Manuel du propriétaire | OKI MC560NMFP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
266 Des pages
Manuel du propriétaire | OKI MC560NMFP Manuel utilisateur | Fixfr
59390302_cvr.jpg
INFORMATION SUR LES DROITS D'AUTEUR
Copyright © 2008 par Oki Data Americas, Inc. Tous droits réservés.
TITRE DU DOCUMENT ET RÉFÉRENCE
MC560n MFP Guide de l’Utilisateur
N/P 59312202
Revision 1.0
Octobre, 2008
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient
complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux
conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre
garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels
mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité
de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre
provenance ne constituent pas un accord de la part d'fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide
précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes
les informations contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
http : //www.okiprintingsolutions.com
MARQUES COMMERCIALES
OKI et Oki Data sont des marques déposées de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computors Inc.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard
Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont soit des marques, soit des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées ou des
marques de leurs propriétaires.
Information sur les droits d'auteur > 2
SOMMAIRE
Information sur les droits d'auteur
Titre du document et référence . . .
Avis de non-responsabilité . . . . . . .
Marques commerciales . . . . . . . . .
...........
...........
...........
...........
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
2
2
2
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Besoin d'aide? Visitez notre site Web . . . . . . . . . . . . . 6
Premiers soins d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Remarques, mises en garde et avertissements . . . . . 8
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
À propos de ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vue d’ensemble du MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de la langue d'affichage . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
15
15
16
17
19
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de pilotes et d’utilitaires MFP . . . . . . . .
Recommandations concernant le papier. . . . . . . . .
Bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empileuse face en dessous . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empileuse face en dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
20
20
23
25
26
26
26
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuration de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration minimale requise . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de préconfiguration . . . . . . . . . . . . . .
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des protocoles d’archivage . . . . . . . . . .
Configuration de la fonction de télécopie . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
32
32
32
37
64
68
Paramètres d’impression et sécurité . . . . . . . . . . . .
PCL ou PostSscript ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options d’impression des applications Windows . . . . .
Enregistrer sur le disque dur/mise en file d'attente des
travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
77
77
Guide de l’Utilisateur
Sommaire > 3
81
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement de documents pour copie . . . . . . . . . .
Positionnement des documents dans l’ADF . . . . . . .
Positionnement des documents sur la vitre . . . . . . .
Envoi de documents par courrier électronique . . . . .
Envoi de documents à un serveur de fichiers . . . . . .
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 86
. 86
. 86
. 88
. 88
. 92
. 93
. 99
.110
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéros de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . .
Remplacement du tambour photoconducteur . . . . .
Remplacement de la courroie de transfert . . . . . . .
Remplacement de l'unité de fusion . . . . . . . . . . . .
Nettoyage de l’ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage la vitre de numérisation . . . . . . . . . . . .
Nettoyage la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
123
.123
.124
.131
.138
.143
.147
.148
.149
Procédure de mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéros de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
unité duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité de disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bac à papier supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . .
Armoire de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrage des pilotes d’imprimante Windows . . . .
151
.151
.151
.153
.157
.160
.160
.161
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression des bourrages de papier . . . . . . . . . .
Liste de contrôle des problèmes liés au télécopieur .
Liste des messages de l’écran à cristaux liquides . .
.
.
.
.
163
.163
.174
.177
Guide d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment accéder aux fenêtres du pilote . . . . . . . .
Changement des valeurs par défaut du pilote. . . . .
Changement des paramètres du pilote
de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres enregistrés des pilotes PCL . . . . . . . . .
Définition des options de périphériques du pilote . .
Noirs et gris (surimpression en noir) . . . . . . . . . . .
Impression en noir (génération du noir) . . . . . . . .
Amélioration des lignes fines . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression en nuances de gris . . . . . . . . . . . . . . .
Colorimétrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 200
. .200
. .201
Guide de l’Utilisateur
Sommaire > 4
.
.
.
.
.
.
.
.
.201
.201
.202
.204
.205
.207
.208
.210
Gestion des couleurs de l'imprimante . . . . . . . . . . . .211
Couleurs Office. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Couleurs Office - options RVB. . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Personnalisation de Couleurs Office RVB
avec l’utilitaire Colour Correct . . . . . . . . . . . . . .216
Graphique Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Que pouvez-vous faire avec la colorimétrie
Graphique Pro ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Types de profil ICC pris en charge . . . . . . . . . . . . . .218
Enchaînement des tâches de Graphique Pro –
présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Rapprochement de la couleur d'un moniteur, scanner ou
appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Simulation d’une autre imprimante –
données source RVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Simulations d’encre CMJN – données source CMJN . . .226
Intentions de rendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Texte / graphiques en noir intégral . . . . . . . . . . . . . .229
Précision de la colorimétrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Paramètres du pilote d’imprimante pour la création des profils
ICC ou l’absence de colorimétrie . . . . . . . . . . . .230
Options de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Guide de l’Utilisateur
Sommaire > 5
BESOIN D'AIDE? VISITEZ NOTRE SITE WEB
Pour obtenir de l'assistance en ligne personnalisée pour vos
produits, incluant les plus récentes informations, visitez votre
centre de solutions personnalisées
okiprintingsolutions.com
Besoin d'aide? Visitez notre site Web > 6
PREMIERS SOINS D’URGENCE
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d'ingestion, faites vomir la personne
concernée et demandez conseil auprès d'un
médecin. N'essayez jamais de faire vomir une
personne qui est inconsciente.
En cas d'inhalation, amenez la personne concernée
à l'air libre. Consultez un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les à grande
eau pendant au moins 15 minutes en les gardant
ouverts. Consultez un médecin.
Traitez les éclaboussures avec de l'eau froide et du
savon pour éviter les taches sur la peau ou les
vêtements.
Premiers soins d’urgence > 7
REMARQUES, MISES EN GARDE ET
AVERTISSEMENTS
NOTE
Une remarque fournit des informations supplémentaires au
texte principal.
ATTENTION !
Une mise en garde fournit des informations
supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent
entraîner un mauvais fonctionnement ou une
détérioration du dispositif.
AVERTISSEMENT !
Un avertissement fournit des informations
supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent
entraîner un risque de blessure.
Pour garantir la protection de votre imprimante et vous assurer
de bénéficier de toutes ses fonctionnalités, ce modèle a été conçu
pour fonctionner uniquement avec les authentiques cartouches
de toner Oki Printing Solutions. Ces dernières peuvent être
identifiées par la marque Oki Printing Solutions. Toute autre
cartouche de toner risque de ne pas fonctionner du tout, même
si elle est décrite comme étant « compatible ». Si elle fonctionne,
les performances de l’imprimante et la qualité de l’impression
risquent d’être moindres.
Les spécifications pourront faire l’objet de modifications sans
préavis. Toutes marques déposées reconnues.
Remarques, mises en garde et avertissements > 8
INTRODUCTION
Félicitations pour avoir choisi cet appareil multifonction (Multi
Function Product, MFP) de solutions d’impression OKI. Sa
conception intègre des fonctionnalités avancées permettant de
sortir rapidement des pages aux couleurs vives ou en noir et
blanc, d’une grande netteté, sur une gamme de supports
d’impression pour le bureau.
Ce MFP vous permet de numériser instantanément des
documents papier et d’envoyer l’image électronique vers
différentes destinations telles que des adresses électroniques,
des imprimantes, des serveurs FTP ou l’ordinateur d’un autre
utilisateur du réseau. Il possède également une fonction de
télécopie en « libre service » qui vous permet d’envoyer
instantanément des documents vers un numéro de télécopieur.
Votre MFP comprend les fonctionnalités suivantes :
>
la technologie multiniveaux produit des tons plus subtils
et les transitions plus lisses des couleurs et confère à vos
documents la qualité photo ;
>
20 pages couleur par minute pour l’impression rapide de
présentations et autres documents en couleur destinés à
produire une forte impression ;
10 copies couleur par minute (à 300 ppp) pour la copie
rapide ;
>
32 pages en noir et blanc par minute pour l’impression
rapide et efficace de tous les documents généraux ;
16 copies en noir et blanc par minute (à 300 ppp) pour la
copie rapide et efficace de tous les documents généraux ;
>
une résolution d’impression 1200 x 600 ppp (points par
pouce) permettant de produire une image de haute
qualité qui fait apparaître les détails les plus fins ;
>
une résolution de copie 600 x 600 ppp (points par pouce).
>
une technologie de traitement de la couleur, à DEL
numérique, de type monopasse, pour un traitement
rapide de vos pages imprimées ;
Introduction > 9
>
un nouvel Assistant Profil permettant de télécharger des
profils ICC sur le disque dur (une unité de disque dur est
nécessaire) ;
>
un mode d’optimisation photo afin d’améliorer
l’impression d’images photographiques (lecteur Windows
PCL uniquement) ;
>
une interface USB 2.0 à haute vitesse ;
>
Numériser vers la messagerie électronique : connecté à
un réseau Ethernet et un serveur SMTP, le MFP vous
permet de transmettre des documents par courrier
électronique via Internet. Il suffit d'appuyer sur la touche
de courrier électronique et de sélectionner les adresses
électroniques de vos destinataires, le ou les documents
sont d’abord numérisé et convertis en un fichier image,
avant d’être transmis en quelques minutes ;
>
Numériser vers FTP : permet d’envoyer des documents
numérisés vers un serveur ou le dossier de fichiers d’un
ordinateur personnel via un intranet avec le protocole FTP
(File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer
Protocol), CIFS (Common Internet File System). La
fonctionnalité de numérisation pour archivage supprime le
besoin de recourir au serveur de messagerie pour gérer
les pièces jointes volumineuses ;
>
LDAP - Permet à l'utilisateur final d'accéder en toute
sécurité au carnet d'adresses de courriel corporatif; le
nom de l'utilisateur est indiqué automatiquement dans le
champ de l'expéditeur des courriels sortants, ce qui
élimine les courriels anonymes pour des raisons de
sécurité.
>
Fonctionnalité multitâche - Prend en charge la
numérisation d'un travail pendant l'impression d'un autre
pour assurer une plus grande productivité.
>
Copie numérique : un panneau de commandes intuitif
simplifie et optimise la copie numérique ;
>
Impression réseau/PC : connecté à un réseau, le MFP peut
effectuer des impressions réseau ou PC (disponible en
mode « Numérisation ») ;
>
Envoi de plusieurs pages : équipé du chargeur
automatique de documents (ADF), le MFP permet de
Introduction > 10
numériser en continu une pile de documents pouvant
atteindre 50 pages ;
>
Télécopie : un panneau de commandes intuitif simplifie et
accélère l’envoi direct de télécopies ;
>
Des fonctions avancées de transmission et de réception de
télécopies (possibilité de différer des transmissions, envoi
vers plusieurs destinations, transmission et réception
confidentielles, interrogation, etc.) ;
>
Gestion du carnet d’adresses/de l’annuaire/des profils :
cette fonctionnalité offre un moyen pratique de gérer
l’ensemble des adresses électroniques et des profils
(destinations d’archivage). Il suffit de taper l’adresse IP
de l’appareil dans le champ URL de votre navigateur et la
page Web du MFP s’affiche. Cette page Web vous permet
de créer jusqu’à 300 adresses de courrier électronique,
200 numéros de télécopie et plusieurs destinations
d’archivage pour gérer vos documents.
Les fonctions optionnelles suivantes sont disponibles :
>
Un disque dur permettant l’enregistrement de
superpositions, de macros de polices téléchargeables et le
classement automatique d’exemplaires multiples de
documents comportant de nombreuses pages.
>
De la mémoire supplémentaire permettant d’imprimer des
pages plus complexes.
>
Un bac à papier supplémentaire permettant de charger
530 feuilles pour minimiser l’intervention de l’opérateur,
ou du papier de divers grammages, comme le papier à
lettre à en-tête, du papier d’autres formats ou divers
supports d’impression.
>
Une fonction automatique Impression (duplex) rectoverso assurant une consommation économique de papier
et l’impression des documents plus importants sur un
support compact.
>
Une armoire de stockage.
Introduction > 11
À PROPOS DE CE GUIDE
NOTE
Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure des
fonctions optionnelles qui ne sont pas présentes sur votre
produit.
Ce manuel constitue le Guide de l’utilisateur de votre MFP (pour
en obtenir la dernière version, consultez le site Web de Oki à
l’adresse www.okiprintingsolutions.com). Ce guide fait partie de
la documentation générale de l’utilisateur répertoriée cidessous :
>
Informations de sécurité, de garantie, et de
réglementation : contient des informations relatives à la
sécurité de l’utilisation du MFP.
Il s’agit d’un document papier fourni avec le MFP. Lisez-le
avant de configurer l’appareil.
>
Manuel d'installation : explique comment déballer le
produit, le brancher et le mettre sous tension.
Il s’agit d’un document papier fourni avec le MFP.
>
Le présent Guide de l'utilisateur : vous permet de vous
familiariser avec votre MFP et d’exploiter au mieux ses
multiples fonctionnalités. Il contient également des
instructions pour la résolution des problèmes et la
maintenance permettant de garantir un fonctionnement
optimal de l'imprimante. En outre, il fournit des
informations sur l'ajout d'accessoires en option qui
permettent de suivre l'évolution de vos besoins en
impression.
Il s’agit d’un document fourni au format électronique sur le
CD comportant la documentation.
>
Installation Guides (Manuels d'installation) : ils
accompagnent les consommables et les accessoires en
option, et décrivent leur installation.
Il s'agit de documents papier fournis avec les
consommables et les accessoires en option.
Introduction > 12
>
Aide en ligne : informations en ligne, accessibles à partir
du pilote de l’imprimante et de l’utilitaire.
UTILISATION EN LIGNE
Ce guide est destiné à être lu à l’écran à l’aide de l’application
Adobe Reader. Pour ce faire, utilisez les outils de navigation et
d’affichage contenus dans Adobe Reader.
Vous pouvez accéder à des informations spécifiques des deux
façons suivantes :
>
Dans la liste des signets située à gauche de l'écran,
cliquez sur la rubrique qui vous intéresse pour y accéder
directement. Si les signets ne sont pas disponibles,
utilisez la “Sommaire” à la page 3.
>
Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder
directement à l'index. Si les signets ne sont pas
disponibles, utilisez la “Sommaire” à la page 3.
Recherchez le terme qui vous intéresse dans l'index,
classé par ordre alphabétique, puis cliquez sur le numéro
de page associé au terme pour y accéder directement.
IMPRESSION DE PAGES
Il est possible d'imprimer tout le manuel, des pages ou des
sections spécifiques. Pour imprimer, procédez comme suit :
1.
Dans la barre d’outils, sélectionnez Fichier > Imprimer
(ou, appuyez sur les touches Ctrl + P).
Introduction > 13
2.
Choisissez les pages à imprimer :
(a)
[Tout], (1), pour imprimer tout le manuel.
(b)
[Page en cours], (2), pour imprimer la page affichée
actuellement.
1
2
3
(c)
3.
[Pages de] et [à], (3), pour spécifier les pages à
imprimer en entrant leurs numéros.
Cliquez sur OK.
Introduction > 14
VUE D’ENSEMBLE DU MFP
VUE FRONTALE
MFP front.eps
10
9
8
11
7
12
1
2
3
4
2
5
6
1.
Empileuse de sortie, face
en dessous. Point de
sortie de l’impression
standard. Peut contenir
jusqu'à 250 feuilles de
80g/m² (20 lb).
2.
Bouton d’ouverture du
bac multifonction
(appuyer).
3.
Tableau de commande
avec écran à cristaux
liquides. Voyants d’état et
boutons de commande.
8.
Écran à cristaux liquides.
9.
Bac à papier de l’ADF.
4.
Loquet du capot avant
(soulever).
11. Capot document.
5.
Bac à papier. Bac à papier
standard. Peut contenir
jusqu'à 300 feuilles de
80g/m² (20 lb).
6.
Dispositif d’alimentation multi-usages
(fermé sur l’illustration). Utilisé pour
l’alimentation de papier à plus fort
grammage, des enveloppes et d’autres
supports spéciaux. Également utilisé pour
l'alimentation de feuilles simples si
nécessaire.
7.
Unité ADF (chargeur automatique de
documents).
10. Guide papier de l’ADF.
12. Panneau de commandes.
Vue d’ensemble du MFP > 15
VUE ARRIÈRE
Cette vue présente le panneau de connexion et l’empileuse de
sortie arrière.
MFP rear.eps
13. Interrupteur d’alimentation ON/
OFF (MARCHE/ARRÊT).
14. Interface USB
15. Prise secteur
16. Empileuse arrière - 100 feuilles
face en dessus
17. Connecteur réseau.
18. Connexion de la ligne.
Prise de connexion du télécopieur
à la ligne téléphonique.
19. Connexion téléphonique.
Prise de connexion d’un combiné
téléphonique (si nécessaire).
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier
sortent du MFP par l’arrière et elles sont empilées face en dessus.
Elle est utilisée essentiellement pour les supports d'impression
épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac d’alimentation
multifonction, le parcours du papier à travers le MFP est
essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit courbé le
long de son parcours et permet d'utiliser des supports
d'impression dont le grammage peut être de 203 g/m² (54 lb).
Vue d’ensemble du MFP > 16
LE PANNEAU DE COMMANDES
COPIE ET ZONE DE NUMÉROTATION
Control panel_oda.jpg
1.
Zoom
Permet d’augmenter ou de diminuer l’échelle par
incrément de 1 %, respectivement jusqu’à 400 % et
25 %.
Les pourcentages prédéfinis offrent un choix d’échelles
supplémentaire.
2.
Pavé de touches
pour numérotations
à une touche
Permet de composer les numéros les plus fréquemment
utilisés.
3.
Pavé de touches
Touches alphanumériques : permettent d’indiquer la
quantité de copies ou de télécopies et de saisir une
adresse électronique.
Touche Redial (Recomposer) : permet de renvoyer
une télécopie manuellement.
Touche Clear (Effacer) : permet de supprimer une
entrée du panneau LCD.
Touche Pause : permet d’insérer un tiret (-) dans un
numéro de télécopie comportant une extension.
Vue d’ensemble du MFP > 17
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ET FONCTIONS
Control panel_oda.jpg
4.
Nombre de copies
Indique le nombre de copies sélectionné.
5.
Copy (mode Copie)
Permet de sélectionner le mode Copie (mode de travail
par défaut).
6.
Send (mode Envoi)
Permet de sélectionner le mode Envoi.
7.
Fax (mode
Télécopie)
Permet de sélectionner le mode Télécopie.
8.
Paramètres
supplémentaires
Permet d’exécuter des paramètres supplémentaires
pour les modes « Copie » et « Envoi ». (Ces paramètres
ne sont disponibles que pendant trois minutes. Passé ce
délai, les paramètres reprennent leur valeur par défaut.)
9.
Touches Haut/Bas/
Gauche/Droite
Permettent de déplacer le curseur de l’écran à cristaux
liquides vers le haut/bas, la gauche/droite. Les touches
haut/bas permettent d'afficher les indications de fonction.
10. OK
Permet de sélectionner et de confirmer la sélection des
paramètres en cours.
11. Retour
Permet d’annuler la sélection et de revenir au niveau
supérieur du paramètre. La touche permet également
d’annuler toute saisie antérieure.
12. FTP Address
(Adresse FTP)
Permet d’indiquer l’adresse FTP stockée pour la fonction
« Envoi ». Cette touche est disponible uniquement en
mode « Envoi ».
13. Address Book
(Carnet d’adresses)
Permet d’indiquer les adresses électroniques stockées
pour la fonction « Envoi ».
Permet également d’indiquer les numéros de télécopies
stockés pour la fonction « Télécopie ». Appuyez sur
cette touche une fois pour afficher les entrées à
numérotation rapide, et deux fois pour afficher les
groupes de numéros.
Vue d’ensemble du MFP > 18
DÉMARRAGE ET AUTRES TOUCHES
Control panel_oda.jpg
14. Menu
Permet d’accéder au menu pour configurer le MFP.
15. Reset (Remise à
zéro)
Permet de restaurer les paramètres réglés à l’usine pour
le scanner.
16. Power save
(Économie
d’énergie)
Appuyez une fois pour passer en mode « veille » (appui
en continu incorrect).
17. Voyants
d’alimentation
Alimentation
S’allume pour indiquer que l’appareil est « sous tension
et prêt ».
Alarme
S’allume pour indiquer une condition d’erreur.
Veille
S’allume pour indiquer le mode d’économie d’énergie.
18. Mono
Permet d’envoyer ou de copier des documents en
monochrome.
19. Colour (Couleur)
Permet d’envoyer ou de copier en couleur.
20. Stop
Permet d’arrêter tout fonctionnement (l’écran à cristaux
liquides indique que chaque fonction est en attente).
N’affecte pas les paramètres.
CHANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE
Par défaut, le MFP utilise l’anglais pour afficher des messages et
imprimer des rapports. Au besoin, vous pouvez changer la langue
à l’aide de l’outil de configuration du réseau MFP ou de la page
Web. Voir “Configuration” à la page 37.
Vue d’ensemble du MFP > 19
MISE EN ROUTE
ATTENTION !
Avant de mettre le scanner en marche, assurez-vous
qu'il est en position DÉVERROUILLÉE.
1.
Ouvrez le capot document.
2.
Mettez le levier de blocage du scanner en position
DÉVERROUILLÉE.
Scanner unlock.eps
INSTALLATION DE PILOTES ET D’UTILITAIRES MFP
PILOTES D’IMPRIMANTE ET TWAIN
1.
Démarrez Microsoft Windows.
2.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant.
3.
Le CD-ROM se lance automatiquement sur la plupart des
systèmes. Toutefois, si votre système ne prend pas en
charge le lancement automatique de CD-ROM, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Exécuter et tapez d:\setup.exe
(« d: » désignant le lecteur de CD-ROM utilisé), puis
cliquez sur OK.
4.
Suivez les instructions à l’écran pour mener à bien
l’installation du pilote.
Mise en route > 20
OUTIL DE CONFIGURATION DU RÉSEAU MFP
L’outil de configuration du réseau MFP est fourni sur le CD 1, dans
le dossier Network (Réseau). Suivez les instructions à l’écran
pour mener à bien l’installation de cet outil.
Cet outil est capable de détecter les périphériques MC560n MFP
via des connexions réseau.
MFP setup.jpg
1.
Pour rechercher et installer un périphérique, sélectionnez
Fichier > Rechercher tous les périphériques...
2.
Cliquez sur Rechercher.
MFP setup search.jpg
3.
Sélectionnez le résultat requis et cliquez sur Ajouter.
Mise en route > 21
L’outil de configuration du réseau MFP vous permet de configurer
votre MFP. Pour plus de détails, voir “Informations de
préconfiguration” à la page 32.
Mise en route > 22
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Votre MFP acceptera une diversité de supports d’impression, y
compris une gamme de grammages et de formats de papier.
Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de
supports et explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier
standard 20 ~24 lb. (75~90g/m²) conçu pour les photocopieurs
et les imprimantes laser. Les types appropriés sont :
>
Papier blanc radiant pour imprimante laser HammerMill ®,
bond US de 24 lb (90 g/m²)
>
Xerox® 4024, bond US de 20 lb (75 g/m²)
>
Papier pour épreuves blanc brillant 52206101 Oki ®, bond
US de 32 lb (120 g/m²)
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très
rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas
causer de maculages lors de son exposition à la haute
température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir
subi toute autre déformation. Elles doivent comporter également
des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est
soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce
type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas
adaptées.
>
Enveloppes OKI® Premium (format n° 10)
52206301 (100)
et
52206302 (500)
Les transparents doivent être conçus pour les photocopieurs et
les imprimantes laser. Nous recommandons fortement
l’utilisation des transparents Oki (référence : 52205701). En
particulier, éviter les transparents de bureau conçus pour une
utilisation manuelle avec des markers indélébiles. Ils fondraient
dans l’unité de fusion et causeraient des dommages.
Mise en route > 23
Les étiquettes doivent être également adaptées aux
photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquels la feuille de
support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les
autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant
donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression. Les
types appropriés sont :
>
Avery 5161 blanches pour imprimante laser (format
Lettre)
>
Avery 7162, 7664, 7666 blanches pour imprimante laser
(format A4).
Papier pour bannières
>
Oki® 52206002 (100)
8,5 x 35,4 pouces (215,90 x 899,16 mm)
Oki® Papier SynFlexTM
>
8,5 x 11 pouces (215,90 x 279,40 mm)
>
hydrofuge et Résistant à la déchirure
Mise en route > 24
BAC
Le bac prend en charge les papiers d’un grammage compris entre
64 g/m² et 120 g/m² (17 et 32 lb.). Le bac est idéal pour
imprimer des documents au format A4/Lettre de plus d’une page.
Format
A6
A5
Dimensions
Grammage (g/m²)
4,1339 x 5,8268 pouces
Light (Léger)
105 x 148mm
17 - 20 lb
5,8268 x 8,2677 pouces
148 x 210mm
B5
Executive
Medium (Moyen)
7,1653 x 10,1181 pouces
20 - 28 lb.
182 x 257mm
75-104g/m²
7,252 x 10,5 pouces
184,2 x 266,7mm
A4
64-74g/m²
8,2677 x 11,6929 pouces
Heavy (Lourd)
28 - 32 lb.
105-120g/m²
210 x 297mm
Letter
8,5 x 11 pouces
215,9 x 279,4mm
Legal
13pouces
8,5 x 13 pouces
Legal
13,5pouces
8,5 x 13,5 pouces
Legal
14pouces
8,5 x 14 pouces
216 x 330mm
216 x 343mm
216 x 356mm
Si du papier de format identique est chargé dans le bac
multifonction, vous pouvez faire en sorte que le MFP bascule
automatiquement vers l’autre bac quand le bac en cours n’a plus
de papier. Lors de tirages depuis les applications Windows, cette
fonction est activée dans les paramètres du pilote. Lors de tirages
depuis d'autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu
Impression.
Mise en route > 25
BAC MULTIFONCTION
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats de
supports que les bacs de cassette, mais avec un grammage
compris entre 20 - 54 lb (75 g/m² et 203 g/m²). Pour les papiers
très épais, utilisez l’empileuse (arrière) face en dessus. Ainsi, le
parcours du papier dans le MFP est pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut
être de 4,1339 pouces (105 mm) et la longueur de 47,244
pouces (1200 mm) (impression de bannières).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm
(Legal 14 pouces), utilisez du papier d’un grammage compris
entre 24 lb et 34 lb. (90 g/m² et 128 g/m²) et l’empileuse
(arrière) face en dessus.
Utilisez le bac multifonction pour l'impression d'enveloppes et de
transparents. Il est possible de charger 50 feuilles de
transparents ou 10 enveloppes à la fois, sous réserve d'une
profondeur d'empilage maximum de 0,3937 pouces (10mm).
Les papiers à en-tête ou à filigrane doivent être chargés face
imprimée dessus et le bord supérieur dans le MFP.
EMPILEUSE FACE EN DESSOUS
L’empileuse face en dessous au-dessus du MFP peut contenir
250 feuilles de 20 lb (80g/m²) de papier standard et peut
accepter du papier de 32 lb. (120g/m²). Les pages imprimées
dans l’ordre de lecture (page 1 d’abord) seront triées dans l’ordre
de lecture (dernière page au-dessus, face en dessous).
EMPILEUSE FACE EN DESSUS
L’empileuse face en dessus à l’arrière du MFP doit être ouverte et
il convient de tirer la rallonge du bac pour la mettre en service.
C'est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce
parcours, indépendamment des paramètres du pilote.
L'empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de 20 lb
(80g/m²) de papier standard et peut accepter du papier de 54 lb
(203g/m²).
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d’alimentation
multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse 32 lb.
(120g/m²).
Mise en route > 26
CHARGEMENT DU PAPIER
BAC
1.
Retirez le bac à papier du MFP.
Pull out paper tray.eps
2.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1)
et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles
sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords
de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les
feuilles (3).
Fan Paper.eps
1
2
3
3.
Chargez le papier (chargez le papier à en-tête face en
dessous et le bord supérieur vers la partie frontale du
MFP).
Chargement du papier > 27
Paper load.eps
1
2
4.
Ajustez la butée arrière (1) et les guides du papier (2) au
format du papier utilisé.
Pour empêcher les bourrages de papier :
> Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du
papier et la butée arrière.
> Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du
bac dépend du type de papier.
> N'y placez pas de papier abîmé.
> Ne chargez pas de papier de différents formats ou
types.
> Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression.
> Fermez doucement le bac à papier.
5.
Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que
l’empileuse (arrière) face en dessus soit fermée (le papier
sort par le haut du MFP). La charge approximative est de
250 feuilles, en fonction du grammage du papier.
Chargement du papier > 28
6.
Pour l'impression face en dessus, assurez-vous que
l'empileuse (arrière) face en dessus est ouverte et que la
rallonge du support du papier (4) est sortie. Le papier est
empilé dans l'ordre inverse d'impression et la charge du
bac à papier est d'environ 100 feuilles, en fonction du
grammage.
7.
Utilisez toujours l’empileuse face en dessus (arrière) pour
le papier lourd (papier cartonné, etc.).
Face up stacker open.eps
3
4
ATTENTION !
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier
durant l'impression, ce qui entraînerait un bourrage
de papier.
Chargement du papier > 29
BAC MULTIFONCTION
1.
Ouvrez le bac multifonction et appuyez doucement sur la
plate-forme de support du papier (1) pour vous assurer
qu’elle est verrouillée.
MPT open.eps
3
1
2
2.
Chargez le papier et ajustez les guides du papier (2) au
format du papier utilisé.
> Pour l’impression sur du papier à en-tête, chargez le
papier dans le bac multifonction, face préimprimée en
dessus, avec le bord supérieur dans le MFP.
> Les enveloppes doivent être chargées face en dessus,
le bord supérieur se trouvant à gauche et le bord court
étant placé dans le MFP.
> Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 50
feuilles ou 10 enveloppes. La profondeur maximale de
la pile de papier est de 0,3937 pouces (10 mm).
3.
Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac (3) pour
libérer la plate-forme de support du papier, de manière à
soulever le papier et à assurer sa prise.
NOTE
Avant de fermer le bac multifonction, la plate-forme de
support du papier (1) doit être verrouillée.
Chargement du papier > 30
4.
Définissez le format correct du papier pour le bac
multifonction dans le menu Media (Papier) (paramètres de
menu de l’imprimante) ou le menu Print (Impression)
(paramètres de menu du scanner). Voir “Configuration” à
la page 37 pour plus de détails.
NOTE
Il vous suffit de mettre à jour un seul menu. Les menus de
l’imprimante et du scanner se synchronisent
automatiquement pour assurer la cohérence des
informations.
Chargement du papier > 31
CONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL
CONFIGURATION MINIMALE REQUISE
La configuration suivante permet d’optimiser l’utilisation de ce
MFP :
Pour envoyer des télécopies :
Une ligne téléphonique RTC.
Pour envoyer des courriers électroniques :
>
Réseau TCP/IP
>
Un serveur SMTP et un serveur POP3 facultatif
Pour archiver des documents via un intranet
>
Environnement de protocole FTP, HTTP ou CIFS
>
Windows NT, Windows 2000, Windows XP, serveur HTTP
ou FTP
INFORMATIONS DE PRÉCONFIGURATION
GÉNÉRALITÉ
Il n’existe aucun code PIN ou mot de passe défini par défaut par
le fabricant. Ils doivent être définis initialement par
l’administrateur système.
CONFIGURATION DU TÉLÉCOPIEUR
Votre appareil multifonction (MFP) doit être correctement
configuré pour permettre l’envoi de télécopies directement à
partir de l’imprimante. Les paramètres suivants doivent être
définis avant l’utilisation de la fonction de télécopie :
>
Date and time (Date et heure)
>
Country code (Code du pays)
>
Station ID and number (Numéro et identifiant SSID)
Consultez “Configuration initiale” à la page 68. pour plus de
détails.
CONFIGURATION DU RÉSEAU
Le MFP doit également être correctement configuré sur votre
réseau pour exécuter les fonctions de numérisation vers
Configuration de votre appareil > 32
messagerie et vers FTP. Pour que les autres périphériques réseau
trouvent le MFP sur le réseau, les paramètres ci-après doivent
être définis.
1.
Activer DHCP :
2.
Adresse IP : .
3.
Masque sous-réseau :.
4.
Passerelle IP :.
.
.
5.
Serveur DNS :.
.
.
6.
Serveur SMTP :.
7.
Port SMTP :25
8.
Serveur POP3 : .
9.
Port POP3 :110
.
.
.
.
.
.
.
.
Description :
1.
Activer DHCP :
Choisissez Oui pour obtenir les adresses IP/sous-réseau/
passerelle automatiquement du serveur DHCP. Après avoir
passé le paramètre de Désactiver à Activer, mettez hors
puis sous tension le module du scanner.
2.
Adresse IP :
Adresse IP (protocole Internet) affectée à votre appareil
par l’administrateur réseau.
3.
Masque sous-réseau :
Adresse de masque réseau affectée par votre
administrateur réseau.
4.
Passerelle IP :
Adresse IP de la passerelle, affectée par votre
administrateur réseau.
5.
Serveur SMTP :
Adresse IP de votre serveur de messagerie SMTP, affectée
par l’administrateur réseau.
6.
Port SMTP :
Numéro de port de votre serveur de messagerie SMTP.
Configuration de votre appareil > 33
7.
Serveur DNS :
Adresse IP du serveur DNS affectée par votre
administrateur réseau.
8.
Serveur POP3 :
Adresse IP du serveur POP3.
9.
Port POP3
Numéro de port de votre serveur POP3.
Avant d’envoyer des courriers électroniques depuis votre
appareil, indiquez le nom DNS ou l’adresse IP et le numéro
de port de votre serveur POP3 si le serveur de messagerie
requiert une authentification POP3.
NOTE
Vous devez également définir les détails de l’expéditeur pour
permettre l’envoi de courriers électroniques.
Configuration de votre appareil > 34
NOTE
1. Serveur DHCP : Le protocole DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) permet d’attribuer
automatiquement une adresse IP unique à un hôte
chaque fois que celui-ci se connecte à un réseau, ce qui
simplifie la gestion des adresses IP pour les
administrateurs réseau. Si le serveur DHCP est accessible
depuis votre réseau, vous n’avez pas besoin de saisir les
informations de TCP/IP, masque de sous-réseau,
passerelle ou DNS. Ces informations seront en effet
automatiquement fournies par le MFP.
2. Adresse IP : une adresse IP (Internet Protocol) identifie
de manière unique une connexion hôte à un réseau IP.
L’administrateur système ou le concepteur du réseau
attribue l’adresse IP. Celle-ci se compose de
deux parties, l’une identifiant le réseau et l’autre votre
nœud. L’adresse IP est généralement écrite sous la forme
de quatre nombres séparés par des points. Chaque
nombre peut prendre une valeur comprise entre zéro et
255. Ainsi, 10.1.30.186 pourrait être une adresse IP.
3. Le protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) est le
principal protocole de communication utilisé pour
envoyer et recevoir des courriers électroniques sur
Internet.
4. Système DNS (Domain Name System, système de noms
de domaine) : le serveur DNS identifie les hôtes au
moyen de noms plutôt que d’adresses IP. Si le serveur
DNS est accessible depuis votre réseau, vous pouvez
indiquer le nom du domaine plutôt que de saisir les
chiffres de vos serveurs SMTP ou POP3, par exemple
Pegasus.com.tw à la place de 120.3.2.23.
5. POP3 : il s’agit du dernier protocole Post Office Protocol ;
ce service stocke et met à disposition les courriers
électroniques pour différents ordinateurs clients qui ne
sont pas connectés à Internet 24 heures sur 24. Les
courriers électroniques sont conservés sur le
serveur POP3 jusqu’à votre connexion.
FONCTIONNALITÉS DE COMMUNICATION INTERNET
Numériser vers la messagerie électronique
Le MFP vous permet d’envoyer vos documents numérisés
à des adresses de courrier électronique via le réseau. Le
document est d’abord numérisé et converti dans un format
Configuration de votre appareil > 35
de fichier PDF, JPEG, TIFF ou MTIF (Multi-page TIFF)
standard, puis est transmis simultanément à des
destinataires distants sous forme de pièce jointe.
Lorsque vous envoyez un courrier électronique à l’aide du
MFP, ce dernier utilise le protocole SMTP (Simple Mail
Transfer Protocol) pour transférer vos courriers sortants
vers votre serveur de messagerie SMTP, puis envoie ces
courriers à vos destinataires via Internet.
Numériser vers FTP
Via l’intranet avec le protocole FTP (File Transfer Protocol),
HTTP (Hypertext Transfer Protocol) ou CIFS (Common
Internet File System). Le MFP vous permet d’enregistrer
des documents numérisés directement sur un serveur
désigné ou un ordinateur personnel du réseau, dans un
format de fichier PDF, JPEG, TIFF ou MTIFF standard.
CIFS est le système de partage de Microsoft Windows.
Cette fonction d’archivage est réellement unique : elle
permet à tous les utilisateurs d’une entreprise de partager
un appareil pour envoyer des documents vers chaque
dossier de fichiers d’un serveur désigné ou d’un ordinateur
individuel.
Les destinations ou paramètres suivants doivent être définis par
l’administrateur système avant que le MFP ne soit utilisé pour
distribuer des documents numérisés sur le réseau.
