▼
Scroll to page 2
of
27
Dell EMC PowerEdge MX840c Caractéristiques techniques Modèle réglementaire: E05B Series Type réglementaire: E05B001 July 2020 Rév. A04 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de décès. © 2018 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Table des matières Chapitre 1: Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge MX840c........................................ 4 Vue avant du traîneau........................................................................................................................................................... 4 Codes des voyants d’intégrité et d’ID du système...................................................................................................... 5 Voyant du bouton d’alimentation...................................................................................................................................6 Codes des voyants du lecteur........................................................................................................................................6 À l’intérieur du traîneau......................................................................................................................................................... 7 Localisation du numéro de série du traîneau...................................................................................................................... 9 Libellé des informations système......................................................................................................................................... 9 Chapitre 2: Caractéristiques techniques.......................................................................................... 13 Dimensions du traîneau........................................................................................................................................................13 Poids du châssis................................................................................................................................................................... 13 Spécifications du processeur.............................................................................................................................................. 14 Technologie Intel Quick Assist...................................................................................................................................... 14 Systèmes d’exploitation pris en charge............................................................................................................................. 14 Caractéristiques de la pile du système.............................................................................................................................. 14 Spécifications de la mémoire.............................................................................................................................................. 14 Disques.................................................................................................................................................................................. 15 Spécifications des ports et connecteurs...........................................................................................................................16 Ports USB........................................................................................................................................................................16 Module SD interne double............................................................................................................................................. 16 Cartes contrôleur PERC................................................................................................................................................ 16 Cartes mezzanine........................................................................................................................................................... 17 Spécifications environnementales...................................................................................................................................... 