Manuel du propriétaire | ESSENTIELB HELOS 25.2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manuel du propriétaire | ESSENTIELB HELOS 25.2 Manuel utilisateur | Fixfr
2
4
CONSIGNES DE SECURITE
INSTALLATION DU TELEPHONE
1. B RANCHEMENT DE LA BASE
2. I NSTALLATION DE LA BATTERIE RECHARGEABLE
3. C HARGE DES BATTERIES
4. SI VOUS POSSÉDEZ UNE LIGNE PAR INTERNET HAUT
4
4
5
5
DÉBIT
SCHEMA & FONCTIONS
1. COMBINÉ
2. B ASE
6
UTILISATION DU TELEPHONE
1. ALLUMER LE COMBINÉ
2. PASSER UN APPEL EXTERNE
3. RÉPONDRE À UN APPEL
4. T ERMINER UN APPEL
5. RÉGLAGE DU VOLUME D’ÉCOUTE ET DU MAIN LIBRE
6. COUPER LE SON
7. D ÉSACTIVER/ACTIVER LA SONNERIE D’UN COMBINÉ
8. RECOMPOSER
9. VERROUILLER/D ÉVERROUILLER LE COMBINÉ
10. APPEL COMBINÉ
11. PASSER UN APPEL INTERNE (VERSION MULTI-COMBINÉ
9
REPERTOIRE
1. ENREGISTRER UN CONTACT
2. MODIFIER UN CONTACT
3. AFFICHER UN CONTACT
4. SUPPRIMER UN CONTACT
5. SUPPRIMER TOUS LES CONTACTS
6. COPIER LE RÉPERTOIRE VERS UN AUTRE
7. AFFICHER LA CAPACITÉ DU RÉPERTOIRE
6
8
UNIQUEMENT )
9
9
10
10
10
10
10
11
11
12
12
14
14
14
14
15
15
15
16
COMBINÉ
JOURNAL DES APPELS
1. CONSULTATION DU JOURNAL DES APPELS
2. ENREGISTREMENT D’UN NUMÉRO
3. COMPOSITION D’UN NUMÉRO À PARTIR DU JOURNAL DES
4. SUPPRIMER UN NUMÉRO DU JOURNAL DES APPELS
5. SUPPRIMER LES NUMÉROS DU JOURNAL DES APPELS
17
APPELS
17
17
17
18
18
HORLOGE ET ALARME
1. D ATE & HEURE
2 ALARME
19
PARAMETRES
1. PARAMÈTRES COMBINÉ
2. PARAMÈTRES BASE
3. ENREGISTREMENT
22
FONCTION REPONDEUR
1. MISE EN/HORS SERVICE DU RÉPONDEUR
2. ECOUTER LES MESSAGES DU REPONDEUR
3. SUPPRIMER TOUS LES MESSAGES DU RÉPONDEUR
4. ENREGISTRER UN MÉMO
5. RÉGLAGES DU RÉPONDEUR
29
PARAMETRES PAR DEFAUT
36
GUIDE DE DEPANNAGE
37
41
19
20
22
26
28
DECLARATION DE CONFORMITE
29
29
30
30
31
-1V. 2.0
CONSIGNES DE SECURITE
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement
ces instructions se rapportant à la sécurité et les conserver pour
référence ultérieure.
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par
l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien exclusivement à un
personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de
la garantie.















Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celle de
votre installation électrique.
N’utilisez pas l’appareil :
1. si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé,
2. en cas de mauvais fonctionnement,
3. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.
Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en
particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes).
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement
accessible.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé,
en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de
raccordement à l'appareil.
L’adaptateur fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une
utilisation en intérieur.
N’installez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’une
quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
Veuillez ne pas exposer l’appareil ou son adaptateur à la lumière directe
du soleil et à la poussière.
N’utilisez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’eau ou d’une
source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine,
une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement
humide.
Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par
exemple) sur l’appareil ou son adaptateur ou à proximité de ceux-ci.
Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’appareil ou son
adaptateur et à ne pas placer d’objet contenant un liquide (un vase, par
exemple) sur l’appareil ou son adaptateur.
Ne pas ouvrir l’appareil ou son adaptateur pour quelque raison que ce
soit.
N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil
ou de l’adaptateur.
-2V. 2.0






Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues
périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
L’appareil doit être éteint avant de débrancher le câble de l’adaptateur
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation
mais en saisissant l’adaptateur secteur.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient
de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Si votre appareil ou son adaptateur fonctionnent de manière inhabituelle,
et particulièrement s’ils émettent des sons ou des odeurs qui vous
paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et faites les
examiner par un réparateur qualifié.
Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à
l’aide d’un chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols.
Ne jetez pas les piles avec les ordures
ménagères. Afin de préserver l’environnement,
débarrassez-vous des piles conformément aux
règlementations en vigueur.
(Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans
votre magasin).
 Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un
feu.
 Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du
soleil.
 Ne les incinérez pas.
-3V. 2.0
INSTALLATION DU TELEPHONE
1. B RANCHEMENT
DE LA BASE
1- Reliez le câble d’alimentation et le câble
téléphonique à la base.
2- Branchez l’adaptateur sur une prise
secteur et le câble téléphonique sur une
prise de téléphone.
3- N’utilisez pas d’autres câbles que ceux
fournis.
Attention
Toute
autre
source
d’alimentation
est
potentiellement dangereuse.
Attention: La base doit être installée de manière
à ce que l’adaptateur secteur puisse être
facilement branché sur la prise de courant. N’essayez en aucun cas
de rallonger le câble d’alimentation.
Remarque : La base a besoin d’être branchée en permanence pour
que le téléphone fonctionne, et pas uniquement pour recharger les
batteries.
2. I NSTALLATION
DE LA BATTERIE RECHARGEABLE
1- Ouvrir le compartiment de la batterie.
2- Placez la batterie fournie dans le
compartiment, en veillant à bien insérer
le connecteur comme sur l’illustration.
Utilisez uniquement la batterie Ni-Mh
rechargeable fournie.
3- Replacez le couvercle du compartiment
sur la batterie et refermez-le en le
faisant glisser.
4- Posez le combiné sur la base et laissezle se charger pendant 15 heures avant
la première utilisation.
Le combiné émet un bip sonore lorsqu’il
est correctement placé sur la base ou
sur le chargeur.
-4V. 2.0
3. CHARGE
DES BATTERIES
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la
première fois) durant un minimum de 15 heures.
- Poser le combiné sur le support de charge, Un signal de confirmation est
émis.
- Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 15
heures.
défile en
Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l’icône
permanence. Rien n’indiquera que la batterie est complètement chargée dans
cette position.
Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 15 heures
pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus
à une charge incomplète lors de la première utilisation.
Important : Lorsque les batteries sont faibles, des variations de volume
peuvent se faire ressentir, penser à remettre en charge les batteries pour un
meilleur confort d’écoute.
4. SI
VOUS POSSÉDEZ UNE LIGNE PAR INTERNET HAUT DÉBIT
Si vous connectez votre téléphone à une
ligne haut débit, vous devrez insérer un
microfiltre entre le téléphone et la ligne
téléphonique, faute de quoi il risque d'y
avoir des interférences néfastes entre le
téléphone et la ligne.
Dans un foyer équipé d’une ligne haut
débit, tous les téléphones doivent être
munis
d’un
microfiltre,
et
pas
uniquement celui sur lequel le modem
est connecté.
Si vous avez besoin de microfiltres
supplémentaires,
contactez
le
fournisseur d’accès à internet.
-5V. 2.0
SCHEMA & FONCTIONS
1. COMBINÉ
Touche fonction gauche
En mode veille: Accéder au menu
principal.
En mode sous-menu: Sélectionner
l’option.
Pendant
un
appel:
Désactiver/réactiver le son du
micro.
Pendant le filtrage : intercepter
l’appel en cours.
Ecouteur
Haut
En mode menu/liste: Remonter dans la
liste du menu.
Pendant un appel: Monter le volume
Touche fonction droite
En mode veille: Accéder au répertoire.
En mode sous-menu: Revenir au niveau
précédent.
En mode édition/pré-composition: Effacer
un caractère/chiffre ; appui long : effacer
tous les caractères/chiffres.
Flèche gauche
En mode édition/pré-composition:
Déplacer le curseur d’un caractère
vers la gauche.
Droite/liste d’appels
En mode veille: Accéder à la liste d’appels.
En mode édition/pré-composition: Déplacer
le curseur d’un caractère vers la droite.
Répondre/Flash (R)
Appeler ou répondre à un appel.
Pendant un appel : Envoyer un
signal Flash (R).
En mode d’édition de nom dans le
répertoire : Maintenir appuyé pour
ajouter un Flash au numéro.
