Manuel du propriétaire | OKI C7500N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | OKI C7500N Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Commande de fournitures...........................................................................2
Paramètres de support .................................................................................3
Paramètres de support par défaut................................................................... 3
Plage de paramètres de grammage des supports pour l’imprimante.................... 4
Modification des paramètres de support par défaut : Bacs 1, 2, 3...5
Modification des paramètres de support par défaut :
Bac multifonctionnel (MF).........................................................................6
Chargement du support : Bacs 1, 2 et 3 ...................................................8
Chargement du support : Bac MF ..............................................................9
Sélection/utilisation du support : papier.............................................. 10
Sélection/utilisation des transparents .................................................. 12
Sélection/utilisation des étiquettes ....................................................... 13
Sélection/utilisation d’un support épais .............................................. 14
Sélection/utilisation des enveloppes .................................................... 15
Sélection/utilisation des supports OKI® .............................................. 16
Conseils d’utilisation.................................................................................. 17
Impression confidentielle ......................................................................... 18
Contrôle et impression .............................................................................. 19
Impression des rapports intégrés ........................................................... 20
Configuration des paramètres de gestion énergétique..................... 22
Touches du panneau de commande ...................................................... 23
Témoins du panneau de commande...................................................... 26
Dégagement des bourrages ..................................................................... 27
Remplacement des cartouches de toner .............................................. 37
Messages d’erreur ...................................................................................... 39
Service et soutien ....................................................................................... 43
P/N 59340701
1
Commande de fournitures
Comment s’y prendre
Nos de commande
• Consultez le revendeur qui vous a
vendu votre imprimante.
• Consultez un revendeur ou un
service après-vente Oki Data agréé.
(pour obtenir l’adresse du revendeur
le plus proche, composez le
1 800 654-3282.)
• É.-U., Porto Rico, Guam, Îles
Vierges des É.-U. seulement :
commandez sur Internet à l’adresse
www.okidata.com.
• É.-U. seulement : Commandez sans
frais par téléphone en composant le
1 800 654-3282, avec VISA®,
MasterCard® ou AMEX®.
• Consultez les catalogues de
fournitures de bureau.
Important!
Assurez-vous d’acheter uniquement
des produits consommables de type
C4. Les produits consommables pour
la série C7000 ne sont pas utilisables
avec ces modèles.
Cartouches de toner, type C4
Couleur
Nº de pièce OKI
Noir ..................................41963004
Cyan .................................41963003
Magenta............................41963002
Jaune.................................41963001
Profitez du
Supply Manager d’OKI
Tambours d’impression,
type C4
Ne manquez plus de fournitures!
• Calcule votre taux d’utilisation en
fonction des informations que vous
avez fournies.
• Vous envoie un courriel de rappel
lorsque le moment est venu de
commander de nouveau des
fournitures.
Pour vous enregistrer auprès du
Supply Manager, accédez au site
www.okidata.com.
Couleur
Nº de pièce OKI
Noir ..................................41962804
Cyan .................................41962803
Magenta............................41962803
Jaune.................................41962801
2
Paramètres de support
Pourquoi modifier les
paramètres de
support?
Restauration des paramètres
par défaut d’origine
Nota : Les « … » figurant dans les
étapes suivantes signifient
d’appuyer à plusieurs reprises
sur la touche jusqu’à ce
s’affiche le message indiqué.
Des paramètres de support erronés :
• entraînent une impression de qualité
médiocre
• provoquent un écaillement
• peuvent endommager l’imprimante
Pour restaurer le menu d’imprimante à
ses paramètres par défaut d’origine :
1.
Paramètres de support
par défaut
*
…
MAINTENANCE MENU
Paramètre par défaut
Le paramètre par défaut de grammage
du support pour tous les bacs (y
compris le bac 2 en option) est AUTO.
2.
Modification des paramètres
par défaut
*
…
EEPROM RESET
EXECUTE
Pour modifier les paramètres par défaut
de l’imprimante pour le support
d’impression, voyez les pages 5 et 6.
3.
*
.
L’imprimante est remise à l’état initial
et se met en ligne.
3
Paramètres de support (suite)
Paramètres de support
pour les travaux
d’impression
individuels
Tableau 1 : Paramètres de
grammage de support, bond US
Si vous effectuez un travail
d’impression sur un support spécial,
vous pouvez charger provisoirement le
support dans un bac et modifier les
paramètres de support de ce bac dans
le pilote d’imprimante.
Paramètre
Bond US (métrique)
Auto (défaut)
17 à 54 lb
(64 à 203 g/m2)
Light (Mince) 17 lb (64 g/m2)
Medium Light 18 à 19 lb
(Mince
(68 à 71 g/m2)
moyen)
Medium
20 à 24 lb
(Moyen)
(75 à 90 g/m2)
25 à 27 lb
Medium
Heavy
(94 à 101 g/m2)
(Moyenépais)
Heavy (Épais) 28 à 32 lb
(105 à 120 g/m2)
Ultra Heavy
33 à 54 lb
(Très épais)
(124 à 203 g/m2)
Plage de paramètres de
grammage des
supports pour
l’imprimante
Nota : Pour déterminer si un
grammage de papier est bond
US ou Index, vérifiez
l’équivalent métrique, p. ex. :
Bond US 35 lb = 132 g/m2
Bond US 35 lb = 64 g/m2
Pour plus d’information,
visitez www.paper-paper.com/
weight.html.
