Fisher 630 Series Regulators and Relief Valves Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Série 630 Manuel d’instructions Forme 1243 Novembre 2008 Détendeurs et soupapes de décharge série 630 Introduction Objet du manuel Ce manuel d’instruction fournit des informations concernant le fonctionnement, l’installation, la maintenance et les pièces détachées des détendeurs et soupapes de décharge série 630. Description La série 630 est composée de détendeurs autonomes et à ressort Big Joe® type 630 et de soupapes de décharge 630R, conçus pour exercer des pressions d’entrée maximales jusqu’à 103 bar (1 500 psig) et des pressions de sortie maximales de 0,21 à 34,5 bar (de 3 à 500 psig). Spécifications La rubrique des spécifications répertorie les spécifications relatives aux éléments de la série 630. W1934 Installation ! Figure 1. Détendeur à ressort de type 360 AVERTISSEMENT Des blessures, des dommages aux biens ou à l’équipement, ou des fuites causées par un échappement de gaz ou l’éclatement de pièces sous pression peuvent résulter d’une pression excessive du détendeur ou de sa pose dans une installation où les conditions d’utilisation risquent de dépasser les limites indiquées dans la rubrique Spécifications, Tableaux 1 à 3, ou les capacités nominales de la tuyauterie ou des raccords de tuyaux qui lui sont reliés. En outre, les dommages matériels infligés aux détendeurs pourraient provoquer des blessures ou des dégâts matériels dus à la fuite de gaz. Pour éviter de tels dommages ou blessures, installer le détendeur dans un endroit sûr. Avant de procéder à l’installation, vérifier que l’élément ne présente aucun dommage ou corps étranger. Le détendeur ou la soupape de décharge peuvent être montés dans n’importe quel sens. Aussi, vérifier que le sens du débit correspond à celui indiqué par la flèche présente sur la plaque signalétique. Appliquer un composé pour filetages de bonne qualité sur le filetage mâle de la canalisation. D100300XFR2 Pour éviter de tels risques de blessures ou de dommages, prévoir des dispositifs de décompression ou de limitation de pression (conformément aux normes, réglementations ou codes appropriés) afin d’empêcher les conditions d’utilisation de dépasser les limites. www.emersonprocess.com/regulators Série 630 Spécifications Configurations disponibles Type 630 : Détendeurs à ressort Type 630R : Soupapes de décharge à ressort Types et tailles de raccords 1 ou 2 in. NPT, CL150 RF, CL300 RF ou CL600 RF Event du boîtier de ressort 1/4 in. NPT Limites de température des matériaux(1) Standard : -29° à 82°C (-20° à 180°F) En option : -29° à 149°C (-20° à 300°F) Diamètres de l’orifice 3,18 ; 4,76 ; 6,35 ; 9,53 ; ou 12,7 mm (1/8 in., 3/16 in., 1/4 in., 3/8 in. ou 1/2 in.) Pressions d’entrée maximales admissibles(1) Détendeurs de type 630 : Voir le Tableau 1 Soupapes de décharge de type 630R : Voir le Tableau 3 Plages de pression de sortie de type 630(1) 0,21 à 34,5 bar (3 à 500 psig) avec les valeurs intermédiaires présentées dans le Tableau 2 Plages de pression de décharge de type 630R(1) 0,21 à 17,2 bar (3 à 250 psig) Voir le Tableau 3 Pressions de sortie maximales admissibles(1) Voir le Tableau 2 Coefficients pour le dimensionnement des soupapes de décharge DIAMETRE DE L’ORIFICE 1/8-inch 3/16-inch 1/4-inch 3/8-inch 1/2-inch (3,18 mm) (4,76 mm) (6,35 mm) (9,53 mm) (12,7 mm) Cg CV C1 13,9 31,3 55,1 122,5 216,0 0,49 1,11 2,03 4,61 8,18 28,4 28,2 27,2 26,6 26,4 Poids approximatifs Raccord 1 in. : 11,3 kg (25 lb) Raccord 2 in. : 13,6 kg (30 lb) Pertes de charge maximales admissibles(1) Voir le Tableau 1 Prise d’impulsion Interne 1. Les limites de pression/température indiquées dans ce manuel d’instructions et celles de toute norme ou de tout code applicable ne doivent pas être dépassées. Tableau 1. Pressions d’entrée et pertes de charge maximales admissibles. La pression d’entrée maximale ne doit pas excéder 1 500 psig (103 bar). COMPOSITION DU DISQUE Nylon (PA) et polytétrafluoréthylène (PTFE) Nitrile (NBR) Fluorocarbure (FKM) PRESSION D’ENTRÉE MAXIMALE ADMISSIBLE, PSIG (bar) 1/8 et 3/16 (3,17 et 4,76) DIAMETRE DE L’ORIFICE, IN. (mm) 1/4 (6,35) 3/8 (9,52) 1500 (103) 600 (41,4) 200 (13,8) 1000 (68,9) 600 (41,4) 200 (13,8) 500 (34,5) 500 (34,5) 200 (13,8) 1500 (103)(1) 1500 (103)(1) 1000 (68,9)(1) 1/2 (12,7) 250 (17,2) 250 (17,2) 200 (13,8) 750 (51,7)(1) 1. La pression d’entrée ne doit pas excéder la somme du réglage de la pression de sortie réelle et de la perte de charge maximale admissible. Par exemple, pour un réglage de pression de sortie de 13,8 bar (200 psig) et un orifice de 9,53 mm (3/8 in.) et une perte de charge maximale admissible de 34,5 bar (500 psid, pression différentielle), la pression d’entrée maximale admissible est de 48,3 bar (700 psig). 