Raccrocher
Pendant un appel: Terminer un appel
En mode menu/édition: Revenir à l'écran
de veille.
En mode veille: Maintenir appuyé pour
allumer et éteindre le combiné.
0 Espace
En mode édition/pré-composition:
Maintenir appuyé pour insérer une
pause.
Lors de l’entrée d’un nom dans le
répertoire : Insérer une espace.
En mode veille: Maintenir appuyé
pour
verrouiller/déverrouiller le
clavier.
Bas/Liste de rappel
En mode veille: Accéder à la liste de rappel.
En mode menu/liste: Descendre dans la
liste du menu.
Pendant un appel: Baisser le volume
En mode veille: Maintenir appuyé
pour verrouiller/déverrouiller le
clavier.
/
En mode veille: Maintenir appuyé pour
activer/désactiver la sonnerie du combiné.
En mode d’entrée/édition de nom dans le
répertoire : maintenir appuyé pour passer
des minuscules aux majuscules et viceversa.
Haut-parleur
Activer/désactiver le haut-parleur.
Dans la liste d’appels/de rappel et
dans le répertoire : appeler le
numéro sélectionné avec hautparleur
Microphone
Interphone
(téléphone multi-combiné seulement)
Interphone/transfert. Maintenir appuyé
pour le mode conférence.
-6V. 2.0
Icônes de l’écran
Les icônes suivants peuvent apparaître à l’écran :
Allumé en continu lorsque le combiné est à la portée de la base.
Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort.
Clignote lorsque le combiné recherche un signal ou se trouve
hors de portée de la base.
Indique que l’alarme est activée. Clignote quand l’heure de
l’alarme arrive.
Indique qu’un appel interphone est en cours. Indique qu’un appel
externe est en cours.
Clignote pendant la sonnerie.
Indique que le haut-parleur est activé.
Indique que la sonnerie est désactivée.
Indique que le répondeur est activé. Clignote lorsque la mémoire
du répondeur est pleine.
Vous avez un nouveau message vocal
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique que la batterie est complètement chargée.
Indique que la batterie est chargée au 1/3.
Indique que la batterie est chargée aux 2/3.
Clignote lorsque la batterie est vide et a besoin d’être rechargée.
Le symbole de batterie se remplit continuellement pendant que la
batterie est en train de se charger.
-7V. 2.0
2. BASE
Témoin de charge
On: lorsque le combiné est
placé dans la base pour être
rechargé
Recherche
Rechercher tous les combinés
enregistrés.
Port de charge
Témoin d’appel
Clignote
lors
d’un
appel
entrant ou lorsqu’un combiné
est en ligne
Allumé en continu lorsque le
répondeur est activé
Volume +
Pendant la lecture d’un
message : monter le
volume du haut-parleur.
En mode veille : monter
le volume de la sonnerie
de la base.
Répondeur On/Off
Allumer/Eteindre le
répondeur.
Supprimer
Pendant la lecture d’un
message :
supprimer
le
message en cours.
En mode veille : appuyer deux
fois pour supprimer tous les
messages lus précédemment.
Suivant
Pendant la lecture d’un
message : passer au
message suivant
Lecture
Lire les messages
Stop
Lire/arrêter la lecture des
messages en cours.
Volume Pendant la lecture d’un
message : baisser le
volume du haut-parleur.
En mode veille : baisser
le volume de la sonnerie
de la base.
Précédent
Réécouter le message en
cours depuis le début.
Appuyer deux fois pour revenir
au message précédent.
-8V. 2.0
UTILISATION DU TELEPHONE
1. ALLUMER
LE COMBINÉ
Si votre combiné est éteint, maintenez la touche <Raccrocher> pendant 3
secondes jusqu’à ce que le combiné s’allume.
Pour éteindre le combiné, maintenez la touche <Raccrocher> pendant 3
secondes jusqu’à ce le combiné s’éteigne.
2. PASSER
UN APPEL EXTERNE
2.1. Numérotation préparatoire
 Composez le numéro de téléphone de votre correspondant
 Appuyez sur la touche <Répondre>
En cas d'erreur lors de l'entrée du numéro, appuyez
<Annuler/muet> pour effacer les chiffres.
sur
2.2. Composition directe
 Appuyez sur la touche <Répondre>
 Composez le numéro de téléphone de votre correspondant
Remarque : un chiffre incorrect ne peut pas être corrigé avec la touche
<Annuler/muet>.
2.3. Appeler un numéro du répertoire
 Appuyez sur la touche fonction droite pour accéder au répertoire, puis
utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner l'entrée souhaitée
dans le répertoire.
 Appuyez sur <Répondre> pour appeler l'entrée sélectionnée.
2.4. Appeler un numéro depuis la liste des appels reçus
 Appuyez sur la touche <Droite>
pour accéder à la liste des appels
 Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner l'entrée souhaitée
dans la liste d'appels
 Appuyez sur <Répondre> pour appeler l'entrée sélectionnée
Remarque : Vous pouvez également accéder à la liste d'appels en
appuyant deux fois sur <Menu/OK>.
2.5. Appeler un numéro de la liste BIS
 Appuyez sur la touche <Bas> pour accéder à la liste bis
 Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner l'entrée souhaitée
dans la liste BIS
 Appuyez sur <Répondre> pour appeler l'entrée sélectionnée.
2.6. Chronomètre
Le combiné enregistre automatiquement la durée de chaque appel.
La durée s'affiche en heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).
-9V. 2.0
2.7. Haut parleur du combiné
Pendant un appel, la touche <Haut parleur> vous permet de passer du mode
normal au mode mains libres et vice-versa.
3. RÉPONDRE
À UN APPEL
Si le combiné n'est pas sur le chargeur ou si la fonction réponse automatique
est n’est pas activée :
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche <Répondre> pour
décrocher.
Remarque : Si le combiné est sur le chargeur ou si la fonction réponse
automatique est activée (Cf. § 1.7. Activer/Désactiver la réponse
automatique en page 24), décrochez le combiné de la base ou du chargeur
pour répondre automatiquement à l’appel, sans avoir besoin d’appuyer sur une
touche.
4. TERMINER
UN APPEL
Pendant un appel, appuyez sur <Raccrocher> pour raccrocher.
OU
Raccrochez en reposant le combiné sur la base ou sur le chargeur.
5. RÉGLAGE
DU VOLUME D’ÉCOUTE ET DU MAIN LIBRE
Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux différents de volume (Volume 1 à
Volume 5) pour chacun des écouteurs et pour le haut-parleur.
Pendant un appel :
Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner le niveau de volume de 1
à 5. Le réglage actuel s'affiche. À la fin de l'appel, le réglage reste au dernier
niveau sélectionné.
6. COUPER
LE SON
Pendant un appel, vous pouvez parler sans que votre correspondant ne puisse
vous entendre.
Pendant un appel: Appuyez sur <Annuler/muet> pour couper le son du micro;
l'écran affiche ‘‘MUET’’.
Votre correspondant ne peut plus vous entendre.
Appuyez de nouveau sur <Annuler/muet> pour rétablir le son du micro.
7. DÉSACTIVER/ACTIVER
LA SONNERIE D ’UN COMBINÉ
En mode veille, maintenez appuyée la touche # pour désactiver la sonnerie du
combiné. L’icône "Sonnerie Off" s’affiche à l’écran.
-10V. 2.0
8. RECOMPOSER
Vous avez la possibilité de rappeler n'importe lequel des 20 derniers numéros
composés. Si l'un des numéros correspond à une des entrées du répertoire, le
nom du correspondant s'affiche à la place du numéro. Les numéros les plus
récents sont en haut de la liste BIS.
8.1. Recomposer un numéro de la liste BIS
1. Appuyez sur la touche <Bas> pour accéder à la liste BIS.
2. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour parcourir la liste BIS.
3. Appuyez sur <Répondre> pour appeler l'entrée sélectionnée.
Remarque : S'il n'y a aucun numéro dans la liste BIS, l'écran indique ‘‘VIDE’’.
8.2. Sauvegarder un numéro de la liste BIS dans le répertoire
1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section 8.1.
2. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner AJOUTER AU RÉPERTOIRE.
3. Appuyez sur <MENU/OK> et entrez le nom que vous souhaitez utiliser
dans le répertoire.
4. Appuyez sur <Select> puis modifiez le numéro si nécessaire.
5. Appuyez sur <Menu> ; l’écran affiche MÉLODIE 1.
6. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour parcourir des sonneries. Les
sonneries correspondantes sont jouées automatiquement lorsque vous
parcourez la liste. (Remarque: la sonnerie sélectionnée sera seulement
jouée lorsque vous recevez un appel si vous avez souscrit au service
d’affichage des numéros et si le numéro de l’appel entrant correspond à
un numéro enregistré).