Tableau 2 : Paramètres de
grammage de support, Index
Paramètre
Index (métrique)
Auto (défaut)
35 à 113 lb
(64 à 203 g/m2)
Light (Mince)
35 lb (64 g/m2)
37 à 40 lb
(68 à 71 g/m2)
42 à 50 lb
(75 à 90 g/m2)
52 à 56 lb
(75 à 90 g/m2)
52 à 67 lb
(94 à 120 g/m2)
69 à 113 lb
(124 à 203 g/m2)
Medium Light
(Mince moyen)
Medium
(Moyen)
Medium Heavy
(Moyen-épais)
Heavy (Épais)
Ultra Heavy
(Très épais)
4
Modification des paramètres de
support par défaut : Bacs 1, 2, 3
Pour paramétrer les
transparents comme
support par défaut
** XXXX = paramètre de type de
support courant.
Pour paramétrer les
étiquettes, le papier
épais, etc. comme
support par défaut
Nota : Les « … » figurant dans ces éta-
pes signifient que vous devez
appuyer à plusieurs reprises sur
la touche jusqu’à ce que
s'affiche le message indiqué.
Configurez le grammage du
support
Configurez le type de
support
1.
1.
*
…
*
…
MENU MEDIA
MEDIA MENU
2.
2.
*
…
3.
*
…
4.
*
,
*
*
…
TRAYZ* MEDIAWEIGHT
YYYY**
TRAYZ* MEDIATYPE
TRANSPARENCY
4.
…
TRAYZ* MEDIAWEIGHT
AUTO
TRAYZ* MEDIATYPE
XXXX**
3.
*
*
,
*
.
.
* Z = 1, 2 ou 3 (bac utilisé).
** YYYY = Moyen, Moyen-épais,
Épais ou Très épais.
* Z = 1, 2 ou 3, en fonction du bac que
vous modifiez.
5
Modification des paramètres de
support par défaut :
Bac multifonctionnel (MF)
Pour paramétrer des
transparents comme
support par défaut
4.
étapes ci-après signifient
d’appuyer à plusieurs reprises
sur la touche jusqu’à ce que
s'affiche le message indiqué.
1.
D’abord, vérifiez/réglez la
taille du support au format
Lettre (défaut) ou A4
*
*
2.
…
*
…
*
…
MP TRAY MEDIATYPE
TRANSPARENCY
3.
…
MP TRAY PAPERSIZE
XXXX*
3.
*
MP TRAY MEDIATYPE
XXXX*
MEDIA MENU
2.
.
Puis, configurez le type de
support
Nota : Les « … » figurant dans les
1.
*
*
,
*
* XXXX = paramètre courant.
…
MP TRAY PAPERSIZE
LETTER
ou
MP TRAY PAPERSIZE
LETTER
6
.
Modification des paramètres de
support par défaut :
Bac multifonctionnel (suite)
Pour paramétrer les
étiquettes, le papier
épais, etc. comme
support par défaut
4.
étapes ci-après signifient
d’appuyer à plusieurs reprises
sur la touche jusqu’à ce que
s’affiche le message indiqué.
1.
*
…
MP TRAY MEDIAWEIGHT
XXXX*
D’abord, vérifiez/réglez la
taille du support (défaut =
Lettre)
*
.
Puis, configurez le
grammage du support
Nota : Les « … » figurant dans les
1.
*
2.
…
*
…
MP TRAY MEDIAWEIGHT
ZZZZ
MEDIA MENU
3.
2.
*
*
,
*
..
…
* XXXX = paramètre courant.
† YYYY = Lettre, Légal 14, Légal
13,5, Executive, Personnalisé.
** ZZZZ = Moyen, Épais ou Très
épais.
MP TRAY PAPERSIZE
XXXX*
3.
*
…
MP TRAY PAPERSIZE
YYYY†
7
Chargement du support : Bacs 1, 2 et 3
Grammage de support : Bond US de 20 à 54 lb (75 à 203 g/m2)
Formats de support : Bac 1
Support : min. 4,13 x 5,83 po; max. 8,5 x 14 po
(Les dimensions non standard doivent être définies
dans le pilote avant l’impression.)
Transparents : lettre ou A4
Bacs 2 et 3 (en option)
Support : min. 5,83 x 8,27 po; max. 8,5 x 14 po (Les
dimensions non standard doivent être définies dans le
pilote avant l’impression.)
Capacité : 530 feuilles de papier 20 lb
1
4
2
t
5
3
8
MAX
t
Chargement du support : Bac MF
Grammage du support : Jusqu’à Index de 113 lb (203 g/m2)
Formats du support : Min. 3,5 x 5 po; max. 8,5 x 14 po (Les dimensions non
standard doivent être définies dans le pilote avant
l’impression.)
Capacité : 100 feuilles de papier bond US de 20 lb
50 transparents
10 enveloppes
Étiquettes : alimentation d’une pile d’environ 3/8 pouce
(1 cm) de hauteur max.
4
1
5
2
6 Pour papier à en-tête :
3
9
Sélection/utilisation du support :
papier
Informations importantes!
Pour des résultats optimaux, assurez-vous que le support utilisé est conforme
aux spécifications des pages suivantes.
