Manuel du propriétaire | Peavey Illuminator 600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Peavey Illuminator 600 Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE OPERATION
llluminator 600
Lighting System
AVERTISSEMENT:
Ne pas faire fonctionner l'appareil si les lampes ne sont pas installées. Utilisez des lampes de 150
watts maximum. Cet appareil n'est pas concu pour un usage résidentiel. Il dégage une chaleur
intense: évitez tout contact avec des personnes ou des tissus.
Caractéristiques:
- Appareil d'éclairage complet et prêt à utiliser
« Huit puissantes lampes de couleur de 150 watts
- Fonctionnement avec microphone intégré
« Prise “direct-to-sound” opionnelle
* (Installation et démontage facile et rapide
= Transport facile
» Pedale à quatre voies en option permettant les fonctions suivantes: blackout, all flash ou four channel
chase, chase on/off et all on
- Pédale à quatre voies en option commandant les lumières sur chaque canal
- Un coffre de voiture de taille moyenne peut contenir deux appareils
- Un simple câble de quitare jack/jack permet de synchroniser parfaitement un nombre illimité d'Hluminators
- Une unité de contrôle à micro-ordinateur interne
Liste des pièces:
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil d'éclairage llluminator 600 de Peavey Lighting Solutions.
Si vous lisez ce manuel, vous avez donc déjà retiré l'appareil de l'emballage.
Vous devriez donc avoir:
Un appareil d'éclairage complet avec huit lampes de couleur (deux rouges, deux bleues, deux ambres et
deux vertes), ainsi qu'Une rallonge multivoie de SO”. Si ce n'est pas le cas, veuillez communiquer avec le commer-
cant qui vous a vendu l'appareil. Ces pièces sont indispensables au fonctionnement de l'Iluminator 600.
Veuillez conserver l'emballage.
Votre nouvel appareil d'éclairage fonctionnera correctement pendant plusieurs années s'il est utilisé selon les
inications de ce manuel.
Description générale:
L'Iluminator 600 est un appareil d'éclairage portatif et autonome que vous pouvez installer en moins d'une
minute sans avoir recours à un technicien.
Grâce à son microphone intégré, vous n'avez pas besoin de le relier à l'équipement audio. Cependant, nous
avons ajouté une prise pour permettre une alimentaton audio de type niveau ligne (line level). Cette prise permet
de relier l'Iluminator al'équipement audio a partir de sources audio niveau ligne (line level) telles les sorties du
mélangeur d’une chaine stéréophonique, 125 sorties d'un correcteur graphique, ou tout autre source audio indi-
quant «LINE LEVEL».
Vous pouvez employer cet appareil facile à utiliser dans tout endroit où il y a de la musique. Que ce soit pour
\es réceptions à l'intérieur ou à l'extérieur, les discothèques mobiles, les groupes performant dans un garage, les
mariages: || n'y a pratiquement pas de limite!
Pour installer et brancher l'appareil:
Quelques mots au sujet des lampes:
Remarque: Les professionnels utilisent ie terme lampe pour désigner ce que la majorité des gens nomment
ampoule. Nous utiliserons le terme lampe dans ce manuel.
N'oubliez pas: Ne branchez pas votre Illuminator à l'alimentation C.À. avant d'avoir installé les lampes. Vos
doiats risquent facilement d'entrer en contact avec une douille de lampe vide! De même, il ne faut pas faire
fonctionner votre appareil avec des douilles de lampe vides. Si une lampe est brisée accidentellement, débran-
chez l'appareil de toutes les sources d'alimentation extérieures avant de retirer les morceaux brisés. Dévissez la
lampe brisée avec précaution en protégeant vos mains et remplacez-la dès que possible. Vous pouvez acheter
des lampes de rechange auprès de votre vendeur Peavey autorisé.
Installation des lampes:
Lorsque vous recevez votre appareil, les lampes sont emballées séparément dans une deuxième boîte (si
l'appareil à été installé au magasin, les lampes sont déjà en place), Retirez les lampes de leur emballage et
vissez-les dans les douilles.
Votre Illuminator étant un appareil d'éclairage à quatre canaux (pendant que le son active les lumières, les
canaux d'éclairage s'allument les uns après les autres), vous obtiendrez les résultats les plus percutants lors-
qu'une seule couleur s'allume à la fois.
Pour ouvrir l'appareil. repoussez l'agrafe centrale du boîtier et mettez-le debout sans séparer les deux
moitiés:
Devant des
|
PC ur — | Fe
deux moitiés © a Douilles
de l'appareil
Rouge —{ ) O— Rouge
Bleu —) (sm
Ambre —e @-— Ambre
Vert —{ ) (+ Vert
|| ressort de l'illustration précédente que les deux lumières rouges s'allument en même temps, les deux
lumières bleues font de même, et ainsi de suite. Dès que vous serez familier avec votre llluminator, vous désire-
rez peut-être faire des expériences en vissant les lampes de couleur dans des douilles différentes en vue de
moditier la position des couleurs. Cependant, vous serez peut-être plus satisfait en respectant pour le moment la
disposition indiquée ci-dessus.
