- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-T200SD
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
LH-T255SD JA3FLLD_FRE RECEPTEUR DVD/CD MANUEL D'UTILISATION MODELE : LH-T200SD (Enceintes: LHS-25SDS, LHS-25SDW) R Avant de brancher, de mettre en fonctionnement regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. ou de Precautions relatives a la securite AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE A propos des Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque des instructions symboles Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. d'electrocution. Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la specifiques cet a appareil. tache. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, Fabriques NE PAS EXPOSER CET sous la licence de Digital Theater Inc. Systems, APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre. Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. cours "DTS" et "DTS Remarques utilise Afin de appareil, veuillez garantir une lire attentivement ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et un sys- a conservez le besoin d'une reparateur agree : reparation, veuillez contacter un reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition Afin d 'eviter une a un rayonnement dangereux. exposition directe au rayon laser, Le rayonnement est visible quand l'appareil est NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. en par exemple un vase sur marche. ception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. l'appareil. Cet appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE. 2 recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de comme par des droits d'auteur. est muni du dispositif de protection contre la protege n'essayez pas d'ouvrir le coffret. liquide materiel Ce produit le consulter ulterieurement. Si l'appareil : illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique teme laser. vous les droits d'auteur Il est ATTENTION: pour sur Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere a ou l'ex- de le demonter. NUMERO DE SERIE: Le de l'appareil. Ce numero de serie se trouve a l'arriere unique et exclusif a cet appareil. faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. Modele No. No de serie. numero est ___________________________________ ___________________________________ Il Table des matieres Introduction Precautionsrelativesalasecurite. . . . . . . . . . . . .2 Tabledesmatieres.........................3 Preliminaires............................4-5 disque CD Audio et MP3/WMA d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA Fonctionnement Lecture avec . . . . . 20 20 Pause.............................20 Lesdisquescompatibles...................4 PasserauneautrePiste...............20 Precautions.............................5 RepeterPiste/Tout/Arret. .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles....................5 Recherche..........................20 . Panneaufrontal/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Telecommande............................7 . . . . . Connexions............................8-10 Connexionaunteleviseur..................8 . . . . . . . . . .8 . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . . .10 Preliminaires...........................11-16 Mini-glossaire des modes Audio Stream & Surround..............................11 Modeson..............................11 Affichageal'ecran.......................12 Configurationinitiale...................13-16 OperationGenerale...................13 Language..........................13 AFFICHAGE........................13 Audio..............................14 avec un . BLOQUE(Controledesparents). . . . . . . . .15 AUTRES...........................16 DVD et un CD video . . . . . . . . . 17-19 . . . . .17 FonctionsGenerales...................17-19 PasseraunautreTITRE...............17 sur un autre CHAPITRE/ PLAGE............................17 Ralenti.............................17 Image Immobilisee .20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informationssupplementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23 .24 Memorisationdudernieretat...............24 Economiseurd'ecran.....................24 Selectiondesysteme.....................24 Utilisation du televiseur a l'aide de la telecommande..........................24 FonctionnementdelaRadio. . . . . Preselectionnerlesstationsradio. . . . . . . . . . . . . . .25-26 . . . . . .25 Ecouterlaradio.........................25 OperationsRDS.........................26 .26 Recherchedeprogramme(PTY). . . . . . . . . . Autresfonctions..........................27 Programmation du Temporisateur de Sommeil . . 27 Sourdine..............................27 Lectured´unDVDouCDVideo. Deplacement . Variateur..............................27 FONCTIONNEMENT avec un . . Effacement de toute la liste programmee Fonctionnement avec des disques DivX . Fonctionnement . . Branchementdesantennes.................9 Positionnementdesenceintes. . 21 disque JPEG .21 Visionnementd´unDisqueJPEG. Diaporama (Presentation des Diapositives) 21 ImageImmobilisee....................21 .21 Sedeplacerversunautrefichier. Pourpivoterl'image...................21 Lectureprogrammee.......................22 .22 Repetitiondespistesprogrammees. 22 Effacement d'une piste de la liste programmee. Fonctionnement . . . . PREPARATION Connexionaunequipementexterne. Branchementdeshaut-parleurs. . et Lecture Trame par XTS ("Excellent True Sound" :son reel excellent) 27 XTSpro...............................27 REFERENCE CodesdesLangues........................28 CodesdesPays...........................28 Guidedudepannage....................29-30 Specification.............................31 Trame.............................18 Recherche..........................18 Repeter............................18 RepeterA-B.........................18 Rechercheparl'heure.................18 Rechercheparmarqueurs..............19 Zoom..............................19 FonctionsSpecialesduDVD...............19 MenuTitre..........................19 MenuduDisque.....................19 .19 ChangementdelaLangueAudio .19 ChangementduCanalAudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres.........................19 3 Introducin Preliminaires Les Remarque sur les CD encodes au format DTS (systeme de transmission numerique) Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez disques compatibles Disques DVD (disques de 8 CD Video (disques videos cm / 12 entendre cm) (VCD) de 8 cm / 12 cm) cm / 12 cm) CD Audio (disques de 8 En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers -- -- Remarques Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de pas etre d'autre l'appareil peuvent disponibles applications peuvent etre ajoutees. Reportez-vous egalement aux instructions fournies avec les DVD et ne CD video. ciales Certains DVD realises pourraient ne pas etre lus ou a des fins sur les Te rmes relatifs au analogique. du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un decodeur a la sortie numerique de l'appareil. disque Ce code de cette unite. region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le 2 genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez Il est le code regional" apparait sur l'ecran de television. possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause des limites de zone. (seulement pour les disques video DVD) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour vous permettre une localisation facile. Chapitre (seulement pour les disques video DVD) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. Scene (VCD) Sur CD video un mande de des fonctions de PBC avec Playback), images sont divisees en animees deux sections est affiche Chaque scene numero d'assigne qui sur vous que vous desirez. Une scene est composee et (comimages fixes appelees "Scenes". l'ecran du menu et a un permet de localiser la de scene plusieurs pistes. commer- Code regional du Recepteur DVD/CD et des DVD Ce Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "2". 