2. Les disques de soupapes en nitrile (NBR) sont généralement utilisés pour des pertes de charge jusqu’à 13,8 bar (200 psi, pression différentielle). Pour une meilleure résistance à l’érosion, des disques de soupapes en nylon sont généralement utilisés pour des pertes de charge plus élevées. Une certaine érosion des disques de soupapes intervient pour n’importe quelle perte de charge, en raison des particules solides présentes dans le débit d’air. Le taux d’érosion est plus important lorsque le débit d’air présente de très nombreuses impuretés et que les pertes de charge sont élevées. Les disques de soupapes et autres pièces du détendeur doivent être contrôlés régulièrement afin de vérifier qu’ils ne présentent pas de signes d’érosion ou de dommage ; le cas échéant, ils doivent être remplacés. Tableau 2. Plages de pression de sortie et pressions de sortie maximales des détendeurs de type 630 PERFORMANCES DU DETENDEUR Basse pression Haute pression PRESSION DE SORTIE DE SERVICE MAXIMALE PSIG (bar) PLAGE DE PRESSION DE SORTIE, PSIG (bar) REFERENCE DU RESSORT 3 à 10 (0,21 à 0,69) 8 à 20 (0,55 à 1,38) 17 à 30 (1,17 à 2,07) 0W019227022 0W019127022 0W019027022 10 (0,69) 20 (1,38) 30 (2,07) 27 à 40 (1,86 à 2,76) 0Y066427022 40 (2,76) 27 à 50 46 à 95 90 à 150 150 à 200 200 à 275 275 à 500 (1,86 à 3,45) (3,17 à 6,55) (6,21 à 10,3) (10,3 à 13,8) (13,8 à 19,0) (19,0 à 34,5) 0W019227022 0W019127022 0W019027022 0Y066427022 1J146927142 1K370927082 50 95 150 200 275 500 (3,45) (6,55) (10,3) (13,8) (19,0) (34,5) PRESSION DE SORTIE MAXIMALE AU-DELA DE LA VALEUR DEFINIE(1), PSIG (bar) PRESSION DE SORTIE DE SECOURS MAXIMALE (ACTIONNEUR)(4), PSIG (bar) 20 (1,38) 20(2) (1,38) Limitée par la pression de sortie de secours maximale 200 (13,8) 66 (4,55) 550 (37,9) 200(3) (13,8) 1. Les éléments internes du détendeur peuvent subir des dommages si la pression de sortie excède le réglage de la pression actuelle par des sommes supérieures à celles présentées dans cette colonne. 2. Pour un réglage de la pression de sortie jusqu’à 1,72 bar (25 psig) uniquement. Pour un réglage de la pression excédant 1,72 bar (25 psig), la pression de sortie est limitée à une pression de sortie de secours maximale de 3,10 bar (450 psig). 3. Pour un réglage de la pression de sortie jusqu’à 24,1 bar (350 psig) uniquement. Pour un réglage de la pression excédant 24,1 bar (350 psig), la pression de sortie est limitée à une pression de sortie de secours maximale de 37,9 bar (550 psig). 4. Une fuite ou un éclatement de pièces sous pression peut survenir si la pression de sortie excède ces valeurs. 2 Série 630 PRESSION D’ENTREE PRESSION DE SORTIE PRESSION ATMOSPHERIQUE PRESSION D’ENTREE PRESSION DE SORTIE PRESSION ATMOSPHERIQUE 46A2977 A2526-1 46A2976-A A2525-1 Figure 2. Schéma opérationnel d’un détendeur de type 630 Évents ! AVERTISSEMENT Si l’installation de l’élément est effectuée dans une zone fermée ou à l’intérieur, les gaz qui s’échappent peuvent s’accumuler et présenter un risque d’explosion. Dans de telles conditions, l’évent doit être relié à l’unité et placé dans un emplacement extérieur ventilé éloigné de toute prise d’air, fenêtre, etc. Protéger toute ouverture d’évent contre les intempéries et tout corps étranger qui pourrait boucher l’évent ou affecter le fonctionnement du détendeur ou de la soupape de décharge. Contrôler toutes les ouvertures des évents régulièrement pour vérifier qu’elles ne sont pas bouchées. Dans le cas où la pluie verglaçante, la glace ou la neige pourraient entraver l’évent, l’utilisation d’un évent résistant aux intempéries est recommandée. Les éléments à ressort disposent d’un évent protégé (n° 27, Figures 4, 5 et 6), installé dans l’ouverture d’évent du boîtier de ressort 1/4 in. NPT. Si