N'oubliez pas: Si la laque de couleur qui recouvre le bout des lampes est conçue pour résister à la chaleur,
elle est toutefois fragile. Si les petites égratignures, les encoches, modifient à peine la saturation en couleur des
faisceaux lumineux, il faut éviter de manipuler rudement les lampes afin de porter au maximum la vie utile de la
lague de couleur.
Les lampes de couleur fournies avec votre Illuminator sont de type 150 watts avec faisceau R-40. Le mon-
tage de commutation électronique n'accepte pas de charge supérieure à 150 watts par lampe. N'utilisez jamais
de lampes de plus de 150 watts car vous risquez d'abimer votre appareil.
Vous pouvez utiliser des lampes d'une puissance inférieure à150 watts en toute sécurité.
Cable de raccordement multivoie:
Déroulez le câble de raccordement multivoie. Vous remarquerez, en observant les deux connecteurs, qu'un
des connecteurs possède des broches et que l’autre a des douilles. Chaque connecteur multivoie doit être
enfoncé fermement dans sa douille correspondante située à l'arrière d’une des moitiés du boîtier de l'IHuminator.
Voici un exemple de connecteur:
Ea ERA
/ ns A x
(ae /
A
Insérez fermement le connecteur de câble avec broches dans le connecteur avec douilles à l'arrière du boîtier
de l'IHuminator. Procédez de la même manière avec le connecteur de câble avec douilles et le connecteur situé
sur l'autre moitié du boîtier de l'Huminator:
| | Connecteurs
multi-voies
Derriere des ——>
deux moitiés
Câble multivoie
(enroulé pour faciliter
la compréhension
| M | de l’image)
|| И
Installez les lampes à la position approximative qui vous conviendra le mieux.
Suggestion: Quand vous déplacerez l'appareil, vous préférerez sans doute débrancher le câble et le trans-
porter séparément. Pour ne pas abîmer les broches durant le transport, branchez ensemble les deux extrémités
du câble multivoie.
Ensuite, branchez le cordon de raccordement principal dans une prise murale ordinaire. Selon l'endroit où
vous désirez installer votre appareil, vous devrez peut-être utiliser une rallonge. Assurez-vous d'avoir une rat-
longe de bonne qualité, de 15 ampères et approuvée UL. Une rallonge mince et de mauvaise qualité chauffera
dangereusement et diminuera l'intensité des lumières.
Peu de gens réalisent que les lumières consomment typiquement beaucoup d'énergie. L'Illuminator, avec
toutes ses lampes allumées, retire 1200 watts de la prise murale. Votre rallonge doit pouvoir supporter cetie
charge sans problème. (Un amplificateur de guitare typique consomme seulement 200 à 300 watts environ.)
Suggestion: Une prise de courant murale typique est reliée à un disjoncteur de 15 ou de 20 amperes et ce
disjoncteur peut être relié à plusieurs prises de courant. Par exemple, si un climatiseur installé dans une fenêtre
est relié au même disjoncteur que votre appareil d'éclairage, alors la charge électrique totale peut dépasser celle
qu'un disjoncteur peut supporter (le climatiseur consommant 10 ampères et l'éclairage environ 10 amperes).
Dans un tel cas, le disjoncteur sautera assez rapidement. Assurez-vous que l'appareil d'éclairage soit relié à ce
que les électriciens et les éclairagistes appellent un circuit «libre», c'est-à-dire un circuit qui n'est pas relié
àd'autres appareils qui consomment beaucoup d'énergie.
Allumage de l'appareil
Afin de mettre l'appareil sous tension, appuyez sur l'interrupteur à bascule situé au dos de l'Iluminator
(indiquant POWER ON/OFF) pour le mettre en position «ON». Les lumières mettent une seconde avant que le
canal 1 soit entièrement sous tension. La séquence commence toujours par le canal 1, a moins que vous ne
désigniez un autre canal pour débuter la séquence (voir la section «Fonctions avancées» a ce sujet).
