LG LH-T200SD Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG LH-T200SD Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-T255SD JA3FLLD_FRE
RECEPTEUR
DVD/CD
MANUEL D'UTILISATION
MODELE : LH-T200SD
(Enceintes: LHS-25SDS, LHS-25SDW)
R
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement
regler cet appareil, veuillez lire attentivement et
completement
ce
manuel d'instructions.
ou
de
Precautions
relatives
a
la securite
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
A propos des
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
des instructions
symboles
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
d'electrocution.
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
specifiques
cet
a
appareil.
tache.
Le
point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
"Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques
deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite
confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby.
Tous droits reserves.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE,
Fabriques
NE PAS EXPOSER CET
sous
la licence de
Digital
Theater
Inc.
Systems,
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et
toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace
confine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre.
Digital Surround" sont des marques
deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves.
cours
"DTS" et "DTS
Remarques
utilise
Afin de
appareil, veuillez
garantir
une
lire attentivement
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
un
sys-
a
conservez
le
besoin d'une
reparateur agree
:
reparation, veuillez contacter un
reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer
une
exposition
Afin d 'eviter
une
a
un
rayonnement dangereux.
exposition directe
au
rayon laser,
Le rayonnement est visible quand l'appareil est
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
en
par
exemple
un vase sur
marche.
ception d'une autorisation differente de Macrovision
Corporation.
l'appareil.
Cet
appareil est fabrique en conformite avec les
exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE
89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE.
2
recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit
d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les
images de ces disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee
au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees
ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou
d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de
comme
par des droits d'auteur.
est muni du dispositif de protection contre la
protege
n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
liquide
materiel
Ce produit
le consulter ulterieurement.
Si l'appareil
:
illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique
teme laser.
vous
les droits d'auteur
Il est
ATTENTION:
pour
sur
Il est interdit de le faire fonctionner
en
marche arriere
a
ou
l'ex-
de le
demonter.
NUMERO DE SERIE: Le
de
l'appareil. Ce
numero
de serie
se
trouve a l'arriere
unique et exclusif a cet appareil.
faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat.
Modele
No.
No de serie.
numero
est
___________________________________
___________________________________
Il
Table des matieres
Introduction
Precautionsrelativesalasecurite.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
Tabledesmatieres.........................3
Preliminaires............................4-5
disque CD Audio et MP3/WMA
d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA
Fonctionnement
Lecture
avec
.
.
.
.
.
20
20
Pause.............................20
Lesdisquescompatibles...................4
PasserauneautrePiste...............20
Precautions.............................5
RepeterPiste/Tout/Arret.
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles....................5
Recherche..........................20
.
Panneaufrontal/Panneauarriere.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
Telecommande............................7
.
.
.
.
.
Connexions............................8-10
Connexionaunteleviseur..................8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
Preliminaires...........................11-16
Mini-glossaire
des modes Audio Stream &
Surround..............................11
Modeson..............................11
Affichageal'ecran.......................12
Configurationinitiale...................13-16
OperationGenerale...................13
Language..........................13
AFFICHAGE........................13
Audio..............................14
avec un
.
BLOQUE(Controledesparents).
.
.
.
.
.
.
.
.15
AUTRES...........................16
DVD et
un
CD video
.
.
.
.
.
.
.
.
.
17-19
.
.
.
.
.17
FonctionsGenerales...................17-19
PasseraunautreTITRE...............17
sur un
autre CHAPITRE/
PLAGE............................17
Ralenti.............................17
Image
Immobilisee
.20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Informationssupplementaires.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
22
23
.24
Memorisationdudernieretat...............24
Economiseurd'ecran.....................24
Selectiondesysteme.....................24
Utilisation du televiseur
a
l'aide de la
telecommande..........................24
FonctionnementdelaRadio.
.
.
.
.
Preselectionnerlesstationsradio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.25-26
.
.
.
.
.
.25
Ecouterlaradio.........................25
OperationsRDS.........................26
.26
Recherchedeprogramme(PTY).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Autresfonctions..........................27
Programmation
du
Temporisateur
de Sommeil
.
.
27
Sourdine..............................27
Lectured´unDVDouCDVideo.
Deplacement
.
Variateur..............................27
FONCTIONNEMENT
avec un
.
.
Effacement de toute la liste programmee
Fonctionnement avec des disques DivX
.
Fonctionnement
.
.
Branchementdesantennes.................9
Positionnementdesenceintes.
.
21
disque JPEG
.21
Visionnementd´unDisqueJPEG.
Diaporama (Presentation des Diapositives) 21
ImageImmobilisee....................21
.21
Sedeplacerversunautrefichier.
Pourpivoterl'image...................21
Lectureprogrammee.......................22
.22
Repetitiondespistesprogrammees.
22
Effacement d'une piste de la liste programmee.
Fonctionnement
.
.
.
.
PREPARATION
Connexionaunequipementexterne.
Branchementdeshaut-parleurs.
.
et Lecture Trame par
XTS
("Excellent True Sound" :son reel excellent) 27
XTSpro...............................27
REFERENCE
CodesdesLangues........................28
CodesdesPays...........................28
Guidedudepannage....................29-30
Specification.............................31
Trame.............................18
Recherche..........................18
Repeter............................18
RepeterA-B.........................18
Rechercheparl'heure.................18
Rechercheparmarqueurs..............19
Zoom..............................19
FonctionsSpecialesduDVD...............19
MenuTitre..........................19
MenuduDisque.....................19
.19
ChangementdelaLangueAudio
.19
ChangementduCanalAudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres.........................19
3
Introducin
Preliminaires
Les
Remarque sur les CD encodes au format DTS
(systeme de transmission numerique)
Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez
disques compatibles
Disques DVD
(disques de 8
CD Video
(disques
videos
cm
/ 12
entendre
cm)
(VCD)
de 8
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
CD Audio
(disques
de 8
En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier
DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW
contenant des titres
audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers
--
--
Remarques
Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW),
selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
et de
CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback
de
pas etre
d'autre
l'appareil peuvent
disponibles
applications peuvent etre ajoutees. Reportez-vous
egalement aux instructions fournies avec les DVD et
ne
CD video.
ciales
Certains DVD realises
pourraient
ne
pas etre
lus
ou
a
des fins
sur
les
Te rmes relatifs
au
analogique.
du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces
disques, reglez le volume graduellement et conservez un
niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un
environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder
un decodeur a la sortie numerique de l'appareil.
disque
Ce code de
cette unite.
region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le
2
genre de lecteur capable de lire ces disques.
Cet appareil peut lire uniquement les disques
etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous
essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez
Il est
le code regional" apparait sur l'ecran de television.
possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de
code regional meme si leur lecture est interdite a cause
des limites de
zone.
(seulement pour les disques video DVD)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
vous
permettre
une
localisation facile.
Chapitre (seulement pour les disques video DVD)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
Scene
(VCD)
Sur
CD video
un
mande de
des fonctions de PBC
avec
Playback), images
sont divisees
en
animees
deux sections
est affiche
Chaque
scene
numero
d'assigne qui
sur
vous
que vous desirez.
Une scene est composee
et
(comimages fixes
appelees "Scenes".
l'ecran
du
menu
et a un
permet de localiser la
de
scene
plusieurs pistes.
commer-
Code regional du Recepteur DVD/CD et des DVD
Ce Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la
lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "2".
4
stereo
excessif provenant de la sortie
Pour eviter la possible deterioration
sonore
Titre
JPEG.
--
niveau
un
Types
ll y
a
de CDs video
deux types de CDs video:
Les CDs video
equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
D'ailleurs des
peuvent
etre
images immobiles de haute resolution
jouees si elles sont incluses dans le
disque.
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
Actionne comme des CDs audio, ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC.
non
bien
Before Use
(Continued)
des
Precautions
Rangement
Maniement de
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
l'appareil
Lors de
l'expedition
Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
effectue
a
l'usine.
de chaleur et
Nettoyage
provoquer
l'appareil
Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre
deformes.
Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil
apres avoir retire le disque.
des
des
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
peuvent
se
produire.
disques
de traces de
une
ou a
ne
stationnement exposee
siderables de temperatures
La presence
Lors de l'installation de
Proprete
sources
disques
deterioration
et de
doigts
de la
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus
pour les disques en vinyl.
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils,
un aerosol insecticide, a proximite
exemple
de l'appareil.
Ne laissez pas en contact pendant une longue periode
des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci
laissent des traces
Nettoyage
de
sur
comme
par
la surface.
l'appareil
Nettoyage du boitier
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
A propos des
dis-
A propos de
solvants forts, tels que l'alcool, la benzine, ou le diluant,
car ceux-ci pourraient endommager la surface de
""
l'unite.
l'ecran
Le recepteur
une
image
DVD/CD est
un
Maniement des
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
papier
ou
de ruban adhesif
sur
le
de fonctionnement
sur
signifie
que la fonction
disponible
symboles
du
expliquee
sur ce
dans
DVD
ce
manuel
specifique.
disque pour
instruction
dont le titre est marque de l'un des
suivants est applicable uniquement au
morceau
symboles
represente
DVD
VCD2.0
par le
disque
symbole.
DVD et DVD±R/RW finalise
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback)
VCD1.1
concernant les
symboles
de la TV.
A propos des
Un
des
en cours
de l'utilisateur n'est pas
nette
appareil dote de haute
technologie d'une haute precision. Si la lentille optique
et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de
l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement).
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
Remarques
l'affichage
peut apparaitre
Cette icone
Pour obtenir
symboles
CD
Les CDs Video
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA
JPEG
Disque JPEG
DivX
Disque
DivX
disque.
5
Introducin
Panneau frontal/Panneau arriere
STANDBY/ON
Plateau du
Indicateur STANDBY
Disque
S'allume
est en
en
rouge
mode Veille
quand le recepteur
(standby off)
-
FUNC./PLAY
Maintenez appuye ce bouton 3 secondes,
puis appuyez de maniere repetee
pour
choisir la source d'entree.