17 Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse................................................................................... 18 Température de fonctionnement standard.................................................................................................................19 Fonctionnement dans la plage de température étendue...........................................................................................19 Thermique.......................................................................................................................................................................20 Chapitre 3: Diagnostics du système et codes des voyants.................................................................22 Codes des voyants d’intégrité et d’ID du système..........................................................................................................22 Voyant du bouton d’alimentation.......................................................................................................................................22 Codes des voyants du lecteur............................................................................................................................................23 Diagnostics du système...................................................................................................................................................... 24 Diagnostics du système intégré Dell............................................................................................................................24 Chapitre 4: Obtention d'aide.......................................................................................................... 26 Contacter Dell...................................................................................................................................................................... 26 Commentaires sur la documentation................................................................................................................................ 26 Obtention du support automatique avec SupportAssist................................................................................................ 26 Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)..............................................27 Quick Resource Locator pour le traîneau PowerEdge MX840c....................................................................................27 Informations sur le recyclage ou la fin de vie................................................................................................................... 27 Table des matières 3 1 Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge MX840c Le PowerEdge MX840c est un traîneau de calcul double largeur prenant en charge les éléments suivants : • • • Jusqu’à quatre processeurs évolutifs Intel Xeon Jusqu’à 48 logements DIMM Jusqu’à huit disques durs SAS, SATA (HDD/SSD) ou NVMe 2,5 pouces REMARQUE : Toutes les instances des disques durs SAS, SATA, NVMe et des SSD sont désignées dans ce document par le terme « lecteur », sauf indication contraire. Sujets : • • • • Vue avant du traîneau À l’intérieur du traîneau Localisation du numéro de série du traîneau Libellé des informations système Vue avant du traîneau La vue avant affiche les fonctionnalités disponibles à l’avant du traîneau. 4 Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge MX840c Figure 1. Vue avant du traîneau 1. 3. 5. 7. Port USB 3.0 Disques Bouton du levier Voyant d’intégrité et d’ID du système 2. 4. 6. 8. Port iDRAC Direct (Micro-AB USB) Levier de dégagement Plaquette d’information Bouton d’alimentation Pour plus d’informations sur les lecteurs et les ports, voir la section Caractéristiques techniques. Codes des voyants d’intégrité et d’ID du système Le voyant d’ID du système se trouve sur le panneau de commande du traîneau. Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge MX840c 5 Figure 2. Voyants d’intégrité et d’ID du système Tableau 1. Codes des voyants d’intégrité et d’ID du système Code du voyant d’ID du système État Désactivé Indique que le système est hors tension. Orange clignotant ou orange fixe Panne ou erreur du système. Bleu fixe Signale un fonctionnement normal. Bleu clignotant Indique l’ID du système enclenché. La vitesse de clignotement est de 1 Hz. Voyant du bouton d’alimentation Le voyant du bouton d’alimentation se trouve sur le panneau avant du traîneau. Figure 3. Voyant du bouton d’alimentation Tableau 2. Voyant du bouton d’alimentation Code du voyant du bouton d’alimentation État Désactivé Le traîneau ne fonctionne pas, quelle que soit l’alimentation électrique disponible. Activé Le traîneau fonctionne, une ou plusieurs des alimentations électriques de secours sont actives. Clignote lentement Le traîneau est en train d’effectuer la mise sous tension en séquence et iDRAC est toujours en cours d’amorçage. Codes des voyants du lecteur Chaque support de lecteur est doté d’un voyant d’activité et d’un voyant d’état. Les voyants fournissent des informations concernant l’état actuel du lecteur. Le voyant d’activité indique si le lecteur est en cours d’utilisation. Le voyant d’état donne des informations sur son alimentation électrique. 