▼
Scroll to page 2
of
12
Installation du Modèle QM30 Emplacement de la machine à glace L’emplacement choisi pour la machine à glace doit répondre aux critères suivants : Si un seul de ces critères n’est pas respecté, choisissez un autre emplacement. • • • • • • • L’endroit doit être à l’intérieur. L’endroit doit être sans agents contaminants en suspension dans l’air. La température de l’air doit être au moins de 10°C (45°F), mais ne doit pas dépasser 43.4°C (113°F). Il ne faut pas que l’emplacement se trouve près d’appareils générant de la chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. La surface du comptoir (ou toute autre assise) doit pouvoir supporter 425 kg par mètre carré (0,6 lb. par pouce carré) L’emplacement doit permettre assez d’espace pour l’eau, le drain et les connexions électriques à l’arrière de la machine à glace. L’emplacement ne doit pas obstruer la circulation de l’air en aucune portion de la partie avant de la machine à glace. La machine à glace peut être incorporée dans une carrosserie. Il n’existe pas d’exigence minimum d’espace libre pour la partie supérieure et latérale de la machine à glace. ATTENTION Si la machine à glace est sujette à des températures inférieures à 0°C (32°F), elle doit être protégée. Les pannes causées par l’exposition à des températures de congélation ne sont pas couvertes par la garantie. Produits électriques AVERTISSEMENT Tout le câblage doit être conforme aux codes nationaux, locaux et de l’état. Tension La variation maximum de tension permise est de ± 10% de la tension nominale à la mise en marche de la machine à glace (lorsque la charge électrique est au plus haut). AVERTISSEMENT La machine à glace doit être mise à la terre en conformité aux codes électriques locaux et nationaux. Fusible/coupe-circuit Il faut prévoir, pour le câblage fixe, un disjoncteur séparé, qui débranche tous les pôles et possède 3mm. de séparation de contact. Les coupe-circuit doivent être à H.A.C.R. (ne s’applique pas au Canada). Circuit de courant admissible minimum Le circuit de courant admissible minimum est utilisé pour aider à sélectionner la dimension des câbles de l’alimentation électrique. (Le circuit de courant admissible minimum n’est pas la charge en ampère de la machine en fonctionnement). La dimension des câbles (ou jauge) dépend de l’emplacement, des matériaux utilisés, longueur du câblage, etc., et doit donc être déterminée par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT N’utilisez jamais de rallonge électrique S’il n’y a pas de prise de courant à portée de la main du cordon d’alimentation de la machine, portez votre propre prise de courant à proximité de la machine Pièce de fixation Modèle QM30 QM30 Phase de tension Cycle 230/50/1 115/60/1 Refroidi à l’air Caractéristiques électriques assignées 0,6 KW / 2,6 Amps 5.3 Amps totaux MANITOWOC ICE, INC. 2110 South 26th Street P.O. Box 1720 Manitowoc, WI 54221-1720 USA TéLéphone: (920) 682-0161 Télécopieur: (920) 683-7585 Site Web : http://www.manitowocice.com ©2006 Manitowoc Ice, Inc. 80-1137-3 12/06 Alimentation en eau et calibrage du tuyau de rinçage/Connexions Avertissement Toutes les tuyauteries doivent se conformer aux codes locaux, nationaux et de l’état. • • • • Branchez à une réserve d’approvisionnement d’eau potable seulement. Ne branchez pas à une alimentation d’eau chaude. Installez des robinets d’arrêt de l’eau. Isolez l’eau et les tuyaux de drainage pour prévenir la condensation. Entrée de l’eau de la machine à glace Fabrication de glace/Drain d’eau du bac Condensateur de la machine à glace Condensateur Drain d’eau 1 3 Pièce de