. Une machine à glace très sale doit être
démontée pour le nettoyage et la désinfection.
,MISE EN GARDE
Les dommages causés à l'évaporateur de la machine à
glace par une mauvaise utilisation de produits chimiques
ne sont pas couverts par la garantie. Utilisez uniquement
le nettoyant pour machine à glace Manitowoc (référence
000000084) et le désinfectant (référence 9405653).
Procédure d’entretien
Hebdomadaire
Semestrielle
Annuelle
Après arrêt prolongé
Nettoyer cabinet extérieur
X
X
X
X
Désinfecter le bac à glaçons
X
X
X
Nettoyer l’évaporateur
X
X
X
Désinfecter l’évaporateur
X
X
X
Nettoyer la bobine du condensateur
X
X
X
Changer le filtre à eau
X
X
X
X
X
X
Vérifier la qualité de la glace
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
X
21
Entretien
Section 4
Procédure de nettoyage/désinfection en place
Cette procédure permet un nettoyage mensuel sur place de
toutes les surfaces qui entrent en contact avec le système
d'eau. La machine à glace doit être démontée et nettoyée/
désinfectée au moins une fois tous les 12 mois. La qualité
de votre approvisionnement en eau potable peut exiger des
intervalles de nettoyage plus fréquents.
Utilisez le nettoyant pour machine à glace pour enlever le
tartre et les dépôts minéraux. Le désinfectant pour machine
à glace désinfecte et élimine les algues et la mucosité.
REMARQUE : Toute la glace doit être retirée du bac.
Step 1 Préparer 4 oz (1/2 tasse) de nettoyant pour
machine à glace Manitowoc non dilué (référence 000000084
uniquement) dans un récipient qui se glisse facilement sous
les volets d'eau soulevés. Reportez-vous à “Identification des
composants” on page 17pour identifier les volets d'eau.
Modèle
SM50
Quantité de nettoyant
4 onces (120 ml)
Step 2 Appuyer sur l’interrupteur « Clean » (nettoyage). La
machine à glace commencera une récolte de 2 minutes pour
enlever tout ce qui reste de glace de l'évaporateur.
Step 3
Step 7 Appuyer sur l’interrupteur « Clean » (nettoyage).
Attendre 3 minutes jusqu'à ce que le voyant « Clean »
(nettoyage) clignote, puis ajouter le désinfectant Manitowoc
préparé en soulevant les volets d’eau et en versant
directement dans la zone de pulvérisation. La machine à
glace effectue automatiquement un cycle de désinfection
de dix minutes, suivi de huit cycles de rinçage, puis s'arrête.
Le voyant « Clean » (nettoyage) s'éteint pour indiquer que
le cycle de désinfection est terminé. Ce cycle complet dure
environ 30 minutes.
NOTE: La machine à glace continuera automatiquement
à partir du point précédent avant le début du cycle de
nettoyage.
A. Si la machine à glace était dans le cycle de
fabrication de glace, le panneau de contrôle
recommencera à faire de la glace.
B.
Si la machine à glace était en cycle d'arrêt, le
panneau de commande s'éteindra.
Step 8 Mélanger une solution de 1/4 oz. (7,4 ml)
de désinfectant et 1/2 gallon (1,9 L) d'eau. Utilisez un
vaporisateur, une éponge ou un chiffon pour désinfecter le
bac. Il n’est pas nécessaire de rincer.
Retirer toute la glace du bac.
Step 4 Attendre 3 minutes jusqu'à ce que le voyant
« Clean » (nettoyage) clignote, puis ajouter le nettoyant
Manitowoc préparé en soulevant les volets d’eau et en
versant directement dans la zone de pulvérisation.
Step 5 La machine à glace effectue automatiquement un
cycle de nettoyage de dix minutes, suivi de huit cycles de
rinçage, puis s'arrête. Le voyant « Clean » (nettoyage) s'éteint
pour indiquer que le cycle de nettoyage est terminé. Ce cycle
complet dure environ 30 minutes.
Step 6 Préparer 1/2 oz (1 c. à soupe) de désinfectant pour
machine à glace Manitowoc non dilué (référence 9405653
uniquement) dans un récipient qui tiendra dans la même
zone.
22
Modèle
Quantité de désinfectant
SM50
1/2 once (15 ml)
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Section 4
Entretien
Procédure de nettoyage
Le nettoyant pour machine à glace est utilisé pour enlever
le tartre et les autres dépôts minéraux. Le désinfectant
pour machine à glace désinfecte et élimine les algues et la
mucosité.