6 Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge MX840c Figure 4. Voyants du lecteur 1. Voyant d’activité du lecteur 2. Voyant d’état du lecteur 3. Capacité du disque REMARQUE : Si le lecteur est en mode AHCI (Advanced Host Controller Interface), le voyant d’état ne s’allume pas. Tableau 3. Codes des voyants du lecteur Code du voyant d’état du lecteur État Clignote en vert deux fois par seconde Identification du disque ou préparation au retrait. Désactivé Lecteur prêt à être retiré. REMARQUE : Le voyant d’état du lecteur reste éteint jusqu’à ce que tous les lecteurs soient initialisés après la mise sous tension du système. Il n’est pas possible de retirer des lecteurs au cours de cette période. Clignote en vert, puis orange, puis s'éteint Défaillance du lecteur prévisible. Clignote en orange quatre fois par seconde Lecteur en panne. Clignote en vert lentement Reconstruction du lecteur. Vert fixe Lecteur en ligne. Il clignote en vert pendant trois secondes, en orange pendant trois secondes, puis s'éteint au bout de six secondes Reconstruction interrompue. À l’intérieur du traîneau REMARQUE : Les composants qui sont remplaçables à chaud sont identifiables par des points de contact orange, et les autres par des points de contact bleus. Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge MX840c 7 Figure 5. Intérieur du traîneau avec PEM 1. 3. 5. 7. 9. Fond de panier Support du processeur 3 Carte mezzanine (carte Fabric A2) Port d’alimentation Connecteur de mini carte mezzanine (carte Fabric C2) 2. 4. 6. 8. Carte du module d’extension de processeur (PEM) Support du processeur 4 Crochet de guidage rotatif Carte mezzanine (carte Fabric B2) 2. 4. 6. 8. 10. 12. Support du processeur 1 Support du processeur 2 Crochet de guidage rotatif Carte mezzanine (carte Fabric B1) Carte iDRAC Carte système Figure 6. Intérieur du traîneau avec carte système 1. 3. 5. 7. 9. 11. 13. 8 Fond de panier Connecteur PEM Carte mezzanine (carte Fabric A1) Port d’alimentation Connecteur de mini carte mezzanine (carte Fabric C1) Connecteur de module IDSDM/BOSS Connecteur de la carte PERC Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge MX840c Localisation du numéro de série du traîneau Le traîneau PowerEdge MX840c est identifié par un code de service express et un numéro de série uniques. Le code de service express et le numéro de série se situent à l’avant du boîtier. Pour accéder à ce code et à ce numéro de service, tirez sur la plaquette d’informations. Dell se sert de ces informations pour diriger les appels de support vers le personnel compétent. Figure 7. Plaquette d’informations du traîneau 1. Plaquette d’information 2. Service Tag Libellé des informations système Figure 8. Informations de service du PowerEdge MX840c Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge MX840c 9 Figure 9. Informations sur la mémoire du PowerEdge MX840c 10 Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge MX840c Figure 10. Connexions de la carte système du PowerEdge MX840c Figure 11. Module BBU du PowerEdge MX840c Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge MX840c 11 Figure 12. Retrait du PEM du PowerEdge MX840c Figure 13. Retrait des cartes mezzanine du PowerEdge MX840c Figure 14. Retrait des cartes PERC du PowerEdge MX840c Figure 15. Retrait de la clé USB interne en option et du module iDRAC/IDSDM du PowerEdge MX840c 12 Présentation générale du serveur Dell EMC PowerEdge MX840c 2 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques et environnementales de votre chariot sont indiquées dans cette section. Sujets : • • • • • • • • • Dimensions du traîneau Poids du châssis Spécifications du processeur Systèmes d’exploitation pris en charge Caractéristiques de la pile du système Spécifications de la mémoire Disques Spécifications des ports et connecteurs Spécifications environnementales Dimensions du traîneau Figure 16. Dimensions du traîneau PowerEdge MX840c Tableau 4. Dimensions du traîneau PowerEdge MX840c X Y Z (poignée fermée) 250,2 mm (9,85 pouces) 85,5 mm (3,37 pouces) 618 mm (24,33 pouces) Poids du châssis Tableau 5. Poids du châssis Traîneau Poids maximum (avec tous les lecteurs/SSD) 8 x 2,5 pouces 17 kg (37,47 lb) 6 x 2,5 pouces 16,8 kg (37,04 lb) Caractéristiques techniques 13 Spécifications du processeur Le traîneau PowerEdge MX840c prend en charge jusqu’à quatre processeurs évolutifs Intel Xeon. Technologie Intel Quick Assist La technologie Intel® Quick Assist (QAT) sur le modèle Dell EMC PowerEdge MX840c est prise en charge avec l’intégration du chipset, et est activée via une licence en option. Les fichiers de licence sont activés sur les chariots au moyen du contrôleur iDRAC. Pour plus d’informations sur iDRAC, consultez le