Boutons TUNING
(syntonisation) (-/+)
/SKIP (saut) (-/+)
Bouton OPEN/CLOSE
Fenetre
d'affichage
VOLUME
MONO/STEREO/
PAUSE/STEP
STOP
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteurs HAUTPARLEUR
(SPEAKER)
Connecteur d'antenne FM
MONITOR OUT Connector
AUX IN
66
8
6
6
6
MONITOR
OUT
Connecteurs AUXILIARY INPUT
Connecteur d'antenne AM
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des
trouvent sur le panneau arriere.Une decharge
peut endommager definitivement l'appareil.
6
prises qui se
electrostatique
(V/v)
Telecommande
POWER
OPEN/CLOSE
DVD
Pour selectionner
la
Pour ouvrir et fermer le
de sortie
y acceder.
source
(CD/DVD)
ou
DVD
Pour selectionner
le recepteur du
(bandes FM et AM)
Pour selectionner
service, le
d'une chaine
numero
options numeriques dans
ou
SLEEP
jouir d'un
son
(uniquement pour des televiseurs
un
les
Pour
regler l'heure de mise hors tension
automatique du systeme.
et realiste.
MUTE
XTS
Pour
jouir du meilleur effet
Pour annuler le
sonore.
(DVD)
ou un
langue audio
canal audio (CD).
une
Pour selectionner
AUDIO
SOUND
le mode
PRESET/
ou
masquer le
menu
-
SEARCH
sous-titres
CH
+
Pour marquer
configuration.
disque
DVD.
configuration.
point
un
Pour afficher le
SCAN-/+(bb/BB)
Pour effectuer des recherches
menu
de la lecture.
au cours
SEARCH
MENU
menu sur un
langue pour les
MARKER
..
Pour afficher le
une
(DVD).
Pour masquer le
sonore.
SETUP
Pour afficher
MRAKER
des enceintes.
RETURN
SOUND MODE
Pour selectionner
son
SUBTITLE
SUBTITLE
AUDIO
Pour selectionner
Introducin
LG).
SLEEP
MUTE
un menu.
plus naturel
d'entree.
Pour faire fonctionner le televiseur
XTS pro
Pour
une source
TV
0-9
directement
a
AUX
Pour selectionner
numeriques
plateau
disque.
BAND
systeme
Boutons
(Z)
menu
de recherche
par reperes.
DISPLAY
en
-
arriere et
en
avant.
Pour acceder
SLOW-/+(t/T)
Pour lancer la lecture
ralenti
au
en
Pour selectionner la
SCAN
b/B/v/V
SKIP(.)
debut
actuels
chapitre ou de la piste
au chapitre ou a la piste
precedents.
FORWARD
SKIP
Pour
masquer le
la
preregler
Pour enlever
Pour
MEMO.
Pour afficher le
VOLUME
RDS
Pour
PTY
piste,
titre,
STOP
une
Pour voir les divers
sequence.
agrandir l'image video du
la lecture.
RDS
affichages des
options RDS.
ZOOM
Pour
la lecture.
(x)
Pour arreter
tous.
en a.
(X)
Pour arreter momentanement
un
y
(B)
PAUSE/STEP
REPEAT A-B
Pour repeter
disque, s'il
regler le volume des enceintes et du televiseur.
Pour lancer la lecture.
piste du
une
menu.
(+/-)
de
REPEAT
chapitre,
titres du
PLAY
programme ou un repere du
menu de recherche par reperes.
un
menu
CLEAR
menu
Pour repeter
du
syntoniser la station radio desiree.
TITLE
frequence des
un numero
menu.
TUN(-/+) (b/B):
programme.
stations radio dans le recepteur.
option dans le
Pour selectionner un chaine de
television ou une chaine radio.
SKIP(>)
menu
une
PRESET/CH(+/-) (v/V):
PROG.
ou
du televiseur.
Pour accepter la selection
Pour effectuer des recherches/aller
vers le chapitre ou la piste suivants.
Pour afficher
source
ENTER
du
ou
sur ecran.
(gauche/droite/haut/bas)
Pour selectionner
Pour effectuer des recherches/aller
au
l'affichage
INPUT
retour/avance.
REVERSE
a
PTY
DVD.
Pour lancer la recherche d'une cate-
DIMMER
gorie de programme (PTY) specifique.
Pour modifier la luminosite de l'ecran
d'affichage dans le panneau avant
pendant que l'unite est allumee.
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
direction du capteur
les touches.
en
Mise
en
place
a
jamais
differents
melangez pas des piles anciennes et
types de piles (standard, alcaline, etc.).
de la telecommande
pile qui se trouve
a l'arriere de la telecommande
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et
faites correspondre la polarite polarite en
et
alignant correctement les poles
,
distance.
Attention: Ne
pile
Retirez le couvercle de la
a
distance et appuyez sur
Distance: Environ 7 m du capteur a distance.
Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le
capteur
de la
.
des
piles
neuves.
Ne
melangez
7
Connexions
Connexion
Effectuez
une
un
televiseur
des connexions suivantes selon les
de
possibilites
a
vos
appareils.
Arriere du televiseur
Astuces
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de
votre magnetoscope, de votre chaine stereo
ou des
autres
pour realiser
appareils
les meilleures
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
SCART INPUT
R
L
L
connex-
ions.
V
Attention
Controlez
branche
que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit
directement au televiseur.
Selectionnez
l'en-
Cable VIDEO
tree AV correcte sur votre televiseur.
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD
au televiseur
via votre magnetoscope. Les images
DVD
pourraient subir des distorsions a cause
systeme de protection contre les copies.
AUX IN
T
Panneau arriere du
Adaptateur
du
MO
recepteur DVD/CD
OR
O
PERITEL-RCA
Panneau arriere du
Connexion Video
MONITEUR/TELE
(type PERITEL)
recepteur DVD/CD
Connectez la
prise SORTIE MONITEUR de
l'Ampli-syntoniseur DVD/CD a la prise video du
televiseur en utilisant le cable video fourni (V).
Astuce
Si
vous
par
une
souhaitez connecter le DVD/CD
prise peritel,
utilisez
au
televiseur
l'adaptateur PERITEL-RCA
(T).
Panneau arriere du
Connexion
a
un
equipement
magnetoscope
(ou du lecteur LD, etc.)
externe
AUDIO OUTPUT
Connexion
L
Connectez les
prises jack
R
AUX IN
(L/R) gauche et droite
prises jack AUDIO OUT (L/R)
du recepteur DVD/CD aux
gauche et droite du magnetoscope,
moyen des cables
VIDEO
OUTPUT
du lecteur LD, etc.,
au
audio.
Conseil:
Appuyez
l'entree
AV 1
8
sur
AUX de la telecommande
vers ces
apparait
pour selectionner
66
8
6
6
MONITOR
prises jack.
dans la fenetre
AUX IN
6
OUT
d'affichage.
Connections
(Continued)
Branchement des
haut-parleurs
Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs
des bornes avec celles des cordons.
Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
Haut-parleur avant
(droite)
Haut-parleur avant
(gauche)
Haut-Parleur central
Prepa tion
AUXIN
666
8
66
MONITOR
OUT
Haut-parleur arriere
(acoustique droite)
Haut-parleur arriere
(acoustique gauche)
Caisson de basses
Remarques
Prenez soin de bien faire
correspondre
le cordon
haut-parleur
avec
la borne
adequate
sur
les elements:
+ avec +
et
--
avec
--.
Si les cordons sont inverses, le son sera deforme
et manquera de precision.
Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter
un rendement excessif des haut-parleurs.
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable
FM
au
connecteur de l'antenne FM.
Antenne-cadre AM
Antenne-cable
FM
(fournie)
(fournie)
AUX IN
66
8
6
6
6
MONITOR
OUT
Remarques
empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des
Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
Pour
autres elements.
9
Connexions
(Suite)
Positionnement des enceintes
Dans le
position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et
caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique)
ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
cas
d'une
?E nceintes frontales
Suivant votre
position d'ecoute, placez
dre, reglez l'espace entre les enceintes
?
a
45
a
une
distance
egale.
Et
en
fonction de la
position
d'enten-
degres.
Enceinte frontale
Le
cas
ideal est
ment on les
?
les enceintes
lorsque les enceintes centrales
place au-dessus ou au-dessous du
et les enceintes frontales sont a la meme
hauteur. Mais normale-
televiseur.
Enceintes arriere
gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et
l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez
pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des
auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles
diffusent encore plus loin le son.
Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes
Placez celle de
arriere opposees
auditeurs.
?
l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere
a
environ 60-90
cm
du niveau d'ecoute
des
Caisson de basses
Il
peut
etre
place
dans
n'importe quelle position
frontale.
Enceinte centrale
Caisson de basses
Enceinte
Enceinte frontale
frontale
(gauche)
Enceinte arriere
Enceinte arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
10
(droite)
de
positionnement
des enceintes
Preliminaires
des modes Audio
Mini-glossaire
& Surround
Mode
DVD
son
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
le programme que
Vous permet de
haute qualite de
VCD2.0
profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de
son numerique provenant de sources de
programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital
Surround fournit
jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques
aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme
DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC.
fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC.
Dolby Digital
jusqu'a
5.1
d'une
source
canaux
de
surround
son
vous
numerique
Dolby Digital. Si
vous
permet d'obtenir
surround a partir
ecoutez
3 ENG
ou
)
D
2CH
appuyez
b) Apres
en
plusieurs
a
des colorations
Mode MOVIE
sonores
(FILM)
5.1 CH
Le mode Movie est utilise pour les emissions de
television et pour tous les programmes encodes
en
Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite
renforcee du champ sonore qui se rapproche de la
qualite du son d'un canal distinct 5.1.
Mode MUSIC
(MUSIQUE)
:
et
-
profond.
(par exemple
sur
le bouton AUDIO,
sur
d'affichage.
vous
inserez
un
CD video
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant.
BYPASS
HALL
STUDIO
CLUB
THEATER 1
PL ll MOVIE
CHURCH
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
→
→
→
→
→
→
→
→
du mode sonore a
l'aide du bouton SOUND, appuyez sur le bouton
AUDIO.
Les canaux audio gauche, droit et stereo seront affiches
sur l'ecran du televiseur.