l’utilisation d’un évent distant est requise, retirer l’évent et installer une conduite d’évent distante. Protection contre les surpressions Comme c’est le cas pour de nombreux détendeurs, les détendeurs à ressort de type 630 présentent des pressions Figure 3. Schéma fonctionnel d’une soupape de décharge de type 630R nominales de sortie inférieures aux pressions nominales d’entrée. Une protection contre les surpressions doit être mise en place si la pression d’entrée réelle est susceptible de dépasser la pression nominale de sortie. Une protection contre les surpressions est également requise pour le boîtier de ressort du détendeur de surcharge et du détendeur principal des soupapes de déchargement. Consulter les tableaux suivants pour déterminer les pressions nominales : 1. Détendeurs à ressort de type 630. a. Pression d’entrée et perte de charge : Tableau 1. b. Pression de sortie : Tableau 2. 2. Pression des soupapes de déchargement à ressort de type 630 : Tableau 3. ! AVERTISSEMENT L’exposition de toute partie de cet équipement à une pression excessive peut endommager les pièces du détendeur, causer des fuites du détendeur ou des blessures corporelles dues à l’éclatement de pièces sous pression ou à l’explosion de gaz accumulés. Pour éviter toute pression excessive, mettre en place un appareil de protection contre les surpressions adéquat afin de garantir qu’aucune des limites répertoriées dans la rubrique Spécifications, Tableaux 1 à 3, ne sera dépassée. 3 Série 630 Tableau 3. Plages de pression de décharge de type 630R PERFORMANCES DE LA SOUPAPE DE DECHARGE PLAGES DE PRESSION (D’ENTREE) DE DECHARGE, PSIG (bar) REFERENCE PRESSION (D’ENTREE) DE DECHARGE MAXIMALE ADMISSIBLE, PSIG (bar) PRESSION D’ENTREE DE SECOURS MAXIMALE (ACTIONNEUR)(1), PSIG (bar) Basse pression 3à8 6 à 17 15 à 22 20 à 35 35 à 50 (0,21 à 0,55) (0,41 à 1,17) (1,03 à 1,52) (1,38 à 2,41) (2,41 à 3,45) 0W019227022 0W019127022 0W019027022 0Y066427022 1J146927142 Réglage de pression de décharge plus accumulation admissible maximale de 25 psig (1,72 bar) 75 (5,17) Haute pression 30 à 70 50 à 95 75 à 175 150 à 250 (2,07 à 4,83) (3,45 à 6,55) (5,17 à 12,1) (10,3 à 17,2) 0W019127022 0W019027022 0Y066427022 1J146927142 Réglage de pression de décharge plus accumulation admissible maximale de 250 psig (17,2 bar) 550 (37,9) 1. Une fuite ou un éclatement de pièces sous pression peut survenir si la pression d’entrée excède ces valeurs. Un fonctionnement des détendeurs ou des soupapes de décharge en deçà des limites spécifiées dans la rubrique Spécifications, Tableaux 1 à 3, ne permet toutefois pas d’exclure la possibilité d’endommagement résultant de sources externes ou de débris dans la tuyauterie. Inspecter le détendeur à la recherche de dommages après toute condition de surpression. Avant d’augmenter le réglage, consulter les Tableaux 2 et 3 (choix approprié). Revoir les limites de pression de la plage du ressort utilisé et s’assurer que le nouveau réglage de la pression ne causera pas de condition de pression excessive. Toujours utiliser un manomètre pour surveiller la pression en effectuant les réglages. Démarrage Réglage des détendeurs et des soupapes de décharge à ressort Le démarrage de l’élément consiste à ouvrir la vanne de sectionnement en amont, introduisant la pression de gaz. Utiliser un manomètre pour surveiller les pressions au cours du démarrage. La plage des réglages de la pression admissible est inscrite sur la plaque signalétique. Si un réglage de pression supérieur à celui inscrit sur la plaque signalétique est requis, utiliser un ressort adéquat en consultant le Tableau 5. S’assurer de modifier la plaque signalétique pour indiquer la nouvelle plage de pression. ! AVERTISSEMENT Pour éviter de subir les conséquences d’un serrage excessif du ressort, des détendeurs ou des soupapes de décharge, consulter le Tableau 4 et remplacer la vis de réglage par une autre de longueur appropriée lors du remplacement du ressort. Certaines pressions nominales dépendent des réglages de la pression de sortie utilisés. Par exemple, avec un détendeur de type 630, la pression de sortie ne doit pas excéder le réglage de plus de 1,38 bar (20 psig) pour des éléments basse pression, ou 13,8 bar (200 psig) pour des éléments haute pression ; dans le cas contraire, des pièces internes du détendeur peuvent subir des dommages. Cependant, pour certaines plages de pression plus importantes, le réglage plus 1,38 bar (20 psig) ou 13,8 bar (200 psig) excède la pression de sortie de secours maximale (actionneur). 