fixation de la machine à glace Dimension du tuyau jusqu’à la pièce de fixation de la machine à glace 0,95 cm (3/8”) Diamètre interne minimum Eau l’eau Eau de l’eau 10°C (50°F) Min. 30°C (86°F) Min. 2,4 bar (34,8 Psi) Max. 6,2 bar (89,9 Psi) Max. --- --- 10°C (50°F) Min. 30°C (86°F) Min. 2,4 bar (34,8 Psi) Max. 10,34 bar (150 Psi) Max. 1,27 cm (1/2”) Diamètre interne minimum --- --- 1,27 cm (1/2”) Diamètre interne minimum Raccord mâle de tuyau de 3/4” (1,9cm) 1,59 cm (5/8”) Diamètre interne du tube flexible 1,59 cm (5/8”) Diamètre interne minimum Min. = Minimum 2 Max. = Maximum Un adaptateur de 3/4” par 11-1/2 filets au pouce par 14 filets au pouce est installé à l’usine. Enlevez cet adaptateur si une connexion de filets au pouce est désirée. TUYAUX D’ENTREE DE L’EAU POUR LA FABRICATION DE LA GLACE sv1680b SOUPAPE D’ARRÊT DE L’EAU TUYAU DU DRAIN D’EAU DU BAC/FABRICATION DE LA GLACE TUYAU DU DRAIN DE L’EAU DU CONDENSATEUR TUYAU D’ENTRÉE D’EAU DU CONDENSENTEUR Fonctionnement et entretien Séquence de fonctionnement Séquence de fonctionnement de fabrication de la glace Mise en marche1 1. Élimination de l’eau 2. Mise en marche du système de réfrigération Relais de tableau de commande 3 2 Pompe à eau Vanne gaz chauds Compresseur Moteur du Vanne de ventilateur canalisation de remplissage 1 Longueur de la durée de marche Arrêt (Off) Sous tension (On) Arrêt (Off) 2,9 Minutes (175 Secondes) Sous tension (On) Sous tension (On) Arrêt (Off) (5 Secondes) 3. Cycle de congélation Sous tension (On) Arrêt (Off) Sous tension (On) Déterminé automatiquement 4. Cycle de récolte Sous tension (On) Sous tension (On) Arrêt (Off) Déterminé automatiquement Arrêt (Off) Arrêt (Off) Arrêt (Off) 5. Fermeture automatique Jusqu’à ce que le thermostat du bac se referme 1 Mise en marche ou mise en marche après la fermeture automatique MISE EN MARCHE INITIALE OU MISE EN MARCHE APRÈS LA FERMETURE AUTOMATIQUE : 1. Élimination de l’eau La vanne de remplissage et la vanne gaz chauds sont mis en tension pendant 2,9 minutes (175 secondes.) Ceci assure que le cycle de fabrication de la glace commence avec de l’eau fraîche, et que les pressions du produit réfrigérant sont égalisées avant que le système de réfrigération se mette en marche. 2. Mise en marche du système de réfrigération Le compresseur commence 2,9 minutes (175 seconds) après que la vanne de remplissage d’eau et la vanne de gaz chauds sont mis en tension. (La vanne de remplissage d’eau et la vanne de gaz chauds restent en tension durant 5 secondes pendant que le compresseur se met en marche, et ensuite se ferme. Le compresseur reste en marche à travers tous les cycles de congélation et de récolte. 3. CYCLE DE CONGÉLATION Le moteur du ventilateur du condensateur (les modèles à refroidissement par air seulement) et la pompe à eau sont mis sous tension et continuent à fonctionner à travers tout le cycle de congélation. Un débit d’eau régulier est dirigé à travers l’évaporateur et à l’intérieur de chaque cube, où l’eau gèle. Le système de commande détermine automatiquement la longueur du cycle de congélation en surveillant la température de la conduite de liquide du système de réfrigération. 4. CYCLE DE RÉCOLTE Le moteur du ventilateur du condensateur (modèles refroidis à l’air seulement) et la pompe à eau se mettent hors tension. La vanne de canalisation de remplissage se met sous tension pour éliminer l’eau dans le bassin à eau. La vanne des gaz chauds se met également sous tension au début du cycle de récolte pour diriger le gaz réfrigérant chaud dans l’évaporateur. Le gaz réfrigérant chaud réchauffe l’évaporateur, faisant ainsi glisser les tubes comme une feuille, en dehors de l’évaporateur et dans le bac de rangement de la glace. Le système de commande détermine automatiquement la longueur du cycle de récolte, en se basant sur la température de la conduite de liquide du système de réfrigération à la fin de chaque cycle de congélation. À la fin du cycle de récolte, la machine à glace retourne à un autre cycle de congélation (étape 3, ci-dessus.) 