4 stereo excessif provenant de la sortie Pour eviter la possible deterioration sonore Titre JPEG. -- niveau un Types ll y a de CDs video deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type les ordinateur. D'ailleurs des peuvent etre images immobiles de haute resolution jouees si elles sont incluses dans le disque. CDs Video equipe de PBC (Version 1.1) Actionne comme des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC. non bien Before Use (Continued) des Precautions Rangement Maniement de Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour l'appareil Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. de chaleur et Nettoyage provoquer l'appareil Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. des des le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations con- peuvent se produire. disques de traces de une ou a ne stationnement exposee siderables de temperatures La presence Lors de l'installation de Proprete sources disques deterioration et de doigts de la poussiere peuvent qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, un aerosol insecticide, a proximite exemple de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces Nettoyage de sur comme par la surface. l'appareil Nettoyage du boitier Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les A propos des dis- A propos de solvants forts, tels que l'alcool, la benzine, ou le diluant, car ceux-ci pourraient endommager la surface de "" l'unite. l'ecran Le recepteur une image DVD/CD est un Maniement des disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le de fonctionnement sur signifie que la fonction disponible symboles du expliquee sur ce dans DVD ce manuel specifique. disque pour instruction dont le titre est marque de l'un des suivants est applicable uniquement au morceau symboles represente DVD VCD2.0 par le disque symbole. DVD et DVD±R/RW finalise Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback) VCD1.1 concernant les symboles de la TV. A propos des Un des en cours de l'utilisateur n'est pas nette appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. Remarques l'affichage peut apparaitre Cette icone Pour obtenir symboles CD Les CDs Video CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA JPEG Disque JPEG DivX Disque DivX disque. 5 Introducin Panneau frontal/Panneau arriere STANDBY/ON Plateau du Indicateur STANDBY Disque S'allume est en en rouge mode Veille quand le recepteur (standby off) - FUNC./PLAY Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. Boutons TUNING (syntonisation) (-/+) /SKIP (saut) (-/+) Bouton OPEN/CLOSE Fenetre d'affichage VOLUME MONO/STEREO/ PAUSE/STEP STOP CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUTPARLEUR (SPEAKER) Connecteur d'antenne FM MONITOR OUT Connector AUX IN 66 8 6 6 6 MONITOR OUT Connecteurs AUXILIARY INPUT Connecteur d'antenne AM Ne touchez pas aux broches a l'interieur des trouvent sur le panneau arriere.Une decharge peut endommager definitivement l'appareil. 6 prises qui se electrostatique (V/v) Telecommande POWER OPEN/CLOSE DVD Pour selectionner la Pour ouvrir et fermer le de sortie y acceder. source (CD/DVD) ou DVD Pour selectionner le recepteur du (bandes FM et AM) Pour selectionner service, le d'une chaine numero options numeriques dans ou SLEEP jouir d'un son (uniquement pour des televiseurs un les Pour regler l'heure de mise hors tension automatique du systeme. et realiste. MUTE XTS Pour jouir du meilleur effet Pour annuler le sonore. (DVD) ou un langue audio canal audio (CD). une Pour selectionner AUDIO SOUND le mode PRESET/ ou masquer le menu - SEARCH sous-titres CH + Pour marquer configuration. disque DVD. configuration. point un Pour afficher le SCAN-/+(bb/BB) Pour effectuer des recherches menu de la lecture. au cours SEARCH MENU menu sur un langue pour les MARKER .. Pour afficher le une (DVD). Pour masquer le sonore. SETUP Pour afficher MRAKER des enceintes. RETURN SOUND MODE Pour selectionner son SUBTITLE SUBTITLE AUDIO Pour selectionner Introducin LG). SLEEP MUTE un menu. plus naturel d'entree. Pour faire fonctionner le televiseur XTS pro Pour une source TV 0-9 directement a AUX Pour selectionner numeriques plateau disque. BAND systeme Boutons (Z) menu de recherche par reperes. DISPLAY en - arriere et en avant. Pour acceder SLOW-/+(t/T) Pour lancer la lecture ralenti au en Pour selectionner la SCAN b/B/v/V SKIP(.) debut actuels chapitre ou de la piste au chapitre ou a la piste precedents. FORWARD SKIP Pour masquer le la preregler Pour enlever Pour MEMO. Pour afficher le VOLUME RDS Pour PTY piste, titre, STOP une Pour voir les divers sequence. agrandir l'image video du la lecture. RDS affichages des options RDS. ZOOM Pour la lecture. (x) Pour arreter tous. en a. (X) Pour arreter momentanement un y (B) PAUSE/STEP REPEAT A-B Pour repeter disque, s'il regler le volume des enceintes et du televiseur. Pour lancer la lecture. piste du une menu. (+/-) de REPEAT chapitre, titres du PLAY programme ou un repere du menu de recherche par reperes. un menu CLEAR menu Pour repeter du syntoniser la station radio desiree. TITLE frequence des un numero menu. TUN(-/+) (b/B): programme. stations radio dans le recepteur. option dans le Pour selectionner un chaine de television ou une chaine radio. SKIP(>) menu une PRESET/CH(+/-) (v/V): PROG. ou du televiseur. Pour accepter la selection Pour effectuer des recherches/aller vers le chapitre ou la piste suivants. Pour afficher source ENTER du ou sur ecran. (gauche/droite/haut/bas) Pour selectionner Pour effectuer des recherches/aller au l'affichage INPUT retour/avance. REVERSE a PTY DVD. Pour lancer la recherche d'une cate- DIMMER gorie de programme (PTY) specifique. Pour modifier la luminosite de l'ecran d'affichage dans le panneau avant pendant que l'unite est allumee. Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande direction du capteur les touches. en Mise en place a jamais differents melangez pas des piles anciennes et types de piles (standard, alcaline, etc.). de la telecommande pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en et alignant correctement les poles , distance. Attention: Ne pile Retirez le couvercle de la a distance et appuyez sur Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur de la . des piles neuves. Ne melangez 7 Connexions Connexion Effectuez une un televiseur des connexions suivantes selon les de possibilites a vos appareils. Arriere du televiseur Astuces Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres pour realiser appareils les meilleures VIDEO INPUT AUDIO INPUT SCART INPUT R L L connex- ions. V Attention Controlez branche que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez l'en- Cable VIDEO tree AV correcte sur votre televiseur. Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause systeme de protection contre les copies. AUX IN T Panneau arriere du Adaptateur du MO recepteur DVD/CD OR O PERITEL-RCA Panneau arriere du Connexion Video MONITEUR/TELE (type PERITEL) recepteur DVD/CD Connectez la prise SORTIE MONITEUR de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD a la prise video du televiseur en utilisant le cable video fourni (V). Astuce Si vous par une souhaitez connecter le DVD/CD prise peritel, utilisez au televiseur l'adaptateur PERITEL-RCA (T). Panneau arriere du Connexion a un equipement magnetoscope (ou du lecteur LD, etc.) externe AUDIO OUTPUT Connexion L Connectez les prises jack R AUX IN (L/R) gauche et droite prises jack AUDIO OUT (L/R) du recepteur DVD/CD aux gauche et droite du magnetoscope, moyen des cables VIDEO OUTPUT du lecteur LD, etc., au audio. Conseil: Appuyez l'entree AV 1 8 sur AUX de la telecommande vers ces apparait pour selectionner 66 8 6 6 MONITOR prises jack. dans la fenetre AUX IN 6 OUT d'affichage. Connections (Continued) Branchement des haut-parleurs Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-parleur avant (droite) Haut-parleur avant (gauche) Haut-Parleur central Prepa tion AUXIN 666 8 66 MONITOR OUT Haut-parleur arriere (acoustique droite) Haut-parleur arriere (acoustique gauche) Caisson de basses Remarques Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: + avec + et -- avec --. Si les cordons sont inverses, le son sera deforme et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM Antenne-cable FM (fournie) (fournie) AUX IN 66 8 6 6 6 MONITOR OUT Remarques empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. Pour autres elements. 