Ajustement du réglage de sensibilité à la musique:
Lorsque vous jouez quelques notes, le microphone intégré de l'Iluminator est à l'écoute et traduit le rythme
de la musique par des variations dans l'éclairage. L'appareil possède un filtre de rythme intégré spécialement
conçu pour écouter les graves et la batterie, habituellement les meilleurs indicateurs du rythme d'un groupe ou
d'un disque. Lorsque vous éclairez un spectacle en direct, les instrumentistes doivent jouer a leur niveau habituel
afin que vous puissiez choisir le réglage de sensibilité idéal. Assurez-vous de régler l'ensemble des niveaux
sonores ainsi que le correcteur avant d'ajuster le réglage de sensibilité de l'Iluminator avec précision. Cette règle
de base s'applique aussi au travail d'un disc-jockey.
Suggestion: L'ajustement du réglage de sensibilité ressemble al'accordage d'un instrument de musique.
Pendant que le groupe ou le disque joue, vous pouvez ajuster le réglage de sensibilité jusqu'à ce que vous
obteniez un résultat satisfaisant. Lorsque vous avez atteint le réglage idéal, la commande de niveau automatique
de l'IHluminator s'adapte à presque toutes les variations du niveau sonore pendant tout le spectacle.
Utilisation d’une source sonore externe:
|| est souvent préférable d'utiliser une source sonore externe. Par exemple, lorsque la source sonore est trop
loin des lumières qui ne peuvent donc pas bien capter le rythme, ou lorsqu'un bruit extérieur entre en interférence
avec le rythme musical.
Vous trouverez, au dos de votre llluminator, une prise pointe-anneau-manchon (tip-ring-sleeve) de 1/4"
indiquant LINE AUDIO IN qui est spécialement conçue pour faire face à cette situation. Lorsque vous branchez
une source audio externe de niveau ligne (line level) en insérant une prise stéréo de 1/4 " dans cette prise, le
microphone interne est automatiquement mis hors circuit et votre signal audio de niveau ligne actionne les circuits
de contrôle électronique (chase) de l'iluminator.
S| vous devez utiliser une sortie haut-niveau mono pour actionner l'Iluminator, vous pouvez la relier à une
prise pointe-manchon ordinaire (tip-sleeve) mono de 1/4 “, car le montage interne de l'IHuminator est conçu pour
fonctionner en mode mono ou stéréo. Branchez simplement la source sonore LINE LEVEL (mono où stéréo)
désirée à la prise LINE AUDIO IN et ajustez le réglage de sensibilité de la même manière que lorsque vous
utilisez le microphone intégré.
N'oubliez pas: Cette prise est uniquement conçue pour les sources audio niveau ligne (line level) normales.
Elle ne peut fonctionner si elle est reliée à un microphone. Vous risquez d’endommager les circuits électroniques
de votre Illuminator si vous reliez la prise LINE AUDIO IN de l'IHuminator à la puissance de sortie d'un amplifica-
teur ou si vous branchez des haut-parleurs en parallèle dans cette entrée. Toute prise de sortie audio de niveau
ligne ordinaire peut alimenter les sources audio de l'Iluminator.
Utilisation de plusieurs appareils pour un éclairage supérieur:
Vous devez peut-être augmenter la puissance globale de votre éclairage. L'Iluminator 600 de Peavey a été
conçu pour répondre facilement à ce besoin. Vous pouvez relier ensemble plusieurs |luminators au moyen de
simples câbles de guitare électrique fiche/fiche (type mono avec pointe-anneau / tip-ring). Branchez un câble de
quitare dans la prise indiquant SYNC OUT au dos de l'Iluminator 600 que vous avez choisi comme étant l'appa-
reil principal et dans la prise indiquant SYNC IN de l'appareil secondaire. Si vous utilisez un autre appareil
secondaire, branchez un autre câble de guitare dans la prise SYNC OUT du dernier appareil secondaire de la
série déjà reliée et dans la prise SYNC IN de l'appareil secondaire suivant. L'Iluminator 600 que vous avez choisi
comme étant l'appareil principal est habituellement celui qui est relié aux pédales en option et qui reçoit le son
extérieur, ou dont le microphone est idéalement placé pour capter le son. Voici un diagramme qui démontre
comment fonctionne cette synchronisation.
Branchement de trois Illuminator en synchro
Appareil Appareil Appareil autre appareil
principal secondaire secondaire secondaire
(maitre) A B (si nécessalre)
a & b a & b
в
Gable de synchro Cable de synchro
a = prise SYNC OUT
b = prise SYNC IN
Vous pouvez relier un nombre illimité d'llluminators 600 de cette maniére. Ils seront tous en imitation avec
l'appareil principal, avec la même séquence, et obéiront à toutes les commandes que vous donnerez à l'appareil
principal, y compris toutes les commandes aux pédales optionnelles (chase, full-on, blackout, override, etc.).
Suggestion: Vous pouvez utiliser plusieurs pédales avec cet agencement appareil principal/appareils
secondaires. Tout appareil peut être commandé par ses propres pédales. Cependant, tous les autres appareils
de la chaîne appareil principal/appareils secondaires sont commandés par les fonctions de l'appareil principal.