7. Appuyez sur <Menu> pour confirmer; l’entrée est sauvegardée.
8.3. Effacer un numéro de la liste BIS
1.
2.
3.
4.
Suivez les étapes 1 et 2 de la section 8.1.
Appuyez sur <Select> puis <Menu>
Utilisez ensuite les touches <Haut/Bas> pour sélectionner Effacer.
Appuyez sur <OK> pour confirmer; l’entrée est supprimée.
8.4. Effacer toutes les entrées de la liste BIS
1.
2.
3.
4.
Suivez les étapes 1 et 2 de la section 8.1.
Appuyez sur <Select> puis <Menu>
Utilisez ensuite les touches <Haut/Bas> pour sélectionner Tout Effacer.
Appuyez sur <OK> pour confirmer; l’entrée est supprimée.
9. VERROUILLER/DÉVERROUILLER
LE COMBINÉ
Vous pouvez verrouiller le clavier de manière à ce qu'aucune touche ne puisse
être appuyée accidentellement lorsque le téléphone est dans votre poche. En
pour verrouiller le clavier; l'icône
mode veille, maintenez appuyée la touche
d’un cadenas s'affiche à l'écran.
Remarque : Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez toujours répondre à un
-11V. 2.0
appel en appuyant sur <Répondre>. Pour déverrouiller le clavier, maintenez
appuyée la touche de nouveau.
10. APPEL
COMBINÉ
Si vous avez perdu le combiné, utilisez la touche
pour le repérer. Cette
touche est située dans le port de charge. Tous les combinés enregistrés sur la
base émettront le bip sonore de recherche, et l'écran affichera « Appel base »
pendant 60 secondes. Pour arrêter la recherche, appuyez sur les touches
<Répondre>, <Raccrocher> ou <Annuler/muet> de n'importe quel combiné, ou
de la base.
appuyez de nouveau sur la touche
11. PASSER
UN APPEL INTERNE ( V ERSION MULTI - COMBINÉ UNIQUEMENT)
Cette fonction n'est disponible que si au moins deux combinés sont enregistrés
sur la base. Elle vous permet de passer des appels internes, de transférer des
appels externes d'un combiné à un autre, ou de passer des appels de
conférence.
11.1. Intercom vers un autre combiné
1. En mode veille, appuyez sur la touche <INT>; tous les autres numéros de
combinés enregistrés s’affichent.
2. Entrez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler, ou tapez le "9"
pour appeler tous les combinés en même temps.
3. Le combiné appelé sonne; pour établir la communication, la touche
<Répondre> de ce combiné doit être appuyée.
Remarque : Si deux combinés seulement sont enregistrés sur la base, il
suffit d'appuyer sur la touche <INT> pour appeler directement l'autre
téléphone.
11.2. Transférer un appel externe vers un autre combiné
Pendant un appel externe:
1. Suivez les étapes 1 à 3 de la section Intercom vers un autre combiné
2. L'appel externe est automatiquement mis en attente, et le combiné
appelé sonne.
3. Appuyez sur la touche <Répondre> du combiné appelé pour établir la
communication.
4. Pour terminer l'appel avec le correspondant externe, appuyez sur la
touche <Raccrocher> du combiné appelant ou reposez-le sur le
chargeur.
5. L'appel externe est maintenant transféré sur le combiné appelé.
Remarque : Vous pouvez également appuyer sur la touche <INT> pour
passer de l’appel externe à l’appel interne tout en gardant l’appel externe
en ligne.
-12V. 2.0
11.3. Appel conférence à 3
La fonction appel de conférence permet de partager un appel externe entre
deux combinés (en intercom).
Les trois parties peuvent ainsi partager la conversation sans frais de
communication supplémentaires.
Pendant un appel externe:
1. Suivez les étapes 1 à 4 de la section Transférer un appel externe vers
un autre combiné.
2. Maintenez appuyée la touche <INT> du combiné appelant pour établir
l'appel de conférence.
N’importe quel combiné peut quitter la conférence en appuyant sur la touche
<Raccrocher>, en laissant l’autre combiné encore connecté à l’appel externe.
-13V. 2.0
REPERTOIRE
Le téléphone permet de sauvegarder jusqu'à 100 entrées de répertoire privées
avec noms et numéros. Chaque entrée du répertoire peut comporter jusqu'à
24 chiffres pour le numéro et 12 caractères pour le nom.
1. ENREGISTRER
UN CONTACT
En mode veille :
1. Appuyez sur <Menu>, utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner
Répertoire, puis appuyez sur <Menu> pour accéder au répertoire.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner Ajouter. Appuyez sur <Select> pour confirmer.
3. Entrez le nom puis appuyez sur <OK>
4. Entrez le numéro puis appuyez sur <OK>.
5. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner la mélodie souhaitée
pour l'entrée du répertoire.
6. Appuyez sur <OK> pour sauvegarder l'entrée dans le répertoire.
2. MODIFIER
UN CONTACT
En mode veille :
1. Appuyez sur <Menu>, utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner
Répertoire, puis appuyez sur <Select> pour accéder au répertoire.
2. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner Editer dans le
répertoire.
3. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner l’entrée que vous
souhaitez éditer.
4. Appuyez sur <Menu> ; l’écran affiche le nom actuel.
5. Modifiez le nom puis appuyez sur <Menu>.
6. Modifiez le numéro puis appuyez sur <Menu>.
7. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner la sonnerie, puis
appuyez sur <Menu> pour confirmer.
3. AFFICHER
UN CONTACT
En mode veille :
1. Appuyez sur <Menu>, utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner
Répertoire, puis appuyez sur <Select> pour accéder au répertoire.
2. Appuyez sur <Select>, pour sélectionner Voir.
3. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner une entrée puis
appuyez sur <Select> pour visualiser le nom, le numéro et la mélodie
associée à l’entrée sélectionnée.
Remarque : Si le numéro comporte plus de 16 chiffres, appuyez sur la
touche pour lire les chiffres cachés.
-14V. 2.0
4. SUPPRIMER
UN CONTACT
En mode veille :
1. Appuyez sur <Menu>, utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner
Répertoire, puis appuyez sur <Select> pour accéder au répertoire.
2. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner Effacer dans le
répertoire.
3. Appuyez sur <Select> pour effacer l’entrée.
5. SUPPRIMER
TOUS LES CONTACTS
En mode veille :
1. Appuyez sur <Menu>, utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner
Répertoire, puis appuyez sur <Select> pour accéder au répertoire.
2. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner Tout Effacer dans le
répertoire.
3. Appuyez sur <Select> pour effacer toutes les entrées.
6. COPIER
LE RÉPERTOIRE VERS UN AUTRE COMBINÉ
Vous pouvez copier le répertoire en entier d’un combiné à un autre combiné
enregistré. Si, en cours de copie, le répertoire devient complet, l’écran affiche
"Mémoire pleine, et "Annulé" dans le combiné d’origine. Si la copie est
interrompue, l'écran affiche "Annulé". Si vous copiez une entrée existante dans
le combiné de réception, un doublon sera créé.
En mode veille :
1. Appuyez sur <Menu> et <Haut/Bas> pour faire défiler le répertoire.
2. Appuyez sur <Select> pour accéder au menu du répertoire.
3. Appuyez sur <Haut/Bas> puis <Select> pour sélectionner PB transfert.
Note : s'il n'y a qu'un seul appareil enregistré à la station de base, le sousmenu «PB transfert» ne s'affiche pas dans le menu du combiné.
4. Appuyez sur <Haut/Bas> et <Select> pour sélectionner l’appareil de
réception souhaité.
Note : Seuls les autres appareils enregistrés seront affichés.
5. Le combiné de réception émet un bip et invite à demander si elle
accepte le transfert de l'annuaire de l'envoi combiné.
6. Appuyez sur <OK> pour démarrer l'annuaire processus de transfert.
7. Lorsque le transfert est terminé, "Terminé" s'affichera sur les écrans
des deux combinés.
Note : Si <Retour> est pressé à l'étape 6, « Annulé » s'affichera sur les deux
écrans des combinés.
-15V. 2.0
7. AFFICHER
LA CAPACITÉ DU RÉPERTOIRE
Vous pouvez vérifier le nombre d'entrées actuellement enregistrées dans le
combiné ainsi que le nombre d'entrées pouvant encore être enregistrées dans
le répertoire.
1. Appuyez sur <Menu>, utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner
Répertoire, puis appuyez sur <Select> pour accéder au répertoire.
2. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner ÉTAT RÉPERTOIRE.