Lorsque
vous
"Detour"
inserez
un
CD
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant.
chaque
→
→
→
→
→
→
→
comme
dans les systemes automatiques ou les fluctuations de
reception FM peuvent provoquer des distorsions des
surround provenant d'un decodeur logique.
La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM
signaux
pourrait etre simplement
de forcer le
son en mono.
BYPASS
Pour votre reference
?
Vous pouvez identifier le format
d'encodage d'un
logiciel en regardant son emballage.
Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
-
-
-
Remarques
Le programme avec les signaux audio d'ambiance
multicanaux (surround) reproduit la musique telle
ete
canal 5.1
un
Matrix
"
→
pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir
"plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise
a
Music
HALL
STUDIO
CLUB
THEATER 1
PL ll MOVIE
CHURCH
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
le mode Music sauf que
l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise
qu'elle
le bouton AUDIO,
reprises sur le bouton SOUND.
appuyant
en
→
Le mode Matrix est
(par exemple:
D
2CH
Le voyant
sera affiche sur l'ecran du televiseur.
Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que
BYPASS
Mode MATRIX:
2 ENG
le bouton SOUND.
"
-
A
Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son
large
5.1 CH
sur
appuyez
)
DTS
ou
Remarque
Apres avoir selectionne
:
la
4 ENG
Lorsque
cinq canaux de sortie a bande
a partir de deux canaux de source.
Il utilise un decodeur de surround matrix de grande
purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou
sur
sur
Movie
1 ENG
D
bicanal
appuyant
avoir selectionne
l'ecran
cree
pre-programmes
souhaitez ecouter.
avoir selectionne
a) Apres
amelioree.
Logic II
passante complete
selon
sonores
cette fonction est utilisee.
la marque
", vous pouvez obtenir la meilleure
qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme
Pro
selectionnant
Bien que le contenu des DVD change de disque a disque,
nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand
avec
Dolby
en
Vous pouvez changer le mode son du DVD en appuyant
touche AUDIO sur la telecommande
pendant la lecture.
des DVD
(II)
CD
Quand le DVD est introduit
"
dynamique
surround
son
vous
Bypass
Le format
VCD1.1
enregistree.
Lors de la lecture de
pistes audio avec une frequence
d'echantillonage de 96 kHz, les signaux de sortie seront
convertis a 48 kHz (frequence d'echantillonage).
11
PREATION
Preliminaires
Affichage
(Suite)
l'ecran
a
Exemple: Affichage
Vous pouvez visualiser l´etat general
de lecture sur
l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir
de
l´affichage
1
Appuyez
Appuyez
3
lecture d´un DVD.
Items
Numero
Methode
de titre
b /
1/3
sur
Numero
DISPLAY lors de la lecture.
B, Numeros
de
b /
1/12
B, Numeros
ENTER
Chapitre
Recherche du temps
sur v / V pour choisir un item.
est remarque.
tions, appuyez
de
Pour
titre).
quelques
ENTER pour executer
sur
Numeros
0:20:09
Langue Audio
sur b
un numero
de Choix
ENTER
/ B pour modifier la configuration.
Vous pouvez vous servir des touches
numeriques, si possible. (par exemple pour intro-
duire
lors de la
sur ecran:
2 L´item choisit
Appuyez
sur ecran
fonc-
b/Bou
Et mode sortie
audio
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
b/Bou
1 ENG
ABC
Angle
la
ENTER
,
SUBTITLE
b/B
1/3
configuration.
Son
Icones
de
Champs
Temporaires
Title
A-B
Repeter
Repeter
Reprendre
b/B
de Retroaction
titre
Exemple: Affichage
la lecture
sur ecran
lors de la
lecture d´un VCD
sequence
Action interdite
a
ou non
partir
de
ce
point
Items
Temps
(ou mode PBC)
disponible
Temps
Remarques
Quelques disques risquent de ne pas posseder
caracteristiques mentionnees ci-dessous.
Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10
secondes, l´affichage sur l´ecran disparait.
12
Bypass
les
Methode
b /
1/3
B, Numeros
ENTER
Numeros
0:20:09
Canal Audio
Son
de Choix
ENTER
b/Bou
AUDIO
Bypass
b/B
Preliminaires
(Suite)
Configuration
initiale
En
vous
servant du menu
LANGUAGE
Setup (configuration), vous
reglages a des items tels que
LANGAGE
pouvez realiser de divers
l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une
langue pour les sous-titres et le menu de configuration.
Se reporter aux pages 13 a 16 pour avoir plus de
details sur les items du menu Setup.
Pour afficher et effacer le
Appuyez
sur
appuyez une
l´ecran initial.
OSD
Disque
Sous Titre Du
Menu De
Appuyez
niveau suivant:
OSD
et
menu
niveau anterieur:
au
langue
pour le
de
menu
configuration
sur ecran.
v
/
2 appuyez apres
V
pour choisir
sur B
Other
affiche.
l´option desiree,
pour passer
au
deuxieme
niveau.
affiche la
l´ item choisi, de
alternative.
DVD
Original: Il fait reference a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
configuration apparait
de
Audio / Sous-titre / Menu
Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio
(audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
SETUP.
sur
Employez
L´ecran
une
l´affichage
Disque
Generale
Appuyez
Le
PREATION
Original
a
sur b de la telecommande.
Operation
1
Disque
B de la telecommande.
sur
Pour revenir
Appuyez
Arret
Disque
Deplacer
Choisissez
au
Original
menu:
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez
Pour passer
Audio
actuelle pour
que pour la configuration
dans
Pour choisir une autre langue,
appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER
pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres
selon la liste de codes des langue dans le chapitre de
reference.
Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR.
--
(Autre):
configuration
meme
AFFICHAGE
AFFICHAGE
Employez
3 desiree,
v
/
V
pour choisir la deuxieme
appuyez apres
troisieme niveau.
Employez
4 desiree,
v
/
V
Quelques selections
supplementaires.
5
menu
de
sur
pour passer
pour choisir la
appuyez apres
confirmer votre choix.
Appuyez
sur B
SETUP
sur
Configuration.
Aspect TV
16:9
au
configuration
ENTER pour
demandent des
ou
option
PLAY pour
procedures
quitter
le
Deplacer
Aspect
TV
DVD
4:3: Choisissez-le
moniteur TV de taille standard 4:3
16:9: choisissez-le
moniteur TV
Mode
est raccorde
lorsque l´appareil
grand
D'affichage
un
.
lorsque l´appareil
ecran
a
est raccorde
a
un
de 16:9
DVD
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
La
Letterbox
avec
--(Boite
des bandes
Panscan: Montre
a
en
lettres):
haut et
Montre
en
une
image large
bas de l´ecran.
automatiquement
l´
image large
sur
totalite de l´ecran et coupe les bords excedants.
13
la
Preliminaires
(Suite)
Distance
AUDIO
sortie audio.
DVD
possede une variete d´options de
Introduisez les options AUDIO du lecteur
Chaque disque
selon le type de systeme
audio dont
vous vous servez.
Si
reliez les enceintes
vous
a
votre
le
reglage de la Distance permet
savoir quelle distance le son doit
atteindre le point d'ecoute etabli.
Recepteur DVD/CD,
enceintes de
aux
traverser pour
Cela permet le son provenant de chaque enceinte
d'atteindre la position d'ecoute en meme temps.
AUDIO
Installation Enceintes
sur b
DRC
Marche
Appuyez
Vocal
Marche
selectionnee.
/ B pour
regler
la Distance de l'Enceinte
Remarque
Vous
pouvez regler que la distance de l'enceinte
centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite).
ne
Deplacer
5.1
Reglages
Selectionnez
des
les
haut-parleurs
reglages
des
Essai
DVD
haut-parleurs,
incluant la
balance du volume et le delai de transit, ou testez les
reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut-
parleurs ne
analogique.
sont actives
qu'en
mode de sortie
multiplex
Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie
de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce
qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai
memorise
dans le systeme.
Avant Gauche (G)
Centrale
→
Arriere
→
Droite
(D)
→
Arriere
→
Avant Droite
Gauche
(G)
(D)
→
Caisson de Graver
AUDIO
Commande de
Enceintes
Avant G
Taille
Etroit
Vol ume
0
dB
Distance
2
m
Test
Arret
Selection
Selection
Deplacer
Retour
Entrer
des Enceintes
Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster.
(Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte
Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Enceinte
Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave)
Remarque
Certains reglages
contrat de licence
de
haut-parleurs
Dolby Digital.
sont defendus
par le
Taille
Puisque
ne
les
pouvez
reglages des haut-parleurs
pas les changer.
sont
fixes,
a
14
Il est
possible,
format DVD d'entendre la
plage son
d'un programme dans la presentation la plus precise et
la plus realiste possibles grace a la technologie audio
numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference
entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors,
vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus
faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet
effet, reglez la DRC sur Marche.
en
Remarques
La fonction controle
de la
dynamique (DRC) ne
marche que lors de la lecture des disques
enregistres en format Dolby Digital.
Le niveau de compression de la dynamique peut
varier en fonction du disque DVD.
DVD
vous
le volume de sortie du haut-parleur selectionne
l'aide des touches 1 / 2. (-5dB
+5dB)
~
DivX
Vocal
Volume
Reglez
DVD
plage dynamique (DRC)
Mettez
uniquement
en
karaoke
multicanal est
karaoke
du
normal.
disque
mode vocal si
en
lecture. Les
sont alors
melanges
DVD de
un
canaux
a
de
un son
stereo
Preliminaires
BLOQUE
(Suite)
(Controle
des
Mot de Passe
parents)
de
Vous pouvez introduire
BLOQUE
Classement
Securite)
modifier
ou
un
mot de passe.
1. Choisissez Password sur le menu BLOQUE appuyez
apres sur B.
Debloque
****
Mot De Passe
Code
(Code
Pays
2. Suivez
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "changer" s´allume ou "nouveau".
3. Introduisez le
apres
nouveau
code
a
4
chiffres, appuyez
ENTER. Introduisez-le encore une fois
sur
pour le verifier.
