- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-T551TB
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
34
STUHLINGER_LH-T551TB.NA9SSLD_FRE_149E RECEPTEUR DVD/CD MANUEL D'UTILISATION MODELE: (Unite LH-T551TB centrale Enceintes: : LH-T551 LHS-55TBS, LHS-55TBC, LHS-55TBW) R Avant de brancher, de mettre en fonctionnement regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. ou de Precautions relatives a la securite A propos des AVERTISSEMENT des instructions symboles Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) a cet Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la specifiques appareil. tache. CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque dans un d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre. ATTENTION: Cet utilise ampli-syntoniseur disque videonumerique teme Afin de sys- vous une ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et appareil, veuillez conservez sous la licence de L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement ce Afin d 'eviter rayon une exposition directe au manuel de proce- rayonnement peut provo- laser, n'essayez quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil d'eclaboussures comme ne d'eau et par doit pas recevoir de ne exemple placez gouttes ou objet rempli l'appareil. de aucun un vase sur Inc. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. Remarques Il est les droits d'auteur sur : de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. illegal marche arriere en ou de le demonter. de Ce numero l'appareil. faut noter les informations ment ce Modele guide No. No de serie. comme de serie se trouve a l'arriere unique et exclusif a cet appareil. requises ici et conserver definitive- est Il preuve d'achat. ___________________________________ ___________________________________ Elimination de votre ancien symbole, representant roulettes barree et 73/23/CEE. d'une appareil une poubelle sur croix, signifie que le pro- duit est couvert par la directive 2002/96/EC. europeenne 2. Les elements electriques et electroniques doivent jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. etre 3. Une elimination appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE Cet 89/336/CEE, 93/68/CEE Systems, cours 1. Ce est visible Theater dangereux. pas d'ouvrir le coffret. 2 Digital US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en NUMERO DE SERIE: Le numero l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' liquide Fabriques le le consulter ulterieurement. Si Le Tous droits reserves. Il est interdit de le faire fonctionner garantir lire attentivement pour un laser. Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. Table des matieres Introduction Precautionsrelativesalasecurite. . . . . . . . . . . . .2 Tabledesmatieres.........................3 Fonctionnement avec disque Lecture d´un CD Audio Preliminaires............................4-5 CD Audio et MP3/WMA ou MP3/WMA Disque . . . . . 21 21 Pause.............................21 Lesdisquescompatibles...................4 PasserauneautrePiste...............21 Precautions.............................5 RepeterPiste/Tout/Arret. .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles....................5 Panneaufrontal/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Telecommande............................7 . . . . . Connexions.............................8-11 Connexionaunteleviseur..................8 . . . . . . . . . . . .21 avec un disque JPEG 22 .22 Visionnementd´unDisqueJPEG. Diaporama (Presentation des Diapositives) 22 ImageImmobilisee....................22 .22 Sedeplacerversunautrefichier. Pourpivoterl'image...................22 Lectureprogrammee.......................23 .23 Repetitiondespistesprogrammees. Effacement d'une piste de la liste programmee. 23 Effacement de toute la liste programmee 23 24 Fonctionnement avec des disques DivX Reglagedeshaut-parleurs..................25 .26 Informationssupplementaires. Fonctionnement . . . . d'equipement optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . PREPARATION Raccordements . Recherche..........................21 . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchementdesantennes.................9 Assemblage et Raccordement Enceintes aux Pourfixerl'enceintecentraleaunmur. Branchementdeshaut-parleurs. Positionnementdesenceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 .10 .10 . . . . . . . . . . . . . .11 Preliminaires...........................12-17 Mini-glossaire des modes Audio Stream & Surround..............................12 Modeson..............................12 Affichageal'ecran.......................13 Configurationinitiale...................14-17 OperationGenerale...................14 Language..........................14 AFFICHAGE......................14-15 . . . BLOQUE(Controledesparents). . . . . . . . .16 AUTRES...........................17 avec un DVD et un Lectured´unDVDouCDVideo. Utilisation du televiseur a l'aide de la telecommande..........................26 FonctionnementdelaRadio. . . . . Preselectionnerlesstationsradio. . . . . . . . . . PasseraunautreTITRE/GROUPE. sur un . . . . . . . . . . .27-28 . . . . . .27 Ecouterlaradio.........................27 OperationsRDS.........................28 .28 Recherchedeprogramme(PTY). . . . . . . . . . Autresfonctions..........................29 Programmation du Temporisateur de Sommeil . . 29 Variateur..............................29 Utilisationdelaprisepourcasque. CD video . . . 17-20 . . . . .17 FonctionsGenerales...................18-20 Deplacement . Sourdine..............................29 FONCTIONNEMENT Fonctionnement . Economiseurd'ecran.....................26 Selectiondesysteme.....................26 . Audio..............................15 . Memorisationdudernieretat...............26 . . . . . PLAGE............................18 Ralenti.............................18 Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame.............................18 Recherche..........................18 Repeter............................18 RepeterA-B.........................19 Rechercheparl'heure.................19 Rechercheparmarqueurs..............19 Zoom..............................19 FonctionsSpecialesduDVD...............20 MenuTitre..........................20 MenuduDisque.....................20 .20 ChangementdelaLangueAudio .20 ChangementduCanalAudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 .29 ("Excellent True Sound" :son reel excellent) 29 XTSpro...............................29 XTS .18 autre CHAPITRE/ . Selectionnerunesourced'entree. Sous-titres.........................20 DisquesDVDAudio......................20 REFERENCE CodesdesLangues........................30 CodesdesPays...........................30 Guidedudepannage....................31-32 Specification.............................33 INTRODUC Preliminaires Les Remarque sur les CD encodes au format DTS (systeme de transmission numerique) Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez disques compatibles Disques DVD (disques de 8 videos Disques DVD (disques de 8 audio CD Video (disques cm / 12 cm) / 12 cm) cm / 12 cm) cm / 12 cm) cm (VCD) de 8 CD Audio (disques de 8 En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. entendre -- CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. selon l'etat du materiel -- -- Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs Termes relatifs CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par sonore au permettre une Chapitre (seulement pour Les morceaux d'une image plus courts que les titres. Un titre se localiser celui que vous ou CD video. Chaque scene numero d'assigne qui Code lus sur cette unite. regional du Recepteur DVD/CD et des DVD Ce Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "2". Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil 2 peut lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause des limites de zone. soit ne le contenu additionnel CD video pas etre caracteres. enregistre. ou un album de musique. Un numero de reference est assigne chaque groupe permettant ainsi de le localiser rapidement. (VCD) ne plusieurs DVD) qui sont Groupe (seulement pour les disques audio DVD) Le contenu audio principal, le contenu d'accompagne- Sur pourraient video disques d'une melodie pour vous permettre de souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre Scene ciales les ou compose d'un ou est numerote Chaque chapitre logiciel, quelques dispositifs de playback l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Reportez-vous egalement aux instructions fournies avec les DVD et les commer- disque localisation facile. le fabricant du a des fins provenant de la sortie (seulement pour les disques video DVD) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour de Certains DVD realises excessif Titre ment et de niveau analogique. Pour eviter la possible deterioration du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un decodeur a la sortie numerique de l'appareil. vous Remarques Certains disques un stereo un mande de des fonctions de PBC avec Playback), images sont divisees en ll y a animees deux sections est affiche sur et appelees l'ecran du (comimages fixes "Scenes". menu et a un permet de localiser la scene vous que vous desirez. Une scene est composee Types a de plusieurs pistes. de CDs video deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type les ordinateur. D'ailleurs des images immobiles de haute resolution peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le disque. CDs Video equipe de PBC (Version 1.1) ces disques permettent le playback des images visuelles aussi de PBC. que le son, mais ils ne sont pas equipes Actionne non comme des CDs audio, bien Preliminaires (suite) Precautions Rangement Maniement de l'expedition d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine Le carton a l'usine. Pendant la de chaleur et stationnement exposee temperatures peuvent Nettoyage des presence l'appareil lecture, l'image et le magnetoscope ou de la radio apres avoir retire le disque. son ou d'une bien fermez l'appareil se produire. disques de traces de une a des ou le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations con- ne siderables de provoquer TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du Proprete sources La Lors de l'installation de disques Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour l'appareil Lors de effectue des deterioration doigts et de de la poussiere peuvent qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, un aerosol insecticide, a proximite par exemple l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces Nettoyage de sur comme de la surface. l'appareil Nettoyage du boitier Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les solvants car forts, tels que l'alcool, la benzine, ceux-ci pourraient endommager ou le A propos des dis- diluant, la surface de "" une image concernant les disques disques papier ou en cours Un morceau symboles represente de fonctionnement symboles du expliquee sur ce dans DVD sur ce manuel specifique. disque pour instruction dont le titre est marque de l'un des applicable uniquement au disque symbole. suivants est par le DVD-V DVD et DVD±R/RW finalise DVD-A Disques VCD2.0 symboles DVD Audio Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). VCD1.1 de ruban adhesif sur le disque. Les CDs Video CD Audio Disque MP3 WMA Disque WMA. JPEG Disque JPEG DivX Disque DivX MP3 Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de des de la TV. A propos des CD Maniement des l'affichage Cette icone signifie que la fonction de l'utilisateur n'est pas disponible nette Le recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. Remarques de peut apparaitre l'ecran l'unite. Pour obtenir Apropos symboles 5 INTRODUC Panneau frontal/Panneau arriere Connecteur ecouteur STANDBY/ON Indicateur STANDBY S'allume Plateau du Disque est en en rouge mode Veille quand le recepteur (standby off) - FUNCTION/PLAY Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. puis VOLUME Reglage Fenetre d'affichage Bouton OPEN/CLOSE Capteur a distance CONNECTEUR USB Pour raccordement a MONO/STEREO/ un Boutons TUNING PAUSE/STEP port USB multimedia (memoire USB, etc.) (syntonisation) (-/+) /SKIP (saut) (-/+) STOP INTERFACE DE CORDON D'ALIMENTATION SORTIE EURO AV Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) (VERS TV) Connecteur Connectez-vous a d'antenne FM TV une avec une prise peritel. L AUDIO R 8 8 8 8 8 Connecteur d'antenne AM Commutateur Connecteur SORTIE S-VIDEO Connecteur SORTIE ENCEINTES COMPONENT VIDEO OUT Branchement au televiseur via les entrees (Y Pb Pr) Y Pb Pr. Pour selectionner NENT VIDEO OUTPUT), soit le signal PERITEL (SCART) de la Connecteurs AV IN AUDIO Entree borne EURO (L/R)/VIDEO Entree de la maniere televiseur. Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises le panneau arriere.Une decharge electrostatique mager definitivement 6 l'appareil. qui se trouvent peut endom- soit la sortie composante video (COMPO- cordez le sur SELECTEUR VIDEO SORTIE AVl, en dont recepteur fonction vous rac- DVD-CD au Telecommande POWER DVD Pour selectionner la OPEN/CLOSE de sortie y acceder. source (CD/DVD) ou le AUX DVD Pour selectionner du recepteur (bandes FM et AM) systeme Boutons Pour selectionner directement service, le numero d'une chaine dans options numeriques ou d'un jouir Pour faire fonctionner le televiseur Pour regler l'heure de mise automatique du systeme. un menu. du meilleur effet jouir Pour annuler le sonore. (DVD) langue audio canal audio (CD). une ou un SUBTITLE le mode SOUND ou masquer le menu MRAKER - PRESET/ Pour masquer le menu sur un disque + Pour marquer .. DVD. en ralenti au au debut du en b/B/v/V chapitre ou de la piste chapitre ou a la piste precedents. Pour SKIP preregler stations radio Pour enlever menu un Pour programme. Pour afficher le repeter un chapitre, RDS PTY Pour une piste, STOP un Pour sequence. Mise en place capteur a melangez du DVD. de l'ecran panneau avant est allumee. direction vers de la pile de la telecommande Retirez le couvercle de la pile qui se trouve puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et a l'arriere de la telecommande le capteur a distance. Attention: Ne video USB direction du chaque agrandir l'image Pour modifier la luminosite distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Environ 30° dans la lecture. d'affichage dans le pendant que l'unite de fonctionnement de la telecommande Angle: la lecture. DIMMER PTY en (X) ZOOM affichages des options RDS. Pointez la telecommande en a. (x) Pour arreter tous. s'il y (B) Pour arreter momentanement Pour lancer la recherche d'une categorie de programme (PTY) specifique. Plage disque, le volume des enceintes et du televiseur. PAUSE/STEP RDS Pour voir les divers titres du Pour lancer la lecture. piste du repere du par reperes. REPEAT A-B repeter regler menu (+/-) de une de radio. la station radio desiree. PLAY titre, Pour chaine un chaine CLEAR REPEAT Pour ou une syntoniser VOLUME ou un programme de recherche menu. TITLE frequence des dans le recepteur. menu menu. TUN(-/+) (b/B): la numero dans le option accepter la selection du television MEMO. Pour du televiseur. source une Pour selectionner SKIP(>) menu la (gauche/droite/haut/bas) PRESET/CH(+/-) (v/V): PROG. masquer le ecran. sur ENTER ou au ou l'affichage Pour selectionner Pour effectuer des recherches/aller vers le chapitre ou la piste suivants. Pour afficher a Pour selectionner SCAN SKIP(.) FORWARD de recherche menu INPUT Pour effectuer des recherches/aller actuels de la lecture. au cours reperes. Pour acceder retour/avance. REVERSE point DISPLAY en avant. SLOW-/+(t/T) Pour lancer la lecture un Pour afficher le par - arriere et configuration. SEARCH SCAN-/+(bb/BB) Pour effectuer des recherches menu MARKER MENU Pour afficher le pour les langue une (DVD). RETURN CH sonore. configuration. des enceintes. SEARCH sous-titres SETUP Pour afficher son SUBTITLE Pour selectionner AUDIO SOUND MODE Pour selectionner hors tension MUTE AUDIO Pour selectionner LG). SLEEP MUTE les XTS Pour pour des televiseurs (uniquement un naturel et realiste. plus son d'entree. SLEEP XTS pro Pour une source TV 0-9 numeriques plateau a disque. BAND Pour selectionner (Z) Pour ouvrir et fermer le , . pas des piles types de piles (standard, alcaline, etc.). anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents INTRODUC Connexions Connexion a Effectuez televiseur des connexions suivantes selon les une de possibilites un appareils. Si vous utilisez les prises de sortie composante video (COMPONENT VIDEO OUT), reglez le commutateur selecteur de sortie video (VIDEO OUT SELECTOR) sur composante (COMPONENT). Si vous utilisez la sortie peritel (SCART), reglez le commutateur selecteur de sortie video (VIDEO OUT SELECTOR) sur peritel (SCART). vos Branchement Progressive Scan (ColorStream Pro) Si votre televiseur est un appareil a haute definition appareil "digital ready" vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. ou un prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) Branchez les Astuces Selon votre televiseur vous souhaitez et les autres de connecter le lecteur. Utilisez decrites appareils que brancher, il existe plusieurs manieres une des connexions ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connex- Arriere du televiseur votre VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT ions. Y Pb L SCART INPUT Pr Attention Controlez branche que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez tree AV correcte sur l'en- votre televiseur. Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD televiseur via votre magnetoscope. Les images au pourraient subir des distorsions a cause systeme de protection contre les copies. DVD S V C T du Connexion Video-S Connectez la SORTIE VIDEO-S de prise toniseur DVD/CD a la utilisant le cable prise video-S video-S (S). l'Ampli-syn- du televiseur en L Connexion Video AUDIO Connectez la SORTIE MONITEUR de prise l'Ampli-syntoniseur televiseur en DVD/CD a la utilisant le cable Connexion PERITEL Connectez la recepteur en prise peritel prise video un cable Raccordement de fourni R du (V). (SCART) Panneau arriere de SORTIE EURO AV du DVD/CD a l'entree utilisant video correspondante peritel (T) Component Video sur recepteur DVD/CD la TV (Color Stream ) prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) Branchez les du Remarques Reglez le Balayage Progressif sur la position "Marche" dans le menu reglage (setup menu) pour obtenir un signal progressif, voir page 15. Reglez le Balayage Progressif sur la position "Arret" en enlevant tout disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Verifiez que le message "no disc" (pas de disque) est affiche a l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher. Le balayage progressif ne marche pas avec des analogiques (prise sortie video (VIDEO OUT) jaune) ou avec une connexion SVIDEO. connexions video 8 Connexions (Suite) Raccordements Raccordez 1 2 l'unite. un Raccordez le d'equipement optionnel magnetoscope aux connecteurs d'entree port d'une cle de memoire Face avant du USB lecteur (ou Face arriere recepteur audio-video (AV IN). MP3, etc.) au connecteur USB dans la face avant de PREATION du magnetoscope DVD-CD IN OUT VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R) Ve rs AUDIO SORTIE (L/R)/ VIDEO Cle USB, lecteur MP3 (ou lecteur de carte memoire, etc.) SORTIE Vers l'entree AUDIO audio-video (G/D) / VIDEO L AUDIO R 88 888 Remarque Si le format de sortie audio deforme puissant numerique ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son ou aucun son. Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire ne pourront pas etre lus. Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM Antenne-cable FM (fournie) (fournie) L AUDIO R 88 888 Remarques Pour empecher Prenez soin de Apres les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD deplier avoir connecte entierement l'antenne et des autres elements. l'antenne FM. FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. 9 Connexions Assemblage (Suite) et Raccordement Enceintes aux Les enceintes avant et arriere sont retires des enceintes. Connectez les cables assemblez les enceintes avant et arriere comme des supports des enceintes et des supports Branchement des haut-parleurs Brancher les haut-parleurs utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et des parametres correspondre les les haut-parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-parleur avant (droite) d' alimentation des enceintes terminals correspondants dans la partie arriere chaque enceinte avant et arriere. Apres avoir branche les cables des enceintes aux terminals correspondants dans la partie arriere de chaque enceinte avant et arriere et apres avoir fixe faisant couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez le montre l' illustration. Connectez les cables en en Haut-parleur avant (gauche) aux de les enceintes avant et arriere aux supports de l' enceinte. Haut-parleur Haut-parleur arriere arriere (acoustique droite) (acoustique gauche) Haut-Parleur central 8 8 8 8 8 Caisson de basses Remarque Vous ne pouvez pas detacher l'enceinte du assemblez les enceintes avant et arriere. pied apres avoir Pour fixer l'enceinte centrale a un mur Vous pouvez fixer l'enceinte centrale a 1 2 Detachez la partie le Attachez le la partie pied en inferieure pied un mur faisant tourner le vis dans de l'enceinte centrale. en faisant tourner le vis dans arriere de l'enceinte centrale. Remarques Prenez soin de bien faire leur avec avec Fixez-la 3 partie en visant la vis sur le trou dans la arriere de l'enceinte centrale. --. la borne correspondre le cordon haut-paradequate sur les elements: + avec + et Si les cordons sont -- inverses, le son sera deforme et manquera de Si vous d'entrees eviter precision. haut-parleurs ayant des caracteristiques minimales, reglez soigneusement le volume pour rendement excessif des haut-parleurs. utilisez les un Ne enlevez pas le couvercle avant de l'enceintes fournie. 10 LH-T551TB_NA3FLLD-FRE Connexions (Suite) Positionnement des enceintes d'une position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. Dans le cas caisson de ou ? Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez dre, reglez l'espace ? une distance egale. Et en fonction de la position d'enten- degres. Enceinte frontale Le cas ment ? les enceintes a entre les enceintes a 45 ideal on les est lorsque les enceintes centrales place au-dessus ou au-dessous du et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normale- televiseur. Enceintes arriere gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des Placez celle de auditeurs. ? Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Enceinte centrale Caisson de basses Enceinte Enceinte frontale frontale (gauche) (droite) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple Apropos de positionnement des enceintes du noyau de ferrite (FACULTATIF) Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite aux cables enceintes (pour la connexion a cette unite). Ce noyau de ferrite des peut reduire les bruits. Comment fixer le noyau de ferrite 1 Appuyez sur la piece d'arret [a] du noyau de ferrite pour l'ouvrir. 2 Enveloppez sur 3 une fois le cable du caisson de basses La le noyau de ferrite. 88 Fermez le noyau de ferrite jusqu'a entendre un declic. 888 longueur est ici aussi courte que possible Remarque Fixez le noyau de ferrite pres fig. 3 et au commentaire.). de l'unite (Reportez-vous a la 11 PREATION Preliminaires des modes Audio Mini-glossaire Stream /flux audio/ & Surround /son d'ambiance Mode DVD son VCD2.0 Vous pouvez profiter du simplement les champs le programme que VCD1.1 surround son CD selectionnant en selon pre-programmes sonores souhaitez ecouter. vous Quand le DVD est introduit Vous permet de haute qualite de de distincts 5.1 profiter son numerique provenant canaux de (ou 6) de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit 6 de jusqu'a pur (identiques disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. canaux son aux Vous pouvez changer le mode son du DVD en appuyant touche AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. avoir selectionne a) Apres 3 ENG ou ) D 2CH en appuyez a 5.1 jusqu'a d'une canaux source de son vous numerique Si Dolby Digital. vous surround a partir - - " la marque ", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme avec dynamique amelioree. AUDIO, canal 5.1 Matrix (par exemple 4 ENG ) DTS ou 5.1 CH sur appuyez des DVD D 2CH le bouton SOUND. sur Music un 2 ENG (par exemple: le bouton sur Movie avoir selectionne 5.1 CH permet d'obtenir ecoutez appuyant Bypass D surround bicanal plusieurs reprises 1 ENG Dolby Digital la nous b) Apres Le format sur " Le appuyant en sur le bouton AUDIO, le bouton SOUND. " sera affiche sur l'ecran du televiseur. voyant Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que l'ecran sur d'affichage. Lorsque vous inserez un CD video A chaque (II) cinq canaux de sortie a bande partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou Logic II passante complete Dolby Pro des colorations cree a sonores fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → (FILM) : pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite du qualite du champ son Mode MUSIC qui sonore se rapproche de la d'un canal distinct 5.1. (MUSIQUE) : Le mode Music est utilise istrements musicaux large et en → → Remarque Apres avoir selectionne "Detour" du mode SOUND, appuyez sur sonore a le bouton AUDIO. Le mode Movie est utilise renforcee → → → l'aide du bouton Mode MOVIE → → pour tous les enregstereo et il fournit un son profond. Les canaux sur l'ecran audio droit et stereo gauche, seront affiches du televiseur. Lorsque vous inserez un CD A chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'af- fichage selon l'ordre suivant. BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → → → → → → → → Mode MATRIX: Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que Il est utilise l'enrichissement directionnel est eteint. pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise ou dans les les fluctuations de systemes automatiques reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. Le programme avec les signaux audio d'ambiance multicanaux (surround) reproduit la musique telle 12 a Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - - - Remarque Lors de la lecture de BYPASS qu'elle Pour votre reference ? ete enregistree. d'echantillonage pistes de 96 convertis a 48 kHz audio avec une frequence kHz, les signaux de sortie (frequence d'echantillonage). seront Preliminaires Affichage (Suite) a l'ecran Exemple: Affichage Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture sur l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir de 1 l´affichage Appuyez ecran: sur sur Appuyez sur v / V pour choisir L´item choisit est Methode Items Numero de titre Numero de b / 1/3 item. remarque. Langue B,Numeros b / 1/12 configuration. si tions, appuyez ENTER pour executer sur temps audio Audio ENTER AUDIO numerique Langue du sous-titrage , b/Bou b/Bou 1 ENG ABC Angle la PREATION B,Numeros Numeros 0:20:09 Et mode sortie servir des touches vous de Choix ENTER Recherche du possible. (par exemple pour intronumero de titre). Pour quelques fonc- numeriques, un un b / B pour modifier la Vous pouvez duire lors de la Chapitre 2 Appuyez 3 ecran ENTER DISPLAY lors de la lecture. sur sur lecture d´un DVD. SUBTITLE b/B 1/3 configuration. Son Icones de Champs Temporaires Title A-B Repeter Repeter Reprendre Bypass b/B de Retroaction titre Exemple: Affichage sequence la lecture a Action interdite ou non sur ecran lors de la lecture d´un VCD partir de ce point Methode Items b / Temps (ou mode PBC) disponible 1/3 les ENTER Numeros Temps Remarques Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10 secondes, l´affichage sur l´ecran disparait. B, de Choix Numeros ENTER 0:20:09 Canal Audio b/Bou AUDIO Son Bypass Exemple: Affichage sur b/B Ecran pendant la lecture d'un DVD Audio Methode Items Numero b / de groupe ENTER b / Temps 0:20:09 temps Audio Affichage seulement b/Bou Et mode sortie audio B,Numeros ENTER Recherche du Langue de Choix B,Numeros AUDIO numerique Langue du sous-titrage OFF ABC Page (ou Angle) Affichage seulement b/B ou 1/3 13 Preliminaires (Suite) Configuration initiale LANGUAGE En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 14 a 17 pour avoir plus de details sur les items du menu Pour afficher et effacer le Appuyez appuyez une l´ecran initial. OSD Disque Menu De Appuyez B de la telecommande. Appuyez menu SETUP. L´ecran l´ item sur affiche la de menu configuration ecran. Audio / Sous-titre / Menu DVD-V Original: Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. v / V pour choisir appuyez niveau. pour le langue sur l´option desiree, configuration au deuxieme dans (Autre): Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference. Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR. Other affiche. B pour passer choisi, de meme DVD-A Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. configuration apparait 2 Employezapres une l´affichage Disque niveau anterieur: sur de Original OSD et Generale Appuyez Le niveau suivant: b de la telecommande. sur Operation 1 au Disque Deplacer Choisissez au Pour revenir Original Arret Disque menu: Pour passer sur Audio Sous Titre Du Setup. SETUP pour montrer le menu. Si vous autre fois sur SETUP, vous retournez a sur LANGAGE -- actuelle pour que pour la configuration AFFICHAGE alternative. AFFICHAGE 3 Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au Aspect TV troisieme Progressive niveau. v / V choisir la Employez pour 4 desiree, appuyez apres sur 16:9 Scan Arret configuration ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections supplementaires. SETUP demandent des 5 Appuyez Configuration. sur menu de ou PLAY pour procedures quitter le Deplacer Aspect TV DVD-V 4:3: Choisissez-le DVD-A est raccorde lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil moniteur TV ecran Mode grand D'affichage a un . est raccorde a un de 16:9 DVD-V DVD-A configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" La Letterbox avec 14 --(Boite des bandes a en lettres): haut et Montre en une image large bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. l´ image large sur la Preliminaires Scan (Suite) AUDIO Progressif Le Balayage Progressif Video qualite en images avec moins vous offre la plus haute sortie audio. Introduisez les prises de sortie composante video (COMPONENT OUT) mais que vous raccordez ce recepteur a un televiseur standard (analogique), reglez le balayage progressif sur la position "desactive". Si utilisez les vous possede une variete d´options de options AUDIO du lecteur systeme audio dont vous vous servez. DVD Chaque disque de scintillement. selon le type de VIDEO AUDIO PREATION Installation Enceintes DRC Marche Vocal Marche prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). Si vous utilisez les Selectionnez 1 DISPLAY "Progressive Scan" puis appuyez sur B. du Deplacer menu 5.1 AFFICHAGE Selectionnez Arret Aspect TV Commande de DVD-V A l'aide des boutons v / V, selectionnez Le 4 menu de confirmation s'affichera. Lors que le votre "Marche". ENTER pour confirmer votre selection. sur menu de confirmation ecran, l'option quee par defaut. Annuler apparait sur (Cancel) est remar- Utilisez les boutons b / B pour remarquer Entree. Si vous 5 regle en appuyez sur ENTER le recepteur mode Balayage Progressif. Il est DVD-A possible, en format DVD d'entendre la reglage pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compressla plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. Enlevez tout disque Verifiez sur sur ne Le niveau de varier en compression de la dynamique peut disque DVD. fonction du DVD-V uniquement en karaoke multicanal est karaoke du disque mode vocal si en sont alors melanges DVD de un lecture. Les canaux a de un son stereo normal. de l'unite et fermez le plateau a le bouton STOP La sortie video televiseur dynamique (DRC) que le message "PAS DE DISQUE" l'ecran d'affichage. pendant cinq standard et de la marche que lors de la lecture des disques enregistres en format Dolby Digital. devrez retablir l'unite. vous enfonce plage son presentation la plus precise et grace a la technologie audio er Mettez Precaution: 2) Appuyez incluant la testez les Remarques Une fois le soit affiche ou DivX d'un programme dans la la plus realiste possibles Vocal disque. transit, sera Remarque Le balayage progressif ne sera pas affiche dans le menu configuration si le commutateur selecteur de sortie video (VIDEO OUT SELECTOR) est regle sur la position peritel (SCART). 1) haut-parleurs, plage dynamique (DRC) La fonction controle par erreur, des reglages DVD-A reglages des haut-parleurs. Les reglages de hautparleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages des hautparleurs" la page 25.) Scan Deplacer 2 3 Appuyez les DVD-V haut-parleurs balance du volume et le delai de March Progressive des Reglages sera l'image ou un ( x ) et maintenez-le secondes avant de le relacher. retablie suivant la sera de moniteur nouveau analogique configuration visible sur un conventionnel. 15 Preliminaires BLOQUE (Suite) des (Controle Mot de Passe parents) Classement Debloque Mot De Passe **** apres Pays films comportent des scenes non pour des mineurs. Plusieurs de ces disques de l´information concernant le controle de la parents applicable a tout le disque part des a certaines ou Les films et les scenes disque. appropriees possedent sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent alternative des scenes plus adequates. comme du controle caracteristique bloquer l´acces des a des scenes parents se de cette maniere voir du materiel Choisissez "Classement" Pour sur aux et Code sur choix, puissent inapproprie. le menu BLOQUE encore vous avez choisi, choisi. demande on vous code a 4 chiffres et appuyez sur encore une fois et appuyez un ENTER. Introduisez-le ENTER pour le verifier. avant d´appuyer Choisissez 3 un sur Si trompez vous vous ENTER, appuyez CLEAR. sur niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v / V. Classement 1-8: Le niveau un (1) a le nombre de restrictions et le niveau huit plus grand (8) est le moins severe. Debloque Si vous choisissez n´est pas active et debloque, le controle le disque peut etre lu des en parents entier. Remarque Si vous choisissez toutes les scenes un niveau d´interdiction pour le recepteur disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la du lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a ou changer le niveau de classement afin 4 chiffres d´effectuer la lecture du 4 Appuyez sur de niveau SETUP 16 chiffres, appuyez encore une fois SETUP pour sur quitter le menu. vous vous oubliez votre Code de Securite oubliez votre Code de l´effacer a 1. partir Introduisez le numero code de securite 2. Introduisez Securite, vous pouvez des indications suivantes: a 6 chiffres "210499" et le est ainsi efface. un nouveau code tel est decrit ci- qu´il dessus. Remarque " Quand la fonction l'ecran de la " apparait sur appuyez STOP(x) puis menu demarrage. INPUT PASSWD television, SET UP pour passer sur au sur B. de le faire. Introduisez Si Si en caracteristiques Classement, Mot Pays vous devez introduire le l´avez pas vous ne sur code a 4 au- enfants a 4 chiffres que code de securite Si vos que considerez vous que 1 appuyez apres acceder 2 Passe De nouveau ENTER. Introduisez-le sur Appuyez permet vous trouvant dessous du niveau d´interdiction de votre prevoyant BLOQUE appuyez menu B. sur pour le verifier. 4. La le mot de passe. DVD-V Classement de sur un l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". Deplacer du modifier 2. Suivez apres scenes Securite) ou 1. Choisissez Password 3. Introduisez le Quelques de Vous pouvez introduire BLOQUE Code (Code disque. ENTER pour confirmer votre choix d´interdiction, appuyez apres pour quitter le menu. sur Code Pays DVD-V Introduisez le code du ete pays/zone dont les normes pour classer le disque de video selon la liste du chapitre de reference. 1 employees Choisissez "Code appuyez apres sur Suivez Pays" sur 2 telle Choisissez le menu BLOQUE, B. qu´elle 2 gauche l´etape (Classement). 3 le ont DVD, est affichee premier caractere a a l´aide des touches v / V. B et choisissez le deuxieme 4 Appuyez actere a l´aide des touches sur 5 Appuyez pays. du sur v / V car- . ENTER pour confirmer votre code Preliminaires Fonctionnement (Suite) AUTRES DVD avec un Lecture d´un DVD ou ou un disque video CD Video AUTRES PBC Configuration Marche Enregistrement DivX pour la Lecture Allumez votre televiseur d´entree video raccordee audio Systeme selectionnez la source la VCD1.1 source lecteur. au Allumez le : VCD2.0 DVD et selectionnez audio et systeme d'entree raccordee au DVD-CD. recepteur Deplacer PBC Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour plateau a disque. VCD Mettre le controle de lecture Marche: Les CD video (PBC) ayant PBC en Marche ou Arret. sont lus selon le PBC. Inserez le plateau a Si inserez vous disque disque, Arret: Les CD video maniere ayant PBC sont lus de la meme un disque DVD double avec couche, la face que vous voulez lire au-dessous. que les CD audio. Enregistrement DivX(R) que vous avez choisi dans le la face lisible au-dessous. de l'inserer assurez-vous ouvrir le Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour plateau a disque. DivX fermer le Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran du televiseur et la lecture commence automatique- Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement ment. Si la lecture ne commence pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque qui s'affiche a la place du message "Lecture en cours". pour votre unite. Si une La fenetre DVD un fenetre menu sera ou un menu s'affiche d'abord affichee CD video comportant apres avoir insere un menu. DVD-V Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour retourner Remarques Si vous options louez un d´ecran. DVD-A fichier DivX VOD, il y de limites de visionnement a plusieurs comme montre Utilisez les boutons 1 2 3 4 pour choisir desirez, puis appuyez afficher l'option. vous ci-dessous. ? au menu Affichage du nombre regarder le fichier. de fois que vous pouvez l'option que (ENTER) pour ENTREE VCD2.0 Appuyez numero ? sur sur de les touches piste desiree numeriques et appuyez pour choisir le RETURN sur pour retourner au menu d´ecran. Les reglages du menu et les procedures nement Yes No affichees PBC ? La periode de location a en de fonction- peuvent differer. Suivez les indications sur le menu. Vous pouvez aussi mettre le Arret. expiree. Remarques parental est configure et que le disque n'est pas parmi les niveaux de classification autorises (pas autorise), vous devrez introduire le code a 4 chiffres et/ou autoriser le disque (voir la section "Controle parental" a la page 16). Les DVD peuvent posseder un code de region. Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disSi le controle ? Affichage d'erreur d'autorisation. ques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil est 2 (deux). 17 FONCTIEM Fonctionnement avec un DVD et un CD video (Suite) Image Immobilisee Fonctions Generales et Lecture Trame par Trame Remarque Sauf indication contraire, on se Appuyez sur PAUSE/STEP au Le recepteur DVD-CD passera 1 sert de la telecom- operations decrites dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre disponibles sur le menu du reglage initial. mande pour toutes les Passer a de la lecture. cours alors mode au PAUSE. Vous pouvez faire 2 image l'image avancer mode en appuyant a plusieurs reprises PAUSE/STEP dans la telecommande. en image par sur autre TITRE/GROUPE un Recherche Si d'un disque comporte plus titre/groupe, poudeplacer un autre titre/groupe comme suit : Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner un vous vez un numero de titre. Deplacement Appuyez 1 Le lecteur passe maintenant fois Lorsqu´un disque a un autre un titre a plusieurs chapitres on chapitre/piste en respectant les Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero de chapitre/piste a l'aide des boutons 3 quitter le mode de le repeter SEARCH, appuyez chapitre lecture, appuyez sur L'icone de sur actuellement s'affichera chapitre repete en cours REPEAT. sur l'ecran du televiseur. Pour le titre actuellement appuyez bouton REPEAT. L'icone de titre Pour quitter 3 troisieme L'icone de une s'affichera repete le mode fois deuxieme sur sur l'ecran de le du televiseur. appuyez une REPEAT. desactivee repetition sur repetition, en cours fois s'affichera sur l'ecran du televiseur. Appuyez sur la touche SLOW -/+ Le lecteur entre dans le mode SLOW en mode pause. (RALENTI). Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2 souhaitee (arriere), ou (avance). T 1/16, T 1/8, T 1/4 Pour retourner a la lecture ou CD video normale, appuyez sur ralenti arriere n'est pas possible la repeter piste lecture, appuyez L'icone de 2 Pour repeter de le actuellement s'affichera disque lecture, appuyez de en cours REPEAT. sur piste repetee sur l'ecran du televiseur. actuellement une deuxieme en cours fois sur le bouton REPEAT. L'icone de Pour quitter repetition troisieme en Piste/Toutes/Desactive Repeter - T 1/2 Remarque au Pour 1 PLAY La lecture ou mX2, PLAY. Pour 1 Ralenti 3 les touches m -- Remarque 2 sur (RECHERCHE). Repeter Pour des numeros 1 Pour 2 lecture,repeter a deux chiffres, appuyez sur les boutons numeriques (0-9) dans une succession rapide. la Disques DVD video Repeter Chapitre/Titre/Desactive numeriques (0- 9). pendant mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance). Avec un CD Video, la vitesse de recherche change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16 (avance). autre CHAPITRE/ etapes suivantes: Appuyez sur . ou > lors de la lecture afin de choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner au debut du chapitre/piste actuel(le). Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner au chapitre/piste precedent(e). Pour aller directement a un chapitre quelconque pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP. M la vitesse desiree: M sur un ou mode SEARCH au plusieurs 2 Appuyez pour selectionner PLAGE peut passer a les touches m sur lecture. sur un L'icone CD video. de complete le mode fois sur repetition s'affichera repetition, sur l'ecran du televiseur. appuyez une REPEAT. desactivee s'affichera sur l'ecran du televiseur. Remarque un disque Pour en Off sur le fonction de video menu du repetition. ayant PBC, on doit mettre le PBC reglage initial pour se servir (Voir "PBC" page 17). de la Fonctionnement Fonctions Generales (Suite) repeter " dans sequence sur Le caractere A-B " A point au un de titre Pour introduire : choisi. demarrage s'affichera brievement a l'ecran du encore une fois sur A-B au point d'arret choisi. Pour annuler la sequence, appuyez sur au point vous Pour 1 Recherche par l'heure La fonction de recherche par l'heure vous permet de lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le que Appuyez sur L'affichage a DISP. au cours l'ecran l'etape le sur sur l'ecran menu de recherche par l'heure montrera le lecture ecoule du disque actuel. temps de Dans les 10 secondes, utilisez les boutons 3/4 pour selectionner l'icone de recherche par l'heure sur l'affichage a l'ecran. Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite par l'heure. de recherche 2 Appuyez sur Dans les 10 secondes, utilisez les boutons numeriques pour introduire le temps de demar- rage desire. Saisissez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite. vous vous trompez de numeros, appuyez pour effacer les numeros que sissez les numeros corrects. vous avez CLEAR sur saisis. Puis sai- La lecture Si sur commence vous continuera a a partir saisissez partir du une point du point heure selectionne incorrecte, sur le la lecture du televiseur. neuf jusqu'a marquee disque, appuyez sur REPERES s'affichera a l'ecran. 1/2, dans les 10 secondes, pour de repere que vous rappeler. sur ENTER. a commence Pour le partir Pour effacer une de la scene sur SEARCH. scene Pendant la lecture du marquee. RECHERCHE PAR menu appuyez disque, marquee sur appuyez SEARCH. Le menu REPERES RECHERCHE PAR de que sur Le sera numeros s'affichera a l'ecran. le numero 1/2 pour selectionner 2 Appuyez repere 3 Appuyez repere Repetez etapes 4 reperes. quitter 5 REPERES, sur vous voulez effacer. CLEAR. alors efface de la liste 2 et 3 pour effacer d'autres les ENTER dans les 10 secondes pour confirmer le temps de demarrage. Appuyez scene une le numero 3 quitter 4 REPERES, 1 l'ecran sur RECHERCHE PAR La lecture La boite sur SEARCH. Appuyez televiseur. appuyez disque. rappeler voulez du disque, la lecture atteint le 1 pour introduire Pendant la lecture du Le de la lecture. apparaitra ci- procedure voulez memoriser. s'affichera repere selectionner disque. disque. moment ou MARKER Repetez 2 reperes A-B. suivez la repere, un Au cours de la lecture d'un L'icone Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du televiseur et la sequence de repetition commencera. Si (Suite) dessous. 1 televiseur. Appuyez CD video Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point memorise. L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points. une Appuyez un Recherche par marqueurs A-B Repeter Pour DVD et avec un de Pour le menu appuyez RECHERCHE PAR sur SEARCH. actuel. Zoom La fonction et de 1 vous zoom vous deplacer Appuyez sur mode arret permet d'agrandir l'image video dans ZOOM sur l'image agrandie. au cours image de la lecture ou en pour activer la fonction zoom. Si vous appuyez a plusieurs reprises d'agrandissement augmente taille 100→ taille 400 → suivant sur ZOOM, le niveau quatre niveaux. taille 800 → taille 1600 → taille 100 2 Utilisez les boutons dans 1234pour l'image agrandie. vous deplacer Remarque La fonction DVD. zoom pourrait ne pas marcher pour certains FONCTIEM Fonctionnement Fonctions Speciales avec un du DVD Verification des contenus des DVD: Menus DVD et DVD-V DVD-A disques Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du disque, appuyez sur MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. DVD-V Menu Titre Appuyez sur Remarque pourra apparaitre sur l´ecran. offre des fonctions telles que des de visionnement, des langues audio et des disque qui Le menu options de sous-titres et chapitres pour angles le titre. DVD-A Menu du Disque DVD-V Appuyez sur MENU et le menu du disque sera affiche. Appuyez a nouveau sur MENU pour quitter. Pour jouir d'une meilleure qualite de son et d'un effet enveloppant lors de la lecture des disques DVD Audio, vous devez utiliser des sorties audio numeriques 5.1 canaux (prises 5.1CH AUDIO OUT sur le Recepteur DVD/CD). Si vous utilisez des SORTIES NUMERIQUES (OPTIQUES ou COAXIALES) pour etablir vos raccordements audio, le son aura une qualite semblable a celle des CD, meme lors de la lecture de disques DVD Audio. Passer a DVD-V DVD-A de la Langue Audio Appuyez sur DivX AUDIO a lecture pour entendre Droit ou Gauche). VCD2.0 plusieurs reprises un VCD1.1 canal audio different DivX Remarques Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero "1/1" est affiche. DVD Audio disque construit a qualite en en qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la pochette du disque ou sur le disque lui-meme. Le DVD audio est un nouveau format de du succes du DVD pour offrir de la haute audio multicanal pour une nouvelle experience partir Le format DVD Audio peut fournir une meilleure qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre (au lieu de 16 bits pour un de donnees 20 Appuyez ou en a l'ecran. sur mode AFFICHER (DISP.) pendant 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir la lecture stop. un de Groupe. les boutons numerotes ou sur numero (0-9) de groupe. Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque. Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. - a plusieurs reprises lors de la lecture pour visualiser les differentes langues de sous-titres. Disques l'affichage 1. Remarque disque. Sous-titres DVD-V Appuyez sur S-TITLE en (Stereo, s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible sur ce via lors de la Remarque Si DVD Audio divisent les contenus groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder rapidement aux differents groupes pendant la lecture AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecAppuyez ture pour entendre une langue audio ou une piste audio differente. du Canal Audio disques differents sur Changement autre GROUPE un Certains Changement (Suite) Un disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. TITLE. comporte un menu, celui-ci sera l´ecran. Autrement, c´est le menu du sur CD video DVD-A Si le titre actuel affiche un fourni CD avec 24 bits standard). Regarder une Vu que les autre PAGE disques DVD Audio peuvent contenir beau- coup d'informations, il existe plusieurs manieres ce qui est disponible sur le disque. 1. Appuyez sur AFFICHER 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir Ce la un la lecture. de la numero Page. de page. s'affiche a l'ecran variera d'un qui l'autre (DISP.) pendant de voir car facon les informations dont l'artiste a cree disque a disponibles dependent le disque. de Remarque Vu que les createurs des certains choix sur l'ecran disponibles d'ecouter. pour le disques DVD Audio changent, d'affichage ne seront pas disque que vous etes en train Fonctionnement Lecture d´un CD Audio MP3/WMA Disque CD audio et avec un ou CD WMA Vous pouvez lire 1. sous peut reproduire des enregistrements format MP3/WMA dans des disques CD-ROM, Appuyez Le lecteur DVD/CD CD-R ou L´icone 2. CD-RW. sur de un piste/tout REPEAT au sur un MP3 WMA disque. moment de lire disque. un est affiche. repetition Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes d´un disque Off: n´effectue pas de lecture de repetition. de ? CD Audio Lorsque CD Piste / Tout / Arret Repeter MP3 MP3/WMA disque un introduisez vous affiche sur choisir une CD un ? audio, un menu est ? le moniteur TV. Appuyez sur v / V pour appuyez apres sur PLAY ou ENTER et piste pour enclencher la lecture. 0:00:00 1/12 CD Recherche 1 Appuyez 2 Appuyez plusieurs Audio CD sur m ou MP3 M Le lecteur passe maintenant Liste Program Plage1 Plage8 Plage2 Plage3 Plage3 Plage12 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 fois WMA au cours au de la lecture. mode SEARCH sur (RECHERCHE). les touches m ou M pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4, mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance). 3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. MP3 / WMA La 1. Appuyez sur v / V pour choisir appuyez sur 2. Appuyez sur v / V apres sur PLAY ou ENTER pour en observer les contenus. pour choisir une piste et appuyez 0:00:00 dossier, un ENTER pour demarrer et la lecture. compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil? - - - 1/104 - MP3 / WMA ? Program Liste 1-Music1 2-Music2 3-Music3 4-Music4 ? 5-Music5 6-Music6 ? 7-Music7 Remarques Si vous vous trouvez MP3/WMA et vous sur une desirez liste de fichiers retourner sur sur le la liste de menu de Dossiers, ? et appuyez sur ENTER. employez v / V pour selectionner Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. Pour le CD mixte menus sur ayant menu. Ensuite, tionner MP3/WMA CD Pause Appuyez 2 Pour sur Passer a Appuyez sur sera remarque JPEG, puis appuyez sur la ENTER. lecture, appuyez ou > sur PLAY CD quelques MP3 ou WMA secondes lors de la lecture pour passer a la piste suivante retourner au debut de la piste actuelle. Appuyez sur . deux er a la piste precedente. fois brievement ou pour pour retourn- audio, pour aller directement a une piste pendant la lecture, saisissez le numero de Sur les CD donnee piste a l'aide des boutons ne doivent pas comporter de caracteres speci- Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. Ce lecteur DVD/CD afin d´atteindre nouveau. autre Piste . Ils auxtelsque/?*:"<>letc. exige des disques et des enreg- istrements conformes a certains standards WMA PAUSE/STEP a .wma. ? ? en PAUSE/STEP lors de la lecture. une sur JPEG ou utilisez le bouton b / B pour selec- MP3 reprendre appuyez ou les JPEG, peuvent etre modifies. Appuyez de MP3/WMA et JPEG TITLE et le mot MP3/WMA haut du 1 des fichiers MP3/WMA et le. Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au maximum et incorporer une extension.mp3 ou numeriques (0-9) une qualite de lecture techniques optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur de droits d´auteur. au cours de la lecture. 21 FONCTIEM Fonctionnement Visionnement d´un disque JPEG avec un Disque JPEG JPEG Pour Appuyez pour la pivoter / B sur b Cette unite peut lire des disques JPEG. Avant de lire des contenant des fichiers enregistrements en format JPEG, veuillez consulter la section des remarques les Le disque un sens sens que des vous voyez une image d'une montre aiguilles contraire. sur et fermez le boitier. JPEG est affiche menu dans le pendant dans le JPEG a droite. enregistrements Introduisez ou JPEG pivoter l'image La le moniteur TV. sur compatibilite du disque JPEG lecteur avec ce est ainsi limitee: JPEG ? En fonction de la taille et du nombre des fichiers Listee JPEG, il peut prendre longtemps pour que le JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 lecteur de DVD/CD lisse les contenus du JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 vous ne des fichiers JPEG au-dessus des 2760 / v pour choisir un dossier, et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur sur V Appuyez 2 liste des fichiers et vous desirez mande pour selectionner Si vous desirez ? une un sur fichier determine, visionner fichier, pour retourner vous au menu pouvez appuyer precedent sur x 2048 Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque inferieur a 999. Verifiez ? Si les fichiers ont des extensions aient des que tous les fichiers selectionnes extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out priere ? du CD. de les enregistrer comme ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers etre Conseil ? Il y a lente, quatre options pour la vitesse de defilement: :> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance >> Utilisez la Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER. Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, la presenta- vitesse. ? tion des diapositives n'est pas activee. des Diaporama (Presentation Diapositives) JPEG Employez vVbBpour selectionner apres sur ENTER. Slide Show et appuyez Image Immobilisee JPEG Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en 1. mode PAUSE. Pour retourner au visionnement de la diapositive, sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a 2. appuyez nouveau. Se deplacer Appuyez une vers un fois sur visionnement d'une suivant 22 ou precedant. SKIP image autre fichier (. pour ou >) JPEG en cours avancer ver de le fichier pix- disque. ? STOP (JPEG menu). autre Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. sur V un un ? ENTER. / v pour selectionner un fichier et appuyez sur ENTER ou PLAY. La vision du fichier commence.Au moment de appuyez enregistrer devra etre V / v de la telecom- et appuyez visionner els et retourner a la liste de Dossiers, employez les touches 3 disque. voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution Si JPEG Folder 5 d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. Lecture La fonction donne. 1 programmee Programme Un programme Inserez un WMA disque. Le du AUDIO CD ou MP3/WMA: ou 0:00:00 1/12 Music Folder 1 Plage3 Music Folder 2 Plage3 Plage12 Music Folder 3 Plage4 Plage7 Music Folder 4 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 Appuyez repetition Program Plage8 Plage2 pistes programmees 2. JPEG Liste Program Plage1 lecteur, a partir d'un disque Appuyez sur REPEAT lors de L'icone Repetition s'affichera. 1/104 MP3 / WMA du 1. du MP3/WMA s'affiche. Audio CD Liste des Repetition CD audio 0:00:00 MP3 vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire peut contenir 300 pistes. Disques menu CD ? ? Music Folder 5 Music Folder 6 Piste: Tout: sur la lecture d'un REPEAT pour selectionner disque. le mode de desire. repete repete la piste actuelle. toutes les pistes de la liste program- mee. Music Folder 7 Music Folder 8 ? Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. Menu CD Audio 2 Selectionnez appuyez une Menu MP3/WMA piste dans la PROGRAM sur ou selectionnez l'icone "(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. Remarque Vous pouvez ajouter Selectionnez l'icone toutes les " pistes dans le Effacement d'une 1. appuyez sur ENTER. Utilisez les boutons que 2. disque. (Ajouter tout)", puis vous la vous Appuyez sur piste de la liste programmee voulez faire demarrer MENU pour vous par la lecture. deplacer vers la page suivante. 4 Appuyez sur PLAY La lecture demarre ENTER pour demarrer. dans l'ordre que vous avez ou vVpour selectionner voulez effacer de la liste la piste programmee. " Effacement de toute la liste Appuyez ", puis v / V pour " Selectionnez de la liste Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. sur 3 laquelle piste programmee "Liste", puis appuyez sur vous programmee deplacer vers la liste ENTER. Remarque Les programmes sont disque est enleve. egalement effaces lorsque le pour les pistes. La lecture s'arrete apres seule lecture des pistes dans la liste programmee. programme une 5 Pour reprendre le mode de lecture normal a partir programmee, selectionnez une piste la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et de la lecture dans ensuite appuyez sur PLAY. 23 FONCTIEM Fonctionnement A l'aide de disques Le DVD, vous des disques La un menu DivX pouvez lire des DivX. Inserez 1 lecteur de ce avec disque et fermez le plateau DivX s'affiche a l'ecran a disque. du televiseur. compatibilite des disques DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit: ? La taille de resolution disponible du fichier DivX (L x H) pixels. doit etre au-dessous de 720x576 0:00:00 1/12 DIVX ? Liste Le du fichier des sous-titres du DivX nom Movie Folder 1 peut 20~40caracteres. comporter jusqu'a Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Movie Folder 4 Movie Folder 5 S'il y a un code impossible a fichier DivX, celui-ci peut etre " Movie Folder 6 marque Movie Folder 7 Movie Folder 8 ? Si la " _ sur l'ecran sur v / V pour selectionner un dossier, appuyez sur ENTER. Une liste Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'af- frequence d'images fichera. Si vous vous etes sur une liste de fichiers et que dossiers, utilisez voulez revenir a la liste de les boutons v / V dans la telecommande tre en surbrillance pour met- et ensuite appuyez sur 3 4 vous comme une est au-dessus de 30 pourrait ne pas et audio du fichier enregil n'y aura aucune sont pas entrelacees, sortie video ni meme audio. ne enregistre avec GMC, l'unite partie des point 1 du niveau d'enregistrement. ?S i le fichier est supporte * ENTER. Si ?S i les structures video istre affiche d'affichage. par seconde, cette unite marcher normalement. 2 Appuyez puis dans le exprimer une GMC? GMC, c'est voulez regarder un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. Appuyez sur C'est un un acronyme de Global Motion Compensation. outil de codage specifie en standard MPEG4. Certains encodeurs comportent cette MPEG4, comme DivX ou Xvid, option. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. STOP pour sortir. Fichier DivX lisible Remarques ? Assurez-vous de selectionner (sous-titres actives) ? le mode "SUBTITLE ON" avant la lecture d'un fichier DivX en ENTER a chaque fois. S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un appuyant ? z ".avi sur fichier DivX. ? Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire pourront pas etre lus. ne ", ".mpg ", ".mpeg Format codec lisible z "DIVX3.xx "MP43 ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", ", "3IVX ", "MP42 ". Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) ? - ? - - 24 " 32 - 48 kHz des Reglage Etablissez surround haut-parleurs les reglages integre a 5.1 suivants pour le decodeur Distance canaux. Si vous reliez les enceintes a votre le 1 2 Appuyez sur Le de menu reglage de la Distance permet savoir quelle distance le son doit atteindre le point d'ecoute etabli. SETUP. configuration s'affiche. Cela permet le son d'atteindre la position boutons v / Appuyez b / B pour deplacer deuxieme selectionnee. au niveau. Selectionnez Speaker Setup 3 [Configurationl'optionEnceintes] boutons v / V deplacer Vous appuyez sur B pour vous troisieme niveau. "Selection" est au regler la Distance de l'Enceinte Remarque a l'aide des des sur enceintes de traverser pour provenant de chaque enceinte d'ecoute en meme temps. l'option AUDIO a l'aide des V puis appuyez sur B pour vous Selectionnez Recepteur DVD/CD, aux puis ne centrale en pouvez regler que la distance de l'enceinte enceintes arrieres (gauche et droite). aux surbrillance. Essai Appuyez sur ENTER; le 4 des Enceintes menu de Configuration 5.1 s'affiche. AUDIO Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) Centrale Avant Droite (D) Arriere Droite (D) Arriere Gauche (G) → Enceintes Avant G → Taille Etroit Volume 0 dB 2 m Retour Deplacer Utilisez b / B pour selectionner 5 souhaitee. les → Arret Selection 6 Reglez → Caisson de Graver Distance Test → options Entrer l'enceinte a l'aide des boutons v/V/b/B. 7 Appuyez sur tion. Retour Selection ENTER pour confirmer votre selec- au menu precedent. des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. (Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Enceinte Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque reglages Certains contrat de licence de haut-parleurs Dolby Digital. sont defendus par le Taille Puisque ne les reglages des haut-parleurs changer. sont fixes, vous pouvez pas les Volume Reglez le volume de sortie du a l'aide des touches 1 / 2. haut-parleur (-5dB +5dB) selectionne ~ 25 FONCTIEM Informations Memorisation la derniere lu. La scene est enleve debranche. du dernier meme si le l´appareil est disque ayant une automatiquement lue. scene du boitier la scene est Remarques reglages etablis Les pour scene reste dans la memoire Si l´on introduit memorisee, Utilisation du televiseur du dernier etat Ce lecteur memorise disque disque supplementaires sont stockes dans la memoire Avant d'utiliser la telecommande, appuyez sur le bouton TV pour selectionner le dispositif a utiliser. Pour changer le mode de la telecommande (pour 1 recepteur DVD-CD ne memorise pas les reglages disque si vous eteignez le recepteur DVD-CD avant le demarrage de la lecture du disque. s'affiche mode arret en utiliser d'abord 2 d'ecran d'ecran lecteur de DVD lorsque vous laissez pendant environ cinq le dispositif), assurez-vous d'appuyer TV. POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-), INPUT dans la telecommandes faire fonctionner le televiseur sont utilises et pour LG. des codes pour le televiseur Appuyez de enfonce systeme Vous devez choisir le mode bouton systeme approprie pour TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO systeme DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO). votre Quand le selectionne systeme de votre systeme pourraient ne televiseur, ne correspond pas au les couleurs normales pas etre visualisees. electionnez branche a quand un Selectionnez est branche PAL: autre sur LG sur la telecommande Selection NTSC: un Les boutons Reglage minutes. AUTO: du LG. Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner LG. d'un L'economiseur recep- votre votre televiseur Ce Economiseur peut faire fonctionner teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees televiseur utilisation a tout moment. son de la telecommande Votre telecommande si ou un a l'aide televiseur un un recepteur DVD/CD Multi systeme. le Le recepteur NTSC. le Le recepteur quand a televiseur le bouton POWER et maintenez-le plusieurs reprises sur PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou PAL. est DVD/CD DVD/CD le eteindre le televiseur. Remarque Si la telecommande ne fait pas fonctionner votre essayez en saisissant un autre code ou bien utilisez la telecommande accompagnant originalement televiseur, le televiseur En raison du LG. grand nombre de codes utilises fabricants, NOTRE SOCIETE televiseur quand a Selectionnez est branche le Le sur et appuyez a cette telecommande ele de televiseur LG. puisse par les peut pas garantir que faire fonctionner tout modne Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est 1 Appuyez au la touche BAND de la sur que FM ce fenetre d'affichage. a 2 Puis, BAND, Prereglez d'abord les stations radio dans l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage radio" sur la gauche). minimum. jusqu'a telecommande, apparaisse dans la AM ou du panneau avant jusqu'a ce que l'indication de la frequence commence a changer, puis, relachez la touche. trouve s'arrete le recepteur Chaque stereo) apparaissent (pour que AM ce de des stations ou est selectionnee. sur D/ E ) pour appuyez sur la touche, le recepstation preselectionnee a la fois. une le volume a l'aide du bouton VOLUME du panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. Pour eteindre la touche PROG/MEMO de la sur 3 Reglez vous enregistre la memoire sur - l'ecran. sur fois que teur DVD DVD station. "TUNED" et "STEREO" une les programmes Appuyez lorsque station recue fois ou balayage Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. PR( plusieurs 2 Appuyez selectionner la station desiree. et maintenez deux secondes la touche TUNING Le 1 La derniere chaque fois que vous appuierez sur FM et AM s'afficheront alternativement. 3 Appuyez Ecouter la radio Appuyez sur DVD/CD ou la radio POWER pour eteindre le recepteur choisir un autre mode (DVD/CD, AV 1, ...). telecommande. Un numero de preselection va clignoter Pour ecouter des stations de radio dans la fenetre d'affichage. Appuyez Utilisez le sur telecommande preselection 6 Appuyez une pour definir desire. (D/E) le numero les Repetez non preselectionnees automatique de telecommande. Pour la syntonisation automatique, appuyez sur ou TUN (+) B dans la telecommande et maintenez-le enfonce pendant environ deux TUN(-) enregistree. de 3 a 6 pour ou Pour la syntonisation manuelle, appuyez a plusieurs reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la de nouvelle fois sur la touche etapes manuel 2. l'etape de la PROG./MEMO. de la telecommande. La station est 7 les touches PR reglage enregistrer les b secondes. autres stations. Pour selectionner Pour regler une station avec signal leger Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner manuellement la station. la touche PROG./MEMO. pour environ deux secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre emetteurs Si appuyez a nouveau sur appuyez PROG./MEMO. et les etes entres par erreur (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. ete entrees, le message l'ecran pendant un moment, c'est deja apparaitra sur qu'un numero preselectionne modifier le numero preselectionne, comme ci-dessus. pour ecouter l'emetteur 4 de la telecommande. 9 (dans les 3 secondes) preprogramme. sur preprogramme 4, Appuyez sur 1, pour ecouter l'emet- Pour information Si un programme FM est brouille sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera Appuyez meilleure. Remarque Si toutes les stations ont FULL sur dans le mode "CLEAR ALL" alors puis teur 19 sont effaces. vous emetteur Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur preprogramme. Par exemple, appuyee d'affichage, puis un preprogramme de ou Pour annuler toutes les stations memorisees Maintenez directement s'affichera. Pour suivre les etapes 5-6 Appuyez a nouveau sur retablir l'effet stereo. Pour une Realignez meilleure l'antenne. reception la touche pour FONCTIEM Fonctionnement de la Radio RDS Operations Cet (Suite) Recherche de programme de RDS (Radio Data System Radio), qui procure une riche gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmission des indicatifs des emetteurs ou des informations de reseau, de description du type des programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musicale, ainsi que l'heure precise. est appareil Systeme de equipe - Donnees Accord RDS Lorsqu' un emetteur FM est accorde et qu'il contient des donnees RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de l'emetteur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre d'affichage pendant que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur. Options d'affichage RDS capable de transmettre une riche variete plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur Le RDS est systeme d'informations en RDS de la telecommande vous pourrez retrouver les differents types de donnees dans la sequence: PTY FREQUENCE (PS RT CT) Le profit majeur emissions avec du RDS est (PTY) qui indiquent ante demontre chaque PTY type de programme type de l'emission. La liste suiv- le les abreviations utilisees afin explication avec une NEWS Actualites AFFAIRS Affaires actuelles INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Drame CULTURE Culture SCIENCE Science de VARIETE Programmes POP M Musique populaire ROCK M paroles Musique rock EASY M Musique commerciale LIGHT M Musique classique CLASSICS Musique classique OTHER M Autre WEATHER Information meteo FINANCE Programmes CHILDREN Programmes musique financiers pour les enfants d'affaires sociales/Societe Programmes RELIGION Emissions PTY (Identification PHONE IN Programmes d'appels nom du TRAVEL Voyages fenetre Type type de programme de est Le Programme) indique dans la d'affichage. RT (Texte Radio) Un message «texte» contient une information speciale de l'emetteur. Remarquez que ce message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. (Heure controlee par le canal) pareil de recevoir l'heure actuelle et dans la fenetre d'affichage. CT inclure certaines de RDS NONE, Musique COUNTRY Musique country jazz de FOLK M Musique folklorique ne pas caracteristiques supplemenrequise pour le mode selectionne transmise, dans la fenetre d'affichage NONE, RT NONE, CT nationale musique DOCUMENT Programmes TEST Message ALARM 1 direct hobby de Permet a ces le message PTY PS NONE. apparaitra Loisirs et Musique taires. Si la donne n'a pas ete LEISURE JAZZ Vieille peuvent choisir de en et circuits NATION M Remarque Certains emetteurs religieuses OLDIES l'apl'indiquer varies serieuse SOCIAL du d'indiquer de PTY. (nom du programme en service) Le nom du canal est indique dans la fenetre d'affichage. PS de coder des capacite sa des codes de (PTY) documentaires de test et d'alarme de l'emetteur Information d'emission d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme ulier (PTY) en suivant les operations suivantes: Appuyez partic- sur BAND pour selectionner le mode sur PTY de la telecommande et 1 2 Appuyez l'affichage indiquera FM. Appuyez sur PTY a 3 selectionner selectionner 4 un Pour appuyez enfonce. sur le dernier PTY en usage. plusieurs reprises pour PTY souhaite. la categorie de programme, le bouton PTY et maintenez-le L'appareil passera a un mode Lorsque l'emetteur est accorde, de recherche la recherche automatique. se terminera. Autres fonctions Programmation du Temporisateur de Sommeil Vous pour 1 la possibilite de regler le recepteur DVD/CD qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise. avez SLEEP pour Appuyez sur sommeil programmee. Le temoin VEILLE apparaissent sur (SLEEP) l'heure de regler ("Excellent True Sound" son reel excellent) Vous pouvez source jouir d'un son stereophonique vif d'une originale numerique sans aucune distorsion du A chaque et l'heure de sommeil l'unite est la fenetre. fois que vous appuyez sur XTS alors que en mode bicanal, la configuration change dans l'ordre suivant les vous appuyez sur SLEEP, Chaque reglages changent dans l'ordre suivant. SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→ Astuces XTS- 1: Lors de la lecture d'une image les basses sont faibles par Remarque musique Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. sur : XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL... 40→30→20→10 →OFF Appuyez SLEEP. Le restant temps apparait : signal. fois que 2 XTS renforcer le d'obtenir sur XTS- 2: l'ecran. son Variateur a satisfaisant. DETOUR sert a creer grace rapport a la du caisson de basses afin un son vous En mode un un CANAL 2, cette fonction effet sonore de haute qualite niveau sonore similaire provenant des enceintes arriere Cette fonction s'affiche dans la fenetre l'indicateur du volume est Appuyez plusieurs fois en sur d'affichage XTS- 3: et condition allumee. et avant. Vous pouvez activer simultanement XTS- 1 et XTS- 2, ce qui peut complementer la relative du degradation la touche DIMMER. dont cette fonction sert a general, en video caisson de basses en son provenant du mode XTS- 2. Sourdine Appuyez appareil. sur MUTE pour mettre en sourdine votre Remarque Le mode XTS- 2 est Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur changement du du changement par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Utilisation de la Les prise pour casque un haut-parleurs vous branchez le Selectionner ( 3.5mm) au La dans le automatiquement coupes quand casque (non fourni). une source d'entree ou Appuyez a sur cette plusieurs reprises telecommande AUX dans la sur pour selectionner la source d'entree desiree. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: AV 1: pour selectionner le signal analogique des connecteurs AV1 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. TV-AUDIO: pour selectionner PERITEL. Remarques egalement Vous pouvez appuyant sur pendant le lors le canal 2.1. le signal choisir le bouton FUNC. TV audio du une source sur d'entree qualite sonore unique de la technologie LG cree le optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite son original et d'ecouter une source sonore vive. du A chaque fois que vous la configuration change XTS-P ON d'autres IN, EURO AV. fonction, plus reportez-vous manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite. d'information desactive canal 5.1 et il est desactive son sont Vous pouvez utiliser un magnetoscope unites raccordees aux connecteurs AV Pour vers au XTS pro casque stereo connecteur PHONES. Connectez temporairement canal 2.1 en le panneau avant. → appuyez sur XTS pro, dans l'ordre suivant : XTS-P OFF FONCTIEM Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Galician 7176 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Georgian 7565 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 German 6869 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 Greek 6976 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greenlandic 7576 Maori 7773 Swedish 8386 Azerbaijani 6590 Guarani 7178 Marathi 7782 8476 Bashkir 6665 Gujarati 7185 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Mongolian 7778 Tamil 8465 6678 Hebrew 7387 Nauru 7865 Tatar 8484 Bhutani 6890 Hindi 7273 7869 Telugu 8469 Bihari 6672 Hungarian 7285 7879 Thai 8472 Breton 6682 Icelandic 7383 7982 Tibetan 6679 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Burmese 7789 Interlingua 7365 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Byelorussian 6669 Irish 7165 Persian 7065 Turkish 8482 Cambodian 7577 Italian 7384 Polish 8076 Turkmen 8475 Catalan 6765 Japanese 7465 Portuguese 8084 Twi 8487 Chinese 9072 Javanese 7487 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Corsican 6779 Kannada 7578 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Czech 6783 Kazakh 7575 Russian 8285 Vietnamese 8673 Danish 6865 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Volapuk 8679 Dutch 7876 Korean 7579 Sanskrit 8365 Welsh 6789 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 6979 Laothian 7679 Serbian 8382 Xhosa 8872 Estonian 6984 Latin 7665 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Shona 8378 Yoruba 8979 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des Employez 8373 8471 8479 Pays la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Pays Afghanistan Argentina Code Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Pays Code AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY Czech Republic UG Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible cause d'un probleme, avant de contacter le service Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. Le ? Pas de ? Branchez correctement le cordon d'alimentation recepteur est ne sous DVD/CD disque insere. ? tension, mais il Pas Inserez ou fonctionne pas. d'image. Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? Le cable video connecte. Le televiseur ? On entend soit un son tres leger, soit aucun ?L n'est pas correctement est hors tension. raccorde avec le cable de maniere a signal DVD. 'equipement Les cables ? audio sont pas ne Mauvaise Le qualite de recepteur l'image en lecture. DVD/CD ne commence ? Le cable ? de connexion audio est abime. Le ? Pas de ? Insertion d'un est sale. disque disque insere. ? ? Le est disque ne pouvant etre lu. a l'envers. positionne les Mettez Le n'est pas disque l'interieur du positionne a Le disque est sale. ? Un menu est affiche l'ecran ? ? Inserez un disque, le disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du systeme de couleurs et le code de region). Positionnez la face de lecture du regle. Positionnez correctement le disque guide. a l'interieur du plateau, Nettoyez le ? Appuyez sur ? disque le bas. sur disque. la touche SETUP pour l'ecran menu. desactiver Le niveau de classification est un nouveau. disque. ? televiseur. ? par par le Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? du le raccorde tension. Nettoyez le sur sous ? guide. ? l'equipement audio Remplacez-le vers ? audio prises. ? pas la ? Branchez correctement le cable cable lecture. disque video prises. Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. sur raccorde au moyen du audio est hors tension. les ? ? 'equipement cable le Allumez le televiseur. correctement connectes. ?L sur ? audio n'est pas regle recevoir la sortie du son. approprie de telle sorte que l'image provenant du DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. Branchez correctement le cable sur raccorde secteur. allume). est Selectionnez le mode entree video televiseur, ? prise disque. (Verifiez que l'indicateur DVD CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur ? la sur un recepteur DVD/CD, ? apres-vente. Annulez la fonction Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. Un ronflement severe ou un bruit Les fiches ? ou les prises sont sales. ? ? Le ? Les disque est sale. haut-parleurs et ses elements sont 'ampli-syntoniseur du televiseur. est place trop pres avec un chiffon d'alcool. ? Nettoyez le ? Branchez soigneusement faibles. ?L Essuyez-les humidifie apparait. ? legerement disque. et Eloignez votre televiseur ses les haut- elements parleurs composants audio. des REF NCE Guide du depannage (Suite) Impossible de Remede Cause Symptome capter ?L 'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez antenne exterieure ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? Aucune station n'a ete ou les La telecommande ne ? fonctionne pas ? La telecommande L'affichage frontal est du panneau trop terne. ? ? Preselectionnez n'est pas dirigee vers ? Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. Un obstacle Les piles epuisees. est trop eloignee du ? les stations se trouve le trajet allant recepteur DVD/CD. sur au de la telecommande Rien n'est affiche panneau frontal. sont ? ? Enlevez l'obstacle Remplacez les en piles l'affichage du ? question. par des sur DIMMER telecommande. Appuyer a l'interieur pieds (7 metres). neuves. sur (page 27). Faites fonctionner la telecommande d'une distance d'environ 23 DVD/CD. de la telecommande ? Reglez capteur a distance du recepteur DVD/CD. recepteur ? la station manuellement. ? effacee La telecommande le correctement. pre-selectionnee (lors du reglage en scannant stations pre-selectionnees). une si necessaire. sur la piles Specification Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids Genral Dimensions externes CD/ VD (W x H x D) Tuner 350 Laser Diode Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL Video sortie video de Plus de 75 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filtre) Plus de 70 dB (1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filtre) (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1/ SCART (TO TV) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1/ SCART (TO TV) (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1 (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 1 0.5 % 108.0 MHz - 140 ou 65.0 - 74.0 MHz, 522 108.0 MHz - (Mono) 1,620 kHz - ou 520 - 1,720 kHz 450 kHz 70W+70W(8Ωa1kHz,THD10%) Front: 70W + 70W (THD 10 %) de mode peut etre inexistante.) central*: 70W Surround*: 70W + 70W Subwoofer*: 150W (4Ω (8Ω a 1 kHz, THD 10 a 30 Hz, THD 10 Entrees AV IN Sorties S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, d'ambiance Haut-parleur (LHS-55TBS) Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique 1 voies 2 haut-parleurs 1 voies 2 150 (1m) 70W Puissance d'entree max Dimensions totale x H 140 W x P) 280x1200x280mm Poids total 1.0 V) central haut-parleurs Caisson de basse 2..38kg 150 - 1 voies 1 haut-parleurs 4Ω 20,000 Hz 86 dB/W passif (LHS-55TBW) 8Ω 20,000 Hz - 86 dB/W %) %) (LHS-55TBC) 8Ω Puissance d'entree (L 87.5 10,000 Hz - Haut-parleur Haut-Prles nm 200 Hz a 20 kHz 60 dB et de la source, la sortie son 650 10.7 MHz ambiance (* Depend des reglages son 35°C, Etat d'execution: Horizontal laser, longueur d'ondes 625/50, NTSC 525/60 87.5 Mode stereo son mm de 5°C a 1.0 V Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire Mode Amplifer x 5%a85% Composant [MW] 54 Temperature: Sortie S-video AM x Taux d'humidite Sortie Video FM kg 430 Conditions d'execution Entree Video 3.9 l'etiquette principale l'etiquette principale (1m) 70W 140 W 40 - 1,500 Hz 82 dB/W (1m) 150 W 300 W 500x83x90mm 195x402x360mm 0.71kg 6.2kg ?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................6 Acesoir fournis ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 ?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2 ?Cablevideo.........................1 Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. REF NCE P/N: 3834RH0149E