3. Appuyez sur <Select> pour afficher le nombre d’entrées utilisées dans le
répertoire, par exemple <12/100> signifie que 12 entrées ont été
sauvegardées sur les 100 espaces disponibles.
-16V. 2.0
JOURNAL DES APPELS
Cette fonction n'est disponible que si vous êtes abonné au service de
présentation du numéro auprès de votre fournisseur de téléphone. La liste
d'appels de votre téléphone permet d'enregistrer jusqu'à 30 appels reçus, avec
la date et l'heure correspondantes. Le numéro s'affiche à l'écran du combiné
lorsque le téléphone sonne. Si le numéro correspond à l'une des entrées de
votre Répertoire privé, le nom associé à cette entrée s'affiche en alternance
avec le numéro, et le combiné sonne avec la sonnerie associée à cette entrée.
Si l’appel provient d’une personne dont le numéro n’est pas disponible, par
exemple un appel international ou provenant d’un réseau privé, l'écran affiche
"Non disponible".
1. CONSULTATION
DU JOURNAL DES APPELS
Tous les appels reçus sont sauvegardés dans la Liste d'appels; l'appel le plus
récent est en haut de la liste. Lorsque la liste d'appels est pleine, l'appel le plus
ancien est remplacé par chaque nouvel appel. Tous les nouveaux appels en
absence sont marqués d'un astérisque * au début du numéro.
pour accéder à la liste des appels
1. Appuyez sur la touche <Droite>
reçus.
2. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner l'entrée souhaitée
puis appuyez sur <Select>.
2. ENREGISTREMENT D’UN
NUMÉRO
1. Suivez les étapes 1 & 2 de la section Consultation du journal des appels.
2. Appuyez sur <Select> puis sur les touches <Haut/Bas> ; l’écran affiche
AJOUTER AU RÉPERTOIRE.
3. Appuyez sur <Select> puis entrez le nom puis le numéro puis appuyez sur
<Menu>.
4. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner la sonnerie.
5. Appuyez sur <Menu> pour sauvegarder l’entrée dans le répertoire et
revenir à la liste des appels.
3. COMPOSITION D’UN
NUMÉRO À PARTIR DU JOURNAL DES APPELS
1. Suivez les étapes 1 & 2 de la section Consultation du journal des appels.
2. Appuyez sur <Répondre> pour composer le numéro depuis le journal des
appels.
-17V. 2.0
4. SUPPRIMER
UN NUMÉRO DU JOURNAL DES APPELS
1. Suivez les étapes 1 & 2 de la section Consultation du journal des appels.
2. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner Effacer.
3. Appuyez sur <Select> pour confirmer.
4. Appuyez sur <OK> pour confirmer de nouveau.
5. SUPPRIMER
LES NUMÉROS DU JOURNAL DES APPELS
1. Suivez les étapes 1 & 2 de la section Consultation du journal des appels.
2. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner Tout effacer.
3. Appuyez sur <Select> pour confirmer.
4. Appuyez sur <OK> pour confirmer de nouveau.
-18V. 2.0
HORLOGE ET ALARME
1. DATE & HEURE
1.1. Changer le format date
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Heure & Alarme.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Date & Heure.
3. Appuyez sur <Select> ; l’écran affiche Format date.
4. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner le format de date souhaité. (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA).
5. Appuyez sur <Select> pour confirmer.
1.2. Changer le format heure
En mode veille :
1. Suivez les étapes 1 & 2 de la section Changer le format date.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner Format heure.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner le format de l’heure souhaité. (12 heures ou 24 heures).
4. Appuyez sur <Select> pour confirmer.
1.3. Régler la date
En mode veille :
1. Suivez les étapes 1 & 2 de la section Changer le format date.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner Réglage date.
3. Appuyez sur <Select> puis réglez la date en fonction du format choisi
dans la section Changer le format date.
4. Appuyez sur <OK> pour confirmer.
1.4
Régler l’heure
En mode veille :
1. Suivez les étapes 1 & 2 de la section Changer le format date.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner Réglage heure.
3. Appuyez sur <Select> puis réglez l’heure en fonction du format choisi
dans la section Changer le format heure.
4. Appuyez sur <OK> pour confirmer.
-19V. 2.0
2 ALARME
Vous pouvez régler une alarme sur ce téléphone. Lorsqu’une alarme est
s’affiche à l’écran du combiné. Lorsque l’alarme se
réglée, l’icône d’alarme
déclenche, l'icône d'alarme
et ‘‘ALARME ON ’’ clignotent à l'écran du
combiné, et l'alarme sonne pendant 45 secondes. Pour désactiver l'alarme,
appuyez sur n'importe quelle touche. Si la fonction de répétition d'alarme est
activée, l'alarme sonnera à nouveau à la fin du délai de répétition de sept
minutes. Pendant que l'alarme retentit, vous pouvez également appuyez sur la
touche <Raccrocher> pour arrêter l’alarme et désactiver la fonction de
répétition.
Remarque :
a- Si le clavier est verrouillé au moment où l'alarme sonne, vous pouvez
toujours l'éteindre en appuyant sur n'importe quelle touche.
b- Le volume de l'alarme est réglé au même niveau que le volume de la
sonnerie du combiné. Si le volume de la sonnerie du combiné est réglé
sur VOLUME OFF, l'alarme sonne au niveau VOLUME 1.
c- Si une alarme est réglée et sonne pendant un appel externe ou interne,
le symbole et ‘‘ALARME ON’’ clignotent à l'écran. À l'heure de l'alarme,
une sonnerie retentit dans l’écouteur. Pour désactiver l'alarme, appuyez
sur n'importe quelle touche ou maintenez appuyée la touche
<Raccrocher>; l'écran affiche à nouveau la durée de l'appel en cours.
d- À l'heure de l'alarme, l'alarme ne retentit pas si le combiné est en train
de sonner ou s'il est en mode recherche. Cependant, si la fonction de
rappel d’alarme est activée et qu’il n’y a pas d’enregistrement de
combiné ou de sonnerie en cours, l’alarme retentira à nouveau après la
période normale de rappel d’alarme.
2.1. Activer/Désactiver l’alarme
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Heure/Alarme.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner Alarme.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner Alarme On ou Alarme OFF.
4. Appuyez sur <Select> pour confirmer.
2.2. Régler et activer l’alarme
En mode veille :
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Heure/Alarme.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner Alarme.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
-20V. 2.0
sélectionner
4. Appuyez sur
numérique.
5. Appuyez sur
6. Utilisez les
Snooze Off.
7. Appuyez sur
Alarme On.
<Select> puis entrez l’heure de l’alarme à l’aide du pavé
la touche <OK> pour confirmer l’heure de l’alarme.
touches <Haut/Bas> pour sélectionner Snooze On ou
<Select> pour confirmer votre choix.
2.3. Régler la mélodie de l’alarme
En mode veille :
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
dans Heure/Alarme.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas>
sélectionner Alarme.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas>
sélectionner Sonnerie alarme.
4. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas>
sélectionner une mélodie.
5. Appuyez sur <Select> pour confirmer votre choix.
aller
pour
pour
pour
-21V. 2.0
PARAMETRES
Votre téléphone comporte une variété de réglages que vous pouvez modifier à
votre guise pour personnaliser votre téléphone.
1. PARAMÈTRES
COMBINÉ
1.1. Choix d’une sonnerie pour appel interne
En mode veille:
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages combiné.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglage sonnerie.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Sonnerie interne.
4. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner la mélodie souhaitée pour votre sonnerie interne (10
mélodies et 5 tonalités standard sont disponibles pour la sonnerie).
Remarque :
Les
mélodies
correspondantes
sont
jouées
automatiquement lorsque vous parcourez la liste.
5. Appuyez sur <Select> pour confirmer la mélodie de sonnerie interne.
1.2. Choix d’une sonnerie pour appel externe
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages combiné.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglage sonnerie.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Sonnerie externe.
4. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner la mélodie souhaitée pour votre sonnerie externe (10
mélodies et 5 tonalités standard sont disponibles pour la sonnerie).
Remarque
:
Les
mélodies
correspondantes
sont
jouées
automatiquement lorsque vous parcourez la liste.
5. Appuyez sur <Select> pour confirmer la mélodie de sonnerie externe.
1.3. Régler le volume de la sonnerie
En mode veille:
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages combiné.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglage sonnerie.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Volume sonnerie.
4. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour régler
le volume de la sonnerie au niveau souhaité (de 1 à 5), ou pour
désactiver la sonnerie (Sonnerie désactivée).
-22V. 2.0
Remarque : La sonnerie retentit au niveau de volume correspond au fur
et à mesure que vous parcourez les différents niveaux.
Si vous sélectionnez Volume Off, l’icône <Sonnerie désactivée> sera
affichée en mode veille.