Dell Remote Integrated Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell Integrated Remote Access Controller) disponible sur www.dell.com/poweredgemanuals. Pour plus d'informations sur les pilotes, la documentation ou les livres blancs sur Intel® QAT, consultez https://01.org/intel-quickassisttechnology Systèmes d’exploitation pris en charge Le modèle PowerEdge MX840c prend en charge les systèmes d’exploitation suivants : Red Hat® Enterprise Linux SUSE® Linux Enterprise Server Canonical® Ubuntu® LTS Microsoft Windows Server® avec Hyper-V Options de virtualisation : VMware® ESXi Citrix® XenServer® REMARQUE : Pour plus d’informations sur les versions spécifiques et les ajouts, rendez-vous sur https:// www.dell.com/ossupport. Caractéristiques de la pile du système Le chariot PowerEdge MX840c prend en charge une pile bouton plaquée nickel au lithium CR 2032 de 3 V. Spécifications de la mémoire Le système Dell EMC PowerEdge MX840c prend en charge les spécifications de mémoire suivantes pour un fonctionnement optimal. Tableau 6. Spécifications de la mémoire Type de barrette DIMM LRDIMM Barrette RDIMM 14 Rangée DI MM Capacité DI MM Huit rangées Doubles processeurs Quatre processeurs RAM minimale RAM maximale RAM minimale RAM maximale 128 Go 256 Go 3 To 512 Go 6 To Quatre rangées 64 Go 128 Go 1,5 To 256 Go 3 To Une rangée 8 Go 16 Go 192 Go 32 Go 384 Go Double rangée 16 Go 32 Go 384 Go 64 Go 768 Go Double rangée 32 Go 64 Go 768 Go 128 Go 1,5 To Double rangée 64 Go 64 Go 768 Go 128 Go 1,5 To Caractéristiques techniques Tableau 6. Spécifications de la mémoire (suite) Type de barrette DIMM Rangée DI MM Capacité DI MM NVDIMM -N Une rangée 16 Go S/O S/O DCPMM 128 Go 256 Go S/O 512 Go Doubles processeurs Quatre processeurs RAM minimale RAM maximale RAM minimale RAM maximale 16 Go 192 Go RDIMM : 384 Go LRDIMM : 1 536 Go RDIMM : 384 Go LRDIMM : 3 072 Go DCPMM : 1 536 Go DCPMM : 1 536 Go DCPMM : 248 Go DCPMM : 3 072 Go RDIMM : 192 Go LRDIMM : 1 536 Go RDIMM : 384 Go LRDIMM : 3 072 Go DCPMM : 2 048 Go DCPMM : 3 072 Go DCPMM : 4 096 Go DCPMM : 6 144 Go RDIMM : 384 Go LRDIMM : 1 536 Go RDIMM : 768 Go LRDIMM : 3 072 Go DCPMM : 4 096 Go DCPMM : 6 144 Go DCPMM : 8 192 Go DCPMM : 12 288 Go Pris en charge sur la carte système uniquement (aucune barrette NVDIMM-N sur le module PEM) Tableau 7. Sockets de barrette de mémoire Sockets de barrette de mémoire Vitesse Seize à 288 broches 2 933 MT/s, 2 666 MT/s REMARQUE : Les barrettes RDIMM et NVDIMM-N de 8 Go ne doivent pas être combinées. REMARQUE : Les barrettes LRDIMM de 64 Go et de 128 Go ne doivent pas être combinées. REMARQUE : Au moins deux processeurs sont nécessaires pour les configurations qui prennent en charge les barrettes NVDIMM-N. REMARQUE : Les barrettes DCPMM peuvent être combinées avec des barrettes RDIMM et LRDIMM. REMARQUE : La combinaison de modes de fonctionnement DCPMM Intel (mode App Direct, mode Mémoire) n’est pas prise en charge dans un ou plusieurs sockets. Disques Tableau 8. Options de lecteur prises en charge pour le traîneau PowerEdge MX840c Disques Spécifications Huit lecteurs Jusqu’à 8 lecteurs 2,5 pouces (SAS, SATA, Nearline SAS ou NVMe) accessibles par l’avant dans les logements 0 à 7. Traîneau à deux processeurs Les lecteurs NVMe sont pris en charge dans les logements 4 à 7. REMARQUE : Le format NVMe n’est pas pris en charge dans les logements 0 à 3. Traîneau à quatre processeurs Les lecteurs NVMe sont pris en charge dans les logements 0 à 7. Six lecteurs Jusqu’à 6 lecteurs 2,5 pouces (SAS, SATA, Nearline SAS ou NVMe) accessibles par l’avant dans les logements 0 à 5. Traîneau à deux processeurs Les lecteurs NVMe sont pris en charge dans les logements 2 à 5. REMARQUE : Le format NVMe n’est pas pris en charge dans les logements 0 à 1. Caractéristiques techniques 15 Tableau 8. Options de lecteur prises en charge pour le traîneau PowerEdge MX840c (suite) Disques Spécifications Traîneau à quatre processeurs Les lecteurs NVMe sont pris en charge dans les logements 0 à 5. Spécifications des ports et connecteurs Ports USB Le traîneau PowerEdge MX840c prend en charge : • • • • Un port compatible USB 3.0 à l’avant du traîneau Un port interne compatible USB 3.0 Un port de gestion compatible USB 2.0 à iDRAC à l’avant du traîneau Un port pour IDSDM (USB 3.0 + USB 2.0 pour la solution Cypress) Module SD interne double Le traîneau PowerEdge MX840c prend en charge le module SD interne double en option (IDSDM). Le module IDSDM se trouve à l’avant du traîneau, dans un logement propriétaire. Le module IDSDM prend en charge deux cartes MicroSD. La capacité des cartes MicroSD pour IDSDM est de 16, 32 et 64 Go. Le module IDSDM est disponible avec une seule carte MicroSD dans les deux