Deplacer
4.
Appuyez
Si
vous
SETUP pour
sur
quitter
le
menu.
DVD
Classement
Quelques films comportent des scenes non appropriees
pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent
de l´information concernant le controle de la part des
parents applicable a tout le disque ou a certaines
scenes du disque. Les films et les scenes sont classes
de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent
comme alternative des scenes plus adequates.
caracteristique du controle des parents vous permet
de bloquer l´acces a des scenes se trouvant audessous du niveau d´interdiction de votre choix, en
prevoyant de cette maniere que vos enfants puissent
voir du materiel que vous considerez inapproprie.
Si
oubliez votre Code de Securite, vous pouvez
l´effacer a partir des indications suivantes:
vous
1.
le
sur
menu
BLOQUE
1 appuyez apres
Pour acceder
caracteristiques Classement, Mot
2 De Passe Code Pays
devez introduire le
Introduisez le
numero
code de securite
2.
Introduisez
6 chiffres "210499" et le
a
est ainsi efface.
un nouveau
code tel
qu´il
est decrit
ci-
dessus.
La
Choisissez "Classement"
oubliez votre Code de Securite
Remarque
"
Quand la fonction
"
INPUT PASSWD
apparait
l'ecran
de la television,
appuyez sur STOP(x)
SET UP pour passer au menu demarrage.
sur
puis
sur
sur B.
aux
et
a
4 chiffres que vous avez choisi.
l´avez pas
vous ne
encore
choisi,
on vous
demande
de le faire.
Introduisez
4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez
un
code
a
ENTER pour le verifier.
Si vous vous trompez
avant d´appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR.
3
touches
v
un
niveau de 1
a
8
a
pays/zone dont les normes ont
ete employees pour classer le disque de video DVD,
selon la liste du chapitre de reference.
1
un
(1)
nombre de restrictions et le niveau
le
plus grand
huit (8) est le
a
severe.
Debloque
Si
vous
choisissez
n´est pas active et
debloque, le controle
le disque peut etre lu
des parents
en entier.
Choisissez "Code
Pays"
sur
Suivez
2
3
Choisissez le
touches
4
Appuyez
5
Appuyez
caractere
v
premier
menu
BLOQUE,
est affichee
caractere
a
l´aide des
a
/ V.
sur B et
a
le
sur B.
appuyez apres
l´etape 2 telle qu´elle
gauche (Classement).
l´aide des
/ V.
Classement 1-8: Le niveau
moins
Pays
Introduisez le code du
sur
Choisissez
DVD
vous
code de securite
Si
Code
choisissez le deuxieme
l´aide des touches
sur
v
/
V
.
ENTER pour confirmer votre
code du pays.
Remarque
Si
choisissez un niveau d´interdiction pour le recepteur
toutes les scenes du disque seront lues selon le meme
classement voire plus severe.
Les scenes ayant un niveau
d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une
scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus
bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la
lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a
4 chiffres ou changer le niveau de classement afin
d´effectuer la lecture du disque.
vous
Appuyez
sur
ENTER pour confirmer votre choix
4 de niveau d´interdiction, appuyez apres
SETUP pour
quitter
le
sur
menu.
15
PREATION
Preliminaires
(Suite)
AUTRES
?
AUTRES
Affichage du nombre
regarder le fichier.
Marche
PBC
Enregistrement
de fois que
?
DivX
Yes
?
La
periode
de location
No
a
expiree.
Deplacer
PBC
VCD
Mettre le controle
de lecture
(PBC)
en
Marche
ou
Arret.
?
Marche: Les CD video
ayant PBC
sont lus selon le
PBC.
Arret: Les CD video
maniere
ayant PBC
sont lus de la meme
que les CD audio.
Enregistrement DivX(R)
Vous pouvez montrer le
(gestion numerique des
DivX
d'enregistrement DRM
droits) du DivX uniquement
numero
pour votre unite.
Le
d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande).
numero
Vous pouvez acheter
ou
louer
un
fichier video
crypte.
Remarques
Si
vous
options
fichier DivX VOD, il y a plusieurs
de limites de visionnement comme montre
louez
ci-dessous.
16
un
Affichage
d'erreur d'autorisation.
vous
pouvez
Fonctionnement
Lecture d´un DVD
Configuration
d´entree video
VCD2.0
DVD
au
la
VCD1.1
source
lecteur.
:
OPEN/CLOSE
Appuyez
plateau a disque.
Inserez
le
plateau a
Si
vous
disque
disque,
inserez
un
pour ouvrir le
que vous avez choisi dans le
la face lisible au-dessous.
DVD double couche,
disque
avec
la face que
le
sur
Passer a
Si
de l'inserer
assurez-vous
(Z)
Sauf indication contraire,
disponibles
recepteur DVD-CD.
sur
Remarque
on se
sert de la telecom-
mande pour toutes les operations decrites dans
mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre
Allumez le systeme audio et
la source d'entree raccordee au
selectionnez
CD video
un
Fonctions Generales
CD Video
et selectionnez
raccordee
audio
Systeme
ou
pour la Lecture
Allumez votre televiseur
DVD et
avec un
menu
du
reglage
initial.
autre TITRE
un
ce
DVD
disque comporte plus d'un titre, vous pouvez
deplacer un autre titre comme suit :
Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le
bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner
un
vous
un numero
de titre.
voulez lire au-dessous.
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
plateau a disque.
fermer le
PLAGE
sur un
VCD2.0
DVD
Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran
du televiseur et la lecture commence automatique-
Lorsqu´un disque
ment. Si la lecture ne commence pas, appuyez sur
PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque
peut passer a un autre
etapes suivantes:
s'affiche a la
qui
du message "Lecture
place
en
cours".
Si
une
La fenetre
DVD
un
Deplacement
fenetre
menu sera
ou un
menu
d'abord affichee
CD video comportant
apres
avoir insere
un menu.
DVD
Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le
titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour
commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour
retourner au menu d´ecran.
titre a
plusieurs chapitres on
chapitre/piste en respectant les
> lors de la lecture afin de
sur
choisir le
chapitre/piste suivant(e) ou
du chapitre/piste actuel(le).
debut
ou
pour retourner
Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner au chapitre/piste precedent(e).
Pour aller directement a un chapitre quelconque
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP.
Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du
chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero
de
chapitre/piste a
l'aide des boutons
numeriques (0-
9).
VCD2.0
Remarque
Appuyez
numero
sur
de
les touches
piste
desiree
pour choisir le
et appuyez sur RETURN
d´ecran.
numeriques
pour retourner au menu
Les reglages du menu et les
nement
affichees
PBC
.
DivX
Appuyez
au
s'affiche
a un
autre CHAPITRE/
en
procedures
de fonction-
peuvent differer. Suivez les indications
sur
le
menu.
Vous pouvez aussi mettre le
Arret.
Remarques
Si le controle parental est configure et que le disque
n'est pas parmi les niveaux de classification autorises
(pas autorise), vous devrez introduire le code a 4
chiffres et/ou autoriser le disque (voir la section
"Controle parental" a la page 15).
Les DVD peuvent posseder un code de region.
Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre
lecteur. Le code de region de cet appareil est 2
Pour des
boutons
numeros
numeriques
2
Appuyez
sur
VCD1.1
la touche SLOW -/+
Le lecteur entre dans le mode SLOW
en
mode pause.
(RALENTI).
Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse
souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2
(arriere), ou
(avance).
3
deux chiffres, appuyez sur les
(0-9) dans une succession rapide.
VCD2.0
DVD
Ralenti
1
a
T 1/16, T 1/8, T 1/4
Pour retourner a
ou
T 1/2
la lecture normale, appuyez
sur
PLAY.
Remarque
La lecture
au
ralenti
en
arriere
n'est pas
possible
sur un
CD video.
(deux).
17
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions Generales
Immobilisee
Image
par Trame
1
Appuyez
Vous pouvez faire
en
au cours
Off
sur
le
(Suite)
video
ayant PBC,
du
menu
fonction de
repetition.
Repeter
A-B
doit mettre le PBC
on
reglage initial pour se servir
(Voir "PBC" page 16).
de la
de la lecture.
mode
au
l'image en mode image
plusieurs reprises sur
a
CD video
en
avancer
appuyant
un
Remarque
Pour un disque
DivX
DVD-CD passera alors
Le recepteur
PAUSE.
2 image
VCD1.1
PAUSE/STEP
sur
(Suite)
et Lecture Trame
VCD2.0
DVD
DVD et
avec un
par
Pour repeter
une
Appuyez
VCD2.0
sequence
dans
sur
Le caractere
PAUSE/STEP dans la telecommande.
DVD
"
A-B
"
A
point
au
VCD1.1
titre
un
de
:
choisi.
demarrage
s'affichera brievement
l'ecran du
a
televiseur.
1
Appuyez
VCD2.0
DVD
Recherche
les touches m
sur
DivX
ou M
Appuyez plusieurs
M
fois
pour selectionner
mode SEARCH
au
sur
3
quitter
pendant
(RECHERCHE).
les touches
Pour annuler la sequence,
SEARCH, appuyez
VCD2.0
DVD
VCD1.1
L'icone
de
appuyez
bouton REPEAT.
L'icone
une
de titre repete
quitter
troisieme
L'icone
s'affichera
en cours
l'ecran
sur
l'heure
du
de
deuxieme
s'affichera
le mode
fois
sur
l'ecran
sur
repetition,
en cours
de
desactivee
s'affichera
une
Si
Pour repeter
la
piste
lecture, appuyez
de
sur
actuellement
l'ecran
du
sur
l'ecran
de
en cours
vous vous
quitter
le mode
troisieme fois
L'icone
de
televiseur.
18
sur
repetition
repetition,
sur
l'ecran
sur
le
disque. Si
vous
du televiseur.
appuyez
s'affichera
sur
a
partir du point selectionne
saisissez
sur
le
heure incorrecte, la lecture
actuel.
une
partir du point
ote
l'ecran
en
un
Off
disque
sur
le
fonction de
une
REPEAT.
desactivee
vous
appuyez sur CLEAR
avez saisis. Puis sai-
sur
commence a
Pour
complete s'affichera
numeros,
cours
bouton REPEAT.
repetition
trompez de
La lecture
continuera
du televiseur.