>
Paramètres réseau et de messagerie : définissent les
paramètres pour les protocoles TCP/IP, SMTP et POP3
permettant d’envoyer vos documents numérisés à des
adresses de courrier électronique.
>
Destinations d’archivage de fichiers : définissent les
protocoles et destinations permettant d’envoyer vos
documents numérisés vers des serveurs FTP, sur le Web
ou tout ordinateur personnel du réseau.
Pour plus d’informations sur les protocoles d’archivage,
voir la section “Description des protocoles d’archivage” à la
page 64.
Configuration de votre appareil > 36
NOTE
1. Si l’administrateur système a sélectionné le protocole
DHCP, l’adresse TCP/IP, la passerelle, le masque de
sous-réseau et le serveur DNS sont automatiquement
fournis.
2. Lors d’une première installation du MFP, il est
recommandé que l’administrateur conserve les
paramètres système par défaut. Ces paramètres peuvent
être personnalisés ultérieurement, une fois que vous
serez familiarisé avec le fonctionnement et les
fonctionnalités de l’appareil.
CONFIGURATION
Vous disposez de plusieurs options de configuration pour modifier
les paramètres du scanner, du télécopieur et de l’imprimante en
fonction de vos besoins. Il existe trois méthodes pour configurer
votre MFP :
1.
Depuis la page Web du MFP
2.
Depuis l’utilitaire de gestion du MFP (reportez-vous au
manuel d’utilisation de l’outil de configuration du réseau,
sur le CD-ROM fourni).
NOTE
Afin de maintenir l’intégrité des données et d’assurer la
cohérence de la configuration du MFP, lorsque vous accédez
à une option de menu via l’outil de configuration du réseau
MFP, la section correspondante de la page Web du MFP
s’affiche.
3.
Depuis le panneau de commandes du scanner du MFP.
Dans les illustrations suivantes, les options du menu de
configuration affichées apparaissent telles que lors d’un accès via
le panneau de commandes du scanner.
À PARTIR DE LA PAGE
WEB
Tapez l’adresse IP du MFP dans le champ URL de votre navigateur
et appuyez sur Entrée. La page Web du MFP s’affiche. Par
exemple : http://192.168.1.41.
Configuration de votre appareil > 37
webpage.jpg
NOTE
Les paramètres d’administration (Administrative Settings)
sont protégés par un mot de passe. L’appareil étant livré sans
mot de passe spécifique, il est recommandé que
l’administrateur système en crée un nouveau.
À PARTIR DE L’UTILITAIRE DE GESTION
Si vous ne l’avez pas déjà fait, installez l’outil de configuration du
réseau MFP en suivant les instructions de la section “Outil de
configuration du réseau MFP” à la page 21.
Configuration de votre appareil > 38
MFP setup.jpg
NOTE
Les paramètres d’administration (Administrative Settings)
sont protégés par un mot de passe. L’appareil étant livré sans
mot de passe spécifique, il est recommandé que
l’administrateur système en crée un nouveau.
Configuration de votre appareil > 39
À PARTIR DU PANNEAU DE COMMANDES DU SCANNER
Appuyez sur la touche Menu (1) sur le panneau de commandes
du scanner. Utilisez les touches de déplacement vers le HAUT et
vers le BAS (2) pour vous déplacer parmi les options, la touche
OK (3) pour effectuer une sélection et la touche Retour (4) pour
annuler la sélection ou quitter l’option de menu.
Control panel_oda.jpg
Information
ÉLÉMENT
DESCRIPTION OU CHOIX
Modèle
Affiche le nom du modèle.
Device name (Nom du
périphérique)
Affiche le nom du périphérique.
Scanner MAC address
(Adresse MAC du
scanner)
Affiche l’adresse MAC du scanner.
Printer Serial No.
(Numéro de série de
l’imprimante)
Affiche le numéro de série.
Version F/W
Affiche les versions du microprogramme :
1.Version CU imprim
2.Version PU imprim
3.Version F/W système
4.Version F/W scanner
5.Version page Web
6.Version fich ressource
Configuration de votre appareil > 40
Menu Imprimante
ÉLÉMENT
DESCRIPTION OU CHOIX
Format papier bac1
A4, A5, A6, B5, Legal, Legal 135, Legal 13, Letter,
Executive, Personnalisé.
Format papier bac2
A4, A5, B5, Legal, Legal 135, Legal 13, Letter,
Executive, Personnalisé.
Format papier MP
A4, A5, A6, B5, Legal, Legal 135, Legal 13, Letter,
Executive, Personnalisé, COM9, COM10, Monarch,
DL, C5.
Grammage support
bac1
Léger, Moyen, Lourd.
Grammage support
bac2
Léger, Moyen, Lourd.
Grammage support bac
MP
Moyen, Lourd, Ultra-lourd.
Type de support bac1
Standard, En-tête, Vélin, Recyclé, Rugueux.
Type de support bac2
Standard, En-tête, Transparent, Vélin, Recyclé,
Cartonné, Rugueux.
Type de support bac MP
Standard, En-tête, Transparent, Étiquettes, Vélin,
Recyclé, Cartonné, Rugueux.
Réglage densité
Auto/Manuel.
Adjust Density*
(Réglage densité)
Sélectionnez pour effectuer un réglage de la
densité.
Adjust Registration*
(Enregistrer couleur
Auto)
Sélectionnez pour effectuer un calage automatique
de la couleur.
* Options de menu disponibles uniquement dans le panneau de commandes
du scanner.
Configuration de votre appareil > 41
Paramètres réseau
ÉLÉMENT
DESCRIPTION OU CHOIX
Adresse IP
Adresse IP du MFP.
Masque sousréseau
Adresse IP du masque de sous-réseau.
Passerelle IP
Adresse IP de la passerelle.
Serveur DNS
Adresse IP du serveur DNS.
Activer DHCP
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ. Sélectionnez ACTIVÉ si vous
souhaitez activer le protocole DHCP.
Nom du
périphérique
Affiche le nom du périphérique.
Serveur de messagerie
ÉLÉMENT
DESCRIPTION OU CHOIX
Serveur SMTP
Adresse IP du serveur SMTP.
Port SMTP
Numéro de port du serveur SMTP.
Serveur POP3
Adresse IP du serveur POP3.
Port POP3
Numéro de port du serveur POP3.
Méthode
d’authentification
Numéro
Nom de
connexion
Choix de l’utilisateur.
Mot de passe
Choix de l’utilisateur.
Déf. Objet
Texte par défaut du champ Objet des messages
électroniques provenant du MFP. 64 caractères au
maximum. L’objet par défaut est utilisé uniquement
lorsque des utilisateurs n’ont rien indiqué dans le champ
Objet du message électronique provenant du MFP.
Déf. Expéditeur
Expéditeur par défaut des messages électroniques et des
télécopies provenant du MFP. 64 caractères au maximum.
Limite format
numér.
Taille limite de la pièce jointe à envoyer depuis le MFP.
Choix : 1 Mo, 3 Mo, 5 Mo, 10 Mo, 30 Mo, 0 limite.
Configuration de votre appareil > 42
Paramètres du télécopieur
ÉLÉMENT
DESCRIPTION OU CHOIX
Répertoire téléphonique
Edit speed dial! (Modifier numérotation rapide)
Edit group dial! (Modifier numérotation de
groupe)
Delete speed dial! (Supprimer numérotation
rapide)
Delete group dial! (Supprimer numérotation de
groupe)
Delete All! (Supprimer tout)
Append phone # (Ajouter n° de téléphone)
Désactivé/Activé
RAPPORTS :
Activity Report (Rapport
d’activité)
Sélectionnez pour imprimer un rapport
d’activité.
Transmission Report
(Rapport de transmission)
Sélectionnez pour imprimer un rapport de
transmission.
Transmission Report
(Rapport de transmission)
Oui / Sur erreur uniquement / Non.
Broadcast Report (Rapport
de diffusion)
Cancel Fax Jobs (Annuler
les télécopies)
Sélectionnez pour imprimer un rapport de
diffusion.
Permet d’annuler des télécopies stockées dans la
mémoire du MFP.
Configuration de votre appareil > 43
ÉLÉMENT
DESCRIPTION OU CHOIX
SET UP FAX
(CONFIGURATION
DU TÉLÉCOPIEUR) :
Id # (ID) : Saisissez l’identifiant du MFP.
Station ID (ID station)
Station # (n° station) : Saisissez le numéro de
téléphone du MFP.
Activer /Désactiver
Ajuster
Activer/ Désactiver.
Detect dial tone* (Détecter
sonnerie)
Activer /Désactiver
Detect busy tone*
(Détecter sonnerie occupé)
0, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min, 5 min, 6 min.
Re-dial* (Recomposer)
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
1 sonnerie, 5 secs, 10 secs, 15 secs, 20 secs.
Redial interval* (Intervalle
de renumérotation)
Si la connexion est établie via une ligne PBX,
saisissez le numéro d’accès qui permet
d’accéder à une ligne externe.
Ring response (Sonnerie)
Activer/ Désactiver.
Dial prefix (Préfixe de
numérotation)
Activer /Désactiver
0, 1, 2, 3.
Manual receive (Réception
manuelle)
ECM mode (Mode ECM)
Speaker volume (Volume
HP)
*
Options dépendantes du code du pays.
Configuration de votre appareil > 44
Impression de rapport
ÉLÉMENT
DESCRIPTION OU CHOIX
Arbor menu
Sélectionnez pour imprimer l’arborescence des
menus.
Printer Demo Page (Page
démo. imprimante)
Sélectionnez pour imprimer un exemple de
page.
MFP Usage report (Rapport
utilisation MFP)
Sélectionnez pour imprimer des informations
sur l’utilisation de l’imprimante.
Supplies Status Report
(Rapport statut fournitures)
Sélectionnez pour imprimer des informations
sur les consommables restants.
Gestion
NOTE
1. La sélection de Gestion est protégée par un mot de
passe. L’appareil étant livré sans mot de passe
spécifique, il est recommandé que l’administrateur en
crée un nouveau pour des raisons de sécurité.
2. Les paramètres de sécurité par défaut sont désactivés.
Vous pouvez activer les paramètres de sécurité
suivants :
> Copy (Copier) : restreint l’utilisation de la fonction de
copie uniquement.
> Copy+Scan to (Copier + Numériser vers) : restreint
l’utilisation des fonctions de copie et de numérisation
uniquement.
> Fax (Télécopier) : restreint l’utilisation de la fonction de
télécopie uniquement.
> Fax+Copy (Télécopier + Copier) : restreint l’utilisation
des fonctions de télécopie et de copie uniquement.
> Fax+Copy+Scan to (Télécopier + Copier + Numériser
vers) : restreint l’utilisation des fonctions de télécopie, de
copie et de numérisation uniquement.
Il est recommandé à l’administrateur de créer un nouveau
code PIN à 4 à 6 chiffres. Lorsque la fonction de sécurité est
activée, l’utilisateur est invité à saisir le code PIN.
Configuration de votre appareil > 45
ÉLÉMENT
DESCRIPTION OU CHOIX
Date/Time (Date/
heure)
Saisissez la date et l’heure actuelles.
Mot de passe
Entrez un nouveau mot de passe si l’administrateur
souhaite le changer. (Ce champ peut comporter jusqu’à
8 caractères alphanumériques. Lors de la saisie des
caractères alphabétiques, n’oubliez pas que le mot de
passe est sensible à la casse.)
Ajouter l'adresse
«À»
Si l’option est activée (« On »), après l’envoi d’un courrier
électronique, une boîte de dialogue s’affiche, demandant
si l’utilisateur souhaite ajouter la nouvelle adresse
électronique au carnet d’adresses de l’appareil.
Choix : Activé, Désactivé.
Configuration PIN
Choix : Off (Désactivé), Copy (Copier), Copy + Scan to
(Copier + Numériser vers), Fax (Télécopier), Fax+Copy
(Télécopier + Copier), Fax+Copy+Scan to (Télécopier +
Copier + Numériser vers).
Remarque : L’écran de saisie de l’identificateur PIN est
indiqué au moment où « PIN Setting=Enable » (Config
PIN = Activer).
Saisissez un identificateur PIN comportant de 4 à
6 chiffres. Un identificateur PIN de moins de 4 chiffres
sera refusé.
Power Save
(Économie
d’énergie)
Activer /Désactiver
Délai de mise en
veille
Sélectionnez pour passer en mode économie d’énergie
après que l’appareil s’est arrêté, en indiquant une période
spécifique.
Choix : 5, 15, 30, 60, 240 minutes.
Mode par défaut
Scan to, Copy, Fax (Numériser vers, Copier, Télécopier).
Délai de veille
20, 40, 60, 120, 180 secondes.
Country Code*
(Code pays)
Sélectionnez le pays où se trouve le MFP.
Langue
La valeur par défaut est English (Anglais).
Choix : États Unis/Japon/International/Danemark/
Autriche/Italie/Amérique latine/Grande Bretagne/
Allemagne/Belgique/Grèce/Mexique/Irlande/Hongrie/
Hollande/Australie/Chine/Norvège/République tchèque/
France/Nouvelle Zélande/Russie/Suède/Pologne/Portugal/
Singapour/Taïwan).
Il est possible de changer la langue à partir de la page
Web et de l’outil de configuration du réseau MFP.
Configuration de votre appareil > 46
ÉLÉMENT
DESCRIPTION OU CHOIX
Numéris. Rapport
Sélectionnez pour imprimer toutes les tâches de type
« numériser vers ».
*
Des codes de pays supplémentaires sont disponibles à partir de la page
Web et de l’outil de configuration du réseau MFP.
SPÉCIFICATION DES PARAMÈTRES D’ADMINISTRATION
NOTE
Ces paramètres peuvent uniquement être définis via la page
Web ou l’outil de configuration du réseau. Ils ne peuvent pas
être configurés depuis le panneau de commandes.
Les paramètres d’administration (Administrative Settings)
sont protégés par un mot de passe. L’appareil étant livré sans
mot de passe spécifique, il est recommandé que
l’administrateur en crée un nouveau pour des raisons de
sécurité.
ÉLÉMENT
DESCRIPTION OU CHOIX
Address Book
Manager
(Gestionnaire de
carnet
d’adresses)
Liste des adresses électroniques et des groupes auxquels
vous envoyez vos images numérisées.
Profile Manager
(Gestionnaire de
profils)
Créez les profils des destinations d’archivage dans
lesquelles placer les images numérisées.
Phone Book
Manager
(Gestionnaire
d’annuaire)
Liste des numéros de télécopie et des groupes auxquels
vous envoyez vos télécopies.
PIN registration
(Enregistrement
PIN)
Créez et supprimez des enregistrements PIN qui
attribuent les droits d’accès aux utilisateurs.
Note : Ce gestionnaire est également accessible à partir
du panneau de commandes du scanner.
Configuration de votre appareil > 47
CONTENU DE CHAQUE MENU DE L’IMPRIMANTE
Le panneau de commandes de l’imprimante comporte des
options de menu supplémentaires.
NOTE
Le scanner extrait les dernières informations provenant de
l’imprimante, en s’assurant que les menus sont toujours
synchronisés.
Appuyez sur Entrée (1) sur le panneau de commandes de
l’imprimante. Utilisez les touches + et - (2) pour vous déplacer
parmi les options, la touche Entrée (1) pour effectuer une
sélection et la touche Retour (3) pour annuler la sélection ou
quitter l’option de menu.
Op menu1.eps
3
2
1
ON LINE
READY
ENTER
BACK
ATTENTION
MENU
CANCEL
Information menu
ÉLÉMENT
ACTION
DESCRIPTION
Imprimer
menus
Exécuter
Imprime le menu complet indiquant les
paramètres actuels du MFP.
Imp. liste
fichiers
Exécuter
Imprime une liste de superpositions, de
macros, de polices et d’autres fichiers
enregistrés sur le disque dur du MFP (s’il est
installé).
Imp. polices
PCL
Exécuter
Imprime une liste complète de toutes les
polices internes PCL ainsi que celles
enregistrées dans la ROM (mémoire morte)
(connecteur 0), la mémoire flash et le disque
dur (s'il est installé).
Imp. polices
PSE
Exécuter
Imprime une liste complète de toutes les
polices d'émulation internes PostScript.
Configuration de votre appareil > 48
ÉLÉMENT
ACTION
DESCRIPTION
Imp. polices
PPR
Exécuter
Imprime une liste complète de toutes les
polices d'émulation internes IBM ProPrinter III
XL, y compris les polices téléchargées vers la
mémoire flash ou le disque dur.
Imp. polices FX
Exécuter
Imprime une liste complète de toutes les
polices d'émulation internes Epson FX, y
compris les polices téléchargées vers la
mémoire flash ou le disque dur.
Démo 1
Exécuter
Imprime la page de démonstration contenant
les graphiques et le texte monochromes et en
couleur.
Imp. Error Log
Exécuter
Imprime une liste d’erreurs rencontrées par le
MFP.
Lst prof. coul.
Exécuter
Imprime la liste des profils couleur résidents
de l'imprimante.
Menu arrêt
Ce menu n'apparaît que si le disque dur est installé.
NOTE
Cette option doit toujours être sélectionnée avant d'arrêter
l'imprimante, de façon à ce qu'aucune donnée du disque dur
ne soit perdue.
ÉLÉMENT
ACTION
DESCRIPTION
Extinction
Exécuter
Effectue un arrêt contrôlé du MFP, en veillant à
ce que tous les fichiers du disque dur interne
soient fermés avant la mise hors tension. Ne
mettre le MFP hors tension que lorsque
l’affichage indique que la procédure d’arrêt est
terminée.
Configuration de votre appareil > 49
Menu Imprimer
ÉLÉMENT
CHOIX :
DESCRIPTION
Exemplaires
1-999
Entrez le nombre d'exemplaires d'un
document à imprimer, compris entre 1
et 999.
Duplex
ACTIVÉ,
DÉSACTIVÉ
Active ou désactive la fonction
d'impression duplex (recto-verso) si
cette fonction est installée.
Alimentation
papier
BAC1
BAC2
BAC
MULTIFORMAT
Sélectionne le bac par défaut
d'alimentation du papier, Bac 1
(supérieur), Bac 2 (inférieur, s'il est
installé) ou Bac multiformat (bac
multifonction).
Changement bac
autom.
ACTIVÉ/
DÉSACTIVÉ
Si deux bacs contiennent du papier
identique, le MFP peut passer à un autre
bac lorsque le bac actuel est épuisé au
milieu d’un tirage.
Séquence bac
VERS LE BAS
VERS LE HAUT
UTILISER BAC
Détermine l'ordre d'utilisation des bacs
lors du changement automatique de
bacs.
Util bac MF
NE PAS
UTILISER
EN CAS DE
CONCORDANCE
ERRONÉE
Si un document doit être imprimé sur
du papier dont le format n’est pas
installé dans le bac sélectionné, le MFP
peut utiliser automatiquement le bac
multifonction à la place. Si cette
fonction n’est pas activée, le MFP
s’arrêtera et demandera de charger le
format de papier correct.
Vérif. format
ACTIVER
DÉSACTIVER
Détermine si le MFP contrôle la
conformité du format de papier chargé
au format requis du document envoyé à
l’impression.
Résolution
600x1200
DPI
Définit la résolution par défaut de
l'impression (point par pouce). 600 x
1200 PPP utilise davantage de mémoire
et demande un traitement plus long
mais l'impression est de meilleure
qualité.
600 DPI M-Niv
600 DPI
Mode éco toner
DÉSACTIVÉ/
ACTIVÉ
Réduit la quantité de toner utilisée pour
l'imagerie. Le mode Économie de toner
donne des tirages plus clairs mais il est
plus économique.
Configuration de votre appareil > 50
ÉLÉMENT
CHOIX :
DESCRIPTION
Vitesse mono
AUTO SPEED
Si la première page d’un travail
d’impression est en noir et blanc, la
vitesse d’impression est de 32 ppm
(pages par minute). Lorsqu’une page
couleur est détectée, la vitesse
d’impression passe à 20 ppm jusqu’à la
fin de ce travail.
MONO 32PPM
Ce paramètre fonctionne de la même
manière qu’AUTO SPEED, à la différence
que la vitesse d’impression est de
32 ppm jusqu’à ce qu’une page couleur
soit détectée. Pour parvenir à cette
vitesse, le MFP a besoin de
10 à 20 secondes supplémentaires pour
préchauffer et de 30 à 60 secondes
pour refroidir lorsque la vitesse passe à
20 ppm pour les pages couleur. Ce
paramètre convient donc surtout
lorsque la majorité des travaux
d'impression est entièrement en noir et
blanc.
VITESSE COUL.
Le MFP fonctionne à la vitesse de
20 ppm pour tous les travaux
d’impression. Ce paramètre est surtout
approprié lorsque la majorité des
travaux d'impression est en couleur.
MIXED SPEED
Le MFP bascule automatiquement entre
20 ppm pour chaque page couleur et
32 ppm pour chaque page noir et blanc.
Lorsque des pages sont imprimées en
noir et blanc, les trois tambours couleur
sont automatiquement relevés afin de
prolonger leur durée de vie. Cette
opération nécessite un délai d’attente
chaque fois que le MFP passe du mode
noir et blanc au mode couleur en cours
d’impression. Il est toutefois possible de
limiter le délai de refroidissement de
30 à 60 secondes décrit pour
l'impression en mode MONO 32ppm en
limitant la vitesse d'impression mono à
20 ppm. Ce paramètre convient surtout
pour les impressions majoritairement
en noir et blanc ne comportant que
quelques pages couleur, ou lorsque la
plupart des travaux d'impression sont
entièrement en couleur ou entièrement
en noir et blanc.
PORTRAIT
Paysage
Sélectionne l'orientation de la page par
défaut : portrait (sens de la hauteur) et
paysage (sens de la largeur).
Orientation
Configuration de votre appareil > 51
ÉLÉMENT
CHOIX :
DESCRIPTION
Lignes par page
5-64-128
Définit le nombre de lignes de texte par
page lorsque le texte brut provient de
systèmes d'exploitation autres que
Windows. Le paramètre par défaut de
A4 Portrait est 65 et celui de Letter est
60.
Editer format
FORMAT BAC
LETTER
EXECUTIVE
LEGAL14
LEGAL13.5
LEGAL13
A4 / A5 / A6 /
B5
PERSONNALISÉ
ENVELOPPE
COM-9
ENVELOPPE
COM-10
ENV MONARCH
ENVELOPPE DL
ENVELOPPE C5
Définit le format de la zone de la page
imprimable de façon à correspondre au
format du papier utilisé. Il est différent
du format du papier physique, qui est
toujours légèrement plus grand. Pour
connaître les dimensions des pages,
Consultez “Recommandations
concernant le papier” à la page 23.
Menu Papier
ÉLÉMENT
CHOIX :
DESCRIPTION
Dim. pap. bac1
A4 / A5 / A6 /
B5
LEGAL14
LEGAL13.5
LEGAL13
LETTER
EXECUTIVE
PERSONNALISÉ
Sélectionne le format du papier chargé
dans le bac 1 (bac supérieur si les deux
bacs sont installés). Pour le paramètre
PERSONNALISÉ, voir LARGEUR et
HAUTEUR plus loin dans cette table.
Type pap. bac1
STANDARD
EN TETE
VELIN
RECYCLÉ
RUGUEUX
Sélectionne le type de support chargé
dans ce bac. Cette option permet au
MFP d’ajuster ses paramètres
d’exploitation internes, tels que la
vitesse du moteur et la température de
fusion, pour mieux adapter l’impression
au support à imprimer. Par exemple,
une température de fusion légèrement
inférieure peut être favorable à
l'impression d'une lettre à en-tête pour
éviter un décalage d'impression.
Configuration de votre appareil > 52
ÉLÉMENT
CHOIX :
DESCRIPTION
Gram. pap. bac1
LÉGER
(17~20 lb.)
(64~74 g/m²)
Règle le MFP en fonction du grammage
du papier chargé dans le bac.
MOYEN
(20~28 lb.)
(75~104g/m²)
LOURD
(28~32 lb.)
(105~120g/m²)
Dim. pap. bac2
A4 / A5 / B5 /
LEGAL14
LEGAL13.5
LEGAL13
LETTER
EXECUTIVE
PERSONNALISÉ
Sélectionne le format de papier chargé
dans le bac 2 (inférieur) s'il est installé.
Pour le paramètre PERSONNALISÉ, voir
LARGEUR et HAUTEUR plus loin dans
cette table.
Type pap. bac2
STANDARD
EN TETE
TRANSPARENT
VELIN
RECYCLE
CARTONNE
RUGUEUX
Sélectionne le type de support chargé
dans ce bac (le cas échéant).
Gram. pap. bac2
LÉGER
(17~20 lb.)
(64-74 g/m²)
MOYEN
(20~24 lb.)
Règle le MFP en fonction du grammage
du papier chargé dans le bac (le cas
échéant).
(75-90 g/m²)
LOURD
(24~47 lb.)
(91-176 g/m²)
Dim. pap. bacMF
A4 / A5 / A6 /
B5
LEGAL14
LEGAL13.5
LEGAL13
LETTER
EXECUTIVE
PERSONNALISÉ
ENVELOPPE
COM-9
ENVELOPPE
COM-10
ENV MONARCH
ENVELOPPE DL
ENVELOPPE C5
Sélectionne le format du papier utilisé
dans le bac multifonction. Pour le
paramètre PERSONNALISÉ, voir
LARGEUR et HAUTEUR plus loin dans
cette table.
Configuration de votre appareil > 53
ÉLÉMENT
CHOIX :
DESCRIPTION
Type pap. bacMF
STANDARD
EN TETE
TRANSPARENT
ÉTIQUETTES
VELIN
RECYCLÉ
CARTONNÉ
RUGUEUX
Sélectionne le type de support à utiliser
dans le bac multifonction, de sorte que
le MFP puisse ajuster ses paramètres
internes en fonction du type de support
sélectionné.
Gram. pap.
bacMF
MOYEN
Sélectionne le grammage du papier
utilisé dans le bac multifonction.
(20-24 lb.)
(75-90 g/m²)
LOURD
(24-32 lb.)
(91-120 g/m²)
SUPER LOURD
(32-54 lb.)
(121-203 g/m²)
Unité de mesure
MILLIMETRE
POUCE
Sélectionne l'unité de mesure pour les
deux options suivantes.
Largeur
100-210-216
MILLIMETRE
Sélectionne la largeur du papier définie
par les paramètres « PERSONNALISÉ »
désignés dans les options précédentes
de format de papier.
3,937 - 8,2577 8,5039 pouces
Hauteur
148-297-1200
MILLIMETRE
5,8268 11,6929 47,244 pouces
Sélectionne la largeur du papier définie
par les paramètres « PERSONNALISÉ »
désignés dans les options précédentes
de format de papier. Notez que les
supports dont la longueur va jusqu'à
1200 mm (47,244 pouces) peuvent être
chargés dans le bac multifonction pour
l'impression de bannières.
Configuration de votre appareil > 54
Menu Couleur
ÉLÉMENT
CHOIX :
DESCRIPTION
Réglage densité
AUTO
MANUEL
Si la densité de l'image est réglée sur
AUTO, elle sera ajustée
automatiquement au démarrage, à
l'installation d'un nouveau tambour
photoconducteur ou d'une nouvelle
cartouche de toner et à intervalles de
100, 300 et 500 tours de tambours. Si
un intervalle de 500 tours se termine
durant un travail d'impression, le
réglage sera effectué à la fin de ce
travail et demandera 55 secondes. Si
cette option est réglée sur Manuel,
l'ajustement ne sera effectué que sur
exécution de l'option suivante du menu.
Ajuster densité
EXÉCUTER
La sélection de cette option exécute
immédiatement un réglage
automatique de la densité.
Réglage couleur
PRINT PATTERN
(CONFIG. IMP.)
La sélection de cette option imprime la
configuration de réglage des couleurs
pour vous aider à ajuster l'équilibrage
des couleurs.
C clair
-3~0~+3
C moyen
-3~0~+3
C foncé
-3~0~+3
Règle la densité de l'image pour chaque
composante chromatique (cyan,
magenta, jaune et noir). Le réglage
normal est 0.
M clair
-3~0~+3
M moyen
-3~0~+3
M foncé
-3~0~+3
J clair
-3~0~+3
J moyen
-3~0~+3
J foncé
-3~0~+3
N clair
-3~0~+3
N moyen
-3~0~+3
N foncé
-3~0~+3
Densité C
-3~0~+3
Densité M
-3~0~+3
Densité J
-3~0~+3
Densité N
-3~0~+3
Règle la teinte foncée de chaque
composante chromatique (cyan,
magenta, jaune et noir). Le réglage
normal est 0.
Configuration de votre appareil > 55
ÉLÉMENT
CHOIX :
DESCRIPTION
Ajust calage
EXÉCUTER
Effectue un ajustement automatique du
calage des couleurs. En principe, cet
ajustement est réalisé à la mise sous
tension et lorsque le capot supérieur est
ouvert puis fermé. Ce processus aligne
avec précision les composantes cyan,
magenta et jaune sur la composante
noire de l'image.
C calage fin
-3~0~+3
M calage fin
-3~0~+3
J calage fin
-3~0~+3
Réalise un réglage précis de la
synchronisation des composantes
chromatiques de l'image par rapport à
la composante noire de l'image.
Simulation
encre
DÉSACTIVÉ
SWOP
EUROSCALE
JAPAN
UCR
FAIBLE
MOYEN
IMPORTANT
Densité CMY
100%
DÉSACTIVER
ACTIVER
Conversion
CMYK
ACTIVÉ/
DÉSACTIVÉ
Sélectionne un nuancier de couleurs
dans une gamme de nuanciers de
référence.
Si cette option est activée, les zones
noires sont produites en utilisant les
composantes C, M et J à 100 % au lieu
du noir. On obtient donc une finition
plus brillante.
Configuration de votre appareil > 56
Menu de configuration du système
ÉLÉMENT
CHOIX :
DESCRIPTION
Temps
d'économie
d'énergie
5
15
30
60
240
Définit le temps d'inactivité avant le
passage automatique de l'imprimante
en mode d'économie d'énergie. Dans ce
mode, la consommation de courant est
réduite au niveau nécessaire pour
maintenir l'imprimante en service et
prête à recevoir des données.
Lorsqu’un travail est envoyé, le MFP
demande un temps de mise en route
d’une minute avant le début de
l’impression.
Émulation
AUTOMATIQUE
PCL
IBM PPR III XL
EPSON FX
PS3
EMULATION
Cette option sélectionne l’émulation de
référence que le MFP doit utiliser.
Lorsque cette option est réglée sur
AUTO, les données d'entrée sont
examinées et l'émulation correcte est
sélectionnée automatiquement à
chaque réception d'un travail
d'impression.
USB PS Protocol
RAW
ASCII
Sélectionne le format de données
PostScript pour le port USB.
Erreur effaçable
EN LIGNE
JOB
Lorsque En ligne est sélectionné, les
erreurs non critiques telles que les
demandes de format différent de
papier, peuvent être corrigées en
appuyant sur le bouton ON LINE.
Lorsque JOB est sélectionné, elles sont
corrigées lors de la reprise du travail
d'impression.
Continuation
auto
ACTIVÉ/
DÉSACTIVÉ
Détermine si le MFP revient
automatiquement à un fonctionnement
normal après un dépassement de
capacité de mémoire.
Délai d'attente
manuel
SANS
30 secondes
60 secondes
Spécifie le nombre de secondes
d’attente d’alimentation en papier par
le MFP avant d’annuler le travail.
5~40~300
Spécifie le nombre de secondes
d’attente du MFP, lors de pauses de
données reçues, avant de forcer
l’éjection d’une page. En mode
d'émulation PostScript, le travail sera
annulé si le délai a expiré.
Attente
Opérateur (PS)
SANS
Sur message
Toner Bas
CONTINUER
INTERROMPRE
Indique si le MFP doit poursuivre
l’impression, même après la détection
d’un bas niveau de toner.
Configuration de votre appareil > 57
ÉLÉMENT
CHOIX :
DESCRIPTION
Reprise sur
bourrage
ACTIVÉ/
DÉSACTIVÉ
Indique si le MFP doit effectuer une
reprise sur bourrage, à la suite d’un
bourrage de papier. Si cette option est
activée, le MFP essaiera de réimprimer
les pages perdues, en raison d’un
bourrage de papier, une fois que le
bourrage est supprimé.
Rapport
d'erreurs
ACTIVÉ/
DÉSACTIVÉ
Si cette option est activée, le MFP
imprime un relevé d’erreurs si une
erreur d’émulation PostScript survient.
Émulation PCL
ÉLÉMENT
CHOIX
DESCRIPTION
Polices
RESIDENTES /
RESIDENTES 2
Spécifie l'emplacement de la police
PCL par défaut. En principe, il sera
INTERNE sauf si des polices
supplémentaires sont installées dans
la ROM d'extension ou si des polices
supplémentaires ont été téléchargées
vers la mémoire vive, en tant que
polices résidentes.
Police No.
I0~I89
Définit le numéro de police par défaut
actuel parmi les polices actuellement
sélectionnées, qui pourraient se
trouver dans l'emplacement interne
(I), la ROM (C) ou qui pourraient être
des polices téléchargées (S).
Densité Police
0,44 CPI~10,00
CPI~99, 99 CPI
Taille du point de la police
sélectionnée par défaut.
Symbol Set
PC-8
Jeu de symboles PCL. Si la source de
police et le nombre sont remplacés
par une police ne prenant pas en
charge le jeu de symboles
sélectionné, vous devez remplacer
ce-dernier par un jeu de symboles
correspondant à cette police.
Largeur D'imp
A4
78 COL
80 COL
Définit le nombre de colonnes pour la
fonction Auto LF réglée sur le format
A4 en PCL. Il s’agit du paramètre
utilisé lors d’un tirage à 10 CPP,
lorsque le mode Auto CR/LF est
désactivé.
Saut page
blanch
DÉSACTIVÉ/
ACTIVÉ
Spécifie l'impression des pages
blanches.
Configuration de votre appareil > 58
ÉLÉMENT
CHOIX
DESCRIPTION
CR Fonction
CR / CR+LF
Indique si la réception d'un caractère
de retour du curseur (0Dh) cause
également un changement de ligne.
LF Fonction
LF / LF+CR
Indique si la réception d'un caractère
de changement de ligne (0Dh) cause
également un retour du curseur.
Marge
Impression
NORMAL
1/5 POUCE
Définit la zone non imprimable de la
page. Le paramètre NORMAL prend
en charge PCL.
5,08 mm
1/6 POUCE
4,24 mm
Vrai noir
DÉSACTIVÉ/
ACTIVÉ
Taille
Pinceaux
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ
ID Bac
1~4~59
Indique si le codage noir de l'image
est imprimé avec un toner noir
(Activé) ou 100 % CMJ (Désactivé).
(Valable en mode d'émulation PCL
uniquement.)
BacMF
PPR emulation
ÉLÉMENT
CHOIX
DESCRIPTION
Espacement
des
caractères
10 CPI; 12 CPI; 17
CPI; 20 CPI;
PROPORTIONNELLE
Indique l'espacement des caractères
en mode d'émulation IBM PPR.
Police
Condensée
12CPI - 20CPI;
12CPI - 12CPI
Indique un espacement de 12 CPP
pour le mode condensé.
Jeu de
caractères
SET 1; SET 2
Indique un jeu de caractères.
Symbol Set
IBM-437
Indique un jeu de symboles.
Style Lettre 0
DÉSACTIVER
Activer
Indique le style qui remplace 9BH par
la lettre o et 9DH par un zéro.
Caractère
zéro
NORMAL
0 BARRÉ
Indique si le zéro doit être barré ou
non barré.
Densité
Lignes
6 LPI; 8 LPI
Spécifie l'interligne.
Configuration de votre appareil > 59
ÉLÉMENT
CHOIX
DESCRIPTION
Saut page
blanch
DÉSACTIVÉ/
ACTIVÉ
Spécifie l'impression des pages
blanches.
CR Fonction
CR / CR+LF
Indique si la réception d'un caractère
de retour du curseur (0Dh) cause
également un changement de ligne.
LF Fonction
LF / LF+CR
Indique si la réception d'un caractère
de changement de ligne (0Dh) cause
également un retour du curseur.
Longueur
Lignes
80 COL / 136 COL
Indique le nombre de caractères par
ligne.
Longueur
Page
11 Inch / 11.7 Inch
/ 12 Inch
Indique la longueur du papier.
279,40 / 297,18 /
204,80 mm
Haut de page
0.0 Inch - 1.0 Inch
0 - 25.4 mm
Marge
Gauche
0.0 Inch - 1.0 Inch
0 - 25.4 mm
Indique la distance d'impression par
rapport au bord supérieur de la
feuille.
Indique la distance d'impression par
rapport au bord gauche de la feuille.
Ajust. Letter
DÉSACTIVER
ACTIVER
Règle le mode d'impression de façon
à pouvoir imprimer les données, soit
11 pouces (66 lignes), dans la zone
imprimable au format LETTER.
Hauteur De
Texte
CONSTANTE /
VARIABLE
Définit la hauteur des caractères.
CONSTANTE : quel que soit le CPP,
hauteur constante.
VARIABLE : hauteur variable en
fonction du CPP.