Nous recommandons de ne pas utiliser les types de supports suivants dans votre
imprimante :
•
•
•
•
•
Support avec découpes, perforations ou trop de poussière de papier.
Support très enduit, glacé ou lisse
Papier recyclé
Support gaufré, grossier ou très texturé
Papier, encre ou teintures ne pouvant résister à la pression et à la chaleur.
Exemple d’étiquette de rame :
1
2
1 Grammage du support, bond US (voir page 4) [donné quelquefois comme
substance]
2 Grammage du support, métrique : Recherchez cela pour reconnaître bond US et
Index
10
Sélection/utilisation du support (suite)
Spécifications
Attention!
L’encre sur le papier à en-tête préimprimé doit pouvoir résister à 446 °F (230 °C)
pendant 0,2 seconde et à des pressions mécaniques de 25 lb/po2 (1,8 kg/cm2).
Nota : Si votre papier se gondole lorsque vous imprimez recto verso, utilisez du
papier bond US de 28 lb.
Formats
Bac
d’alim.
Bac 1
• Lettre
• Executive
• Légal 14,
13,5, 13
• A4, A5, A6
• B5
Bac MF
• Personn.
(bac MF
uniqu.)a
• Lettre
Bacs 2 et
• Executive 3 en
• Légal 14, option
13,5, 13
• A4, A5, B5
Config. du
Bac de
Config. du Supports
type de
sortie
grammage recommandés
support
Haut
Arrière
Arrière
uniqu.
Haut
Arrière
• Plain
(ordin.)
(défaut)
Auto
• Letterhead
(en-tête)
• Plain
Auto
(ordin.)
(défaut)
• Letterhead
(en-tête)
• Plain
Auto
(ordin.)
(défaut)
• Letterhead
(en-tête)
• Papier à épreuve
blanc brillant OKI
52206101, bond
US de 32 lb
• Papier blanc
radiant pour
imprimante laser
Hammermill, bond
US de 24 lb
• Xerox 4024,
20 lb
Pour obtenir les
meilleurs résultats :
temp. = 65 à 77 °F ;
humidité = HR de 40
à 65 %
a. Min. = 3,9 x 3,9 po; max. = 8,5 x 14 po. Les formats personnalisés doivent
d’abord être définis dans le pilote d’imprimante. Voyez le guide de
l’utilisateur en ligne pour plus d’information.
11
Sélection/utilisation des transparents
Spécifications
Attention!
Les transparents doivent pouvoir résister à 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde et
à des pressions mécaniques de 25 lb/po2 (1,8 kg/cm2).
Important!
N’utilisez que les transparents recommandés.
Formats
• Lettre
• A4
Bac
Bac de Config. du type Config. du Transparents
d’alim. sortie de support
grammage recommandés
• Bac 1 Arrière
uniqu.
• Bac
Transparency
(Transparents)
MF
Impression de
transparents
N’importe
lequel
(ignoré)
• OKI 52205701
• 3M CG3720
• Folex BG67 (A4)
Windows NT 4.0
Valeurs par défaut du document ®
Option Input Slot (Entrée) ®
Media Check = Off (Inactif).
Travaux d’impression
individuels sur transparents
Configuration des
transparents comme support
par défaut
Effectuez les réglages suivants dans le
pilote d’imprimante au moment
d’imprimer le travail :
• Source = Bac 1 ou Bac MF
• Format = Lettre ou A4
• Type de support = Transparent
• Pilote PostScript® Adobe®
Windows® :
Windows 2000/XP
Options d’impression ® Avancées
® Options du document ®
Caractéristiques de l’imprimante
® Contrôle de média = Off
(Inactif).
Windows Me/98/95
Propriétés ® Onglet Setup
(Installation) ® Paper Feed
Options (Options d’alimentation
papier) ® désélectionnez Media
Check (Contrôle de média).
Bac 1
Si le bac 1 est habituellement utilisé
pour les transparents, configurez le
menu d’impression comme suit (voyez
la page 5) :
• Type de support du bac 1 =
Transparent
Bac MF
Si le bac MF est utilisé pour les
transparents, configurez le menu
d’impression comme suit (voyez la
page 6) :
• Format de support du bac = Lettre
(valeur par défaut) ou A4
• Type de support du bac MF =
Transparent
12
Sélection/utilisation des étiquettes
Paramètres des étiquettes
Important!
Placez les étiquettes dans le bac MF face vers le haut.
Attention!
Les étiquettes doivent pouvoir résister à 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde et à
des pressions mécaniques de 25 lb/po2 (1,8 kg/cm2).
Formats
• Lettre
• A4
Bac
d’alim.
Config. du
Bac de
type de
sortie
support
Bac MF
uniqu.
Arrière
uniqu.
Labels
(Étiquettes)
Config. du
grammage
Étiquettes
recommandées
• Medium
Étiquette laser
blanche Avery
5161, format lettre
• Heavy
• Ultra Heavy
Impression
d’étiquettes
Configuration des étiquettes
comme support
d’impression par défaut
pour le bac MF
Pour les travaux d’impression
individuels sur étiquettes
Si le bac MF est habituellement utilisé
pour les étiquettes, configurez le menu
d’impression comme suit (voyez la
page 6) :
• Format de support du bac MF Lettre ou A4
• Type de support du bac MF =
Étiquettes
Exécutez les réglages suivants dans le
pilote d’imprimante au moment
d’imprimer :
• Source = Bac MF
• Format = Lettre ou A4
• Type de support = Étiquettes
• Pilote PostScript® Adobe®
Windows® : désélectionnez le
contrôle de média (voyez la
page 12).