Fonctionnement des pédales:
Votre Illuminator 600 peut être doté de deux types de pédales en option: la pédale de fonction (FUNCTION)
et la pédale de canal CHANNEL.
La pédale FUNCTION:
Cette pédale permet un meilleur contrôle sur les lumières de l'Iluminator. En voici Une illustration:
BLACKOUT m= FULL ON == AN CHASE ON/OFF m=
Elle doit être branchée dans la prise DIN indiquant FUNCTION au dos de votre llluminator.
Voici les possibilités de cette pédale aux quatre fonctions:
La commande BLACKOUT
Si vous appuyez une fois sur la commande BLACKOUT, une DEL rouge s'allume près du mot BLACKOUT de
la pédale de fonction et toutes les lumières s'éteignent même si d'autres fonctions sont en Cours.
Si vous appuyez encore sur la commande BLACKOUT, toutes les lumières se rallument et la DEL rouge de
BLACKOUT s'ateint.
Le BLACKOUT est /a commande principale qui éteint les lumières peut importe les autres réglages de
l'appareil.
Le blackout est très utile lorsque vous voulez créer un effet de tamisage des lumières, de stroboscope, de
lumière noire, ou laisser la place à des effets pyrotechniques. Vous pouvez aussi l'utiliser pour créer des pauses
dramatiques, des interruptions pendant les chansons, ou des pauses entre les numéros. En outre, vous pouvez
activer la fonction blackout pendant que vous réglez vos autres fonctions d'éclairage (channel override, etc.).
Suggestion: Si votre llluminator ne semble pas obéir à vos commandes et que les lumières ne s'allument
pas, il est probable que la fonction BLACKOUT soit en circuit. Vérifiez si la DEL correspondante est allumée. Si
c'est le cas, appuyez une fois sur la commande BLACKOUT. La fonction blackout a dérouté plus d'un
éclairagiste, peut importe le type d'appareils d'éclairage utilisé. Donc, pas de panique, vérifiez simplement la DEL
de blackout!
Remarque: Cette règle d'or au sujet du blackout ne connaît pas d'exception. Même si vous avez plusieurs
luminators et que plusieurs pédales sont reliées aux appareils secondaires, le BLACKOUT de l'appareil principal
(premier appareil de la chaîne) éteint toujours les lumières de tous les appareils secondaires. Cette fonction est
spécialement conçue pour vous permettre d'éteindre complètement les lumières (pour faire fonctionner un
stroboscope, des effets pyrotechniques, etc.) et que vous n'avez pas le temps de changer les réglages des
appareils secondaires.
Exemple:
Avec une seule pédale de fonction:
fos \
ar Tous les appareils sont en mode Blackout lorsque
la DEL de la pédale de fonction est allumée
Appareil Appareil Appareil autre appareil
principal secondaire secondaire secondaire
(maître) А B (sI nécessaire}
a b a A b
3 >
Câble de synchro Câble de synchro
a = prise SYNC OUT
b = prise SYNC IN
Avec deux pédales de fonction:
Les lumières de tous les appareils s'éteignent lorsque la commande blackout de |a pedale de fonction de
l'appareil principal est en circuit, peut importe le réglage des pédales de l'appareil secondaire À. Les réglages des
pédales de l'appareil secondaire À ne s'appliquent pas à l'appareil secondaire B ou à tout autre appareil de la
Pédale
de fonction
chaîne.
Pédale
de fonction
Appareil Appareil Appareil autre apparail
principal secondaire secondaire secondaire
(maitre) A В (si nécessaire)
PE A
>
Cable de synchro Cable de synchro
à = prise SYNC OUT
b = prise SYNC IN
Vous trouverez que cette méthode s'applique à tous les réglages appareil principal/appareils secondaires qui
possèdent plus d'un ensemble de pédales de fonction et/ou prépondérante.
La commande FULL ON (plein feux):
FULL ON ==
Lorsque vous appuyez sur cette commande et que vous la relâchez, toutes les lumières s'allumenti et une
DEL rouge s'illumine près des mots FULL ON pour indiquer que cette fonction est en circuit.
Si vous pressez et relachez la commande FULL ON une deuxième fois, les lumières retournent aux fonctions
qu'elles occupaient avant que vous pressiez et relâchiez la commande FULL ON pour la première fois, et la DEL
rouge de FULL ON s'éteint.
N'oubliez pas: Si la commande BLACKOUT, qui est une fonction principale, est engagée pendant que vous
appuyez sur la commande FULL ON, cette dernière ne peut agir tant que la commande BLACKOUT n'est pas
mise hors circuit.