Emulation FX
ÉLÉMENT
CHOIX
DESCRIPTION
Espacement
des
caractères
10 CPI; 12 CPI; 17
CPI; 20 CPI;
PROPORTIONNELLE
Indique la densité des caractères
dans cette émulation.
Jeu de
caractères
SET 1 / SET 2
Indique un jeu de caractères.
Symbol Set
IBM-437
Indique un jeu de symboles.
Configuration de votre appareil > 60
ÉLÉMENT
CHOIX
DESCRIPTION
Style Lettre 0
DÉSACTIVER
ACTIVER
Indique le style qui remplace 9BH par
la lettre o et 9DH par un zéro.
Caractère
zéro
NORMAL
0 BARRÉ
Indique si le zéro doit être barré ou
non barré.
Densité
Lignes
6 LPI / 8 LPI
Spécifie l'interligne.
Saut page
blanch
DÉSACTIVÉ/
ACTIVÉ
Spécifie l'impression des pages
blanches.
CR Fonction
CR / CR+LF
Indique si la réception d'un caractère
de retour du curseur (0Dh) cause
également un changement de ligne.
Longueur
Lignes
80 COL / 136 COL
Indique le nombre de caractères par
ligne.
Longueur
Page
11 inch / 11.7 inch
/ 12 inch
Indique la longueur du papier.
279,40 / 297,18 /
204,80 mm
Haut de page
0.0 inch - 1.0 inch
0 - 25.4 mm
Indique la distance d'impression par
rapport au bord supérieur de la
feuille.
Marge
Gauche
0.0 inch - 1.0 inch
Ajust. Letter
DÉSACTIVER
ACTIVER
Règle le mode d'impression de façon
à pouvoir imprimer les données, soit
11 pouces (66 lignes), dans la zone
imprimable au format LETTER.
Hauteur De
Texte
CONSTANTE /
VARIABLE
Définit la hauteur des caractères.
0 - 25.4 mm
Indique la distance d'impression par
rapport au bord gauche de la feuille.
CONSTANTE : quel que soit le CPP,
hauteur constante.
VARIABLE : hauteur variable en
fonction du CPP.
Configuration de votre appareil > 61
Menu USB
ÉLÉMENT
CHOIX
DESCRIPTION
Soft Reset
(Réinitialiser
logiciel)
DÉSACTIVER
ACTIVER
Active ou désactive la commande SOFT
RESET
Vitesse
12 / 480 Mbps
Sélectionne la vitesse de l'interface.
Offline Receive
(Réception hors
ligne)
DÉSACTIVER
ACTIVER
N° de Série
ACTIVER
DÉSACTIVER
Menu Maintenance
ÉLÉMENT
CHOIX
DESCRIPTION
Menu Reset
(Menu remise à
zéro)
EXÉCUTER
Restaure les options par défaut des
menus.
Save Menu
(Menu
Enregistrement)
EXÉCUTER
Enregistre les options actuelles du
menu comme étant les options par
défaut. À l'invite de validation, appuyez
sur ENTER pour valider
l'enregistrement ou sur CANCEL pour
l'annuler.
Power Save
(Économie
énergie)
ACTIVER
DÉSACTIVER
Active ou désactive le mode
d'économie d'énergie. Le temps
d'attente avant le passage à ce mode
est défini dans le menu de
configuration du système.
Paper Black
Setting
–2~0~+2
Utilisé pour les petits ajustements en
cas de palissement de l'impression ou
de légères traînées ou taches lors de
l'impression monochrome sur du papier
blanc. Sélectionne une valeur plus
élevée pour réduire le palissement, ou
une valeur plus basse pour diminuer les
taches ou les traînées dans les zones
d'impression de haute densité.
Paper Color
Setting
–2~0~+2
Comme ci-dessus, mais pour
l'impression couleur.
Transpr Black
Setting (Option
Noir Transpr)
–2~0~+2
Comme ci-dessus, mais pour
l'impression monochrome sur des
transparents.
Configuration de votre appareil > 62
ÉLÉMENT
CHOIX
DESCRIPTION
Transpr Color
Setting (Option
Couleur Transpr)
–2~0~+2
Comme ci-dessus, mais pour
l'impression couleur sur des
transparents.
SMR Setting
(Paramétrage
SMR)
–3~0~+3
BG Setting
(Paramétrage
BG)
–3~0~+3
Menu Utilisation
ÉLÉMENT
DESCRIPTION
Tray n Page Count
(Cpt bac n)
Le nombre total de pages utilisées dans le bac n.
MPT Page Count (Cpt
bacMF)
Nombre total de pages utilisées dans le bac
multifonction.
Colour Page Count
(Nb pages couleur)
Nombre total de pages imprimées en couleur.
Mono Page Count (Nb
pages noir)
Nombre total de pages imprimées en monochrome.
K Drum Life
Remaining
(Tambour N)
C Drum Life
Remaining
(Tambour C)
M Drum Life
Remaining
(Tambour M)
Y Drum Life
Remaining
(Tambour J)
Taux d'utilisation restant de ces éléments de
rechange.
Belt Life Remaining
(Courroie transfert)
Taux d'utilisation restant de la courroie.
Fuser Life Remaining
(Unité de fusion)
Taux d'utilisation restant de l'unité de fusion.
K Toner (Toner N)
C Toner (Toner C)
M Toner (Toner M)
Y Toner (Toner J)
Taille de la cartouche et niveau actuel du toner.
Configuration de votre appareil > 63
Menu Job Log
NOTE
L’accès à ce menu est régi par un mot de passe.
ÉLÉMENT
CHOIX
DESCRIPTION
Journal des tâches
AVEC
DESACTIVER
Imprime la liste des travaux
effectués sur le MFP.
DESCRIPTION DES PROTOCOLES D’ARCHIVAGE
FTP
FTP est l’acronyme de « File Transfer Protocol ». Il s’agit d’une
méthode courante de transfert de fichiers via Internet entre deux
ordinateurs. FTP utilise la spécification RFC 959[FTP] comme
protocole. C’est pourquoi, avant d’utiliser FTP pour enregistrer
des documents, vous devez vous assurer que vous possédez un
compte FTP légal doté des droits en écriture sous le répertoire
pour enregistrer les fichiers, ainsi qu’un mot de passe. Pour
ajouter un sous-répertoire à partir du MFP, vous devez disposer
des droits requis pour cette opération.
HTTP
HTTP utilise la spécification RFC 2616[HTTP 1.1] comme
protocole et le port par défaut est généralement 80. Si vous
n’utilisez pas le port HTTP pour enregistrer des fichiers, vous
devez indiquer le port du serveur Web à la place du port HTTP du
MFP.
En règle générale, un serveur Web HTTP (Hyper Text Transfer
Protocol) utilise un compte anonyme pour l’authentification, afin
que l’utilisateur puisse accéder directement à la page Web sans
devoir d’abord saisir ses nom d’utilisateur et mot de passe. De ce
fait, si le serveur HTTP utilise un compte anonyme pour
l’authentification lorsque vous utilisez le MFP pour enregistrer des
fichiers, il n’est pas nécessaire de définir les champs du nom de
connexion et du mot de passe pour le MFP.
En revanche, si le serveur HTTP n’autorise pas de compte
anonyme pour l’authentification de la connexion à la page Web,
l’utilisateur est invité à saisir ses nom d’utilisateur et mot de
passe lors de sa connexion au site Web. Dans ce mode, la
Configuration de votre appareil > 64
fonction d’enregistrement de fichier est accessible uniquement si
la saisie des nom d’utilisateur et mot de passe est autorisée par
le serveur dans les champs du nom de connexion et du mot de
passe du MFP.
C’est pourquoi vous devez vérifier le mode autorisé par votre
serveur Web avant d’utiliser HTTP pour l’enregistrement de
fichier. Si le mode d’accès anonyme n’est pas autorisé, vous
devez disposer d’un compte et d’un mot de passe HTTP légaux.
Comme le MFP vérifie si le répertoire où enregistrer les fichiers
existe réellement avant de procéder à l’enregistrement et à
l’écriture de fichier après numérisation dans le répertoire
spécifié, vous devez pouvoir « parcourir » ce répertoire pour
l’enregistrement de fichiers et autoriser l’écriture sur le serveur
Web ; sinon, le MFP ne pourra pas écrire le fichier dans le
répertoire.
Si vous souhaitez utiliser le MFP pour enregistrer des fichiers,
outre le paramétrage du serveur Web, vous devrez confirmer que
le compte est doté de droits en écriture pour la connexion au
serveur Web. Sinon, le MFP ne pourra pas « écrire » le fichier
numérisé dans le système de fichiers.
Définition de l’accès anonyme à IIS :
1.
Démarrez le Gestionnaire des services Internet dans
« Panneau de configuration ».
2.
Sélectionnez le Site Web par défaut et cliquez avec le
bouton droit sur C:\Inetpub\wwwroot\fichier CAB X.
3.
Sélectionnez Propriétés.
4.
Dans la boîte de dialogue des propriétés qui s’affiche,
sélectionnez l’onglet Sécurité de répertoire et cliquez sur
le bouton Modifier pour « Connexions anonymes et
contrôle d’authentification ». Assurez-vous que l’option
« Connexion anonyme » est sélectionnée dans la boîte de
dialogue « Méthodes d’authentification ».
5.
Cliquez sur Modifier pour ouvrir « Account for anonymous
access » (Compte permettant l’accès anonyme).
Configuration de votre appareil > 65
NOTE
Assurez-vous que le compte stocké sur votre ordinateur, dans
le fichier « username » (nom_utilisateur), dispose de droits
suffisants pour accéder au système de fichiers.
Définition de l’accès à IIS avec droits :
1.
Comme pour la « Définition de l’accès anonyme à IIS »,
démarrez le « Gestionnaire des services Internet » et
sélectionnez le Site Web par défaut. Cliquez avec le
bouton droit sur C:\Inetpub\wwwroot\fichier CAB X et
sélectionnez Propriétés.
2.
Sélectionnez l’onglet Répertoire de la page Propriétés.
Vérifiez que les droits en « Lecture », « Écriture » et
« Exploration de répertoire » sont sélectionnés.
NOTE
Si le système de gestion des fichiers de votre serveur est
NTFS, pour permettre à IIS d’utiliser un compte anonyme
pour accéder aux fichiers du répertoire
C:\Inetpub\wwwroot\Fichier CAB X\Fichiers, vous devez vous
assurer que le compte anonyme dispose des droits
appropriés. Vous devez effectuer le paramétrage suivant :
1. Sélectionnez le répertoire C:\Inetpub\wwwroot\Fichier
CAB X\Fichiers dans l’Explorateur Windows et cliquez
dessus avec le bouton droit pour sélectionner Propriétés.
2. Sélectionnez l’onglet Sécurité dans la boîte de dialogue
des propriétés qui s’affiche, puis Tout le monde.
3. Sélectionnez les droits pour Lecture et exécution,
Affichage du contenu du dossier, Lecture et écriture.
Chaque utilisateur dispose alors des droits pour gérer tous les
fichiers du répertoire pour l’enregistrement de fichiers.
Configuration de votre appareil > 66
NOTE
1. Pour la sécurité des fichiers numérisés, « Tout le
monde » ne doit pas avoir tous les droits sur le répertoire
de fichiers. C’est pourquoi, lors de la définition des droits
pour le système de fichiers, il est recommandé de définir
les droits du répertoire destiné à l’enregistrement de
fichiers sur la connexion anonyme à IIS ou sur des
utilisateurs et groupes pouvant uniquement utiliser ce
répertoire.
2. Veuillez noter que HTTP ne peut pas ajouter de sousrépertoire de serveur depuis ce MFP.
Lorsqu’un serveur Apache est utilisé comme serveur HTTP,
conformément à la documentation s’y rapportant, vous devez
disposer d’un SCRIPT pour exécuter la méthode PUT HTTP. Bien
qu’un exemple Perl soit fourni, vous devrez modifier ce dernier
avant de l’appliquer car le MFP utilise l’encodage de transfert
mémorisé en bloc. En outre, le serveur Apache devra être
configuré pour accepter ce MFP. Pour plus d’informations,
consultez la documentation Apache appropriée.
CIFS
CIFS (Windows Network Share, partage réseau Windows) est un
protocole d’enregistrement de fichiers généralement utilisé pour
le « partage des ressources » d’un réseau sur les systèmes
Microsoft Windows. Configurez le « répertoire partagé » en
fonction des paramètres réseau pour le partage dans MS
Windows. En mode utilisateur sous Windows NT/2000, utilisez les
compte et mot de passe avec les droits en « écriture » comme
nom d’accès et mot de passe pour le dossier MFP.
Configuration de votre appareil > 67
CONFIGURATION DE LA FONCTION DE TÉLÉCOPIE
CONFIGURATION INITIALE
Les paramètres suivants doivent être définis avant l’utilisation
de la fonction de télécopie sur le MFP :
>
Date and time (Date et heure)
>
Country code (Code du pays)
>
Station ID and number (Numéro et identifiant SSID)
Vous pourrez régler d’autres paramètres ultérieurement en
fonction de vos préférences. Pour plus de détails, reportez-vous
au tableau de configuration du télécopieur (Consultez
“Paramètres du télécopieur” à la page 43.).
Pour définir les paramètres de télécopie, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche Menu pour afficher les paramètres
à l’écran.
2.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Management (Gestion) et appuyez sur
OK.
3.
Lorsque vous y êtes invité, saisissez le mot de passe et
appuyez sur OK.
4.
Appuyez sur OK pour sélectionner la date et l’heure.
5.
Entrez la date du jour et l’heure correcte, puis appuyez
sur OK pour confirmer ces données.
6.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Country Code (Code du pays) et
appuyez sur OK.
7.
Sélectionnez le pays où se trouve le MFP et appuyez sur
OK.
8.
Appuyez sur la touche Retour pour revenir à l’écran des
paramètres du menu principal.
9.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Paramètres de télécopie et appuyez sur
OK.
Configuration de votre appareil > 68
10.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder à l’option Setup Fax (Configurer le télécopieur) et
appuyez sur OK.
11.
Appuyez sur OK pour sélectionner Station ID (Identifiant
SSID).
12.
Saisissez le numéro de l’identifiant et le numéro de
téléphone, puis appuyez sur OK confirmer ces données.
13.
Appuyez sur la touche Retour pour mettre à jour les
sélections et quitter le menu.
NOTE
Si l’imprimante est connectée via une ligne PBX, vous devez
également indiquer un préfixe de numérotation pour
permettre à la machine d’accéder à une ligne externe avant
d’effectuer la numérotation. Reportez-vous à “Connexion à
une ligne PBX” à la page 73.
CONFIGURATION AVANCÉE
Votre imprimante offre une multitude de fonctionnalités qui
réduisent le temps nécessaire à des opérations manuelles et qui
améliorent la qualité des télécopies.
Ajout d’une entrée à numérotation rapide dans l’annuaire téléphonique
L’annuaire de l’appareil peut contenir jusqu’à 200 numéros. Une
numérotation rapide à une touche est attribuée aux 10 premiers
numéros. Pour ajouter une entrée à numérotation rapide dans
l’annuaire, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commandes.
2.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Paramètres de télécopie et appuyez sur
OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire
téléphonique.
4.
Appuyez sur OK pour sélectionner Edit Speed Dial!
(Modifier numérotation rapide), puis appuyez sur OK.
5.
Utilisez les touches de déplacement vers le HAUT ou vers
le BAS pour accéder à l’entrée à numérotation rapide
souhaitée, puis appuyez sur OK.
Configuration de votre appareil > 69
6.
Appuyez sur OK, saisissez le nom du destinataire de la
télécopie à l’aide du pavé alphanumérique, puis appuyez
sur OK.
7.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder au champ numérique, puis appuyez sur OK.
8.
Saisissez le nouveau numéro de destination et appuyez
sur OK.
NOTE
1. La longueur du nom est limitée à 32 caractères.
Le numéro est limité à 32 chiffres.
2. Si le numéro de destination de la télécopie porte une
extension, appuyez sur la touche Pause pour insérer un
tiret (-) entre les numéros. Une pause d’une seconde
sera alors observée lors de la numérotation.
Ajout d’une entrée de numérotation de groupe dans l’annuaire
téléphonique
L’appareil peut stocker jusqu’à 20 numérotations de groupe
(50 entrées par groupe). Pour ajouter une nouvelle entrée,
procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commandes.
2.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Paramètres de télécopie et appuyez sur
OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire
téléphonique.
4.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder à la valeur Edit Group Dial! (Modifier
numérotation de groupe) puis appuyez sur OK.
5.
Utilisez les touches de déplacement vers le HAUT ou vers
le BAS pour accéder au groupe de numéros souhaité, puis
appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur OK, saisissez le nom du nouveau groupe à
l’aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK.
Configuration de votre appareil > 70
NOTE
La longueur du nom est limitée à 32 caractères.
7.
Si plusieurs numéros sont requis, répétez l’étape 6 pour
ajouter d’autres entrées au groupe.
NOTE
Chaque groupe peut comporter jusqu’à 50 entrées.
Suppression d’une entrée à numérotation rapide de l’annuaire
Pour supprimer une entrée à numérotation rapide de l’annuaire,
procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commandes.
2.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Paramètres de télécopie et appuyez sur
OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire
téléphonique.
4.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder à la valeur Delete Group Dial! (Supprimer
numérotation de groupe) puis appuyez sur OK.
5.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT ou vers le
BAS, faites défiler les entrées et appuyez sur OK pour
sélectionner le numéro.
Vous pouvez répéter cette opération autant de fois que
nécessaire si plusieurs suppressions sont requises. Un
astérisque (*) apparaît sur les rangs sélectionnés.
6.
Appuyez sur la touche Retour pour terminer la sélection
et revenir à l’écran précédent. Le nombre de numéros de
télécopie sélectionnés est confirmé sur l’écran à cristaux
liquides.
7.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression ou sur
Stop pour les annuler.
Configuration de votre appareil > 71
Suppression d’une entrée de numérotation de groupe de l’annuaire
Pour supprimer une entrée de numérotation de groupe de
l’annuaire, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commandes.
2.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Paramètres de télécopie et appuyez sur
OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire
téléphonique.
4.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder à la valeur Delete Group Dial! (Supprimer
numérotation de groupe) puis appuyez sur OK.
5.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT ou vers le
BAS, faites défiler les entrées du groupe et appuyez sur
OK pour sélectionner l’ID de groupe requis.
Vous pouvez répéter cette opération autant de fois que
nécessaire si plusieurs suppressions sont requises. Un
astérisque (*) apparaît sur les rangs sélectionnés.
6.
Appuyez sur la touche Retour pour terminer la sélection
et revenir à l’écran précédent. Le nombre de numéros
d’entrées de groupe sélectionnées est confirmé sur l’écran
à cristaux liquides.
7.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression ou sur
Stop pour les annuler.
Suppression de toutes les entrées de l’annuaire
Pour supprimer le contenu de l’annuaire, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commandes.
2.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Paramètres de télécopie et appuyez sur
OK.
3.
Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire
téléphonique.
4.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder à la valeur Supprimer tout puis appuyez sur OK.
Configuration de votre appareil > 72
5.
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Oui pour
confirmer les suppressions ou Non pour les annuler.
Connexion à une ligne PBX
PBX (Private Branch Exchanges) désigne les systèmes
téléphoniques privés utilisés pour acheminer des appels internes,
par exemple, au sein d’une entreprise. Lorsqu’un numéro est
composé, si un préfixe (accès) est nécessaire pour ouvrir une
ligne externe, la ligne est connectée au système PBX. Si le MFP
doit être connecté à une ligne PBX, effectuez les modifications
suivantes pour lui permettre de reconnaître le préfixe utilisé pour
accéder à la ligne externe. Après la numérotation du préfixe, le
MFP attend que la ligne externe soit disponible (deuxième
tonalité détectée) avant de composer le reste du numéro.
1.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commandes.
2.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Paramètres de télécopie et appuyez sur
OK.
3.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder à l’option Setup Fax (Configurer le télécopieur) et
appuyez sur OK.
4.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au préfixe de numérotation et appuyez sur OK.
5.
Saisissez le préfixe, puis appuyez sur OK pour confirmer.
6.
Appuyez sur la touche Retour pour revenir à l’écran des
paramètres du menu principal.
Recomposition automatique du numéro
Vous pouvez configurer le télécopieur pour qu’il recompose
automatiquement le numéro si la transmission initiale échoue. La
recomposition aura lieu dans les conditions suivantes :
>
Ligne occupée
>
Pas de réponse
>
Erreur de communication
Pour configurer ce paramètre, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche Menu pour afficher les paramètres
à l’écran.
Configuration de votre appareil > 73
2.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Paramètres de télécopie et appuyez sur
OK.
3.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder à l’option Setup Fax (Configurer le télécopieur) et
appuyez sur OK.
4.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder à l’option de recomposition et appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez le nombre demandé de tentatives (entre 0 et
10), puis appuyez sur OK.
6.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder à l’intervalle de recomposition du numéro et
appuyez sur OK.
7.
Sélectionnez un intervalle (compris entre 1 et 6 minutes),
puis appuyez sur OK.
8.
Appuyez sur la touche Retour pour stocker les nouveaux
paramètres de configuration et quitter le menu.
Réception manuelle
Lors de la réception d’un appel entrant, le MFP émet une sonnerie
jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche de démarrage pour
recevoir la télécopie.
Pour activer l’option de réception manuelle, procédez comme
suit :
1.
Appuyez sur la touche Menu pour afficher les paramètres
à l’écran.
2.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Paramètres de télécopie et appuyez sur
OK.
3.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder à l’option Setup Fax (Configurer le télécopieur) et
appuyez sur OK.
4.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder à l’option de réception manuelle et appuyez sur
OK.
5.
Appuyez sur la touche Retour pour stocker les nouveaux
paramètres de configuration et quitter le menu.
Configuration de votre appareil > 74
Ajout d’un combiné téléphonique
Si vous souhaitez ajouter un combiné téléphonique au MFP,
connectez la ligne à la prise téléphone (dans certains pays, il peut
être nécessaire d’utiliser un adaptateur).
NOTE
Entourez une fois la ligne autour du noyau, comme illustré.
Tel line core.eps
Vous devrez également mettre à jour les paramètres
téléphoniques pour définir la sonnerie :
1.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commandes.
2.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Paramètres de télécopie et appuyez sur
OK.
3.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder à l’option Setup Fax (Configurer le télécopieur) et
appuyez sur OK.
4.
Utilisez les touches de déplacement vers le HAUT et vers
le BAS pour accéder à l’option Ring Response (Sonnerie)
et appuyez sur OK.
5.
Définissez les paramètres et appuyez sur OK.
Configuration de votre appareil > 75
6.
Appuyez sur la touche Retour pour stocker le nouveau
paramètre de configuration et quitter le menu.
NOTE
La réception manuelle doit également être activée.Consultez
“Réception manuelle” à la page 74.
Configuration de votre appareil > 76
PARAMÈTRES D’IMPRESSION ET SÉCURITÉ
Les menus du tableau de commande du MFP permettent
d’accéder à de nombreuses options. Le pilote d'imprimante
Windows contient également des paramètres pour un grand
nombre de ces options. Lorsque les options du pilote
d'imprimante sont identiques à celles des menus du tableau de
commande et que vous imprimez des documents depuis
Windows, les paramètres du pilote d'imprimante Windows
remplaceront les options des menus du tableau de commande.
Les illustrations de ce chapitre s'appuient sur Windows XP. Les
autres versions Windows semblent peut-être légèrement
différentes mais les principes sont les mêmes.
PCL OU POSTSSCRIPT ?
Trois pilotes d’imprimante sont fournis avec votre MFP : l'un pour
l'émulation PCL5c, un autre pour l'émulation PCL6 et un dernier
pour l'émulation PostScript 3. Si vous imprimez depuis des
applications générales « de bureau », sélectionnez l'un des
pilotes PCL. Pour l'impression plus rapide de documents PDF,
choisissez PostScript. Par ailleurs, si vous utilisez des applications
professionnelles, graphiques ou de PAO, choisissez PostScript.
OPTIONS D’IMPRESSION DES APPLICATIONS WINDOWS
Print Props Button.eps
Lorsque vous choisissez
d'imprimer votre document
depuis une application Windows,
une boîte de dialogue Imprimer
apparaît. Cette boîte de dialogue
spécifie habituellement le nom de
l’imprimante sur laquelle vous
sortirez votre document. En
regard du nom de l’imprimante se
trouve un bouton Propriétés.
Lorsque vous cliquez sur Propriétés, une nouvelle fenêtre
s'ouvre ; elle contient une courte liste de paramètres
d'imprimante se trouvant dans le pilote, que vous pouvez choisir
pour ce document.
Paramètres d’impression et sécurité > 77
La fenêtre qui s'ouvre lorsque vous cliquez sur Propriétés
dépend du pilote d'imprimante qui a été installé. Le pilote
PostScript offre différents choix au pilote PCL.
ÉMULATION POSTSCRIPT
1.
PS Layout Tab.eps
L'option Orientation de
la page définit
l'orientation de la page
Portrait (dans le sens de
la hauteur) et paysage
(dans le sens de la
largeur). L'option de
rotation fait tourner le
papier sur 90 degrés
dans le sens contraire
des aiguilles d'une
montre.
1
2
3
4
5
2.
Lors de l'impression de page recto-verso (unité duplex
requise). Vous pouvez retourner la feuille de papier sur
son bord long ou sur son bord court.
3.
Il est possible d'imprimer les pages dans l'ordre de
numérotation habituel ou dans l'ordre inverse. Si vous
utilisez l'empileuse de papier (supérieure) face en
dessous, l'ordre de numérotation habituel permet en
général d'empiler les pages dans l'ordre numérique. Si
vous utilisez l'empileuse de papier (arrière) face en
dessus, l'ordre inverse permet d'empiler les pages dans
l'ordre numérique.
4.
Vous pouvez spécifier le nombre de pages à imprimer sur
une feuille. Les pages seront réduites pour tenir dans le
nombre de feuilles que vous choisissez. Si vous choisissez
Impression du livret (nécessite l'utilisation d'une unité
duplex), deux pages seront définies automatiquement et
les pages seront imprimées symétriquement de façon à
produire un livret lorsque les feuilles sont pliées.
5.
Le mode de téléchargement des polices TrueType,
l'impression du livret font partie des options avancées
disponibles que vous pouvez sélectionner.
Paramètres d’impression et sécurité > 78
Le pilote d'imprimante propose un service complet d'assistance
en ligne vous permettant de faire les sélections les plus
appropriées concernant ces options.
ÉMULATION PCL
Lorsque vous cliquez sur le bouton Propriétés dans la boîte de
dialogue Imprimer de votre application, la fenêtre du pilote
s'ouvre pour vous permettre de spécifier les options d'impression
de ce document.
1.
5550 Setup Tab_oda.jpg
Le format du papier doit être
identique à celui de la page
de votre document (sauf si
vous souhaitez changer
l’échelle de la sortie imprimée
pour la faire tenir dans un
autre format) et à celui du
papier qui alimente le MFP.
2.
Vous pouvez choisir la source
d'alimentation du papier qui
peut être le Bac 1 (le bac à
papier standard), le Bac 2 (si
vous avez installé le 2ème bac à papier optionnel) ou le
chargeur multifonction. Vous pouvez également cliquer
sur la partie appropriée du graphique à l'écran pour
sélectionner votre bac préféré.
3.
Le paramètre de grammage du papier doit correspondre
au type de papier sur lequel vous allez effectuer
l’impression.
4.
Il est possible de sélectionner diverses options de finition
de document, telles que l’option normale (une page par
feuille) ou N face en dessus (où N peut être compris entre
1 et 16) pour imprimer plusieurs pages au format réduit
par feuille. L’option Impression du livret permet
d’imprimer deux pages par feuille recto-verso, de façon à
créer un livret lorsque les feuilles sont pliées. Pour utiliser
l’option d’impression du livret, l’unité duplex doit être
installée dans le MFP.
L’option d’impression Poster permet d’imprimer des pages
de grand format, sous la forme d’une mosaïque s’étendant
sur plusieurs feuilles.
Paramètres d’impression et sécurité > 79
5.
Pour l'impression recto-verso, vous pouvez choisir de
retourner la page sur le bord long ou le bord court. Bien
évidemment, une unité duplex doit être installée dans le
MFP.
6.
Si vous avez modifié certaines préférences d’impression et
les avez enregistrées en tant que groupe, vous pouvez les
rappeler pour éviter de les paramétrer individuellement
chaque fois que vous en avez besoin.
7.
Un seul bouton à l’écran permet de restaurer les
paramètres par défaut.
Paramètres d’impression et sécurité > 80
ENREGISTRER SUR LE DISQUE DUR/MISE EN FILE D'ATTENTE DES
TRAVAUX
Cette fonctionnalité permet de créer des travaux d’impression sur
le PC et de les enregistrer sur le disque dur du MFP pour les
imprimer sur demande. Elle convient particulièrement pour les
formulaires, les mémos généraux, les en-têtes de lettres, la
papeterie, etc.
Si vous utilisez cette fonctionnalité pour des formulaires
standard, par exemple, vous pouvez le faire à tout moment,
directement à partir du MFP sans devoir les renvoyer à partir du
PC.
Le document n’est pas supprimé automatiquement du disque dur
du MFP après impression. Il reste sur le disque pour une
utilisation ultérieure, jusqu’à ce que vous le supprimiez du
panneau de commandes de l’imprimante ou de votre PC, à l’aide
de l’utilitaire Storage Device Manager.
NOTE
Si cette option n'apparaît pas dans les écrans du pilote, ou si
elle est grisée, assurez-vous que le disque dur est activé dans
le pilote de l'imprimante. (Consultez “Paramétrage des pilotes
d’imprimante Windows” à la page 161.)
La mise en file d'attente du travail d'impression se décompose en
trois parties :
1.
L'envoi du document. Consultez “Envoi du document” à la
page 82.
2.
L'impression du document. Consultez “Impression du
document” à la page 83.
3.
La suppression d'un document enregistré. Consultez
“Suppression d'un document enregistré” à la page 85.
Paramètres d’impression et sécurité > 81
ENVOI DU DOCUMENT
1.
Si vous utilisez le pilote PCL, sur l'onglet [Configuration]
choisissez les paramètres du pilote que vous allez utiliser.
Consultez “Rappel des paramètres enregistrés du pilote” à
la page 202.
2.
Dans l'onglet [Options de travail] du pilote, cliquez sur
[Enregistrer sur le disque dur].
3.
La fenêtre N° d’identification du travail s’ouvre.
PS Store to HDD1_oda.jpg
4.
Si elle ne s'ouvre pas, cliquez sur le bouton [Numéro
d'identification].
5.
Dans la fenêtre N° d'identification du travail, entrez un
[nom] pour ce travail d'impression.
Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères
alphanumériques. Si vous avez plusieurs travaux
d’impression enregistrés sur le MFP au moment
d’imprimer, vous devrez utiliser un nom distinctif pour
identifier chacun de vos travaux.
Paramètres d’impression et sécurité > 82
6.
Si vous souhaitez que le MFP affiche une invite pour le
nom du travail, cochez la case [Demander…] située sous
l’indication du nom.
7.
Entrez un nombre entre 0000 et 9999 dans la zone
[Numéro d'identification personnel].
8.
Votre numéro d’identification personnel doit être unique
sur cette imprimante. Un numéro d'identification
personnel doit être attribué à chaque utilisateur par
l'administrateur système.
9.
Cliquez sur [OK] pour enregistrer vos changements.
10.
Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre des propriétés de
l'imprimante.
11.
Imprimez votre document.
12.
Le travail d’impression est envoyé à l’imprimante mais ne
s’imprime pas immédiatement.
IMPRESSION DU DOCUMENT
Votre travail est imprimé à l’aide du panneau de commandes de
l’imprimante, sur la face avant du MFP.
Op panel1.eps
ON LINE
READY
ENTER
BACK
ATTENTION
MENU
CANCEL
1.
Lorsque le MFP est en veille (le message « En ligne »
s’affiche à l’écran), utilisez les boutons +/- pour
sélectionner le menu IMPRESSIONS, puis appuyez sur
[ENTER] (ENTRÉE).
2.
Sélectionnez « ENCRYPTED/STORED JOB ».
3.
Utilisez les boutons +/- pour entrer votre numéro
d’identification. Appuyez sur [ENTER] après chaque
chiffre.
Paramètres d’impression et sécurité > 83
Si plusieurs documents sont stockés dans l'imprimante,
leur liste s'affiche à l'écran.
4.
Utilisez les boutons +/- pour sélectionner le nom du
travail d’impression à imprimer, puis appuyez sur
[ENTER].
5.
Si nécessaire, utilisez les boutons +/- pour mettre en
évidence l’option IMPRIMER.
6.
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer l'imprimer du
document.
7.
Utilisez les boutons +/- pour sélectionner le nombre de
copies assemblées nécessaires.
8.
Appuyez sur [ENTER] pour imprimer votre document.
Le document n'est pas supprimé du disque dur après
impression.
NOTE
Il est également possible d'imprimer et de supprimer à
distance des documents à partir de votre PC en utilisant
l'utilitaire Storage Device Manager.
Paramètres d’impression et sécurité > 84
SUPPRESSION D'UN DOCUMENT ENREGISTRÉ
Tout comme pour les documents d'impression sécurisés,
n’importe quel autre document enregistré sur le disque dur de
l'imprimante peut être supprimé à distance à partir du PC, à l'aide
de l'utilitaire Storage Device Manager.
Si vous changez d’avis sur l’impression d’un document sécurisé,
vous pouvez le supprimer du disque dur du MFP sans l’imprimer
au préalable.
1.
Suivez les étapes 1 à 4 de la procédure ci-dessus pour
imprimer le document.
2.
Utilisez les boutons +/- pour mettre en évidence l'option
DELETE, puis appuyez sur [ENTER].
3.
Si nécessaire, utilisez les boutons +/- pour mettre en
évidence l'option OUI et appuyez sur [ENTER] pour
confirmer la suppression.
Votre document est supprimé du disque dur du MFP sans
être imprimé.
Paramètres d’impression et sécurité > 85
FONCTIONNEMENT
Grâce à son panneau de commandes intuitif, cet appareil
multifonction (MFP) est conçu pour offrir une grande simplicité
d’utilisation. Une fois l’appareil configuré, le fonctionnement en
est très simple.
NOTE
Si une restriction PIN est activée pour des fonctions MFP, vous
devrez tout d’abord saisir votre code PIN.
Les sections suivantes expliquent comment copier un document
numérisé, le distribuer sur Internet et l’envoyer par télécopie.
CHARGEMENT DE DOCUMENTS POUR COPIE
Ce MFP peut numériser/copier/envoyer/télécopier des
documents se trouvant soit dans l’ADF (Automatic Document
Feeder, chargeur automatique de documents), soit sur la vitre. Si
vous devez envoyer plusieurs pages, chargez vos documents
dans l’ADF. L’ADF peut contenir jusqu’à 50 pages.
Si vous devez numériser/copier/envoyer/télécopier des pages
provenant de livres, de coupures de journaux, ou des feuilles de
papier tordues ou roulées, placez-les sur la vitre.
POSITIONNEMENT DES DOCUMENTS DANS L’ADF
Avant d’utiliser l’ADF, assurez-vous que votre papier respecte les
spécifications suivantes :
>
Le format du ou des documents peut être compris entre
114,3 x 139,7 mm (4,5 x 5,5 pouces) et
215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pouces).
>
Le poids du ou des documents peut être compris entre 16
et 28 lbs (60 - 120 g/m2) (0.002” et 0.006” [0,05 mm et
0,15 mm]).
>
Les documents doivent être de forme carrée ou
rectangulaire et en bon état (ni fragiles ni déchirés).
>
Les documents ne doivent pas être roulés, pliés, déchirés,
maculés d’encre ou perforés.
>
Les documents ne doivent pas comporter d’agrafe, de
trombone ou de note autocollante.
Fonctionnement > 86
>
Gardez la vitre propre et ne laissez pas de document
dessus.
NOTE
Pour transmettre des types de documents irréguliers, placezles sur la vitre ou faites d’abord une copie que vous utiliserez
à la place des documents à transmettre.
1.
Si vous avez plusieurs pages, déployez-les en éventail
pour éviter les bourrages papier. L’ADF peut contenir
jusqu’à 50 pages.
Fan Paper.eps
2
1
3
2.
3.
Placez dans l’ADF le document côté texte EN DESSUS et
assurez-vous que le haut de chaque page est chargé en
premier.
ADF adjust guides.eps
Ajustez les guides
papier (1) de façon à
centrer le document
dans l’ADF.
Fonctionnement > 87
POSITIONNEMENT DES DOCUMENTS SUR LA VITRE
1.
Ouvrez le capot document.
2.
Sur la vitre, placez votre document côté texte EN
DESSOUS et alignez-le sur le coin supérieur gauche.
place doc on glass.eps
3.
Fermez le capot document.
ENVOI DE DOCUMENTS PAR COURRIER ÉLECTRONIQUE
FONCTIONNEMENT DE BASE
Control menu sending_oda.jpg
1.
Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT dans
l’ADF ou vers le BAS sur la vitre (comme décrit
précédemment).
2.
Sélectionnez le mode Envoi (1) dans le panneau de
commandes. L’écran de messagerie s’affiche.
Fonctionnement > 88
3.