Pour repeter
le disque actuellement en
de lecture, appuyez une deuxieme fois
de
l'ecran.
a
ENTER dans les 10 secondes pour
confirmer le temps de demarrage.
REPEAT.
s'affichera
piste repetee
l'affichage
pour effacer les numeros que
sissez les numeros corrects.
Piste/Toutes/Desactive
Repeter
-
disque actuel.
Saisissez les heures, les minutes et
rage desire.
les secondes de gauche a droite dans la boite.
du televiseur.
sur
du
Dans les 10 secondes, utilisez les boutons
numeriques pour introduire le temps de demar-
fois sur REPEAT.
repetition
du
Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite de recherche
par l'heure.
le
appuyez
sur
Appuyez
Pour
VCD2.0
Dans les 10 secondes, utilisez les boutons 3/4
pour selectionner l'icone de recherche par
televiseur.
L'icone
DVD
televiseur.
La boite de recherche par l'heure montrera le temps de
lecture ecoule
le titre actuellement
2 lecture,
2
A-B.
disque.
sur
--
chapitre repete
Pour repeter
L'icone
sur
La fonction de recherche par l'heure vous permet de
lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le
televiseur.
1
point
VCD1.2
DivX
Pour repeter
le chapitre actuellement
de lecture, appuyez sur REPEAT.
CD video
appuyez
Recherche par l'heure
Disques
Repeter
Chapitre/Titre/Desactive
3
au
Appuyez sur DISP. au cours de la lecture.
L'affichage a l'ecran apparaitra sur l'ecran
DVD video
Pour
A-B
mX2,
PLAY.
Repeter
1
sur
m ou
la vitesse desiree:
le mode
fois
Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du
televiseur et la sequence de repetition commencera.
la
mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou
MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance).
Avec un CD Video, la vitesse de recherche change:
mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2,
MX4, MX8, MX16 (avance).
Pour
encore une
d'arret choisi.
lecture.
Le lecteur passe maintenant
2
VCD1.1
Appuyez
du
video
menu
du
repetition.
ayant PBC,
reglage
on
doit mettre le PBC
initial pour
se
servir de la
Fonctionnement
DVD et
avec un
Fonctions Generales
(Suite)
VCD1.1
CD video
Fonctions
Recherche par marqueurs
DVD
un
Speciales
Verification
VCD2.0
(Suite)
du DVD
des contenus des
DVD
disques
DVD: Menus
Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point
memorise.
L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points.
Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces
a des fonctions speciales.
Pour vous servir du menu du
Pour introduire
dessous.
disque, appuyez sur MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER.
1
suivez la
repere,
Au cours de la lecture d'un
MARKER
au
point
vous
que
L'icone
2
un
Repetez
s'affichera
le
sur
sur
sur
l'ecran du televiseur.
1 pour introduire
DVD
Menu Titre
voulez memoriser.
l'etape
reperes
disque,
appuyez
la lecture atteint le
moment ou
repere
ci-
procedure
Appuyez
neuf
jusqu'a
sur
TITLE.
Si le titre actuel comporte un menu, celui-ci sera
affiche sur l´ecran. Autrement, c´est le menu du
disque.
pourra apparaitre sur l´ecran.
Le menu offre des fonctions telles que des
de visionnement, des langues audio et des
disque qui
Pour
1
une scene
Pendant la lecture du
disque,
appuyez
RECHERCHE PAR REPERES
menu
Appuyez
sur
selectionner
voulez
sur
s'affichera
a
sur
3
quitter
4 REPERES,
La lecture
1/2, dans les 10 secondes, pour
le
Appuyez sur MENU
Appuyez a nouveau
de repere
numero
vous
que
partir de la
le
scene
DVD
SEARCH.
sur
une scene
disque,
appuyez
2
Appuyez
3
Repetez
etapes
4
quitter
5 REPERES,
Le repere
sera
alors efface
le
l'ecran.
numero
1
sur
mode arret
SEARCH.
sur
ZOOM
sur
appuyez
taille 400
2
→
sur
du Canal Audio
AUDIO
a
VCD2.0
plusieurs reprises
un
VCD1.1
lors de la
canal audio different
(Stereo,
a
image
de la lecture ou en
pour activer la fonction
plusieurs reprises
taille 800
Remarque
Si
s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible
disque.
sur
DVD
S-TITLE
lecture pour visualiser
sous-titres.
DivX
plusieurs reprises lors de
les differentes langues de
a
la
au cours
→
sur
taille 1600
Utilisez les boutons 1 2
dans
plusieurs reprises lors de la lecune langue audio ou une piste audio
a
lecture pour entendre
Droit ou Gauche).
Appuyez
VCD1.1
ZOOM, le niveau
d'agrandissement augmente suivant quatre niveaux.
vous
Appuyez
Sous-titres
zoom.
Si
AUDIO
RECHERCHE PAR
La fonction zoom vous permet d'agrandir l'image video
et de vous deplacer dans l'image agrandie.
Appuyez
sur
Changement
sur ce
menu
VCD2.0
DVD
Audio
de la liste
2 et 3 pour effacer d'autres
appuyez
Zoom
a
de reperes.
Pour
Langue
CLEAR.
les
numeros
MENU
sur
1/2 pour selectionner le
que vous voulez effacer.
sur
affiche.
disque sera
pour quitter.
differente.
s'affichera
sur
de repere
sur
de la
ture pour entendre
marquee
RECHERCHE PAR REPERES
Appuyez
et le menu du
DivX
Appuyez
SEARCH.
menu
DVD
Disque
Changement
marquee.
RECHERCHE PAR
menu
Pendant la lecture du
Le
le titre.
chapitres pour
ENTER.
appuyez
Pour effacer
angles
l'ecran.
Menu du
commence a
Pour
de sous-titres et
options
rappeler.
Appuyez
1
2
marquee
SEARCH.
Le
2
rappeler
3 4
pour
Remarques
Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche
que
pour les formats smi, srt et sub.
S'il n'y a aucune information ou
qui
ne
vous
deplacer
peut pas etre lu
sur un
qu'il
y
a un
fichier DivX, le
code
numero
"1/1" est affiche.
l'image agrandie.
Remarque
La fonction
DVD.
zoom
pourrait
ne
pas marcher pour certains
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Lecture d´un CD Audio
MP3/WMA
Disque
CD audio et
avec un
CD
ou
ou
MP3
WMA
L´icone de
2.
Appuyez
repetition
?
CD Audio
?
Lorsque
introduisez
CD audio,
un
un menu
est
?
affiche
sur
choisir
une
le moniteur TV.
et appuyez apres
piste
/ V pour
PLAY ou ENTER
sur v
Appuyez
sur
1
1/12
Plage1
Plage8
Plage2
Plage3
Plage3
Plage12
Plage4
Plage7
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
2
un
disque.
est affiche.
repetition
REPEAT pour choisir le mode de
desire.
Off: n´effectue pas de lecture de
sur
CD
m
ou
MP3
M
Le lecteur passe maintenant
Program
WMA
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes d´un
Appuyez
Audio CD
Liste
MP3
sur
Recherche
pour enclencher la lecture.
0:00:00
CD
Piste / Tout / Arret
Vous pouvez lire un piste/tout sur un disque.
1. Appuyez sur REPEAT au moment de lire
CD-RW.
vous
disque MP3/WMA
Repeter
Le lecteur DVD/CD peut reproduire des enregistrements
sous format MP3/WMA dans des disques CD-ROM,
CD-R
un
Appuyez plusieurs
fois
WMA
au cours
au
disque
repetition.
de la lecture.
mode SEARCH
sur
(RECHERCHE).
les touches m
ou
M
pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4,
mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance).
3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY.
MP3 / WMA
1.
2.
/ V pour choisir un dossier, et
ENTER pour en observer les contenus.
Appuyez
sur v
appuyez
sur
Appuyez
sur v
apres
/ V pour choisir une piste et appuyez
PLAY ou ENTER pour demarrer la lecture.
sur
0:00:00
1/104
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
Frequence d´echantillonnage: entre a
32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA)
?V itesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne
soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide
d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de
fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les
fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator
La
?
-
-
-
-
MP3 / WMA
?
Program
Liste
1-Music1
2-Music2
3-Music3
4-Music4
?
5-Music5
6-Music6
?
7-Music7
Remarques
Si
vous vous
creant
trouvez sur une liste de fichiers sur le menu de
MP3/WMA et
desirez
vous
retourner sur la liste de
Dossiers,
et appuyez sur ENTER.
employez v / V pour selectionner
Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante.
Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les
menus de MP3/WMA et JPEG peuvent etre modifies. Appuyez
?
TITLE et le mot MP3/WMA
ou
JPEG
sera
remarque
en
Ensuite, utilisez le bouton b / B pour selectionner MP3/WMA ou JPEG, puis appuyez sur ENTER.
haut du
menu.
Pause
CD
1
sur
Appuyez
2 Pour
MP3
WMA
PAUSE/STEP lors de la lecture.
la lecture, appuyez sur PLAY
PAUSE/STEP a nouveau.
reprendre
appuyez
Passer a
Appuyez
la lecture
retourner
sur
une
autre Piste
.
CD
MP3
ou
>
Appuyez sur . deux
er a la piste precedente.
fois brievement
ou
WMA
de
pour retourn-
Sur les CD audio, pour aller directement a une piste
donnee pendant la lecture, saisissez le numero de
piste a
l'aide des boutons
de la lecture.
20
numeriques (0-9)
est conseil-
le.
Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres
au maximum et incorporer une extension.mp3 ou
?
Ils
ne
doivent pas comporter de caracteres
speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
Le nombre total de fichiers
inferieur a 999.
sur
le
disque
devra etre
Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques
afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les
DVD
quelques secondes lors
pour passer a la piste suivante ou pour
au debut de la piste actuelle.
sur
systeme de fichier ISO 9660
.wma.
?
sur
un
au cours
pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin
d´en assurer une lecture compatible.