4 Desserrer l’écrou hexagonal (n° 2, Figures 4, 5 et 6) au sommet du boîtier de ressort. Lors du contrôle de la pression, faire pivoter la vis de réglage (n° 1, Figures 4, 5 et 6) dans le sens horaire pour augmenter la pression définie ou dans le sens antihoraire pour la diminuer. Lorsque l’élément décompresse ou limite la pression à la valeur souhaitée, serrer l’écrou hexagonal. Fermeture Fermer lentement la vanne de sectionnement en amont. Principe de fonctionnement Cette rubrique décrit le fonctionnement du détendeur de type 630 et de la soupape de décharge de type 630R à ressort. La pression définie est modifiée à l’aide de la vis de réglage présente sur le détendeur ou la soupape de décharge. La soupape de décharge de type 630R utilise un ressort souple pour une meilleure stabilité. Détendeurs de type 630 Consulter la Figure 2. Au sein du détendeur, la pression de sortie est mesurée sous la membrane. Tant que la pression de sortie est inférieure à la pression définie, la pression exercée par le ressort sur la membrane provoque un maintien de l’ouverture de la vanne par le levier. Lorsque la pression de sortie excède la pression définie, la membrane se déplace pour comprimer le ressort et le levier ferme la vanne tant que la pression de sortie n’atteint pas la pression définie. Série 630 Soupapes de décharge de type 630R Consulter la Figure 3. Au sein de la soupape de décharge, la pression d’entrée est mesurée sous la membrane. Tant que la pression d’entrée est inférieure à la pression définie, la pression exercée par le ressort sur la membrane provoque un maintien de la fermeture de la vanne par le levier. Lorsque la pression d’entrée excède la pression définie, la membrane se déplace pour comprimer le ressort et le levier ouvre la vanne, permettant à la pression d’entrée de s’introduire dans la conduite en aval ou dans l’atmosphère tant que la pression d’entrée n’atteint pas la pression définie. Maintenance Les pièces sont sujettes à une usure normale et doivent être contrôlées et remplacées si nécessaire. La fréquence des contrôles dépend de la sévérité des conditions de service. ! AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures ou les dommages à l’équipement, isoler le détendeur ou la soupape de décharge du système de pression et évacuer toute la pression du détendeur ou de la soupape de décharge avant de procéder à la maintenance. Sauf indication contraire, les chiffres présentés dans les procédures suivantes apparaissent dans les Figures 4 et 5 pour le détendeur de type 630 et dans la Figure 6 pour la soupape de décharge de type 630R. Remplacement de l’orifice, du disque de soupape et du levier Remarque Pour certains systèmes de tuyauterie, il peut être possible de passer l’étape 1 en procédant au retrait de quatre vis d’assemblage (n° 17) et à l’éloignement du corps (n° 23) et de l’adaptateur d’entrée (n° 18), suffisamment pour permettre le retrait de l’orifice (n° 20) et du disque de soupape (n° 21; Figures 4 et 5) ou de l’orifice (n° 20) et du joint torique du siège de soupape de type 630R (n° 37, Figure 6). ! AVERTISSEMENT Si l’étape 1 est passée et que le corps et l’adaptateur d’entrée sont séparés, prendre soin d’éviter de se coincer les doigts entre le corps et l’adaptateur d’entrée. 1. Déconnecter la tuyauterie de l’adaptateur d’entrée (n° 18). Retirer les quatre vis d’assemblage (n° 17) et l’adaptateur. 2. Retirer l’orifice (n° 20) et les joints (n° 19). 3. Pour retirer le disque de soupape de type 630 (n° 21, Figures 4 et 5) ou le joint torique du siège de soupape de type 630R (n° 37, Figure 6), déconnecter d’abord la conduite d’évent distante (si utilisée). 4. Dévisser les deux vis d’assemblage (n° 31, non représentées) qui protègent l’adaptateur de la membrane (n° 13) sur le corps (n° 23) ; retirer l’adaptateur de la membrane et le boîtier de ressort associé (n° 3). 