Dans le champ « A », entrez l’adresse électronique de
destination à partir du Carnet d’adresses (en appuyant sur
le Carnet d’adresses (2) dans le panneau de
commandes). Utilisez les touches de déplacement vers le
HAUT et vers le BAS (3) pour sélectionner plusieurs
adresses de messagerie et appuyez sur OK (4). Ou bien,
vous pouvez taper la première lettre de l’adresse
électronique à l’aide du pavé numérique (8) pour aller
plus vite. Appuyez sur Retour (5) pour revenir à l’écran
principal de messagerie.
4.
Indiquez l’objet de votre courrier électronique. Sinon,
« Déf. Objet » sera affiché.
5.
Saisissez ou sélectionnez des adresses en Cc et Cci si
nécessaire.
6.
Appuyez sur Mono (6) pour envoyer vos documents en
noir et blanc, ou sur Colour (Couleur) (7) pour envoyer
des documents couleur.
FONCTIONNEMENT AVANCÉ
Si vous n’êtes pas satisfait de l’image numérisée, vous pouvez
utiliser les fonctions avancées pour l’améliorer.
NOTE
Dans les illustrations suivantes, les fonctions avancées
affichées apparaissent telles que lors d’un accès via le
panneau de commandes du scanner. Elles sont également
accessibles à partir de la page Web et de l’outil de
configuration du réseau MFP.
Pour utiliser les fonctions avancées, activez le mode Envoi en
appuyant sur la touche Send (Envoi) (1), puis appuyez sur la
touche Additional Settings (Paramètres supplémentaires) (2)
pour afficher l’écran correspondant.
Fonctionnement > 89
Control menu scan_oda.jpg
Reportez-vous au tableau suivant pour modifier les paramètres
du scanner.
OPTION DE
MENU
DESCRIPTION
Pièce jointe
Nom de fichier du document numérisé. Ce champ peut
comporter jusqu’à 64 caractères.
De
Entrez votre adresse « De ». Si un courrier électronique
ne peut pas être envoyé, un message de notification
est retourné à cette adresse.
Il s’agit également de l’adresse « De » de votre
messagerie lorsque vous recevez un courrier provenant
du MFP. Ce champ peut comporter jusqu’à
64 caractères.
Adresse Répondre à
Entrez une « Adresse Répondre à » si vous souhaitez
spécifier une adresse de réponse autre que l’adresse
« De ». Ce champ peut comporter jusqu’à
64 caractères.
Format sortie
couleur
Choisissez le format de sortie du document à numériser
en couleur : PDF, TIF, JPEG ou MTIF.
Choisissez également un taux de compression (faible,
moyen, élevé).
Format sortie N&B
Activez ou désactivez le format multiniveau N&B - Gris.
Choisissez le format de sortie du document à numériser
en noir et blanc : PDF, TIF ou MTIF.
Choisissez également un taux de compression (faible,
moyen, élevé).
Résolution
Choisissez la résolution de numérisation pour le
document à numériser : 75, 100, 150, 200, 300, 400
ou 600 ppp (points par pouce). Plus la résolution est
élevée, plus l’image obtenue est détaillée, mais elle
requiert davantage d’espace disque.
Fonctionnement > 90
OPTION DE
MENU
DESCRIPTION
Alim. Manuelle
Permet d’activer la numérisation de documents par
lots. Activez l’alimentation manuelle lorsque vous
chargez plus de 50 pages dans l’ADF ou placez plus
d’une page sur la vitre du scanner.
Taille du document
A4, Letter, Legal
Densité
-2, -1, 0, 1, 2
NOTE
> Si vous commettez une erreur lors du processus,
appuyez sur Stop (3) dans le panneau de commandes
pour annuler l’opération.
> Si vous cessez de saisir des informations dans les
champs De, Objet, A, Cc ou Cci pendant trois minutes,
l’écran à cristaux liquides efface automatiquement ce que
vous avez tapé.
> Cet appareil vous permet d’envoyer des documents
numérisés à plusieurs adresses électroniques. Ajoutez
simplement une virgule (,) entre chaque adresse.
> Les champs « Pièce jointe », « A », « De », « Cc »,
« Cci » et « Def. Objet » peuvent comporter jusqu’à
64 caractères.
> Si vous souhaitez numériser un document de plusieurs
pages et le convertir en un fichier image unique,
sélectionnez le format de fichier de sortie MTIF ou PDF.
> Si l’administrateur a défini l’authentification SMTP ou
POP3, après l’envoi par courrier électronique de votre
document numérisé, et si aucune transmission n’est plus
requise, appuyez sur Retour pour quitter le système.
Cette opération évite un usage abusif du compte de
messagerie de l’utilisateur pour envoyer des courriers
électroniques. Si aucune autre opération n’est effectuée
dans les trois minutes, le système se déconnecte
automatiquement
Fonctionnement > 91
ENVOI DE DOCUMENTS À UN SERVEUR DE FICHIERS
Avant d’envoyer un document à un serveur de fichiers, vous
devez d’abord configurer des profils afin d’accélérer le processus.
Un profil contient une liste de paramètres d’archivage tels que le
protocole utilisé pour l’archivage, le répertoire, le nom de fichier
et autres paramètres de numérisation. Pour ajouter un nouveau
profil, accédez à la page Web de l’appareil ou installez et
démarrez l’outil de configuration du réseau (sur le CD-ROM
fourni).
Control menu profile_oda.jpg
1.
Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT dans
l’ADF ou vers le BAS sur la vitre.
2.
Appuyez sur les touches Send (Envoi) (1) et FTP
Address (Adresse FTP) (2) du panneau de commandes.
L’écran à cristaux liquide fait apparaître l’écran Filing
(Archivage). Exemple :
Profil 1
Profil 2
3.
Choisissez le profil requis (destination d’archivage) et
appuyez sur OK (3).
4.
Appuyez sur Mono (4) pour envoyer vos documents en
noir et blanc, ou sur Colour (Couleur) (5) pour envoyer
des documents couleur.
NOTE
Vous pouvez créer jusqu’à 40 profils depuis le site Web de
l’appareil ou à l’aide de l’outil de configuration du réseau.
Fonctionnement > 92
COPIE
FONCTIONNEMENT DE BASE
Control menu copybasic_oda.jpg
1.
Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT dans
l’ADF ou vers le BAS sur la vitre.
2.
Si nécessaire, appuyez sur la touche Copy (Copie) (1) du
panneau de commandes du scanner pour afficher l’écran
du mode Copie.
NOTE
Le mode Copie est défini par défaut.
3.
Appuyez sur Mono (2) pour copier vos documents en noir
et blanc, ou sur Color (Couleur) (3) pour copier vos
documents couleur.
NOTE
Pour annuler l’opération de copie, appuyez sur Stop (4).
FONCTIONNEMENT AVANCÉ
Configurez les options de l’imprimante et le type de support (voir
Consultez “Contenu de chaque menu de l’imprimante” à la
page 48., ainsi que les instructions ci-après).
Fonctionnement > 93
Accès aux paramètres supplémentaires
NOTE
Dans les illustrations suivantes, les fonctions avancées
affichées apparaissent telles que lors d’un accès via le
panneau de commandes du scanner. Elles sont également
accessibles à partir de la page Web et de l’outil de
configuration du réseau MFP.
Pour utiliser les fonctions avancées, activez le mode Copie en
appuyant sur la touche Copy (1), puis appuyez sur la touche
Additional Settings (Paramètres supplémentaires) (2) pour
afficher l’écran correspondant.
Control menu copyadv_oda.jpg
Ci-dessous figure le menu des paramètres supplémentaires
(« Additional Settings ») lorsque toutes les options de
l’imprimante sont installées (en cas de d’option modifiée, les
paramètres reprennent les valeurs par défaut du fabricant).
FONCTION
PARAMÈTRES PAR
DÉFAUT
Densité
0
Qualité
Vitesse
Assemblage
Sans
Recto-verso (option)
Sans
Multipage/feuille
1 en 1
Suppression bord
0
Décalage marge (D)
0
Fonctionnement > 94
FONCTION
PARAMÈTRES PAR
DÉFAUT
Décalage marge (B)
0
Alim papier
A4/Lettre
Bac entrée
Auto
Qualité
>
Vitesse
>
Texte
>
Photo
Densité
>
-2, -1, 0, 1, 2
Assemblage:
>
ON - la fonction d’assemblage est toujours activée.
>
OFF - la fonction d’assemblage est toujours désactivée.
NOTE
Lorsque le paramètre d’assemblage est sélectionné, les
options « Multipage/feuille » et « Recto-verso » ne sont pas
affichées.
Recto-verso (option) :
>
Désactivé
>
Bord court
>
Bord long
NOTE
Le bord long et le bord court sont disponibles uniquement
lorsque « Echelle = 100% » et « Qualité = Speed (Vitesse) ».
Multipage/feuille (économie papier)
>
1 en 1
>
4 en 1 (Horizontal)
Fonctionnement > 95
>
4 en 1 (Vertical)
NOTE
Lorsque « Multipage/feuille » a une autre valeur que « 1 en
1 », l’option « Assemblage » n’est pas affichée.
Suppression bord
>
0/6/13/19/25 (mm)
0 / 0,2362 / 0,5118 / 0,748 / 0,9843 pouces
Décalage marge
>
Droite 0/6/13/19/25 (mm)
0 / 0,2362 / 0,5118 / 0,748 / 0,9843 pouces
>
Bas 0/6/13/19/25 (mm)
0 / 0,2362 / 0,5118 / 0,748 / 0,9843 pouces
Alimentation papier
>
Legal
>
Letter
>
A4
>
A5
Bac entrée
>
Auto
>
Bac 1
>
Bac 2 (option)
>
MP
Modification de l'échelle
L’appareil est prédéfini sur un facteur d’échelle de 100 %. Si vous
souhaitez réduire ou agrandir votre original, vous pouvez
appliquer cette fonctionnalité pour obtenir un agrandissement
jusqu’à 400 % ou une réduction jusqu’à 25 %.
Pour réduire ou agrandir le document d’origine :
Fonctionnement > 96
1.
2.
3.
Appuyez sur la
touche Copy
(Copie) (1) dans le
panneau de
commandes pour
appeler l’écran
Copie.
1
Appuyez sur Sélect
(4) pour choisir une
valeur prédéfinie :
100 %, 25 %,
50 %, 70 %,
141 %, 200 % et
98 % (taille de la
page).
2
3
4
Continuez d’appuyez sur la touche Sélect (4) jusqu’à ce
que le voyant 25 %-> 400 % s’allume, puis appuyez sur
%+ (2) ou %- (3) pour agrandir ou réduire le document
par incrément de 1 %.
NOTE
1. Appuyez sur la touche %+ ou %- et maintenez-la
enfoncée pour agrandir ou réduire le document par
incrément de 10 %.
2. Une fois la copie terminée, l’appareil reprend
automatiquement la valeur prédéfinie.
Amélioration de la qualité de copie
L’appareil est prédéfini sur « Speed » (brouillon). Si nécessaire,
vous pouvez remplacer cette valeur par « Texte » ou « Photo »
pour améliorer la qualité de copie.
Pour modifier la qualité de copie :
1.
Appuyez sur la touche Copy (Copie) dans le panneau de
commandes pour appeler l’écran Copie.
2.
Appuyez sur la touche Additional Settings (Paramètres
supplémentaires).
3.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au paramètre Quality Settings (Paramètres de la
qualité) et appuyez sur OK.
Fonctionnement > 97
4.
Sélectionnez « Texte » ou « Photo » et appuyez sur OK.
NOTE
Une fois la copie terminée, l’appareil reprend
automatiquement la qualité de document prédéfinie.
Réglage de la densité
L’appareil est défini sur le niveau de densité « Normal ». Si
l’original présente un contraste trop faible ou trop élevé, la
fonction Réglage densité permet d’en améliorer la qualité.
Pour modifier la densité :
1.
Appuyez sur Copy (Copie) dans le panneau de
commandes pour appeler l’écran Copie.
2.
Appuyez sur la touche Additional Settings (Paramètres
supplémentaires).
3.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au paramètre Density (Densité) et appuyez sur
OK.
4.
Définissez les paramètres et appuyez sur OK.
NOTE
Une fois la copie terminée, l’appareil reprend
automatiquement la valeur prédéfinie.
Augmentation du nombre de photocopies
L’appareil est prédéfini sur 1. Si vous souhaitez augmenter le
nombre de copies, indiquez ce nombre à l’aide du pavé
numérique.
Pour augmenter le nombre de copies :
1.
Appuyez sur la touche Copy (Copie) dans le panneau de
commandes pour appeler l’écran Copie.
2.
Entrez le nombre de copies requis à l’aide du pavé
numérique. L’écran à cristaux liquides confirme le nombre
de copies sélectionné.
Fonctionnement > 98
TÉLÉCOPIE
FONCTIONNEMENT DE BASE
Envoi d’une télécopie vers une destination unique
Control menu faxbasic_oda.jpg
1.
Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT dans
l’ADF ou vers le BAS sur la vitre.
2.
Appuyez sur Fax (Mode Télécopie) (1) dans le panneau de
commandes pour appeler l’écran Télécopie.
3.
Entrez le numéro de télécopie en procédant de l’une des
façons suivantes :
> saisie du numéro à l’aide du pavé numérique (4)
> pression de la touche de numérotation rapide
appropriée (5))
NOTE
Si le numéro de destination de la télécopie porte une
extension, appuyez sur la touche Pause (6) pour insérer un
tiret (-) entre les numéros. Une pause d’une seconde sera
alors observée lors de la numérotation.
4.
Au besoin, appuyez sur Retour pour revenir à l’écran de
télécopie.
Fonctionnement > 99
5.
Appuyez sur la touche Mono (7) pour envoyer vos
documents.
NOTE
1. Les télécopies sont transmises en noir et blanc
uniquement.
2. Si vous commettez une erreur lors du processus de
transmission, appuyez sur
l’opération.
STOP (8) pour annuler
Numérotation manuelle
Control menu faxbasic_oda.jpg
Appuyez sur la touche Redial (Recomposer) (9) du panneau de
commandes pour afficher le numéro de la dernière télécopie
envoyée (ayant abouti ou non), puis sur la touche Mono (6) pour
envoyer une télécopie à ce numéro.
Réception d’une télécopie
Le MFP est défini pour recevoir des télécopies automatiquement.
Pour activer la réception manuelle, reportez-vous à la section
“Réception manuelle” à la page 74.
NOTE
Si le MFP est utilisé, c’est-à-dire en train d’envoyer une
télécopie ou de numériser un document, les télécopies
entrantes sont rejetées.
Au cours d’autres opérations (copie, archivage, envoi d’un
message électronique, etc. ), toute télécopie entrante sera
stockée et imprimée lorsque le MFP sera disponible.
Fonctionnement > 100
FONCTIONNEMENT AVANCÉ
Accès aux paramètres supplémentaires
NOTE
Dans les illustrations suivantes, les fonctions avancées
affichées apparaissent telles que lors d’un accès via le
panneau de commandes du scanner. Elles sont également
accessibles à partir de la page Web et de l’outil de
configuration du réseau MFP.
Pour utiliser les fonctions avancées, activez le mode Télécopie en
appuyant sur la touche Fax (1), puis appuyez sur la touche
Additional Settings (Paramètres supplémentaires) (2) pour
afficher l’écran correspondant.
Control menu faxadv_oda.jpg
Les paramètres supplémentaires sont présentés ci-dessous. En
cas de modifications, les paramètres reprennent les valeurs
définies par défaut par le fabricant lorsque vous appuyez sur la
touche Reset (Réinitialiser) (3).
FONCTION
PARAMÈTRES PAR
DÉFAUT
Qualité
Fine
Densité
0
Taille du document
A4/Lettre
Temps dépassé
Temps réel
Alimentation manuelle
Désactivé
Réception par relève
Désactivé
Fonctionnement > 101
FONCTION
PARAMÈTRES PAR
DÉFAUT
Mode Outre-mer
Désactivé
Changement de la qualité de télécopie
L’appareil est prédéfini sur « Fine ». Au besoin, vous pouvez
sélectionner « Extra Fine » ou « Photo » pour améliorer la qualité
de télécopie ou « Standard » pour la réduire.
Pour modifier la qualité de télécopie :
1.
Appuyez sur Fax (Mode Télécopie) dans le panneau de
commandes pour appeler l’écran de télécopie.
2.
Appuyez sur la touche Additional Settings (Paramètres
supplémentaires) puis sur OK.
3.
Sélectionnez les paramètres de qualité appropriés et
appuyez sur OK.
4.
Appuyez sur la touche Retour pour quitter le menu et
revenir à l’écran de télécopie.
NOTE
Une fois la télécopie terminée, l’appareil reprend
automatiquement la qualité prédéfinie.
Réglage de la densité
L’appareil est défini sur le niveau de densité « Normal ». Si
l’original présente un contraste trop faible ou trop élevé, la
fonction Réglage densité permet d’en améliorer la qualité.
Pour modifier la densité :
1.
Appuyez sur Fax (Mode Télécopie) dans le panneau de
commandes pour appeler l’écran de télécopie.
2.
Appuyez sur la touche Additional Settings (Paramètres
supplémentaires).
3.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder au paramètre Density (Densité) et appuyez sur
OK.
4.
Définissez les paramètres et appuyez sur OK.
Fonctionnement > 102
5.
Appuyez sur la touche Retour pour quitter le menu et
revenir à l’écran de télécopie.
NOTE
Une fois la télécopie terminée, l’appareil reprend
automatiquement la valeur prédéfinie.
Format de document
L’appareil est prédéfini sur « A4/Lettre ».
Pour changer la taille du document, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur Fax (Mode Télécopie) dans le panneau de
commandes pour appeler l’écran de télécopie.
2.
Appuyez sur la touche Additional Settings (Paramètres
supplémentaires).
3.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder au paramètre Doc Size (Taille doc.) et appuyez
sur OK.
4.
Définissez le paramètre de la taille et appuyez sur OK.
5.
Appuyez sur la touche Retour pour quitter le menu et
revenir à l’écran de télécopie.
NOTE
Une fois la télécopie terminée, l’appareil reprend
automatiquement la valeur prédéfinie.
Envoi différé
La fonction d’envoi différé permet d’envoyer une télécopie à une
date et une heure spécifiques.
Pour configurer le télécopieur en vue d’un envoi différé, procédez
comme suit :
1.
Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT dans
l’ADF ou vers le BAS sur la vitre.
2.
Appuyez sur Fax (Mode Télécopie) dans le panneau de
commandes pour appeler l’écran de télécopie.
3.
Appuyez sur la touche Additional Settings (Paramètres
supplémentaires).
Fonctionnement > 103
4.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder au paramètre Delayed Send (Envoi différé) et
appuyez sur OK.
5.
Entrez la date et l’heure de l’envoi et appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur la touche Retour pour quitter le menu et
revenir à l’écran de télécopie.
7.
Appuyez sur la touche Mono pour numériser et stocker le
document qui est prêt à être envoyé à une heure définie.
Alimentation manuelle
Si vous devez envoyer plusieurs groupes de documents à partir
de l’ADF ou du plateau, activez l’option « Manual Feed »
(Alimentation manuelle).
Pour configurer l’alimentation manuelle du télécopieur, procédez
comme suit :
1.
Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT dans
l’ADF ou vers le BAS sur la vitre.
2.
Appuyez sur Fax (Mode Télécopie) dans le panneau de
commandes pour appeler l’écran de télécopie.
3.
Appuyez sur la touche Additional Settings (Paramètres
supplémentaires).
4.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder au paramètre Manual Feed (Alimentation
manuelle) et appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez « Activé » et appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur la touche Retour pour quitter le menu et
revenir à l’écran de télécopie.
7.
Appuyez sur Mono pour lancer la numérisation du
premier document.
Une fois la numérisation terminée, l’écran LCD affiche
« Pour numériser une autre page, appuyez sur OK ». Si
vous souhaitez numériser d’autres documents, appuyez
sur OK pour continuer ou sur Mono pour poursuivre la
télécopie.
Fonctionnement > 104
Réception par relève
La relève est un processus par lequel les documents sont chargés
dans un appareil, lequel est défini pour attendre un appel
provenant d’un appareil distant avant de lancer la télécopie. Si
l’appareil distant est défini pour conserver des données en
mémoire en vue de les transmettre vers un appareil local, la
procédure est appelée « réception par relève ».
Pour configurer le télécopieur pour qu’il relève les messages en
réception, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur Fax (Mode Télécopie) dans le panneau de
commandes pour appeler l’écran de télécopie.
2.
Appuyez sur la touche Additional Settings (Paramètres
supplémentaires).
3.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder au paramètre Polling Receive (Réception par
relève) et appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez « Activé » et appuyez sur OK.
5.
Appuyez sur la touche Retour pour quitter le menu et
revenir à l’écran de télécopie.
6.
Entrez l’emplacement souhaité à l’aide des touches de
numérotation rapide ou du pavé numérique.
7.
Appuyez sur Mono pour commencer l’interrogation.
Mode Outre-mer
Pour éviter les problèmes de transmission lors de l’envoi de
télécopies outre-mer, activez le mode Outre-mer du télécopieur :
1.
Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT dans
l’ADF ou vers le BAS sur la vitre.
2.
Appuyez sur Fax (Mode Télécopie) dans le panneau de
commandes pour appeler l’écran de télécopie.
3.
Appuyez sur la touche Additional Settings (Paramètres
supplémentaires).
4.
Utilisez la touche de déplacement vers le BAS pour
accéder au mode Outre-mer et appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez « Activé » et appuyez sur OK.
Fonctionnement > 105
6.
Appuyez sur la touche Retour pour quitter le menu et
revenir à l’écran de télécopie.
7.
Appuyez sur Mono pour lancer l’envoi du document.
NOTE
Une fois la télécopie terminée, l’appareil reprend
automatiquement la valeur prédéfinie.
Diffusion
Vous pouvez envoyer une télécopie vers plusieurs destinations
simultanément :
1.
Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT dans
l’ADF ou vers le BAS sur la vitre.
2.
Appuyez sur Fax (Mode Télécopie) dans le panneau de
commandes pour appeler l’écran de télécopie.
3.
Entrez les numéros de télécopie en procédant de l’une des
façons suivantes :
> saisie du numéro à l’aide du pavé numérique
> pression des touches de numérotation rapide ou de
groupe de numérotations
Appuyez sur OK après avoir entré chaque numéro de
télécopie..
NOTE
Vous pouvez envoyer le document vers 100 destinations au
maximum.
Si un numéro de destination de télécopie porte une extension,
appuyez sur la touche Pause pour insérer un tiret (-) entre
les numéros. Une pause d’une seconde sera alors observée
lors de la numérotation.
4.
Appuyez sur la touche Retour pour quitter le menu et
revenir à l’écran de télécopie.
5.
Appuyez sur Mono pour lancer l’envoi du document.
NOTE
Si vous commettez une erreur lors du processus de
transmission, appuyez sur STOP pour annuler l’opération.
Fonctionnement > 106
CANCEL FAX JOBS (ANNULER LES TÉLÉCOPIES)
Si vous n’avez plus besoin d’une télécopie stockée, vous pouvez
l’annuler et la supprimer de la mémoire du MFP.
NOTE
Un mot de passe administrateur est requis pour exécuter
cette fonction.
1.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commandes
pour afficher l’écran des paramètres de menu.
2.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Paramètres de télécopie et appuyez sur
OK.
3.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au paramètre Cancel Fax Jobs (Annuler les
télécopies) et appuyez sur OK.
4.
À l’invite, saisissez le mot de passe administrateur et
appuyez sur OK.
5.
Utilisez les touches de déplacement vers le HAUT et vers
le BAS pour parcourir la liste des télécopies.
6.
Appuyez sur OK pour sélectionner les travaux à
supprimer.
Un astérisque (*) apparaît sur les rangs sélectionnés.
7.
Appuyez sur la touche Retour pour terminer la sélection
et revenir à l’écran supérieur.
8.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression des
télécopies ou sur Stop pour annuler l’opération.
RAPPORTS DE TÉLÉCOPIE
1.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commandes
pour afficher l’écran des paramètres de menu.
2.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder au menu Paramètres de télécopie et appuyez sur
OK.
3.
Utilisez la touche de déplacement vers le HAUT pour
accéder aux rapports et appuyez sur OK.
Fonctionnement > 107
4.
Sélectionnez un rapport et appuyez sur OK pour
imprimer :
> un rapport d’activité
> un rapport de transmission
Le rapport de transmission peut être modifié à l’aide des
options disponibles suivantes : Oui / Sur erreur
uniquement / Non.
> un rapport de diffusion
Fonctionnement > 108
NUMÉRISATION
FONCTIONNEMENT DU SCANNER
1.
Démarrez votre application de numérisation.
2.
Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Select Source
(Sélectionner une source).
Si cette commande n’est pas disponible dans le menu File,
consultez le guide de l’utilisateur de votre application afin
de déterminer le mode d’utilisation de la liaison TWAIN.
Une boîte de dialogue répertoriant les sources de
numérisation s’affiche.
3.
Sélectionnez « MC560n MFP ».
Vous n’avez besoin de sélectionner la source qu’une seule
fois, à moins que vous ne souhaitiez choisir un autre
scanner.
4.
Placez le document face vers le BAS sur la vitre ou vers le
HAUT dans l’ADF.
5.
Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Acquire
(Acquisition).
Une boîte de dialogue contenant des fonctions de
numérisation s’affiche.
Scanner 1.eps
1
2
3
Fonctionnement > 109
6.
Dans le menu déroulant Scan Method (Méthode de
numérisation) (1), sélectionnez la méthode de
numérisation à utiliser.
7.
Dans le menu déroulant Image Type (Type d’image) (2),
sélectionnez le mode à utiliser pour vos images
numérisées.
8.
Dans le menu déroulant Resolution (3), sélectionnez une
résolution de numérisation.
9.
Sélectionnez les paramètres pour les fonctions de
numérisation (par exemple, définition des contours,
détramage, etc.) à utiliser (voir « amélioration de
l’image », plus loin dans ce chapitre).
10.
Cliquez sur le bouton Preview (Aperçu) ou Scan
(Numériser) pour afficher l’aperçu ou lancer la
numérisation de vos documents.
Fonctionnement > 110
L’INTERFACE UTILISATEUR D’UN COUP D’ŒIL
Scanner 2.eps
7
8
1
9
2
10
3
11
4
5
6
1.
Méthode de
numérisation
Choix : ADF/Multi-page, Flatbed (A plat).
2.
Type d’image
Choix : Noir et blanc, Gris 8 bits, Couleur 24 bits,
Demi-teinte.
3.
Résolution
Choix : 50, 72, 100, 144, 150, 200, 300, 600, 1200,
2400, 4800 (ppp).
4.
Luminosité
Réglez le niveau de luminosité (de -100 à +100).
5.
Contraste
Réglez le niveau de contraste (de -100 à +100).
6.
Autres outils
Descreen (Détramage), Sharpen (Contour), Colour
Adjustment (Réglage couleur), Auto Level (Niveau
auto), Advanced Settings (Paramètres avancés).
7.
Invert (Négatif)
Inversez la couleur de l’image numérisée.
8.
Fonction miroir
Retournez l’image.
9.
Zone d’aperçu auto
Redimensionnez la zone numérisée.
10. Format papier
Sélectionnez le format de papier : Card 4" x 2.5"
(Carte 10x6,5cm), Photo 5" x 3.5" (Photo 13x9cm),
Photo 3.5" x 5" (Photo 9x13cm), Photo 4" x 6" (Photo
10x15cm), Photo 6" x 4" (Photo 15x10cm), A5, B5,
A4, Letter, Legal, ou maximum scanner.
11. Unité de mesure
Choix : cm, pouce et pixels.
Fonctionnement > 111
UTILISATION DES FONCTIONNALITÉS DE BASE
Méthode de scannage
Choix :
>
Flatbed (A plat) : sélectionnez ce paramètre si vous devez
numériser une photo ou des coupures de journaux.
>
ADF/Multipage : sélectionnez ce paramètre si vous devez
numériser un document de plusieurs pages à partir du
chargeur automatique de documents (ADF).
Type d’image
Scanner 3.eps
1
2
3
4
1.
Choisissez B&W (N&B) si votre original comporte
uniquement du texte noir et blanc, du crayon ou un dessin
à l’encre.
2.
Le tramage reproduit une image en donnant l’illusion de
tons gris. Les images que l’on voit dans les journaux
illustrent ce principe.
3.
Les images 8-Bit Grey (Gris 8 bits) comportent réellement
des nuances de gris.
4.
Choisissez 24-Bit Color (Couleur 24 bits - en entrée) pour
numériser une image couleur.
Fonctionnement > 112
Résolution
Une résolution appropriée produit une image nette avec un
niveau de détails satisfaisant. La résolution est mesurée en
points par pouce (ppp).
NOTE
Une image couleur au format A4/Lettre numérisée à 300 ppp
en mode Couleurs vraies (24 bits) utilise environ 25 Mo
d’espace disque. Une résolution plus élevée (généralement
supérieure à 600 ppp) est recommandée uniquement si vous
devez numériser une petite zone en mode Couleurs vraies.
Réglage de la luminosité et du contraste
1.
Luminosité
Éclaircit ou fonce une image. Plus la valeur est élevée, plus
l’image est lumineuse.
2.
Contraste
Permet d’ajuster l’écart entre les zones les plus sombres et
les plus claires de l’image. Plus le contraste est élevé, plus
l’échelle de gris est importante.
Agrandissement de l’aperçu d’une image (zoom)
Agrandissez l’aperçu de votre image de façon à occuper la totalité
de la fenêtre d’aperçu.
NOTE
Cette fonction agrandit l’aperçu de l’image. Elle ne modifie
pas la taille réelle de l’image.
Inversion et sélection de votre image
1.
Invert (Négatif)
Cette commande inverse la luminosité et les couleurs de
l’image. Dans le cas des images en couleur, chaque pixel
prendra alors la teinte de sa couleur complémentaire.
2.
Fonction de miroir
Inverse l’image horizontalement.
3.
Auto select image (Sélection automatique de
l'image)
Fonctionnement > 113
La totalité de l’image est automatiquement sélectionnée
comme zone de numérisation. (Vous pouvez
redimensionner la zone par un « glisser-déposer »
diagonal.)
Amélioration de l’image
1.
Scanner 4.eps
Descreen
(Détramage)
Supprime l’effet
moiré* couramment
rencontré sur les
imprimés. (1) Avant ;
(2) Après.
1
2
*
2.
Effet moiré : effet indésirable, dans une impression couleur,
qui est causé par un angle de trame incorrect ou la
surimpression de tramages (trame sur trame).
Scanner 5.eps
Sharpen (Contour)
Définissez les
contours de l’image
numérisée. (1)
Avant ; (2) Après.
Fonctionnement > 114
1
2
3.
Colour adjustment (Réglage couleur)
Permet d’ajuster la qualité couleur de l’image pour que
celle-ci s’approche de l’original. Cette fonction utilise les
paramètres par défaut pour régler l’image. (1) Avant ; (2)
Après.
Scanner 6.eps
2
1
4.
Auto level (Egalisation automatique)
Ajuste automatiquement les zones d’ombre et de lumière
de l’image numérisée afin d’optimiser la suite :
Utilisation des fonctionnalités avancées
Scanner 7.eps
2
3
4
5
6
7
1
1.
Cliquez sur le bouton Switch (Basculer - 1) pour
sélectionner la barre des paramètres avancés (2 à 7).
Paramètres avancés : Highlight/Shadow (Haute lumière/
Ombre), Hue/Saturation/Lightness (Nuance/Saturation/
Fonctionnement > 115
Clarté), Curve (Courbe), Color Balance (Équilibrage des
couleurs), Color Drop-out (Suppression de couleur).
2.
Niveaux Highlight/Shadow (Haute lumière/Ombre)
Scanner 8.eps
1
3
2
4
La haute lumière fait référence au point le plus clair d’une image
numérisée, tandis que l’ombre fait référence au point le plus
sombre. L’utilisation combinée de ces deux outils permet
d’étendre la plage de couleurs et de révéler davantage de détails
dans une image en nuances de gris ou en couleur.
Shadow (Ombre) (1) :Le point le plus sombre d’une
image.
Gamma (Courbe des gammas) (2) :Les demi-teintes
de l’image.
Highlight (Haute lumière) (3) :Le point le plus clair
d’une image.
Pointer (Curseur) (4) :Déplacez pour modifier la valeur.
Fonctionnement > 116
Si la valeur de la courbe des gammas est modifiée, l’image
change comme illustré ci-dessous.
Scanner 9.eps
1
2
3
1. Valeur gamma : 1.0;
2. Valeur gamma : 1.4;
3. Valeur gamma : 2.0
Lorsque les valeurs ombres et des hautes lumières sont
modifiées, l’image change comme illustré ci-dessous.
Scanner 10.eps
1.
2.
3.
4.
Highlight
Highlight
Highlight
Highlight
:
:
:
:
1
2
3
4
255/Shadow : 0(Normal) ;
210/Shadow:10 ;
200/Shadow:0 ;
255/Shadow : 50
Fonctionnement > 117
3.
Réglage de la courbe
Permet d’ajuster les demi-teintes d’une image sans en
modifier énormément les zones de hautes lumières et
d’ombres.
Scanner 11.eps
Selon que la courbe est déplacée vers le haut ou le bas, l’image
sera plus sombre ou plus claire.
Fonctionnement > 118
4.
Colour hue/saturation/lightness (Nuance/
Saturation/Clarté des couleurs)
Améliorez une image en modifiant le niveau de nuance/
saturation/clarté.
Scanner 12.eps
a
b
c
(a)
Hue (Nuance)
Ajustez la nuance en déplaçant le triangle vers la
droite ou la gauche. (Notez que le niveau d’intensité
des couleurs est modifié en même temps que le
réglage de la nuance est effectué).
(b)
Saturation
Déplacez le triangle vers la droite pour augmenter le
niveau de saturation ou vers la gauche pour le
diminuer. Le niveau de saturation détermine si une
couleur est riche ou pâle.
(c)
Lightness (Clarté)
Augmentez la clarté en déplaçant le triangle vers la
droite ou diminuez-la en le déplaçant vers la gauche.
Fonctionnement > 119
5.
Utilisation de l’équilibrage des couleurs
Le paramètre d’équilibrage des couleurs (Colour Balance)
permet de définir une qualité couleur optimale de l’image.
Scanner 13.eps
Vous pouvez déplacer le curseur approprié vers une
couleur (dans l’exemple ci-dessus, la couleur verte a été
sélectionnée à 63 %) ou, si vous la connaissez, entrer la
valeur dans la zone située en haut.
La première zone se rapporte au pourcentage de Cyan/
Rouge, la deuxième au pourcentage de Magenta/Vert et la
troisième au pourcentage de Jaune/Bleu.
6.
Colour drop-out (Suppression de couleur)
Cliquez sur le bouton et la boîte de dialogue ci-dessous
s’affiche. Vous pouvez alors supprimer l’un des canaux de
couleur : R (rouge), G (vert), or B (bleu). Cette fonction
est particulièrement utile lors de la conversion en texte à
l’aide du logiciel OCR.
Scanner 14.eps
NOTE
Cette fonction prend en charge uniquement les images noir et
blanc ou en nuances de gris.
Fonctionnement > 120
7.
Utilisation des paramètres personnalisés
Cliquez sur le bouton Custom Settings (Paramètres
personnalisés) pour accéder à une boîte de dialogue permettant
d’enregistrer vos paramètres de numérisation et de
configuration. La boîte comporte deux onglets : Scan Settings
(Paramètres de numérisation) et Configuration Settings
(Paramètres de configuration).
AUTRES OUTILS
Scanner 15.eps
1
1.
2
3
4
Unité de mesure : indique le système utilisé pour les
mesures. Cliquez sur le bouton pour changer d’unité de
mesure.
Choix : pouce, cm, pixels.
2.
Formats de papier : Card 4" x 2.5" (Carte 10 x 6,5cm),
Photo 5" x 3.5" (Photo 13 x 9cm), Photo 3.5" x 5" (Photo
9 x 13cm), Photo 4" x 6" (Photo 10 x 15cm), Photo 6" x
4" (Photo 15 x 10cm), A5, B5, A4, Letter, Legal et
Scanner Maximum.
3.
Taille d’image : affiche la taille d’image de la zone
numérisée.
Fonctionnement > 121
4.
Lock Image (Verrou) : fixe la largeur et la hauteur de la
sortie.
Fonctionnement > 122
MAINTENANCE
REMARQUE :
LORSQUE L'AFFICHEUR INDIQUE TONER INSUFFISANT OU SI
L'IMPRESSION EST PÂLE, OUVREZ LE CAPOT SUPÉRIEUR ET
TAPOTEZ LA CARTOUCHE PLUSIEURS FOIS POUR RÉPARTIR
LA POUDRE DE TONER DE FAÇON HOMOGÈNE DANS LA
CARTOUCHE. CECI VOUS PERMETTRA DE MAXIMISER
L'UTILISATION DE VOTRE CARTOUCHE DE TONER.