13
Sélection/utilisation d’un support épais
Exemple d’étiquette de
rame :
Paramètre de grammage
• Bacs 1, 2 et 3 = Auto
• Bac MF = Moyen-épais, Épais ou
Très épais (voyez la page 4)
1
Supports recommandés*
• Carte OKI Premium
– Couverture 52205601, 60 lb
– Index 52205602, 90 lb
– Index 52205603, 110 lb
• Index Exact Wasau
– 49108, 90 lb
– 49508, 110 lb
2
1 Grammage du support, Index (voyez
la page 4).
2 Grammage du support, métrique :
Pour vérifier Index et bond US
(voyez la page 4).
Attention!
* Pour obtenir les meilleurs résultats :
temp. = 65 à 77 °F (18 à 25 °C);
humidité = HR 40 à 65 %
Pour ne pas endommager
l’imprimante, vérifiez les réglages de
support de l’imprimante avant
d’imprimer sur du papier épais. Ils
doivent être réglés sur Moyen, Épais
ou Très épais, selon le support utilisé,
ou sur Auto (voyez la page 4 et
« Impression sur support épais »).
Impression sur support
épais
Travaux d’impression
individuels
Paramètres
Effectuez les réglages suivants dans le
pilote au moment d’imprimer :
• Source = Bacs 1, 2 ou 3 (à Index de
98 lb) ou bac MF (à Index de 113 lb)
• Format = Voyez les formats à gauche
• Type = Moyen-épais, Épais ou Très
épais (voyez la page 4).
Formats utilisables
• Lettre, Executive, Légal 14, Légal
13,5, Légal 13
• A4, A5, A6, B5
• Personnalisé (min. 3 po x 5 po à
définir dans le pilote).
Bac d’alimentation
Configuration du papier épais
comme support par défaut
• Bac 1, bacs 2 et 3 en option (jusqu’à
Index de 98 lb)
• Bac MF (jusqu’à Index de 113 lb)
Configurez le menu d’impression (voir
pages 5 et 6) :
• Format = Voyez les formats à gauche
• Type de support = Moyen-épais,
Épais ou Très épais (voyez la
page 4).
Bac de sortie
• Arrière uniquement
Configuration du type de support
• Carte
14
Sélection/utilisation des enveloppes
Spécifications
Important!
Pour les meilleurs résultats
d’impression, utilisez uniquement les
enveloppes recommandées.
Attention!
Les enveloppes doivent pouvoir
résister à 446 °F (230 °C) pendant
0,2 seconde et à des pressions
mécaniques de 25 lb/po2 (1,8 kg/cm2).
N’utilisez jamais des enveloppes avec
agrafes métalliques, fenêtres ou
fermetures à rabat en V.
Non!
Format
COM-10
Bac
d’alim.
Bac de Type de
sortie support
Bac MF
Arrière
seulement uniqu.
N’importe
quel
réglage
Impression des
enveloppes
Grammage
Recommandé
N’importe
quel réglage
OKI 52206301
OKI 52206302
Configuration des
enveloppes comme support
d’impression par défaut
pour le bac MF
Travail d’impression
individuel sur des
enveloppes
Configurez le menu d’impression à
(voir les pages 5 et 6) :
• Format = COM-10
Exécutez les réglages suivants dans le
pilote de l’imprimante au moment
d’imprimer le travail :
• Source = MP Tray
• Format = COM-10
15
Sélection/utilisation des supports OKI®
OKI SynflexMC*
Nº de réf. 52205901
Transparents couleur
OKI Premium
Étanche
Nº de réf. 52205701
Indéchirable
8,5
x 11 po
(216 x 279 mm)
50 feuilles/
boîte
Blanc,
8,5 x 11 po
(216 x 279 mm)
100 feuilles/boîte
Paramètres de l’imprimante
•
•
•
•
Paramètres de l’imprimante
Alimentation : Bac MF uniquement
Sortie : Arrière uniquement
Type de support : Ordinaire
Grammage : Très épais
•
•
•
•
Papier à épreuve blanc
brillant OKI *
Carte OKI Premium*
Nº de réf. 52206101
Blanc,
32 lb, 8,5 po x 11 po
500 feuilles/boîte
Grammage
60 lb (couverture)
90 lb (Index)
110 lb (Index)
Paramètres de l’imprimante
•
•
•
•
Alimentation : Bac 1 ou Bac MF
Sortie : Arrière uniquement
Type de support : Transparent
Grammage : N’importe lequel
(ignoré)
Alimentation : N’importe quel bac
Sortie : Dessus ou arrière
Type de support : Ordinaire
Grammage : Auto
Commande
OKI nº
52205601
52205602
52205603
Qualité
archive sans acide
Blanc, 8,5 x 11 po (216 x 279 mm)
250 feuilles/boîte
Enveloppes Premium OKI
Nos de réf.
52206301 (boîte de 100)
52206302 (boîte de 500)
Paramètres de l’imprimante
•
•
•
•
Alimentation : Bac MF uniquement
Sortie : Arrière uniquement
Type de support : Ordinaire
Grammage :
– 60 lb = Épais
– 90 à 110 lb = Très épais
Pour acheter un support d’impression
OKI, contactez votre revendeur OKI ou
visitez notre site www.okidata.com.