Les clients doivent savoir qu´une autorisation est
requise pour telecharger des archives MP3 / WMA
ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre
entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au
detenteur de droits d´auteur.
Fonctionnement
Visionnement d´un
Cette unite peut lire des
JPEG. Avant de lire des
disque JPEG
avec un
Disque
JPEG
JPEG
disques contenant des fichiers
enregistrements en format
JPEG, veuillez consulter la section des remarques
les
enregistrements JPEG
Introduisez
Le
pivoter l'image
Appuyez sur b / B pendant
pour la pivoter dans le sens
ou
dans le
sens
que
des
voyez une image
aiguilles d'une montre
vous
contraire.
sur
et fermez le boitier.
JPEG est affiche
menu
JPEG
droite.
a
disque
un
Pour
La
le moniteur TV.
sur
compatibilite
du
disque JPEG
avec ce
lecteur
est ainsi limitee:
JPEG
?
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
Listee
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
lecteur de DVD/CD lisse les contenus du
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
Si
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
plusieurs
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
voyez pas l'affichage
minutes, c'est peut etre
vous ne
sur ecran
apres
que certains
faites diminuer la resolution
fichiers sont trop longs,
des fichiers JPEG au-dessus des 2760
sur V
Appuyez
2 appuyez
/
pour choisir un dossier, et
ENTER. Une liste des fichiers sera
sur
els et
v
affichee dans le dossier. Si
liste des fichiers et
vous
vous vous
?
trouvez sur une
desirez retourner
a
la liste de
?
Dossiers, employez les touches
V / v de la telecom-
mande pour selectionner
et appuyez sur ENTER.
Si
un
fichier determine,
appuyez sur V / v pour selectionner un fichier
et appuyez sur ENTER ou PLAY.
3
vous
desirez
visionner
La vision du fichier commence.Au moment de
visionner
fichier,
un
pour retourner
vous
au menu
pouvez appuyer
precedent
?
STOP
(JPEG menu).
autre
inferieur
a
x
2048
disque.
sur
le
disque
999.
Verifiez
aient des
que tous les fichiers selectionnes
extensions ".jpg" au moment de les copier sur le
du CD.
Si les fichiers ont des extensions
de les
Les fichiers
enregistrer
sans
comme
extension
".jpe"
des
".jpg"
ne
".jpeg",
fichiers ".jpg".
ou
pourront pas
lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas
les fichiers sont montres comme des fichiers
etre
Conseil
?
Il y
a
quatre options pour la vitesse de defilement:
:>
(Normal), >>> rapide et II Off (desactivee)
Utilisez les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance la
lente,
pix-
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la
difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques.
priere
?
un
Le nombre de fichiers et de dossiers
lay-out
?
sur
enregistrer
devra etre
disque.
d´image JPEG
sur
l´Explorateur
ou
de Windows.
>>
vitesse. Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner
l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER.
?
Si
reglez la vitesse sur l'option desactivee,
tion des diapositives n'est pas activee.
vous
des
Diaporama (Presentation
la presenta-
Diapositives)
JPEG
selectionner
ENTER.
Employez vVbBpour
appuyez apres
Image
1.
sur
Immobilisee
Slide Show et
JPEG
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement
d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en
mode PAUSE.
2.
Pour retourner au visionnement de la diapositive,
appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP
a
nouveau.
Se
deplacer
Appuyez
une
vers un
fois
sur
visionnement d'une
suivant
ou
SKIP
image
autre fichier
(.
pour
ou
>)
JPEG
en cours
avancer ver
de
le fichier
precedant.
21
FONCTIEM
Lecture programmee
La fonction
donne.
1
Programme
un
0:00:00
vos
WMA
pistes
audio
des
Repetition
ou
MP3/WMA:
du AUDIO CD
ou
0:00:00
2.
Appuyez
repetition
JPEG
Liste
Program
Plage1
Plage8
Music Folder 1
Plage2
Plage3
Music Folder 2
Plage3
Plage12
Music Folder 3
Plage4
Plage7
Music Folder 4
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
a
partir
d'un
disque
pistes programmees
Appuyez sur REPEAT lors de
L'icone Repetition
s'affichera.
1/104
MP3 / WMA
Audio CD
du lecteur,
1.
du MP3/WMA s'affiche.
1/12
Liste
favorites dans la memoire
pistes.
disque.
Disques CD
menu
MP3
permet de garder
Un programme peut contenir 300
Inserez
Le
vous
CD
Program
?
?
Music Folder 5
la lecture d'un
REPEAT pour selectionner
desire.
disque.
le mode de
sur
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes de la liste program-
Music Folder 6
mee.
Music Folder 7
Music Folder 8
?
Desactive
(pas d'affichage):
ne
lit pas
a
plusieurs
reprises.
Menu CD Audio
2
Selectionnez
appuyez
Menu MP3/WMA
dans la "Liste", puis
PROGRAM ou selectionnez l'icone
une
sur
piste
Effacement d'une
1.
Utilisez les boutons
que
2.
dans la liste programmee.
Remarque
Vous pouvez
Selectionnez
toutes les
ajouter
"
l'icone
pistes dans le disque.
(Ajouter tout)", puis
appuyez
sur
ENTER.
Selectionnez
3 laquelle
la
vous
Appuyez
sur
de la liste programmee par
voulez faire demarrer la lecture.
piste
MENU pour
vous
deplacer
vers
la page
suivante.
Appuyez
sur
PLAY
4 La lecture demarre
ENTER pour demarrer.
dans l'ordre que vous avez
programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres
une seule lecture des pistes dans la liste programmee.
5
Pour
reprendre
le mode de lecture normal
a
partir
piste
de la lecture programmee, selectionnez une
dans la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et
ensuite appuyez
22
sur
PLAY.
vous
vVpour selectionner la piste
voulez effacer de la liste programmee.
"
Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone
(Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la
piste selectionnee dans la liste programmee.
Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste.
Effacement de toute la liste programmee
Appuyez sur v / V pour vous deplacer
", puis appuyez sur ENTER.
vers
la liste
"
Remarque
Les programmes sont
disque est enleve.
ou
de la liste
programmee
"
(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour
inserer la piste selectionnee
dans la liste programmee.
Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes
piste
egalement
effaces
lorsque
le
Fonctionnement
A l'aide de
disques
1
lecteur de DVD,
ce
vous
des
disques
La
un
menu
DivX
pouvez lire des
DivX.
Inserez
Le
avec
disque
et fermez le
DivX s'affiche
a
plateau
l'ecran
a
disque.
du televiseur.
compatibilite
disques
DivX
avec ce
lecteur
est restreinte comme suit:
?
disponible du fichier DivX
720x576 (L x H) pixels.
La taille de resolution
au-dessous de
etre
0:00:00
des
doit
1/12
DIVX
?
Liste
Movie Folder 1
du fichier des sous-titres du DivX peut
comporter jusqu'a 20~40caracteres.
Le
nom
Movie Folder 2
?
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
S'il y a un code impossible a exprimer dans le
fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une
marque
Movie Folder 7
Movie Folder 8
?
Si la
"
"
_
sur
l'ecran
d'affichage.
frequence d'images
par seconde, cette unite
marcher normalement.
2
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER. Une liste
un
dossier,
?
Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si
vous
vous
etes
voulez revenir
liste de fichiers et que
la liste de dossiers, utilisez
sur une
a
les boutons v / V dans la telecommande
tre en surbrillance
?
pour met-
et ensuite appuyez sur
3
4
Si
vous
regarder
un
fichier
en
enregistre avec GMC, l'unite
supporte une partie des point 1 du niveau
d'enregistrement.
GMC?
acronyme de Global Motion Compensation.
outil de codage specifie en standard MPEG4.
Appuyez
sur
un
un
Certains encodeurs MPEG4,
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un
fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY.
pas
Si le fichier est
C'est
particulier,
ne
et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune
sortie video ni meme audio.
GMC, c'est
voulez
pourrait
Si les structures video
*
ENTER.
est au-dessus de 30
comportent
cette
comme
DivX
ou
Xvid,
option.
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
STOP pour sortir.
Fichier DivX lisible
Remarques
?
Assurez-vous de selectionner
(sous-titres actives)
?
le mode "SUBTITLE ON"
avant la lecture d'un fichier DivX en
ENTER
chaque fois.
S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le
fichier, seul le sous-titrage original sera disponible.
Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un
appuyant
?
z
sur
fichier DivX.
".avi ",
".mpg ", ".mpeg
"
Format codec lisible
a
z
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ", "MP42 ".
Format audio lisible
z
"AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Frequence d'echantillonage: dans les 32
?
(MP3),
?
dans les 24
-
48 kHz
48kHz
(WMA)
Debit binaire: 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
-
-
-
23
FONCTIEM
Informations
Memorisation
du dernier etat
Ce lecteur memorise
lu. La
disque
disque
la derniere
du boitier
du dernier
si
memorisee,
Remarques
Les reglages etablis
ou
Utilisation du televiseur
DVD
meme
l´appareil
Si l´on introduit un disque ayant une
la scene est automatiquement lue.
debranche.
son
scene
reste dans la memoire
scene
est enleve
pour
supplementaires
si le
sont stockes
de la telecommande
Votre telecommande
est
scene
Avant d'utiliser la telecommande,
bouton TV pour selectionner le
1
utiliser
avant le
d'abord
L'economiseur
lecteur de DVD
2
s'affiche
mode arret
en
Pour
disque.
d'ecran
d'ecran
lorsque vous laissez
pendant environ cinq
le
minutes.
changer
de
DISC)
s'affiche dans la fenetre
appuye
ou sur
pour
le bouton PAUSE/STEP
la telecommande
pouvoir
choisir
un
Quand le systeme
systeme de
pourraient
AUTO:
votre
ne
televiseur,
electionnez
un
Selectionnez
Selectionnez
est branche a
24
ne
ou
AUTO).
correspond
pas au
les couleurs normales
le Le recepteur DVD/CD est
televiseur Multi systeme.
quand
est branche a
PAL:
le panneau avant
plus de 5 secondes
sur
pendant
systeme (PAL, NTSC
selectionne
le Le recepteur
televiseur NTSC.