NUMÉROS DE PIÈCE
ÉLÉMENT
NUMÉRO DE
PIÈCE
Toner, noir
43865720
Toner, cyan
43865719
Toner, magenta
43865718
Toner, jaune
43865717
Tambour photoconducteur, noir
43381720
Tambour photoconducteur, cyan
43381719
Tambour photoconducteur, magenta
43381718
Tambour photoconducteur, jaune
43381717
Unité de fusion, 120 Volt
43363201
Unité de fusion, 230 Volt
43363202
Courroie de transfert
43363411
Pour garantir une qualité et des performances optimales pour
votre matériel, utilisez uniquement des consommables
authentiques de la marque originale Oki. Les produits d’une
marque autre que Oki peuvent affecter les performances de votre
imprimante et annuler votre garantie.
Maintenance > 123
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER
ATTENTION !
Pour éviter le gaspillage du toner et d'éventuelles
erreurs de capteur de toner, ne remplacez pas la ou
les cartouches de toner avant l'affichage du message
« TONER VIDE ».
Le toner qu’utilise cet appareil est une poudre sèche très fine. Il
est contenu dans quatre cartouches : une cartouche pour chaque
composante : cyan, magenta, jaune et noir.
Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir
poser la cartouche usagée lors de l'installation de la cartouche
neuve.
Jetez la vieille cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait
la cartouche neuve. Conformez-vous aux réglementations et aux
recommandations en vigueur relatives au recyclage des déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse
l'éliminera facilement. Si ce brossage est insuffisant, utilisez un
chiffon humide et froid pour enlever les résidus.
N'utilisez jamais d'eau chaude ni de solvants. Ces substances
incrusteront les taches.
AVERTISSEMENT !
Si vous inhalez du toner ou s'il entre en contact avec
les yeux, buvez un peu d'eau ou rincez-vous les yeux
abondamment à l'eau froide. Consultez
immédiatement un médecin.
1.
Soulevez doucement le scanner.
Maintenance > 124
Scanner up.eps
2.
Appuyez sur le bouton d’ouverture (a), puis ouvrez
complètement le capot (b).
Cover Release.eps
b
a
AVERTISSEMENT !
Si le MFP a été allumé récemment, l’unité de fusion
peut être très chaude. Une étiquette est apposée
clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
3.
Notez la position des quatre cartouches.
Maintenance > 125
ID Order.eps
1
2
3
4
1. Cartouche cyan
2. Cartouche magenta
3. Cartouche jaune
4. Cartouche noire
(a)
Actionnez la manette de déverrouillage (1) de la
cartouche de toner couleur à remplacer, en la tirant
entièrement vers la partie avant du MFP.
Toner Release in Situ.eps
1
4.
Soulevez l’extrémité de la cartouche de droite puis tirez la
cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité de
gauche comme l’indique l’illustration, puis extrayez la
cartouche de toner du MFP.
Maintenance > 126
Toner Out in Situ.eps
1
2
5.
Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier
pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre
meuble.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur est très
fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne
l'exposez pas à l'éclairage normal du local pendant
plus de 5 minutes. Si les cartouches de toner doivent
être extraites du MFP pendant une période prolongée,
abaissez le capot supérieur. N'exposez jamais le
tambour directement à la lumière du soleil ou à
l'éclairage très lumineux du local.
6.
Retirez la cartouche neuve de sa boîte, mais n'ôtez pas
son étui de protection pour le moment.
7.
Agitez doucement la cartouche neuve à plusieurs reprises
pour désagréger le toner et le répartir dans la cartouche
de façon homogène.
Maintenance > 127
Shake.eps
8.
Enlevez l'étui de protection et ôtez la pellicule adhésive
située sous la cartouche.
Tape.eps
9.
En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure,
la manette couleur orientée à droite, abaissez-la dans
l'imprimante sur le tambour photoconducteur duquel la
vieille cartouche a été retirée.
10.
Insérez d'abord l'extrémité gauche de la cartouche sur le
dessus du tambour photoconducteur, en l'enfonçant
contre le ressort sur le tambour, puis abaissez l'extrémité
droite de la cartouche sur le tambour photoconducteur.
Maintenance > 128
Toner In in Situ.eps
1
11.
2
En appuyant doucement sur la cartouche pour vous
assurer qu’elle est bien calée, enfoncez la manette couleur
(1) vers l’arrière du MFP. La cartouche sera ainsi
verrouillée dans son emplacement et le toner sera libéré
dans le tambour photoconducteur.
Toner Close in Situ.eps
1
12.
Fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés
pour le verrouiller.
13.
Abaissez doucement le scanner.
Maintenance > 129
Scanner down.eps
Maintenance > 130
REMPLACEMENT DU TAMBOUR PHOTOCONDUCTEUR
ATTENTION !
Appareils sensibles à l'électricité statique,
manipuler avec précaution. Antistatic symbol.eps
Le MFP contient quatre tambours photoconducteurs : cyan,
magenta, jaune et noir.
1.
Soulevez doucement le scanner.
Scanner up.eps
2.
Appuyez sur le bouton d’ouverture (a), puis ouvrez
complètement le capot (b).
Maintenance > 131
Cover Release.eps
b
a
Maintenance > 132
AVERTISSEMENT !
Si le MFP a été mis sous tension récemment, l’unité de
fusion sera très chaude. Une étiquette est apposée
clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
3.
Notez la position des quatre cartouches.
ID Order.eps
1
2
3
4
4.
1. Cartouche cyan
2. Cartouche magenta
3. Cartouche jaune
4. Cartouche noire
En tenant le tambour photoconducteur par sa partie
centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de
toner et sortez-le du MFP.
Maintenance > 133
ID Lift Out.eps
5.
Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier
pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre
meuble et n'abîme la surface verte du tambour.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la
base de la cartouche est très fragile et sensible à la
lumière. Ne la touchez pas et ne l'exposez pas à
l'éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes.
Si le tambour doit être extrait de l’appareil pendant
une période prolongée, enveloppez la cartouche dans
un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la
lumière. N'exposez jamais le tambour directement à la
lumière du soleil ou à l'éclairage très lumineux du
local.
6.
En plaçant la manette de déverrouillage du toner couleur
(1) à droite, tirez la manette vers vous. Cette opération
libère le joint entre la cartouche de toner et la cartouche
du tambour photoconducteur.
Maintenance > 134
Toner Release Out.eps
1
7.
Soulevez l'extrémité à droite de la cartouche puis tirez la
cartouche vers la droite en dégageant l'extrémité de
gauche comme l'indique l'illustration, et extrayez la
cartouche de toner de l'imprimante. Placez la cartouche
sur un morceau de papier pour qu'elle ne fasse pas de
marque sur votre meuble.
Toner Out Out.eps
2
1
8.
Sortez la cartouche neuve pour tambour photoconducteur
de son étui de protection et placez-la sur le morceau de
papier où vous aviez placé l'ancienne cartouche. Posez-la
dans le même sens que l'ancienne cartouche. Placez
l'ancienne cartouche dans l'étui de protection pour la
jeter.
9.
Placez la cartouche de toner sur la cartouche neuve du
tambour photoconducteur comme l'indique l'illustration.
Enfoncez d'abord l'extrémité gauche puis abaissez
l'extrémité droite. (Il n'est pas nécessaire de monter une
cartouche de toner neuve à ce stade à moins que le
niveau de toner restant soit très bas.)
Maintenance > 135
Toner In Out.eps
1
2
10.
Poussez la manette de déverrouillage couleur (1) vers
l'arrière pour verrouiller la cartouche de toner sur le
tambour photoconducteur neuf et libérer du toner à
l'intérieur de celui-ci.
Toner Close Out.eps
1
11.
En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure,
abaissez-le dans l’appareil, en positionnant les ergots à
chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité
de l’appareil.
ID Lower In.eps
Maintenance > 136
12.
Fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés
pour le verrouiller.
13.
Abaissez doucement le scanner.
NOTE
Si vous devez retourner ou transporter ce produit pour
n’importe quelle raison, assurez-vous de retirer au préalable
le tambour photoconducteur et de le placer dans le sac fourni
afin d'éviter de déverser du toner.
Scanner down.eps
Maintenance > 137
REMPLACEMENT DE LA COURROIE DE TRANSFERT
La courroie est située sous les quatre tambours
photoconducteurs. Cette courroie doit être remplacée environ
toutes les 60 000 pages.
Mettez le MFP hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion
pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot.
1.
Soulevez doucement le scanner.
Scanner up.eps
2.
Appuyez sur le bouton d’ouverture (a), puis ouvrez
complètement le capot (b).
AVERTISSEMENT !
Si le MFP a été mis sous tension récemment, l’unité de
fusion sera très chaude. Une étiquette est apposée
clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
Maintenance > 138
Cover Release.eps
b
a
3.
Notez la position des quatre cartouches. Il est essentiel de
les remettre en place dans le même ordre.
ID Order.eps
1
2
3
4
1. Cartouche cyan
2. Cartouche magenta
3. Cartouche jaune
4. Cartouche noire
Maintenance > 139
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la
base de chaque cartouche est très fragile et sensible à
la lumière. Ne la touchez pas et ne l'exposez pas à
l'éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes.
Si le tambour doit être extrait de l’appareil pendant
une période prolongée, enveloppez la cartouche dans
un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la
lumière. N'exposez jamais le tambour directement à
la lumière du soleil ou à l'éclairage très lumineux du
local.
4.
Faites sortir chacun des tambours photoconducteurs du
MFP en les soulevant et placez-les dans un lieu sûr, en
évitant leur exposition directe à la chaleur et à la lumière
du soleil.
5.
Repérez les deux attaches (5) de chaque côté de la
courroie et la barre de levage (6) sur le côté avant.
Maintenance > 140
Transfer belt - unlock.eps and Transfer belt - out.eps
5
6
5
6.
Tournez les deux attaches à 90° à gauche. Cette opération
permet de desserrer la courroie du châssis du MFP.
7.
Tirez la barre de levage (6) vers le haut de façon à ce que
la courroie s’incline vers l’avant et retirez la courroie du
MFP.
8.
Abaissez la courroie neuve dans son emplacement, la
barre de levage étant située à l’avant et le mécanisme
d’entraînement vers l’arrière du MFP. Repérez le
mécanisme d’entraînement dans l’ensemble des
mécanismes de l’imprimante, près de l’angle arrière
gauche de la courroie et abaissez la courroie à plat dans le
MFP.
9.
Tournez les deux attaches (5) à 90° à droite jusqu'à ce
qu'elles se bloquent. Cette opération permet de verrouiller
la courroie dans son emplacement.
10.
Replacez les quatre tambours photoconducteurs, ainsi que
leurs cartouches de toner, dans l'imprimante en
respectant l'ordre dans lequel vous les avez sortis : cyan
(le plus proche de l'arrière), magenta, jaune et noir (le
plus proche de l'avant).
11.
Fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés
pour le verrouiller.
12.
Abaissez doucement le scanner.
Maintenance > 141
Scanner down.eps
Maintenance > 142
REMPLACEMENT DE L'UNITÉ DE FUSION
L’unité de fusion est située dans le MFP, juste derrière les quatre
tambours photoconducteurs.
AVERTISSEMENT !
Si le MFP a été mis sous tension récemment, certains
composants de l’unité de fusion seront très chauds.
Manipulez l'unité de fusion avec d'extrêmes
précautions, en la tenant uniquement par sa poignée,
qui ne sera que légèrement chaude au toucher. Une
étiquette de sécurité indique clairement la partie que
l'on ne doit pas toucher.
Mettez le MFP hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion
pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot.
1.
Soulevez doucement le scanner.
Scanner up.eps
2.
Appuyez sur le bouton d’ouverture (a), puis ouvrez
complètement le capot (b).
Maintenance > 143
Cover Release.eps
b
a
3.
Identifiez la poignée de l’unité de fusion (1) en haut de
l’unité de fusion.
4.
Tirez les deux manettes de serrage de l’unité de fusion (2)
vers l’avant de l’imprimante de manière à ce qu’elles
soient tout à fait droites.
Fuser Unlock.eps
1
C
2
M
Y
K
5.
En tenant l’unité de fusion par sa poignée (1), soulevez
l’unité de fusion et retirez-la de l’appareil. Si l'unité de
fusion est toujours chaude, placez-la sur une surface
plane thermorésistante.
Maintenance > 144
6.
Retirez l'unité de fusion neuve de son conditionnement et
enlevez l'emballage utilisé pour le transport.
7.
En tenant l'unité de fusion neuve par sa poignée, assurezvous qu'elle est tournée dans le bon sens. Les manettes
de serrage (2) doivent être parfaitement droites et les
deux ergots de positionnement (3) doivent être orientés
vers vous.
Fuser Alone.eps
2
3
2
8.
Abaissez l’unité de fusion dans le MFP, en positionnant les
deux ergots (3) dans leur fente dans la cloison métallique
séparant l’unité de fusion des tambours
photoconducteurs.
9.
Poussez les deux manettes de serrage (2) vers l’arrière du
MFP pour verrouiller l’unité de fusion dans son
emplacement.
Maintenance > 145
Fuser Lock.eps
C
2
M
Y
K
10.
Fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés
pour le verrouiller.
11.
Abaissez doucement le scanner.
Scanner down.eps
Maintenance > 146
NETTOYAGE DE L’ADF
Il peut parfois arriver que le coussinet et les galets d'alimentation
soient encrassés par l'encre, les particules de toner ou de la
poussière de papier. Le module de numérisation peut alors ne pas
insérer les documents de manière régulière. Dans ce cas, suivez
la procédure de nettoyage ci-dessous.
1.
Humidifiez un coton avec de l'alcool isopropyle (95 %).
2.
Ouvrez avec précaution le panneau avant de l’ADF.
ADF cover open.eps
3.
Essuyez le rouleau de chargement des documents (1) en
déplaçant le coton-tige d’un côté à l’autre.
Cleaning ADF1.eps
1
2
4.
Faites tourner les galets vers l’avant avec vos doigts et
répétez l’étape 3 jusqu’à ce que les galets soient bien
propres. Prenez garde de ne pas coincer ou endommager
les ressorts proches du coussinet (2).
5.
Essuyez le coussinet (2) du haut vers le bas, en faisant
attention à ne pas vous prendre dans les ressorts.
6.
Fermez le capot avant de l’ADF.
Maintenance > 147
NETTOYAGE LA VITRE DE NUMÉRISATION
Vous devez nettoyer la vitre de temps en temps pour garantir des
performances et une qualité d'image optimales.
Nettoyez la vitre comme suit.
1.
Ouvrez le capot document (1).
Cleaning scanner.eps
1
3
2
2.
Mouillez un chiffon doux et propre avec de l'alcool
isopropyle (95 %).
3.
Essuyez doucement la vitre (2) et la feuille blanche (3) sur
le dessous du capot document pour enlever la poussière
ou les particules de toner.
4.
Fermez le capot document (1).
Maintenance > 148
NETTOYAGE LA TÊTE DEL
Nettoyez la tête DEL lorsque l'impression n'est pas nette, lorsque
des lignes blanches apparaissent ou lorsque le texte est flou.
Inutile de mettre le MFP hors tension pour nettoyer la tête.
1.
Soulevez doucement le scanner.
Scanner up.eps
2.
Appuyez sur le bouton d’ouverture (a), puis ouvrez
complètement le capot (b).
Cover Release.eps
b
a
3.
Nettoyez doucement la surface de la tête DEL avec un
nettoyant approprié ou un chiffon doux.
Maintenance > 149
LED head clean.eps
ATTENTION !
N'utilisez pas d'alcool méthylique ou d'autres solvants
sur la tête DEL pour ne pas endommager la surface de
la lentille.
4.
Fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés
pour le verrouiller.
5.
Abaissez doucement le scanner.
Scanner down.eps
Maintenance > 150
PROCÉDURE DE MISE À NIVEAU
Cette section explique comment installer un dispositif
supplémentaire dans l’appareil multifonction MFP. Elle concerne :
>
l’unité duplex (impression recto-verso) ;
>
une mémoire RAM additionnelle ;
>
un disque dur de 40 Go ;
>
un bac à papier supplémentaire ;
>
une armoire de stockage.
NUMÉROS DE PIÈCE
OPTION
NUMÉRO DE PIÈCE
unité duplex
43347501
Mémoire RAM :
512 Mo
70051701
Disque dur de 40 Go
70043502
Bac à papier
supplémentaire
43347608
Armoire de stockage
70052602
UNITÉ DUPLEX
L’unité duplex ajoute la fonction d’impression recto-verso, en
utilisant moins de papier et en facilitant la manipulation des
grands documents. Elle permet également l'impression de livrets,
qui utilise moins de papier et facilite la manipulation des grands
documents.
L’unité duplex se glisse droit dans la partie arrière du MFP et son
installation ne nécessite aucun outil.
1.
Déballez la nouvelle unité et retirez tout emballage de
protection utilisé en transit.
2.
Mettez le MFP hors tension. Il est inutile de déconnecter le
câble secteur.
Procédure de mise à niveau > 151
3.
Veillez à ce que l'unité soit dans le bon sens comme
l'indique l'illustration, avant de l'enfoncer dans son
logement derrière le panneau arrière. Le panneau
s'incurve lorsque vous y enfoncez l'unité. Enfoncez l’unité
à fond jusqu’à ce qu’elle s’arrête et se bloque.
Duplex Install.eps
4.
Mettez le MFP sous tension et attendez qu’il se mette en
route (environ 1 minute).
5.
Imprimez les menus de la façon suivante :
Control menu_oda.jpg
6.
(a)
Appuyez sur la touche Menu (1) sur le panneau de
commandes du scanner.
(b)
Utilisez les touches de déplacement vers le HAUT et
vers le BAS (2), accédez au menu Report Print
(Impression de rapport) et appuyez sur OK (3) une
fois pour obtenir les menus.
(c)
Appuyez une nouvelle fois sur OK (3) pour imprimer
les menus.
(d)
Une fois les menus imprimés, appuyez sur Retour
(4) pour quitter l’arborescence des menus.
Examinez la première page des menus.
Procédure de mise à niveau > 152
La configuration actuelle du MFP se trouve vers le haut de
la page, entre les deux lignes horizontales. Cette liste doit
indiquer si l'unité duplex est installée.
Il reste donc à ajuster le pilote d'imprimante Windows pour
exploiter pleinement les nouvelles fonctions. Consultez
“Paramétrage des pilotes d’imprimante Windows” à la
page 161.
MISE À NIVEAU DE LA MÉMOIRE
Cette section explique comment installer de la mémoire vive
supplémentaire dans votre MFP sous la forme d’une mise à
niveau de la mémoire.
Le modèle est équipé de 256 Mo de mémoire à la livraison. Il peut
être mis à niveau en installant une carte mémoire
supplémentaire de 512 Mo, de façon à obtenir une capacité de
mémoire totale de 768 Mo maximum.
1.
Mettez le MFP hors tension et débranchez le câble secteur.
2.
Ouvrez le panneau d’accès situé sur le côté de l’appareil.
Side cover open.eps
3.
Enlevez soigneusement la nouvelle carte de mémoire de
son emballage. Essayez de tenir la carte seulement par
ses bords courts, en évitant de toucher aux parties
métalliques autant que possible. Évitez de toucher le
connecteur plat en particulier.
4.
Remarquez que la carte mémoire comporte une encoche
au niveau du connecteur plat, qui est plus près d'une
extrémité que de l'autre.
Procédure de mise à niveau > 153
RAM Board.eps
5.
Identifiez le connecteur d’extension (1) pour mémoire
vive dans l’appareil.
6.
Tenez la nouvelle carte mémoire par les bords courts de
façon à ce que le connecteur plat se trouve en face du
connecteur d’extension pour RAM (mémoire vive) et que
l’encoche soit plus près du fond de l’appareil.
7.
Enfoncez doucement la carte dans le connecteur
d’extension pour mémoire libre jusqu’à ce qu’elle se
bloque dedans et qu’elle ne s’enfonce plus.
Memory install.eps
8.
Refermez le panneau d’accès en appuyant fermement
dessus.
Procédure de mise à niveau > 154
Side cover close.eps
9.
Rebranchez le câble secteur et mettez le MFP sous
tension.
10.
Lorsque le MFP est prêt, imprimez les menus de la façon
suivante :
Control menu_oda.jpg
(a)
Appuyez sur la touche Menu (1) sur le panneau de
commandes du scanner.
(b)
Utilisez les touches de déplacement vers le HAUT et
vers le BAS (2), accédez au menu Report Print
(Impression de rapport) et appuyez sur OK (3) une
fois pour obtenir les menus.
(c)
Appuyez une nouvelle fois sur OK (3) pour imprimer
les menus.
Procédure de mise à niveau > 155
(d)
11.
Une fois les menus imprimés, appuyez sur Retour
(4) pour quitter l’arborescence des menus.
Examinez la première page des menus.
La configuration du MFP se trouve vers le haut de la page,
entre les deux lignes horizontales. Cette liste indique la
capacité totale de la mémoire.
Elle doit indiquer la mémoire totale installée à présent, qui
doit être la capacité de la carte mémoire que vous avez
installée, ajoutée à 256 Mo.
Procédure de mise à niveau > 156
UNITÉ DE DISQUE DUR
Le disque dur interne optionnel de 40 Go permet d’assembler les
pages imprimées et peut servir à enregistrer les superpositions,
les macros, les polices mais également à sécuriser l’impression
des documents en attente ou bien à effectuer un tirage d’épreuve
de ces derniers.
1.
Mettez le MFP hors tension et débranchez le câble secteur.
2.
Ouvrez le panneau d’accès situé sur le côté de l’appareil.
Side cover open.eps
3.
Repérez le clip (1) situé sur le dessus de l’unité de disque
dans la fente (2) à l’intérieur du MFP.
4.
Branchez l'extrémité du câble de connexion (3) sur le
connecteur de l'unité de disque (4) dans l'imprimante.
5.
Serrez les deux vis (5).
Procédure de mise à niveau > 157
HDD install1.eps
2
4
1
5
3
5
6.
Refermez le panneau d’accès en appuyant fermement
dessus.
Side cover close.eps
7.
Rebranchez le câble secteur et mettez le MFP sous
tension.
8.
Lorsque le MFP est prêt, imprimez les menus de la façon
suivante :
Procédure de mise à niveau > 158
Control menu_oda.jpg
9.
(a)
Appuyez sur la touche Menu (1) sur le panneau de
commandes du scanner.
(b)
Utilisez les touches de déplacement vers le HAUT et
vers le BAS (2), accédez au menu Report Print
(Impression de rapport) et appuyez sur OK (3) une
fois pour obtenir les menus.
(c)
Appuyez une nouvelle fois sur OK (3) pour imprimer
les menus.
(d)
Une fois les menus imprimés, appuyez sur Retour
(4) pour quitter l’arborescence des menus.
Examinez la première page des menus.
La configuration actuelle du MFP se trouve vers le haut de
la page, entre les deux lignes horizontales. Cette liste doit
indiquer si le disque dur est installé.
Il reste donc à configurer le pilote d’imprimante Windows de sorte
qu’il sache que le disque dur a été monté et que les fonctions
supplémentaires puissent être disponibles immédiatement.
Consultez “Paramétrage des pilotes d’imprimante Windows” à la
page 161.
Procédure de mise à niveau > 159
BAC À PAPIER SUPPLÉMENTAIRE
1.
Mettez le MFP hors tension et débranchez le câble secteur.
2.
Placez un bac supplémentaire à l'emplacement voulu.
3.
Tout en observant les règles de sécurité, soulevez le MFP à
l’aide des guides de positionnement et placez-le sur le
dessus du bac supplémentaire.
2nd tray & lock installation.eps
4.
Repérez le clip de maintien et appuyez dessus pour le
bloquer.
5.
Rebranchez le câble secteur et mettez le MFP sous
tension.
NOTE
Si vous devez transporter ce produit, assurez-vous de
déverrouiller au préalable le clip de maintien et de retirer le
bac à papier supplémentaire.
ARMOIRE DE STOCKAGE
Reportez-vous aux instructions du fabricant.
Procédure de mise à niveau > 160
PARAMÉTRAGE DES PILOTES D’IMPRIMANTE WINDOWS
Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être
nécessaire d'actualiser le pilote d'imprimante Windows de façon
à ce que les fonctions supplémentaires soient disponibles.
N’oubliez pas que si votre MFP est partagé entre les utilisateurs
de différents ordinateurs, le pilote doit être configuré sur chaque
ordinateur.
Les illustrations indiquées ici s'appliquent à Windows XP. Les
autres versions Windows semblent peut-être légèrement
différentes mais les principes sont les mêmes.
PILOTE PCL
Si vous avez mis à niveau la mémoire, il est inutile de modifier le
pilote d'imprimante PCL. Vous pouvez ignorer cette section.
Si vous avez installé une unité duplex ou un disque dur, procédez
de la façon suivante :
1.
PCL DevOption (288).bmp
Ouvrez la fenêtre Imprimantes
(appelée « Imprimantes et
télécopieurs » dans
Windows XP) par le biais du
menu Démarrer ou à partir du
panneau de configuration de
Windows.
2.
Faites un clic droit sur l’icône
Imprimante de cette imprimante
et choisissez Propriétés dans le
menu contextuel.
3.
Dans l’onglet Options du périphérique, cochez la case du
dispositif d’extension que vous venez d’installer.
4.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés puis
fermez la fenêtre Imprimantes.
Procédure de mise à niveau > 161
PILOTE POSTSCRIPT
Ce pilote doit être ajusté pour tout dispositif d'extension qui vient
d'être installé.
1.
PS DevSettings Tab.eps
Ouvrez la fenêtre Imprimantes
(appelée « Imprimantes et
télécopieurs » dans
Windows XP) par le biais du
menu Démarrer ou à partir du
panneau de configuration de
Windows.
2.
Faites un clic droit sur l’icône
Imprimante de cette
imprimante et choisissez
Propriétés dans le menu contextuel.
3.
Dans l’onglet Paramètres du périphérique, repérez la liste
des options qui peuvent être installées. Modifiez les
paramètres en fonction du nouveau dispositif d'extension
que vous venez d'installer.
4.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés puis
fermez la fenêtre Imprimantes.
Procédure de mise à niveau > 162
DÉPANNAGE
SUPPRESSION DES BOURRAGES DE PAPIER
Si vous suivez les recommandations de ce guide concernant
l’utilisation des supports d’impression et si vous maintenez les
supports en bon état avant leur utilisation, votre appareil
multifonction MFP devrait vous assurer un service fiable pendant
des années. Toutefois, des bourrages de papier se produisent
parfois et cette section explique comment les supprimer
rapidement et simplement.
Les bourrages peuvent être dus à une mauvaise alimentation du
bac à papier ou peuvent survenir sur le parcours du papier dans
le MFP. Lorsqu’un bourrage se produit, l’imprimante s’arrête
immédiatement et le voyant d’alerte du panneau d’état vous le
signale. Lors de l'impression de plusieurs pages (ou
exemplaires), ne supposez pas qu'après avoir ôté une feuille
visible, les autres ne seront pas arrêtées également à un autre
endroit du parcours. Vous devez également les retirer pour
supprimer complètement le bourrage et rétablir le
fonctionnement normal de l'imprimante.
DANS L’ADF (CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS)
En cas de bourrage papier, suivez la procédure ci-dessous pour
retirer le papier :
1.
Jam release - ADF under.eps
Si une feuille est bien
avancée dans sa sortie, il
suffit de la saisir et de la
tirer doucement pour
l’extraire complètement.
NOTE
Si elle ne s'enlève pas
aisément, ne forcez
pas excessivement.
Dépannage > 163
2.
3.
4.
Tirez légèrement le capot avant de l’ADF vers la gauche.
Jam release - ADF top.eps
Tirez doucement le papier
pour l’extraire de l’unité
ADF.
Fermez le capot avant de
l’ADF.
DANS L’IMPRIMANTE
1.
Si une feuille est bien
avancée dans sa sortie en haut de l'imprimante, il suffit de
la saisir et de la tirer doucement pour l'extraire
complètement de l'imprimante. Si elle ne s'enlève pas
aisément, ne forcez pas excessivement. Vous pouvez la
retirer par l'arrière ultérieurement.
2.
Soulevez doucement le scanner.
Scanner up.eps
Dépannage > 164
3.
Appuyez sur le bouton d’ouverture (a), puis ouvrez
complètement le capot (b).
Cover Release.eps
b
a
AVERTISSEMENT !
Si le MFP a été mis sous tension récemment, l’unité de
fusion sera très chaude. Une étiquette est apposée
clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
4.
Notez la position des quatre cartouches.
ID Order.eps
1
2
3
4
1. Cartouche cyan
2. Cartouche magenta
3. Cartouche jaune
4. Cartouche noire
Dépannage > 165
Il sera nécessaire de retirer les quatre tambours
photoconducteurs pour accéder au parcours du papier.
5.
En tenant le tambour photoconducteur cyan par sa partie
centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de
toner et sortez-le de l'imprimante.
ID Lift Out.eps
6.
Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier
pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre
meuble et n'abîme la surface verte du tambour.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la
base de la cartouche est très fragile et sensible à la
lumière. Ne la touchez pas et ne l'exposez pas à
l'éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes.
7.
Reprenez cette procédure de retrait pour chacun des
tambours photoconducteurs restants.
Dépannage > 166
8.
Regardez dans le MFP pour vérifier si des feuilles de
papier sont visibles sur une partie de la courroie.
Jams 1.eps
4
3
2
1
(a)
Pour retirer une feuille par son bout d'engagement
sur le devant de la courroie (1), soulevez
soigneusement la feuille de la courroie et tirez-la en
avant, dans le logement des tambours pour
l'extraire.
ATTENTION !
Ne pas utiliser d'objet pointu ou abrasif pour dégager
les feuilles de la courroie. Cela risque d'abîmer la
surface de la courroie.
Dépannage > 167
(b)
Pour retirer une feuille de la partie centrale de la
courroie (2), dégagez soigneusement la feuille de la
surface de la courroie et extrayez-la.
Jams 1.eps
4
3
2
1
(c)
Pour retirer une feuille qui vient de pénétrer dans
l'unité de fusion (3), dégagez le bout arrière de la
feuille de la courroie, poussez la manette à ressort
de rappel de l'unité de fusion (4) vers l'avant et
abaissez-la pour libérer la feuille de l'emprise de
l'unité de fusion ; extrayez la feuille par le logement
des tambours. Ensuite, laissez remonter la manette
à ressort de rappel.
NOTE
Si la feuille est bien avancée dans l'unité de fusion (seul un
petit bout est toujours visible), n'essayez pas de la retirer.
Procédez comme suit pour la retirer depuis l’arrière de
l’appareil :
Dépannage > 168
9.
En commençant par le tambour photoconducteur cyan le
plus proche de l'unité de fusion, reposez les quatre
tambours photoconducteurs dans le logement des
tambours, en veillant à les positionner dans le bon ordre.
ID Order.eps
1
2
3
4
1. Cartouche cyan
2. Cartouche magenta
3. Cartouche jaune
4. Cartouche noire
En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure,
abaissez-le dans l’appareil, en positionnant les ergots à
Dépannage > 169
chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité
de l’appareil.
ID Lower In.eps
10.
Abaissez le capot supérieur, mais n'appuyez pas encore
dessus pour le verrouiller. Cette opération permet de
protéger les tambours, en évitant leur exposition
excessive à l'éclairage du local pendant que vous
recherchez des feuilles coincées dans les autres parties.
11.
Ouvrez le bac de sortie arrière (5) et vérifiez s'il y a une
feuille de papier sur le parcours arrière (6).
Rear paper jam.eps
6
5
Extrayez les feuilles que vous avez trouvées dans cette
partie.
Dépannage > 170
Si la feuille se trouve bien bas dans cette partie et qu'il est
difficile de la retirer, il est probable qu'elle soit toujours
prise dans l'unité de fusion. Dans ce cas, soulevez le capot
supérieur et enfoncez la manette à ressort de rappel de
l'unité de fusion (7).
Jams 3_1.eps
7
12.
Si vous n'utilisez pas le bac de sortie arrière, fermez-le
après avoir retiré le papier de cette partie.
13.
Si votre MFP comporte une unité duplex, appuyez sur la
manette de déverrouillage du capot au centre de l’unité,
ouvrez le capot et retirez les feuilles coincées dans cette
partie puis fermez le capot.
Duplex Jam.eps
Dépannage > 171
14.
Soulevez le loquet du capot avant et ouvrez le capot avant
en le tirant.
Printer Fr CoverRel.eps
15.
Contrôlez l’intérieur du capot pour voir s’il y a des feuilles
coincées dans cette partie, retirez les feuilles que vous
trouvez puis fermez le capot.
Jams 4.eps
16.
Sortez le bac à papier et assurez-vous que toutes les
feuilles de papier sont bien empilées, qu'elles ne sont pas
abîmées et que les guides-papier sont positionnés
Dépannage > 172
correctement contre les bords de la pile de papier. Si le
contrôle est satisfaisant, reposez le bac.
Jams 5.eps
17.
Fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés
pour le verrouiller.
18.
Abaissez doucement le scanner.
Scanner down.eps
Une fois le bourrage supprimé, si la fonction Reprise sur bourrage
est activée dans le menu de configuration du système, le MFP
essaiera de réimprimer les pages perdues à cause des bourrages
de papier.
Dépannage > 173
LISTE DE CONTRÔLE DES PROBLÈMES LIÉS AU TÉLÉCOPIEUR
Si vous rencontrez un problème, lisez la liste des incidents et des
solutions avant d’appeler le service de maintenance.
LE MFP NE PARVIENT PAS À COMPOSER UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE.
Vérifiez le cordon d’alimentation et la prise murale. Assurez-vous
que la ligne téléphonique (ni téléphone externe ni combiné) est
connectée à la prise LINE (LIGNE) située à l’arrière de l’appareil.
Si un téléphone externe est installé, soulevez le combiné et
vérifiez qu’une tonalité retentit. L’absence de tonalité peut
signifier qu’un problème s’est produit au niveau de la ligne
téléphonique. Si une tonalité retentit, le MFP utilise peut-être une
méthode de numérotation inappropriée (impulsion ou tonalité)
pour la région concernée. Si vous entendez d’autres tonalités que
les pulsations de numérotation et si la région utilise la
numérotation par impulsions, modifiez les paramètres d’appel
(Consultez “Configuration initiale” à la page 68.).
L’ÉCRAN AFFICHE UNE ERREUR DE COMMUNICATIONS.
Plusieurs problèmes sont envisageables :
>
Le MFP est peut-être incompatible avec l’appareil distant
ou ce dernier ne parvient pas à exécuter la fonction
demandée (par exemple, relève ou transmission
confidentielle).
>
Il est également possible que l’appareil distant ne soit plus
alimenté en papier ou qu’un bourrage s’y soit produit.
>
Les erreurs de communication peuvent provenir d’une
ligne téléphonique en mauvais état. Essayez de relancer la
télécopie et vérifiez que le numéro de téléphone est
correctement composé.
>
Si un préfixe doit être composé pour permettre d’accéder
à une ligne externe ou si l’appel est destiné à l’étranger, il
peut être nécessaire d’insérer une pause (à l’aide de la
touche Pause) après le préfixe ou le code international
pour indiquer à l’appareil qu’il doit attendre la tonalité. Si
vous rencontrez souvent des problèmes de
communication avec un appareil distant en particulier,
essayez de programmer le numéro de téléphone à l’aide
d’une touche de numérotation rapide, puis modifiez les
Dépannage > 174
paramètres de cette touche (Consultez “Configuration
avancée” à la page 69.).
>
Enfin, il est possible qu’une opération de maintenance soit
nécessaire sur l’appareil local ou l’appareil distant.
Essayez d’envoyer une télécopie vers un autre appareil
vous vérifier le fonctionnement de votre MFP.
VOUS POUVEZ ENVOYER UNE TÉLÉCOPIE MAIS L’IMAGE DU DOCUMENT
IMPRIMÉ PAR L’APPAREIL DISTANT EST DE TRÈS MAUVAISE QUALITÉ
Si le document envoyé comporte des petits caractères, des
illustrations complexes, des photos ou s’il est très clair ou très
foncé, essayez de modifier les paramètres de qualité et de
densité du télécopieur (Consultez “Fonctionnement avancé” à la
page 101.). Copiez le document sur l’appareil pour déterminer la
façon dont il sera transmis. Le problème peut être dû par des
interférences sur la ligne téléphonique. Essayez de renvoyer le
document ultérieurement
LA TÉLÉCOPIE A ÉTÉ ENVOYÉE MAIS LE MESSAGE REÇU ÉTAIT VIERGE
Assurez-vous que le document est correctement chargé avant de
l’envoyer (texte vers le HAUT dans l’ADF ou vers le BAS s’il est
posé sur la vitre).
IMAGE OU TÉLÉCOPIE REÇUE DE TRÈS MAUVAISE QUALITÉ
Faites une copie d’un document sur l’appareil local pour vérifier
s’il fonctionne bien. Si le problème persiste, contactez la
personne qui envoie la télécopie et demandez-lui de modifier ses
paramètres de qualité et de densité. Demandez-lui de faire une
copie du document sur son appareil afin de vérifier que ce dernier
fonctionne correctement. Demandez-lui enfin de vous renvoyer
le document.
VOUS AVEZ COMPOSÉ LE NUMÉRO À L’AIDE D’UNE TOUCHE DE
NUMÉROTATION RAPIDE MAIS RIEN NE S’EST PRODUIT
Assurez-vous que le numéro enregistré pour cette touche est
correctement programmé.