5. Appuyez sur <OK> pour confirmer le réglage du volume de sonnerie.
1.4. Régler les alertes sonores
Trois bips sonores sont activés par défaut ; vous pouvez les désactiver si vous
le souhaitez.
Bip touches - un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche.
Batterie faible ---- en cours d’appel, un bip sonore retentit pour vous avertir que
la batterie a besoin d’être rechargée.
Hors de portée ---- en cours d’appel, un bip sonore retentit pour vous avertir
que l’appel risque d’être coupé si vous ne vous rapprochez pas de la base.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages combiné.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Alertes sonores
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Bip touches/Batterie faible/Hors de portée
4. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner On ou Off.
5. Appuyez sur <Select> pour confirmer les réglages des alertes sonores.
1.5. Renommer le combiné
Pour changer le nom apparaissant à l’écran en mode veille:
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages combiné.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Renommer combiné.
3. Appuyez sur <Select> puis entrez le nouveau nom du combiné. Appuyez
sur <Effacer> pour effacer le dernier caractère, et maintenez cette
touche appuyée pour effacer toute la ligne.
Remarque : Le nom du combiné peut comporter jusqu’à 12
caractères.
4. Confirmez le nom en appuyant sur <OK>.
1.6. Régler le niveau de contraste
Pour modifier le contraste de l’écran du combiné:
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages combiné
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Contraste
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour régler
le contraste au niveau désiré (5 niveaux disponibles). Au fur et à
mesure que vous défilez dans la liste des niveaux, l’écran se met au
-23V. 2.0
contraste correspondant.
4. Appuyez sur <Select> pour confirmer le réglage du contraste.
1.7. Activer/désactiver la réponse automatique
La réponse automatique est une option permettant de répondre à un appel en
décrochant simplement le combiné, sans avoir à appuyer sur aucun bouton.
1. Appuyez sur <MENU> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages combiné
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réponse automatique
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner On ou Off.
4. Appuyez sur <Select> pour confirmer le réglage de réponse
automatique.
1.8. Blocage d’appels
Votre téléphone peut être réglé de manière à bloquer les appels sortants pour
jusqu’à quatre numéros. Lorsque le blocage d’appels est activé, les appels
internes et les appels de conférence sont toujours possibles.
1.8.1
Activer/désactiver le blocage d’appels
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages combiné
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Restriction
3. Appuyez sur <Select> puis entrez le code PIN système à 4 chiffres
(code par défaut: 0000).
4. Appuyez sur <OK> pour confirmer le code PIN.
Remarque : Si le code PIN entré est incorrect, l’écran affiche ‘‘PIN
incorrect’’.
5. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller dans Mode Restriction
6. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans On ou Off.
7. Appuyez sur <Select> pour confirmer le réglage de blocage d’appels.
1.8.2
Définir un numéro à bloquer
1. Suivez les étapes 1 à 4 de la section précédente Activer/Désactiver le
blocage d’appels.
2. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller dans Num. interdit.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Num. interdit 1/2/3/4.
4. Appuyez sur <Select> puis entrez le numéro de référence du Numéro
bloqué sélectionné. Remarque: Le numéro bloqué peut comporter
jusqu’à 4 chiffres, y compris les symboles ‘‘*’’ et ‘‘#’’. Appuyez sur
<Effacer> pour effacer un chiffre, ou maintenez cette touche appuyée
pour effacer le numéro entier.
5. Appuyez sur <OK> pour confirmer le numéro à bloquer.
-24V. 2.0
Remarque : Si le mode blocage est activé et si au moins un numéro
bloqué est enregistré, le combiné comparera les 4 premiers chiffres de
tous les numéros composés avec ceux des numéros bloqués
enregistrés ; si le début d’un numéro composé correspond à un des
numéros bloqués, l’écran affichera ‘‘Appel bloqué’’.
1.9. Régler le numéro d’appel d’urgence
Cette fonction vous permet de programmer jusqu’à trois numéros de 4 chiffres
maximum pouvant être appelés même lorsque la fonction de blocage d’appels
est activée.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages combiné.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Numéro d’urgence.
3. Appuyez sur <Select> puis entrez le code PIN système à 4 chiffres
(code PIN par défaut : 0000).
4. Appuyez sur <OK> pour confirmer le code PIN.
Remarque : Si le code PIN entré est incorrect, l’écran affiche ‘‘PIN
incorrect’’ .
5. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller dans Numéro 1/2/3.
6. Appuyez sur <Select> puis entrez le Numéro d’urgence.
7. Appuyez sur <OK> pour confirmer le Numéro d’urgence.
1.10. Régler le volume de la sonnerie
Si le combiné est enregistré sur plus d’une base, vous avez la possibilité de
sélectionner la base à utiliser.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages combiné.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Choix base.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner la base souhaitée. Remarque : Un astérisque "*" est
affichée à côté de la base actuellement utilisée.
4. Appuyez sur <Select> pour confirmer.
Remarque : Si la base sélectionnée est trouvée, l’écran affiche "Sauvegardé" ;
dans le cas contraire, il affiche "Échec".
1.11. Réinitialiser les réglages du combiné
Vous avez la possibilité de réinitialiser tous les réglages du combiné. Une fois le
combiné réinitialisé, tous vos paramètres personnels seront effacés, y compris
la liste d’appels et la liste de rappel ; en revanche, le répertoire restera
inchangé.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages combiné.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Rég. CB défaut.
-25V. 2.0
3. Appuyez sur <Select> puis entrez le code PIN système à 4 chiffres (code
par défaut: 0000).
4. Appuyez sur <OK> pour confirmer le code PIN.
5. Remarque : Si le code PIN entré est incorrect, l’écran affiche ‘‘PIN
incorrect’’.
6. Appuyez sur <OK> pour confirmer la réinitialisation du combiné.
2. PARAMÈTRES
BASE
2.1. Annuler un combiné
Cette opération n’est nécessaire que si l’un des combinés devient défectueux
ou s’il est perdu et doit être remplacé.
Vous aurez besoin d’entrer le code PIN système à 4 chiffres (code par
défaut : 0000).
Une fois le combiné annulé, l’icône d’antenne clignote et l’écran affiche
"ANNULE".
Remarque : Vous ne pouvez pas annuler le combiné que vous êtes en train
d’utiliser.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages base.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Annuler Combiné.
3. Appuyez sur <Select> puis entrez le code PIN système à 4 chiffres (code
par défaut: 0000).
4. Appuyez sur <OK> ; l’écran affiche la liste de tous les combinés
enregistrés.
5. Utilisez les touches <Haut/Bas> pour sélectionner le combiné que vous
souhaitez annuler.
6. Appuyez sur <Select> pour confirmer l’annulation du combiné.
Remarque : Une fois l’annulation terminée avec succès, l’écran affiche
‘‘Combiné annulé’’.
2.2. Changement du mode de composition
Nous vous conseillons de ne pas modifier le mode de composition par défaut
par tonalité (appelé également MF ou DTMF) à moins que votre téléphone ne
soit connecté à un ancien mode d’échange qui ne reconnaît que la
numérotation par impulsion.
Remarque : Quand la composition par impulsion est sélectionnée, vous pouvez
appuyer sur la touche * pour permuter sur la composition par fréquence
vocale pour le reste de l’appel.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages base.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Numérotation.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Fréquence vocale ou Impulsion.
4. Appuyez sur <Select> pour confirmer le choix du mode de composition.
-26V. 2.0
2.3. Réglage de la durée de Flash (R)
Si votre téléphone est connecté à un PBX, il vous sera peut-être nécessaire de
modifier la durée du temps Flash (R).
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages base
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Touche R
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner la durée souhaitée :
(Courte=100ms, Moyenne=300ms, Longue=600ms).
4. Appuyez sur <Select> pour confirmer le réglage.
2.4. Changer le code PIN système
Un code PIN système à 4 chiffres permet de modifier les réglages système de
la base et d’enregistrer/Annuler un combiné. Le code PIN système par défaut
est 0000.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages base.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Modifier PIN.
3. Appuyez sur <Select> ; un message vous demande de taper l’ancien
code PIN.
4. Tapez l’ancien code PIN.
Remarque : Si l’ancien code PIN entré est incorrect, l’écran affiche
‘‘ancien PIN incorrect" avant de revenir au menu Modifier code PIN.
5. Appuyez sur <OK> puis tapez le nouveau code PIN.
6. Appuyez sur <OK> puis tapez à nouveau le code PIN.
7. Remarque : Si le nouveau code PIN entré à l’étape 6 ne correspond pas
à celui entré à l’étape 5, l’écran affiche "Nouveau PIN incorrect" avant de
revenir à l’étape 5.
8. Appuyez sur <OK> pour confirmer le nouveau code PIN.
2.5. Réinitialiser les réglages de la base
Vous avez la possibilité de réinitialiser tous les réglages de la base. Une fois la
base réinitialisée, tous vos paramètres personnels seront supprimés,
notamment ceux du répondeur et du code PIN (qui reviendra au réglage par
défaut 0000). Les messages du répondeur seront effacés, mais le répertoire,
la liste des appels et la liste de rappel resteront inchangés.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages base.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Reg. Défaut Base.
3. Appuyez sur <Select> puis entrez le code PIN système à 4 chiffres (code
par défaut: 0000).
4. Appuyez sur <OK> pour confirmer le code PIN.
-27V. 2.0
Remarque : Si le code PIN entré est incorrect, l’écran affiche ‘‘PIN
incorrect’’.
5. Appuyez sur <OK> pour confirmer la réinitialisation de la base.
2.6. Mode eco plus
La base et les répertoires comportent un mode basse consommation
permettant de réduire la transmission entre la base et les répertoires lorsqu’ils
ne sont pas utilisés. Ce mode peut être activé ou désactivé à votre choix.
1. Appuyez sur <MENU> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages base.
2. Appuyez sur <OK> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller dans
Mode ECO plus.
3. Appuyez sur <OK> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller dans
On ou Off.
4. Appuyez sur <OK> pour confirmer.
3. ENREGISTREMENT
IMPORTANT: Les combinés sont tous déjà enregistrés sur la base lorsque
vous achetez le téléphone ; vous n’avez donc pas besoin de les enregistrer.
L’enregistrement n’est nécessaire que si vous achetez un combiné
supplémentaire, ou si un combiné existant devient défectueux.
Jusqu’à six combinés peuvent être enregistrés sur une même base, et un
même combiné peut être enregistré sur 4 bases différentes.
Pour enregistrer un combiné :
de la base pendant environ
1. Maintenez appuyée la touche Recherche
clignote,
cinq secondes ; un bip sonore retentit et le témoin d’appel
indiquant que la base est en mode enregistrement.
2. Appuyez sur la touche de fonction gauche <Menu> du téléphone puis
utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller dans Association.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour choisir
un numéro de base. Si le combiné est déjà enregistré sur une base, un
astérisque * s’affiche.
4. Appuyez sur <Select> puis entrez le code PIN système à 4 chiffres (code
par défaut : 0000).
5. Appuyez sur <OK> pour confirmer la tentative d’enregistrement.
6. Une fois terminé l’enregistrement du combiné, un bip sonore de
confirmation retentit et le premier numéro de combiné disponible est
automatiquement attribué à ce combiné. Ce numéro apparaîtra à l’écran
du combiné en mode veille.
-28V. 2.0
FONCTION REPONDEUR
Votre téléphone est équipé d’un répondeur téléphonique qui enregistre les
appels en absence lorsqu’il est allumé. Le répondeur peut enregistrer jusqu’à
59 messages, pour une durée d’enregistrement totale d’environ 25 minutes.
Outre la fonction d’enregistrement, le répondeur vous permet également
d’enregistrer des mémos destinés à d’autres utilisateurs de votre téléphone.
Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, l’écran de la base affiche <FF>.
1.
MISE
EN/HORS SERVICE DU RÉPONDEUR
Pour allumer et éteindre le répondeur, vous pouvez utiliser les touches de la
base ou le menu du combiné. Lorsque le répondeur est allumé, il répond aux
appels au bout du délai de réponse réglé et, s’il est en mode Répondeur &
enregistreur, votre correspondant a la possibilité de vous laisser un message.
Lorsque le répondeur est éteint, il répond aux appels au bout d’environ 14
sonneries ; votre correspondant entend un message de réponse mais n’a pas
la possibilité de vous laisser un message.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Répondeur.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Rép. On/Off.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner On ou Off.
4. Appuyez sur <OK> pour confirmer.

Si le répondeur est allumé, l’icône

S’il y a des nouveaux messages, l’icône
2.
É COUTER
s’affiche à l’écran du combiné.
clignote.
LES MESSAGES DU REPONDEUR
Lorsque des nouveaux messages sont enregistrés sur le répondeur, les
messages anciens ne peuvent être écoutés qu’après les nouveaux messages.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Répondeur.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Lire.
3. Appuyez sur <Select> pour lancer la lecture du message ; l’écran affiche
la date et l’heure du message.
Remarque : Un astérisque s’affiche à côté du numéro du message pour
indiquer qu’il s’agit d’un nouveau message.
4. Une fois le message terminé, l’astérisque disparaît.
5. Pendant la lecture d’un message, appuyez sur <Haut> pour monter le
volume et sur <Bas> pour le baisser.
Remarque : Une fois la lecture terminée, le nouveau message est
automatiquement sauvegardé en tant qu’ancien message si vous ne
l’effacez pas.
6. Pendant la lecture d’un message, appuyez sur <Menu> puis utilisez les
-29V. 2.0
touches <Haut/Bas> pour aller dans Stop, Suivant, Précédent ou
Supprimer.
7. Appuyez sur <Select> pour confirmer l’action sélectionnée.
Stop : Arrêter la lecture du message en cours et revenir au menu
Répondeur.
Suivant : Passer au message suivant.
Précédent : Réécouter le message en cours depuis le début.
Supprimer : Supprimer le message en cours et passer au message
suivant.
Remarque : Pendant la lecture d’un message, vous pouvez également vous
servir des touches de raccourci suivantes sur le combiné.
Appuyez sur <5> pour arrêter la lecture du message.
Appuyez une fois sur <4> pour réécouter le message en cours depuis le
début ; appuyez deux fois sur cette touche pour revenir au message précédent.
Appuyez sur <6> pour passer au message suivant.
Appuyez sur <2> pour effacer le message en cours.
3.
SUPPRIMER
TOUS LES MESSAGES DU RÉPONDEUR
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Répondeur.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Tout effacer.
3. Appuyez sur <Select> pour sélectionner l’option Supprimer tout.
4. Appuyez sur <OK> pour confirmer la suppression.
4.
ENREGISTRER
UN MÉMO
Vous avez la possibilité d’enregistrer un mémo à destination d’un autre usager
du téléphone. Lorsqu’un mémo est enregistré, celui-ci s’écoute de la même
manière qu’un message du répondeur. La fonction d’enregistrement de mémos
est disponible même si le répondeur est éteint.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Répondeur.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Mémo.
3. Appuyez sur <Select> pour lancer l’enregistrement du mémo ; l’écran
affiche ‘‘Enregistrement en cours’’.
4. Appuyez sur <OK> pour arrêter l’enregistrement et sauvegarder le
mémo
OU,
Appuyez sur <Annuler> pour arrêter l’enregistrement du mémo sans le
sauvegarder et revenir au menu Répondeur.
-30V. 2.0
5.
RÉGLAGES
DU RÉPONDEUR
Utilisez le menu Réglages répondeur du combiné pour modifier les réglages de
votre répondeur.
5.1. Réglages du mode répondeur
Par défaut, le répondeur est réglé en mode Répondeur & enregistreur, qui
permet à vos correspondants de laisser un message. Vous pouvez le mettre en
mode Répondeur seul, qui ne permet pas à vos correspondants de laisser un
message.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
dans Répondeur.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
dans Rég répondeur.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
dans Mode répondeur.
4. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas>
sélectionner Répondeur & enregistreur ou Répondeur seul.
5. Appuyez sur <Select> pour confirmer votre choix.
aller
aller
aller
pour
5.2. Réglage de la langue du message d’annonce (selon le pays)
Lorsqu’il répond à un appel, le répondeur lit un message d’annonce. Le mode
Répondeur & enregistreur et le mode Répondeur seul comportent chacun un
message d’annonce préenregistré ; vous avez la possibilité de changer la
langue de ces messages.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
dans Répondeur
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
dans Rég. répondeur.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
dans Langue Rép.
4. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas>
sélectionner la langue souhaitée pour le message d’annonce.
5. Appuyez sur <Select> pour confirmer la langue.
aller
aller
aller
pour
5.3. Personnaliser le message d’annonce
Vous avez la possibilité d’enregistrer votre propre message d’annonce, aussi
bien en mode Répondeur & enregistreur qu’en mode Répondeur seul. Une
fois votre message d’annonce enregistré, il sera utilisé par le répondeur
chaque fois qu’il répondra à un appel.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Répondeur.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Rég. répondeur.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
-31V. 2.0
dans Régl. annonce.
4. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner Répondeur & enregistreur ou Répondeur seul.
5. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Enregistrer.