DVD/CD
le Le recepteur
televiseur PAL.
DVD/CD
quand
un
quand
un
assurez-vous
TV.
POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-),
sont utilises
et
pour
LG.
des codes pour le televiseur
telecommande
Reglage
sur
(pour
d'appuyer
LG
sur
la
le bouton POWER et maintenez-le
et appuyez a
plusieurs reprises sur
PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou
le
eteindre
le televiseur.
maintenez
pas etre visualisees.
branche a
NTSC:
d'affichage,
dispositif),
faire fonctionner le televiseur
bouton
Vous devez choisir le mode systeme approprie pour
votre systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO
autre
sur
appuyez sur le
dispositif a utiliser.
le mode de la telecommande
INPUT dans la telecommandes
enfonce
systeme
un
Les boutons
Appuyez
Selection
du
LG.
Ce recepteur DVD-CD ne memorise pas les reglages
d'un disque si vous eteignez le recepteur DVD-CD
Economiseur
votre recep-
Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner
votre televiseur
LG.
dans la memoire
de la lecture du
peut faire fonctionner
teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees
televiseur
utilisation a tout moment.
demarrage
l'aide
a
Remarque
Si la telecommande
televiseur,
ne
essayez en
utilisez la telecommande
le televiseur
En raison du
fait pas fonctionner votre
saisissant un autre code ou bien
accompagnant originalement
LG.
nombre de codes utilises par les
fabricants, NOTRE SOCIETE ne peut pas garantir que
cette telecommande
puisse faire fonctionner tout mod-
grand
ele de televiseur
LG.
Fonctionnement de la Radio
Preselectionner
les stations radio
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
que le volume est
1
2
au
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de
l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche).
minimum.
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
Puis, a chaque fois que vous appuierez sur
BAND, FM et AM s'afficheront alternativement.
Appuyez
3 TUNING
1
le recepteur DVD
station. "TUNED" et "STEREO" (pour
trouve une
s'arrete
les programmes
2 selectionner
Appuyez
apparaissent
ou
est selectionnee.
fois
PR(D/E) pour
sur
la station desiree.
fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD enregistre une station preselectionnee
a la fois.
3
le volume
Reglez
a
l'aide du bouton VOLUME du
panneau avant ou en appuyant a repetition
les touches + ou de la telecommande.
Pour eteindre
la touche PROG./MEMO. de la
sur
que AM
sur
-
l'ecran.
sur
ce
Chaque
lorsque
stereo)
station recue
Appuyez plusieurs
ou
balayage
Appuyez sur BAND jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
La derniere
et maintenez deux secondes la touche
du panneau avant
jusqu'a ce que l'indication de la frequence
commence a changer, puis, relachez la touche.
Le
Ecouter la radio
la radio
POWER pour eteindre le recepteur
choisir un autre mode (DVD/CD, AV 1,
Appuyez
sur
DVD/CD
ou
...).
telecommande.
Un
numero
de
preselection
Pour ecouter des stations de radio
clignoter dans la fenetre
d'affichage.
Utilisez le
Appuyez
l'etape
preselection
Appuyez
les touches PR
sur
telecommande
pour definir
desire.
une
nouvelle fois
6 PROG./MEMO.
La station est
7
va
(D/E)
le
de la
numero
sur
de 3
enregistrer
regler
une
station
avec
Pour la
syntonisation automatique, appuyez sur
TUN(-) b ou TUN (+) B dans la telecommande et
maintenez-le enfonce pendant environ deux
les
signal leger
ou
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
l'etape 3 pour selectionner manuellement la station.
secondes.
de
PROG./MEMO. et les
sont effaces.
emetteurs
Si
nouveau sur
etes
vous
entres
par
ALL"
erreur
(EFFACER TOUT)
effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche.
Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL"
tout seul et revient au mode normal.
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur
puis
9
sur
alors
apparaitra
qu'un
modifier le
comme
sur
numero
numero
entrees, le message
l'ecran pendant un moment, c'est
deja
ete
preselectionne
preselectionne,
les 3
secondes)
pour ecouter
l'emet-
Pour information
Si
programme FM est brouille
Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST."
afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura
un
effet stereo
Appuyez
Remarque
FULL
(dans
4,
teur 19 preprogramme.
aucun
Si toutes les stations ont
emetteur
dans le mode "CLEAR
et si vous ne souhaitez pas
disparait
un
preprogramme.
Par exemple, pour ecouter l'emetteur preprogramme
appuyez sur 4 de la telecommande.
Appuyez sur 1,
Maintenez appuyee la touche PROG./MEMO. pour environ
deux secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre
a
directement
preprogramme
Pour annuler toutes les stations memorisees
d'affichage, puis appuyez
de
2.
Pour selectionner
Pour
automatique
telecommande.
la touche
6 pour
a
ou
syntonisation manuelle, appuyez ? plusieurs
reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la
enregistree.
les etapes
autres stations.
manuel
preselectionnees
Pour la
de
de la telecommande.
Repetez
reglage
non
s'affichera. Pour
suivre les etapes
5-6
a
mais la
nouveau sur
reception
sera
meilleure.
la touche pour retablir l'effet
stereo.
Pour
une
Realignez
meilleure
reception
l'antenne.
ci-dessus.
25
FONCTIEM
Fonctionnement de la Radio
(Suite)
Operations RDS
Cet
appareil
Systeme de
est
equipe
Donnees
Recherche de programme
de RDS
Data
(Radio
Radio), qui procure
System
Le
-
riche gamme
d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmission des indicatifs des emetteurs ou des informations de reseau, de
une
du RDS est
profit majeur
emissions
de coder des
capacite
des codes de type de programme
indiquent le type de l'emission. La liste suiv-
(PTY) qui
avec
ante demontre
chaque
sa
(PTY)
PTY
les abreviations
utilisees afin
explication
avec une
d'indiquer
de PTY.
du type des programmes, des message sous
forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de
NEWS
Actualites
la selection musicale, ainsi que l'heure
AFFAIRS
Affaires actuelles
INFO
Information
SPORT
Sports
EDUCATE
Education
DRAMA
Drame
CULTURE
Culture
SCIENCE
Science
VARIETE
Programmes
POP M
Musique populaire
Le systeme RDS est capable de transmettre une riche variete
d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque
ROCK M
Musique
rock
EASY M
Musique
commerciale
l'emetteur est
LIGHT M
Musique classique
CLASSICS
Musique classique
OTHER M
Autre
WEATHER
Information meteo
FINANCE
Programmes
financiers
CHILDREN
Programmes
pour les enfants
du programme en service) Le nom du
canal est indique dans la fenetre d'affichage.
SOCIAL
Programmes
RELIGION
Emissions
PTY
PHONE IN
Programmes d'appels
TRAVEL
Voyages
LEISURE
Loisirs et
JAZZ
Musique
COUNTRY
Musique country
NATION M
Musique
(Heure
par le canal) Permet a l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer
OLDIES
Vieille
FOLK M
Musique folklorique
dans la fenetre
DOCUMENT
Programmes
TEST
Message
description
precise.
Accord RDS
emetteur
Lorsqu'
RDS, l'appareil
un
FM est accorde et
affichera
contient des donnees
qu'il
automatiquement les
indicatifs de l'emet-
teur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre
d'affichage
pendant que les indicateurs du programme des services RDS
(PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio
(RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur.
Options d'affichage
RDS
premierement accorde. Lors d'une operation
RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le
reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur
RDS de la telecommande
vous
ferents types de donnees
dans la sequence:
FREQUENCE
(PS
PS
pourrez retrouver les dif-
PTY
RT
CT)
(nom
du
(Identification
Type
de
du type de programme est
fenetre d'affichage.
nom
Programme) Le
indique dans la
RT
(Texte Radio) Un message «texte» contient une
information speciale de l'emetteur. Remarquez que
ce message peut defiler a travers l'affichage pour
permettre l'affichage du message entier.
CT
controlee
d'affichage.
Remarque
Certains emetteurs
inclure certaines de
RDS peuvent choisir de
ne
pas
caracteristiques supplementaires. Si la donne requise pour le mode selectionne
n'a pas ete transmise, dans la fenetre d'affichage
apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT
NONE, PS NONE.
ces
ALARM 1
de
paroles
varies
serieuse
musique
d'affaires sociales/Societe
religieuses
en
et circuits
hobby
de
jazz
nationale
musique
documentaires
de test et d'alarme de l'emetteur
Information d'emission
d'urgence
Vous pouvez rechercher un type de programme
ulier (PTY) en suivant les operations suivantes:
Appuyez
partic-
sur
BAND pour selectionner
le mode
sur
PTY
et
1
de la telecommande
Appuyez
2 l'affichage indiquera le dernier
FM.
PTY
3
4
Appuyez
sur
selectionner
PTY a
Pour selectionner
appuyez
enfonce.
sur
en
usage.
plusieurs reprises pour
PTY souhaite.
un
de programme,
le bouton PTY et maintenez-le
L'appareil passera
Lorsque l'emetteur
26
direct
a
la
un
est
categorie
mode de recherche
accorde, la recherche
automatique.
se
terminera.
Autres fonctions
Programmation
du
Temporisateur de
Sommeil
possibilite de regler le recepteur DVD/CD
pour qu'il s'eteigne automatiquement a une heure
precise.
Vous
1
avez
la
Appuyez
sur
l'heure de
regler
VEILLE
apparaissent
sur
(SLEEP)
("Excellent
son
reel
source
excellent)
jouir d'un son stereophonique vif d'une
originale numerique sans aucune distorsion du
signal.
chaque
dans l'ordre suivant
la fenetre.
:
XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL...
les
Conseils
:
XTS- 1:
SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→
Lors de la lecture d'une
image
renforcer le
Remarque
d'obtenir
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
SLEEP. Le temps restant
apparait
XTS- 2:
son
satisfaisant.
a
un
un
CANAL 2, cette fonction
effet sonore de haute qualite
niveau
sonore
similaire
provenant des enceintes arriere
XTS- 3:
Variateur
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
Appuyez plusieurs
fois
sur
d'affichage
sur
et avant.