Step 8 Pendant que les composants sont trempés, utiliser
l'autre moitié de la solution nettoyant/eau et une brosse en
nylon ou un chiffon pour nettoyer l'intérieur du bac à glace.
Nettoyer l'intérieur de la porte, le joint de porte, le bac, le
dessus de l'évaporateur et le récipient de l'évaporateur.
Rincer soigneusement toutes les zones avec de l'eau propre.
NOTE: Toute la glace doit être retirée du bac.
Step 1 Préparer 4 oz (1/2 tasse) de nettoyant pour
machine à glace Manitowoc non dilué (référence 000000084
uniquement) dans un récipient qui se glisse facilement sous
les volets d'eau soulevés. Reportez-vous à “Retrait de pièces
pour le nettoyage/la désinfection” on page 24.
Modèle
Quantité de nettoyant
SM50
4 oz (120 ml)
Nettoyer le dessus de
l'évaporateur avec une
brosse
Step 9 Mélanger 1 oz (2 c. à soupe) de désinfectant avec
2 gallons d'eau chaude.
Step 2 Appuyer sur l’interrupteur « Clean » (nettoyage). La
machine à glace commencera une récolte de 2 minutes pour
enlever tout ce qui reste de glace de l'évaporateur.
Step 3
Retirer toute la glace du bac.
Step 4 Attendre 3 minutes jusqu'à ce que le voyant
« Clean » (nettoyage) clignote, puis ajouter le nettoyant
Manitowoc préparé en soulevant les volets d’eau et en
versant directement dans la zone de pulvérisation. La
machine à glace effectue automatiquement un cycle de
nettoyage de dix minutes, suivi de huit cycles de rinçage,
puis s'arrête. Le voyant « Clean » (nettoyage) s'éteint pour
indiquer que le cycle de nettoyage est terminé. Ce cycle
complet dure environ 30 minutes.
Step 5 Lorsque le processus de nettoyage s'arrête,
débrancher le cordon d'alimentation et retirer toutes les
pièces comme décrit à la section Retrait des pièces pour le
nettoyage et la désinfection.
Step 6 Mélanger 16 oz (2 tasses) de nettoyant avec 2 gal
d'eau tiède.
Modèle
Quantité de
nettoyant
Quantité d’eau
SM50
16 oz (473 ml)
2 gal (8 L)
Step 7 Déposer tous les composants retirés dans un évier
pour les nettoyer. Utiliser la moitié du mélange nettoyeur/
eau pour nettoyer tous les composants. La solution
nettoyante mousse lorsqu'elle entre en contact avec le
calcaire et les dépôts minéraux; une fois la mousse arrêtée,
utiliser une brosse en nylon à poils doux, une éponge
ou un chiffon (PAS une brosse métallique) pour nettoyer
soigneusement les pièces.
Quantité de
désinfectant
Quantité d’eau
SM50
1 oz (30 ml)
2 gal (8 L)
Step 10 Utiliser la moitié du mélange de désinfectant/
eau pour désinfecter tous les composants retirés. Utiliser
un chiffon ou une éponge pour appliquer généreusement
la solution sur toutes les surfaces des parties enlevées ou
tremper les parties enlevées dans le désinfectant/solution. Il
n’est pas nécessaire de rincer.
Step 11 Utiliser l'autre moitié de la solution désinfectante/
eau et une éponge ou un chiffon pour désinfecter l'intérieur
du bac à glace. Désinfecter l'intérieur de la porte, le joint de
porte, le bac, le dessus de l'évaporateur et le récipient de
l'évaporateur. Il n’est pas nécessaire de rincer.
Step 12 Remplacer tous les composants retirés.
Step 13 Préparer 1/2 oz (1 c. à soupe) de désinfectant
Manitowoc non dilué.
Step 14 Remettre la machine à glace sous tension, puis
appuyer sur l’interrupteur « Clean » (nettoyage). Attendre
3 minutes jusqu'à ce que le voyant « Clean » (nettoyage)
clignote, puis ajouter le désinfectant Manitowoc préparé en
soulevant les volets d’eau et en versant directement dans la
zone de pulvérisation.
Step 15 La machine à glace effectue automatiquement un
cycle de désinfection de dix minutes, suivi de huit cycles de
rinçage, puis s'arrête. Le voyant « Clean » (nettoyage) s'éteint
pour indiquer que le cycle de désinfection est terminé. Ce
cycle complet dure environ 30 minutes.