LE MFP LOCAL NE RÉPOND PAS AU TÉLÉPHONE OU NE REÇOIT PAS DE
TÉLÉCOPIE
Vérifiez tout d’abord que le cordon d’alimentation est bien
connecté. Vérifiez également le mode de réception de l’appareil.
Dépannage > 175
Ce MFP ne recevra pourra pas recevoir automatiquement les
télécopies si le mode manuel est activé (Consultez “Réception
manuelle” à la page 74.).
LES DOCUMENTS REÇUS SONT CLAIRS OU STRIÉS VERTICALEMENT MAIS
LE MFP NE MANQUE PAS DE TONER
Essuyez doucement la surface des DEL, puis vérifiez que
l’appareil fonctionne correctement (Consultez “Nettoyage la tête
DEL” à la page 149.). Si le MFP ne fonctionne toujours pas
correctement, retirez le tambour d’image (Consultez
“Remplacement du tambour photoconducteur” à la page 131.),
tapotez la cartouche de toner, puis basculez-la lentement à la
verticale selon un angle de 20 à 30 degrés plusieurs fois. Veillez
à ne pas faire couler le toner de la cartouche. Si le problème n’est
pas résolu, vous devrez peut-être changer le tambour d’image.
Contactez votre fournisseur pour remplacer le tambour.
LE PARAMÈTRE DE TRANSMISSION DIFFÉRÉE ÉTAIT CONFIGURÉ MAIS
LA TRANSMISSION N’A PAS EU LIEU
Vérifiez sur l’écran du MFP la date et l’heure de l’envoi différé
(Consultez “Configuration initiale” à la page 68.).
LE MFP N’INTERROGE PAS UN APPAREIL DISTANT
Appelez la personne qui s’occupe de l’appareil distant et assurezvous qu’elle a chargé les documents et que son appareil est en
mode de transmission par relève (interrogation).
LE MFP EST CONNECTÉ À UNE LIGNE PBX MAIS VOUS NE PARVENEZ
PAS COMPOSER UN NUMÉRO
Vérifiez que le préfixe est entré avant le numéro de téléphone
pour chaque numéro composé ou programmé sur le MFP
(Consultez “Connexion à une ligne PBX” à la page 73.).
LE MFP RÉPOND TOUJOURS AVANT QU’IL SOIT POSSIBLE D’UTILISER
LE TÉLÉPHONE EXTERNE
Si un téléphone externe est connecté, modifiez le paramètre de
la sonnerie du MFP (Consultez “Configuration avancée” à la
page 69.).
L’IMPRESSION DES TÉLÉCOPIES REÇUES EST PARFOIS ALTÉRÉE
Si le document reçu est plus large ou plus long que le papier
chargé dans le bac, l’appareil réduit automatiquement la largeur
Dépannage > 176
ou la longueur du document en fonction du papier. Ce type de
problème peut également être lié à la communication.
LISTE DES MESSAGES DE L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES
NOTE
1. <%color%> = Y (J), M, C ou K (N).
2. <%tray%> = Bac 1, Bac 2 ou Bac MF.
3. <%job_cancel%> = Mémoire tampon du journal pleine,
ID incorrect du travail rejeté ou travail rejeté.
4. mmm = configuration de l’« Alimentation papier »
5. ppp = configuration du « Type de support »
MESSAGES D’INFORMATION ET D’AVERTISSEMENT
STATUT /
CODE
MESSAGE
SIGNIFICATION / ACTION
Initialisation
Check Data (Vérification
données)
<%DLCODE%>
Rec data error <%DLCODE%>
(Erreur réception)
2.Erreur de somme de contrôle
1.Erreur de format
3.Erreur de numéro de modèle
d’imprimante
4.Erreur de version I/F du module
5.Erreur de version FAT
Redémarrez l’appareil. (Mettez-le
hors puis sous tension.)
Si le code s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
Dépannage > 177
STATUT /
CODE
Initialisation
MESSAGE
SIGNIFICATION / ACTION
Check Data
Une erreur s’est produite lors de
l’écriture des données
téléchargées de la carte réseau :
(Vérification données)
Data write error
<%DLCODE%>
(Erreur écriture)
<%DLCODE%>
1.Erreur d’allocation mémoire
2.Erreur de téléchargement de
fichier
3.Erreur d’allocation d’espace
libre sur le périphérique
4.Erreur liée au manque d’espace
libre sur le périphérique
5.Erreur d’écriture du fichier
6.Erreur de non concordance CUF/W
Redémarrez l’appareil. (Mettez-le
hors puis sous tension.)
Si le code s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
Initialisation
Initialisation
Normal
(Erreur flash PU)
PU flash error
Redémarrez l’appareil. (Mettez-le
hors puis sous tension.)
Turn off Scner (Éteignez le
scanner)
Program Check Error (Erreur de
vérification de programme)
Turn on again (Allumez-le de
nouveau)
Mettez-le hors puis sous tension.
Cancelling job (Annulation
job)
Indique qu’un bourrage s’est
produit lorsque l’option « reprise
sur bourrage » était désactivée.
(Jam) (Bourrage)
Si le code s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
Retirez le papier et relancez
l’impression. (Voir « Suppression
des bourrages de papier » ).
Si le code s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
Normal
Cancelling job (Annulation
Job)
(User denied) (accès refusé)
Indique l’annulation d’une
impression en raison du manque
d’autorisation :
1.Travail reçu d’un utilisateur qui
n’est pas autorisé à imprimer.
2.Travail couleur reçu d’un
utilisateur qui n’est pas autorisé à
imprimer en couleur.
Contactez votre administrateur
réseau pour obtenir de l’aide.
Dépannage > 178
STATUT /
CODE
Normal
MESSAGE
SIGNIFICATION / ACTION
Cancelling job (Annulation
Job)
Indique qu’un travail est annulé
car la zone de stockage des
journaux sur l’imprimante est
saturée et que l’option
d’annulation du travail est
spécifiée en cas de saturation du
journal.
(Buffer full) (Buffer plein)
Contactez votre administrateur
réseau pour obtenir de l’aide.
Avertissement
Order <%color2%> toner
(Commander toner )
Niveau d’encre bas, commandez
des cartouches de remplacement.
Avertissement
<%color%> waste toner full
(Toner usagé plein).
Le toner usagé va remplir le
réservoir. Il est nécessaire de
remplacer le toner (J, M ou C)
Replace toner (Remplacer
toner)
Tant que cet avertissement est
affiché, une erreur indiquant que
le toner usagé est plein est
signalée. L’imprimante se met
hors ligne et s’arrête après avoir
imprimé 50 copies.
Avertissement
Non OEM <%color%> toner
detected (Toner non OEM
détecté)
Cartouche de toner d’un tiers
autorisé.
Avertissement
<%color%> toner regional
mismatch (Toner, erreur
région)
L’ID région de la cartouche de
toner n’est pas approprié pour le
canal de distribution.
Avertissement
Non genuine <%color%>
toner (Toner non original
détecté)
Puce RFID de la cartouche de
toner incompatible.
Avertissement
Commander tambour
<%color%>
Indique que le tambour d’image
arrive à la fin de sa durée de vie.
Commandez un tambour d’image
de remplacement.
Avertissement
Commander four
Indique que l’unité de fusion
arrive à la fin de sa durée de vie.
Commandez une unité de fusion
de remplacement.
Avertissement
Commander courroie
Indique que la courroie de
transfert arrive à la fin de sa
durée de vie. Commandez une
courroie de transfert de
remplacement.
Dépannage > 179
STATUT /
CODE
MESSAGE
SIGNIFICATION / ACTION
Avertissement
Fuser life (Fin de vie unité de
fusion)
Indique la durée de vie de l’unité
de fusion. Avertissement
uniquement.
Avertissement
Belt life (Fin vie courroie)
Indique la durée de vie de la
courroie. Avertissement
uniquement.
Avertissement
<%color%> toner empty
(Toner vide)
Toner vide.
Avertissement
<%color%> toner not
installed (Toner manquant)
Indique que la cartouche de toner
n’est pas installée.
Avertissement
<%color%> drum life (Fin de
vie tambour)
Indique la durée de vie du
tambour. Avertissement
uniquement.
L’état d’avertissement prend effet
à l’ouverture/fermeture du capot.
Permet l’impression d’environ
50 pages (A4/Lettre utilisation
5%, densité 5%).
Cet avertissement s’affiche
lorsque le capot est ouvert et
refermé juste après une erreur
indiquant la fin de la durée de vie
du tambour.
Avertissement
<%tray%> empty (Bac vide)
Bac vide. Avertissement tant
qu’aucune impression n’est
demandée à partir de ce bac.
Avertissement
Hard disk full (Disque plein)
Le disque dur est saturé ou il ne
dispose pas d’une mémoire
suffisante pour exécuter le travail.
Avertissement temporaire qui
persiste jusqu’à la fin du travail.
Avertissement
Disk write disabled (Disque
protégé)
Tentative d’écriture dans un
fichier accessible en lecture seule.
Avertissement temporaire qui
persiste jusqu’à la fin du travail.
Avertissement
Collate fail (Erreur
assemblage)
Saturation de la mémoire au
cours de l’assemblage.
Appuyez sur la touche Online (En
ligne) pour supprimer le message
de l’écran.
Dépannage > 180
STATUT /
CODE
Avertissement
MESSAGE
SIGNIFICATION / ACTION
<%job_cancel%>
Utilisateur non autorisé à
imprimer, travail annulé.
Contactez votre administrateur
réseau pour obtenir de l’aide.
Invalid ID (ID non valide). Job
rejected (Job rejeté)
Appuyez sur la touche Online (En
ligne) pour supprimer le message
de l’écran.
Avertissement
<%job_cancel%>
Log buffer full (Job log plein).
Job rejected (Job rejeté)
Mémoire tampon saturée, travail
annulé. Contactez votre
administrateur réseau pour
obtenir de l’aide.
Appuyez sur la touche Online (En
ligne) pour supprimer le message
de l’écran.
Avertissement
File erasing (Effacement
fichier)
Avertissement
Deleting encrypted job
(Supprimer fichier crypté)
Avertissement
Erased data full (Pool de
données effacées saturé)
Avertissement
Expired secure job (Travail
sécurisé expiré)
Indique qu’un travail applicable a
été automatiquement supprimé à
l’expiration de la période de
conservation.
Dépannage > 181
STATUT /
CODE
Avertissement
MESSAGE
SIGNIFICATION / ACTION
Disk use failed <%FE_ERR%>
(Erreur disque)
Erreur disque.
%FS_ERR%:
0 - Erreur générale
1- Volume introuvable
3- Fichier introuvable
4 - Aucun descripteur de fichier
disponible
5 - Nombre d’octets incorrect
6 - File existant déjà
7 - Nom incorrect
8 - Impossible de supprimer la
racine
9- Ce n’est pas un fichier.
10 - Ce n’est pas un répertoire.
11 - Ce n’est pas un volume
identique.
12 - Lecture seule
13 - Répertoire racine saturé
14 - Répertoire non vide
15 - Disque défectueux
16 - Pas d’étiquette
17 - Paramètre incorrect
18 - Pas d’espace contigu
19 - Impossible de modifier la
racine
20 - FD périmé
21 - Supprimé
22 - Pas d’unité par blocs
23 - Recherche erronée
24 - Erreur interne
25 - Écriture seule
Avertissement
PU flash error (Erreur flash
PU)
Dépannage > 182
MESSAGES D’ERREUR
STATUT
/ CODE
Erreur
(en ligne)
Erreur
(en ligne)
Erreur
460
Erreur
461
462
Erreur
(en ligne)
Erreur
(en ligne)
Erreur
(en ligne)
MESSAGE
SIGNIFICATION /
ACTION
Load %MEDIA_SIZE% in MP tray
(Charger dans bac MF)
Alimentation manuelle requise.
Insérez manuellement le papier
indiqué par %MEDIA_SIZE%.
and press on-line switch (et
appuyer sur ONLINE)
%TRAY%
Duplex request (Recto-verso
requis)
Du papier doit être inséré car
l’impression du verso s’est
achevée pendant l’impression
recto-verso manuelle.
Load %MEDIA_SIZE%/
%MEDIA_TYPE% and press
%ERRCODE%:%TRAY% media
mismatch (Charger
%MEDIA_SIZE%/
%MEDIA_TYPE% et appuyer sur
%ERRCODE%:%TRAY% média
incorrect)
Le format du support ou le
format et le type de support
dans le bac MF ne
correspondent pas aux données
d’impression. Chargez mmm/
ppp dans le bac.
Load %MEDIA_SIZE%/
%MEDIA_TYPE% and press
%ERRCODE%:%TRAY% media
mismatch (Charger
%MEDIA_SIZE%/
%MEDIA_TYPE% et appuyer sur
%ERRCODE%:%TRAY% média
incorrect)
Le format du support ou le
format et le type de support
dans le bac ne correspondent
pas aux données d'impression.
Chargez mmm/ppp dans le
bac.
Download message
(Téléchargement message)
Processing (Traitement)
Indique le traitement de
données de message à mettre à
jour.
Download message
(Téléchargement message)
Indique l’écriture de données de
message à mettre à jour.
Erreur 461 : Bac 1
Erreur 462 : Bac 2
Writing (Écriture)
Download message
(Téléchargement message)
OK
Dépannage > 183
Indique que l’écriture de
données de message à mettre à
jour a abouti.
STATUT
/ CODE
Erreur
(en ligne)
MESSAGE
SIGNIFICATION /
ACTION
Download message
(Téléchargement message)
Indique que l’écriture de
données de message à
télécharger à échoué.
Failed %CODE% (Échec)
%CODE% :
1.FAIL : Autres erreurs.
2.DATA_ERROR : Erreur de
contrôle du hachage lors de la
lecture/l’écriture de données, ou
FLASH anormal.
3.OVERFLOW : Échec du
téléchargement en raison de la
saturation de la mémoire FLASH
au démarrage ou pendant
l’écriture dans un fichier de
langue.
4.MEMORYFULL : Échec de
réservation de la mémoire
5.UNSUPPORTED_DATA :
Téléchargement de données non
prises en charge par
l’imprimante
Erreur
(en ligne)
Network config (Configuration
réseau)
Writing (Écriture)
S’affiche pendant
l’enregistrement en mémoire
flash des données de
configuration de la carte réseau,
alors que le paramètre est
modifié.
Erreur
Wait a moment (Patientez)
(en ligne)
network initial (Initialisation
réseau)
S’affiche pendant l’initialisation
de la carte réseau, alors que le
paramètre est modifié.
Load %MEDIA_SIZE% (Charger
%MEDIA_SIZE% )
La demande d’impression est
émise vers un bac vide.
%ERRCODE%:%TRAY% empty
(%ERRCODE%:%TRAY% vide)
Erreur 491 : Bac 1
Erreur
491
492
Erreur 492 : Bac 2
Chargez le support dans le bac
pour permettre l’impression.
Erreur
490
Erreur
440
Load %MEDIA_SIZE% and press
on-line (Charger %MEDIA_SIZE%
et appuyer sur ONLINE)
La demande d’impression est
émise vers un bac MF vide.
Install paper cassette (Installer
bac papier)
Le bac à papier a été retiré.
Réinstallez-le pour permettre
l’impression.
%ERRCODE%:%TRAY% open
(%ERRCODE%:%TRAY% ouvert)
Dépannage > 184
Chargez le support dans le bac
pour permettre l’impression.
STATUT
/ CODE
Erreur
430
431
Erreur
420
MESSAGE
SIGNIFICATION /
ACTION
Install paper cassette (Installer
bac papier)
Le bac à papier a été retiré.
Réinstallez-le pour permettre
l’impression.
%ERRCODE%:%TRAY% missing
(%ERRCODE%:%TRAY%
manquant)
Add more memory (Ajouter
mémoire)
Dépassement de la capacité de
la mémoire.
%ERRCODE%: memory overflow
(mémoire saturée)
Appuyez sur la touche ONLINE
(EN LIGNE) pour continuer
l’impression.
Installez de la RAM
supplémentaire ou diminuez la
taille des données.
Erreur
Replace toner (Remplacer toner)
414
%ERRCODE% :%COLOR% waste
toner full (Toner usagé plein)
415
416
La boîte du toner usagé est
pleine et doit être remplacée.
L’avertissement est émis lorsque
le capot est ouvert et refermé,
et l’impression d’environ
50 copies devient possible.
Erreur 414 : Y
Erreur 415 : M
Erreur 416 : C
Erreur
Replace toner (Remplacer toner)
Toner vide.
410
%ERRCODE%:%COLOR% toner
empty (Toner vide)
L’état d’avertissement prend
effet à l’ouverture/fermeture du
capot.
411
412
Erreur 410 : Y
413
Erreur 411 : M
Erreur 412 : C
Erreur 413 : K
Erreur
Replace toner (Remplacer toner)
554
%ERRCODE%:%COLOR% toner
regional (Toner, erreur région)
555
556
Non concordance de régions
OKI : Cartouche de toner
introduite incorrecte (ID de
signature incorrecte, groupe de
canaux de distribution correct).
Remplacez la cartouche par une
cartouche de toner authentique.
557
Erreur 554 : Y
Erreur 555 : M
Erreur 556 : C
Erreur 557 : K
Dépannage > 185
STATUT
/ CODE
Erreur
614
615
616
MESSAGE
SIGNIFICATION /
ACTION
Replace toner (Remplacer toner)
Non concordance de canaux
OEM : Cartouche de toner
introduite incompatible (ID de
signature incorrecte, groupe de
canaux de distribution
incorrect).
%ERRCODE%: incompatible
%COLOR% toner (Toner
incompatible)
617
Remplacez la cartouche par une
cartouche de toner authentique.
Erreur 614 : Y
Erreur 615 : M
Erreur 616 : C
Erreur 617 : K
Erreur
620
621
622
Replace toner (Remplacer toner)
%ERRCODE%: incompatible
%COLOR% toner (Toner
incompatible)
Non concordance OEM :
Cartouche de toner introduite
incompatible (ID de signature
protégé, groupe de canaux de
distribution incorrect).
Remplacez la cartouche par une
cartouche de toner authentique.
623
Erreur 620 : Y
Erreur 621 : M
Erreur 622 : C
Erreur 623 : K
Erreur
550
551
552
553
Genuine toner is recommended
(Un toner original est
recommandé).
Tiers non autorisé : Cartouche
de toner introduite incompatible
(ID de signature non reconnu).
%ERRCODE%: non genuine
%COLOR% toner (Toner pas
d’origine)
Remplacez la cartouche par une
cartouche de toner authentique.
Erreur 550 : Y
Erreur 551 : M
Erreur 552 : C
Erreur 553 : K
Erreur
610
611
Install toner (Installer toner)
%ERRCODE%:%COLOR% toner
missing (Toner manquant)
612
Cartouche de toner non
introduite.
Installez une cartouche de toner
authentique.
Erreur 610 : Y
613
Erreur 611 : M
Erreur 612 : C
Erreur 613 : K
Dépannage > 186
STATUT
/ CODE
Erreur
540
541
542
MESSAGE
SIGNIFICATION /
ACTION
Check toner cartridge (Vérifier
cartouche toner)
Si le code s’affiche, contactez
votre revendeur.
%ERRCODE%:%COLOR% toner
sensor error (Erreur capteur
toner)
543
Erreur
Open upper cover (Ouvrir capot)
401
%ERRCODE%: paper multi feed
(Bac multiple)
Un format de papier incorrect
(long) a été inséré dans le bac.
Vérifiez si une alimentation
multiple s’est produite (Voir
« Suppression des bourrages de
papier » ).
Ouvrez et fermez le capot pour
effectuer une reprise
d’impression, puis continuez.
Erreur
400
Open front cover (Ouvrir volet
avant)
%ERRCODE%: paper size error
(Erreur taille papier)
Un format de papier incorrect a
été inséré dans le bac. Vérifiez
le papier du bac et recherchez
une éventuelle alimentation
multiple (Voir « Suppression des
bourrages de papier » ).
Ouvrez et fermez le capot pour
effectuer une reprise
d’impression, puis continuez.
Erreur
390
Check %TRAY% (Vérifier
%TRAY%)
%ERRCODE%: paper jam
(Bourrage papier)
Un bourrage papier s’est produit
pendant l’alimentation à partir
du bac MF.
Voir « Suppression des
bourrages de papier » .
Si le code s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
Erreur
391
392
Ouvrir volet avant (Open front
cover)
Ouvrez le capot avant, retirez le
papier, puis fermez le capot.
%ERRCODE%: paper jam
(Bourrage papier)
Erreur 391 : Bac 1
Erreur 392 : Bac 2
Voir « Suppression des
bourrages de papier » .
Si le code s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
Erreur
380
Open front cover (Ouvrir volet
avant)
Ouvrez le capot avant, retirez le
papier, puis fermez le capot.
%ERRCODE%: paper jam
(Bourrage papier)
Voir « Suppression des
bourrages de papier » .
Si le code s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
Dépannage > 187
STATUT
/ CODE
Erreur
381
382
MESSAGE
SIGNIFICATION /
ACTION
Open top cover (Ouvrir capot).
Ouvrez le capot supérieur,
retirez le papier, puis fermez le
capot.
%ERRCODE%: paper jam
(Bourrage papier)
383
Erreur 381 : Transport
Erreur 382 : Quitter
385
Erreur 383 : Entrée recto-verso
389
Erreur 385 : Unité de fusion
Erreur 389 : Page d’impression
perdue
Voir « Suppression des
bourrages de papier » .
Si le code s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
Erreur
370
371
373
Open duplex cover (Ouvrir
duplex)
%ERRCODE%: paper jam
(Bourrage papier)
Ouvrez le capot de l’unité rectoverso, retirez le papier, puis
fermez le capot.
Erreur 370 : Inversion rectoverso
Erreur 371 : Entrée recto-verso
Erreur 373 : Alimentation
multiple en recto-verso
(bourrage persistant)
Voir « Suppression des
bourrages de papier » .
Si le code s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
Erreur
372
Open front cover (Ouvrir volet
avant)
%ERRCODE%: paper jam
(Bourrage papier)
Bourrage en recto-verso. Ouvrez
le capot avant, retirez le papier,
puis fermez le capot.
Voir « Suppression des
bourrages de papier » .
Si le code s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
Erreur
360
Install duplex unit (Installer le
recto-verso)
%ERRCODE%: duplex ouvert
Dépannage > 188
L’unité recto-verso est ouverte
(retirée). Lorsque cette erreur
est détectée, l’impression
s’arrête.
STATUT
/ CODE
Erreur
350
351
352
MESSAGE
SIGNIFICATION /
ACTION
Replace image drum (Remplacer
tambour)
Le tambour d’image a atteint la
fin de sa durée de vie (alarme).
%ERRCODE%:%COLOR% drum
life (Fin de vie tambour)
Erreur 350 : Y
Erreur 351 : M
Erreur 352 : C
353
Erreur 353 : K
L’état d’avertissement prend
effet à l’ouverture/fermeture du
capot.
Erreur
560
561
562
Replace image drum (Remplacer
tambour)
%ERRCODE%:%COLOR% drum
life (Fin de vie tambour)
L’erreur s’est produite une fois le
tambour d’image parvenu à la
fin de la durée de sa vie.
Erreur 560 : Y
Erreur 561 : M
563
Erreur 562 : C
Erreur 563 : K
Le message reste affiché
jusqu’au remplacement du
tambour d’image.
Erreur
354
Replace fuser (Remplacer unité de
fusion)
%ERRCODE%: fuser life (Fin de
vie unité de fusion)
L’unité de fusion a atteint la fin
de sa durée de vie et
l’impression va s’arrêter.
L’état d’avertissement prend
effet à l’ouverture/fermeture du
capot.
Remplacez l’unité de fusion.
Erreur
355
Replace belt (Remplacer courroie)
%ERRCODE%: fin vie courroie
La courroie de transfert a atteint
la fin de sa durée de vie et
l’impression va s’arrêter.
L’état d’avertissement prend
effet à l’ouverture/fermeture du
capot.
Remplacez la courroie de
transfert.
Erreur
348
Check fuser (Vérifier unité de
fusion)
%ERRCODE%: fuser missing
(Unité de fusion manquante)
Dépannage > 189
Ouvrez le capot supérieur,
assurez-vous que l’unité de
fusion est bien installée et
fermez le capot.
Si le code s’affiche toujours,
remplacez l’unité de fusion.
STATUT
/ CODE
MESSAGE
SIGNIFICATION /
ACTION
Check toner cartridge (Vérifier
cartouche toner)
Le levier de la cartouche de
toner n’est pas verrouillé.
%ERRCODE%:%COLOR%
improper lock lever (Mauvaise
position du levier)
Verrouillez-le.
Check image drum (Vérifier
tambour)
Le tambour d’image n’est pas
installé correctement.
%ERRCODE%:%COLOR% drum
missing (Tambour manquant)
Insérez le tambour d’image.
Check image drum & belt lock
(Vérifier tambour et courroie)
%ERRCODE%: K drum missing
(Tambour N manquant)
Indique que la courroie est
déverrouillée ou que le tambour
d’image noir n’est pas
correctement installé.
320
Check fuser (Vérifier unité de
fusion)
La courroie n’est pas
correctement installée.
%ERRCODE%: fuser missing
(Unité de fusion manquante)
Ajustez l’unité de fusion.
Erreur
Check belt (Vérifier courroie)
La courroie n’est pas
correctement installée.
Erreur
544
545
546
547
Erreur
340
341
342
Erreur
343
Erreur
Vérifiez et fixez la courroie et/ou
le tambour d’image.
330
%ERRCODE%: belt missing
(Courroie manquante)
Erreur
Close cover (Fermer capot)
Fermez le capot.
%ERRCODE%: cover open (Capot
ouvert)
Erreur 310 : Capot
310
311
Ajustez la courroie.
Erreur 311 : Capot avant
Si le code s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
Erreur
316
Erreur
362
Erreur
362
Close cover (Fermer capot)
%ERRCODE%: duplex cover open
(Capot recto-verso ouvert)
Wait a moment (Patientez)
Data receive (Réception données)
Wait a moment (Patientez)
Data received OK (Réception OK)
Dépannage > 190
Fermez le capot de l’unité rectoverso.
Si le code s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
Le microprogramme de la carte
réseau de l’imprimante est en
cours de reprogrammation.
Le microprogramme de la carte
réseau de l’imprimante est en
cours de reprogrammation.
STATUT
/ CODE
Erreur
362
MESSAGE
SIGNIFICATION /
ACTION
Check data (Vérification données)
Une erreur s’est produite
pendant la reprogrammation du
microcode de la carte réseau de
l’imprimante.
Rec data error <%DLCODE%>
(Erreur réception)
1.Erreur de taille de fichier
2.Erreur de somme de contrôle
3.Erreur de numéro de modèle
de l’imprimante
4.Version I/F du module
incorrecte
5.Version FAT incorrecte
Erreur
Wait a moment (Patientez)
362
Data writing (Écriture des
données)
Erreur
362
Erreur
362
Power OFF/ON (Redémarrer
l’imprimante)
Data written OK (Écriture OK)
Check data (Vérification données)
Data write error <%DLCODE%>
(Erreur écriture)
Le microprogramme de la carte
réseau de l’imprimante est en
cours de reprogrammation.
La reprogrammation du
microprogramme de la carte
réseau de l’imprimante a abouti.
Une erreur s’est produite
pendant la reprogrammation du
microcode de la carte réseau de
l’imprimante.
1.Erreur d’allocation mémoire
2.Erreur de téléchargement de
fichier
3.Erreur d’allocation de
périphérique
4.Pas d’espace périphérique
5.Échec d’écriture du fichier
6.Non concordance CU-F/W
Erreur
300
Power OFF/ON (Redémarrer
l’imprimante)
%ERRCODE%: network error
(Erreur réseau)
Erreur au niveau de la carte
réseau de l’imprimante.
Redémarrez l’imprimante
(mettez-la hors tension, puis de
nouveau sous tension).
Si le code s’affiche à nouveau,
contactez votre revendeur.
Dépannage > 191
STATUT
/ CODE
Erreur
364
MESSAGE
SIGNIFICATION /
ACTION
Rebooting %CODE%
(Redémarrage)
Le contrôleur redémarre.
%CODE% :
0 … Redémarrage pour une
autre raison que les raisons
suivantes.
1 … Redémarrage en raison de
PJLCommand.
2 … Redémarrage en fonction
d’une modification de menu.
3 … Redémarrage en raison d’un
opérateur de sortie (quit) du
langage PostScript.
4 … Redémarrage par un
utilitaire réseau (notamment le
Web).
Erreur
Shutting down (Extinction)
Erreur
Arrêter
Erreur
Please pow OFF (Éteindre SVP)
Shutdown comp (Extinction
achevée)
Fatal
%FATAL1%
Si un code fatal s’affiche,
contactez votre revendeur.
%FATAL2%
Dépannage > 192
MESSAGES D’ERREUR LORS DE LA MISE EN RÉSEAU
MESSAGE
ACTION
Échec connexion
Vérifier paramètres réseau
Exécutez une commande Ping de
l’adresse IP du MFP à partir de l’invite
DOS d’un autre PC. Par exemple, tapez
« Ping 10.1.20.144 » dans l’invite DOS.
Si le MFP ne répond pas, procédez
comme suit :
Réseau indisponible
Vérifiez que le connecteur RJ-45 est
correctement branché.
Vérifier paramètres réseau
Adresse non valide
Vérifier paramètres réseau
Vérifiez le câble Ethernet.
Vérifiez l’adresse IP du MFP.
Réseau inaccessible.
Vérifier paramètres réseau
Vérifiez l’adresse IP de destination.
Connexion annulée par serveur.
Vérifiez l’adresse IP de la passerelle.
Vérifiez le masque de sous-réseau.
Vérifier paramètres réseau
Connexion réinitialisée par
serveur
Vérifier paramètres réseau
Expiration connexion.
Vérifier paramètres réseau
Échec connexion
Vérifier paramètres réseau
Accès hôte impossible
Vérifier paramètres réseau
Échec connexion serveur
messagerie
Vérifier environnement réseau
Vérifier environnement réseau
MESSAGES D’ERREUR LORS DE L’ENVOI DE MESSAGES ÉLECTRONIQUES
MESSAGE
ACTION
Erreur interne.
Réinit. scanner
Redémarrez l’appareil puis réessayez. Si
l’erreur persiste, contactez le revendeur
le plus proche.
Échec connexion serveur
messagerie.
Contactez votre administrateur réseau
pour obtenir de l’aide.
Contacter administrateur réseau
Dépannage > 193
MESSAGE
ACTION
Échec obtention réponse serveur
messagerie.
Activez l’option d’historique [ADMIN /
MANAGEMENT/ Service mode]
(ADMINIST / GESTION / mode Service)
pour enregistrer et observer les actions
du réseau, puis contactez votre
administrateur réseau ou le revendeur le
plus proche pour obtenir de l’aide.
Contacter administrateur réseau
Erreur imprévisible.
Contacter administrateur réseau
Service indisponible
Contacter administrateur réseau
Service indisponible, fermeture du canal
de transmission. Le serveur est sur le
point de s’arrêter.
Contactez votre administrateur réseau
pour obtenir de l’aide.
Extension connexion SMTP non
prise en charge
Contacter administrateur réseau
Authentification connexion SMTP
non prise en charge
Contacter administrateur réseau
Erreur connexion SMTP
Le serveur ne prend pas en charge
l’extension de connexion SMTP.
Contactez votre administrateur réseau
pour obtenir de l’aide.
Contactez l’administrateur de votre
serveur de messagerie pour activer
l’option de connexion SMTP.
Vérifiez votre nom d’utilisateur de
connexion.
Vérifier nom utilisateur
Boîte réception indisponible
Action messagerie demandée
abandonnée ; Vérifiez l’adresse « À ».
Vérifier adresse « À »
Erreur de traitement
Contacter administrateur réseau
Stockage système insuffisant
Contacter administrateur réseau
Échec authentification
temporaire
Contacter administrateur réseau
Action demandée annulée. Contactez
votre administrateur réseau pour obtenir
de l’aide.
Contactez votre administrateur réseau
pour obtenir de l’aide.
Contactez votre administrateur réseau
pour obtenir de l’aide sur le mécanisme
d’authentification du serveur de
messagerie.
Choisissez l’authentification SMTP pour la
messagerie ou désactivez
l’authentification du serveur de
messagerie et réessayez.
Erreur de commande
Redémarrer scanner
Redémarrez l’appareil puis réessayez. Si
l’erreur persiste, contactez le revendeur
le plus proche.
Dépannage > 194
MESSAGE
ACTION
Erreur paramètre ou argument
Vérifiez que le nom du dispositif est
valide. Ce nom se trouve sous Menu/
Général.
Vérifier paramètres réseau
Vérifiez l’adresse « De ».
Vérifiez l’adresse « À ».
Contactez votre administrateur réseau
pour obtenir de l’aide.
Erreur de séquence
Redémarrez l’appareil et réessayez
ultérieurement. Si l’erreur persiste,
contactez le revendeur le plus proche.
Redémarrer scanner
Paramètres commande non mis
en oeuvre
Vérifier paramètres réseau
Authentification requise
Contacter administrateur réseau
Vérifiez que le nom du dispositif est
valide. Ce nom se trouve sous Menu/
Général.
Contactez votre administrateur réseau
pour obtenir de l’aide sur le mécanisme
d’authentification du serveur de
messagerie.
Choisissez l’authentification SMTP pour la
messagerie ou désactivez
l’authentification du serveur de
messagerie et réessayez.
Action abandonnée
Action demandée abandonnée : nom
boîte réception non autorisé. Vérifiez
l’adresse « À ».
Vérifier adresse « À »
Utilisateur non local
Vérifier adresse « À »
Vérifiez l’adresse « À ». Veuillez
réessayer.
Dépassement stockage alloué
Action demandée abandonnée.
Vérifier adresse « À »
Vérifiez l’adresse « À ».
Vérifiez le stockage alloué à la boîte de
réception.
Contactez votre administrateur réseau
pour obtenir de l’aide.
Nom boîte réception non
autorisé
Action demandée abandonnée : nom
boîte réception non autorisé.
Vérifier adresse « À »
Vérifiez l’adresse « À ».
Échec transaction
Contactez votre administrateur réseau
pour obtenir de l’aide.
Contacter administrateur réseau
Dépannage > 195
MESSAGE
ACTION
Erreur de connexion
Vérifiez l’environnement réseau.
Vérifier environnement réseau
Vérifiez si la taille de la pièce jointe n’est
pas supérieure au quota de la boîte de
réception.
File size is too large (Fichier trop
grand)
Le fichier dépasse la taille limite
autorisée pour la numérisation. Réduisez
la taille du fichier et renvoyez-le.
MESSAGES D’ERREUR LORS DE L’ARCHIVAGE
MESSAGE
ACTION
Échec connexion serveur FTP
Assurez-vous que le serveur FTP n’est
pas arrêté et que le numéro de port est
correct. Si l’erreur persiste, contactez
l’administrateur de votre serveur FTP.
Contacter administrateur
serveur
Erreur imprévisible
Contactez l’administrateur du serveur
pour obtenir de l’aide.
Contacter administrateur
serveur
Erreur connexion FTP
Vérifier nom connexion
Vérifiez votre nom de connexion et
réessayez.
Erreur mot de passe FTP
Vérifiez votre mot de passe et réessayez.
Vérifier mot de passe dans
dossier
Accès répertoire impossible
Assurez-vous que vous disposez des
droits nécessaires pour accéder à ce
répertoire.
Vérifier privilège
Vérification fichier impossible
Vérifier privilège
FTP ne peut pas vérifier l’existence du
fichier.
Modification type transfert de
données impossible
Contactez l’administrateur du serveur
pour obtenir de l’aide.
Assurez-vous que vous disposez des
droits nécessaires pour parcourir ce
répertoire.
Contacter administrateur
serveur
Erreur stockage fichier
Vérifier privilège
Assurez-vous que vous disposez des
droits nécessaires pour stocker des
fichiers à cet emplacement (serveur/
répertoire).
Dépannage > 196
MESSAGE
ACTION
Espace stockage insuffisant sur
système
Vérifiez l’espace de stockage disponible
sur le serveur FTP et contactez
l’administrateur du serveur.
Contacter administrateur
serveur
Nom fichier non autorisé
Modifiez le nom du fichier afin de
respecter les conventions de nom du
système d’exploitation du serveur FTP.
Modifier nom fichier
Création répertoire impossible
Vérifier privilège
Nom partage réseau incorrect
Vérifier répertoire dans dossier
Échec connexion CIFS.
Vérifier prise en charge CIFS par
serveur
Erreur nom ordinateur
Vérifier nom ordinateur dans
répertoire
Échec négociation dialecte CIFS
Contacter administrateur
serveur
Échec connexion CIFS
Nom partage réseau CIFS incorrect.
Vérifiez le répertoire dans le profil et
assurez-vous qu’il respecte les
conventions de nom UNC, telles que
\\Ordinateur\Partage\répertoire.
Vérifiez que le serveur prend en charge
les connexions CIFS(SMB).
Erreur nom ordinateur CIFS. Assurezvous que le nom d’ordinateur dans le
répertoire est correct.
Il est possible que ce protocole CIFS ne
prenne pas en charge le dialecte PC
NETWORK PROGRAM 1.0.
Échec connexion CIFS (niveau
Utilisateur). Vérifiez les nom et mot de
passe de connexion saisis puis
réessayez.
Vérifier ID et mot de passe
Création sous-répertoire
impossible
Création sous-répertoire par CIFS
(niveau Utilisateur) impossible. Ce
compte ne dispose pas des droits requis
pour créer un sous-répertoire.
Vérifier compte
Échec création fichier par CIFS
Vérifier si tous les droits
Assurez-vous que vous disposez des
droits nécessaires pour créer ce
répertoire.
Assurez-vous que vous disposez de tous
les droits sur ce partage réseau.
Erreur envoi données CIFS
Échec connexion HTTP.
Vérifier port HTTP et IP
Vérifiez l’adresse IP et le port HTTP du
serveur. Assurez-vous qu’ils sont
corrects. Ou bien, vérifiez que le serveur
prend en charge les connexions HTTP.
Dépannage > 197
MESSAGE
ACTION
HTTP non autorisé
Ce serveur HTTP requiert une
autorisation. Assurez-vous que votre
compte dispose des droits appropriés.
Vérifier autorisation compte
HTTP interdit
Cette action est interdite sur ce serveur.
Elle n’est pas « non autorisée » mais
interdite.
Action interdite
Erreur imprévisible.
Activez l’option d’historique [ADMIN /
MANAGEMENT/ log action] pour
enregistrer et observer les actions du
périphérique, puis contactez
l’administrateur du serveur ou le
revendeur le plus proche pour obtenir de
l’aide.
Méthode MKCOL non autorisée
Contactez l’administrateur du serveur
pour modifier le niveau de droits.
Contacter administrateur
serveur
Méthode MKCOL non mise en
œuvre
Contacter administrateur
serveur
Méthode PUT HTTP non
autorisée
Le serveur HTTP ne prend pas en charge
la méthode MKCOL pour la création de
répertoire. Si vous souhaitez créer un
répertoire, faites-le à l’avance sur le
serveur.
Contactez l’administrateur du serveur
pour modifier le niveau de droits.
Contacter administrateur
serveur
Erreur interne serveur HTTP
Contactez l’administrateur du serveur
pour obtenir de l’aide.
Contacter administrateur
serveur
Méthode PUT non mise en œuvre
Contacter administrateur
serveur
Service HTTP indisponible
Ce serveur ne met pas en œuvre la
méthode PUT HTTP. Le MFP ne peut pas
stocker de fichier sur ce serveur.
Contactez votre administrateur système
pour obtenir de l’aide.
Contactez l’administrateur du serveur
pour obtenir de l’aide.
Contacter administrateur
serveur
HTTP non pris en charge
Serveur ne prend pas en charge
HTTP
Ce serveur ne prend pas en charge le
protocole HTTP version 1.1. Contactez
l’administrateur du serveur pour obtenir
de l’aide.
Dépannage > 198
MESSAGE
ACTION
Ressource introuvable
Ce serveur ne permet pas d’enregistrer
des fichiers, contactez l’administrateur
du système pour obtenir de l’aide.
Contacter administrateur
serveur
Dépannage > 199
GUIDE D’IMPRESSION
Ce guide présente de manière pratique les nombreuses
fonctionnalités du pilote fourni avec votre appareil multifonction
(MFP).
COMMENT ACCÉDER AUX FENÊTRES DU PILOTE
La plupart des fonctionnalités décrites sont accessibles via les
fenêtres du pilote de l'imprimante. La manière d'y accéder
dépend de votre ordinateur et de son système d'exploitation.
Les fenêtres du pilote se présentent sous la forme de boîtes de
dialogue à onglets offrant de nombreuses options d'impression
des documents.
Il existe deux manières d'accéder aux fonctionnalités du pilote
depuis Windows :
1.
Directement à partir du dossier Windows « Imprimantes »
(dossier « Imprimantes et télécopieurs » dans
Windows XP) ;
Si vous choisissez cette méthode, tous les changements
effectués seront considérés comme les valeurs par
défaut du pilote. Autrement dit, ces changement seront
appliqués à toutes vos applications, à moins de les modifier
spécifiquement dans la boîte de dialogue Imprimer de
l'application.
2.
À partir de la boîte de dialogue Imprimer de votre
application ;
Si vous choisissez cette méthode, les changements
apportés ne sont appliqués qu'à l'application en cours
d'exécution et pour la durée de celle-ci, ou jusqu'à ce que
vous apportiez de nouveaux changements. Dans la plupart
des cas, le pilote retrouve ses valeurs par défaut dès que
vous quittez l'application.
Guide d’impression > 200
NOTES
1. Les valeurs des paramètres définis dans le panneau de
commande du MFP sont les valeurs par défaut. Ces
paramètres déterminent le comportement du MFP, à
moins que vous n’en spécifiiez d’autres sur votre
ordinateur.
2. Les valeurs par défaut du pilote se substituent aux
valeurs par défaut du MFP.
3. Les paramètres d’impression de l’application se
substituent à la fois aux valeurs par défaut du MFP et aux
valeurs par défaut du pilote.
CHANGEMENT DES VALEURS PAR DÉFAUT DU PILOTE
WINDOWS
1.
Cliquez sur [Démarrer] → [Imprimantes et télécopieurs]
pour ouvrir la fenêtre correspondante.
2.
Dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs, faites un clic
droit sur l'icône correspondant au pilote de l'imprimante,
puis sélectionnez [Préférences d'impression] dans le menu
contextuel.
CHANGEMENT DES PARAMÈTRES DU PILOTE DE L'APPLICATION
1.
Dans votre application, ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Dans le menu [Fichier], sélectionnez [Imprimer…].
3.
Assurez-vous que la boîte de dialogue Imprimer de
l’application indique l’imprimante correcte et cliquez sur
[Propriétés].
PARAMÈTRES ENREGISTRÉS DES PILOTES PCL
Cette fonctionnalité exclusive des pilotes PCL de Windows permet
d'enregistrer les paramètres du pilote de l'imprimante et de les
réutiliser par la suite. Cette fonction pourrait être utile si vous
imprimez souvent différents types de documents qui exigent un
grand nombre de paramètres différents.
Le rappel des paramètres sauvegardés des pilotes du PCL est une
tâche simple qui doit être exécutée en premier lieu, avant les
autres changements spécifiques au travail d'impression. Plutôt
Guide d’impression > 201
que de répéter la procédure tout au long du manuel, nous la
décrivons ci-dessous.
ENREGISTREMENT D'UN JEU DE PARAMÈTRES DU PILOTE
1.
Modifiez les paramètres du pilote, comme décrit dans la
section correspondante de ce manuel.
2.
Dans l'onglet [Configuration] de l'imprimante, cliquez sur
[Enregistrer…].
PCL Recall Saved Settings_oda.jpg
3.
Entrez un nom significatif pour les paramètres que vous
enregistrez, puis cliquez sur [OK].
RAPPEL DES PARAMÈTRES ENREGISTRÉS DU PILOTE
1.
Dans l'onglet [Configuration] du pilote, choisissez les
[paramètres du pilote] enregistrés préalablement dont
vous avez besoin.
2.
Continuez à effectuer les autres réglages pour ce travail,
en suivant les indications de la section correspondante de
ce manuel.
DÉFINITION DES OPTIONS DE PÉRIPHÉRIQUES DU PILOTE
Cette section explique comment s’assurer que le pilote de votre
imprimante peut utiliser toutes les fonctionnalités matérielles de
votre MFP.
Des accessoires tels qu'un disque dur, une unité duplex
(impression recto verso), des bacs papier supplémentaires, etc.,
Guide d’impression > 202
ne sont utilisables que si le pilote de l'imprimante sur votre
ordinateur détecte leur présence.
Dans certains cas, la configuration matérielle du MFP est
automatiquement détectée lorsque le pilote est installé.
Cependant, il convient de vérifier au minimum si toutes les
fonctionnalités matérielles sont répertoriées dans le pilote.
Cette procédure est essentielle si vous ajoutez des
fonctionnalités matérielles au MFP après l’installation et la
configuration des pilotes.
1.
Accès à la fenêtre [Propriétés] du pilote. (Consultez
“Changement des valeurs par défaut du pilote” à la
page 201.)
2.
Sélectionnez l'onglet [Options des périphériques].
Dans le pilote PostScript de Windows XP, l'onglet peut être
appelé « Paramètres du périphérique ».
3.
Définissez les options des périphériques installés, y
compris le nombre correct de bacs à papier, la présence
d'un chargeur haute capacité, d'une unité duplex, etc.
4.
Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre et enregistrer vos
changements.
Guide d’impression > 203
NOIRS ET GRIS (SURIMPRESSION EN NOIR)
La surimpression en noir élimine le bord blanc entre les polices
imprimées et l'arrière-plan coloré.
La surimpression en noir peut uniquement être utilisée en cas
d'impression de 100 % en noir sur une couleur de fond.
Il se peut que la surimpression en noir ne soit pas disponible avec
certaines applications.
NOTES
1. La fonctionnalité Surimpression en noir n'est pas
disponible dans le pilote Windows PCL 6.
2. Lorsque la couleur de fond est très sombre, il se peut que
le toner ne se fixe pas correctement. Remplacez la
couleur de fond par une autre plus claire.
1.
Dans l'onglet [Options de travail], cliquez sur [Avancées].
2.
Cochez la case [Surimpression en noir].
PCL Black Overprint_oda.jpg
Guide d’impression > 204
IMPRESSION EN NOIR (GÉNÉRATION DU NOIR)
Pour utiliser la génération du noir, le mode d'impression choisi
doit être Couleurs Office ou Graphiques Pro.
Votre MFP imprime la couleur noire de l’une des deux manières
suivantes : Noir composite ou Noir véritable.
NOIR COMPOSITE
Les toners cyan, magenta, jaune et noir sont combinés de
manière à créer le noir composite.
Dans certains cas, la finition résultante sera plus brillante à cause
de la quantité plus importante de toner déposée. Le noir peut
aussi apparaître quelquefois légèrement plus brunâtre.
Utilisez le noir composite lors de l'impression de photos.
VRAI NOIR (PUR)
Seul le toner noir est utilisé pour l’impression du noir véritable.
Utilisez le vrai noir lors de l'impression d'une combinaison de
texte et de graphiques. Si vous l'utilisez pour imprimer des
photos, les zones sombres des photos risquent de paraître noires.
Couleurs Office
1.
Dans l’onglet [Couleur] du pilote, sélectionnez [Couleurs
Office] (1) et cliquez sur le bouton [Options].
PS Black Generation_oda.jpg
Guide d’impression > 205
2.
Dans [Finition noire] (2), effectuez votre sélection: [Auto]
(pour permettre à l'imprimante de choisir la meilleure
méthode en fonction du contenu de la page), [Vrai noir]
ou [Noir composite].
Graphique Pro
1.
Dans l’onglet [Couleur] du pilote, sélectionnez [Graphique
Pro] (1) et cliquez sur le bouton [Options].
PS Black Generation 2_oda.jpg
2.
Dans le menu [Finition noire] (2), choisissez votre réglage
préféré.
Guide d’impression > 206
AMÉLIORATION DES LIGNES FINES
Cette fonctionnalité peut être utilisée pour souligner la largeur du
marqueur des lignes très fines (largeur de ligne minimum).
Dans le cas de certaines applications, si cette fonctionnalité est
activée, les espaces des codes de barres risquent de se
rapprocher excessivement. Si ceci se produit, désactivez [Ajuster
les lignes ultrafines].
1.
Dans l'onglet [Options de travail] du pilote, cliquez sur
[Avancées].
2.
Cochez la case pour activer [Ajuster les lignes ultrafines].
Si l'option est activée, une marque apparaît dans la case.
PCL Fine Lines1_oda.jpg
Guide d’impression > 207
IMPRESSION EN NUANCES DE GRIS
Si vous sélectionnez Nuances de gris, l’imprimante convertit
toutes les couleurs en nuances de gris et imprime à l’aide du
toner noir uniquement.
Utilisez Nuances de gris pour accélérer l'impression des épreuves
ou lorsque vous n'avez pas besoin d'imprimer un document en
couleur.
1.
Si vous utilisez le pilote PCL, sur l'onglet [Configuration]
du pilote, choisissez parmi les [paramètres du pilote]
enregistrés préalablement ceux dont vous avez besoin.
Voir “Rappel des paramètres enregistrés du pilote” à la
page 202.
2.
Dans l'onglet [Couleur] du pilote, cliquez sur [Nuances de
gris], puis sur [Options].
PCL Greyscale_oda.jpg
3.
Si vous utilisez le pilote PS, dans l'onglet [Couleur],
cliquez sur [Nuances de gris], puis sur [Avancé] pour
régler la luminosité et le contraste.
Guide d’impression > 208
PS Greyscale_oda.jpg
Certaines applications tentent de définir les informations
de tramage de l’écran pour le MFP. Si l’option d’[utilisation
des demi-teintes de l’imprimante] reste activée, le MFP
définit sa propre valeur de tramage d’écran, ce qui aboutit
à un résultat plus lisse. Il est recommandé de laisser cette
option activée.
Le [Tramage optimisé des échelles de gris] peut prendre
un peu plus de temps à imprimer, mais le résultat est
meilleur.
Guide d’impression > 209
COLORIMÉTRIE
NOTIONS DE BASE
Les couleurs de votre document peuvent être gérées et ajustées
selon trois méthodes :
CM Types.eps
1
3
2
Windows
1.
Gestion des couleurs de l'application (1).
Certains programmes graphiques et de PAO tels que Adobe
Photoshop, Adobe Illustrator et Quark Xpress possèdent
leur propre système intégré de gestion des couleurs.
Reportez-vous à la “Paramètres du pilote d’imprimante
pour la création des profils ICC ou l’absence de
colorimétrie” à la page 230.
La plupart des applications ne possèdent pas ces
fonctionnalités et ont plutôt recours à celles du MFP ou du
système d’exploitation.
2.
Gestion des couleurs du système d’exploitation (2).
3.
Gestion des couleurs de l’imprimante (3).
Lorsque vous imprimez votre document et modifiez les
paramètres du pilote du MFP, ce dernier effectue les
ajustements de couleur.
Guide d’impression > 210
NOTES
1. Utilisez un seul système de gestion des couleurs si vous
voulez obtenir les meilleurs résultats de votre MFP.
2. Si vous voulez utiliser le système de gestion des couleurs
de votre imprimante, vérifiez que la gestion de couleurs
de votre application ou de votre système d’exploitation
est activé.
3. L'utilisation de la gestion de couleurs en plusieurs
endroits donnera des résultats imprévisibles.
CE QUE DÉCRIT CE GUIDE
Ce chapitre traite uniquement du système de gestion des
couleurs de l'imprimante.
CM Types 2.eps
1
3
2
Windows
Si vous désirez en savoir plus sur le programme de gestion des
couleurs de votre application ou la fonctionnalité de gestion des
couleurs de votre système d'exploitation, reportez-vous à la
documentation fournie avec votre logiciel d'application ou avec
votre ordinateur.
GESTION DES COULEURS DE L'IMPRIMANTE
Votre imprimante possède deux systèmes séparés de gestion des
couleurs – Couleurs Office et Graphiques Pro.
Guide d’impression > 211
Printer CM.eps
1
3
2
Windows
3a
3b
>
Couleurs Office (3a) –“Couleurs Office” à la page 214
>
Il s'agit d'un système de gestion des couleurs assez
simple, conçu pour sa facilité d'utilisation. Couleurs Office
est recommandé aux utilisateurs qui ne sont pas des
experts mais qui souhaitent obtenir de bons résultats
d'impression avec des programmes tels que Microsoft
Office.
>
Graphique Pro (3b) – “Graphique Pro” à la page 216
Il s'agit d'un puissant système de gestion des couleurs
fondé sur les profils de couleur ICC.
Les profils peuvent être téléchargés sur le disque dur du
MFP à l’aide d’un utilitaire spécial et la colorimétrie peut
alors être appliquée à tous les travaux d’impression
entrants.
Le système de gestion des couleurs Graphiques Pro est
recommandé aux utilisateurs familiarisés avec la
colorimétrie à base de profils ICC et qui exigent plus de
contrôle des couleurs.
À PROPOS DES COULEURS RVB ET CMJN
Certains programmes d'application vous donnent la possibilité de
modifier des documents à l'aide de couleurs RVB ou CMJN. En
Guide d’impression > 212
règle générale, seuls les logiciels graphiques et de PAO
professionnels prennent en charge les couleurs CMJN. La plupart
des programmes d'application, tels que Microsoft Office et les
navigateurs, ne prennent en charge que les couleurs RVB.
Si votre application ne vous donne pas le choix entre les couleurs
RVB et CMJN, vous devez donc en conclure qu'il ne prend en
charge que RVB.
Le modèle de couleurs RVB est basé sur les trois premières
couleurs primaires du spectre, rouge, vert et bleu. Ce modèle
est utilisé par les scanners, les appareils photos numériques et
les moniteurs d'ordinateurs.
Le modèle de couleur CMJN est basé sur les encres ou toners
d'imprimante cyan, magenta, jaune et noir.
À PROPOS DES PILOTES DE L'IMPRIMANTE
En fonction du système d’exploitation, vous avez le choix entre
différents pilotes à utiliser avec le MFP. Vous pouvez sélectionner
un pilote d'imprimante selon qu'il accepte ou non les données
CMJN.
PRISE EN
CHARGE DES
DONNÉES
RVB
PRISE EN
CHARGE DES
DONNÉES
CMJN
Pilote PCL 5c
✔
✘
Pilote PCL 6
✔
✘
Pilote Postscript
✔
✔
Guide d’impression > 213
COULEURS OFFICE
Cette section décrit les fonctionnalités du pilote pour la gestion
des couleurs « Couleurs Office » de l'imprimante.
Il existe deux jeux d'options différents dans Couleurs Office :
OPTIONS RVB
OPTIONS CMJN
(UNIQUEMENT
POSTSCRIPT)
Monitor (6500K) – Auto
SWOP
Monitor (6500K) – Perceptual
Euroscale
Monitor (6500K) – Vivid
Japan Color
Monitor (9300K)
Appareil photo numérique
sRVB
NOTE
Les options pour les données CMJN ne sont pas prévues dans
les pilotes d'imprimante Windows PCL 5c ou PCL 6. Ces pilotes
prennent en charge uniquement les données de couleur RVB.
Bien que les options Couleurs Office contiennent des contrôles
pour les données CMJN, il est fortement recommandé d'utiliser
plutôt les options Graphiques Pro. Si vous imprimez des données
CMJN, les options Graphiques Pro vous donnent plus de
puissance et de souplesse.
Guide d’impression > 214
COULEURS OFFICE - OPTIONS RVB
Couleurs Office fournit une collection de présélections de
colorimétrie pour données RVB.
Chacune de ces présélections modifie légèrement la couleur de
votre impression.
Ces options de colorimétrie RVB sont disponibles dans tous les
pilotes d'imprimantes.
PRÉSÉLECTION
DESCRIPTION
Monitor (6500K) –
Auto
La meilleure présélection de colorimétrie est
sélectionnée sur base du type de document.
6500K - Perceptual doit être sélectionné pour
l'impression de photos. 6500K - Vivid doit être
sélectionné pour l'impression de graphiques et de
texte.
Monitor (6500K) –
Perceptual
Mode optimisé pour l'impression de photos. Les
couleurs sont imprimées en mettant l’accent sur la
saturation.
Monitor (6500K) –
Vivid
Optimisé pour l'impression de photos et pour
graphiques de bureau. Le MFP augmente encore la
saturation par rapport à la sélection Monitor (6500k)
Perceptual.
Monitor (9300K)
Les couleurs sont imprimées en mettant l’accent sur la
clarté.
Utilisez cette sélection en cas de problèmes rencontrés
lors de l'impression de couleurs à partir d'applications
Microsoft Office.
Appareil photo
numérique
Optimisé pour l'impression de photos prises à l'aide
d'un appareil photo numérique. Les résultats sont
variables selon le sujet et les conditions dans
lesquelles la photographie a été prise.
sRVB
Le MFP tente de reproduire l’espace couleur sRVB. Ceci
peut être utile en cas de colorimétrie à partir d’un
dispositif d’entrée sRVB comme un scanner ou un
appareil photo numérique.
Ces informations s'appliquent aux pilotes Windows PCL 5c, PCL 6
et PostScript.
Guide d’impression > 215
1.
Dans l'onglet [Couleur] du pilote d'imprimante,
sélectionnez [Couleurs Office] (1) et cliquez sur le bouton
[Options].
PS Office Colour Options_oda.jpg
2.
Choisissez une présélection dans [Options de colorimétrie]
(2).
PERSONNALISATION DE COULEURS OFFICE RVB
AVEC L’UTILITAIRE COLOUR CORRECT
Si les présélections Couleurs Office ne suffisent pas è vos
besoins, l'utilitaire Colour Correct vous offre un moyen
d'ajustement supplémentaire . L'utilitaire Colour Correct propose
deux méthodes d'ajustement des paramètres Couleurs Office :
1.
Vous pouvez ajuster l'aspect général du document en
modifiant la teinte, la saturation et le paramètre gamma.
2.
Vous pouvez ajuster les couleurs spécifiques de la palette
utilisée dans les applications Microsoft Office. Chacun de
ces ajustements affecte une couleur de la palette à la fois.
GRAPHIQUE PRO
Cette section décrit les options de colorimétrie disponibles pour
Graphique Pro.
Guide d’impression > 216
Le système de colorimétrie Graphiques Pro est constitué autour
des profils ICC. Ces profils sont téléchargés sur le MFP à l’aide de
l’utilitaire Assistant Profil, puis sélectionnés dans le pilote de
l’imprimante. Lorsqu’un travail est envoyé au MFP, les profils ICC
sont appliqués au travail d’impression sur le MFP.
NOTES
1. Certaines fonctionnalités de la colorimétrie Graphique Pro
ne peuvent être utilisées que si votre MFP comporte un
disque dur. Ce disque dur est nécessaire si vous
souhaitez télécharger et utiliser vos propres profils ICC
sur le MFP.
2. Le disque dur interne du MFP est un accessoire disponible
en option.
3. Si votre MFP n’est pas équipé d’un disque dur, vous ne
pourrez sélectionner que les profils par défaut du
fabricant, intégrés au MFP.
QUE POUVEZ-VOUS FAIRE AVEC LA COLORIMÉTRIE GRAPHIQUE
PRO ?
Le système de colorimétrie Graphiques Pro est à la fois puissant
et souple. Voici quelques exemples d'utilisation du système de
colorimétrie Graphiques Pro :
CORRESPONDANCE ENTRE LA COULEUR DU MFP ET UN PÉRIPHÉRIQUE
D’ENTRÉE RVB
En utilisant les profils ICC d’un scanner, d’un appareil photo
numérique ou d’un moniteur, la couleur du MFP peut être mise en
correspondance avec un dispositif d’entrée.
SIMULATION D'UNE IMPRIMANTE
Le MFP peut simuler les résultats de couleur d’une autre
imprimante, même pour l’impression de documents RVB. Pour de
meilleurs résultats, utilisez des documents CMJN lors de la
simulation des résultats d'impression couleur des autres
imprimantes.
Guide d’impression > 217
SIMULATION D'ENCRE CMJN
Votre MFP peut simuler les résultats d’impression couleur d’une
presse d’impression commerciale (encres SWOP, Euroscale ou
Japan Color).
DES COULEURS PLUS EXACTES
Si vous avez créé vos propres profils à l’aide d’un logiciel ICC d’un
autre fabricant, ils peuvent être téléchargés sur le MFP et utilisés
au cours de l’impression.
TYPES DE PROFIL ICC PRIS EN CHARGE
Quatre catégories de profils ICC sont prises en charge par le
système de colorimétrie Graphique Pro :
TYPES DE
PROFIL
DESCRIPTION
Source RVB
Ces profils décrivent le périphérique utilisé pour capter les
données RVB (par ex. scanner ou appareil photo
numérique).
(Entrée RVB)
Le profil d'entrée RVB peut également être le profil de
votre moniteur si vous essayez de le faire correspondre à
votre écran.
Simulation CMJN
(Entrée CMJN)
Ces profils décrivent le périphérique CMJN dont vous
essayez de simuler les couleurs. En règle générale, il
s'agira d'une imprimante d'un autre fabricant ou d'une
presse offset.
Les profils sont déjà intégrés au MFP pour les encres de
presse du commerce telles que SWOP ou Euroscale.
Imprimante
(Sortie CMJN)
Profil des liens
Ce profil décrit les caractéristiques de couleurs de votre
propre MFP.
Le MFP est doté de profils intégrés par défaut par le
fabricant, mais vous pouvez les remplacer par vos propres
profils si nécessaire.
Il s'agit d'un type spécial de profil ICC qui convertit
directement de CMJN à CMJN.
Par exemple, un profil de lien peut convertir directement
de l’espace CMJN d’une autre imprimante à l’espace CMJN
de votre propre MFP.
ENCHAÎNEMENT DES TÂCHES DE GRAPHIQUE PRO – PRÉSENTATION
L'utilisation du système de colorimétrie Graphiques Pro se fait en
trois étapes :
Guide d’impression > 218
1.
Rassemblez ou créez des profils ICC (voir ci-dessous)
2.
Téléchargez les profils ICC sur le disque dur du MFP
(page 219).
3.
Sélectionnez les profils ICC dans le pilote de l'imprimante
lors de l'impression (page 221).
ÉTAPE 1 - RASSEMBLER OU CRÉER LES PROFILS ICC
Où se procurer les profils nécessaires ?
TYPE DE
PROFIL
OÙ OBTENIR DES PROFILS
Source RVB
Obtenez vos profils de source RVB du fabricant de votre
scanner, votre appareil photo ou votre moniteur.
(Entrée RVB)
Simulation CMJN
(Entrée CMJN)
Imprimante
(Sortie CMJN)
Profil des liens
Obtenez le profil de simulation auprès du fabricant de
l'imprimante à simuler.
Les profils par défaut du fabricant sont intégrés au MFP. Si
vous avez besoin de plus de précision, créez votre propre
profil à l’aide d’un logiciel de création de profil ICC d’un
autre fabricant.
Vous pouvez créer des profils de lien à l'aide d'un logiciel
tiers de création de profils ICC.
Notez que tous les logiciels de création de profils ICC ne
peuvent pas créer des profils de lien.
ÉTAPE 2 - TÉLÉCHARGER DES PROFILS ICC SUR LE DISQUE DUR
Le disque dur interne doit être installé dans l'MFP.
Vous pouvez télécharger des profils sur le disque dur du MFP à
l’aide de l’utilitaire Assistant Profil.
1.
Lancez l'Assistant Profil
2.
Sélectionnez un MFP.
Si vous utilisez l’Assistant Profil pour la première fois, vous
devez permettre à l’utilitaire de rechercher des
imprimantes compatibles.
Sélectionnez le type de connexion « Réseau (TCP/IP) », et
cliquez sur Démarrer pour lancer la recherche.
Guide d’impression > 219
Si vous connaissez l’adresse IP du MFP, vous pouvez
l’entrer manuellement.
3.
L’écran principal de l’Assistant Profil affiche les profils
résidant sur le disque dur du MFP sélectionné. Pour
télécharger un nouveau profil, procédez comme suit :
(a)
Cliquez sur Ajouter.
(b)
Sélectionnez un profil ICC dans le disque dur de
votre ordinateur.
(c)
Dès que vous avez sélectionné un profil, vous
pouvez l’ajouter au MFP comme l’un des 4 types de
profil : Source RVB, Simulation CMJN, Imprimante
ou Lié.
(d)
Les options disponibles dépendent du profil ICC
sélectionné. Par exemple, si vous avez sélectionné
un profil CMJN, vous risquez de ne pouvoir l'ajouter
à l'imprimante qu'en tant que profil de Simulation
CMJN ou de sortie d'imprimante.
(e)
Sélectionnez un nombre de 1 à 12. Ce nombre sert
à identifier le profil dans le pilote de l'imprimante.
Profile Assistant.eps
1
(f)
2
Cliquez sur [OK] pour télécharger le profil ICC sur le
MFP.
Guide d’impression > 220
ÉTAPE 3 - SÉLECTIONNER LES PROFILS ICC DANS LE PILOTE DE
L'IMPRIMANTE
Ce que vous sélectionnez dans le pilote de l'imprimante dépend
de la tâche de colorimétrie à effectuer.
Des exemples de sélection des profils ICC pour différentes tâches
de colorimétrie sont présentés dans les sections suivantes de ce
guide.
RAPPROCHEMENT DE LA COULEUR D'UN MONITEUR, SCANNER OU
APPAREIL PHOTO
Le système de colorimétrie Graphiques Pro permet de rapprocher
la couleur de l’imprimante de celle d’un dispositif d’entrée RVB tel
qu’un moniteur, un scanner ou un appareil photo numérique.
graphicpro-RGBmatch.eps
1
2
3
5
6
4
1. Codage RVB
2. Document imprimé
3. Profil de source RVB
4. Scanner, moniteur, appareil photo, etc.
5. Profil de sortie de
l'imprimante
6. Laissez sur Auto ou sélectionnez votre profil
personnalisé.
Pour rapprocher un dispositif d’entrée RVB, téléchargez d’abord
le profil de la source RVB et le profil de l’imprimante (facultatif)
sur le disque dur du MFP au moyen de l’Assistant Profil. Consultez
“Étape 2 - Télécharger des profils ICC sur le disque dur” à la
page 219.
Une fois le(s) profil(s) téléchargé(s), effectuez les sélections
appropriées dans le pilote de l’imprimante, selon les instructions
ci-dessous.
Ces informations s'appliquent aux pilotes Windows PCL 5c, PCL 6
et PostScript.
Guide d’impression > 221
Pour rapprocher la couleur d'un dispositif d'entrée RVB tel qu'un
moniteur, un scanner ou un appareil photo numérique :
1.
Dans l’onglet [Couleur] du pilote d’imprimante,
sélectionnez [Graphique Pro] (1) et cliquez sur [Options].
Win-RGB source_oda.jpg
2.
Sélectionnez [Colorimétrie de profils ICC] (2).
3.
Sélectionnez le profil ICC correspondant au dispositif à
rapprocher, tel que votre moniteur, scanner ou appareil
photo numérique (3).
Rappelez-vous que les noms « Source RVB 1 », « Source
RVB 2 » etc. se réfèrent au nombre attribué au profil au
moyen de l'Assistant Profil. Consultez “Étape 2 Télécharger des profils ICC sur le disque dur” à la
page 219.
4.
Sélectionnez un profil de sortie de l'imprimante (4).
Guide d’impression > 222
Si [Auto] est sélectionné, les profils par défaut du
fabricant, intégrés dans le MFP, seront utilisés. Si vous
avez créé vous-même un profil de MFP à l’aide d’un logiciel
de création de profils, sélectionnez-le ici.
NOTE
Si vous avez sélectionné votre propre profil de sortie (4), vous
avez également la possibilité de régler l’intention de rendu.
Consultez “Intentions de rendu” à la page 228.
SIMULATION D’UNE AUTRE IMPRIMANTE – DONNÉES SOURCE RVB
Le système de colorimétrie Graphique Pro peut simuler le résultat
d'impression couleur d'une autre imprimante.
1
2
3
5
6
4
1. Codage RVB
2. Document imprimé
3. Profil de source RVB
4. Scanner, moniteur, appareil photo, etc.
5. Profil de sortie de
l'imprimante
6. Laissez sur Auto ou sélectionnez votre profil
personnalisé.
Guide d’impression > 223
NOTES
1. N’oubliez pas que, si le périphérique à simuler possède
différentes capacités de couleur provenant de votre
propre MFP, la simulation exacte des couleurs ne sera
pas possible. Par exemple, il peut s'avérer difficile de
reproduire les couleurs exactes d'une imprimante à jet
d'encre ou d'une imprimante à toner.
2. En outre, les différences dans la gamme de couleurs
imprimables entre les périphériques peuvent rendre
imprécise la simulation utilisant des données RVB. Pour
de meilleurs résultats lors de la simulation des résultats
d'impression couleur d'autres imprimantes, nous vous
recommandons vivement d'utiliser des données CMJN
comme source. Reportez-vous à la “Simulations d’encre
CMJN – données source CMJN” à la page 226.
Pour simuler les résultats d’impression d’une autre imprimante,
vous devez télécharger au moins 2 profils sur votre MFP à l’aide
de l’Assistant Profil :
>
Profil de source RVB
>
Profil de cible de simulation
>
Profil de sortie de l'imprimante (facultatif)
Une fois le(s) profil(s) téléchargé(s), effectuez les sélections
appropriées dans le pilote de l’imprimante, selon les instructions
ci-dessous.
Si vous utilisez un document source RVB, simulez les résultats
d’impression d’une autre imprimante en effectuant les sélections
suivantes dans le pilote de l’imprimante :
1.
Dans l’onglet [Couleur] du pilote d’imprimante,
sélectionnez [Graphique Pro] (1) et cliquez sur [Options].
Guide d’impression > 224
RGB Simulation_oda.jpg
2.
Sélectionnez [Simulation de l'imprimante] (2).
3.
Sélectionnez le profil ICC correspondant au périphérique
utilisé pour saisir ou afficher votre document source:
moniteur, scanner ou appareil photo numérique (3).
4.
Rappelez-vous que les noms « Source RVB 1 », « Source
RVB 2 » etc. se réfèrent au nombre attribué au profil au
moyen de l'Assistant Profil. Consultez “Étape 2 Télécharger des profils ICC sur le disque dur” à la
page 219.
5.
Sélectionnez un profil cible de simulation (4).
6.
Ce profil correspond à l'imprimante à simuler.
7.
Pour produire du noir et du gris imprimés uniquement à
l'aide de toner noir, activez l'option [Préserver le noir].
Bien que cette option produise une meilleure qualité
Guide d’impression > 225
d'impression, la simulation des noirs et des gris n'est pas
exacte.
8.
Sélectionnez votre profil de sortie (5).
9.
Si [Auto] est sélectionné, les profils par défaut du
fabricant, intégrés dans le MFP, seront utilisés. Si vous
avez créé vous-même un profil à l’aide d’un logiciel de
création de profils, sélectionnez-le ici et choisissez une
intention de rendu. Consultez “Intentions de rendu” à la
page 228.
SIMULATIONS D’ENCRE CMJN – DONNÉES SOURCE CMJN
Le système de colorimétrie ICC peut être utilisé pour simuler
l'impression de presses du commerce.
Vous pouvez faire votre choix parmi les types d'encre les plus
utilisés dans les différentes régions du globe :
>
Euroscale – Europe
>
Swop – Amérique du Nord
>
Toyo – Japon
Pour imprimer les simulations d’encre CMJN, vous devez utiliser
le pilote d’imprimante PostScript fourni.
graphicpro-RGBmatch.eps
1
2
3
5
6
4
1. Codage CMJN
2. Document imprimé
3. Profil d'entrée CMJN
4. Périphérique CMJN à simuler (par ex. presse
SWOP)
5. Profil de sortie de
l'imprimante
6. Laissez sur Auto ou sélectionnez votre profil
personnalisé
Bien qu'il soit possible d'effectuer des simulations d'encre CMJN
à l'aide des options Couleurs Office contenues dans le pilote de
Guide d’impression > 226
l'imprimante, nous vous recommandons d'utiliser le système de
colorimétrie Graphiques Pro pour procéder à des simulations de
couleur CMJN, afin de disposer de contrôles supplémentaires, tels
que la fonctionnalité « Préserver le noir » ou la spécification d'un
profil de sortie alternatif de l'imprimante.
NOTE
Ces informations s'appliquent uniquement au pilote Windows
PostScript.
Si vous utilisez un document source CMJN, utilisez les paramètres
suivants du pilote de l'imprimante pour effectuer une simulation
d'encre CMJN :
CMYK Simulation_oda.jpg
1.
Sur l'onglet du pilote d'imprimante [Couleur], sélectionnez
[Graphiques Pro] (1) et cliquez sur [Options].
2.
Sélectionnez [Colorimétrie de profils ICC] (2).
Guide d’impression > 227
3.
Sélectionnez le [profil d’entrée CMJN] (3) correspondant
au périphérique à rapprocher, tel qu’une presse SWOP ou
Euroscale. Si vous voulez utiliser une autre encre CMJN,
sélectionnez-la ici comme le profil de la « Source
CMJN x » approprié.
Rappelez-vous que les noms « Source CMJN 1 », « Source
CMJN 2 » etc. se réfèrent au nombre attribué au profil au
moyen de l'Assistant Profil. Consultez “Étape 2 Télécharger des profils ICC sur le disque dur” à la
page 219.
Utilisez l'option [Préserver le noir] pour conserver les
informations d'origine de la composante de gris (canal K).
Si [Préserver le noir] est désactivé, les composantes de
gris peuvent être imprimées à l'aide d'un mélange de toner
CMJN au lieu de toner K (noir) uniquement.
4.
Sélectionnez un profil de sortie de l'imprimante (4).
Si [Auto] est sélectionné, les profils par défaut du
fabricant, intégrés dans le MFP, seront utilisés. Si vous
avez créé vous-même un profil à l’aide d’un logiciel de
création de profils, sélectionnez-le ici.
Si vous avez sélectionné un profil différent de [Auto],
sélectionnez l'[Intention de rendu] (5). (Consultez
“Intentions de rendu” à la page 228.)
INTENTIONS DE RENDU
Lors de la sélection du profil de sortie de l'imprimante, si vous
sélectionnez un profil autre que [Auto], vous pouvez sélectionner
l'intention de rendu. Les intentions de rendu sont, pour
l'essentiel, un ensemble de règles qui déterminent le traitement
des couleurs externes à la gamme imprimable.
Sélectionnez l'intention de rendu qui répond le mieux au
document que vous imprimez.
PERCEPTUEL
Cette option est recommandée pour l'impression de photos.
En règle générale, le rendu « perceptual » désature toutes les
couleurs lors de l'impression. Ceci a pour effet de mettre des
couleurs non imprimables à portée de l'imprimante, tout en
conservant les mêmes relations entre les couleurs.
Guide d’impression > 228
SATURATION
Cette option est recommandée pour l'impression de graphiques
professionnels si vous souhaitez des couleurs vives. Elle ne
produit toutefois pas nécessairement des couleurs exactes, car
l'accent est mis sur le maintien de la saturation.
COLORIMÉTRIE RELATIVE
Cette option convient particulièrement pour l'impression de
nuances et de couleurs unies. Utilisez la Colorimétrie relative
pour l'impression à partir d'un programme de dessin tel que
Adobe Illustrator ou Macromedia Freehand.
COLORIMÉTRIE ABSOLUE
Cette option est recommandée pour tirer sur votre MFP des
épreuves d’images destinées à être reproduites sur une presse.
Cela peut toutefois entraîner une dissymétrie de couleur visible à
l'impression car le système tente de simuler le blanc du papier du
périphérique cible.
TEXTE / GRAPHIQUES EN NOIR INTÉGRAL
Lors de l'impression de votre document, les noirs purs ne
proviennent pas, le plus souvent, de l'utilisation exclusive de
toner noir. Ils sont parfois convertis et imprimés en utilisant un
mélange de toner CMJN.
La fonction Texte / graphiques en noir pur garantit que 100 % du
texte et des graphiques noirs de votre document sont imprimés
en toner noir pur.
Cela signifie que les couleurs suivantes de vos documents seront
imprimées en utilisant uniquement 100 % de toner noir :
RVB
Rouge = 0, Vert = 0, Bleu = 0
CMJN
Cyan = 0 %, Jaune = 0 %, Magenta = 0 %,
Noir = 100 %
PRÉCISION DE LA COLORIMÉTRIE
Lorsque le MFP effectue une colorimétrie, de nombreux calculs
sont nécessaires pour effectuer la conversion entre les différents
formats de couleur (RVB, CMJN, etc.). Ces calculs peuvent être
longs à traiter.
Guide d’impression > 229
L'option [Précision de la colorimétrie] permet de choisir entre une
colorimétrie de plus haute qualité (plus longue à réaliser) et une
colorimétrie plus rapide mais moins précise.
PARAMÈTRES DU PILOTE D’IMPRIMANTE POUR LA CRÉATION DES
PROFILS ICC OU L’ABSENCE DE COLORIMÉTRIE
Si vous créez des profils ICC en utilisant un logiciel d'un autre
fabricant, sélectionnez [Désactiver la colorimétrie pour la
création de profils ICC]. Cette option désactive toute la gestion
des couleurs du MFP et empêche également l’imprimante de
limiter l’épaisseur des couches de toner.
Si vous utilisez la colorimétrie de votre application, sélectionnez
[Utiliser la colorimétrie de l'application]. Cette option désactive la
gestion des couleurs de toutes les imprimantes.
1.
Dans l’onglet [Couleur] du pilote d’imprimante PCL,
sélectionnez [Graphique Pro] (1) et cliquez sur [Options].
2.
Sélectionnez [Désactiver la colorimétrie pour la création
de profils] (2) si vous créez un profil ICC à l'aide d'un
logiciel de création de profils d'un autre fabricant.
Sélectionnez [Utiliser la colorimétrie de l’application] (3) si
vous voulez désactiver la gestion des couleurs de toutes
les imprimantes et utiliser la colorimétrie de votre
application.
Guide d’impression > 230
Profile Creation (Win)_oda.jpg
Guide d’impression > 231
OPTIONS DE FINITION
Votre MFP vous propose une large sélection d’options de finition
qui vous permettent de contrôler la forme finale de votre
document imprimé.
Selon le matériel installé, qu'il s'agisse de mises à niveau
optionnelles ou standard, et selon le modèle que vous utilisez,
votre système offre un certain nombre d'options.
Pour des informations détaillées sur ces options, voir :
>
“Impression de brochures (imposition)” à la page 233
>
“Assemblage” à la page 236
>
“Séparation des couleurs” à la page 238
>
“Séparation des travaux d'impression en file d'attente” à
la page 239
>
“Impression de la couverture” à la page 240
>
“Format de page personnalisé” à la page 241
>
“Impression duplex (recto-verso)” à la page 246
>
“Impression de plusieurs pages sur un seule feuille (N
pages par feuille)” à la page 249
>
“Impression de posters” à la page 252
>
“Mise à l'échelle de la page” à la page 254
>
“Filigranes” à la page 255
Guide d’impression > 232
IMPRESSION DE BROCHURES (IMPOSITION)
L'impression de brochures dans les pilotes Windows permet
d'imprimer des documents de plusieurs pages sous forme
ordonnée et disposée de telle manière qu'ils puissent être pliés
sous forme de brochure. En règle générale, les pages au format
A4/Legal sont réduites au format A5/Lettre et imprimées côte à
côte sur les deux faces d'une feuille de papier A4/Lettre, de
manière à permettre le pliage en brochure.
Puisque cette fonctionnalité permet d’imprimer des deux côtés de
la feuille, elle exige l’installation d’une unité duplex sur le MFP et
de mémoire supplémentaire.
NOTES
1. Pour connaître la quantité de mémoire installée
actuellement, imprimez une arborescence de menus à
partir du panneau de commandes.
2. Un certain nombre d'applications ne prennent pas en
charge l'impression de livrets, mais la plupart le font.
Lorsque vous utilisez le pilote PostScript et que vous voulez
imprimer un document de plus de 16 pages, étudiez la possibilité
de l'imprimer en sections de 8 ou 16 à la fois. Ces sections
s'appellent des cahiers et évitent d'avoir à plier une trop grande
épaisseur de papier à la fois pour constituer votre livret. Votre
document sera alors imprimé en plusieurs livrets empilés les uns
sur les autres. Il s'agit normalement d'une disposition plus nette.
Les considérations ci-dessus ne sont pas à prendre en
considération si vous utilisez le pilote PCL, étant donné que les
paramètres du cahier peuvent être définis dans le pilote et qu'un
long document peut être imprimé directement sous forme d'une
série de livrets.
Notez que le nombre de pages d'un livret est toujours un multiple
de quatre, car deux pages sont imprimées sur chaque face des
feuilles de papier. Si le nombre de pages de votre document n'est
pas un multiple de quatre, les dernières pages (une, deux ou
trois) de votre livret plié resteront en blanc.
Guide d’impression > 233
Windows PostScript
1.
Dans l'onglet [Mise en page] du pilote, sélectionnez
[Brochure] dans la liste déroulante [Pages par feuille].
PS Booklets_oda.jpg
2.
Vérifiez que l'option duplex est définie sur [Retourner sur
les bords courts].
NOTE
Si le choix du livret n'apparaît pas, vérifiez que l'option
Duplex est activée dans le pilote. (“Définition des options de
périphériques du pilote” à la page 202)
Windows PCL
1.
Dans l'onglet [Configuration] du pilote, rappelez les
[paramètres du pilote] déjà enregistrés qui seront utilisés.
Guide d’impression > 234
PCL Booklets_oda.jpg
2.
Sélectionnez [Livret] dans la liste déroulante [Mode de
finition], puis cliquez sur [Options].
3.
Dans la fenêtre Options, vous pouvez définir la taille de la
[signature], le nombre de [pages] par face de feuille et la
[marge de reliure] si votre document est épais. Le
graphique de cette fenêtre montre l'effet de chacun de
vos choix.
NOTE
Si le choix du livret n'apparaît pas, vérifiez que l'option
Duplex est activée dans le pilote. (Consultez “Définition des
options de périphériques du pilote” à la page 202.)
Guide d’impression > 235
ASSEMBLAGE
Cette fonctionnalité permet d'imprimer plusieurs copies d'un
document de plusieurs pages en conservant l'ordre des pages de
chaque exemplaire.
Les pages non assemblées s'impriment comme ceci
Uncollated.eps
1
1
2
1
2
3
2
3
3
Les pages assemblées s'impriment comme ceci
Collated.eps
1
2
1
3
2
1
3
2
3
Assemblage de l'application : les options d'impression de
certaines applications comporte une fonctionnalité d'assemblage.
Dans ce cas, l’application effectue l’assemblage du document et
peut renvoyer plusieurs fois le travail dans le MFP. En règle
générale, cette méthode est plus lente mais peut s'avérer plus
fiable.
Assemblage de l'imprimante : cette section décrit la fonction
d'assemblage intégrée au pilote de l'imprimante. Dans ce cas, le
travail est enregistré temporairement dans la mémoire de
l’appareil ou sur son disque dur (le cas échéant) et le MFP
Guide d’impression > 236
effectue l’assemblage. Cette méthode est normalement plus
rapide, mais elle risque de ne pas fonctionner à partir de toutes
les applications.
Si vous rencontrez des problèmes dans l’utilisation de
l’assemblage du MFP, utilisez l’option d’assemblage qui se trouve
parmi les options d’impression.
1.
Si vous utilisez le pilote PCL, sur l'onglet [Configuration]
choisissez en premier lieu les [paramètres du pilote] que
vous allez utiliser. Consultez “Rappel des paramètres
enregistrés du pilote” à la page 202.
2.
Dans l'onglet [Options de travail], choisissez le nombre
d'[exemplaires] à imprimer dans la liste déroulante.
PS Collating_oda.jpg
3.
Cochez la case [Assembler].
Guide d’impression > 237
SÉPARATION DES COULEURS
La fonctionnalité de séparation des couleurs imprime chacune
des quatre couleurs primaires sous la forme d'images séparées
en dégradés de gris. Il s'agit d'un dispositif de vérification qui
indique les densités relatives des quatre couleurs de toner de
votre document d'impression. Plus une zone paraît sombre et
plus la couleur du toner correspondant sera utilisée lors de
l'impression à pleine couleur.
1.
Dans l’onglet [Couleur] du pilote PostScript, cliquez sur
[Avancé].
PS Colour Seps_oda.jpg
2.
Sélectionnez les [séparations] à imprimer dans la liste
déroulante.
Guide d’impression > 238
SÉPARATION DES TRAVAUX D'IMPRESSION EN FILE D'ATTENTE
Lorsque vous partagez un MFP avec d’autres utilisateurs, il peut
être utile d’imprimer une page spéciale entre les travaux
d’impression, afin de différencier les travaux de chaque
utilisateur dans une pile de papier au niveau du MFP. Dans
Windows, cette page s’appelle « page de séparation ».
La page de séparation est définie dans la fenêtre des propriétés
par défaut du pilote de l'imprimante. Vous pouvez y accéder
directement par Windows et non pas à partir de votre programme
d'application. Voir “Changement des valeurs par défaut du pilote”
à la page 201.
Separator Page winxp.eps
2
1
1.
Dans l'onglet Avancé du pilote, cliquez sur le bouton [Page
de séparation…] (1).
2.
Cliquez sur [Parcourir] (2) et recherchez un fichier
contenant une image de la page de séparation à utiliser,
puis cliquez sur [OK].
Guide d’impression > 239
IMPRESSION DE LA COUVERTURE
L'impression de la couverture signifie que la première page (la
couverture) d'un travail d'impression provient d'un bac de papier
différent des autres feuilles.
Cette fonction n’est pas disponible dans les pilotes Windows
PostScript.
1.
Sur l'onglet Configuration, choisissez les paramètres du
pilote enregistrés qui seront utilisés. Voir “Rappel des
paramètres enregistrés du pilote” à la page 202.
2.
Cliquez sur [Options d'alimentation du papier].
PCL Cover Print_oda.jpg
3.
Cochez la case [Utiliser une source différente pour la
première page].
4.
Dans les listes déroulantes [Source] et [Grammage],
choisissez le bac d'alimentation de la couverture et le type
de papier.
Guide d’impression > 240
FORMAT DE PAGE PERSONNALISÉ
Cette fonctionnalité active l'utilisation de supports d'impression
de format non standard. Le bac multifonction est utilisé pour
l'alimentation de supports en formats non standard. La largeur
du support d'impression peut varier de 76 mm à 328 mm
(2,9921 à 12,91 pouces) environ et sa longueur peut aller de
90 mm à 1 200 mm (3,54 à 47,24 pouces). Les limites réelles
varient légèrement en fonction du pilote d'imprimante que vous
utilisez sur votre système d'exploitation.
Le logiciel de certaines applications ne peut pas produire les
résultats souhaités avec des supports d'impression de format non
standard et un certain nombre d'essais peuvent être nécessaires
pour obtenir les résultats attendus.
Windows XP/2000 PostScript
1.
Dans l'onglet [Mise en page] du pilote, cliquez sur
[Avancée].
Guide d’impression > 241
PS Custom Page Size_oda.jpg
2.
3.
Dans la fenêtre d'options avancées, sous [Sortie papier],
sélectionnez [Format de page personnalisé PostScript]
dans la liste déroulante [Format de papier].
PS Custom Page Edit.eps
Dans la fenêtre de
définition du format de
page personnalisé
PostScript, choisissez la
[direction de
l'alimentation du papier]
dans la liste déroulante.
Les choix disponibles
sont :
Bord court
d'abord
La page est orientée dans le sens portrait (vertical)
et vous introduisez le haut de la page dans le MFP.
Guide d’impression > 242
Bord long
d'abord
La page est orientée dans le sens paysage
(horizontal) et vous devez introduire le haut de la
page dans le MFP.
Bord court
retourné d'abord
La page est orientée dans le sens portrait (vertical)
et vous introduisez le bas de la page dans le MFP.
Bord long
retourné d'abord
La page est orientée dans le sens paysage
(horizontal) et vous devez introduire le bas de la
page dans le MFP.
Remarquez que les dimensions disponibles échangent leur
place lorsque vous modifiez la direction de l'alimentation
papier de l'option portrait à l'option paysage ou vice versa.
Rappelez-vous que la largeur du bac multifonction est
limitée à celle du bord long d'une feuille A4 (297 mm / 11.8
pouces), aussi, si votre papier est plus long, insérez
d'abord le bord court de la feuille.
4.
Vous pouvez aussi positionner l'image de la page sur le
papier pour éviter d'imprimer trop près du bord en
choisissant [Décalage].
Un décalage par rapport à la direction [perpendiculaire]
élargit votre marge de gauche.
Un décalage par rapport à la direction [parallèle] élargit
votre marge du haut (alimentation normale) ou votre
marge du bas (alimentation inversée).
5.
Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre Définition du
format de page personnalisé PostScript.
6.
Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre d'Options
avancées.
7.
Dans la fenêtre du pilote, choisissez le [Bac multifonction]
comme [Source du papier].
Windows PCL
1.
Dans l’onglet [Configuration] du pilote, sélectionnez les
paramètres précédemment enregistrés que vous
souhaitez utiliser.
Guide d’impression > 243
PCL Custom Paper Size_oda.jpg
2.
Cliquez sur le bouton [Options d'alimentation papier].
3.
Dans la fenêtre Otions d'alimentation du papier, cliquez
sur [Format personnalisé].
4.
Si vous avez préalablement enregistré des formats
personnalisés spéciaux, ils sont répertoriés dans la fenêtre
Formats personnalisés.
5.
Pour utiliser un format personnalisé préalablement
enregistré, cliquez sur son nom dans la liste.
Pour créer un nouveau format personnalisé :
6.
(a)
Entrez ses dimensions dans les cadres [Largeur] et
[Longueur].
(b)
Entrez un nom pour le nouveau format dans le cadre
[Nom] et cliquez sur [Ajouter] pour l'enregistrer
dans la liste.
Cliquez sur [OK] pour accepter le format que vous avez
choisi et fermez la fenêtre Format personnalisé.
Guide d’impression > 244
7.
Si c’est le format de votre document mais que vous voulez
le réduire ou l’agrandir à l’échelle pour le faire
correspondre à un format de papier standard, cliquez sur
[Redimensionner le document pour le faire tenir dans la
page d’impression] dans la fenêtre Options d’alimentation
du papier et choisissez le format réel du papier dans la
liste déroulante [Conversion].
Guide d’impression > 245
IMPRESSION DUPLEX (RECTO-VERSO)
Si une unité duplex est installée sur votre MFP, vous pouvez
imprimer sur les deux faces de la feuille pour économiser du
papier, du poids, du volume et des coûts.
>
Seul du papier peut être utilisé pour l'impression duplex et
non des transparents et autres supports.
>
Utilisez du papier de 75–120 g/m² (20-32lb.). Si vous
rencontrez trop de gondolement avec le papier de 75–
90 g/m² (20-24lb.), utilisez un grammage de 105 g/m²
(28lb).
>
Utilisez uniquement du papier de format standard, par ex.
A4, A3, Letter, etc.
>
Chargez le papier côté impression vers le haut. Les
papiers-rames sont habituellement marqués d'une flèche
indiquant le côté à imprimer.
>
Le papier peut être délivré par des bacs standard, y
compris un chargeur haute capacité si vous en possédez
un, mais pas à partir d'un bac multifonction.
>
Ne réglez pas le grammage du papier sur ultralourd.
>
N'activez pas la fonction Sauter les pages blanches.
Windows PostScript
1.
Dans l'onglet Configuration du pilote, sous [Impression
recto-verso (Duplex)], sélectionnez le bord de reliure de
votre choix.
Guide d’impression > 246
PS Duplex_oda.jpg
Pour l'orientation de page Portrait (verticale), le choix
habituel est [Bord long]. Pour l'orientation Paysage
(horizontale), le choix habituel est [Bord court]. Si vous
sélectionnez [Arrêt], vous arrêtez l'impression recto-verso
et votre document s'imprime sur une seule face du papier.
Windows PCL
1.
Dans l'onglet Configuration du pilote, sous [Impression
recto-verso (Duplex)], sélectionnez le bord de reliure de
votre choix.
PCL Duplex_oda.jpg
Pour l'orientation de page Portrait (verticale), le choix
habituel est [Bord long]. Pour l'orientation Paysage
(horizontale), le choix habituel est [Bord court].
Guide d’impression > 247
Si vous sélectionnez [Arrêt], vous arrêtez l'impression
recto-verso et votre document s'imprime sur une seule
face du papier.
Guide d’impression > 248
IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UN SEULE FEUILLE (N PAGES
PAR FEUILLE)
Cette fonctionnalité reproduit à l'échelle le format de page de
votre document et imprime plusieurs pages par feuille.
Elle s'avère utile pour tester votre mise en page ou pour
distribuer votre document sous une forme plus compacte. Vous
réalisez ainsi une économie de papier, de poids, de volume et de
coût.
Si vous avez installé une unité recto-verso, vous pouvez
combiner cette fonctionnalité avec l'impression recto-verso afin
de réaliser des économies encore plus importantes.
N-up Principle.eps
1
2
3
4
1
2
3
4
Windows PostScript
1.
Sur l'onglet Mise en page du pilote, choisissez le nombre
de pages (« N pages face vers le haut ») à imprimer sur
chaque feuille. Une page face vers le haut est la position
normale, 16 pages face vers le haut est la position
maximale.
Guide d’impression > 249
PS N-Up_oda.jpg
Windows PCL
1.
Sur l'onglet Configuration du pilote, choisissez le nombre
de pages (« N pages face vers le haut ») à imprimer sur
chaque feuille. Une page face vers le haut est la position
normale, 16 pages face vers le haut est la position
maximale.
PCL N-up_oda.jpg
Guide d’impression > 250
2.
Cliquez sur [Options] pour choisir parmi les options
disponibles pour cette fonctionnalité.
Ici, vous pouvez choisir l'ordre d'impression, la mise en
page et les options de bords imprimés ou de marges de
reliure si nécessaire.
Guide d’impression > 251
IMPRESSION DE POSTERS
Cette option vous permet d'imprimer des posters en divisant en
plusieurs parties une page de document (quelquefois appelée
« mosaïque »). Chaque élément de cette mosaïque s'imprime,
agrandie, sur une feuille séparée. Vous pouvez ensuite composer
le poster à partir des feuilles séparées.
L’impression de posters est possible uniquement avec les pilotes
d’imprimante Windows PCL.
Poster Principle.eps
1.
Dans l'onglet Configuration, sous [Mode de finition],
sélectionnez [Poster].
PCL Poster_oda.jpg
Guide d’impression > 252
2.
Cliquez sur [Options] pour ouvrir la fenêtre Options.
(a)
Choisissez l'[agrandissement] requis de votre
document pour remplir le poster.
(b)
Des [repères de surimpression] peuvent être
imprimés si nécessaire afin que les pages de la
mosaïque puissent être rognées exactement au
niveau des bords de l'image.
(c)
Un léger [chevauchement] peut vous aider à faire
correspondre les éléments adjacents de la mosaïque
au moment de constituer votre poster final.
Guide d’impression > 253
MISE À L'ÉCHELLE DE LA PAGE
L'option Mise à l'échelle de la page vous permet d'imprimer sur
un format de page des données mises en forme pour une page
différente, sans modifier les données d'impression.
Cette fonctionnalité est disponible uniquement avec les pilotes
Windows PCL.
1.
Dans l'onglet [Configuration] du pilote, cliquez sur le
bouton [Options].
2.
Cochez la case [Taille de la page].
3.
Choisissez le facteur de mise à l'échelle dans la liste
déroulante [Conversions].
PCL Scale2Page_oda.jpg
Guide d’impression > 254
FILIGRANES
Un filigrane est généralement du texte à peine visible qui est
superposé sur un document imprimé. Il peut être utilisé pour
indiquer que le document est de qualité "Listage" ou peut-être
"Confidentiel".
L’illustration ci-dessous représente le pilote Windows PostScript.
Le pilote PCL est très semblable.
La fonctionnalité Filigranes se trouve sur l'onglet [Options de
travail] du pilote. Cliquez sur le bouton [Filigranes].
PS Watermarks_oda.jpg
Guide d’impression > 255
Pour créer un filigrane
1.
Dans la fenêtre Filigranes, cliquez sur [Nouveau…].
2.
Entrez le texte de votre filigrane.
3.
Réglez la police, la taille, la couleur, l'angle, la position et
le bord (rognure) selon vos besoins.
4.
Cliquez sur [OK] pour enregistrer vos changements.
Pour choisir un filigrane créé préalablement
Dans la fenêtre Filigranes, cliquez sur le filigrane dans la liste.
Pour modifier un filigrane existant
1.
Dans la fenêtre Filigranes, cliquez sur le nom du filigrane
dans la liste.
2.
Cliquez sur [Modifier…].
3.
Faites les modifications souhaitées, puis cliquez sur [OK]
pour accepter vos changements.
Pour imprimer avec un filigrane
1.
Dans la fenêtre Filigranes, cliquez sur le nom du filigrane
dans la liste.
2.
Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre Filigranes.
3.
Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre des propriétés de
l'imprimante.
4.
Imprimez votre document.
Guide d’impression > 256
SPÉCIFICATIONS
ÉLÉMENT
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions
500 x 600 x 670 mm (L x P x H)
Généralité
19,69 x 23,62 x 26,73 pouces (L x P x H)
Poids
environ 37 kg
environ 82 lbs.
Bloc d’alimentation
Entrée : 220 à 240 V CA, 50 à 60 Hz
Consommation de
courant
Fonctionnement maximal : 1200 W
Fonctionnement normal : 490 W
Veille: 110 W
Mode Économie d’énergie : <27 W
Environnement :
Bruit
<70 dBA
Température
10 °C à 32 °C
Humidité
50°F to 89.6°F
20 % à 80 % HR
Numérisation
Capteur d'image
CCD couleur
Source lumineuse
Lampe fluorescente à cathode froide
Résolution optique
1200 x 1200 ppp
Qualité de sortie
Entrée : couleur 48 bits
Sortie : couleur 24 bits
Niveaux de gris 8 bits
CMJN 4 bits
Monochrome 1 bit
Affichage cristaux
liquides
Texte, 24 x 2, monochrome
Voyants
Économie d'énergie
Avertissement
Alimentation
Connexions externes
RJ45 (réseau)
USB 2.0 (ordinateur)
Port ADF
Spécifications > 257
ÉLÉMENT
CARACTÉRISTIQUES
Réseau
10/100 Mbits
Solution de groupe de
travail réseau pour :
Copie autonome
Messagerie électronique (via Internet/
intranet)
Archivage
Envoi direct de télécopies
Format de sortie
PDF, JPEG, TIFF
Interface
Hôte USB 2.0
Copie
Périphérique USB 2.0
Numérisation
Ethernet 10/100 Mbit
Messagerie électronique, numérisation pour
archivage, impression
Chargeur automatique de documents (ADF)
Format de document
114 x 140 à 216 x 355 mm
4,49 x 5,51 à 8,5 x 13,98 pouces
Poids/épaisseur du
document
60 à 105 g/m²
Chargement papier
Face en dessus
Capacité
50 feuilles de papier Xerox 4024 DP
9,07 kg
Durée de vie de l’ADF
240 000 numérisations ou plus, ou 5 ans
Nombre de
numérisations
quotidiennes
recommandées
Jusqu’à 1 000 pages
Remplacement de
coussinet
recommandé
50 000 numérisations
Remplacement de
galet recommandé
200 000 numérisations
16 à 28 lb.
Spécifications pour la copie
Émulation
PostScript 3
PCL 5c, HP-GL, PCL XL, PCL 6e
Epson FX
IBM Pro Printer III XL
Interface
USB 2.0
Spécifications > 258
ÉLÉMENT
CARACTÉRISTIQUES
Nombre de copies
Jusqu’à 99
Résolution
600 x 600 ppp (points par pouce)
Type de support
Papier Lisse, U-Lourd, Transparent
Qualité
Speed/Text/Photo (Vitesse/Texte/Photo)
Réglage densité
5 niveaux
Agrandissement/
réduction
Page entière (98 %)
25 % à 400 % par incrément de 1 % et
10 %
Mises à l’échelle prédéfinies
Bac entrée
Bac 1/Bac 2 (en option)/Bac multifonction
Alim papier
Letter (alimentation sur bord court)
Legal SEF
A4 SEF
A5 SEF
Suppression bord
0 à 25 mm
0 à 0.98 pouces
Décalage marge
0 à 25 mm
0 à 0.98 pouces
Économie papier
1 en 1
(Multipage/feuille)
4 en 1 (Horizontal)
4 en 1 (Vertical)
Assemblage
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ
Comptage des tâches
Copie, numérisation, impression, télécopie
Activer/Désactiver
Spécifications réseau
Connectivité
Négociation automatique Ethernet
10BaseT/100BaseTX avec connecteur RJ-45
Protocole de
communication
TCP/IP, SMTP, HTTP, MIME, FTP, CIFS,
DHCP, DNS, LDAP
Navigateurs pris en
charge
Microsoft IE 4.1 ou version supérieure
Netscape Navigator 4.0 à 4.78
Spécifications > 259
ÉLÉMENT
CARACTÉRISTIQUES
Configuration requise
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle
Serveur SMTP/serveur POP3
Serveur FTP
Serveur Web
Caractéristiques du télécopieur
Circuits
Ligne RTC, PBX
Télécopie couleur
Numéro
Compatibilité
ITU-T G3 (Super G3)
Vitesse du modem
33,6 Kbps
Interface de ligne
Dual RJ-11C (Ligne et téléphone)
Niveaux d’entrée de
ligne
19 dB à -43 dB
Codage
MH, MR, MMR, JBIG
Mémoire de stockage
4.0 Mo
Résolution :
Standard
200 x 100 ppp
Fine
200 x 200 ppp
Photo
200 x 200 ppp
Extra fine
200 x 400 ppp
Numérotations rapides
200
Numérotation à une
touche
10
Groupe de
numérotations
20 (jusqu’à 50 entrées par groupe)
Recomposition
automatique du
numéro
Oui
Numérotation
manuelle
Oui
Diffusion
Oui (max. 100 stations)
ID de l’expéditeur
Oui (max. 32 caractères)
Spécifications > 260
ÉLÉMENT
CARACTÉRISTIQUES
Spécifications de messagerie électronique
Protocole de
communication
SMTP, MIME, POP3
Formats de fichier :
Noir et blanc
PDF, TIFF, MTIFF
Gris/Couleur
PDF, TIFF, MTIFF, JPEG
Format de fichier par
défaut
PDF
Limite de séparation
1 Mo, 3 Mo, 5 Mo, 10 Mo, 30 Mo, aucune
limite
Résolution
75, 100, 150, 200, 300, 400, 600 ppp
Résolution par défaut :
Noir et blanc
200 ppp (points par pouce)
Gris/Couleur
150 ppp
Volume du carnet
d’adresses :
300
Maximum d’adresses
Groupe
Nbre d’adresses dans
chaque groupe
20
50
Autoriser les
destinataires multiples
Oui
Contrôle de sécurité
Oui
Authentification du
serveur de messagerie
SMTP, POP3
Applications de
serveur de messagerie
prises en charge
Lotus Mail Server 5.0
Serveurs LDAP pris en
charge
Windows 2000 Active Directory
MS Exchange Server 2000
RedHat 7.0 SendMail
Windows NT 4.0 + MS Exchange 5.5
Lotus Notes R5
Spécifications > 261
ÉLÉMENT
CARACTÉRISTIQUES
Applications de
messagerie prises en
charge
Microsoft Outlook 2000
Microsoft Outlook Express 5.0
Microsoft Outlook Express 6.0
Netscape Messenger 4.7
Netscape Messenger 4.73
Eudora 4.3.2J
Lotus Notes R5
Spécification d'archivage
Protocole de
communication
FTP, HTTP, CIFS
Formats de fichier :
Noir et blanc
PDF, TIFF, MTIFF
Gris/Couleur
PDF, TIFF, MTIFF, JPEG
Format de fichier par
défaut
PDF
Résolution
75, 100, 150, 200, 300, 400, 600 ppp
Résolution par défaut :
Noir et blanc
200 ppp (points par pouce)
Gris/Couleur
150 ppp
Nombre maximal de
profils
40
Impression
Vitesse
20 pages en couleur par minute
32 pages en monochrome par minute.
Résolution
600 x 600 ppp (points par pouce)
600 x 1200ppp
Optique : 600x600 ppp
Fonctions
automatiques
Calage automatique
Réglage automatique de la densité
Réinitialisation automatique du compteur
de consommables
Mémoire
256 Mo en standard, mise à niveau possible
à 768 Mo max.
Spécifications > 262
ÉLÉMENT
CARACTÉRISTIQUES
Capacité papier
de 80 g/m² (20 lb)
300 feuilles dans le bac principal
100 feuilles dans le bac multifonction
530 feuilles dans le 2ème bac optionnel
Grammage du papier
Bac principal
64 ~ 120g/m²
17 ~ 32 lb.
Bac multifonctiony
75 ~ 203g/m²
20 ~ 54 lb.
2ème bac optionnel
64 ~ 176g/m²
17 ~ 47 lb.
Mode de sortie du
papier
250 feuilles dans l’empileuse (supérieure)
face en dessous – papier de 80 g/m² (20
lb)
100 feuilles dans l’empileuse (arrière) face
en dessus – papier de 80 g/m² (20 lb)
Usage de l'imprimante
420 000 pages ou 5 ans
Taux d'utilisation
50 000 pages par mois maximum, 4 000
pages par mois en moyenne
Consommation du
toner
Noir : 6 000 pages à un taux de couvrage
de 5 %
CMJ : 5 000 pages à un taux de couvrage
de 5 %
Durée de vie du
tambour d'image
20 000 pages à un taux de 3 pages par
travail
Durée de vie de la
courroie
60.000 pages A4/Lettre à un taux de 3
pages par travail
Usage de l'unité de
fusion
60.000 pages A4/Lettre
Spécifications > 263
INDEX
A
À propos des couleurs RVB et CMJN
212
Accès aux écrans du pilote 200
Amélioration des lignes fines 207
Arrêt correct 49
Assemblage
Windows 236
B
Bac 25
Bac multifonction 26
formats métriques du papier
utilisation 30
26
C
Changement des paramètres du pilote
de l'application 201
Changement des valeurs par défaut du
pilote 201
Chargement du papier 27
Bac 27
Bac multifonction 30
Codes/messages d’information 177
lors de l’archivage 196
lors de l’envoi de messages électroniques 193
lors de la mise en réseau 193
lors de la numérisation et de la copie
177, 183
Colorimétrie 210
application 210
Graphics Pro 216
Graphiques Pro 212
imprimante 210, 211
notions de base 210
Profils ICC 218
RVB 213
système d'exploitation 210
Configuration 37
Configuration de votre appareil.... 32
....à partir de la page Web 38
....à partir du panneau de commandes 38
Configuration minimale requise 32
Couleur
ajustement 55
Couleurs Office - options RVB 215
Courroie
consommation actuelle 63
remplacement 138
D
Définition des options de périphériques
du pilote 202
Description des protocoles d’archivage 64
FTP 64
HTTP 64
Documents sécurisés
impression 83
Duplex
sélection dans Windows 78, 79, 80
E
Économie d'énergie
activation ou désactivation 62
délai de mise en veille 57
Empileuse face en dessous 26
Empileuse face en dessus 26
Enchaînement des tâches de Graphiques Pro – présentation 218
Enregistrer sur le disque dur 81
Enveloppes
chargement 30
F
Fonctionnalités de communication Internet 35
Numériser vers FTP 36
Numériser vers la messagerie électronique 35
Fonctionnement 86
Alim papier 96
Assemblage 95
Bac entrée 96
Changement d’échelle 96
Chargement de documents pour
copie 86
Copie 93
Décalage marge 96
Envoi de documents à un serveur de
fichiers 92
Envoi de documents par courrier
électronique 88
Multipage/feuille (économie papier)
95
Numérisation 110
Positionnement des documents sur
la vitre 88
Qualité de copie 97
Réglage de la densité 98, 103
Suppression bord 96
Format de page personnalisé
PCL 243
PS 241
G
Gestion des couleurs de l'imprimante
211
Graphique Pro 216
Index > 264
Guide de l’utilisateur
impression 13
Liste 12
I
Impression du livret
émulation PCL 79
émulation PostScript 78
Impression du poster 79
Impression en noir (génération du noir)
205
Impression en nuances de gris 208
Informations de préinstallation 32
Activer DHCP 33
Adresse IP 33
Masque sous-réseau 33
Passerelle IP 33
Port POP3 34
Port SMTP 33
Serveur DNS 34
Serveur POP3 34
Serveur SMTP 33
Installation de pilotes et d’utilitaires
MFP
Outil de configuration MFP 21
Pilotes d’imprimante et TWAIN 21
Intentions de rendu 228
L
Liste de contrôle des problèmes
Livrets, impression
Windows PS 234
174
M
Mémoire
Mises à niveau 153
Menu Job Log 64
Menus
Emulation FX 60
enregistrement des paramètres actuels 62
Menu de configuration du système
57
Menu Maintenance 62
Menu Utilisation 63
menus 48
remise à zéro 62
Mises à niveau
unité duplex 151
N
Noirs et gris 204
numérotation PBX
73
O
Format de page personnalisé 241
Impression de la couverture 240
Impression de plusieurs pages sur
un seule feuille (N pages par
feuille) 249
Impression du poster 252
Impression recto-verso (duplex)
246
Mise à l'échelle de la page 254
Ordre d'impression
empileuse face en dessous 28
empileuse face en dessus 29
empileuse face en dessus/face en
dessous 78
Orientation de la page
portrait ou paysage 78
P
Page de couverture
Page de séparation 239
Windows PCL 240
Papier
chargement du bac 27
chargement du papier à en-tête 27
formats de feuilles acceptés 25
poids et formats 52
sélection du grammage dans Windows 79
suppression des bourrages 163
Types recommandés 23
types recommandés 23
Paramètres d'impression
mode d'enregistrement 80
Personnalisation de Couleurs Office RVB
216
Polices
impression d'une liste 48
PPR emulation 59
Précision de la colorimétrie 229
Profils ICC 218
où obtenir 219
Q
Qualité d'impression
ajustement 62
R
Rapprochement de la couleur d'un
moniteur, scanner ou appareil photo
221
Recommandations concernant le papier
Enveloppes 23
Étiquettes 24
Papier préimprimé 23
Transparents 23, 24
Options de finition 232
Assemblage 236
Filigranes 255
Index > 265
S
Simulation d'une autre imprimante –
données source RVB 223
Simulations d'encre CMJN – données
source CMJN 226
Spécifications 257
ADF 258
Archivage 262
Copie 258
Impression 262
messagerie électronique 261
Numérisation 257
Superpositions
impression d'une liste 48
Suppression des bourrages papier 163
Dans l’ADF 163
Dans l’imprimante 164
T
Tambour photoconducteur
remplacement 131
Tambours photoconducteurs
consommation actuelle 63
Texte / graphiques en noir pur 229
Toner
consommation actuelle 63
remplacement 124
Types de profil ICC pris en charge 218
U
Unité de disque dur
procédure d'installation 157
Unité de fusion
consommation actuelle 63
remplacement 143
V
Vue d’ensemble du système MFP
15
Index > 266

Manuels associés