6. Appuyez sur <Select>, puis enregistrez votre message après le bip
sonore (l’écran doit afficher ‘‘Enregistrement’’).
7. Appuyez sur <OK> pour arrêter l’enregistrement et sauvegarder le
message, ou appuyez sur <Retour> pour revenir à l’écran précédent
sans sauvegarder le message.
Remarque : Tout nouveau message d’annonce enregistré écrasera
automatiquement le message précédent
Une
fois
l’enregistrement
sauvegardé,
le
téléphone
lance
automatiquement la lecture du message enregistré.
5.4. Lecture du message d’annonce
Vous pouvez écouter le message d’annonce préenregistré ou votre propre
message d’annonce, aussi bien en mode Répondeur & enregistreur qu’en
mode Répondeur seul.
5.4.1
Lire le message d’annonce
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Répondeur.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Réglages répondeur.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Régl. annonce.
4. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner Répondeur & enregistreur ou Répondeur seul.
5. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Lire.
6. Appuyez sur <Select> pour lire votre message d’annonce ; l’écran
affiche ‘‘Lecture en cours’’.
7. Appuyez sur <Retour> pour arrêter la lecture du message et revenir au
menu précédent. Remarque : Si aucun message personnalisé n’est
enregistré, le téléphone lit le message préenregistré.
5.4.2 Réinitialiser le message d’annonce
1. Répétez les étapes 1 à 4 de la section précédente Lire le message
d’annonce.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Défaut.
3. Appuyez sur <Select> puis sur <OK> pour confirmer la réinitialisation du
message d’annonce.
-32V. 2.0
5.5. Régler le délai de réponse
Vous avez la possibilité de régler le nombre de sonneries au bout duquel le
répondeur répond aux appels et lit le message d’annonce. Le délai peut être
réglé de deux à neuf sonneries ; vous pouvez également utiliser le Mode
économie.
En mode économie, le répondeur se déclenche au bout de 2 sonneries s’il y a
des nouveaux messages, et au bout de 5 sonneries s’il n’y a aucun nouveau
message. Ainsi, lorsque vous appelez à distance pour consulter vos messages,
vous pouvez raccrocher au bout de 2 ou 3 sonneries et économiser des frais
de téléphone.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Répondeur.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Rég. répondeur.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Nb de sonneries.
4. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
sélectionner 2-9 sonneries ou le Mode économie.
5. Appuyez sur <Select> pour confirmer votre choix.
5.6. Régler la durée d’enregistrement des messages entrants
Vous avez la possibilité de fixer une durée d’enregistrement maximale pour
chaque message entrant. Les réglages disponibles sont : 60 secondes, 120
secondes, 180 secondes ou illimité.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
dans Répondeur
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
dans Réglages répondeur.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
dans Durée d’enregistrement.
4. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas>
sélectionner 60 s, 120 s, 180 s ou illimité.
5. Appuyez sur <Select> pour confirmer votre choix.
aller
aller
aller
pour
5.7. Accès à distance
Lors de vos déplacements, vous avez la possibilité d’écouter vos messages et
de commander votre répondeur à distance en entrant le code PIN d’accès à
distance à 4 chiffres (depuis un téléphone à fréquences vocales). Ce code PIN
a pour objet d’interdire l’accès à votre répondeur à d’autres personnes non
autorisées.
5.7.1
Modifier le code PIN d’accès à distance
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Répondeur.
-33V. 2.0
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller
dans Rég. Répondeur.
3. Appuyez sur <OK> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour aller dans
Modifier le code PIN d’accès à distance.
4. Appuyez sur <Select> puis entrez l’ancien code PIN d’accès à distance
(code par défaut: 0000).
Remarque : Si l’ancien code PIN entré est incorrect, l’écran affiche
‘‘Ancien code PIN incorrect’’ avant de revenir au menu Modifier le
code PIN d’accès à distance.
5. Appuyez sur <OK> et tapez le nouveau code PIN.
6. Appuyez sur <OK> puis retapez le nouveau code PIN.
7. Appuyez sur <OK> pour confirmer.
Remarque : Si le nouveau code PIN entré à l’étape 6 ne correspond
pas à celui entré à l’étape 5, l’écran affiche "Nouveau code PIN
incorrect" puis revient à l’étape 5.
5.7.2
Activer/désactiver l’accès à distance
L’accès à distance doit être activé, faute de quoi l’accès est impossible.
1. Appuyez sur <Menu> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
dans Répondeur.
2. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
dans Rég. répondeur.
3. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas> pour
dans Code d’interro.
4. Appuyez sur <Select> puis utilisez les touches <Haut/Bas>
sélectionner On ou Off.
5. Appuyez sur <Select> pour confirmer votre choix.
5.7.3
aller
aller
aller
pour
Accès au répondeur à distance
Vous avez la possibilité d’appeler votre téléphone Hélos depuis un autre
téléphone à fréquences vocales pour éteindre ou allumer le répondeur, ou pour
écouter vos messages à distance.
1. Appelez votre téléphone Hélos depuis un autre téléphone à fréquences
vocales.
2. Pendant que le répondeur lit le message d’annonce, appuyez sur la
touche <*>.
3. Entrez le code PIN d’accès à distance à 4 chiffres.
Remarque : La touche * doit être appuyée pendant que la lecture du
message d’annonce est en cours, et le code PIN d’accès à distance doit
être entré juste après. Au bout de trois tentatives consécutives
incorrectes d’entrée du code PIN, la ligne est coupée automatiquement.
4. À distance, le répondeur se commande de la manière suivante :
-34V. 2.0
Touches Fonctions
Avant la lecture d’un messagePendant la lecture d’un message
2
Supprimer le message en cours.
Réécouter le message en cours
depuis le début. Appuyer deux fois
pour revenir au message précédent.
Arrêter la lecture du message en
cours.
Passer au message suivant.
4
5
Lire le message.
6
7
Allumer le répondeur.
8
9
Arrêter la lecture du message en
cours.
Éteindre le répondeur.
Remarque : Si le répondeur est éteint, le téléphone répond au bout de 14
sonneries ; vous pouvez alors taper * puis entrer le code PIN à 4 chiffres
d’accès à distance (code par défaut : 0000) pour activer la fonction d’accès à
distance.
Lorsque la mémoire du répondeur est pleine en mode Répondeur &
enregistreur, le répondeur passe automatiquement en mode Répondeur seul.
Il retourne automatiquement en mode Répondeur & enregistreur dès que
vous supprimez des messages.
5.8. Filtrage d’appels
Lorsque le répondeur est allumé et répond à un appel, vous avez la possibilité
d’écouter en direct le message de votre correspondant (depuis le combiné ou
depuis la base) avant de décider si vous souhaitez décrocher ou non.
Lorsque le répondeur est allumé et commence à enregistrer un message
entrant, l’écran du combiné affiche : ‘‘Filtrer?’’
1. Appuyez sur <OK> pour lancer le filtrage. Le message peut être écouté
depuis tous les combinés.
2. L’écran du combiné affiche ‘‘Filtrage en cours’’.
3. Utilisez les touches <PLUS> et <MOINS> pour régler le volume.
OU
4. Appuyez sur <Retour> pour arrêter le filtrage et revenir à l’écran
précédent ("Filtrer?").
Si vous souhaitez décrocher, vous pouvez appuyer à tout moment sur
<Décrocher> ou sur <Répondre> ; l’enregistrement du message s’arrêtera
automatiquement. Si le répondeur était en train d’enregistrer un message,
celui-ci sera sauvegardé automatiquement.
-35V. 2.0
PARAMETRES PAR DEFAUT
Icônes
Sonnerie externe
Sonnerie interne
Volume de sonnerie du combiné
Volume de l’écouteur
Volume du haut-parleur
Nom du combiné
Bip touches
Bip sonore batterie
Hors de portée
Contraste (niveau 1 à 5)
Clavier verrouillé
Réponse automatique
Format de date
Format d’heure
Date
Heure
Alarme
Mélodie de sonnerie de la base
Volume de sonnerie de la base
Langue du menu
Mode de composition
Durée de Flash
Code PIN système pour
combiné/base
Répondeur On/Off
Mode répondeur
Langue du répondeur
Délai du répondeur
Durée d’enregistrement
Accès à distance
Code PIN d’accès à distance
Valeurs par défaut
Mélodie 1
Mélodie 5
Volume 5
Volume 3
Volume 4
Combiné
On
On
On
Niveau 3
Off
Off
JJ-MM-AAAA
24 heures
01/01/2009
00:00
Off
Mélodie 1
Volume 3
Anglais
Bip touches
Courte
0000
On
Répondeur & enregistreur
Anglais
4 sonneries
120 s
On
0000
-36V. 2.0
GUIDE DE DEPANNAGE
En cas de problème avec votre téléphone, veuillez essayer les suggestions
suivantes :
PROBLÈME
CAUSE
Aucune tonalité
lorsque j’appuie sur
<RÉPONDRE>.
a. La base n’est pas branchée.
b. Le câble de l’adaptateur est
mal relié à la base.
c. Un appel est en cours avec
un autre combiné.
d. Mauvais câble téléphonique.