logements ou en mode redondant avec deux cartes MicroSD installées. REMARQUE : Le commutateur DIP est sur le module IDSDM à des fins de protection contre l’écriture. REMARQUE : Un logement de carte IDSDM est réservé à la redondance. REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser des cartes MicroSD de marque Dell avec les systèmes configurés pour IDSDM. Cartes contrôleur PERC Le chariot PowerEdge MX840c prend en charge les solutions PERC9/10. Le PERC fournit un contrôleur matériel RAID de base sans logement PCIe, en utilisant un format compact et un connecteur haute densité sur la carte système. Tableau 9. Contrôleurs PERC pris en charge Niveau de performances Contrôleur et description Entrée S140 (SATA, NVMe) SATA RAID logiciel Valeur HBA330 (non RAID interne) Fury IOC Mémoire : aucune 8 disques SAS 12 Gbit/s 8 PCIe 3.0/2.0 HBA330 MX (non RAID externe) Mémoire : aucune 8 disques SAS 12 Gbit/s 8 PCIe 3.0 HBA330 mini mezzanine (non RAID interne) 16 Caractéristiques techniques Tableau 9. Contrôleurs PERC pris en charge (suite) Niveau de performances Contrôleur et description Mémoire : aucune 8 disques SAS 12 Gbit/s PCIe 3.0 Value Performance H730P (interne) Invader ROC Mémoire : 2 Go, NV 72 bits, 866 MHz 8 disques SAS 12 Gbit/s, SATA 6 Gbit/s 8 PCIe 3.0/2.0 H745P (interne) Mémoire : 8 Go 8 disques SAS 12 Gbit/s 8 PCIe 3.0/2.0 H730P MX (externe) Mémoire : 8 Go 8 disques SAS 12 Gbit/s, SATA/SAS 6 Gbit/s , SATA 3 Gbit/s 8 PCIe 3.0 H745P MX (externe) Mémoire : 8 Go SAS 12 Gbit/s, SATA/SAS 6 Gbit/s, SATA 3 Gbit/s 8 PCIe 3.0 Cartes mezzanine Le chariot PowerEdge MX840c prend en charge les éléments suivants : Tableau 10. Cartes mezzanine prises en charge Type Connexion Deux emplacements pour mini carte mezzanine PCIe Gen3 x16 Connecté au processeur 2 et au processeur 4 Quatre emplacements pour carte mezzanine PCIe Gen3 x16 La mezzanine A est connectée aux processeurs 1 et 3 La mezzanine B est connectée aux processeurs 2 et 4 Spécifications environnementales REMARQUE : Pour en savoir plus concernant les spécifications environnementales, consultez la fiche technique sur l’environnement associée au produit, disponible sur le site support.dell.com, dans la section des manuels et documents. Tableau 11. Spécifications de température Température Spécifications Stockage De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F) En fonctionnement continu (pour une altitude de moins de De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur 950 m ou 3117 pieds) l’équipement Caractéristiques techniques 17 Tableau 11. Spécifications de température (suite) Température Spécifications Fresh Air Pour plus d'informations sur l'air frais, voir la section « Température étendue de fonctionnement ». Gradient de température maximal (en fonctionnement et en entreposage) 20°C/h (68°F/h) Tableau 12. Spécifications d'humidité relative Humidité relative Spécifications Stockage De 5 % à 95 % d’humidité relative, et point de condensation maximal de 33 °C (91 °F). L'atmosphère doit être en permanence sans condensation. En fonctionnement De 10 % à 80 % d'humidité relative, avec un point de condensation maximal de 29 °C (84,2 °F). Tableau 13. Caractéristiques de vibration maximale Vibration maximale Spécifications En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement). Stockage 1,88 Grms de 10 Hz à 500 Hz pendant quinze minutes (les six côtés testés). Tableau 14. Caractéristiques de choc maximal Choc maximal Spécifications En fonctionnement Six chocs consécutifs en positif et en négatif sur les axes x, y et z de 6 G pendant un maximum de 11 ms. Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) Tableau 15. Caractéristiques d'altitude maximale Altitude maximale Spécifications En fonctionnement 3 0482 000 mètres (10 0006 560 pieds). Stockage 12 000 m ( 39 370 pieds). Tableau 16. Spécifications de diminution de température de fonctionnement Spécifications de diminution de la température de fonctionnement Spécifications Jusqu’à 35 °C (95 °F) La température maximale est réduite de 1 °C/300 m (1 °F/547 pieds) audelà de 950 m (3117 pieds). 35 °C à 40 °C (95 °F à 104 °F) La température maximale est réduite de 1 °C/175 m (1 °F/319 pieds) audelà de 950 m (3117 pieds). 40 °C à 45 °C (104 °F à 113 °F) La température maximale est réduite de 1 °C/125 m (1 °F/228 pieds) audelà de 950 m (3117 pieds). Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse Le tableau suivant définit les limites de prévention des dommages causés aux équipements ou des défaillances issues de la contamination particulaire ou gazeuse. Si les niveaux de pollution particulaire ou gazeuse dépassent les limitations spécifiées et entraînent des dommages ou des défaillances du matériel, vous devrez peut-être pour rectifier les conditions environnementales. La modification de ces conditions reste la responsabilité du client. 