9 Connexions (Suite) Positionnement des enceintes Dans le position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. cas d'une ?E nceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez dre, reglez l'espace entre les enceintes ? a 45 a une distance egale. Et en fonction de la position d'enten- degres. Enceinte frontale Le cas ideal est ment on les ? les enceintes lorsque les enceintes centrales place au-dessus ou au-dessous du et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normale- televiseur. Enceintes arriere gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes Placez celle de arriere opposees auditeurs. ? l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Enceinte centrale Caisson de basses Enceinte Enceinte frontale frontale (gauche) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple 10 (droite) de positionnement des enceintes Preliminaires des modes Audio Mini-glossaire & Surround Mode DVD son Vous pouvez profiter du simplement les champs le programme que Vous permet de haute qualite de VCD2.0 profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de son numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. Dolby Digital jusqu'a 5.1 d'une source canaux de surround son vous numerique Dolby Digital. Si vous permet d'obtenir surround a partir ecoutez 3 ENG ou ) D 2CH appuyez b) Apres en plusieurs a des colorations Mode MOVIE sonores (FILM) 5.1 CH Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1. Mode MUSIC (MUSIQUE) : et - profond. (par exemple sur le bouton AUDIO, sur d'affichage. vous inserez un CD video A chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. BYPASS HALL STUDIO CLUB THEATER 1 PL ll MOVIE CHURCH PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → → → → → → → → du mode sonore a l'aide du bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO. Les canaux audio gauche, droit et stereo seront affiches sur l'ecran du televiseur. Lorsque vous "Detour" inserez un CD fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. chaque → → → → → → → comme dans les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des distorsions des surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM signaux pourrait etre simplement de forcer le son en mono. BYPASS Pour votre reference ? Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - - - Remarques Le programme avec les signaux audio d'ambiance multicanaux (surround) reproduit la musique telle ete canal 5.1 un Matrix " → pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise a Music HALL STUDIO CLUB THEATER 1 PL ll MOVIE CHURCH PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise qu'elle le bouton AUDIO, reprises sur le bouton SOUND. appuyant en → Le mode Matrix est (par exemple: D 2CH Le voyant sera affiche sur l'ecran du televiseur. Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que BYPASS Mode MATRIX: 2 ENG le bouton SOUND. " - A Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large 5.1 CH sur appuyez ) DTS ou Remarque Apres avoir selectionne : la 4 ENG Lorsque cinq canaux de sortie a bande a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou sur sur Movie 1 ENG D bicanal appuyant avoir selectionne l'ecran cree pre-programmes souhaitez ecouter. avoir selectionne a) Apres amelioree. Logic II passante complete selon sonores cette fonction est utilisee. la marque ", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme Pro selectionnant Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand avec Dolby en Vous pouvez changer le mode son du DVD en appuyant touche AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. des DVD (II) CD Quand le DVD est introduit " dynamique surround son vous Bypass Le format VCD1.1 enregistree. Lors de la lecture de pistes audio avec une frequence d'echantillonage de 96 kHz, les signaux de sortie seront convertis a 48 kHz (frequence d'echantillonage). 11 PREATION Preliminaires Affichage (Suite) l'ecran a Exemple: Affichage Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture sur l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir de l´affichage 1 Appuyez Appuyez 3 lecture d´un DVD. Items Numero Methode de titre b / 1/3 sur Numero DISPLAY lors de la lecture. B, Numeros de b / 1/12 B, Numeros ENTER Chapitre Recherche du temps sur v / V pour choisir un item. est remarque. tions, appuyez de Pour titre). quelques ENTER pour executer sur Numeros 0:20:09 Langue Audio sur b un numero de Choix ENTER / B pour modifier la configuration. Vous pouvez vous servir des touches numeriques, si possible. (par exemple pour intro- duire lors de la sur ecran: 2 L´item choisit Appuyez sur ecran fonc- b/Bou Et mode sortie audio AUDIO numerique Langue du sous-titrage b/Bou 1 ENG ABC Angle la ENTER , SUBTITLE b/B 1/3 configuration. Son Icones de Champs Temporaires Title A-B Repeter Repeter Reprendre b/B de Retroaction titre Exemple: Affichage la lecture sur ecran lors de la lecture d´un VCD sequence Action interdite a ou non partir de ce point Items Temps (ou mode PBC) disponible Temps Remarques Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10 secondes, l´affichage sur l´ecran disparait. 12 Bypass les Methode b / 1/3 B, Numeros ENTER Numeros 0:20:09 Canal Audio Son de Choix ENTER b/Bou AUDIO Bypass b/B Preliminaires (Suite) Configuration initiale En vous servant du menu LANGUAGE Setup (configuration), vous reglages a des items tels que LANGAGE pouvez realiser de divers l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 13 a 16 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. Pour afficher et effacer le Appuyez sur appuyez une l´ecran initial. OSD Disque Sous Titre Du Menu De Appuyez niveau suivant: OSD et menu niveau anterieur: au langue pour le de menu configuration sur ecran. v / 2 appuyez apres V pour choisir sur B Other affiche. l´option desiree, pour passer au deuxieme niveau. affiche la l´ item choisi, de alternative. DVD Original: Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. configuration apparait de Audio / Sous-titre / Menu Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. SETUP. sur Employez L´ecran une l´affichage Disque Generale Appuyez Le PREATION Original a sur b de la telecommande. Operation 1 Disque B de la telecommande. sur Pour revenir Appuyez Arret Disque Deplacer Choisissez au Original menu: SETUP pour montrer le menu. Si vous autre fois sur SETUP, vous retournez Pour passer Audio actuelle pour que pour la configuration dans Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference. Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR. -- (Autre): configuration meme AFFICHAGE AFFICHAGE Employez 3 desiree, v / V pour choisir la deuxieme appuyez apres troisieme niveau. Employez 4 desiree, v / V Quelques selections supplementaires. 5 menu de sur pour passer pour choisir la appuyez apres confirmer votre choix. Appuyez sur B SETUP sur Configuration. Aspect TV 16:9 au configuration ENTER pour demandent des ou option PLAY pour procedures quitter le Deplacer Aspect TV DVD 4:3: Choisissez-le moniteur TV de taille standard 4:3 16:9: choisissez-le moniteur TV Mode est raccorde lorsque l´appareil grand D'affichage un . lorsque l´appareil ecran a est raccorde a un de 16:9 DVD configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" La Letterbox avec --(Boite des bandes Panscan: Montre a en lettres): haut et Montre en une image large bas de l´ecran. automatiquement l´ image large sur totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. 13 la Preliminaires (Suite) Distance AUDIO sortie audio. DVD possede une variete d´options de Introduisez les options AUDIO du lecteur Chaque disque selon le type de systeme audio dont vous vous servez. Si reliez les enceintes vous a votre le reglage de la Distance permet savoir quelle distance le son doit atteindre le point d'ecoute etabli. Recepteur DVD/CD, enceintes de aux traverser pour Cela permet le son provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute en meme temps. AUDIO Installation Enceintes sur b DRC Marche Appuyez Vocal Marche selectionnee. / B pour regler la Distance de l'Enceinte Remarque Vous pouvez regler que la distance de l'enceinte centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite). ne Deplacer 5.1 Reglages Selectionnez des les haut-parleurs reglages des Essai DVD haut-parleurs, incluant la balance du volume et le delai de transit, ou testez les reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut- parleurs ne analogique. sont actives qu'en mode de sortie multiplex Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) Centrale → Arriere → Droite (D) → Arriere → Avant Droite Gauche (G) (D) → Caisson de Graver AUDIO Commande de Enceintes Avant G Taille Etroit Vol ume 0 dB Distance 2 m Test Arret Selection Selection Deplacer Retour Entrer des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. (Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Enceinte Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque Certains reglages contrat de licence de haut-parleurs Dolby Digital. sont defendus par le Taille Puisque ne les pouvez reglages des haut-parleurs pas les changer. sont fixes, a 14 Il est possible, format DVD d'entendre la plage son d'un programme dans la presentation la plus precise et la plus realiste possibles grace a la technologie audio numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. en Remarques La fonction controle de la dynamique (DRC) ne marche que lors de la lecture des disques enregistres en format Dolby Digital. Le niveau de compression de la dynamique peut varier en fonction du disque DVD. DVD vous le volume de sortie du haut-parleur selectionne l'aide des touches 1 / 2. (-5dB +5dB) ~ DivX Vocal Volume Reglez DVD plage dynamique (DRC) Mettez uniquement en karaoke multicanal est karaoke du normal. disque mode vocal si en lecture. Les sont alors melanges DVD de un canaux a de un son stereo Preliminaires BLOQUE (Suite) (Controle des Mot de Passe parents) de Vous pouvez introduire BLOQUE Classement Securite) modifier ou un mot de passe. 