COM-10
(nº10), vélin blanc
Teinture de sécurité, Redi-Strip
* Pour obtenir les meilleurs résultats :
temp. = 65 à 77 °F ; humidité = HR
40 à 65 %
16
Conseils d’utilisation
Calques (formulaires)
Nota : Pour plus d’information sur ces
fonctions, voyez le guide de
l’utilisateur en ligne.
Nota : Les éléments de calque doivent
être créés dans votre logiciel,
puis triés sur le disque dur de
l’imprimante avec le logiciel
OKI Storage Device Manager
avant de pouvoir les utiliser.
Fonction d’impression
confidentielle
Idéale
pour imprimer des
documents confidentiels sur un
système en réseau.
Idéal
pour ajouter des logos,
adresses, en-têtes, etc. à votre
document, dans n’importe quelle
combinaison.
Conseil!
Lors de l’impression sur des supports
spéciaux, utilisez cette fonction pour
que d’autres clients sur le réseau
n’impriment pas sur votre support :
• Créez votre document et enregistrezle dans la mémoire de l’imprimante.
• Chargez le support spécial.
• Commencez à imprimer le document
en utilisant le panneau de commande
(voyez la page 18).
Conseils!
Utilisez des calques :
• à la place de papier préimprimé.
• pour créer des formulaires à partir
d’éléments préenregistrés.
Fonction de contrôle et
d’impression
Faites-nous part
de vos idées!
Utilisez
la fonction de contrôle et
d’impression pour vérifier le
document avant d’en faire
plusieurs copies.
Utilisez-vous les fonctions de votre
imprimante couleur OKI d’une façon
créative?
Partagez vos idées avec nous!
• Envoyez-les à [email protected]
• Allez sur le site my.okidata.com et
cliquez sur Contact Us
• Écrivez-nous à l’adresse suivante :
Training & Publications Dept.
Oki Data Americas, Inc.
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054-4620
É.-U.
Pour obtenir les informations et
conseils les plus récents sur votre
imprimante, voyez le site
my.okidata.com.
17
Impression confidentielle
Pour imprimer un document
confidentiel, vous devez connaître :
• le nom du document
• votre mot de passe personnel (NIP)
4.
5. *
.
6. Le document s’imprime puis est
effacé du disque dur de
l’imprimante.
7. L’imprimante se remet en ligne.
Nota : Les « … » figurant dans les
étapes ci-après signifient
d’appuyer à plusieurs reprises
sur la touche jusqu’à ce que
s’affiche le message indiqué.
*
Pour effacer le
document avant de
l’imprimer
Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus, puis
…
1.
PRINT JOBS MENU
2.
*
…
PRINT JOBS MENU
[JOB NAME]
Pour imprimer un
document
confidentiel à l’aide
du panneau de
commande
1.
*
*
.
2. *
.
3. Le document est effacé du disque
dur de l’imprimante et celle-ci se
remet en ligne.
…
PRINT JOBS MENU
PIN :
3. Entrez votre mot de passe en
utilisant le panneau de commande.
SELECT JOB
ALL JOBS
18
Contrôle et impression
Pour imprimer un document contrôlé,
vous devez connaître :
• le nom du document
• votre mot de passe personnel (NIP)
4.
5. *
.
6. Le document s’imprime puis est
effacé du disque dur de
l’imprimante.
7. L’imprimante se remet en ligne.
Nota : Les « … » figurant dans les
étapes ci-après signifient
d’appuyer à plusieurs reprises
sur la touche jusqu’à ce que
s’affiche le message indiqué.
*
…
PRINT JOBS MENU
XXXX*
Pour imprimer un
document contrôlé à
l’aide du panneau de
commande
1.
*
* XXXX = nom du travail que vous
souhaitez imprimer.
Pour effacer le
document avant de
l’imprimer
…
PRINT JOBS MENU
Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus, puis
2.
*
.
1.
*
.
.
2. *
3. Le document est effacé du disque
dur de l’imprimante et celle-ci se
remet en ligne.
PRINT JOBS MENU
PIN:
3. Entrez votre mot de passe en
utilisant le panneau de commande.
SELECT JOB
ALL JOBS
19
Impression des rapports intégrés
Impression des
paramètres par défaut
des menus (Menu
Map)
Impression de la liste
de fichiers
Pour imprimer la liste des fichiers
stockés sur le disque dur de
l’imprimante :
Pour imprimer une liste des paramètres
courants des menus :
1.
*
1.
…
*
…
INFORMATION MENU
INFORMATION MENU
2.
2.
*
…
*
…
PRINT FILE LIST
PRINT MENU MAP
3.
3.
*
.
20
*
.
Impression des rapports intégrés (suite)
Impression de la listes
de polices de
caractères
Impression de la page
de démonstration
1.
*
…
(émulation PCL, PostScript,
IBM Proprinter ou Epson
FX)
INFORMATION MENU
1.
2.
*
…
*
…
INFORMATION MENU
PRINT DEMO1
3.
*
2.
*
…
.
PRINT XXXX* FONTS
3.
*
.
* XXXX = PCL, PS, IBM PPR ou
Epson FX.
21
Configuration des paramètres de
gestion énergétique
Gestion énergétique
Pour désactiver/activer
la gestion énergétique
La gestion énergétique permet de
configurer le délai requis pour
l’imprimante avant de passer en mode
d’attente. Cela permet d’économiser de
l’énergie, mais l’imprimante requiert
un délai de préchauffage lorsqu’elle
reçoit un travail d’impression ou si
vous accédez au menu et modifiez des
paramètres.
1.
*
2.
*
…
3.
*
…
4.
*
,
*
…
*
*
,
*
.
† Appuyez sur la touche ITEM pour
permuter entre Enable (Activé) et
Disable (Désactivé).
…
POWER SAVE DELAY TIME
XX* MIN
4.
…
POWER SAVE
DISABLE†
POWER SAVE DELAY TIME
60 MIN
3.
*
POWER SAVE
ENABLE†
SYSTEM CONFIG MENU
2.
…
MAINTENANCE MENU
Configuration du délai
d’attente
1.
*
.
* XX = 5, 15, 30, 60 (par défaut),
240 minutes.
22
Touches du panneau de commande
Touche MENU
Touche ON LINE
Imprimante en/hors ligne
Imprimante en/hors ligne
Appuyez pour accéder au mode Menu.
Appuyez pour mettre l’imprimante
hors ligne/en ligne.
Mode Menu
Mode Menu
• Appuyez pour passer à la catégorie
suivante dans le menu.
• Maintenez la touche enfoncée
pendant 2 secondes ou plus pour
revenir à la catégorie précédente.
Appuyez pour quitter le mode Menu et
retourner en ligne.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 4 dans le
mot de passe.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir un zéro dans le
mot de passe.
Mode d’erreur (témoin
ATTENTION clignotant)
• Si le format de papier demandé pour
le travail d’impression est différent
de celui spécifié dans le bac, appuyez
sur ON LINE pour forcer
l’impression du travail.
• Si vous avez sélectionné
l’impression manuelle dans le pilote,
chargez le papier dans le bac MF,
puis appuyez sur ON LINE pour
imprimer le travail.
23
Touches du panneau de commande (suite)
Touche ITEM +
Touche VALUE +
Mode Menu
Mode Menu
• Appuyez pour passer à l’élément
suivant dans le menu.
• Maintenez-la enfoncée pour faire
défiler rapidement les éléments de
menu.
Appuyez pour avancer à la valeur
suivante d’un élément dans le menu.
Maintenez-la enfoncée pour faire
défiler rapidement les valeurs.
Mode Mot de passe (NIP)
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 2 dans le
mot de passe.
Appuyez pour saisir le chiffre 1 dans le
mot de passe.
Touche VALUE –
Touche ITEM –
Mode Menu
Mode Menu
• Appuyez pour revenir à l’élément
précédent dans le menu.
• Maintenez-la enfoncée pour faire
défiler rapidement les éléments de
menu en sens contraire.
Appuyez pour aller à la valeur
précédente d’un élément dans le menu.
Maintenez-la enfoncée pour faire
défiler rapidement les valeurs en sens
contraire.
Mode Mot de passe (NIP)
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 5 dans le
mot de passe.
Appuyez pour saisir le chiffre 6 dans le
mot de passe.
24
Touches du panneau de commande (suite)
Touche SELECT
Touche CANCEL
Mode Menu
Imprimante en ligne
• Appuyez pour appliquer une
nouvelle valeur à un élément (Un
astérisque s’affiche à côté du
nouveau paramètre).
• Appuyez dessus pour lancer l’action
indiquée à l’affichage (p. ex.,
imprimer la liste des menus
(MenuMap)).
Appuyez pour supprimer un travail en
cours de traitement :
• Un travail en cours d’impression est
annulé et supprimé.
• Un travail en cours de réception
continue jusqu’à ce que toutes les
données soient reçues, puis est
supprimé.
Mode Mot de passe (NIP)
Mode Menu
Appuyez pour saisir le chiffre 3 dans le
mot de passe.
Appuyez pour quitter le mode Menu et
remettre l’imprimante en ligne.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 7 dans le
mot de passe.
Mode d’erreur (témoin
ATTENTION clignotant)
Appuyez pour supprimer un travail en
cours de traitement. Une fois le travail
supprimé, l’imprimante revient à l’état
d’erreur d’origine.
25
Témoins du panneau de commande
Témoin à DEL Attention
(rouge)
Témoin à DEL Ready (vert)
Allumé
L’imprimante est en ligne.
Éteint
L’imprimante est hors ligne.
Clignotant
L’imprimante reçoit des données.
Allumé : Attention!
L’imprimante a besoin d’attention,
mais peut continuer à fonctionner.
Le message qui s’affiche indique la
nature du problème : p. ex., TONER
LOW, PAPER NEAR END.
Éteint
Normal.
Clignotant : Alerte!
L’imprimante a besoin d’une attention
immédiate.
Le message qui s’affiche indique la
nature du problème : p. ex., PAPER
JAM, TRAY1 EMPTY.
26
Dégagement des bourrages
Bourrage nº 370
3
CHECK DUPLEX
370: PAPER JAM
(VÉRIFIER DUPLEX
370 : BOURRAGE PAPIER)
1
4
2
5
27
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 371
3
CHECK DUPLEX
371: PAPER JAM
(VÉRIFIER DUPLEX
371 : BOURRAGE PAPIER)
1
4
2
5
28
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 372
4
CHECK DUPLEX
372: PAPER JAM
(VÉRIFIER DUPLEX
372 : BOURRAGE PAPIER)
1
5
2
3
29
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 380
4
OPEN FRONT COVER
380: PAPER JAM
(OUVRIR LE CAPOT AVANT
380 : BOURRAGE PAPIER)
1
2
3
30
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 381
3
OPEN UPPER COVER
381: PAPER JAM
(OUVRIR LE CAPOT SUPÉRIEUR
381 : BOURRAGE PAPIER)
1
4
2
5
Attention!
Pour éviter d’endommager les
tambours :
• Posez le tambour/berceau du toner
sur une surface plate
• Ne touchez pas à la partie verte
brillante au bas des tambours.
31
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 382
Si la feuille est à l’intérieur :
1
OPEN UPPER COVER
382: PAPER JAM
(OUVRIR LE CAPOT SUPÉRIEUR
382 : BOURRAGE PAPIER)
Attention!
Si la feuille est visible :
L’unité de fusion peut être brûlante
suite à l’impression.
1
2
2
Nota : Si la feuille est prise dans
l’unité de fusion, passez à la
page suivante.
3
32
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 382 (suite)
3
Si la feuille est à l’intérieur et
bloquée dans l’unité de
fusion :
Attention!
L’unité de fusion peut être brûlante
suite à l’impression.
1
Nota : Si vous devez retirer l’unité de
fusion :
1. Poussez vers l’arrière les
deux leviers bleus de chaque
extrémité et soulevez-la.
2. Retirez la feuille.
3. Remettez en place l’unité de
fusion.
Attention!
4 Poussez vers l’arrière les leviers de
Pour éviter d’endommager les
tambours :
• Posez l’unité tambours/toner sur
une surface plate
• Ne touchez pas à la partie verte
brillante au bas des tambours.
blocage du rouleau de transfert aux
deux extrémités du rouleau :
2 Tirez vers l’avant les leviers de
blocage du rouleau de transfert (1)
aux deux extrémités du rouleau :
33
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 382 (suite)
3
5
4
6
5
Bourrage nº 383
OPEN UPPER COVER
383: PAPER JAM
(OUVRIR LE CAPOT SUPÉRIEUR
383 : BOURRAGE PAPIER)
6
1
7
2
34
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 391
Bourrage nº 390
CHECK MP TRAY
390: PAPER JAM
CHECK TRAY 1
391: PAPER JAM
(VÉRIFIER BAC MF
(VÉRIFIER BAC 1
390 : BOURRAGE PAPIER)
391 : BOURRAGE PAPIER)
1
1
2
2
3
35
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrages nº 392 et
nº 393
2
CHECK TRAY 2
392: PAPER JAM
(VÉRIFIER BAC 2
392 : BOURRAGE PAPIER)
CHECK TRAY 3
393: PAPER JAM
3
(VÉRIFIER BAC 3
393 : BOURRAGE PAPIER)
1
36
Remplacement des cartouches de toner
4
Nos de réf. des cartouches
de toner :
•
•
•
•
Noir = 41963004
Cyan = 41963003
Magenta = 41963002
Jaune = 41963001
Attention!
Utilisez uniquement du toner de type
C4.
Important!
Mettez au rebut les cartouches de
toner, conformément aux règlements
locaux!
INSTALL NEW TONER
nnn: XXXX* TONER EMPTY
5
(INSTALLER NOUVEAU TONER
nnn : XXX* TONER VIDE)
nnn: XXXX =
410 : JAUNE
412 : CYAN
411 : MAGENTA
413 : NOIR
6
1
2
7
3
37
Remplacement des cartouches (suite)
8
12
9
13
10
14
Important!
Le message TONER LOW devrait
disparaître de l’écran. Si ce n’est pas
le cas, essayez d’imprimer une page.
S’il ne disparaît toujours pas,
réinstallez la cartouche de toner.
11
38
Messages d’erreur
Vous trouverez ci-après les messages
d’erreur les plus courants. Pour les
messages d’erreur supplémentaires,
voyez votre guide de l’utilisateur en
ligne.
XXXX DRUM NEAR LIFE
(XXXX TAMBOUR FIN DURÉE UTILE)
Problème
S’affiche sur la deuxième ligne de
l’écran pour indiquer que le tambour
d’impression de couleur XXXX (p. ex.,
NOIR) doit être remplacé.
XXX TONER LOW
(XXX TONER BAS)
Problème
Solution
S’affiche sur la deuxième ligne de
l’écran pour indiquer que la cartouche
de toner de couleur XXX s’épuise.
Nota : Si vous avez modifié le
paramètre LOW TONER dans
le menu SYSTEM CONFIG à
STOP, le témoin ATTENTION
clignotera et vous devrez
remplacer immédiatement la
cartouche de toner ou appuyer
sur la touche ON LINE pour
continuer l’impression.
Remplacez le tambour d’impression
XXXX. (Suivez les directives
accompagnant le nouveau tambour.)
INSTALL ADDITIONAL MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
(INSTALLER MÉMOIRE SUPPL.
420 : DÉPASSEMENT MÉMOIRE)
Problème
Le volume de données dans le fichier à
imprimer dépasse les capacités
mémoire de l’imprimante.