18 Caractéristiques techniques Tableau 17. Caractéristiques de contamination particulaire Contamination particulaire Spécifications Filtration de l’air Filtration de l'air du data center telle que définie par ISO Classe 8 d'après ISO 14644-1 avec une limite de confiance maximale de 95%. REMARQUE : Cette condition s’applique uniquement aux environnements de datacenter. Les exigences de filtration d'air ne s'appliquent pas aux équipements IT conçus pour être utilisés en dehors d'un data center, dans des environnements tels qu'un bureau ou en usine. REMARQUE : L'air qui entre dans le data center doit avoir une filtration MERV11 ou MERV13. Poussières conductrices L'air doit être dépourvu de poussières conductrices, barbes de zinc, ou autres particules conductrices. REMARQUE : Cette condition s'applique aux environnements avec et sans data center. Poussières corrosives • • L'air doit être dépourvu de poussières corrosives. Les poussières résiduelles présentes dans l'air doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%. REMARQUE : Cette condition s'applique aux environnements avec et sans data center. Tableau 18. Caractéristiques de contamination gazeuse Contamination gazeuse Spécifications Vitesse de corrosion d’éprouvette de cuivre <300 Å/mois d'après la Classe G1 telle que définie par ANSI/ISA71.04-1985. Vitesse de corrosion d’éprouvette d’argent <200 Å/mois telle que définie par AHSRAE TC9.9. REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d'humidité relative. Température de fonctionnement standard Tableau 19. Spécifications de température de fonctionnement standard Température de fonctionnement standard Spécifications En fonctionnement continu (pour une altitude de moins de De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur 950 m ou 3117 pieds) l’équipement Plage de pourcentages d’humidité De 10 % à 80 % d'humidité relative, avec un point de condensation maximal de 29 °C (84,2 °F). Fonctionnement dans la plage de température étendue Tableau 20. Spécifications de température de fonctionnement étendue Fonctionnement dans la plage de température étendue Spécifications Fonctionnement continu De 5 °C à 40 °C entre 5 % et 85 % d’humidité relative, avec un point de condensation de 29 °C. REMARQUE : Si le système se trouve en dehors de la plage de températures de fonctionnement standard (10 °C à 40 °C), il peut fonctionner en continu à des températures allant de 5 °C à 40 °C. Caractéristiques techniques 19 Tableau 20. Spécifications de température de fonctionnement étendue (suite) Fonctionnement dans la plage de température étendue Spécifications Pour les températures comprises entre 35 °C et 40 °C, la réduction maximale autorisée de la température est de 1 °C tous les 175 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les 319 pieds). ≤1 % des heures de fonctionnement annuelles De –5 °C à 45 °C entre 5 % et 90 % d’humidité relative, avec un point de condensation de 29 °C. REMARQUE : En dehors de la plage de températures de fonctionnement standard (10 °C à 40 °C), le système peut fonctionner entre -5 °C et 45 °C pendant un maximum de 1 % de ses heures de fonctionnement annuelles. Pour les températures comprises entre 40 °C et 45 °C, la réduction maximale autorisée de la température est de 1 °C tous les 125 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les 228 pieds). REMARQUE : Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent s'en voir affectées. REMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante peuvent s’afficher sur l’écran LCD du cadre avant et être consignés dans le journal des événements système. Restrictions de la température étendue de fonctionnement • • • • • • • N’effectuez pas de démarrage à froid en dessous de 5 °C. La température de fonctionnement spécifiée correspond à une altitude maximale de 3 050 mètres (10 000 pieds). Les processeurs dotés d’un petit nombre de cœurs [Gold 6240Y, 6146, 6144] et d’une puissance supérieure [enveloppe thermique (TDP) ≥ 165 W] ne sont pas pris en charge. Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 30 W ne sont pas prises en charge. Les disques SSD PCIe ne sont pas pris en charge. Les barrettes NVDIMM ne sont pas prises en charge. Barrette DCPMM non prise en charge. Thermique Les serveurs PowerEdge disposent d’un ensemble complet de capteurs qui surveillent automatiquement l’activité thermique, ce qui permet de réguler la température, tout en réduisant le bruit des serveurs et leur consommation d’énergie. Les capteurs du serveur MX840c interagissent avec le module de gestion du châssis, qui régule la vitesse des ventilateurs. Tous les ventilateurs qui refroidissent le serveur MX840c se trouvent dans le châssis MX7000. La gestion thermique du serveur PowerEdge MX840c offre des performances élevées et un refroidissement approprié des composants, à la plus faible vitesse de ventilation, sur une vaste plage de températures ambiantes allant de 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) et des plages de températures ambiantes étendues (voir la section Spécifications environnementales). Les ventilateurs consomment ainsi moins d’énergie (alimentation des serveurs et consommation d’énergie du datacenter plus faibles) et vous bénéficiez d’un meilleur confort acoustique. Tableau 21. Tableau des restrictions thermiques Température ambiante prise en charge 25 °C 30 °C 35 °C 40 °C-45 °C Température de fonctionnement étendue Processeur Aucune restriction Aucune restriction Aucune restriction Processeurs ≥ 165 W non pris en charge Processeurs Gold 6144 (150 W, 8C), 6146 (165 W, 12C), 6240Y (150 W, 8C) non pris en charge 20 Caractéristiques techniques Tableau 21. Tableau des restrictions thermiques (suite) Température ambiante prise en charge 25 °C 30 °C 35 °C 40 °C-45 °C Température de fonctionnement étendue DIMM Aucune restriction Aucune restriction Aucune restriction Barrettes NVDIMM non prises en charge Disque Aucune restriction Aucune restriction Aucune restriction Disques NVMe non pris en charge Carte Aucune restriction Aucune restriction Aucune restriction Cartes > 30 W non prises en charge Caractéristiques techniques 21 3 Diagnostics du système et codes des voyants Les voyants de diagnostic sur le panneau avant du système affichent l'état pendant le démarrage du système. Sujets : • • • • Codes des voyants d’intégrité et d’ID du système Voyant du bouton d’alimentation Codes des voyants du lecteur Diagnostics du système Codes des voyants d’intégrité et d’ID du système Le voyant d’ID du système se trouve sur le panneau de commande du traîneau. Figure 17. Voyants d’intégrité et d’ID du système Tableau 22. Codes des voyants d’intégrité et d’ID du système Code du voyant d’ID du système État Désactivé Indique que le système est hors tension. Orange clignotant ou orange fixe Panne ou erreur du système. Bleu fixe Signale un fonctionnement normal. Bleu clignotant Indique l’ID du système enclenché. La vitesse de clignotement est de 1 Hz. Voyant du bouton d’alimentation Le voyant du bouton d’alimentation se trouve sur le panneau avant du traîneau. Figure 18. Voyant du bouton d’alimentation 22 Diagnostics du système et codes des voyants Tableau 23. Voyant du bouton d’alimentation Code du voyant du bouton d’alimentation État Désactivé Le traîneau ne fonctionne pas, quelle que soit l’alimentation électrique disponible. Activé Le traîneau fonctionne, une ou plusieurs des alimentations électriques de secours sont actives. Clignote lentement Le traîneau est en train d’effectuer la mise sous tension en séquence et iDRAC est toujours en cours d’amorçage. Codes des voyants du lecteur Chaque support de lecteur est doté d’un voyant d’activité et d’un voyant d’état. Les voyants fournissent des informations concernant l’état actuel du lecteur. Le voyant d’activité indique si le lecteur est en cours d’utilisation. Le voyant d’état donne des informations sur son alimentation électrique. Figure 19. Voyants du lecteur 1. Voyant d’activité du lecteur 2. Voyant d’état du lecteur 3. Capacité du disque REMARQUE : Si le lecteur est en mode AHCI (Advanced Host Controller Interface), le voyant d’état ne s’allume pas. Tableau 24. Codes des voyants du lecteur Code du voyant d’état du lecteur État Clignote en vert deux fois par seconde Identification du disque ou préparation au retrait. Désactivé Lecteur prêt à être retiré. REMARQUE : Le voyant d’état du lecteur reste éteint jusqu’à ce que tous les lecteurs soient initialisés après la mise sous tension du système. Il n’est pas possible de retirer des lecteurs au cours de cette période. Clignote en vert, puis orange, puis s'éteint Défaillance du lecteur prévisible. Clignote en orange quatre fois par seconde Lecteur en panne. Clignote en vert lentement Reconstruction du lecteur. Vert fixe Lecteur en ligne. Il clignote en vert pendant trois secondes, en orange pendant trois secondes, puis s'éteint au bout de six secondes Reconstruction interrompue. Diagnostics du système et codes des voyants 23 Diagnostics du système Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell. L’exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème. Diagnostics du système intégré Dell REMARQUE : Les diagnostics du système intégré Dell sont également appelés Enhanced Pre-boot System Assessment (PSA) Diagnostics. Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d’options pour des périphériques ou des groupes de périphériques particuliers, vous permettant d’effectuer les actions suivantes : • • • • • • Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif Répéter les tests Afficher ou enregistrer les résultats des tests Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des informations complémentaires sur un ou des périphériques défaillants Afficher des messages d’état qui indiquent si les tests ont abouti Afficher des messages d’erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Gestionnaire d’amorçage Exécutez les diagnostics intégrés du système (ePSA) si votre système ne démarre pas. Étapes 1. Appuyez sur F11 lors de l’amorçage du système. 2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) > Launch Diagnostics (Lancer les diagnostics). 3. Sinon, lorsque le système est en cours de démarrage, appuyez sur F10, sélectionnez Diagnostics du matériel > Exécuter des diagnostics du matériel. La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés. Résultats Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle Controller Étapes 1. Au démarrage du système, appuyez sur F10. 2. Sélectionnez Hardware Diagnostics (Diagnostics matériels)→ Run Hardware Diagnostics (Exécuter les diagnostics matériels). La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés. Commandes du diagnostic du système Menu Description Configuration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques détectés. Results (Résultats) Affiche les résultats de tous les tests exécutés. 24 Diagnostics du système et codes des voyants Menu Description Intégrité du système. Propose un aperçu de la performance du système actuel. Journal d’événements Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si au moins une description d'un évènement est enregistrée. Diagnostics du système et codes des voyants 25 4 Obtention d'aide Sujets : • • • • • • Contacter Dell Commentaires sur la documentation Obtention du support automatique avec SupportAssist Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL) Quick Resource Locator pour le traîneau PowerEdge MX840c Informations sur le recyclage ou la fin de vie Contacter Dell Dell propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet fonctionnelle, consultez votre facture, le bordereau de marchandises ou le catalogue des produits pour trouver les informations de contact. La disponibilité des services varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone géographique. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle : Étapes 1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/home 2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant située dans le coin inférieur droit de la page. 3. Pour obtenir une assistance personnalisée : a. Saisissez le numéro de service de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de service. b. Cliquez sur Envoyer. La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche. 4. Pour une assistance générale : a. Sélectionnez la catégorie de votre produit. b. Sélectionnez la gamme de votre produit. c. Sélectionnez votre produit. La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche. 5. Pour savoir comment contacter l'Assistance technique mondiale Dell : a. Cliquez sur Support technique mondial b. La page Contacter l'assistance technique qui s'affiche contient des informations détaillées concernant la façon de contacter l'équipe d'assistance technique mondiale, par téléphone, chat ou courrier électronique. Commentaires sur la documentation Vous pouvez évaluer la documentation ou rédiger vos commentaires sur nos pages de documentation Dell EMC et cliquer sur Send Feedback (Envoyer des commentaires) pour envoyer vos commentaires. Obtention du support automatique avec SupportAssist Dell EMC SupportAssist est une offre Dell EMC Services (en option) qui automatise le support technique pour vos périphériques de serveur, de stockage et de gestion de réseau Dell EMC. En installant et en configurant une application SupportAssist dans votre environnement informatique, vous pouvez bénéficier des avantages suivants : • 26 Détection automatisée des problèmes : SupportAssist surveille vos périphériques Dell EMC et détecte automatiquement les problèmes matériels, de manière proactive et prédictive. Obtention d'aide • • • Création automatique de tickets : lorsqu’un problème est détecté, SupportAssist ouvre automatiquement un ticket de support auprès du support technique Dell EMC. Collecte de diagnostics automatisée : SupportAssist collecte automatiquement les informations d’état du système à partir de vos périphériques et les télécharge en toute sécurité sur Dell EMC. