LG LH-T200SD Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LH-T255SD JA3FLLD_FRE RECEPTEUR DVD/CD MANUEL D'UTILISATION MODELE : LH-T200SD (Enceintes: LHS-25SDS, LHS-25SDW) R Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. Precautions relatives a la securite AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE A propos des symboles des instructions Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des fonctions specifiques a cet appareil. Indique des astuces et des conseils pour faciliter la d'electrocution. tache. Le point d'exclamation qui se trouve dans un trian- gle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET Fabriques APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace cours confine tel qu'une bibliotheque deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. ou un meuble encastre. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques Remarques sur les droits d'auteur : Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du ATTENTION: Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique teme utilise un sys- laser. cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel de d'utilisation et conservez le pour vous le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, reparateur agree : veuillez contacter un reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages dures autres que celle specifiees quer une exposition a Afin d 'eviter une un ou l'execution de proce- dans ce manuel peut provo- rayonnement dangereux. exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur l'appareil. recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex- ou de le ception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere demonter. NUMERO DE SERIE: Le numero de l'appareil. Ce numero de serie se trouve a l'arriere est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitive- Cet appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE. 2 ment ce guide comme preuve d'achat. Modele No. No de serie. ___________________________________ ___________________________________ Table des matieres Introduction Precautionsrelativesalasecurite. . . . . . . . . . . . .2 Tabledesmatieres.........................3 Preliminaires............................4-5 Fonctionnement avec disque CD Audio et MP3/WMA Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA . . . . . 20 20 Pause.............................20 Lesdisquescompatibles...................4 PasserauneautrePiste...............20 Precautions.............................5 RepeterPiste/Tout/Arret. .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles....................5 Recherche..........................20 . Panneaufrontal/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Telecommande............................7 . . . . . Fonctionnement avec un disque JPEG . Connexions............................8-10 Connexionaunteleviseur..................8 . . . . . . . . . .8 . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . . .10 Preliminaires...........................11-16 Mini-glossaire des modes Audio Stream & Surround..............................11 Modeson..............................11 Affichageal'ecran.......................12 Configurationinitiale...................13-16 OperationGenerale...................13 Language..........................13 AFFICHAGE........................13 Audio..............................14 . . . . BLOQUE(Controledesparents). . . . . . . . .15 AUTRES...........................16 . . . . .20 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement avec des disques DivX . . . . . . Informationssupplementaires. . . . . . . . . . . . . . 22 23 .24 Memorisationdudernieretat...............24 Economiseurd'ecran.....................24 Selectiondesysteme.....................24 Utilisation du televiseur a l'aide de la telecommande..........................24 FonctionnementdelaRadio. . . . Preselectionnerlesstationsradio. . . . . . . . . . . . . . . .25-26 . . . . . .25 Ecouterlaradio.........................25 OperationsRDS.........................26 .26 Recherchedeprogramme(PTY). . . . . . . . . . Autresfonctions..........................27 Programmation du Temporisateur de Sommeil . . 27 Sourdine..............................27 Fonctionnement avec un DVD et un CD video Lectured´unDVDouCDVideo. . . . . . . . . . 17-19 . . . . .17 FonctionsGenerales...................17-19 PasseraunautreTITRE...............17 autre CHAPITRE/ PLAGE............................17 Ralenti.............................17 Image Immobilisee . . Variateur..............................27 FONCTIONNEMENT sur un . Effacement de toute la liste programmee . Deplacement . . . Branchementdesantennes.................9 Positionnementdesenceintes. . . .21 Visionnementd´unDisqueJPEG. Diaporama (Presentation des Diapositives) 21 ImageImmobilisee....................21 .21 Sedeplacerversunautrefichier. Pourpivoterl'image...................21 Lectureprogrammee.......................22 .22 Repetitiondespistesprogrammees. 22 Effacement d'une piste de la liste programmee. . . . . PREPARATION Connexionaunequipementexterne. Branchementdeshaut-parleurs. . et Lecture Trame par XTS ("Excellent True Sound" :son reel excellent) 27 XTSpro...............................27 REFERENCE CodesdesLangues........................28 CodesdesPays...........................28 Guidedudepannage....................29-30 Specification.............................31 Trame.............................18 Recherche..........................18 Repeter............................18 RepeterA-B.........................18 Rechercheparl'heure.................18 Rechercheparmarqueurs..............19 Zoom..............................19 FonctionsSpecialesduDVD...............19 MenuTitre..........................19 MenuduDisque.....................19 .19 ChangementdelaLangueAudio .19 ChangementduCanalAudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres.........................19 3 Introducin Preliminaires Remarque sur les CD encodes au format DTS (systeme de transmission numerique) Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez Les disques compatibles Disques DVD videos (disques de 8 cm / 12 cm) entendre un niveau sonore excessif provenant de la sortie analogique. Pour eviter la possible deterioration du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un decodeur a la sortie numerique de l'appareil. stereo CD Video (VCD) (disques de 8 cm / 12 cm) CD Audio (disques de 8 cm / 12 cm) En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers Te rmes relatifs au disque JPEG. Titre (seulement pour les disques video -- -- -- Remarques Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre applications peuvent etre disponibles ou d'autre ajoutees. Reportez-vous egalement aux instructions fournies avec CD video. Certains DVD realises ciales pourraient ne pas etre a les DVD et les "2". pour la region qui se trouve sur les eti- quettes de certains disques DVD indique le 2 genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous certains DVD n'aient pas d'etiquette meme des limites de zone. Chapitre (seulement pour les disques video DVD) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. Scene (VCD) Sur un CD video avec des fonctions de mande de Playback), images animees sont divisees en et images fixes deux sections appelees "Scenes". Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene que vous desirez. Une scene est composee de plusieurs pistes. si leur lecture est interdite a ll y a deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, les fonctions de recherche ou autres operations type ordinateur. peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le de cause disque. CDs Video Actionne non equipe de PBC (Version 1.1) comme des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi bien que le son, mais ils ne sont pas equipes 4 PBC (com- D'ailleurs des images immobiles de haute resolution essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez Il est le code regional" apparait sur l'ecran de television. possible que code regional localisation facile. Types de CDs video lus sur cette unite. lecture d'un logiciel de DVD encode etiquetes vous permettre une des fins commer- Code regional du Recepteur DVD/CD et des DVD Ce Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la Ce code de region DVD) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour de PBC. Before Use (Continued) Precautions Rangement des disques Maniement de l'appareil Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour ou a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans une voiture en Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. Proprete ou au soleil car des augmentations conde temperatures peuvent se produire. siderables Nettoyage des disques La presence Lors de l'installation de l'appareil magnetoscope stationnement exposee de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces sur la surface. Nettoyage de l'appareil Nettoyage du boitier Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les dissolvants forts, tels que l'alcool, la benzine, ou le diluant, car ceux-ci pourraient endommager la surface de A propos des symboles A propos de l'affichage des "" peut apparaitre l'ecran l'unite. en cours de symboles fonctionnement sur de la TV. Cette icone signifie que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. Pour obtenir une image nette Le recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. A propos des symboles du disque pour instruction Un morceau dont le titre est marque symboles suivants est applicable uniquement au disque represente par le symbole. DVD VCD2.0 DVD et DVD±R/RW finalise Les CDs Video Les CDs Video CD CD Audio MP3 Maniement des disques Disque MP3 WMA Disque WMA Ne touchez pas la face de lecture du disque. JPEG Disque JPEG Tenez le disque par les bords de sorte a DivX Disque DivX ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback) VCD1.1 Remarques concernant les disques de l'un des disque. 5 Introducin Panneau frontal/Panneau arriere STANDBY/ON Indicateur STANDBY Plateau du Disque S'allume en rouge quand le recepteur est en mode Veille (standby - off) FUNC./PLAY Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. Boutons TUNING (syntonisation) (-/+) /SKIP (saut) (-/+) Bouton OPEN/CLOSE Fenetre d'affichage VOLUME MONO/STEREO/ PAUSE/STEP STOP CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUTPARLEUR (SPEAKER) Connecteur d'antenne FM MONITOR OUT Connector AUX IN 66 8 6 6 6 MONITOR OUT Connecteurs AUXILIARY INPUT Connecteur d'antenne AM Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une peut endommager definitivement 6 decharge electrostatique l'appareil. (V/v) Telecommande POWER OPEN/CLOSE (Z) DVD Pour ouvrir et fermer le plateau a Pour selectionner la source de sortie (CD/DVD) ou y acceder. disque. BAND Pour selectionner le recepteur AUX DVD Pour selectionner du TV FM et AM) systeme (bandes Boutons numeriques Pour selectionner SLEEP 0-9 Pour faire fonctionner le televiseur (uniquement pour des televiseurs directement un service, le numero d'une chaine ou les Pour regler l'heure de mise hors tension XTS pro automatique du systeme. Pour jouir d'un son plus naturel et realiste. MUTE XTS Pour annuler le son des enceintes. Pour jouir du meilleur effet sonore. SUBTITLE SUBTITLE AUDIO langue audio (DVD) ou un canal audio (CD). une Pour selectionner AUDIO SOUND MRAKER - SEARCH langue pour les une sous-titres (DVD). RETURN SOUND MODE Pour selectionner Introducin LG). SLEEP MUTE options numeriques dans un menu. Pour selectionner une source d'entree. PRESET/ CH Pour masquer le menu configuration. le mode sonore. MARKER SETUP + Pour marquer un point au cours de la lecture. Pour afficher ou masquer le menu configuration. SEARCH .. MENU Pour afficher le menu sur un disque DVD. Pour afficher le menu de recherche SCAN-/+(bb/BB) par reperes. Pour effectuer des recherches en DISPLAY - arriere et en avant. Pour acceder SLOW-/+(t/T) INPUT Pour lancer la lecture au ralenti en b/B/v/V (gauche/droite/haut/bas) REVERSE SKIP(.) Pour selectionner Pour effectuer des recherches/aller au debut actuels ou au chapitre ou a la piste SKIP Pour selectionner un chaine de television ou une chaine radio. Pour effectuer des recherches/aller vers le chapitre ou la piste suivants. TUN(-/+) (b/B): Pour syntoniser la station radio desiree. PROG. TITLE Pour afficher ou masquer le menu programme. MEMO. Pour afficher le menu titres du disque, s'il y en a. VOLUME (+/-) des RDS Pour regler le volume des enceintes et du televiseur. PTY CLEAR Pour enlever un numero PLAY (B) de piste du Pour lancer la lecture. programme ou un repere du menu de recherche par reperes. PAUSE/STEP (X) menu Pour arreter momentanement REPEAT Pour repeter un Pour arreter titre, tous. la lecture. RDS REPEAT A-B Pour voir les divers affichages des une sequence. options RDS. ZOOM Pour agrandir l'image video la lecture. STOP (x) chapitre, une piste, un Pour repeter du menu. PRESET/CH(+/-) (v/V): FORWARD SKIP(>) stations radio dans le recepteur. option dans le menu. Pour accepter la selection precedents. la frequence une ENTER du chapitre ou de la piste Pour preregler l'affichage sur ecran. Pour selectionner la source du televiseur. SCAN retour/avance. a PTY du DVD. Pour lancer la recherche d'une cate- DIMMER gorie de programme (PTY) specifique. Pour modifier la luminosite de l'ecran d'affichage dans le panneau avant pendant que l'unite est allumee. Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du capteur a distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur a distance. Attention: Ne melangez Mise en place de la pile de la telecommande Retirez le couvercle de la pile qui se trouve l'arriere de la telecommande puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en et alignant correctement les poles a , pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). 7 . Connexions Connexion a un televiseur Effectuez une des connexions suivantes selon les de vos appareils. possibilites Arriere du televiseur Astuces Regardez SVP les manuels de votre televiseur, votre magnetoscope, de votre chaine autres appareils pour realiser stereo ou VIDEO INPUT AUDIO INPUT SCART INPUT de R L L des les meilleures connex- ions. V Attention Controlez branche que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez l'en- Cable VIDEO tree AV correcte sur votre televiseur. Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. DVD pourraient subir des distorsions a Les images cause du AUX IN T MO Panneau arriere du recepteur DVD/CD OR O Adaptateur PERITEL-RCA systeme de protection contre les copies. Panneau arriere du Connexion Video MONITEUR/TELE (type PERITEL) recepteur DVD/CD Connectez la prise SORTIE MONITEUR de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD a televiseur en la prise video utilisant le cable video du fourni (V). Astuce Si vous souhaitez connecter le DVD/CD au televiseur par une prise peritel, utilisez l'adaptateur PERITEL-RCA (T). Panneau arriere du magnetoscope Connexion a un equipement (ou du lecteur LD, etc.) externe AUDIO OUTPUT Connexion L VIDEO OUTPUT R Connectez les prises jack AUX IN (L/R) gauche et droite du recepteur DVD/CD aux prises jack AUDIO OUT (L/R) gauche et droite du magnetoscope, moyen des cables du lecteur LD, etc., au audio. Conseil: Appuyez sur AUX de la telecommande pour selectionner l'entree vers ces prises jack. AV 1 apparait dans la fenetre d'affichage. 8 AUX IN 66 8 6 6 6 MONITOR OUT Connections (Continued) Branchement des haut-parleurs Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-parleur avant (droite) Haut-parleur avant (gauche) Haut-Parleur central Prepa tion AUXIN 666 8 66 MONITOR OUT Haut-parleur arriere (acoustique droite) Caisson de basses Haut-parleur arriere (acoustique gauche) Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: Remarques Si les cordons sont inverses, le son sera deforme + avec + et -- avec --. et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter rendement excessif des haut-parleurs. un Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM (fournie) Antenne-cable FM (fournie) AUX IN 66 8 6 6 6 MONITOR OUT Remarques Pour empecher les interferences, Prenez soin de deplier entierement eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des autres elements. l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. 9 Connexions (Suite) Positionnement des enceintes Dans le cas d'une position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. ou ?E nceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez les enceintes a une distance egale. Et en fonction de la position d'enten- dre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres. ? Enceinte frontale Le cas ideal est lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normale- ment on les place au-dessus ou au-dessous du televiseur. ? Enceintes arriere Placez celle de gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees auditeurs. ? l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Enceinte centrale Caisson de basses Enceinte frontale (gauche) Enceinte frontale (droite) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple de positionnement des enceintes 10 Preliminaires Mini-glossaire des modes Audio Mode son & Surround Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant DVD VCD2.0 VCD1.1 CD simplement les champs sonores pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 haute qualite de son numerique (ou 6) de provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. aux Quand le DVD est introduit Vous pouvez changer le mode son du DVD en appuyant sur la touche AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. avoir selectionne a) Apres jusqu'a 5.1 canaux de son numerique surround a d'une source Dolby Digital. Si vous ecoutez avec la marque " qualite dynamique amelioree. D 2CH b) Apres Music Movie avoir selectionne D 5.1 CH un canal 5.1 - spatiale et une gamme ) en appuyant sur le bouton AUDIO, DTS ou - Le voyant 5.1 CH " " sera affiche Le voyant "DETOUR" l'ecran Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1. Mode MUSIC (MUSIQUE) : du televiseur. d'affichage. un CD video A chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. BYPASS HALL STUDIO CLUB THEATER 1 PL ll MOVIE CHURCH PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → → → → → → → → Remarque Apres avoir selectionne Mode MOVIE (FILM) : sur l'ecran (ou "BYPASS") n'apparaitra que sur Lorsque vous inserez des colorations sonores (par exemple appuyez sur le bouton SOUND. des DVD Dolby Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou Matrix 4 ENG 1 ENG partir (II) D 2CH ) en appuyant sur le bouton AUDIO, appuyez a plusieurs reprises sur le bouton SOUND. ou ", vous pouvez obtenir la meilleure de son, la meilleure fidelite bicanal (par exemple: 3 ENG Bypass Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir 2 ENG "Detour" du mode sonore a l'aide du bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO. Les canaux audio gauche, droit et stereo seront affiches sur l'ecran du televiseur. Lorsque vous inserez un CD A Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. large et profond. BYPASS HALL STUDIO CLUB THEATER 1 PL ll MOVIE CHURCH PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → → Mode MATRIX: → → → → → → Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. BYPASS Pour votre reference ? Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - - - Remarques Le programme avec les signaux audio d'ambiance Lors de la lecture de pistes audio avec une frequence multicanaux (surround) reproduit la musique telle d'echantillonage de 96 kHz, les signaux de sortie seront convertis a 48 kHz (frequence d'echantillonage). qu'elle a ete enregistree. 11 PREATION Preliminaires Affichage (Suite) l'ecran a Exemple: Affichage sur ecran lecture d´un DVD. Vous pouvez visualiser l´etat l´ecran de votre televiseur. modifiees vent etre a general de lecture sur Quelques selections peu- l´aide du menu. Pour vous servir de l´affichage sur ecran: 1 Appuyez Methode de titre 1/3 de b / B, Numeros 1/12 ENTER Recherche du temps est remarque. Numeros 0:20:09 Langue Audio Appuyez sur b / B pour modifier la configuration. Vous pouvez vous servir des touches si possible. (par exemple pour intro- duire un numero de Choix b / B, Numeros Chapitre 2 L´item choisit numeriques, Numero Numero Appuyez sur v / V pour choisir un item. 3 Items ENTER DISPLAY lors de la lecture. sur lors de la de titre). Pour quelques fonc- b/Bou Et mode sortie AUDIO audio numerique Langue du sous-titrage ABC Angle tions, appuyez sur ENTER pour executer la ENTER , b/Bou 1 ENG SUBTITLE b/B 1/3 configuration. Son Icones Bypass b/B de Champs de Retroaction Temporaires Title A-B Repeter Repeter titre Exemple: Affichage sur ecran lecture d´un VCD sequence Reprendre la lecture a partir de ce point Items Action interdite ou non disponible Temps (ou mode PBC) Temps Remarques Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10 secondes, l´affichage sur l´ecran disparait. 12 lors de la les Methode 1/3 b / B, Numeros ENTER Numeros 0:20:09 Canal Audio Son de Choix ENTER b/Bou AUDIO Bypass b/B Preliminaires (Suite) LANGUAGE Configuration initiale En vous servant du menu Setup (configuration), vous LANGAGE pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 13 a 16 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. OSD Disque Audio Original Sous Titre Du Disque Arret Menu De Disque Original Pour afficher et effacer le menu: Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. et l´affichage sur ecran. Appuyez sur B de la telecommande. Disque Audio / Sous-titre / Menu Pour revenir au niveau anterieur: Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. Generale Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparait affiche. Employez v / V pour choisir l´option desiree, 2 appuyez apres sur B pour passer au deuxieme niveau. L´ecran DVD Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Appuyez sur b de la telecommande. 1 OSD Choisissez une langue pour le menu de configuration Pour passer au niveau suivant: Operation Deplacer Other (Autre): Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference. Si vous introduisez un code de langue incor-- rect, appuyez sur CLEAR. affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme que pour la configuration AFFICHAGE alternative. AFFICHAGE Employez v / V pour choisir la deuxieme option 3 desiree, appuyez apres troisieme niveau. sur B Aspect TV 16:9 pour passer au Employez v / V pour choisir la configuration 4 desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections supplementaires. 5 demandent des procedures Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le menu de Configuration. Deplacer Aspect TV DVD 4:3: Choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde moniteur TV de taille standard 4:3 Mode D'affichage avec des un DVD fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur a a de 16:9 La configuration mode d´ecran Letterbox --(Boite un . 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde moniteur TV grand ecran a est en "4:3" lettres): Montre une image large bandes en haut et en bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. 13 PREATION Preliminaires (Suite) Distance AUDIO Chaque disque DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio dont vous vous servez. Si vous reliez les enceintes a votre Recepteur le reglage DVD/CD, de la Distance permet aux enceintes de savoir quelle distance le son doit traverser pour atteindre le point d'ecoute etabli. Cela permet le son provenant de chaque enceinte AUDIO Installation Enceintes d'atteindre la position d'ecoute en meme la Distance de l'Enceinte DRC Marche Appuyez sur b / B pour regler Vocal Marche selectionnee. temps. Remarque Vous ne pouvez regler que la distance de l'enceinte centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite). Deplacer 5.1 Reglages Selectionnez des haut-parleurs les reglages Essai DVD des haut-parleurs, incluant la balance du volume et le delai de transit, ou testez les reglages des haut-parleurs. Les reglages de hautparleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) → Arriere → Droite (D) Centrale → Arriere → Avant Droite (D) Gauche (G) → Caisson de Graver AUDIO Commande de plage dynamique (DRC) Enceintes Avant G Taille Etroit Vol ume 0 dB Distance 2 m Test Deplacer d'un programme dans la presentation la plus realiste Retour Entrer des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. (Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Enceinte Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque Certains reglages de haut-parleurs sont defendus par le a et la technologie audio numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. Remarques La fonction controle de la dynamique (DRC) ne enregistres en format Dolby Digital. Le niveau de compression de la dynamique peut varier en fonction du disque DVD. Taille Puisque les reglages des haut-parleurs sont fixes, ne pouvez pas les changer. Vocal le volume de sortie du haut-parleur selectionne l'aide des touches 1 / 2. (-5dB +5dB) Reglez ~ DVD vous Volume 14 possibles grace la plus precise marche que lors de la lecture des disques contrat de licence Dolby Digital. a DivX Il est possible, en format DVD d'entendre la plage son Arret Selection Selection DVD Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges normal. a un son stereo Preliminaires (Suite) BLOQUE (Controle des parents) Mot de Passe (Code de Securite) Vous pouvez introduire ou modifier un mot de passe. BLOQUE Classement Debloque Mot De Passe **** Code Pays 1. Choisissez Password sur le menu BLOQUE appuyez apres sur B. 2. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". 3. Introduisez le nouveau code apres sur a 4 chiffres, appuyez ENTER. Introduisez-le encore une fois pour le verifier. Deplacer 4. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. DVD Classement Quelques films comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et les scenes sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. du controle des parents vous permet de bloquer l´acces a des scenes se trouvant audessous du niveau d´interdiction de votre choix, en prevoyant de cette maniere que vos enfants puissent voir du materiel que vous considerez inapproprie. Si vous oubliez votre Code de Securite Si vous oubliez votre Code de Securite, l´effacer a partir des indications suivantes: 1. 1 appuyez apres Pour acceder caracteristiques Classement, Mot 2 De Passe Code Pays devez introduire le Introduisez le numero code de securite 2. a 6 chiffres "210499" et le est ainsi efface. Introduisez un nouveau code tel qu´il est decrit cidessus. La caracteristique Choisissez "Classement" sur le menu BLOQUE vous pouvez Remarque Quand la fonction l'ecran " INPUT PASSWD de la television, " apparait sur appuyez sur STOP(x) puis sur SET UP pour passer au menu demarrage. sur B. aux et code de securite vous a 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous demande de le faire. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez sur ENTER pour le verifier. Si vous vous trompez avant d´appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR. 3 DVD Code Pays Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v / V. Classement 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. Debloque Si vous choisissez debloque, le controle des parents n´est pas active et le disque peut etre lu en entier. Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont pour classer le disque de video selon la liste du chapitre de reference. ete employees DVD, Choisissez "Code Pays" sur le menu BLOQUE, 1 appuyez apres sur B. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee 2 gauche (Classement). 3 Choisissez le premier caractere a a l´aide des touches v / V. 4 Appuyez sur B et choisissez le deuxieme 5 Appuyez sur ENTER pour confirmer votre caractere a l´aide des touches v / V . code du pays. Remarque Si vous choisissez un niveau d´interdiction pour le recepteur toutes les scenes du disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. 4 Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. 15 PREATION Preliminaires (Suite) AUTRES ? AUTRES Affichage du nombre de fois que vous pouvez regarder le fichier. Marche PBC ? Enregistrement DivX Yes ? La periode No de location a expiree. Deplacer PBC VCD Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou Arret. ? Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le PBC. Arret: Les CD video maniere ayant PBC sont lus de la meme que les CD audio. Enregistrement DivX(R) DivX d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement Vous pouvez montrer le numero pour votre unite. Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Remarques Si vous louez un fichier DivX VOD, il y a plusieurs options de limites de visionnement comme montre ci-dessous. 16 Affichage d'erreur d'autorisation. Fonctionnement avec un DVD et un CD video Fonctions Generales Lecture d´un DVD ou CD Video Configuration pour la Lecture Allumez votre televiseur d´entree video VCD2.0 DVD et selectionnez raccordee au selectionnez la source lecteur. la source d'entree audio et raccordee au recepteur DVD-CD. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour ouvrir le plateau a disque. Inserez Sauf indication contraire, on se sert de la telecomdecrites dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre disponibles sur le menu du reglage initial. autre TITRE DVD Passer a un Si un disque comporte plus d'un titre, vous pouvez le disque que vous avez choisi dans le plateau a disque, la face lisible au-dessous. Si vous inserez un disque DVD double couche, assurez-vous de Remarque mande pour toutes les operations audio : Allumez le systeme Systeme VCD1.1 l'inserer avec la face que vous autre titre comme suit : deplacer Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner un de titre. un numero voulez lire au-dessous. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le plateau a disque. Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran du televiseur et la lecture commence automatique- ment. Si la lecture ne commence pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque qui s'affiche a la place du message "Lecture en cours". Si une fenetre La fenetre menu s'affiche menu sera d'abord DVD ou un CD video un affichee apres avoir insere comportant un menu. DVD Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour retourner au menu d´ecran. Deplacement sur un autre CHAPITRE/ PLAGE VCD2.0 DivX DVD Lorsqu´un disque a un plusieurs chapitres on un autre chapitre/piste en respectant les peut passer a etapes suivantes: Appuyez sur . ou > lors de la lecture afin de choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner au debut du chapitre/piste actuel(le). Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner au chapitre/piste precedent(e). Pour aller directement a un chapitre quelconque pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP. Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero de chapitre/piste a l'aide des boutons numeriques (09). VCD2.0 Remarque Pour des numeros Appuyez sur les touches numeriques pour choisir le numero de piste desiree et appuyez sur RETURN boutons numeriques pour retourner au menu d´ecran. Les reglages du menu et les procedures Ralenti nement peuvent differer. affichees titre a sur de fonction- Suivez les indications le menu. Vous pouvez aussi mettre le PBC en Arret. Remarques Si le controle parental est configure et que le disque n'est pas parmi les niveaux de classification autorises (pas autorise), vous devrez introduire le code a 4 chiffres et/ou autoriser le disque (voir la section "Controle parental" a la page 15). Les DVD peuvent posseder un code de region. Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil est 2 a DVD deux chiffres, appuyez sur les (0-9) dans une succession rapide. VCD2.0 VCD1.1 1 Appuyez sur la touche SLOW -/+ en mode pause. 2 Utilisez SLOW -/+ pour selectionner Le lecteur entre dans le mode SLOW souhaitee (arriere), (avance). 3 (RALENTI). la vitesse t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2 ou T 1/16, T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 : Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY. Remarque La lecture au ralenti en arriere n'est pas possible sur un CD video. (deux). 17 FONCTIEM Fonctionnement avec un DVD et un CD video Fonctions Generales Image Immobilisee par Trame Remarque Pour un disque video ayant PBC, on doit mettre le PBC en Off sur le menu du reglage initial pour se servir de la fonction de repetition. (Voir "PBC" page 16). et Lecture Trame VCD2.0 DVD (Suite) VCD1.1 (Suite) DivX Appuyez sur PAUSE/STEP au cours de la lecture. 1 Le recepteur DVD-CD passera alors au mode Repeter PAUSE. Vous pouvez faire avancer l'image en mode image par 2 image Pour repeter VCD2.0 DVD une sequence VCD1.1 dans un titre : Appuyez sur A-B au point de demarrage plusieurs reprises sur en appuyant a A-B Le caractere PAUSE/STEP dans la telecommande. " " A s'affichera brievement choisi. l'ecran du a televiseur. VCD2.0 DVD Recherche VCD1.1 Appuyez encore une fois sur A-B au point DivX Appuyez sur les touches m ou M 1 lecture. d'arret choisi. Le message "A B" s'affichera brievement pendant la televiseur Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). 