Solution
Assurez-vous d’avoir une cartouche de
rechange en main (voyez la page 37).
Solution
• Réduisez la taille du fichier en cours
d’impression (p. ex., imprimez le
fichier en groupes séparés de pages
au lieu de tout imprimer à la fois).
• Installez de la mémoire
supplémentaire dans l’imprimante
(voyez le guide de l’utilisateur en
ligne pour plus d’information).
INSTALL NEW TONER
nnn: XXXX TONER EMPTY
(INSTALLER NOUVEAU TONER
nnn : XXX TONER VIDE)
Problème
La cartouche de toner indiquée (XXX)
n’a plus de toner.
Solution
Remplacez la cartouche de toner.
Voyez la page 37.
39
Messages d’erreur (suite)
SET XXX ON MPTRAY
AND PUSH ON-LINE SWITCH
REMOVE THE PAPER
480: STACKER FULL
(RÉGLER XXX SUR BAC MF ET
(RETIRER PAPIER
APPUYER SUR TOUCHE ON-LINE)
480 : BAC DE RÉCEPTION PLEIN)
Problème
Problème
L’imprimante a reçu une commande
d’impression à partir du bac
multifonctionnel alors que celui-ci ne
contient aucun support d’impression.
La pile de feuilles (face imprimées vers
le bas) dans le bac de réception
supérieur bloque la sortie des feuilles
suivantes.
Solution
Solution
Chargez le support requis (XXX) dans
le bac multifonctionnel et appuyez sur
la touche ON LINE.
Retirez la pile de feuilles imprimées du
bac de sortie supérieur.
REMOVE THE PAPER
nnn: TRAY X UNSUITABLE SIZE
t NEAR END
(RETIRER PAPIER,
(t PRESQUE VIDE)
nnn : BAC X NON PRIS EN CHARGE)
Problème
Problème
S’affiche sur la deuxième ligne de
l’écran pour indiquer que le support
dans le bac t est pratiquement épuisé.
Le papier dans le bac X (p. ex., 450:
TRAY 1) n’est pas du format pouvant
être alimenté par le bac.
Solution
Solution
Chargez plus de support dans le bac
avant d’imprimer un gros travail à
partir de ce bac.
Remplacez-le par du papier de format
approprié.
40
Messages d’erreur (suite)
CHECK FUSER UNIT
320: FUSER UNIT MISSING
XXX TONER SENSOR ERROR
(VÉRIFIER UNITÉ DE FUSION
(XXX ERREUR CAPTEUR TONER)
320 : UNITÉ DE FUSION MANQUANTE)
Problème
Problème
S’affiche sur la deuxième ligne de
l’écran pour indiquer qu’il y a un
problème avec le capteur de toner de
couleur xxx.
L’unité de fusion n’est pas installée
correctement.
Solution
Solution
Ouvrez la capot supérieur et vérifiez
l’unité de fusion :
1. Appuyez sur l’unité de fusion pour
vérifier qu’elle est bien verrouillée
en place. Le message devrait
disparaître.
Nota : Si le message continue de
s’afficher, poussez les
loquets bleus de chaque côté
de l’unité de fusion (vers la
charnière du capot),
soulevez-la et remettez-la en
place dans l’imprimante en
appuyant fermement dessus.
Vous devriez sentir les
loquets de chaque côté
s’engager.
Éteignez, puis rallumez l’imprimante.
Si cela n’efface pas le message,
communiquez avec le centre de service
de votre région.
DISK FILE SYSTEM FULL
(UNITÉ SYSTÈME SATURÉE)
Problème
Le disque dur interne de l’imprimante
n’a pas assez de mémoire pour
imprimer le travail en cours.
Solution
Imprimez ou supprimez certains des
fichiers se trouvant sur le disque dur de
l’imprimante (voyez les pages 18 et
19).
Nota : Vous pouvez aussi utiliser
l’utilitaire Storage Device
Manager de OKI pour nettoyer
l’unité de disque dur de
l’imprimante. Voyez votre
guide de l’utilisateur en ligne
pour plus d’information.
2. Fermez le capot.
41
Messages d’erreur (suite)
PRESS ONLINE SW
INVALID DATA
(APPUYER SUR ON LINE
DONNÉES INVALIDES)
Problème
L’unité de disque dur n’est pas
disponible et la mise en file d’attente
du travail n’est pas possible.
Solution
Appuyez sur la touche ON LINE.
42
Service et soutien
D’abord…
consultez le revendeur qui vous a vendu votre imprimante.
Ressources OKI supplémentaires
Disponible 24 heures par jour,
7 jours sur 7
• Visitez notre site Web multilingue : www.okidata.com.
• Visitez my.oki.com.
• Composez le 1 800 654-3283.
43
OKI est une marque de commerce déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd.
3M est une marque déposée ou une marque de commerce de 3M.
Adobe et PostScript sont des marques de commerce de Adobe Systems, Inc.
lesquelles peuvent être déposées dans certains territoires.
AMEX est une marque déposée de American Express Co.
Avery est une marque déposée de Avery Dennison Corporation.
Folex est une marque déposée de Folex Imaging.
HammerMill est une marque déposée de HammerMill.
MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc.
VISA est une marque déposée de Visa.
Windows est une marque de commerce ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Xerox est une marque de commerce de Xerox Corporation.
P/N 59340701
44

Manuels associés