5. FERMETURE AUTOMATIQUE Le niveau de la glace dans le bac de rangement commande la fermeture de la machine à glace. Lorsque le bac est plein, les cubes de glace entrent en contact avec le support du bulbe du thermostat, qui se refroidit et s’ouvre pour arrêter la machine à glace. La machine à glace reste arrêtée jusqu’à ce qu’assez de glace ait été enlevée du bac de glace. Ceci fait réchauffer et fermer le support du bulbe du thermostat, en remettant ainsi en marche la machine. Lorsque la machine à glace se remet en marche, elle retourne à la séquence de mise en marche (étapes 1 et 2, susmentionnées.) Réglage de l’épaisseur de la glace La commande de l’épaisseur de la glace est réglée en usine, pour maintenir un pont de glace de 0,160,32 cm (1/16-1/8 pouce.) Une fossette dans chaque cellule à cube est tout à fait normal. (voir le dessin ci-dessous) Après un cycle de récolte, inspectez les cubes de glace dans le bac de rangement. Le pont de glace entre les cubes devrait être d’une épaisseur de 0,160,32 cm (1/16-1/8 pouce.) 4. Enlevez le filtre à air. 5. Enlevez les deux vis en tenant le panneau avant en place et enlevez le couvercle avant. 6. Localisez le cadran de commande d’épaisseur de la glace sur le tableau de commande. (voir cidessous.) Tournez le cadran dans le sens horaire pour un cube plus épais et dans le sens antihoraire plus un cube plus fin. LE PONT DE GLACE DEVRAIT ÊTRE DUNE ÉPAISSEUR DE .16mm à .32mm UNE FOSSETTE DANS CHAQUE CUBE DE GLACE EST NORMAL SV1709 CADRAN EPAISSEUR GLACE Corrigez l’épaisseur du pont de glace Si un ajustement est nécessaire, enlevez le panneau inférieur du devant de la machine à glace pour accéder au tableau de commande. À l’angle du tableau de commande se trouve un cadran rond appelé le cadran de réglage de l’épaisseur de la glace. AVERTISSEMENT Ne touchez pas aux fils électriques. Débranchez l’alimentation électrique de la machine à glace avant d’effectuer le réglage d’épaisseur de la glace. 1. Assurez-vous que le filtre à air, le devant et les panneaux arrière sont installés convenablement et près de la porte du bac. 2. Au cours du troisième cycle de récolte, ouvrez la porte du bac et saisissez l’entière plaque de glace. 3. Pesez la plaque de glace. Le poids combiné de tous les cubes d’une récolte devrait être de 200 270g (7 - 9-oz.) Si le poids de la plaque est entre ces deux extrêmes, la machine à glace fonctionne convenablement et aucune intervention ne sera nécessaire. Si le poids de la plaque n’est pas entre ces deux extrêmes ou que vous désirez une glace plus épaisse, passez à l’étape 4. CADRAN RÉGLÉ A ZÉRO À L’USINE 7. Assurez-vous que tous les panneaux et les filtres à air sont réinstallés convenablement et que la porte du bac est fermée. Répétez les étapes une à trois. Après avoir complété la procédure ci-dessus, si vous ne pouvez pas obtenir une feuille de glace pesant de 200 - 270g (7 - 9-on) communiquez avec la division des services Manitowoc pour d’ultérieures informations. Nettoyage et aseptisation GÉNÉRALITÉS PROCÉDURE DE NETTOYAGE ET D’ASEPTISATION Vous êtes responsables de l’entretien de la machine à glace conformément aux instructions de ce manuel. Les procédures