5. Si le remplacement du levier (n° 14) est nécessaire, retirer la goupille (n° 15) et faire glisser le levier en dehors de l’adaptateur de la membrane. Lors du remplacement du levier, s’assurer que le connecteur (n° 12) s’insère dans la fente et remettre la goupille en place. 6. Retirer le porte-soupapes (n° 22) du corps. 7. Pour remplacer la surface d’assise : a. Pour le type 630, utiliser une clé à douilles 19,1 mm (3/4 in.) pour retirer et réinstaller le disque de soupape et l’assemblage porteur (n° 21, Figures 4 et 5). b. Pour le type 630R, dévisser la vis à tête fendue (n° 36, Figure 6) et retirer la rondelle du joint torique et le joint torique (n° 32 et 37, Figure 6) du support du joint torique (n° 21, Figure 6). Lors du réassemblage, appliquer une gomme de joint de bonne qualité sur le filetage de la vis à tête fendue. 8. Utiliser de nouveaux joints pour l’orifice (n° 19) et le corps (n° 16) lors du réassemblage. Insérer l’assemblage du porte-soupapes (n° 22) dans le corps avant de réinstaller l’adaptateur de la membrane. Remarque Le boîtier de ressort (n° 3) ne doit pas pointer en direction de l’adaptateur d’entrée (n° 18) sur les détendeurs de type 630, comme illustré dans les Figures 4 et 5. Sur les soupapes de décharge de type 630R, le boîtier de ressort (n° 3) doit pointer dans la même direction que l’adaptateur de ressort (n° 18), comme illustré dans la Figure 6. 9. S’assurer que le levier (n° 14) est engagé dans le portesoupapes. 10. Fixer l’adaptateur de la membrane (n° 13) dans le corps (n° 23). Positionner l’adaptateur d’entrée (n° 18) dans le corps et installer et serrer les quatre vis d’assemblage (n° 17). 5 Série 630 A 30 8 10 7 6 5 4 3 2 1 11 12 13 34 35 14 15 9 16 27 9 17 18 19 20 21 22 23 0X00119-F Figure 4. Détendeur à ressort type 630 : conception basse pression Remplacement de la membrane 1. Pour diminuer la pression exercée sur le ressort, desserrer l’écrou hexagonal (n° 2, Figures 4, 5 et 6). Serrer la vis de réglage (n° 1, Figures 4, 5 et 6) dans le sens antihoraire jusqu’à éliminer toute la pression exercée sur le ressort. 2. Déconnecter la conduite d’évent distante (si utilisée). 3. Retirer le boîtier de ressort (n° 3) en dévissant les vis et écrous d’assemblage (n° 9, 10 et 30). 4. Retirer la membrane (n° 11) et les pièces associées du levier (n° 14). 5. Dévisser la vis d’assemblage (n° 6) de la tête du connecteur (n° 12) et démonter la membrane. 6 6. Installer la nouvelle membrane en s’assurant que celle-ci est centrée. Remarquer que les éléments basse pression comportent un plateau de membrane (n° 8, Figure 5) sur le côté du boîtier de ressort de la membrane. Installer les nouveaux joints lors du remplacement de la membrane. 7. Lors du réassemblage, s’assurer que le connecteur de la membrane est engagé dans le levier. Remarque Faire attention à ne pas tordre la membrane sur la fixation du levier lors de l’assemblage. Une torsion provoquera une friction suffisamment importante pour interférer avec le fonctionnement du détendeur. Série 630 10 30 30 11 7 66 3 55 44 22 1 35 34 A 12 12 13 14 14 15 16 16 27 27 9 99 17 18 23 17 18 23 19 20 21 19 20 22 21 22 CB2197-E Figure 5. Détendeur à ressort type 630 : conception haute pression 8. Pour garantir un jeu adéquat au sein de la membrane, serrer les vis d’assemblage du boîtier de ressort uniquement à l’aide des doigts. Comprimer légèrement le ressort à l’aide de la vis de réglage puis serrer les vis et écrous d’assemblage du boîtier de ressort. Commande de pièces La référence de la pièce, la taille d’orifice, la plage du ressort et la date de fabrication sont indiquées sur la plaque signalétique. Toujours fournir ces informations dans toute correspondance avec un représentant commercial local au sujet des pièces de rechange ou de l’assistance technique. Lors de toute commande de pièces de rechange, indiquer aussi, pour chacune d’elles, le numéro de repère indiqué dans la liste ci-après. Des kits distincts contenant toutes les pièces de rechange recommandées sont aussi disponibles. Liste des pièces détachées Remarque Dans cette liste de pièces, les pièces marquées NACE sont destinées au service résistant à la corrosion, comme détaillé dans la norme internationale NACE MR0175. Kits de pièces de rechange Les kits de détendeur de type 630 concernent les conceptions à ressort basse et haute pression. Les kits