1. Choisissez Password sur le menu BLOQUE appuyez apres sur B. Debloque **** Mot De Passe Code (Code Pays 2. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". 3. Introduisez le apres nouveau code a 4 chiffres, appuyez ENTER. Introduisez-le encore une fois sur pour le verifier. Deplacer 4. Appuyez Si vous SETUP pour sur quitter le menu. DVD Classement Quelques films comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et les scenes sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. caracteristique du controle des parents vous permet de bloquer l´acces a des scenes se trouvant audessous du niveau d´interdiction de votre choix, en prevoyant de cette maniere que vos enfants puissent voir du materiel que vous considerez inapproprie. Si oubliez votre Code de Securite, vous pouvez l´effacer a partir des indications suivantes: vous 1. le sur menu BLOQUE 1 appuyez apres Pour acceder caracteristiques Classement, Mot 2 De Passe Code Pays devez introduire le Introduisez le numero code de securite 2. Introduisez 6 chiffres "210499" et le a est ainsi efface. un nouveau code tel qu´il est decrit ci- dessus. La Choisissez "Classement" oubliez votre Code de Securite Remarque " Quand la fonction " INPUT PASSWD apparait l'ecran de la television, appuyez sur STOP(x) SET UP pour passer au menu demarrage. sur puis sur sur B. aux et a 4 chiffres que vous avez choisi. l´avez pas vous ne encore choisi, on vous demande de le faire. Introduisez 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez un code a ENTER pour le verifier. Si vous vous trompez avant d´appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR. 3 touches v un niveau de 1 a 8 a pays/zone dont les normes ont ete employees pour classer le disque de video DVD, selon la liste du chapitre de reference. 1 un (1) nombre de restrictions et le niveau le plus grand huit (8) est le a severe. Debloque Si vous choisissez n´est pas active et debloque, le controle le disque peut etre lu des parents en entier. Choisissez "Code Pays" sur Suivez 2 3 Choisissez le touches 4 Appuyez 5 Appuyez caractere v premier menu BLOQUE, est affichee caractere a l´aide des a / V. sur B et a le sur B. appuyez apres l´etape 2 telle qu´elle gauche (Classement). l´aide des / V. Classement 1-8: Le niveau moins Pays Introduisez le code du sur Choisissez DVD vous code de securite Si Code choisissez le deuxieme l´aide des touches sur v / V . ENTER pour confirmer votre code du pays. Remarque Si choisissez un niveau d´interdiction pour le recepteur toutes les scenes du disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. vous Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix 4 de niveau d´interdiction, appuyez apres SETUP pour quitter le sur menu. 15 PREATION Preliminaires (Suite) AUTRES ? AUTRES Affichage du nombre regarder le fichier. Marche PBC Enregistrement de fois que ? DivX Yes ? La periode de location No a expiree. Deplacer PBC VCD Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou Arret. ? Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le PBC. Arret: Les CD video maniere ayant PBC sont lus de la meme que les CD audio. Enregistrement DivX(R) Vous pouvez montrer le (gestion numerique des DivX d'enregistrement DRM droits) du DivX uniquement numero pour votre unite. Le d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). numero Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Remarques Si vous options fichier DivX VOD, il y a plusieurs de limites de visionnement comme montre louez ci-dessous. 16 un Affichage d'erreur d'autorisation. vous pouvez Fonctionnement Lecture d´un DVD Configuration d´entree video VCD2.0 DVD au la VCD1.1 source lecteur. : OPEN/CLOSE Appuyez plateau a disque. Inserez le plateau a Si vous disque disque, inserez un pour ouvrir le que vous avez choisi dans le la face lisible au-dessous. DVD double couche, disque avec la face que le sur Passer a Si de l'inserer assurez-vous (Z) Sauf indication contraire, disponibles recepteur DVD-CD. sur Remarque on se sert de la telecom- mande pour toutes les operations decrites dans mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre Allumez le systeme audio et la source d'entree raccordee au selectionnez CD video un Fonctions Generales CD Video et selectionnez raccordee audio Systeme ou pour la Lecture Allumez votre televiseur DVD et avec un menu du reglage initial. autre TITRE un ce DVD disque comporte plus d'un titre, vous pouvez deplacer un autre titre comme suit : Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner un vous un numero de titre. voulez lire au-dessous. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour plateau a disque. fermer le PLAGE sur un VCD2.0 DVD Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran du televiseur et la lecture commence automatique- Lorsqu´un disque ment. Si la lecture ne commence pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque peut passer a un autre etapes suivantes: s'affiche a la qui du message "Lecture place en cours". Si une La fenetre DVD un Deplacement fenetre menu sera ou un menu d'abord affichee CD video comportant apres avoir insere un menu. DVD Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour retourner au menu d´ecran. titre a plusieurs chapitres on chapitre/piste en respectant les > lors de la lecture afin de sur choisir le chapitre/piste suivant(e) ou du chapitre/piste actuel(le). debut ou pour retourner Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner au chapitre/piste precedent(e). Pour aller directement a un chapitre quelconque pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP. Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero de chapitre/piste a l'aide des boutons numeriques (0- 9). VCD2.0 Remarque Appuyez numero sur de les touches piste desiree pour choisir le et appuyez sur RETURN d´ecran. numeriques pour retourner au menu Les reglages du menu et les nement affichees PBC . DivX Appuyez au s'affiche a un autre CHAPITRE/ en procedures de fonction- peuvent differer. Suivez les indications sur le menu. Vous pouvez aussi mettre le Arret. Remarques Si le controle parental est configure et que le disque n'est pas parmi les niveaux de classification autorises (pas autorise), vous devrez introduire le code a 4 chiffres et/ou autoriser le disque (voir la section "Controle parental" a la page 15). Les DVD peuvent posseder un code de region. Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil est 2 Pour des boutons numeros numeriques 2 Appuyez sur VCD1.1 la touche SLOW -/+ Le lecteur entre dans le mode SLOW en mode pause. (RALENTI). Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2 (arriere), ou (avance). 3 deux chiffres, appuyez sur les (0-9) dans une succession rapide. VCD2.0 DVD Ralenti 1 a T 1/16, T 1/8, T 1/4 Pour retourner a ou T 1/2 la lecture normale, appuyez sur PLAY. Remarque La lecture au ralenti en arriere n'est pas possible sur un CD video. (deux). 17 FONCTIEM Fonctionnement Fonctions Generales Immobilisee Image par Trame 1 Appuyez Vous pouvez faire en au cours Off sur le (Suite) video ayant PBC, du menu fonction de repetition. Repeter A-B doit mettre le PBC on reglage initial pour se servir (Voir "PBC" page 16). de la de la lecture. mode au l'image en mode image plusieurs reprises sur a CD video en avancer appuyant un Remarque Pour un disque DivX DVD-CD passera alors Le recepteur PAUSE. 2 image VCD1.1 PAUSE/STEP sur (Suite) et Lecture Trame VCD2.0 DVD DVD et avec un par Pour repeter une Appuyez VCD2.0 sequence dans sur Le caractere PAUSE/STEP dans la telecommande. DVD " A-B " A point au VCD1.1 titre un de : choisi. demarrage s'affichera brievement l'ecran du a televiseur. 1 Appuyez VCD2.0 DVD Recherche les touches m sur DivX ou M Appuyez plusieurs M fois pour selectionner mode SEARCH au sur 3 quitter pendant (RECHERCHE). les touches Pour annuler la sequence, SEARCH, appuyez VCD2.0 DVD VCD1.1 L'icone de appuyez bouton REPEAT. L'icone une de titre repete quitter troisieme L'icone s'affichera en cours l'ecran sur l'heure du de deuxieme s'affichera le mode fois sur l'ecran sur repetition, en cours de desactivee s'affichera une Si Pour repeter la piste lecture, appuyez de sur actuellement l'ecran du sur l'ecran de en cours vous vous quitter le mode troisieme fois L'icone de televiseur. 