En connexion avec
un PBX, aucune
connexion (ou
mauvaise
connexion) après
avoir composé
l’appel.
L’écran affiche
‘‘Recherche en
cours’’.
SOLUTIONS
a. Vérifiez
les
branchements ;
débranchez le téléphone,
puis
rebranchez-le.
Le
câble
téléphonique
est
peut-être mal relié à la
base ou à la prise
téléphonique.
b. Vérifiez
la prise mâle de la
station et la prise de
courant 230V (débranchez
puis rebranchez).
c. Attendez que la ligne se
libère.
d. Utilisez
le
câble
téléphonique fourni.
Un préfixe téléphonique est
requis.
Insérez le préfixe requis.
Le combiné est hors de portée.
La base n’est pas branchée.
Rapprochez-vous de la base.
Branchez la base.
Impossible
d’appeler
Service non activé, ou erreur
d’opérateur ou de réglage.
Écran vide
Batterie épuisée
Vérifiez votre abonnement
auprès du fournisseur de
réseau, ou changez de mode
de composition.
Rechargez la batterie
Commencez TOUJOURS par vérifier les points suivants :
 Le téléphone a été installé et configuré conformément aux procédures
décrites dans le mode d’emploi.
 Tous les branchements ont bien été effectués.
 La prise sur laquelle le téléphone est branché est bien sous tension.
 La batterie du combiné est installée de manière correcte et sûre, et elle
n’est pas épuisée.
-37V. 2.0
Si l’écran du combiné est vide, le combiné est peutêtre éteint.
Maintenez appuyée la touche RACCROCHER pour le
rallumer.
Vérifiez que l’adaptateur de la base est
correctement branché, et que la prise est bien sous
tension.
La base a besoin d’être branchée en permanence
pour que le téléphone fonctionne (pas seulement
pour recharger les batteries).
Utilisez toujours le câble de téléphone fourni avec le
Utilisation quotidienne
téléphone.
Tout autre câble est susceptible de ne pas
fonctionner correctement. Rapprochez le combiné
de la base.
Examinez le symbole de batterie à l’écran. S’il
s’avère que la batterie est épuisée, reposez le
combiné sur la base ou sur le chargeur afin de
recharger la batterie.
Débranchez le téléphone, attendez quelques
secondes puis rebranchez-le ; cela pourra peut-être
résoudre votre problème.
Si l’écran du combiné affiche CLAVIER VERROUILLÉ,
maintenez appuyée la touche * pour le déverrouiller
avant de composer le numéro.
Impossible d'appeler
Un seul combiné à la fois (ou la base) peut être
connecté à la ligne extérieure.
Si un autre combiné est en train d’utiliser la ligne,
vous devez attendre la fin de l’appel.
Vérifiez que les batteries sont bien insérées dans le
Quand j’appuie sur les
combiné. Si l’icône de Batterie à l’écran indique que
touches, il ne se passe
la batterie est épuisée, remettez le combiné sur sa
rien
base pour le recharger.
Essayez de déplacer la base, si possible vers un
emplacement plus élevé, ou à distance de tout autre
appareil électrique.
Essayez de rapprocher le combiné de la base.
Vérifiez que l’adaptateur de la base est
correctement branché, et que la prise est bien sous
tension.
Le téléphone ne sonne La base a besoin d’être branchée en permanence
pas
pour que le téléphone fonctionne (pas seulement
pour recharger la batterie).
Utilisez impérativement le câble de téléphone fourni
avec le produit.
Lorsque je compose un
numéro, il s’affiche à
l’écran, mais impossible
d’appeler à l’extérieur
-38V. 2.0
Mon
appel
a
été
interrompu parce que
j’étais hors de portée,
Rapprochez le combiné de la base, puis réessayez.
et maintenant je n’arrive
plus
à
utiliser
le
combiné
Rapprochez le combiné de la base, ou changez de
position.
Essayez de déplacer la base de manière à ce qu’elle
Il y a des interférences ne soit pas située à proximité d’un autre appareil
et des parasites sur la électrique (téléviseur, ordinateur etc.).
ligne.
Plus la base est dans un emplacement élevé, plus le
son sera de bonne qualité. Ainsi, si vous habitez
dans une maison à deux étages, installez de
préférence la base au premier étage.
Cela peut être le signe que vous sortez de la zone
En cours d’appel, le de portée. Rapprochez-vous de la base ou votre
combiné émet des bips appel risque d’être coupé.
sonores
Examinez l’icône de batterie à l’écran ; s’il s’avère
que la batterie est épuisée, rechargez-la.
Vous devez vous abonner à la fonction d’affichage du
numéro auprès de votre fournisseur de réseau.
Les informations de vos correspondants doivent
La fonction d’affichage
figurer sur les factures de téléphone. Le
du numéro ne marche
correspondant a peut-être masqué son numéro ou il
pas
appelle peut-être par l’intermédiaire d’un réseau qui
ne fournit pas l’affichage du numéro (ex : appel
international).
Quand j’essaie d’appeler Si vous utilisez un système à plusieurs combinés, il
un numéro, le téléphone est possible que la ligne soit occupée par un autre
sonne occupé
combiné.
Quand je téléphone, le
L’écouteur est peut-être mal placé sur votre oreille.
volume de l’écouteur est
Réglez le volume à l’aide de la touche de navigation.
trop bas
Transfert
impossible
L’autre combiné est peut-être situé hors de portée
d’appels de la base.
Vérifiez que vous avez bien composé le numéro de
l’autre combiné
La batterie du combiné
est épuisée au bout
d’une ou deux heures
seulement
Avant d’être utilisé pour la première fois, le combiné
doit être laissé sur la base ou le chargeur pendant
environ 15 h afin de charger complètement la
batterie.
La batterie a peut-être besoin d’être changée.
Vérifiez que la base est correctement branchée.
-39V. 2.0
La batterie a besoin d’être changée. Les batteries
usagées doivent être mises au rebut de manière
Une fois rechargée, la sûre : Ne les jetez jamais au feu, et ne les mettez
batterie est toujours pas dans un endroit où elles risqueraient d’être
indiquée comme étant percées.
épuisée
Ne mettez pas une batterie non rechargeable dans
le combiné : Il risquerait d’exploser et de causer des
dégâts.
Si le problème persiste
 Déconnectez tous les autres appareils connectés
à la même ligne, puis essayez d’appeler.
 Débranchez la base de la prise de téléphone,
branchez un autre téléphone dessus puis essayez
d’appeler avec ce téléphone. Si c’est possible,
cela signifie que la ligne téléphonique fonctionne.
Si ce n’est pas possible, le problème est peutêtre lié au fait que vous utilisez un adaptateur à
double sortie ; si c’est le cas, enlevez-le et
branchez un téléphone directement sur la prise.
Si le téléphone fonctionne, cela signifie que
l’adaptateur était défectueux ; s’il ne fonctionne
toujours pas, le problème provient peut-être de la
ligne téléphonique. Contactez le fournisseur de
service.
-40V. 2.0
DECLARATION DE CONFORMITE
Sourcing&Creation
CRT de LESQUIN rue de la HAIE PLOUVIER
59 273 FRETIN
Nous déclarons que le produit désigné ci-dessous :
- Téléphone sans fil
- Marque : Essentiel b
- Modèle : Hélos 25.1, Hélos 25.2, Hélos 20.H
- Code article : 873565, 873568, 873570
- Code EAN : 3497678735650, 3497678735681, 3497678735704
est conforme aux dispositions des directives CE suivantes :
- Directive 2006/95/CE relative au matériel électrique.
- Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.
- Directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et aux
équipements terminaux de télécommunications.
- Directive 2002/95/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dans les équipements électriques et électroniques.
et que les normes et/ou spécifications techniques mentionnées ont été
appliquées sur un modèle type :
-
EN 60950-1 :2006 + A11 :2009
-
EN 301 406 v2.1.1 (2009-07)
-
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
-
EN 62 301 : 2005
55022 : 2006 + A1
61 000-3-3 : 2008
61 000-4-2 : 1995 +A1+A2
61 000-4-3 : 2006 +A1
61 000-4-4 : 2004 +A1
61 000-4-5 : 2006
61 000-4-6 : 2007
61 000-4-11 : 2004
Multimedia Technical Development Manager
François GUISLAIN
Fretin,
Le 19 juillet 2011
-41V. 2.0

Manuels associés