Remarque: La même condition s'applique à cette commande ainsi qu'à toutes les autres pédales et com-
mandes. Par exemple. l'appareil secondaire obéira à ses propres pédales et non aux commandes des pédales de
'appareil principal. La fonction BLACKOUT est la seule exception à cette règle (voir plus haut dans le manuel).
La commande CHASE/PULSE:
TIN
Si vous appuyez sur cette commande et que vous la relâchez, l'Iuminator quitte la séquence 1-2-3-4 et fail
clignoter toutes les lumières simultanément.
Lorsque la DEL verte est allumée, l'appareil est en séquence 1-2-3-4 et les lampes s'allument les unes après
les autres en séquence.
Lorsque la DEL rouge est allumée, les lampes s'allument et s'éteignent simultanément.
N'oubliez pas: Si la commande BLACKOUT, qui est une fonction principale, est engagée pendant que vous
appuyez sur la commande CHASE/PULSE, cette dernière ne peut agir tant que la commande BLACKOUT n'est
pas mise hors circuit.
Remarque: La même condition s'applique à cette commande ainsi qu'à toutes les autres pédales et com-
mandes. Par exemple, l'appareil secondaire obéira à ses propres pédales et non aux commandes des pédales de
l'appareil principal. La fonction BLACKOUT est la seule exception à cette régle (voir plus haut dans le manuel).
La commande CHASE ON/OFF:
CHASE ON/OFF am
Si vous appuyez sur cette commande et que vous la reláchez, la fonction chase/pulse est mise hors circuit ou
en circuit. La DEL rouge située prés des mots CHASE ON/OFF au-dessus de la commande s'allume lorsque la
fonction CHASE est hors circuit. Cette commande est particulierement utile lorsque vous désirez réaliser un
balayage de couleurs fixes (static color washes ??) en utilisant la pédale OVERRIDE. C'est pratique si vous ne
souhaitez pas que l'appareil soit toujours en séquence (chase) pendant qu'il réalise des balayages de couleur
fixes comme par exemple pendant l'éclairage d'un défilé de mode, d'une pièce de théâtre, de numéros de danse
lente, ete.
N'oubliez pas: Sila commande BLACKOUT, qui est une fonction principale, est engagée pendant que vous
appuyez sur la commande CHASE ON/OFF, cette derniére ne peut agir tant que la commande BLACKOUT n'est
pas mise hors circuit.
Remarque: La même condition s'applique à cette commande ainsi qu'à toutes les autres pédales et com-
mandes, Par exemple, l'appareil secondaire obéira à ses propres pédales et non aux commandes des pédales de
l'appareil principal. La fonction BLACKOUT est la seule exception à cette règle (voir plus haut dans le manuel).
La pédale CHANNEL:
Cette pédale en option vous permet d'allumer séparément chacun des canaux d'éclairage de l'Iluminator
500. En voici une illustration:
CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4
Elle doit être branchée dans la prise DIN indiquant CHANNEL au dos de votre Illuminator. Cette pédale est
dotée de quatre commandes qui donnent la priorité à un des quatre canaux.
Lorsque vous appuyez sur la commande Channel 1 et que vous la reláchez, sa DEL rouge sillumine et le
canal 1 s'allume car il a la priorité. Si vous appuyez à nouveau sur cette commande, vous mettez le canal 1 hors
circuit et la DEL rouge s'éteint.
CHANNEL 1
CHANNEL 1 ==
Les trois autres commandes de canal fonctionnent de la même manière, car le fait d'appuyer sur nimporte
quelle de ces commandes met Un des trois autres canaux en circuit ou hors circuit. Vous remarquerez, en regar-
dant la pédale OVERRIDE, que chaque commande indique le canal qui a la priorité.
N'oubliez pas: Si la commande BLACKOUT est EN CIRCUIT, aucune action sur les commandes de priorité
de canaux ne peut agir sur l'éclairage tant que la commande BLACKOUT n'est pas mise hors circuit. Cette
caractéristique peut être très utile: elle vous permet de régier les changements dans la priorité des canaux avec la
commande BLACKOUT pour rallumer les lumiéres, mais avec une autre couleur car vous aurez préalablement
donné la priorité à un autre canal pendant que les Illuminators étaient hors circuit.
OVERRIDE et CHASE:
Lorsque vous utilisez les fonctions de la pédale OVERRIDE, la séquence change lorsque vous activez
différents canaux, ceci pour éviter que la séquence semble avoir des «trous» dans son rythme. Si la sequence 1-
2-3-4 demeurait dans le même ordre lorsque plusieurs canaux ont la priorité, la séquence perdrait de son dyna-
misme et de son sens musical.