2 Appuyez plusieurs fois sur les touches m ou M pour selectionner mX2, la vitesse desiree: mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance). Avec un CD Video, la vitesse de recherche change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16 (avance). Pour annuler la sequence, VCD2.0 DVD Pour repeter L'icone lancer la lecture a VCD1.1 un lecture ecoule 2 lecture, s'affichera sur l'ecran du Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite de recherche par l'heure. le titre actuellement en cours de appuyez une deuxieme de titre repete Dans les 10 secondes, utilisez les boutons fois sur le numeriques pour introduire le temps de demars'affichera sur l'ecran Pour quitter le mode repetition, troisieme L'icone Saisissez les heures, les minutes et rage desire. les secondes de gauche a droite dans la boite. du televiseur. appuyez une Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR que vous avez saisis. Puis sai- fois sur REPEAT. de repetition desactivee s'affichera sur l'ecran pour effacer les numeros sissez les numeros corrects. du televiseur. Pour repeter La lecture commence a la piste actuellement en cours de 1 lecture, appuyez de piste repetee Pour repeter Appuyez sur ENTER dans les 10 secondes pour confirmer le temps de demarrage. Piste/Toutes/Desactive Repeter - du disque actuel. pour selectionner l'icone de recherche par l'heure sur l'affichage a l'ecran. sur REPEAT. bouton REPEAT. L'icone s'affichera sur l'ecran partir du point selectionne sur le disque. Si vous saisissez une heure incorrecte, la lecture continuera a partir du point actuel. sur REPEAT. du televiseur. le disque actuellement en cours de lecture, appuyez une deuxieme fois sur le ote bouton REPEAT. Pour un disque video L'icone en de repetition complete s'affichera sur l'ecran du televiseur. Pour quitter le mode repetition, de repetition desactivee s'affichera sur l'ecran du ayant PBC, on doit mettre le PBC Off sur le menu du reglage fonction de repetition. appuyez une troisieme fois sur REPEAT. televiseur. du Dans les 10 secondes, utilisez les boutons 3/4 le chapitre actuellement en cours de chapitre repete Pour repeter 18 moment quelconque choisi sur le televiseur. La boite de recherche par l'heure montrera le temps de DivX televiseur. L'icone VCD2.0 La fonction de recherche par l'heure vous permet de -- 1 de lecture, appuyez 2 DVD VCD1.2 Repeter Chapitre/Titre/Desactive L'icone commencera. Appuyez sur DISP. au cours de la lecture. L'affichage a l'ecran apparaitra sur l'ecran Disques DVD video CD video du appuyez sur A-B. Recherche par l'heure PLAY. Repeter 3 de repetition l'ecran disque. Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur 3 et la sequence a initial pour se servir de la Fonctionnement avec un DVD et un CD video Fonctions Generales (Suite) Fonctions Speciales du DVD Recherche par marqueurs VCD1.1 DVD Verification VCD2.0 Pour introduire un repere, dessous. suivez la procedure ci- Au cours de la lecture d'un disque, appuyez sur MARKER au moment ou 2 l'etape reperes sur le disque. des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du disque, appuyez sur MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. DVD Appuyez sur TITLE. neuf Si le titre actuel comporte un menu, celui-ci sera l´ecran. Autrement, c´est le menu du disque qui pourra apparaitre sur l´ecran. affiche marquee Pendant la lecture du disque, appuyez sur 1 SEARCH. Le menu RECHERCHE PAR REPERES sur Le menu offre des fonctions telles que des angles 2 de visionnement, des langues audio et des options de sous-titres et chapitres pour le titre. s'affichera a l'ecran. DVD Appuyez sur 1/2, dans les 10 secondes, pour Menu du Disque selectionner Appuyez sur MENU et le menu du disque sera affiche. Appuyez a nouveau sur MENU pour quitter. le numero de repere que vous voulez rappeler. Appuyez sur ENTER. 3 quitter 4 REPERES, La lecture commence a Pour partir de la scene marquee. Changement de la Langue Audio DVD le menu RECHERCHE PAR appuyez sur SEARCH. Pour effacer une scene 1 a Menu Titre 1 pour introduire jusqu'a Repetez Pour rappeler une scene 2 Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces s'affichera sur l'ecran du televiseur. repere des contenus des disques la lecture atteint le point que vous voulez memoriser. L'icone DVD DVD: Menus Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point memorise. L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points. 1 (Suite) marquee DivX Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre une langue audio ou une piste audio differente. Pendant la lecture du disque, appuyez sur SEARCH. Le menu RECHERCHE PAR REPERES s'affichera a l'ecran. Appuyez sur 1/2 pour selectionner 2 Appuyez 3 Repetez etapes 4 quitter 5 REPERES, de repere le numero que vous voulez effacer. Changement du Canal Audio VCD2.0 VCD1.1 Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre un canal audio different (Stereo, Droit ou Gauche). sur CLEAR. Le repere sera alors efface les de la liste 2 et 3 pour effacer d'autres de reperes. numeros appuyez sur SEARCH. DVD VCD2.0 VCD1.1 La fonction zoom vous permet d'agrandir l'image video et de vous deplacer dans l'image agrandie. 1 Appuyez sur ZOOM au cours de la lecture ou en mode arret sur image pour activer la fonction zoom. Si vous appuyez a plusieurs reprises sur ZOOM, le niveau d'agrandissement augmente suivant quatre niveaux. taille 400 2 Si s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible sur ce disque. le menu RECHERCHE PAR Pour Zoom Remarque → taille 800 → taille 1600 Utilisez les boutons 1 2 3 4 pour vous deplacer Sous-titres DVD Appuyez sur S-TITLE DivX plusieurs reprises lors de la lecture pour visualiser les differentes langues de a sous-titres. Remarques Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero "1/1" est affiche. dans l'image agrandie. Remarque La fonction zoom pourrait ne pas marcher pour certains DVD. 19 FONCTIEM Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA CD Repeter MP3 WMA 1. MP3/WMA dans des disques CD-ROM, CD MP3 WMA Vous pouvez lire un piste/tout sur un disque. Le lecteur DVD/CD peut reproduire des enregistrements sous format Piste / Tout / Arret 2. CD-R ou CD-RW. Appuyez sur REPEAT au moment de lire un disque. L´icone de repetition est affiche. Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes d´un disque Off: n´effectue pas de lecture de repetition. ? CD Audio ? Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu est affiche sur le moniteur TV. Appuyez sur v / V pour choisir une piste et appuyez apres sur PLAY ou ENTER pour enclencher la lecture. 0:00:00 ? Recherche 1 1/12 CD MP3 WMA Appuyez sur m ou M au cours de la lecture. Audio CD Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). Liste Program Plage1 Plage8 Plage2 Plage3 Plage3 Plage12 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 2 Appuyez plusieurs fois sur les touches m ou M pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4, mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance). 3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. MP3 / WMA sur v / V pour choisir un 1. Appuyez 2. appuyez sur ENTER pour en observer les contenus. Appuyez sur v / V pour choisir une piste et appuyez apres sur dossier, et PLAY ou ENTER pour demarrer 0:00:00 la lecture. 1/104 La compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator ? - - - - MP3 / WMA ? Program Liste 1-Music1 2-Music2 3-Music3 4-Music4 ? 5-Music5 6-Music6 ? 7-Music7 Remarques creant Si vous vous trouvez sur une liste de fichiers sur le menu de MP3/WMA et vous desirez retourner sur la liste de Dossiers, et appuyez sur ENTER. employez v / V pour selectionner Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MP3/WMA et JPEG peuvent etre modifies. Appuyez ? mot MP3/WMA ou JPEG sera remarque en haut du menu. Ensuite, utilisez le bouton b / B pour selectionner MP3/WMA ou JPEG, puis appuyez sur ENTER. Pause 1 CD MP3 WMA Appuyez sur PAUSE/STEP lors de la lecture. Passer a nouveau. une autre Piste CD MP3 WMA Appuyez sur . ou > quelques secondes lors de la lecture pour passer a la piste suivante ou pour retourner au debut de la piste actuelle. Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner a la piste precedente. Sur les CD audio, pour aller directement a une piste donnee pendant la lecture, saisissez le numero de piste a l'aide des boutons numeriques (0-9) au cours de la lecture. 20 le. Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au maximum et incorporer une extension.mp3 ou ? Ils ne doivent pas comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres 2 Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a systeme de fichier ISO 9660 est conseil- .wma. ? sur TITLE et le un sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur de droits d´auteur. Fonctionnement avec un disque JPEG Visionnement d´un Disque JPEG JPEG Cette unite peut lire des disques contenant des fichiers JPEG. Avant de lire des enregistrements en format JPEG Pour pivoter l'image Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. JPEG, veuillez consulter la section des remarques sur les enregistrements JPEG a droite. Introduisez un disque et fermez le boitier. Le menu JPEG est affiche sur La compatibilite le moniteur TV. du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitee: JPEG ? En fonction de la taille et du nombre des fichiers Listee JPEG, il peut prendre longtemps pour que le JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 lecteur de DVD/CD lisse les contenus du disque. JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran JPEG Folder 5 apres que certains JPEG Folder 6 plusieurs minutes, c'est peut etre fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG au-dessus des 2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque. JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 Appuyez sur V / v pour choisir un dossier, et 2 appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera ? affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur une devra etre liste des fichiers et vous desirez retourner a la liste de ? Dossiers, employez les touches V / v de la telecomet appuyez sur ENTER. mande pour selectionner 3 Si vous desirez visionner un fichier determine, appuyez sur V / v pour selectionner et appuyez sur ENTER ou PLAY. un ? fichier ? visionner un fichier, vous pouvez appuyer sur STOP a 999. Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. Verifiez aient des que tous les fichiers selectionnes extensions ".jpg" au moment de les copier sur le (JPEG menu). Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere ? Conseil de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre ? inferieur lay-out du CD. La vision du fichier commence.Au moment de pour retourner au menu precedent Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque lus par ce lecteur DVD. Meme les fichiers sont montres Il y a quatre options pour la vitesse de defilement: :> lente, >> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) dans le cas ou comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. Utilisez les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance la vitesse. Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER. ? Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, la presenta- tion des diapositives n'est pas activee. Diaporama (Presentation des Diapositives) JPEG Employez vVbBpour selectionner appuyez apres sur ENTER. Image Immobilisee 1. Slide Show et JPEG Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. 2. Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau. Se deplacer vers un autre fichier JPEG Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) en cours de visionnement d'une image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant. 21 FONCTIEM Lecture programmee CD MP3 WMA La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire donne. 1 du lecteur, a partir d'un disque Un programme peut contenir 300 pistes. Inserez un disque. Repetition Disques CD audio ou MP3/WMA: 1. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture d'un disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner repetition desire. Le menu du AUDIO CD ou du MP3/WMA s'affiche. 0:00:00 0:00:00 1/12 1/104 MP3 / WMA Audio CD Liste JPEG Liste Program Program Plage1 Plage8 Music Folder 1 Plage2 Plage3 Music Folder 2 Plage3 Plage12 Music Folder 3 Plage4 Plage7 Music Folder 4 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 des pistes programmees ? ? Music Folder 5 le mode de Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste program- Music Folder 6 mee. Music Folder 7 Music Folder 8 ? Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. Menu CD Audio 2 Selectionnez une Menu MP3/WMA programmee piste dans la "Liste", puis appuyez sur PROGRAM ou selectionnez Effacement d'une piste de la liste l'icone 1. " (Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes 2. Remarque Vous pouvez ajouter toutes les pistes dans le disque. Selectionnez l'icone (Ajouter tout)", puis appuyez sur ENTER. Selectionnez 3 laquelle par la lecture. Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. 5 Pour reprendre le mode de lecture normal a partir de la lecture programmee, selectionnez une piste dans la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez sur PLAY. 22 Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste programmee Appuyez sur v / V pour vous deplacer ", puis appuyez sur ENTER. vers la liste Remarque Les programmes sont egalement Appuyez sur PLAY ou ENTER pour demarrer. 4 La lecture demarre dans l'ordre que " " la piste de la liste programmee vous voulez faire demarrer la piste que vous voulez effacer de la liste programmee. dans la liste programmee. " Utilisez les boutons vVpour selectionner disque est enleve. effaces lorsque le Fonctionnement avec des disques DivX A l'aide de ce lecteur de DVD, vous pouvez lire des disques DivX. Inserez 1 Le La compatibilite un menu disque et fermez le plateau a disque. DivX s'affiche a l'ecran du televiseur. est restreinte comme suit: ? disponible du fichier DivX doit au-dessous de 720x576 (L x H) pixels. La taille de resolution etre 0:00:00 des disques DivX avec ce lecteur 1/12 DIVX ? Liste Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'a 20~40caracteres. Movie Folder 1 Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche marque Movie Folder 7 Movie Folder 8 ? " " _ sur l'ecran comme une d'affichage. Si la frequence d'images est au-dessus de 30 par seconde, cette unite pourrait ne pas marcher normalement. 2 Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste un dossier, ? istre Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes vous voulez sur une les boutons v / V dans la telecommande tre en surbrillance ? pour met- 4 ni meme il n'y aura aucune audio. Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte une partie des point 1 du niveau d'enregistrement. et ensuite appuyez sur * ENTER. 3 et audio du fichier enreg- ne sont pas entrelacees, sortie video liste de fichiers et que revenir a la liste de dossiers, utilisez Si les structures video GMC? GMC, c'est un acronyme de Global Motion Compensation. C'est un outil de codage specifie en standard MPEG4. Certains encodeurs MPEG4, comme DivX ou Xvid, comportent cette option. Si vous voulez regarder un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. Il y a differents Appuyez sur STOP pour sortir. niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. Fichier DivX lisible Remarques ? z Assurez-vous de selectionner (sous-titres actives) le mode "SUBTITLE ON" avant la lecture d'un fichier DivX en appuyant sur ENTER a chaque fois. ? S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le Format codec lisible z fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. ? Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre fichier DivX. utilise pour un ".avi ", ".mpg ", ".mpeg " "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ", "MP42 ". Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les 32 ? (MP3), dans les 24 ? Debit 40 - binaire: 32 - - 48 kHz 48kHz (WMA) 320kbps (MP3), 192kbps (WMA) - 23 FONCTIEM Informations supplementaires Memorisation du dernier etat Ce lecteur memorise la derniere scene DVD du dernier disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque est enleve du boitier ou si l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une scene la scene est automatiquement lue. memorisee, Remarques Les reglages etablis sont stockes avant le demarrage Economiseur L'economiseur Votre telecommande du Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner dans la memoire LG. Avant d'utiliser la telecommande, 1 bouton pas les reglages le recepteur DVD-CD TV pour selectionner appuyez sur le le dispositif a utiliser. Pour changer le mode de la telecommande (pour utiliser un autre dispositif), assurez-vous d'appuyer d'abord sur TV. 2 d'ecran s'affiche lorsque vous laissez le lecteur de DVD en mode arret peut faire fonctionner votre recep- LG. televiseur de la lecture du disque. d'ecran l'aide teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees DVD-CD ne memorise d'un disque si vous eteignez a de la telecommande votre televiseur pour son utilisation a tout moment. Ce recepteur Utilisation du televiseur pendant environ cinq minutes. Les boutons POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-), et INPUT dans la telecommandes faire fonctionner le televiseur Reglage sont utilises pour LG. des codes pour le televiseur LG sur la telecommande Selection Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfonce et appuyez a plusieurs reprises sur le bouton PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou eteindre de systeme Vous devez choisir le mode systeme votre systeme approprie pour le televiseur. TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO). Quand le systeme selectionne systeme de votre televiseur, pourraient ne pas etre AUTO: NTSC: Selectionnez Selectionnez est branche a 24 les couleurs normales visualisees. un televiseur est branche a PAL: correspond pas au Multi systeme. quand le Le recepteur DVD/CD un televiseur NTSC. quand le Le recepteur DVD/CD un televiseur Si la telecommande ne fait pas fonctionner votre essayez en saisissant un autre code ou bien utilisez la telecommande accompagnant originalement televiseur, le televiseur LG. En raison du grand nombre de codes utilises par les fabricants, NOTRE SOCIETE quand le Le recepteur DVD/CD est electionnez branche a ne Remarque PAL. cette telecommande ele de televiseur LG. ne peut pas garantir que puisse faire fonctionner tout mod- Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. 1 2 Ecouter la radio Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM apparaisse dans la fenetre d'affichage. Puis, a chaque fois que vous appuierez sur BAND, FM et AM s'afficheront alternativement. 1 La derniere jusqu'a ce que l'indication de la frequence changer, puis, relachez la touche. Le balayage s'arrete lorsque le recepteur DVD trouve une station. "TUNED" et "STEREO" (pour les programmes stereo) apparaissent sur l'ecran. commence a Appuyez sur la touche PROG./MEMO. de la est selectionnee. 2 selectionner la station desiree. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD enregistre une station preselectionnee a la fois. du panneau avant ou station recue ce que AM ou Appuyez plusieurs fois sur PR(D/E) pour Appuyez et maintenez deux secondes la touche 3 TUNING Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. 3 Reglez le volume a l'aide du bouton VOLUME du panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. sur - Pour eteindre la radio Appuyez sur POWER pour eteindre le recepteur DVD/CD ou choisir un autre mode (DVD/CD, AV 1, ...). telecommande. Un numero de preselection va Pour ecouter des stations de radio non preselectionnees clignoter dans la fenetre d'affichage. Utilisez le reglage Appuyez sur les touches PR (D/E) de la l'etape telecommande Pour la syntonisation manuelle, appuyez ? preselection pour definir desire. le numero de Pour la syntonisation automatique, appuyez sur de la telecommande. 7 les etapes plusieurs telecommande. TUN(-) b ou TUN (+) B dans la telecommande maintenez-le enfonce pendant environ deux La station est enregistree. Repetez 2. reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la Appuyez une nouvelle fois sur la touche 6 PROG./MEMO. manuel ou automatique de de 3 a 6 pour enregistrer les et secondes. autres stations. Pour selectionner Pour regler une station avec signal leger ou Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner manuellement la station. preprogramme de preprogramme. Par exemple, pour ecouter la touche PROG./MEMO. pour environ deux secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre d'affichage, puis appuyez a nouveau sur PROG./MEMO. et les emetteurs sont effaces. Si vous etes entres par erreur dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. Remarque Si toutes les stations ont deja FULL apparaitra entrees, le message sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero modifier le numero ete preselectionne preselectionne, s'affichera. Pour suivre les etapes Vous pouvez utiliser les touches numeriques commande pour selectionner Pour annuler toutes les stations memorisees Maintenez appuyee directement un emetteur 5-6 de la tele- directement un emetteur l'emetteur 4, preprogramme appuyez sur 4 de la telecommande. Appuyez sur 1, puis sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter l'emetteur 19 preprogramme. Pour information Si un programme FM est brouille Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une meilleure reception Realignez l'antenne. comme ci-dessus. 25 FONCTIEM Fonctionnement de la Radio (Suite) Operations RDS Cet appareil est equipe Systeme de Donnees Recherche de programme (PTY) de RDS (Radio Data System Radio), qui procure une riche gamme d'informations de radio FM. Utilise breux pays, le RDS est un systeme catifs des emetteurs - present dans de nom- a de transmission des indi- ou des informations de reseau, de Le profit majeur du RDS est sa capacite emissions de coder des avec des codes de type de programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suiv- ante demontre les abreviations utilisees afin d'indiquer chaque PTY avec une explication de PTY. description du type des programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musicale, ainsi que l'heure precise. NEWS Actualites AFFAIRS Affaires actuelles Accord RDS INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Drame CULTURE Culture SCIENCE Science VARIETE Programmes de paroles varies POP M Musique populaire ROCK M Musique rock d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait EASY M Musique commerciale l'emetteur est premierement accorde. LIGHT M Musique classique CLASSICS Musique classique serieuse OTHER M Autre musique WEATHER Information meteo FINANCE Programmes financiers CHILDREN Programmes pour les enfants PS (nom du programme en service) Le nom du SOCIAL Programmes d'affaires sociales/Societe canal est indique RELIGION Emissions religieuses PHONE IN Programmes d'appels en direct TRAVEL Voyages et circuits LEISURE Loisirs et hobby JAZZ Musique de jazz COUNTRY Musique country permettre l'affichage du message entier. NATION M Musique nationale CT (Heure controlee OLDIES Vieille musique FOLK M Musique folklorique DOCUMENT Programmes documentaires TEST Message de test et d'alarme de l'emetteur ALARM 1 Information d'emission un emetteur FM est accorde et qu'il contient des donnees Lorsqu' RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de l'emetteur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre d'affichage pendant que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur. Options d'affichage RDS Le systeme RDS est capable de transmettre une riche variete lorsque Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la telecommande vous pourrez ferents types de donnees dans la sequence: FREQUENCE (PS PTY retrouver les dif- RT dans la fenetre CT) d'affichage. PTY (Identification du Type de Programme) Le nom du type de programme est indique dans la fenetre d'affichage. RT (Texte Radio) Un message «texte» contient une information speciale ce de l'emetteur. message peut defiler Remarquez que a travers l'affichage pour par le canal) Permet a l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. Remarque Certains emetteurs RDS peuvent choisir de ne pas inclure certaines de ces caracteristiques supplemen- taires. Si la donne requise pour le mode selectionne n'a pas ete transmise, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes: Appuyez sur BAND pour selectionner 1 de la telecommande Appuyez 2 l'affichage indiquera le dernier le mode FM. sur PTY et PTY en usage. 3 4 Appuyez sur PTY a selectionner un plusieurs reprises pour PTY souhaite. Pour selectionner la categorie de programme, appuyez sur le bouton PTY et maintenez-le enfonce. L'appareil passera a un mode de recherche automatique. Lorsque l'emetteur est accorde, la recherche se terminera. 26 Autres fonctions Programmation du Temporisateur de XTS ("Excellent True Sound" : Sommeil son Vous avez la possibilite pour qu'il s'eteigne de regler le recepteur DVD/CD automatiquement a une heure vif d'une originale numerique sans aucune distorsion du signal. Appuyez sur SLEEP pour regler 1 sommeil programmee. 2 excellent) Vous pouvez jouir d'un son stereophonique source precise. Le temoin reel l'heure de chaque fois que vous appuyez sur XTS alors que l'unite est en mode bicanal, la configuration change A VEILLE (SLEEP) et l'heure de sommeil dans l'ordre suivant : apparaissent sur la fenetre. XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL... Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, les reglages changent dans l'ordre suivant. Conseils : XTS- 1: SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→ Lors de la lecture d'une image video les basses sont faibles par rapport a la 40→30→20→10 →OFF musique en general, recepteur cette fonction sert a renforcer le son du caisson de basses afin Remarque Vous pouvez verifier dont d'obtenir un son vous satisfaisant. le temps restant avant que le XTS- 2: DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait En mode DETOUR sert a creer sur l'ecran. grace a un un CANAL 2, cette fonction effet sonore de haute qualite niveau sonore similaire provenant des enceintes arriere XTS- 3: Variateur Cette fonction s'affiche dans la fenetre Vous pouvez activer simultanement XTS- 1 et XTS- 2, ce qui peut complementer la degradation d'affichage et et avant. relative du son provenant du caisson de basses en mode XTS- 2. l'indicateur du volume est en condition allumee. Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. Remarque Sourdine Appuyez sur MUTE pour mettre en sourdine votre appareil. Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Le mode XTS- 2 est temporairement desactive pendant le changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il est desactive du changement vers le canal 2.1. lors XTS pro unique de la technologie LG cree le son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source sonore vive. La qualite sonore chaque fois que vous appuyez sur XTS pro, la configuration change dans l'ordre suivant : A XTS-P ON → XTS-P OFF 27 FONCTIEM Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque Audio, Sous Titre Du Disque, Menu De Disque. Langue Code Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7678 Langue Singhalese Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Galician 7176 7771 Somali 8379 6577 Georgian 7565 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 German 6869 Malagasy Malay Malayalam Ameharic 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 Greek 6976 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greenlandic 7576 Maori 7773 Swedish 8386 Azerbaijani 6590 Guarani 7178 Marathi 7782 8476 Bashkir 6665 Gujarati 7185 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Mongolian 7778 Tamil 8465 6678 Hebrew 7387 Nauru 7865 Tatar 8484 Bhutani 6890 Hindi 7273 7869 Telugu 8469 Bihari 6672 Hungarian 7285 7879 Thai 8472 Breton 6682 Icelandic 7383 7982 Tibetan 6679 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Burmese 7789 Interlingua 7365 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Byelorussian 6669 Irish 7165 Persian 7065 Turkish 8482 Cambodian 7577 Italian 7384 Polish 8076 Turkmen 8475 Catalan 6765 Japanese 7465 Portuguese 8084 Twi 8487 Chinese 9072 Javanese 7487 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Corsican 6779 Kannada 7578 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Czech 6783 Kazakh 7575 Russian 8285 Vietnamese 8673 Danish 6865 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Volapuk 8679 Dutch 7876 Korean 7579 Sanskrit 8365 Welsh 6789 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 6979 Laothian 7679 Serbian 8382 Xhosa 8872 Estonian 6984 Latin 7665 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Shona 8378 Yoruba 8979 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code Pays Code ET Pays Malaysia MY Saudi Arabia SA SN SG 8373 8471 8479 Codes des Pays Employez la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Code AR Pays Ethiopia Fiji FJ Maldives MV Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE Chile CL Hong Kong Hungary HU NG Switzerland CH China CN India IN Nigeria Norway NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda UG Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech Republic CZ JP PH United States US Denmark DK Japan Kenya Paraguay Philippines KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Pays Afghanistan Argentina 28 Code AF SK Guide du depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, Cause Symptome Absence d'alimentation. DVD/CD est sous tension, mais il ne fonctionne pas. Le recepteur Pas d'image. Remede Le cordon d'alimentation est debranche. ? Pas de disque insere. ? ? ? ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. Le cable video n'est pas correctement ? ? connecte. ?L e televiseur raccorde est hors tension. ?L 'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. son. Les cables ? ? ? audio ne sont pas ? correctement connectes. ?L 'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. Le cable ? Mauvaise qualite de l'image en lecture. DVD/CD ne commence pas la lecture. Le recepteur ?L e Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du de connexion audio est abime. disque est sale. ? ? ? Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. Branchez correctement le cable video sur les prises. Allumez le televiseur. Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. Branchez correctement le cable sur les prises. Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. audio par le Remplacez-le par un nouveau. Nettoyez le disque. Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'af- fichage du recepteur DVD/CD, est allume). Insertion d'un disque ne pouvant etre Le disque est positionne ? a l'envers. Le disque n'est pas positionne l'interieur du guide. ? ?L e ? ? a lu. ? ? ? disque est sale. ?Un menu est affiche televiseur. ou un ? Pas de disque insere. ? ? Un ronflement severe Branchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. recepteur DVD/CD, est allume). ? On entend soit un son tres leger, soit aucun avant de contacter le service apres-vente. ? sur l'ecran du ? Inserez disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du disque, le systeme de couleurs et le code de region). un Positionnez la face de lecture du disque vers le bas. Positionnez correctement le disque sur le plateau, a l'interieur du guide. Nettoyez le disque. Appuyez sur la touche SETUP pour desactiver Le niveau de classification est regle. ? Les fiches ou les prises sont sales. ? ?L ? e disque est sale. Les haut-parleurs et ses elements faibles. ?L ? sont 'ampli-syntoniseur est place trop pres du televiseur. ? ? menu. Annulez la fonction Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. Essuyez-les avec un chiffon legerement humidifie bruit apparait. l'ecran d'alcool. Nettoyez le disque. Branchez soigneusement les hautparleurs et ses elements Eloignez votre televiseur des composants audio. 29 REF NC Guide du depannage (Suite) Cause Symptome Impossible de capter les stations de radio. ?L 'antenne est mal positionnee ? ne ? fonctionne pas correctement. ou mal connectee. ? La telecommande Remede ? ? ? ? ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ? ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? La telecommande est trop eloignee recepteur DVD/CD. ? du ? Les piles de la telecommande ? epuisees. L'affichage du panneau frontal est trop terne. 30 ? Rien n'est affiche panneau frontal. les antennes et branchez une antenne exterieure si necessaire. Reglez Reglez la station manuellement. Preselectionnez les stations (page 25). Dirigez la telecommande a Un obstacle se trouve sur le trajet allant de la telecommande au recepteur DVD/CD. sont Branchez l'antenne. le capteur distance du recepteur DVD/CD. vers Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 pieds (7 metres). Enlevez l'obstacle en question. Remplacez les piles par des piles neuves. sur l'affichage du ? Appuyer sur DIMMER sur la telecommande. Specification Alimentation Voir sur l'etiquette Poids principale Voir sur l'etiquette principale 2.5 kg Dimensions externes (W x H x D) 360 x 56 x 310 mm Conditions d'execution Temperature: Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode laser, longueur d'ondes 650 nm Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 Consommation Genral CD/ VD Sortie Video du son FM Tuner AM [MW] Amplifer de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Plus de 75 dB (1 kHz, NOP-3dB, 20 kHz LPF/A-Filter) Plus de 80 dB (20 kHz LPF/A-Filter) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack 0.5 % (1 kHz, a la position 12W) 108.0 MHz ou 65.0 Reglage Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire Mode stereo Mode son ambiance 30W+30W(6Ωa1kHz,THD10%) Front: 30W + 30W (THD 10 %) (* Depend des reglages de mode Centre*: 30W - - 74.0 MHz, 87.5 140 522 - - 10,000 Hz 1,620 kHz ou 520 - 1,720 kHz 450 kHz inexistante.) Sorties Surround*: 30W + 30W (6Ω a 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 70W (8Ω a 30 Hz, THD 10 %) MONITOR Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree Puissance d'entree max Dimensions totale (L x H x P) Poids total Acesoir fournis 108.0 MHz 60 dB (Mono) Haut-parleur d'ambiance (LHS-25SDS) Haut-Prles - 10.7 MHz et de la source, la sortie de son peut etre REF NC 140 Hz a 20 kHz 87.5 son Horizontal 1 voies 1 Caisson de basse passif (LHS-25SDW) 1 voies 1 haut-parleurs 6Ω 160 - haut-parleurs 8Ω 20,000 Hz 65 - 1,500 Hz 84 dB/W (1m) 82 dB/W (1m) 30W 70W 60W 140W 94x102x88mm 160x350x273mm 0.52 kg 3.01 kg ?Haut-parleurs........................6?Cablevideo.........................1 ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 ?Telecommande......................1?Piles(AAA).........................2 Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. 31 P/N: 3834RH0093E ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.