NOTE: La machine à glace continuera automatiquement
à partir du point précédent avant le début du cycle de
nettoyage.
A. Si la machine à glace était dans le cycle de
fabrication de glace, le panneau de contrôle
recommencera à faire de la glace.
B.
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Modèle
Si la machine à glace était en cycle d'arrêt, le
panneau de commande s'éteindra.
23
Entretien
Section 4
Retrait de pièces pour le nettoyage/la désinfection
1. Couper l'alimentation en électricité et en eau de la
machine à glace.
nAvertissement
Débrancher l'alimentation électrique de la machine à glace
avant de procéder à l'une ou l'autre des procédures suivantes.
2. Retirer toute la glace du bac.
3. Retirer les composants qui doivent être nettoyés et
désinfectés. Voir les suivantes pour les procédures de
retrait de ces pièces.
COUVERCLE SUPÉRIEUR
1. Couper l’alimentation électrique à la machine à glace.
2. Retirer les deux vis arrières.
3. Faire glisser légèrement le couvercle supérieur vers
l'arrière et le soulever pour le retirer.
1
nAvertissement
Porter des gants de caoutchouc et des lunettes de
sécurité (et/ou un écran facial) lors de la manipulation du
nettoyant ou du désinfectant pour la machine à glace.
4. Tremper la ou les pièces enlevées dans une solution de
nettoyant bien mélangée.
Type de solution
Eau
mélangée avec le
Nettoyant
1 gal (4 L)
8 oz (240 ml) de nettoyant
Désinfectant
2 gal (8 L)
1 oz (30 ml) de désinfectant
5. La solution nettoyante fera de la mousse, une fois la
mousse arrêtée, utiliser une brosse en nylon à poils
doux, une éponge ou un chiffon (PAS une brosse
métallique) pour nettoyer soigneusement les pièces.
,Mise en garde
Ne pas mélanger les solutions de nettoyant et de
désinfectant. C'est une violation de la loi fédérale que
d'utiliser ces solutions d'une manière incompatible avec
leur étiquetage.
2
,Mise en garde
Ne pas immerger le moteur de la pompe à eau dans la
solution de nettoyage ou de désinfection.
6. Rincer soigneusement toutes les pièces à l'eau claire.
7. Tremper les pièces enlevées dans une solution de
désinfectant bien mélangée pendant 5 minutes.
8. Utiliser une brosse en nylon à poils doux, une éponge ou
un chiffon (PAS une brosse métallique) pour désinfecter
soigneusement les pièces.
9. Utiliser la solution désinfectante et une éponge ou
un chiffon pour désinfecter (essuyer) l'intérieur de la
machine à glace et du bac.
10. Le rinçage n'est pas nécessaire lors de l'utilisation du
désinfectant Manitowoc.
11. Installer les pièces retirées.
12. Mettre l'électricité sous tension et remettre
l’alimentation d’eau.
24
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Section 4
Entretien
VOLETS D’EAU
Le volet d’eau est conçu pour empêcher l'eau de pulvérisation
de s'échapper du compartiment de l'évaporateur.
POUR SEULEMENT ENLEVER LES VOLETS D’EAU :
1. Saisir une extrémité du volet d'eau et le soulever.
2. Faire pivoter le volet d'eau et désengager l'extrémité
restante.
3. Pour le réinstaller dans la machine à glace, saisir une
extrémité des volets d'eau, installer une extrémité, faire
pivoter l'autre extrémité et tirer vers le bas en position.
S’assurer que les languettes sont bien fixées dans les
rainures.
POUR RETIRER L’ENSEMBLE DE VOLET D’EAU :
1. Faire glisser le récipient d'évaporateur vers l’avant de
1/2 po (13 mm).
2. Soulever l’ensemble de volet.
GOULOTTE À GLACE
La goulotte à glace est positionnée au-dessus des buses de
pulvérisation et permet à la glace de tomber facilement dans
le bac. Elle doit être fermement positionnée sur la barre de
pulvérisation, avec le bord avant à l'intérieur de l'auge d’eau. Les
buses de pulvérisation doivent être alignées avec les trous de
pulvérisation, sinon l'eau de pulvérisation tombera dans le bac.
1. Saisir l'orifice de pulvérisation saillant à une extrémité et
le soulever et l'enlever.