18 sur repetition repetition, sur l'ecran sur le disque. Si vous du televiseur. appuyez s'affichera sur a partir du point selectionne saisissez sur le heure incorrecte, la lecture actuel. une partir du point ote l'ecran en un Off disque sur le fonction de une REPEAT. desactivee vous appuyez sur CLEAR avez saisis. Puis sai- sur commence a Pour complete s'affichera numeros, cours bouton REPEAT. repetition trompez de La lecture continuera du televiseur. Pour repeter le disque actuellement en de lecture, appuyez une deuxieme fois de l'ecran. a ENTER dans les 10 secondes pour confirmer le temps de demarrage. REPEAT. s'affichera piste repetee l'affichage pour effacer les numeros que sissez les numeros corrects. Piste/Toutes/Desactive Repeter - disque actuel. Saisissez les heures, les minutes et rage desire. les secondes de gauche a droite dans la boite. du televiseur. sur du Dans les 10 secondes, utilisez les boutons numeriques pour introduire le temps de demar- fois sur REPEAT. repetition du Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite de recherche par l'heure. le appuyez sur Appuyez Pour VCD2.0 Dans les 10 secondes, utilisez les boutons 3/4 pour selectionner l'icone de recherche par televiseur. L'icone DVD televiseur. La boite de recherche par l'heure montrera le temps de lecture ecoule le titre actuellement 2 lecture, 2 A-B. disque. sur -- chapitre repete Pour repeter L'icone sur La fonction de recherche par l'heure vous permet de lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le televiseur. 1 point VCD1.2 DivX Pour repeter le chapitre actuellement de lecture, appuyez sur REPEAT. CD video appuyez Recherche par l'heure Disques Repeter Chapitre/Titre/Desactive 3 au Appuyez sur DISP. au cours de la lecture. L'affichage a l'ecran apparaitra sur l'ecran DVD video Pour A-B mX2, PLAY. Repeter 1 sur m ou la vitesse desiree: le mode fois Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du televiseur et la sequence de repetition commencera. la mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance). Avec un CD Video, la vitesse de recherche change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16 (avance). Pour encore une d'arret choisi. lecture. Le lecteur passe maintenant 2 VCD1.1 Appuyez du video menu du repetition. ayant PBC, reglage on doit mettre le PBC initial pour se servir de la Fonctionnement DVD et avec un Fonctions Generales (Suite) VCD1.1 CD video Fonctions Recherche par marqueurs DVD un Speciales Verification VCD2.0 (Suite) du DVD des contenus des DVD disques DVD: Menus Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point memorise. L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points. Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du Pour introduire dessous. disque, appuyez sur MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. 1 suivez la repere, Au cours de la lecture d'un MARKER au point vous que L'icone 2 un Repetez s'affichera le sur sur sur l'ecran du televiseur. 1 pour introduire DVD Menu Titre voulez memoriser. l'etape reperes disque, appuyez la lecture atteint le moment ou repere ci- procedure Appuyez neuf jusqu'a sur TITLE. Si le titre actuel comporte un menu, celui-ci sera affiche sur l´ecran. Autrement, c´est le menu du disque. pourra apparaitre sur l´ecran. Le menu offre des fonctions telles que des de visionnement, des langues audio et des disque qui Pour 1 une scene Pendant la lecture du disque, appuyez RECHERCHE PAR REPERES menu Appuyez sur selectionner voulez sur s'affichera a sur 3 quitter 4 REPERES, La lecture 1/2, dans les 10 secondes, pour le Appuyez sur MENU Appuyez a nouveau de repere numero vous que partir de la le scene DVD SEARCH. sur une scene disque, appuyez 2 Appuyez 3 Repetez etapes 4 quitter 5 REPERES, Le repere sera alors efface le l'ecran. numero 1 sur mode arret SEARCH. sur ZOOM sur appuyez taille 400 2 → sur du Canal Audio AUDIO a VCD2.0 plusieurs reprises un VCD1.1 lors de la canal audio different (Stereo, a image de la lecture ou en pour activer la fonction plusieurs reprises taille 800 Remarque Si s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible disque. sur DVD S-TITLE lecture pour visualiser sous-titres. DivX plusieurs reprises lors de les differentes langues de a la au cours → sur taille 1600 Utilisez les boutons 1 2 dans plusieurs reprises lors de la lecune langue audio ou une piste audio a lecture pour entendre Droit ou Gauche). Appuyez VCD1.1 ZOOM, le niveau d'agrandissement augmente suivant quatre niveaux. vous Appuyez Sous-titres zoom. Si AUDIO RECHERCHE PAR La fonction zoom vous permet d'agrandir l'image video et de vous deplacer dans l'image agrandie. Appuyez sur Changement sur ce menu VCD2.0 DVD Audio de la liste 2 et 3 pour effacer d'autres appuyez Zoom a de reperes. Pour Langue CLEAR. les numeros MENU sur 1/2 pour selectionner le que vous voulez effacer. sur affiche. disque sera pour quitter. differente. s'affichera sur de repere sur de la ture pour entendre marquee RECHERCHE PAR REPERES Appuyez et le menu du DivX Appuyez SEARCH. menu DVD Disque Changement marquee. RECHERCHE PAR menu Pendant la lecture du Le le titre. chapitres pour ENTER. appuyez Pour effacer angles l'ecran. Menu du commence a Pour de sous-titres et options rappeler. Appuyez 1 2 marquee SEARCH. Le 2 rappeler 3 4 pour Remarques Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. S'il n'y a aucune information ou qui ne vous deplacer peut pas etre lu sur un qu'il y a un fichier DivX, le code numero "1/1" est affiche. l'image agrandie. Remarque La fonction DVD. zoom pourrait ne pas marcher pour certains 19 FONCTIEM Fonctionnement Lecture d´un CD Audio MP3/WMA Disque CD audio et avec un CD ou ou MP3 WMA L´icone de 2. Appuyez repetition ? CD Audio ? Lorsque introduisez CD audio, un un menu est ? affiche sur choisir une le moniteur TV. et appuyez apres piste / V pour PLAY ou ENTER sur v Appuyez sur 1 1/12 Plage1 Plage8 Plage2 Plage3 Plage3 Plage12 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 2 un disque. est affiche. repetition REPEAT pour choisir le mode de desire. Off: n´effectue pas de lecture de sur CD m ou MP3 M Le lecteur passe maintenant Program WMA Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes d´un Appuyez Audio CD Liste MP3 sur Recherche pour enclencher la lecture. 0:00:00 CD Piste / Tout / Arret Vous pouvez lire un piste/tout sur un disque. 1. Appuyez sur REPEAT au moment de lire CD-RW. vous disque MP3/WMA Repeter Le lecteur DVD/CD peut reproduire des enregistrements sous format MP3/WMA dans des disques CD-ROM, CD-R un Appuyez plusieurs fois WMA au cours au disque repetition. de la lecture. mode SEARCH sur (RECHERCHE). les touches m ou M pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4, mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance). 3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. MP3 / WMA 1. 2. / V pour choisir un dossier, et ENTER pour en observer les contenus. Appuyez sur v appuyez sur Appuyez sur v apres / V pour choisir une piste et appuyez PLAY ou ENTER pour demarrer la lecture. sur 0:00:00 1/104 compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator La ? - - - - MP3 / WMA ? Program Liste 1-Music1 2-Music2 3-Music3 4-Music4 ? 5-Music5 6-Music6 ? 7-Music7 Remarques Si vous vous creant trouvez sur une liste de fichiers sur le menu de MP3/WMA et desirez vous retourner sur la liste de Dossiers, et appuyez sur ENTER. employez v / V pour selectionner Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MP3/WMA et JPEG peuvent etre modifies. Appuyez ? TITLE et le mot MP3/WMA ou JPEG sera remarque en Ensuite, utilisez le bouton b / B pour selectionner MP3/WMA ou JPEG, puis appuyez sur ENTER. haut du menu. Pause CD 1 sur Appuyez 2 Pour MP3 WMA PAUSE/STEP lors de la lecture. la lecture, appuyez sur PLAY PAUSE/STEP a nouveau. reprendre appuyez Passer a Appuyez la lecture retourner sur une autre Piste . CD MP3 ou > Appuyez sur . deux er a la piste precedente. fois brievement ou WMA de pour retourn- Sur les CD audio, pour aller directement a une piste donnee pendant la lecture, saisissez le numero de piste a l'aide des boutons de la lecture. 20 numeriques (0-9) est conseil- le. Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au maximum et incorporer une extension.mp3 ou ? Ils ne doivent pas comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. Le nombre total de fichiers inferieur a 999. sur le disque devra etre Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD quelques secondes lors pour passer a la piste suivante ou pour au debut de la piste actuelle. sur systeme de fichier ISO 9660 .wma. ? sur un au cours pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur de droits d´auteur. Fonctionnement Visionnement d´un Cette unite peut lire des JPEG. Avant de lire des disque JPEG avec un Disque JPEG JPEG disques contenant des fichiers enregistrements en format JPEG, veuillez consulter la section des remarques les enregistrements JPEG Introduisez Le pivoter l'image Appuyez sur b / B pendant pour la pivoter dans le sens ou dans le sens que des voyez une image aiguilles d'une montre vous contraire. sur et fermez le boitier. JPEG est affiche menu JPEG droite. a disque un Pour La le moniteur TV. sur compatibilite du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitee: JPEG ? En fonction de la taille et du nombre des fichiers Listee JPEG, il peut prendre longtemps pour que le JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 lecteur de DVD/CD lisse les contenus du JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 Si JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 plusieurs JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 voyez pas l'affichage minutes, c'est peut etre vous ne sur ecran apres que certains faites diminuer la resolution fichiers sont trop longs, des fichiers JPEG au-dessus des 2760 sur V Appuyez 2 appuyez / pour choisir un dossier, et ENTER. Une liste des fichiers sera sur els et v affichee dans le dossier. Si liste des fichiers et vous vous vous ? trouvez sur une desirez retourner a la liste de ? Dossiers, employez les touches V / v de la telecom- mande pour selectionner et appuyez sur ENTER. Si un fichier determine, appuyez sur V / v pour selectionner un fichier et appuyez sur ENTER ou PLAY. 3 vous desirez visionner La vision du fichier commence.Au moment de visionner fichier, un pour retourner vous au menu pouvez appuyer precedent ? STOP (JPEG menu). autre inferieur a x 2048 disque. sur le disque 999. Verifiez aient des que tous les fichiers selectionnes extensions ".jpg" au moment de les copier sur le du CD. Si les fichiers ont des extensions de les Les fichiers enregistrer sans comme extension ".jpe" des ".jpg" ne ".jpeg", fichiers ".jpg". ou pourront pas lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas les fichiers sont montres comme des fichiers etre Conseil ? Il y a quatre options pour la vitesse de defilement: :> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) Utilisez les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance la lente, pix- Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. priere ? un Le nombre de fichiers et de dossiers lay-out ? sur enregistrer devra etre disque. d´image JPEG sur l´Explorateur ou de Windows. >> vitesse. Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER. ? Si reglez la vitesse sur l'option desactivee, tion des diapositives n'est pas activee. vous des Diaporama (Presentation la presenta- Diapositives) JPEG selectionner ENTER. Employez vVbBpour appuyez apres Image 1. sur Immobilisee Slide Show et JPEG Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. 2. Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau. Se deplacer Appuyez une vers un fois sur visionnement d'une suivant ou SKIP image autre fichier (. pour ou >) JPEG en cours avancer ver de le fichier precedant. 21 FONCTIEM Lecture programmee La fonction donne. 1 Programme un 0:00:00 vos WMA pistes audio des Repetition ou MP3/WMA: du AUDIO CD ou 0:00:00 2. Appuyez repetition JPEG Liste Program Plage1 Plage8 Music Folder 1 Plage2 Plage3 Music Folder 2 Plage3 Plage12 Music Folder 3 Plage4 Plage7 Music Folder 4 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 a partir d'un disque pistes programmees Appuyez sur REPEAT lors de L'icone Repetition s'affichera. 1/104 MP3 / WMA Audio CD du lecteur, 1. du MP3/WMA s'affiche. 1/12 Liste favorites dans la memoire pistes. disque. Disques CD menu MP3 permet de garder Un programme peut contenir 300 Inserez Le vous CD Program ? ? Music Folder 5 la lecture d'un REPEAT pour selectionner desire. disque. le mode de sur Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste program- Music Folder 6 mee. Music Folder 7 Music Folder 8 ? Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. Menu CD Audio 2 Selectionnez appuyez Menu MP3/WMA dans la "Liste", puis PROGRAM ou selectionnez l'icone une sur piste Effacement d'une 1. Utilisez les boutons que 2. dans la liste programmee. Remarque Vous pouvez Selectionnez toutes les ajouter " l'icone pistes dans le disque. (Ajouter tout)", puis appuyez sur ENTER. Selectionnez 3 laquelle la vous Appuyez sur de la liste programmee par voulez faire demarrer la lecture. piste MENU pour vous deplacer vers la page suivante. Appuyez sur PLAY 4 La lecture demarre ENTER pour demarrer. dans l'ordre que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. 5 Pour reprendre le mode de lecture normal a partir piste de la lecture programmee, selectionnez une dans la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez 22 sur PLAY. vous vVpour selectionner la piste voulez effacer de la liste programmee. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste programmee Appuyez sur v / V pour vous deplacer ", puis appuyez sur ENTER. vers la liste " Remarque Les programmes sont disque est enleve. ou de la liste programmee " (Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes piste egalement effaces lorsque le Fonctionnement A l'aide de disques 1 lecteur de DVD, ce vous des disques La un menu DivX pouvez lire des DivX. Inserez Le avec disque et fermez le DivX s'affiche a plateau l'ecran a disque. du televiseur. compatibilite disques DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit: ? disponible du fichier DivX 720x576 (L x H) pixels. La taille de resolution au-dessous de etre 0:00:00 des doit 1/12 DIVX ? Liste Movie Folder 1 du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'a 20~40caracteres. Le nom Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une marque Movie Folder 7 Movie Folder 8 ? Si la " " _ sur l'ecran d'affichage. frequence d'images par seconde, cette unite marcher normalement. 2 Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste un dossier, ? Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous vous etes voulez revenir liste de fichiers et que la liste de dossiers, utilisez sur une a les boutons v / V dans la telecommande tre en surbrillance ? pour met- et ensuite appuyez sur 3 4 Si vous regarder un fichier en enregistre avec GMC, l'unite supporte une partie des point 1 du niveau d'enregistrement. GMC? acronyme de Global Motion Compensation. outil de codage specifie en standard MPEG4. Appuyez sur un un Certains encodeurs MPEG4, appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. pas Si le fichier est C'est particulier, ne et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune sortie video ni meme audio. GMC, c'est voulez pourrait Si les structures video * ENTER. est au-dessus de 30 comportent cette comme DivX ou Xvid, option. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. STOP pour sortir. Fichier DivX lisible Remarques ? Assurez-vous de selectionner (sous-titres actives) ? le mode "SUBTITLE ON" avant la lecture d'un fichier DivX en ENTER chaque fois. S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un appuyant ? z sur fichier DivX. ".avi ", ".mpg ", ".mpeg " Format codec lisible a z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ", "MP42 ". Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les 32 ? (MP3), ? dans les 24 - 48 kHz 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) - - - 23 FONCTIEM Informations Memorisation du dernier etat Ce lecteur memorise lu. La disque disque la derniere du boitier du dernier si memorisee, Remarques Les reglages etablis ou Utilisation du televiseur DVD meme l´appareil Si l´on introduit un disque ayant une la scene est automatiquement lue. debranche. son scene reste dans la memoire scene est enleve pour supplementaires si le sont stockes de la telecommande Votre telecommande est scene Avant d'utiliser la telecommande, bouton TV pour selectionner le 1 utiliser avant le d'abord L'economiseur lecteur de DVD 2 s'affiche mode arret en Pour disque. d'ecran d'ecran lorsque vous laissez pendant environ cinq le minutes. changer de DISC) s'affiche dans la fenetre appuye ou sur pour le bouton PAUSE/STEP la telecommande pouvoir choisir un Quand le systeme systeme de pourraient AUTO: votre ne televiseur, electionnez un Selectionnez Selectionnez est branche a 24 ne ou AUTO). correspond pas au les couleurs normales le Le recepteur DVD/CD est televiseur Multi systeme. quand est branche a PAL: le panneau avant plus de 5 secondes sur pendant systeme (PAL, NTSC selectionne le Le recepteur televiseur NTSC. DVD/CD le Le recepteur televiseur PAL. DVD/CD quand un quand un assurez-vous TV. POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-), sont utilises et pour LG. des codes pour le televiseur telecommande Reglage sur (pour d'appuyer LG sur la le bouton POWER et maintenez-le et appuyez a plusieurs reprises sur PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou le eteindre le televiseur. maintenez pas etre visualisees. branche a NTSC: d'affichage, dispositif), faire fonctionner le televiseur bouton Vous devez choisir le mode systeme approprie pour votre systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO autre sur appuyez sur le dispositif a utiliser. le mode de la telecommande INPUT dans la telecommandes enfonce systeme un Les boutons Appuyez Selection du LG. Ce recepteur DVD-CD ne memorise pas les reglages d'un disque si vous eteignez le recepteur DVD-CD Economiseur votre recep- Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner votre televiseur LG. dans la memoire de la lecture du peut faire fonctionner teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees televiseur utilisation a tout moment. demarrage l'aide a Remarque Si la telecommande televiseur, ne essayez en utilisez la telecommande le televiseur En raison du fait pas fonctionner votre saisissant un autre code ou bien accompagnant originalement LG. nombre de codes utilises par les fabricants, NOTRE SOCIETE ne peut pas garantir que cette telecommande puisse faire fonctionner tout mod- grand ele de televiseur LG. Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est 1 2 au Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). minimum. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM apparaisse dans la fenetre d'affichage. Puis, a chaque fois que vous appuierez sur BAND, FM et AM s'afficheront alternativement. Appuyez 3 TUNING 1 le recepteur DVD station. "TUNED" et "STEREO" (pour trouve une s'arrete les programmes 2 selectionner Appuyez apparaissent ou est selectionnee. fois PR(D/E) pour sur la station desiree. fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD enregistre une station preselectionnee a la fois. 3 le volume Reglez a l'aide du bouton VOLUME du panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. Pour eteindre la touche PROG./MEMO. de la sur que AM sur - l'ecran. sur ce Chaque lorsque stereo) station recue Appuyez plusieurs ou balayage Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. La derniere et maintenez deux secondes la touche du panneau avant jusqu'a ce que l'indication de la frequence commence a changer, puis, relachez la touche. Le Ecouter la radio la radio POWER pour eteindre le recepteur choisir un autre mode (DVD/CD, AV 1, Appuyez sur DVD/CD ou ...). telecommande. Un numero de preselection Pour ecouter des stations de radio clignoter dans la fenetre d'affichage. Utilisez le Appuyez l'etape preselection Appuyez les touches PR sur telecommande pour definir desire. une nouvelle fois 6 PROG./MEMO. La station est 7 va (D/E) le de la numero sur de 3 enregistrer regler une station avec Pour la syntonisation automatique, appuyez sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la telecommande et maintenez-le enfonce pendant environ deux les signal leger ou Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner manuellement la station. secondes. de PROG./MEMO. et les sont effaces. emetteurs Si nouveau sur etes vous entres par ALL" erreur (EFFACER TOUT) effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" tout seul et revient au mode normal. Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur puis 9 sur alors apparaitra qu'un modifier le comme sur numero numero entrees, le message l'ecran pendant un moment, c'est deja ete preselectionne preselectionne, les 3 secondes) pour ecouter l'emet- Pour information Si programme FM est brouille Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura un effet stereo Appuyez Remarque FULL (dans 4, teur 19 preprogramme. aucun Si toutes les stations ont emetteur dans le mode "CLEAR et si vous ne souhaitez pas disparait un preprogramme. Par exemple, pour ecouter l'emetteur preprogramme appuyez sur 4 de la telecommande. Appuyez sur 1, Maintenez appuyee la touche PROG./MEMO. pour environ deux secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre a directement preprogramme Pour annuler toutes les stations memorisees d'affichage, puis appuyez de 2. Pour selectionner Pour automatique telecommande. la touche 6 pour a ou syntonisation manuelle, appuyez ? plusieurs reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la enregistree. les etapes autres stations. manuel preselectionnees Pour la de de la telecommande. Repetez reglage non s'affichera. Pour suivre les etapes 5-6 a mais la nouveau sur reception sera meilleure. la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une Realignez meilleure reception l'antenne. ci-dessus. 25 FONCTIEM Fonctionnement de la Radio (Suite) Operations RDS Cet appareil Systeme de est equipe Donnees Recherche de programme de RDS Data (Radio Radio), qui procure System Le - riche gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmission des indicatifs des emetteurs ou des informations de reseau, de une du RDS est profit majeur emissions de coder des capacite des codes de type de programme indiquent le type de l'emission. La liste suiv- (PTY) qui avec ante demontre chaque sa (PTY) PTY les abreviations utilisees afin explication avec une d'indiquer de PTY. du type des programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de NEWS Actualites la selection musicale, ainsi que l'heure AFFAIRS Affaires actuelles INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Drame CULTURE Culture SCIENCE Science VARIETE Programmes POP M Musique populaire Le systeme RDS est capable de transmettre une riche variete d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque ROCK M Musique rock EASY M Musique commerciale l'emetteur est LIGHT M Musique classique CLASSICS Musique classique OTHER M Autre WEATHER Information meteo FINANCE Programmes financiers CHILDREN Programmes pour les enfants du programme en service) Le nom du canal est indique dans la fenetre d'affichage. SOCIAL Programmes RELIGION Emissions PTY PHONE IN Programmes d'appels TRAVEL Voyages LEISURE Loisirs et JAZZ Musique COUNTRY Musique country NATION M Musique (Heure par le canal) Permet a l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer OLDIES Vieille FOLK M Musique folklorique dans la fenetre DOCUMENT Programmes TEST Message description precise. Accord RDS emetteur Lorsqu' RDS, l'appareil un FM est accorde et affichera contient des donnees qu'il automatiquement les indicatifs de l'emet- teur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre d'affichage pendant que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur. Options d'affichage RDS premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la telecommande vous ferents types de donnees dans la sequence: FREQUENCE (PS PS pourrez retrouver les dif- PTY RT CT) (nom du (Identification Type de du type de programme est fenetre d'affichage. nom Programme) Le indique dans la RT (Texte Radio) Un message «texte» contient une information speciale de l'emetteur. Remarquez que ce message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. CT controlee d'affichage. Remarque Certains emetteurs inclure certaines de RDS peuvent choisir de ne pas caracteristiques supplementaires. Si la donne requise pour le mode selectionne n'a pas ete transmise, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. ces ALARM 1 de paroles varies serieuse musique d'affaires sociales/Societe religieuses en et circuits hobby de jazz nationale musique documentaires de test et d'alarme de l'emetteur Information d'emission d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme ulier (PTY) en suivant les operations suivantes: Appuyez partic- sur BAND pour selectionner le mode sur PTY et 1 de la telecommande Appuyez 2 l'affichage indiquera le dernier FM. PTY 3 4 Appuyez sur selectionner PTY a Pour selectionner appuyez enfonce. sur en usage. plusieurs reprises pour PTY souhaite. un de programme, le bouton PTY et maintenez-le L'appareil passera Lorsque l'emetteur 26 direct a la un est categorie mode de recherche accorde, la recherche automatique. se terminera. Autres fonctions Programmation du Temporisateur de Sommeil possibilite de regler le recepteur DVD/CD pour qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise. Vous 1 avez la Appuyez sur l'heure de regler VEILLE apparaissent sur (SLEEP) ("Excellent son reel source excellent) jouir d'un son stereophonique vif d'une originale numerique sans aucune distorsion du signal. chaque dans l'ordre suivant la fenetre. : XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL... les Conseils : XTS- 1: SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→ Lors de la lecture d'une image renforcer le Remarque d'obtenir Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. SLEEP. Le temps restant apparait XTS- 2: son satisfaisant. a un un CANAL 2, cette fonction effet sonore de haute qualite niveau sonore similaire provenant des enceintes arriere XTS- 3: Variateur Cette fonction s'affiche dans la fenetre Appuyez plusieurs fois sur d'affichage sur et avant. Vous pouvez activer simultanement XTS- 1 et XTS- 2, ce qui peut complementer la degradation et relative du caisson de basses condition allumee. son provenant du mode XTS- 2. en la touche DIMMER. Remarque Sourdine Appuyez appareil. a du caisson de basses