Vous pouvez activer simultanement XTS- 1
et XTS- 2, ce qui peut complementer la
degradation
et
relative du
caisson de basses
condition allumee.
son
provenant du
mode XTS- 2.
en
la touche DIMMER.
Remarque
Sourdine
Appuyez
appareil.
a
du caisson de basses afin
un son vous
sert a creer
sur
grace
en
dont
En mode DETOUR
l'ecran.
l'indicateur du volume est
video
les basses sont faibles par rapport a la
musique en general, cette fonction sert
40→30→20→10 →OFF
sur
:
fois que vous appuyez sur XTS alors que
l'unite est en mode bicanal, la configuration change
et l'heure de sommeil
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
Appuyez
True Sound"
Vous pouvez
A
sommeil programmee.
Le temoin
2
SLEEP pour
XTS
Le mode XTS- 2 est
MUTE pour mettre
Vous pouvez mettre
en
en
sourdine votre
sourdine votre
temporairement desactive
changement du canal 2.1 au canal
du changement vers le canal 2.1.
pendant le
5.1 et il est desactive
lors
appareil
pour,
l'indicateur
par exemple, repondre au telephone,
"MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage.
XTS pro
qualite sonore unique de la technologie LG cree le
son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite
du son original et d'ecouter une source sonore vive.
La
chaque fois que vous appuyez sur XTS pro,
la configuration change dans l'ordre suivant :
A
XTS-P ON
→
XTS-P OFF
27
FONCTIEM
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio, Sous
Titre Du
Langue
Code
Abkhazian
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Code
6566
Langue
Fiji
Code
7074
Langue
Lingala
Code
7678
Langue
Singhalese
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Galician
7176
7771
Somali
8379
6577
Georgian
7565
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
German
6869
Malagasy
Malay
Malayalam
Ameharic
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
Greek
6976
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greenlandic
7576
Maori
7773
Swedish
8386
Azerbaijani
6590
Guarani
7178
Marathi
7782
8476
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Mongolian
7778
Tamil
8465
6678
Hebrew
7387
Nauru
7865
Tatar
8484
Bhutani
6890
Hindi
7273
7869
Telugu
8469
Bihari
6672
Hungarian
7285
7879
Thai
8472
Breton
6682
Icelandic
7383
7982
Tibetan
6679
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Burmese
7789
Interlingua
7365
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Byelorussian
6669
Irish
7165
Persian
7065
Turkish
8482
Cambodian
7577
Italian
7384
Polish
8076
Turkmen
8475
Catalan
6765
Japanese
7465
Portuguese
8084
Twi
8487
Chinese
9072
Javanese
7487
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Corsican
6779
Kannada
7578
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Czech
6783
Kazakh
7575
Russian
8285
Vietnamese
8673
Danish
6865
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Volapuk
8679
Dutch
7876
Korean
7579
Sanskrit
8365
Welsh
6789
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
6979
Laothian
7679
Serbian
8382
Xhosa
8872
Estonian
6984
Latin
7665
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Shona
8378
Yoruba
8979
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codes des
Employez
8373
8471
8479
Pays
la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
Code
AR
Pays
Ethiopia
Fiji
Code
ET
Pays
Malaysia
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Finland
FI
Mexico
MX
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Australia
AU
Austria
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
HU
NG
Switzerland
CH
China
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
UG
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
Czech Republic
Denmark
CZ
JP
PH
United States
US
DK
Japan
Kenya
Paraguay
Philippines
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
Ecuador
EC
Kuwait
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
Egypt
EG
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Pays
Afghanistan
Argentina
28
Code
AF
Pays
Code
SG
SK
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier la
possible d'un probleme,
Absence d'alimentation.
DVD/CD
est sous tension, mais il
ne fonctionne pas.
Le recepteur
d'image.
Pas de
?
disque
insere.
?
?
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
Le cable
video
n'est pas correctement
?
?
connecte.
?L
On entend soit un son
tres leger, soit aucun
e
televiseur
raccorde
est hors tension.
?L
'equipement raccorde avec le cable
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
son.
?
Les cables
audio
sont pas
correctement connectes.
'equipement raccorde au moyen du
cable audio est hors tension.
Le cable
?
de
l'image en
lecture.
DVD/CD
ne commence pas la
lecture.
Le recepteur
?L
e
Pas de
?
de connexion audio est abime.
disque
est sale.
disque
Insertion d'un
?
?
?
?
ne
?L
qualite
Branchez correctement le cordon
d'alimentation sur la prise secteur.
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
recepteur DVD/CD,
?
insere.
?
ne
pouvant etre lu.
Allumez le televiseur.
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du recepteur DVD/CD.
Branchez correctement le cable
sur les prises.
Mettez l'equipement raccorde
cable audio sous tension.
?
Nettoyez
Le
disque
est
positionne
Le disque n'est pas
l'interieur du guide.
?
?L
e
disque
bruit
positionne
sur
Les fiches
?
severe
a
l'ecran
Inserez
ou
les
?
?
du
prises
Appuyez
sur
?
?
e
disque
est sale.
Les haut-parleurs et
faibles.
?L
'ampli-syntoniseur
du televiseur.
?
ses
est
elements
place trop
sont
pres
?
?
(Verifiez
disque
Positionnez correctement le disque
le plateau, a l'interieur du guide.
?
sont sales.
lu.
Positionnez la face de lecture du
vers le bas.
le
apparait.
?L
disque pouvant etre
Nettoyez
?
un nouveau.
disque.
?
regle.
par le
le type du
le systeme de couleurs et le code de region).
un
sur
disque.
la touche SETUP pour
l'ecran menu.
desactiver
Le niveau de classification est
?
ou un
l'envers.
est sale.
?Un menu est affiche
televiseur.
Un ronflement
a
le
par
audio
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
disque,
?
allume).
Branchez correctement le cable video
sur les prises.
Remplacez-le
?
est
Selectionnez le mode entree video approprie sur le
televiseur, de telle sorte que l'image provenant du
recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur.
?
?
disque
apres-vente.
Remede
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
?
Mauvaise
avant de contacter le service
Cause
Symptome
Pas
cause
Annulez la fonction Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
Essuyez-les
avec un
chiffon
humidifie
d'alcool.
Nettoyez
le
Branchez
soigneusement
ou
legerement
disque.
parleurs
et ses elements
Eloignez
votre televiseur
les haut-
des
composants audio.
29
REF NC
Guide du
depannage (Suite)
Cause
Symptome
Impossible de capter
les stations de radio.
?L 'antenne est mal
?
?
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
correctement.
?
?
?
L'affichage
du panneau
frontal est trop terne.
30
?
Remede
positionnee
ou
mal
?
connectee.
?
Le
?
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
Aucune station n'a ete pre-selectionnee
ou effacee (lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
?
La telecommande
n'est pas dirigee vers
le capteur a distance du recepteur DVD/CD.
?
La telecommande
est trop
recepteur DVD/CD.
?
eloignee
du
?
Les
?
de la telecommande
Rien n'est affiche
panneau frontal.
sont
les antennes et branchez
antenne exterieure si necessaire.
Reglez
Reglez
les stations
l'affichage
du
?
(page 25).
la telecommande
vers le capteur
distance du recepteur DVD/CD.
Dirigez
Faites fonctionner la telecommande
d'une distance d'environ 23 pieds
Enlevez l'obstacle
Remplacez
les
en
piles
Appuyer
sur
par des
DIMMER
telecommande.
a
l'interieur
(7 metres).
question.
neuves.
sur
une
la station manuellement.
Preselectionnez
a
Un obstacle se trouve sur le trajet allant
de la telecommande
au recepteur DVD/CD.
piles
epuisees.
Branchez l'antenne.
sur
la
piles
Specification
Genral
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids
2.5
kg
360
x
Dimensions externes
CD/ VD
Tuner
AM
[MW]
H
x
D)
56
x
310
mm
Temperature:
Taux d'humidite
5%a85%
Laser
Diode laser,
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL 625/50, NTSC 525/60
0.5 %
Sortie Video
1.0 V
140 Hz
a
de 5°C
35°C, Etat d'execution: Horizontal
a
d'ondes 650
longueur
20 kHz
Plus de 75 dB
(1 kHz, NOP-3dB,
(1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filter)
(p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack
108.0 MHz
Mode stereo
30W+30W(6Ωa1kHz,THD10%)
Front: 30W + 30W (THD 10 %)
-
ou
65.0
-
74.0 MHz, 87.5
60 dB
Acesoir
108.0 MHz
140
522
-
-
(Mono)
10,000 Hz
1,620 kHz
ou
520
-
1,720 kHz
450 kHz
(* Depend des reglages de mode
et de la source, la sortie
de son peut etre inexistante.)
son
Sorties
Centre*: 30W
Surround*: 30W
kHz, THD 10 %)
30W
(6Ω
(8Ω
30 Hz, THD 10
+
Subwoofer*: 70W
a
a
1
%)
MONITOR
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
1 voies 1
160
max
Dimensions totale
x
(L
H
x
P)
1 voies 1
haut-parleurs
-
passif (LHS-25SDW)
haut-parleurs
8Ω
20,000 Hz
84 dB/W
Puissance d'entree
Puissance d'entree
Caisson de basse
6Ω
65
-
1,500 Hz
82 dB/W
(1m)
(1m)
30W
70W
60W
140W
94x102x88mm
160x350x273mm
Poids total
fournis
-
10.7 MHz
ambiance
son
LPF/A-Filter)
Plus de 80 dB
Haut-parleur d'ambiance (LHS-25SDS)
Haut-Prles
20 kHz
Reglage
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
son
REF NC
nm
87.5
Mode
Amplifer
x
Conditions d'execution
du
FM
(W
l'etiquette principale
l'etiquette principale
0.52
3.01
kg
kg
?Haut-parleurs........................6?Cablevideo.........................1
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
?Telecommande......................1?Piles(AAA).........................2
Les schemas
et les
caracteristiques
sont
susceptibles
d'etre modifies
a
tout moment.
31
P/N: 3834RH0093E

Manuels associés