2. Pour réinstaller la goulotte à glace, saisir le trou de
pulvérisation saillant et le positionner au-dessus de
l'ensemble de distribution d'eau.
S’assurer que les supports arrière sont au-dessus de la barre
de pulvérisation et que le bord avant est à l'intérieur de l’auge
d’eau.
nAvertissement
En retirant les volets d'eau pendant que la pompe à eau
fonctionne, l'eau peut s'échapper de la machine à glace.
Débrancher l'alimentation électrique de la machine
à glace au niveau du boîtier d'interrupteur de service
électrique et couper l'alimentation en eau.
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
25
Entretien
TUBE DE DÉBORDEMENT DU DRAIN DU RÉSERVOIR
1. Retirer le collier de serrage.
2. Tirer vers le bas pour retirer le tube de débordement et le
tube comme un ensemble. L'eau du réservoir s'écoulera
dans le bac.
3. Retirer le tube de débordement du tube en vinyle en le
tirant.
AUGE D'EAU
1. Appuyer sur les languettes à droite et à gauche de l'auge
d'eau.
2. Laisser tomber l'avant de l'auge d'eau en tirant vers
l'avant pour désengager les goupilles arrières.
Section 4
DÉSASSEMBLAGE DE LA BARRE DE PULVÉRISATION
La barre de pulvérisation fournit de l'eau aux coupes
individuelles de fabrication de glace. L'eau de la pompe à eau
est pulvérisée par les buses, situées dans la partie supérieure
des tubes.
1. Saisir une extrémité de la barre de pulvérisation, la
soulever et la retirer du siège formé dans le récipient de
l'évaporateur.
2. Retirer le collier sur le tuyau d'entrée d'eau en saisissant
les deux oreilles de la pince et en les séparant.
3. Appliquer un lubrifiant de qualité alimentaire pour
faciliter le remontage des composants de la barre de
pulvérisation au besoin.
4. Pour réinstaller la barre de pulvérisation, positionner le
tuyau d'entrée d'eau sur les orifices d'entrée et serrer les
pinces jusqu'à ce qu'elles soient bien serrées.
5. Repositionnement de l'ensemble sur le siège de l’auge
d’eau.
Les buses et les encarts peuvent être retirés pour le nettoyage
en dévissant les buses. Les encarts sont situés à l'intérieur des
orifices de la barre de pulvérisation. La barre de pulvérisation
se démonte également pour faciliter le nettoyage.
BARRE DE PULVÉRISATION, POMPE À EAU ET TUYAU FLEXIBLE
1. Retirer le collier de la barre de pulvérisation et la barre de
pulvérisation.
2. Saisir la pompe et la tirer vers le bas jusqu'à ce que
la pompe à eau se désengage et que le connecteur
électrique soit visible.
3. Débrancher le connecteur électrique.
4. Retirer la pompe à eau de la machine à glace.
5. Retirer le collier du tuyau flexible pour le retirer de la
pompe.
6. Ne pas faire tremper la pompe à eau dans un nettoyant
ou un désinfectant.
Essuyer la pompe et la base de la machine à glace.
26
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Section 4
VOYANT DU BAC
Si la machine à glace est arrêtée pendant une longue période, le
couvercle du voyant du bac doit être nettoyé et désinfecté. Le
voyant est fourni pour votre confort. Si vous éprouvez des
problèmes de fonctionnement de l'éclairage, vous pouvez vous
procurer une ampoule de rechange dans votre quincaillerie
locale.
Entretien
FILTRE À EAU
Pour remplacer le filtre à eau, il n'est pas nécessaire de couper
l'arrivée d'eau.
1. Tourner le filtre de 1/4 de tour dans le sens antihoraire et
il sortira.
2. Inverser le processus pour le réinstaller.
GRIL FRONTAL
1. Enlever deux vis.
2. Incliner le haut vers l'avant et soulever.
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
27
Entretien
INSPECTION DE LA MACHINE À GLACE
Vérifier l'étanchéité de tous les raccords et conduites d'eau. De
plus, assurez-vous que le tube de réfrigération ne frotte pas ou
ne vibre pas contre d'autres tubes, panneaux, etc.
Ne rien placer (boîtes, etc.) devant la machine à glace. Il doit y
avoir un débit d'air adéquat à travers et autour de la machine
à glace pour maximiser la production de glace et assurer une
longue durée de vie des composants.
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Nettoyer la zone autour de la machine à glace aussi souvent
que nécessaire pour maintenir la propreté et l'efficacité du
fonctionnement.