d’entretien ne sont pas couvertes par la garantie. Nettoyez et désinfectez la machine à glace chaque six mois pour un fonctionnement efficace. Si la machine à glace requiert un nettoyage et désinfection plus fréquents, veuillez consulter une entreprise de services qualifiée pour faire des essais sur la qualité de l’eau. Il faut démonter la machine à glace pour le nettoyage et la désinfection. ATTENTION Utilisez exclusivement un nettoyeur (numéro de pièce 000000084) et désinfectant (numéro de pièce 94-0565-3) de machine à glace approuvés par Manitowoc. L’utilisation de ces solutions d’une manière incompatible avec leur étiquetage est une infraction à la Loi fédérale. Veuillez bien lire et comprendre toutes les étiquettes imprimées sur les bouteilles avant d’en faire usage. ATTENTION Ne mélangez pas ensemble les solutions d’aseptisation et de nettoyage de la machine à glace. L’utilisation de ces solutions d’une manière incompatible avec leur étiquetage est une infraction à la Loi fédérale. AVERTISSEMENT Portez des gants de caoutchouc et des lunettes de sécurité (et/ou un écran facial) en manipulant le nettoyeur ou le désinfectant de la machine à glace. Ce nettoyeur est utilisé pour enlever les écailles de chaux ou autres dépôts de minéraux. Le désinfectant pour la machine à glace assainit et enlève les algues et le film biologique. Étape 1 Régler le basculeur en position ARRÊT (OFF) après que la glace est tombée de l’évaporateur à la fin du cycle de récolte. Ou bien réglez le commutateur en position Arrêt (OFF) et laissez la glace fondre de l’évaporateur. ATTENTION N’utilisez jamais rien pour forcer la glace en dehors de l’évaporateur. Des dommages pourraient s’en suivre. Étape 2 Enlevez toute la glace du bac. Étape 3 Pour commencer un cycle de nettoyage, déplacez le basculeur en position LAVAGE (WASH.) Étape 4 Attendez jusqu’à ce que l’eau coule pardessus l’évaporateur (environ trois minutes) puis ajoutez le montant de nettoyeur pour machine à glace Manitowoc vers le bassin à eau. Modèle QM30 Montant de nettoyeur 45 ml (1,5 onces) Étape 5 Attendez jusqu’à ce que le cycle de nettoyage soit complet (environ 45 minutes) puis placez le basculeur en position ARRÊT (OFF), débranchez les alimentations en électricité et en eau vers la machine à glace. Étape 6: Enlevez les pièces pour le nettoyage A. Enlevez la porte du bac • Saisissez la partie arrière de la porte du bac et tirez-la vers l’extérieur à environ 5” (12,7cm.) • Glissez la porte vers l’arrière tout en appliquant une pression vers le haut (Les broches de la porte arrière remonte dans la saignée.) • Tout en appliquant une pression contre la porte du bac, faites descendre la partie arrière de chaque coulisse de porte de bac jusqu’à ce que les broches de la porte dégagent les languettes d’arrêt. • Glissez les broches de la porte arrière en dehors de l’extrémité et puis dans la glissière de la porte. Glissez la porte du bac vers l’avant permettant à l’arrière de la porte de s’abaisser dans le bac. Continuez en avant avec la porte du bac jusqu’à ce que les broches atteignent leur niveau le plus bas dans la glissière. • Soulevez la partie droite de la porte jusqu’à ce que les broches avant dégagent la glissière. AVERTISSEMENT Débranchez l’alimentation électrique vers la machine à glace à la boîte de commutation électrique avant de continuer. Appuyez en bas pour libérer la porte LANGUETTE SAIGNÉE Glissez porte avant Vue d’ensemble des pièces démontées TUBE DISTRIBUTION EAU POMPE EAU GROUPE SUPPORT SORTIE BOYAU POMPE EAU TUBE TROP PLEIN GROUPE ÉVAPORATEUR (RESTE EN PLACE) BASSIN EAU B. Enlevez le tube de trop plein • Pour enlever le tube, soulevez-le en utilisant un léger mouvement d’arrière vers l’avant pour le desserrer du drain. En installant le tube, assurez-vous qu’il soit complètement inséré dans le drain pour prévenir les pertes d’eau pendant les opérations normales. TUBE TROP PLEIN D. Enlevez la pompe à eau • Débranchez le cordon d’alimentation de la pompe d’eau. • Débranchez le boyau d’eau de la sortie de la pompe. • Desserrez les vis qui tiennent la pompe d’eau en place. • Soulevez la pompe à eau et le groupe support vers le haut et en dehors des vis. POWER CORD OUTLET DRAIN VIS sv1713 POMPE EAU sv1684b Enlevez le tube de trop plein C. Enlevez le boyau en vinyle • Débranchez le tuyau d’évacuation de la pompe à eau du tube de distribution et de la pompe à eau. Enlevez la pompe à eau E. Enlevez le bassin à eau • Enlevez les vis soutenant le bassin à eau à travers les parois de la carrosserie. Étape 7 Mélangez une solution d’eau et de désinfectant. Selon la dimension de l’accumulation de substances minérales, il est possible qu’une grande quantité de solution soit requise. Utilisez le quotient du tableau pour diluer assez de solution afin de nettoyer à fond toutes les pièces. Type de solution Eau Mêlée avec du Nettoyeur 4L (3,8 l) 500 ml (16 on.) de nettoyeur Étape 8 Utilisez la moitié (½) de la solution eau/nettoyeur pour nettoyer tous les composants. La solution de nettoyeur se transforme en mousse lorsqu’elle entre en contact avec les écailles de chaux et les dépôts minéraux ; quand la mousse cesse de se former, utilisez une brosse à poils souples, une éponge ou un linge (pas une brosse en fer) pour nettoyer soigneusement les pièces. Laissez tremper les pièces pendant 5 minutes (5 à 10 minutes pour les pièces à fortes écailles.) Rincez tous les composants avec de l’eau froide. Étape 9 Pendant que les composants trempent, utilisez la moitié (½) de la solution eau/nettoyeur pour nettoyer toutes les surfaces en contact avec les aliments de la machine à glace et du bac. Utilisez une brosse en nylon ou un linge pour nettoyer en profondeur les zones de la machine à glace. • • Les pièces en plastique de l’évaporateur – y compris la partie supérieure, la base et les parties latérales. La base, la partie supérieure et les parties latérales du bac Rincez tous les composants avec de l’eau froide. Étape 10 Mélangez une solution d’eau tiède et de désinfectant. Type de solution Eau Mêlée avec du Désinfectant 23L. (6 gal) 120ml (4 on) de désinfectant Étape 11 Utilisez la moitié (½) de la solution eau/désinfectant pour aseptiser tous les composants restants. Utilisez un linge ou une éponge pour appliquer librement la solution sur toutes les surfaces des pièces enlevées ou laissez-les tremper dans la solution d’eau et de désinfectant. Ne rincez pas après l’aseptisation. Étape 12 Utilisez la moitié (½) de la solution d’eau et de désinfectant pour aseptiser toutes les surfaces en contact avec les aliments de la machine à glace et du bac. Utilisez un linge ou une éponge pour appliquer librement la solution. En aseptisant, faites attention aux endroits suivants : • Les pièces en plastique de l’évaporateur – y compris la partie supérieure, la base et les parties latérales. • La base, la partie supérieure et les parties latérales du bac Ne rincez pas les pièces désinfectées. Étape 13 Remettez toutes les pièces en place. Étape 14 Remettez l’alimentation électrique et l’eau à la machine à glace et placez le basculeur dans la position LAVAGE. Étape 15 Ajoutez la quantité nécessaire du désinfectant pour machine à glace Manitowoc dans le bassin à eau. Modèle QM30 Quantité de désinfectant 45 ml (1.5 on) Étape 16 Attendez jusqu’à ce que le cycle de nettoyage soit complété (environ 45 minutes) puis placez le basculeur en position ARRÊT (OFF), débranchez l’alimentation électrique et l’eau vers la machine à glace. Nettoyage du Condenseur AVERTISSEMENT Débranchez l’alimentation électrique vers la machine à glace à la boîte de commutation électrique avant de continuer. Étape 17 Répétez l’étape 6 pour enlever les pièces à désinfecter manuellement. Étape 18 Mélangez une solution d’eau tiède et de désinfectant. Type de solution Eau Mêlée avec du Désinfectant 23L. (6 gal) 120 ml (4 on) de désinfectant Étape 19 Utilisez la moitié (½) de la solution eau/désinfectant pour aseptiser tous les composants restants. Utilisez un linge ou une éponge pour appliquer librement la solution sur toutes les surfaces des pièces enlevées ou laissez-les tremper dans la solution d’eau et de désinfectant. Ne rincez pas après l’aseptisation. Étape 20 Utilisez la moitié (½) de la solution d’eau et de désinfectant pour aseptiser toutes les surfaces en contact avec les aliments de la machine à glace et du bac. Utilisez un linge ou une éponge pour appliquer librement la solution. En aseptisant, faites attention aux endroits suivants : • Les pièces en plastique de l’évaporateur – y compris la partie supérieure, la base et les parties latérales. • La base, la partie supérieure et les parties latérales du bac Ne rincez pas les pièces désinfectées. AVERTISSEMENT Débranchez l’alimentation électrique vers la machine à glace à la boîte de commutation électrique avant de continuer. Condenseur refroidi à l’air Un condensateur sale restreint la circulation de l’air, entraînant des températures de fonctionnement excessivement élevées. Ceci réduit la production de la glace et raccourcit la durée des composants. Nettoyez le condensateur au moins chaque six mois. Suivez les étapes ci-dessous. AVERTISSEMENT Les ailettes du condensateur sont coupantes. Faites attention quand vous les nettoyez. 1. Le filtre en aluminium lavable sur les machines à glace autonomes est conçu pour chasser la poussière, la saleté, la charpie et la graisse. Ceci aide à garder le condensateur propre. Nettoyez le filtre avec une solution d’eau et de savon léger. REMOVE THE FILTER sv1681a Étape 21 Remettez toutes les pièces en place. Étape 22 Remettez l’alimentation électrique et l’eau à la machine à glace et placez le basculeur dans la position GLACE (ICE.) Enlèvement du filtre Nettoyez la partie externe du condensateur avec une brosse douce ou avec une petite brosse attachée sur un aspirateur. Nettoyez en partant du bas vers le haut, non d’un côté à l’autre. Faites attention à ne pas plier les ailettes du condensateur. 2. Aidez-vous d’une lampe de poche pour éclairer les ailettes et y détecter de la saleté. S’il reste de la saleté : Souffler de l’air comprimé à travers les ailettes du condensateur de l’intérieur. Faites attention à ne pas plier les ailettes du condensateur. 3. Utilisez un nettoyeur à bobine de condensateur commercial. Suivez les directives et les avertissements fournies avec le nettoyeur. 4. Redresser toutes les ailettes recourbées du condensateur à l’aide d’un peigne fin. 5. Essuyez soigneusement les lames du ventilateur et du moteur avec un linge fin. Ne pliez pas les lames du ventilateur. . Si les lames du ventilateur sont excessivement sales, lavez avec de l’eau chaude et savonneuse et rincez en profondeur. ATTENTION Si vous nettoyez les lames du ventilateur du condensateur avec de l’eau, couvrez le moteur du ventilateur pour prévenir les dommages de l’eau.