La programmation de ['llluminator a été soigneusement réalisée afin que la séquence se «resserre» automati-
quement pour devenir une séquence à trois canaux lorsque vous donnez la priorité à Un canal. Si vous donnez la
priorité à deux canaux, la séquence devient Une séquence à deux canaux. Lorsque trois canaux ont la priorité, le
canal restant s'allume et s'éteint avec le rythme.
Ces possibilités n'étaient pas concevables avant l'avènement des microprocesseurs, qui ont permis d'assem-
bler un ordinateur dans ce type d'appareil d'éclairage.
Solutions aux problèmes:
Remarque: Les problèmes suivants peuvent facilement se régler sur place. Si un problème plus sérieux se
produit, vous devriez porter votre appareil au vendeur Peavey autorisé ou au centre de service le
plus près de chez vous.
Problème Solution
Les lampes ne s'allument pas
» Vérifiez si l'appareil est branché dans une prise murale
Si vous utilisez une pédale de fonction, vérifiez la position de
la commande Blackout
+ Vérifiez s'il y à du courant dans la prise murale; si ce n'est pas
le cas, vérifiez le disjoncteur
- Vérifiez la fusible de 15 ampères (F15A)
Une lampe ne s'allume que sur un seul canal
- Vérifiez la lampe en interchangeant les deux lampes du méme
canal sur les deux moitiés de l'appareil, ou utilisez un
ohmmetre
Les deux lampes d'un méme canal ne s'allument pas
« Vérifiez la fusible F3A pour le canal en question. Si elle est en
bon état, vérifiez les deux lampes en les interchangeant avec
celles des autres canaux, ou utilisez un ohmmetre
La sequence (Chase) ne fonctionne pas
+ Vérifiez I'ajustement du réglage de sensibilité
* Si vous utilisez une pédale de fonction, vérifiez le reglage de la
commande CHASE ON/OFF
- Vérifiez si la source audio externe est branchée dans la prise
LINE AUDIO IN
* Si une pédale de fonction est branchée dans le llluminator,
vérifiez le réglage de la commande BLACKOUT
Une seule des moitiés de l’appareil fonctionne
« Vérifiez si le câble multivoie est bien branche dans les deux
moitiés de l'appareil
L'appareil principal fonctionne, mais pas l'appareil secondaire
“ Assurez-vous que le câble de raccordement soit branché dans
les bonnes prises SYNC IN/OUT de l'appareil principal et des
appareils secondaires. Changez le cable si le probleme
persiste
* Vérifiez si 'appareil secondaire est branche dans la prise
murale
« Si vous utilisez une pédale de fonction séparée pour l'appareil
secondaire, vérifiez |a position de la commande BLACKOUT
- Vérifiez s’il y а du courant dans la prise murale: si ce n'est pas
le cas, vérifiez le disjoncteur
- Vérifiez le fusible de 15 ampères (F15A)
L'appareil est «bloqué» - il refuse d’obéir aux commandes
- Des interférences locales peuvent brouiller l'ordinateur interne.
Éteignez et rallumez l'appareil pour le remettre en marche. Si
la situation se reproduit, branchez l'appareil dans un endroit où
il pourra s'alimenter à un autre circuit électrique
Si vous désirez vous perfectionner dans le montage des appareils d'éclairage, nous offrons un grand nombre
d'accessoires pour l'Iluminator; des lampes de rechange, des supports robustes, deux pédales à quatre voies
pour faciliter les commandes, et un crochet en métal pratique qui permet de fixer l'appareil au plafond, au mur ou
aux supports, ou bien d'ajuster l'Iluminator pour des angles d'éclairage spéciaux lorsque l'appareil est au sol. Voir
la section des accessoires à la fin de ce manuel pour de plus amples renseignements.
Fonctions avancées
Maintenant que vous êtes familier avec votre llluminator 600, vous voudrez peut-être essayer des procédu-
res ou des traitements plus poussés.
Présélection du canal de départ d’une séquence (chase):
Pour présélectionner le canal de départ d'une séquence (vous aurez besoin des deux pédales optionnelles):
1) Déterminez le canal de la séquence par lequel vous désirez commencer cette séquence en appuyant sur
sa commande de priorité (override) de séquence.
2) Appuyez sur la commande Chase on/off pour mettre la séquence hors circuit.
3) Appuyez de nouveau sur la commande Chase on/off pour remettre la séquence en circuit.
4) Mettez hors circuit |a commande de priorité utilisée al'étape 1, à moins que vous ne vouliez mettre la
priorité sur ce canal. Votre séquence débutera alors par le nouveau canal que vous avez choisi et non
par le canal 1, canal où la séquence aurait normalement débuté. Même si ce procédé vous semble
quelque peu complexe, vous le maitriserez apres deux Où trois essais.
Son:
|| y à plusieurs façons de fournir des sources sonores âl'appareil d'éclairage. En voici quelques-unes.