Éponger la poussière et la saleté à l'extérieur de la machine à
glace avec du savon doux et de l'eau. Essuyer avec un chiffon
propre et doux.
Nettoyer la glace tombée ou les déversements d'eau au fur et
à mesure qu'ils se produisent.
NETTOYAGE DU CONDENSEUR
Un condenseur sale limite le débit d'air, ce qui entraîne des
températures de fonctionnement trop élevées. Cela réduit
la production de glace et raccourcit la durée de vie des
composants.
•
Nettoyer le condenseur au moins tous les six mois.
•
Faire briller une lampe de poche à travers le condenseur
pour vérifier s'il y a de la saleté entre les ailettes.
•
De l'air comprimé peut être soufflé à travers les ailettes
du condenseur. Cette procédure soulèvera beaucoup de
poussière et devrait être effectuée à l'extérieur. Veillez à ne
pas plier les pales du ventilateur.
•
S'il reste de la saleté ou de la graisse entre les ailettes
ou si les ailettes du condenseur sont pliées ou aplaties,
consultez votre technicien.
28
Section 4
Mise hors service/Entreposage à long terme/
Hivernisation
Step 1 Effectuer une procédure de nettoyage et de
désinfection pour prévenir la formation de moisissure.
Step 2 Débrancher l'alimentation électrique au disjoncteur
ou à l'interrupteur de service électrique.
Step 3
Couper l'alimentation en eau.
Step 4
Enlever l'eau de l'auge d’eau.
Step 5 Débrancher et vidanger la conduite d'eau de
fabrication de glace à l'arrière de la machine à glace.
Step 6 Débrancher le tuyau flexible de la pompe à eau et le
laisser s'écouler.
Step 7 S’assurer que l'eau n'est pas emprisonnée dans les
conduites d'eau ou d'évacuation. L'air comprimé peut être
utilisé pour souffler les conduites.
Step 8 Utiliser un vaporisateur et une solution de
désinfectant/eau (0,50 oz/1 gal) et vaporiser toutes les
surfaces intérieures. Ne pas rincer, laisser sécher.
Step 9 Bloquer la porte partiellement ouverte pour
permettre l'échange d'air et prévenir la formation de
moisissure.
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
Section 5
Dépannage
Liste de vérification
Si un problème survient pendant le fonctionnement de votre machine à glace, suivez la liste de vérification ci-dessous avant
d'appeler le service. Les réglages et les procédures d'entretien de routine ne sont pas couverts par la garantie.
Problème
La machine à glace ne fonctionne pas.
La machine à glace s'arrête et peut être
redémarrée en mettant la machine à glace
hors tension puis sous tension.
La couche de glace est épaisse.
La machine à glace ne libère pas de glace ou
est lente à récolter.
La machine à glace ne passe pas en mode
récolte.
Cause possible
Pour corriger
Remplacez le fusible/réinitialisez le
Pas d’alimentation électrique à la machine à disjoncteur/activez l'interrupteur principal/
glace.
branchez le cordon d'alimentation dans la
prise.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
La machine à glace doit être mise en marche.
commencer à faire de la glace.
L'amortisseur doit être en position verticale
Amortisseur en position ouverte (vers le bas).
et doit pouvoir osciller librement.
Caractéristique de limite de sécurité arrêtant Se reporter à la section « Caractéristique de
la machine à glace.
limite de sécurité » à la page suivante.
Le niveau de l’auge d’eau est trop élevé.
Le bouton d'alimentation a été activé et
désactivé pendant le cycle de congélation et
la glace est restée sur l'évaporateur.
L'amortisseur de glace a été ouvert puis
fermé pendant le cycle de récolte avant que
la glace ne se libère.
Cycles de récolte longs avec indication
répétée des limites de sécurité.
La machine à glace est sale.
La machine à glace n’est pas de niveau.
Faible température de l'air autour de la
machine à glace (modèles refroidis par air).
La soupape de régulation de l'eau fuit en
mode récolte (modèles refroidis par eau).
La période de verrouillage de congélation de
six minutes n'est pas encore expirée.
L'interrupteur à flotteur de récolte est sale.
Le fil de l'interrupteur à flotteur de récolte est
débranché.
L’interrupteur à flotteur de récolte est
déréglé.
Remplissage inégal de glace (mince au
sommet de l'évaporateur).
Mauvaise qualité de l'eau d'arrivée.
La glace est de mauvaise qualité (molle ou
pas claire).