afin un son vous sert a creer sur grace en dont En mode DETOUR l'ecran. l'indicateur du volume est video les basses sont faibles par rapport a la musique en general, cette fonction sert 40→30→20→10 →OFF sur : fois que vous appuyez sur XTS alors que l'unite est en mode bicanal, la configuration change et l'heure de sommeil Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglages changent dans l'ordre suivant. Appuyez True Sound" Vous pouvez A sommeil programmee. Le temoin 2 SLEEP pour XTS Le mode XTS- 2 est MUTE pour mettre Vous pouvez mettre en en sourdine votre sourdine votre temporairement desactive changement du canal 2.1 au canal du changement vers le canal 2.1. pendant le 5.1 et il est desactive lors appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. XTS pro qualite sonore unique de la technologie LG cree le son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source sonore vive. La chaque fois que vous appuyez sur XTS pro, la configuration change dans l'ordre suivant : A XTS-P ON → XTS-P OFF 27 FONCTIEM Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du Langue Code Abkhazian Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7678 Langue Singhalese Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Galician 7176 7771 Somali 8379 6577 Georgian 7565 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 German 6869 Malagasy Malay Malayalam Ameharic 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 Greek 6976 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greenlandic 7576 Maori 7773 Swedish 8386 Azerbaijani 6590 Guarani 7178 Marathi 7782 8476 Bashkir 6665 Gujarati 7185 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Mongolian 7778 Tamil 8465 6678 Hebrew 7387 Nauru 7865 Tatar 8484 Bhutani 6890 Hindi 7273 7869 Telugu 8469 Bihari 6672 Hungarian 7285 7879 Thai 8472 Breton 6682 Icelandic 7383 7982 Tibetan 6679 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Burmese 7789 Interlingua 7365 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Byelorussian 6669 Irish 7165 Persian 7065 Turkish 8482 Cambodian 7577 Italian 7384 Polish 8076 Turkmen 8475 Catalan 6765 Japanese 7465 Portuguese 8084 Twi 8487 Chinese 9072 Javanese 7487 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Corsican 6779 Kannada 7578 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Czech 6783 Kazakh 7575 Russian 8285 Vietnamese 8673 Danish 6865 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Volapuk 8679 Dutch 7876 Korean 7579 Sanskrit 8365 Welsh 6789 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 6979 Laothian 7679 Serbian 8382 Xhosa 8872 Estonian 6984 Latin 7665 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Shona 8378 Yoruba 8979 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des Employez 8373 8471 8479 Pays la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Code AR Pays Ethiopia Fiji Code ET Pays Malaysia MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Finland FI Mexico MX AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Australia AU Austria Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE Chile CL Hong Kong Hungary HU NG Switzerland CH China CN India IN Nigeria Norway NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda UG Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech Republic Denmark CZ JP PH United States US DK Japan Kenya Paraguay Philippines KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Pays Afghanistan Argentina 28 Code AF Pays Code SG SK Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible d'un probleme, Absence d'alimentation. DVD/CD est sous tension, mais il ne fonctionne pas. Le recepteur d'image. Pas de ? disque insere. ? ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. Le cable video n'est pas correctement ? ? connecte. ?L On entend soit un son tres leger, soit aucun e televiseur raccorde est hors tension. ?L 'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. son. ? Les cables audio sont pas correctement connectes. 'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. Le cable ? de l'image en lecture. DVD/CD ne commence pas la lecture. Le recepteur ?L e Pas de ? de connexion audio est abime. disque est sale. disque Insertion d'un ? ? ? ? ne ?L qualite Branchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, ? insere. ? ne pouvant etre lu. Allumez le televiseur. Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. Branchez correctement le cable sur les prises. Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. ? Nettoyez Le disque est positionne Le disque n'est pas l'interieur du guide. ? ?L e disque bruit positionne sur Les fiches ? severe a l'ecran Inserez ou les ? ? du prises Appuyez sur ? ? e disque est sale. Les haut-parleurs et faibles. ?L 'ampli-syntoniseur du televiseur. ? ses est elements place trop sont pres ? ? (Verifiez disque Positionnez correctement le disque le plateau, a l'interieur du guide. ? sont sales. lu. Positionnez la face de lecture du vers le bas. le apparait. ?L disque pouvant etre Nettoyez ? un nouveau. disque. ? regle. par le le type du le systeme de couleurs et le code de region). un sur disque. la touche SETUP pour l'ecran menu. desactiver Le niveau de classification est ? ou un l'envers. est sale. ?Un menu est affiche televiseur. Un ronflement a le par audio Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). disque, ? allume). Branchez correctement le cable video sur les prises. Remplacez-le ? est Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. ? ? disque apres-vente. Remede Le cordon d'alimentation est debranche. ? ? Mauvaise avant de contacter le service Cause Symptome Pas cause Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. Essuyez-les avec un chiffon humidifie d'alcool. Nettoyez le Branchez soigneusement ou legerement disque. parleurs et ses elements Eloignez votre televiseur les haut- des composants audio. 29 REF NC Guide du depannage (Suite) Cause Symptome Impossible de capter les stations de radio. ?L 'antenne est mal ? ? La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. ? ? ? L'affichage du panneau frontal est trop terne. 30 ? Remede positionnee ou mal ? connectee. ? Le ? signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? La telecommande est trop recepteur DVD/CD. ? eloignee du ? Les ? de la telecommande Rien n'est affiche panneau frontal. sont les antennes et branchez antenne exterieure si necessaire. Reglez Reglez les stations l'affichage du ? (page 25). la telecommande vers le capteur distance du recepteur DVD/CD. Dirigez Faites fonctionner la telecommande d'une distance d'environ 23 pieds Enlevez l'obstacle Remplacez les en piles Appuyer sur par des DIMMER telecommande. a l'interieur (7 metres). question. neuves. sur une la station manuellement. Preselectionnez a Un obstacle se trouve sur le trajet allant de la telecommande au recepteur DVD/CD. piles epuisees. Branchez l'antenne. sur la piles Specification Genral Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids 2.5 kg 360 x Dimensions externes CD/ VD Tuner AM [MW] H x D) 56 x 310 mm Temperature: Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode laser, Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 0.5 % Sortie Video 1.0 V 140 Hz a de 5°C 35°C, Etat d'execution: Horizontal a d'ondes 650 longueur 20 kHz Plus de 75 dB (1 kHz, NOP-3dB, (1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filter) (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack 108.0 MHz Mode stereo 30W+30W(6Ωa1kHz,THD10%) Front: 30W + 30W (THD 10 %) - ou 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 60 dB Acesoir 108.0 MHz 140 522 - - (Mono) 10,000 Hz 1,620 kHz ou 520 - 1,720 kHz 450 kHz (* Depend des reglages de mode et de la source, la sortie de son peut etre inexistante.) son Sorties Centre*: 30W Surround*: 30W kHz, THD 10 %) 30W (6Ω (8Ω 30 Hz, THD 10 + Subwoofer*: 70W a a 1 %) MONITOR Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique 1 voies 1 160 max Dimensions totale x (L H x P) 1 voies 1 haut-parleurs - passif (LHS-25SDW) haut-parleurs 8Ω 20,000 Hz 84 dB/W Puissance d'entree Puissance d'entree Caisson de basse 6Ω 65 - 1,500 Hz 82 dB/W (1m) (1m) 30W 70W 60W 140W 94x102x88mm 160x350x273mm Poids total fournis - 10.7 MHz ambiance son LPF/A-Filter) Plus de 80 dB Haut-parleur d'ambiance (LHS-25SDS) Haut-Prles 20 kHz Reglage Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire son REF NC nm 87.5 Mode Amplifer x Conditions d'execution du FM (W l'etiquette principale l'etiquette principale 0.52 3.01 kg kg ?Haut-parleurs........................6?Cablevideo.........................1 ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 ?Telecommande......................1?Piles(AAA).........................2 Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. 31 P/N: 3834RH0093E