comportent une membrane en néoprène, un joint d’entrée en cuivre (pour une garniture en laiton) ou un matériau composite (pour une garniture en acier inoxydable) et un disque de soupape, comme stipulé. L’orifice est inclus uniquement lorsque c’est indiqué. Si un autre orifice est nécessaire, celui-ci doit être commandé séparément à l’aide de la référence de pièce correspondante selon son diamètre et son matériau. (Les n° 11, 16, 19, 21 et 20 sont inclus) 7 Série 630 30 10 30 7 11 12 66 3 3 5 4 4 2 2 1 1 35 35 34 34 A 13 14 15 15 16 16 27 27 9 9 36 36 9 9 32 32 20 19 18 17 21 20 22 21 23 18 22 19 23 17 37 37 CD3355-E Figure 6. Soupape de décharge à ressort de type 630R : conception haute pression N° Description Basse pression Sans orifice Laiton / nitrile (NBR) R630X000L12 Laiton / nylon (PA) R630X000L22 Laiton / PTFE R630X000L32 Acier inoxydable / nitrile (NBR) R630X000L42 Acier inoxydable / nylon (PA) (standard et NACE) R630X000L52 Acier inoxydable / PTFE R630X000L62 Avec orifice (n° 20) 1/2 in. (12,7 mm) laiton / nylon (PA) R630X000LA2 1/2 in. (12,7 mm) acier inoxydable / nylon (PA) R630X000LB2 Haute pression Sans orifice Laiton / nitrile (NBR) R630X000H12 Laiton / nylon (PA) R630X000H22 Laiton / PTFE R630X000H32 Acier inoxydable / nitrile (NBR) R630X000H42 Acier inoxydable / nylon (PA) (standard et NACE) R630X000H52 Acier inoxydable / PTFE R630X000H62 1. Rivet (n° 35) non inclus dans le kit R630RX00S12. 8 Référence N° Description Haute pression (suite) Avec orifice (n° 20) 1/8 in. (3,18 mm) laiton / nylon (PA) 1/8 in. (3,18 mm) Acier inoxydable / nylon (PA) (standard) 1/8 in. (3,18 mm) Acier inoxydable / nylon (PA) (NACE) 1/4 in. (6,35 mm) laiton / nylon (PA) 1/4 in. (6,35 mm) Acier inoxydable / nylon (PA) (standard) 1/4 in. (6,35 mm) Acier inoxydable / nylon (PA) (NACE) Référence R630X000HC2 R630X000HD2 R630X00NHD2 R630X000HA2 R630X000HB2 R630X00NHB2 Le kit d’adaptation de soupape de décharge de type 630R permet de convertir un type 630 en type 630R. (Les n° 16, 19, 20, 21, 32, 34, 35(1), 36 et 37 sont inclus) 1/2 in. (12,7 mm) laiton / nitrile (NBR) 1/2 in. (12,7 mm) acier inoxydable / nitrile (NBR) R630RX00B12 R630RX00S12 Série 630 N° Description 1 Vis de réglage, acier 2 Écrou hexagonal, acier plaqué 3 Boîtier de ressort Basse pression Fonte3C780919042 Acier3N698122012 Haute pression Fonte3C780819042 Acier3N698322012 4 Siège de ressort supérieur, zinc Plage de pression jusqu’à 275 psig (19,0 bar) 16A9812X012 Plage de pression au-delà de 275 psig (19,0 bar) 16A9813X012 5 Ressort, acier 6 Vis d’assemblage, acier plaqué 7 Siège de ressort inférieur Basse pression, acier 0W020324102 Haute pression, zinc Plage de pression jusqu’à 275 psig (19,0 bar) 0W020144022 Plage de pression au-delà de 275 psig (19,0 bar) 1K371044022 8 Plateau de membrane, acier zingué Basse pression uniquement (quantité requise : 1) 0W020225072 9 Vis d’assemblage, acier zingué Pour une utilisation avec un adaptateur de membrane en acier Pour détendeur basse pression (quantité requise : 10) 1C379124052 Pour détendeur haute pression (quantité requise : 4) 1B787724052 10 Référence Voir le Tableau 4 1A352424122 Voir le Tableau 5 1R817699012 Vis d’assemblage, acier plaqué (pour une utilisation avec un adaptateur de membrane en fonte) Basse pression (quantité requise : 10) 1A352524052 Haute pression (quantité requise : 4) 1A352524052 11*Membrane Néoprène (CR) Pour détendeur basse pression Pour détendeur haute pression Fluorocarbone (FKM) Pour détendeur basse pression (quantité requise : 2) Pour détendeur haute pression (quantité requise : 2) 0W020002192 0W019902192 0W0200X0022 0W019902402 12 Tête de connecteur Garniture aluminium Garniture aluminium (NACE) Garniture acier inoxydable Garniture acier inoxydable (NACE) 13 Adaptateur de membrane Basse pression Fonte0W019719012 Acier2N698522012 Acier (NACE) 2N6985X0072 Haute pression Fonte0W019819012 Acier2N698722012 Acier (NACE) 2N6987X0042 16A9811X012 16A9811X032 1P8465000B2 1P8465X0012 N° Description Référence 14 Levier, acier ou acier inoxydable Basse pression Basse pression (NACE) Haute pression Haute pression (NACE) 15Goupille Acier inoxydable Acier inoxydable (NACE) 0W018835172 0W0188X0022 16* Joint, composite 0W018704022 17 1A935924052 11A7202X022 Vis