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
La filtration de l'eau est insuffisante.
La machine à glace est sale.
L'adoucisseur d'eau ne fonctionne pas
correctement (le cas échéant).
Réglez le flotteur de l'épaisseur de la glace.
Laissez dégeler la glace et la libérer de
l'évaporateur, puis redémarrez.
Laissez dégeler la glace et la libérer de
l'évaporateur, puis redémarrez.
Appelez pour entretien.
Nettoyez et désinfectez la machine à glace.
Mettre la machine à glace de niveau.
La température de l'air doit être d'au moins
4 °C (40 °F).
Remplacez la soupape de régulation d’eau.
Attendez que le verrouillage de congélation
expire.
Nettoyez et désinfectez la machine à glace.
Branchez le fil.
Réglez l'interrupteur à flotteur de récolte.
Voir « Cubes peu profonds ou incomplets »
ci-dessous.
Contactez une société de service qualifiée
pour tester la qualité de l'eau d'arrivée et
faites les recommandations appropriées en
matière de filtres.
Remplacez le filtre.
Nettoyez et désinfectez la machine à glace.
Réparez l’adoucisseur d’eau.
29
Dépannage
Section 5
Problème
La machine à glace produit des cubes peu
profonds ou incomplets, ou le modèle de
remplissage de glace sur l'évaporateur est
incomplet.
Cause possible
Le commutateur d’épaisseur de glace est
déréglé.
Le niveau de l’auge d’eau est trop élevé ou
trop bas.
La filtration de l'eau est insuffisante.
Entrée d’eau chaude.
Pression d'eau d'arrivée incorrecte.
Faible capacité de glace.
Pour corriger
Réglez le commutateur d'épaisseur de glace.
Vérifiez le niveau d’eau.
Remplacez le filtre.
Branchez la machine à glace à une source
d'eau froide.
La pression de l'eau doit être de 137,9 à
551,5 kPa (20 à 80 psi).
Mettre la machine à glace de niveau.
Nettoyez le condenseur.
La température de l'air ne doit pas dépasser
43 °C (110 °F).
La machine à glace n’est pas de niveau.
Le condenseur est sale.
Température élevée de l'air autour de la
machine à glace (modèles refroidis par air).
Dégagement inadéquat autour de la machine
Prévoir un dégagement suffisant.
à glace.
Objets empilés autour de la machine à glace,
bloquant le flux d'air vers le condenseur
Retirez les objets qui bloquent le flux d'air.
(modèles refroidis par air).
Branchez la machine à glace à une source
Entrée d’eau chaude.
d'eau froide.
La pression de l'eau doit être de 137,9 à
Pression d'eau d'arrivée incorrecte. La
551,5 kPa (20 à 80 psi). Consultez la section
pression d'eau est trop basse ou le filtre à eau
2 pour connaître les exigences en matière de
est restreint.
plomberie. Remplacez le filtre à eau.
Caractéristiques de limite de sécurité
En plus des contrôles de sécurité standard, tels que
l'interrupteur haute pression, votre machine à glace
Manitowoc est équipée de limites de sécurité intégrées, qui
arrêteront la machine à glace si des conditions susceptibles
de provoquer une défaillance majeure d'un composant se
produisent.
Avant d'appeler le service d'entretien, redémarrez la
machine à glace en suivant la procédure suivante :
2. Laissez la machine à glace fonctionner pour déterminer
si la situation se répète.
A. Si la machine à glace s'arrête de nouveau, c'est que
la situation s'est répétée. Appelez pour entretien.
B.
Si la machine à glace continue de fonctionner, la
situation s'est corrigée d'elle-même. Laissez la
machine à glace continuer à fonctionner.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et éteignez la
machine à glace, puis appuyez à nouveau sur le bouton
Marche/Arrêt pour démarrer la machine à glace.
A. Si la caractéristique de limite de sécurité a arrêté la
machine à glace, celle-ci redémarre après un court
délai. Continuez à l’étape 2.
B.
30
Si la machine à glace ne redémarre pas, voir « La
machine à glace ne fonctionne pas » à la page
précédente.
Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19
MANITOWOC ICE
2110 SOUTH 26TH STREET, MANITOWOC, WI 54220
800-545-5720
WWW.MANITOWOCICE.COM
©2017 Welbilt Inc. except where explicitly stated otherwise. All rights reserved.
“Numéro de pièce TUC261 Rév 03 11/19”

Manuels associés