Accès par le point de somme du mélangeur:
Prenez votre source sonore à partir du point de somme du mélangeur ou de toutes les sorties. Le filtre passe-
bas de l'Iuminator fera alors sa propre sélection parmi tous les instruments du groupe et produira un éclairage au
rythme de la musique.
Accés par les envois de batterie (drums):
Si la batterie est sur micro, utilisez les sorties auxiliaires du mélangeur pour alimenter l'action son/séguence.
Vous obtiendrez ainsi une excellente dynamique. En outre, vous voudrez peut-être ajouter la guitare basse.
Accès par le correcteur graphique:
Vous obtiendrez de bons résultats en captant le son à partir du point de somme ou de toutes les sorties et en
le reliant à Un correcteur graphique. De cette façon, vous pouvez mettre en évidence certaines fréquences
graves.
Accès par filtre électronique (crossover):
Si vous captez la source sonore par la sortie à bas niveau d'un filtre électronique à 2, 3 OU 4 voies, vous
obtenez une excellente approche rythmique pour votre éciairage.
N'oubliez pas: Votre llluminator 600 est spécifiquement conçu pour capter sa source sonore uniquement à
partir des sorties niveau ligne (line level). Si vous captez la source sonore ápartir d'un amplificateur de puissance
ou si vous la mettez en parallèle avec un haut-parleur, le point d'entrée de l'Iluminator sera surchargé et l'appa-
reil sera endommagé. Prenez garde: Vous risquez d'abîmer votre appareil d'éclairage et d'annuler votre garantie.
ACCESSOIRES:
Les accessoires suivants peuvent grandement augmenter |'utilité de votre llluminator Peavey 600. Certains
servent aadapter I'appareil pour réaliser certains types d'eclairage.
Lampes:
Des lampes de rechange laquées de 150 watts R 40, d'une durée de 2000 heures selon le fabricant, sont
disponibles chez votre vendeur Peavey autorise.
Fusibles de rechange:
Votre Illuminator contient cing porte-fusibles au dos du panneau de contrôle. Remplacez les fusibles unique-
ment avec celles correspondant à la valeur ou au type indiqué à côté du porte-fusibles. Votre vendeur Peavey
autorisé peut aussi vous en procurer. Pour plus de sûreté, vous devriez toujours disposer de lampes et de
fusibles de rechange lorsque vous utilisez votre appareil.
Supports de montage:
Ces accessoires vous permettent de fixer votre llluminator 600 au mur ou au plafond ou, si vous placez votre
appareil au sol appuyé sur le support de montage, vous pouvez régler l'angle ascendant des faisceaux lumineux.
Pour chaque Illuminator, vous avez besoin de deux supports, soit un pour chaque moitié. Chaque ensemble de
supports est accompagné d'instructions complètes.
Adaptateur de support:
Cet adaptateur, lorsqu'il est fixé à un support de montage, peut être utilisé pour placer l'Ilüminator sur le pied
de projecteur Peavey. Pour chaque Illuminator, vous avez besoin de deux adaptateurs de support ainsi que deux
supports de montage. Chaque ensemble d'adaptateurs de support est accompagné d'instructions completes.
Câbles de rallonge:
Le câble original de I'llluminator 600 mesure 30 pi. Si vous désirez des câbles plus longs, vous pouvez vous
procurer des câbles de rallonge de 30 pi qui se branchent dans les autres câbles. Un câble par paquet.
Pédale CHANNEL:
Cette pédale à quatre voies optionnelle, utile et moderne, vous offre cing commandes supplémentaires pour
votre Illuminator 600. Elles permettent les fonctions suivantes: blackout, all on, all flash ou four channel chase et
chase on/off.
Pédale OVERRIDE:
Permet d'allumer certains canaux d'éclairage et de sélectionner les couleurs de votre choix.
SPECIFICATIONS:
Audio Inputs:
Built-in, microphone-operated, sound-to-four-channel chase and 1/4" Tip-Ring-Sleeve audio input for
direct audio feed operation
1/4" Audio Input Sensitivity:
Adjustable, 200 m.v. to 4 v.
Sensitivity Control:
One rotary potentiometer to control the audio gain on both the built-in microphone and the 1/4" audio
input
Maximum Power Loading Per Channel:
300 Watts (expandable by using multiple liluminator 600 units synchronized together by 1/4" jack-to-
jack cords)
Power Requirements:
120V AC 60 Hz 10 amps (220/240V AC units available to special order)
Input Power Termination:
Standard 3-pin UL/CSA listed 117V molded plug with 4' cord (export cord available to special order)
Output Power Termination:
Multi-way, Cinch-Jones type connector
Output Cable:
30" multi-way cable fitted with UL/CSA approved multi-pin Cinch-Jones type connectors.
Lamp Type:
Eight R40 silvered colored reflector, 150 watt; manufacturer's life rating 2000 hours RFI and EME
Zero voltage switching ensures conformity to FCC standard of acceptability
Foot Pedal Inputs:
Two internationally standard DIN sockets; 6-pin for the chase control foot pedal, 7-pin for the channel
override foot pedal
Synchronization Input/Output:
One 1/4" Tip-Sleeve Sync. master output and one 1/4" Tip-Sleeve Slave input
IMPORTANT - REGLES DE SECURITE
Avertissement: On doit toujours respecter certaines règles de sécurité, y compris celles qui suivent, quand on utilise des appareils électriques.
ua Der CE
7
16.
Jak:
|8.
Lire toutes les directives relatives à la sécurité et au fonctionnement de l’appareil avant de s’en servir.
Toutes les directives relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être conservées pour références futures.
Respecter tous les avertissements inclus dans les directives imprimées äl’arrière de l'appareil.
Toutes les directives relatives au fonctionnement doivent être respectées.
Cet appareil ne peut pas être utilisé dans les endroits humides : près d’une baignoire, d’un évier, d'une piscine, dans un sous-sol humide, etc.
Il faut placer cet appareil de telle manière que la ventilation ne soit pas gênée. Il ne peut pas être collé sur un mur ni placé dans une enceinte fermée où
il n'y a pas de circulation d air,
[ faut placer cet appareil loin des sources de chaleur : poéle, fournaise, radiateurs, et même loin d’un autre amplificateur qui produit de la chaleur.
Brancher l'appareil uniquement dans une source d'alimentation du type spécifié sur la composante adjacente au câble du bloc d'alimentation.
Ne jamais couper la broche de la mise à la terre (ground) du câble d'alimentation. Pour de plus amples informations relatives à la mise à la terre,
demander par écrit notre dépliant gratuit sur les risques de choc et la mise à la terre (Shock Hazard and Grounding).
On doit toujours manipuler avec soin les câbles d'alimentation. Ne jamais marcher ou placer des pièces d'équipement sur ces câbles, Vérifier
périodiquement les câbles pour des coupures ou des signes de bris, spécialement à là fiche et au point où le câble entre dans Vappareil,
Le cáble d'alimentation doit étre débranché quand Vappareil ne sert pas durant une longue période.
Si 'appareil est monté sur un chássis, le support arriére doit étre renforci.
On peut nettoyer les parties métalliques à l’aide d’un linge humide. Les plaquages de vinyle utilisés pour certains appareils peuvent être nettovés à
l’aide de linges humides ou d’un nettoyeur domestique à base d’ammoniaque si nécessaire, Débrancher l'appareil de la source de courant avant de le
nélloyer.
Il faut faire attention de ne pas échapper de composantes dans des liquides et ne pas faire gicler de liquide dans l'appareil, par les ouvertures de
ventilation ou toute autre ouverture.
Cet appareil doit être vérifié par un technicien qualifié si :
a} la corde d'alimentation est endommagée;
b) quelque chose tombe ou est renversé sur l'appareil:
c) l’appareil ne fonctionne pas correctement,
d) l'appareil a été échappé ou la carcasse endommagée,
L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Toutes réparations doivent être faites par un technicien qualifié.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec un chariot ou un support recommandé par Peavey Electronics,
On peut subir une perte permanente de l'audition si on s'expose à des niveaux de bruits trop intenses. Le degré de perte de l’audition varie
considérablement et sensiblement selon les individus, mais presque tous seront affectés s’ils y sont exposés trop longtemps.
L'OSHA (Administration de la santé et de la sécurité au travail des États-Unis) a déterminé les limites permises de l’exposition au bruit.
Durée par jour en heures Intensité du son en dBa,
réponse lente
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1 1a 102
| 105
JE 110
1;, OÙ MOINS 115
Selon l'OSHA, toute exposition au delà des limites permises ci-haut pourrait entraîner une perte permanente de l'audition,
Pour prévenir une telle perte, il convient de porter des protège-tympan quand on manipule des systèmes d'amplification au delà des limites
déterminées ci-haut. Pour se protéger de danger potentiel de l’exposition aux bruits intenses, il est recommandé à toute personne exposée à
des sons intenses de se protéger en portant des couvre-oreilles ou des protège-tympan durant le fonctionnement de l'appareil.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Aj
Les caractéristiques et spécifications peuvent changer sans préavis.
Peavey Electronics Corporation / 711 A Street / Meridian, MS 39302-2898 / U.S.A. / (601) 483-5365 Telex: 504115 / FAX: 464-4278
#00716350

Manuels associés