d’assemblage, acier (quantité requise : 4) corps 1 in. (DN 25) corps 2 in. (DN 50) 18 Adaptateur d’entrée, acier Corps Fonte NPT 1 in. 2 in. Acier NPT 1 in. 1 in. (NACE) 2 in. 2 in. (NACE) CL150 RF 1 in. (DN 25) 2 in. (DN 50) 2 in. (DN 50) (type 630R uniquement) CL300 RF 1 in. (DN 25) 2 in. (DN 50) 2 in. (DN 50) (type 630R uniquement) CL600 RF 1 in. (DN 25) 2 in. (DN 50) 2 in. (DN 50) (type 630R uniquement) 19* Joint corps d’entrée (quantité requise : 2) Cuivre, pour garniture en laiton Composite, pour garniture en acier inoxydable 20* Orifice Type 630 Laiton 1/8 in. (3,18 mm) 3/16 in. (4,76 mm) 1/4 in. (6,35 mm) 3/8 in. (9,53 mm) 1/2 in. (12,7 mm) Acier inoxydable 1/8 in. (3,18 mm) 3/16 in. (4,76 mm) 1/4 in. (6,35 mm) 3/8 in. (9,53 mm) 1/2 in. (12,7 mm) Type 630R Laiton 1/2 in. (12,7 mm) Acier inoxydable 1/2 in. (12,7 mm) Acier inoxydable (NACE) 1/8 in. (3,18 mm) 3/16 in. (4,76 mm) 1/4 in. (6,35 mm) 3/8 in. (9,53 mm) 1/2 in. (12,7 mm) 1B2891000A2 1B2891X0032 1B2890000A2 1B2890X0022 1F479823022 1F479923022 1F479823022 1F4798X0022 1F479923022 1F4799X0022 12A3803X012 27B0495X012 28B6247X012 12A3633X012 27B0488X012 28B6248X012 18A7701X012 27B0498X012 28B6249X012 0W018415042 0W018404022 0Z040014012 1B219514012 0W018314012 0W018214012 0W018114012 1K416635032 1K416535032 1K416435032 1K416335032 1K416235032 1B735014012 1B735035032 1K4166X0012 1K4165X0012 1K4164X0012 1K4163X0012 1K4162X0012 *Pièce détachée recommandée 9 Série 630 N° Description 21* Disque de soupape (type 630uniquement) Pour des plages de pression jusqu’à 200 psig (13,8 bar) Support en laiton, disque en polyuréthane (PUR) 1P7351X0012 Support en acier inoxydable, disque en polyuréthane (PUR) 1P7351000A2 Support en laiton, disque en fluorocarbone (FKM)1B4500X0042 Support en acier inoxydable, disque en fluorocarbone (FKM) 1B4500X0012 21 Référence Pour des plages de pression au-delà de 200 psig (13,8 bar) Support en laiton, disque en nitrile (NBR) 1B4500000A2 Support en acier inoxydable, disque en nitrile (NBR) 1B4500000B2 Support en laiton, disque en nylon (PA) 1C1860000A2 Support en acier inoxydable, disque en nylon (PA) 1C1860000B2 Support en laiton, disque en PTFE 1C1860000C2 Support en acier inoxydable, disque en nitrile (NBR)1B4500X0072 Support en acier inoxydable, disque en PTFE 1C1860000D2 Conception NACE Pour des plages de pression jusqu’à 200 psig (13,8 bar) Support en acier inoxydable, disque en fluorocarbone (FKM) 1B4500X0082 Pour des plages de pression au-delà de 200 psig (13,8 bar) Support en acier inoxydable, disque en nylon (PA) 1C1860000B2 Support en acier inoxydable, disque en PTFE 1C1860000D2 Support en acier inoxydable, disque en nitrile (NBR) 1B4500X0072 Support de joint torique (type 630R) Laiton1D336014012 Acier inoxydable 1D336035032 Acier inoxydable (NACE) 1D3360X0012 22Porte-soupapes Laiton0W018614022 Acier inoxydable 0W018635032 Acier inoxydable (NACE) 0W0186X0022 23Corps Fonte NPT 1 in. 2 in. Acier NPT 1 in. 1 in. (NACE) 2 in. 2 in. (NACE) CL150 RF 1 in. (DN 25) 2 in. (DN 50) 2 in. (DN 50) (type 630R uniquement) CL300 RF 1 in. (DN 25) 2 in. (DN 50) 2 in. (DN 50) (type 630R uniquement) CL600 RF 1 in. (DN 25) 2 in. (DN 50) 2 in. (DN 50) (type 630R uniquement) *Pièce détachée recommandée 10 0W0209000A2 0W021519012 2N6990000A2 2N6990X0092 2N699122012 2N6991X0032 27B3333X012 27B3336X012 28B6244X012 27B3334X012 27B3337X012 28B6245X012 27B3335X012 27B3338X012 28B6246X012 N° Description Référence 27 Évent, type Y602-12 27A5516X012 30 1A352724122 1A352724122 Écrou hexagonal, acier zingué (utilisé uniquement avec l’adaptateur de membrane en fonte, n° 13) Basse pression (quantité requise : 10) Haute pression (quantité requise : 4) 31 Vis d’assemblage, acier plaqué (quantité requise : 2) (non représentée) 1A341824052 32 Rondelle de joint torique (pour type 630R uniquement) Laiton1D335914012 Acier inoxydable 1D335935072 Acier inoxydable (NACE) 1D3359X0012 33 Clapet, acier plaqué (non représenté) Pour corps 2 in. (DN 50) uniquement 1D8293T0022 34 Plaque signalétique, aluminium Type 630 Type 630R 1F7496X0072 21A5495X062 35 Rivet, acier inoxydable (quantité requise : 4) 1A368228982 36 Vis à tête fendue Type 630R uniquement Acier inoxydable 1A5733X0012 37* Joint torique Type 630R uniquement Nitrile (NBR) PTFE Nitrile (NBR) (NACE) PTFE (NACE) 1D288806992 1F581906522 1D288806992 1F581906522 43 Protecteur de membrane, PTFE (non représenté) (utilisation uniquement si spécifié) Haute pression 1K881306242 Basse pression 1K881206242 52Étiquette NACE (non représentée), acier inoxydable 18-8 19A6034X012 53Fil d’étiquette (non représenté), acier inoxydable 303-8 1U7581X0022 Série 630 Tableau 4. N° 1, vis de réglage, acier TYPE REFERENCE DU RESSORT VIS DE REGLAGE REFERENCE REFERENCE VIS DE REGLAGE (CABLE DE SECURITE) 630 0W019227022 0W019127022 0W019027022 0Y066427022 1J146927142 1K370927082 1A279128982 1B212028982 1A500528982 1A500528982 1A500528982 1A500528982 1R829928992 1R830028992 1R8085T0012 1R8085T0012 1R8085T0012 1R8085T0012 4 3-1/2 3 3 3 3 (102) (88,9) (76,2) (76,2) (76,2) (76,2) 630R 0W019227022 0W019127022 0W019027022 0Y066427022 1J146927142 1A279128982 1B212028982 1A500528982 1D336628982 1D336628982 1R829928992 1R830028992 1R8085T0012 1R830128992 1R830128992 4 3-1/2 3 3-1/4 3-1/4 (102) (88,9) (76,2) (82,6) (82,6) LONGUEUR DE LA PARTIE FILETEE, POUCES (mm) Tableau 5. N° 5, ressort du détendeur, acier REGLAGE DE PRESSION DE SORTIE (OU SOUPAPE), PSIG (bar) TYPE REFERENCE DU RESSORT CODE COULEUR DU RESSORT Basse pression 3 à 10 8 à 20 17 à 30 27 à 40 (0,21 à 0,69) (0,55 à 1,38) (1,17 à 2,07) (1,86 à 2,76) 0W019227022 0W019127022 0W019027022 0Y066427022 Bande rouge Olive Argent Bande verte Haute pression 27 à 50 46 à 95 90 à 150 150 à 200 200 à 275 275 à 500 (1,86 à 3,45) (3,17 à 6,55) (6,21 à 10,3) (10,3 à 13,8) (13,8 à 19,0) (19,0 à 34,5) 0W019227022 0W019127022 0W019027022 0Y066427022 1J146927142 1K370927082 Bande rouge Olive Argent Bande verte Bande bleue Bande jaune Basse pression 3à8 6 à 17 15 à 22 20 à 35 35 à 50 (0,21 à 0,55) (0,41 à 1,17) (1,03 à 1,52) (1,38 à 2,41) (2,41 à 3,45) 0W019227022 0W019127022 0W019027022 0Y066427022 1J146927142 Bande rouge Olive Argent Bande verte Bande bleue Haute pression 30 à 70 50 à 95 75 à 175 150 à 250 (2,07 à 4,83) (3,45 à 6,55) (5,17 à 12,1) (10,3 à 17,2) 0W019127022 0W019027022 0Y066427022 1J146927142 Olive Argent Bande verte Bande bleue À ressort Type 630 À ressort Type 630R 11 Série 630 Détendeurs industriels Technologies gaz naturel TESCOM Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Emerson Process Management Tescom Corporation Etats-Unis – Siège social McKinney, Texas 75069-1872 Etats-Unis Tél. : 1-800-558-5853 En dehors des Etats-Unis : 1 972-548-3574 Etats-Unis – Siège social McKinney, Texas 75069-1872 Etats-Unis Tél. : 1-800-558-5853 En dehors des Etats-Unis : 1 972-548-3574 Etats-Unis – Siège social Elk River, Minnesota 55330-2445 Etats-Unis Tél. : 1 763-241-3238 Asie Pacifique Shanghai, Chine 201206 Tél. : +86 21 2892 9000 Asie Pacifique Singapour, Singapour 128461 Tél. : +65 6777 8211 Europe Selmsdorf, Allemagne 23923 Tél. : +49 (0) 38823 31 0 Europe Bologne, Italie 40013 Tél. : +39 051 4190611 Europe Bologne, Italie 40013 Tél. : +39 051 4190611 Gallardon, France 28320 Tél. : +33 (0)2 37 33 47 00 Moyen Orient et Afrique Dubaï, Emirats arabes unis Tél. : +971 4811 8100 Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site : www.emersonprocess.com/regulators. Le logo Emerson est une marque de commerce et de service d’Emerson Electric Co. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Fisher est une marque de Fisher Controls International, Inc., une société d’Emerson Process Management. Le contenu de cette publication n’est présenté qu’à titre informatif et bien que tous les efforts aient été faits pour vérifier l’exactitude des informations présentées, celles-ci ne peuvent être considérées comme une garantie tacite ou explicite des produits ou services décrits quant à leur utilisation ou leur applicabilité. La société se réserve le droit de modifier ou d’améliorer les conceptions ou les spécifications de tels produits à tout moment et sans préavis. Emerson Process Management n’assume aucune responsabilité quant au choix, à l’utilisation ou la maintenance d’un produit quel qu’il soit. La responsabilité pour la sélection, l’utilisation ou l’entretien corrects de tout produit d’Emerson Process Management incombe exclusivement à l’acheteur. ©Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., 1955, 2008 ; Tous droits réservés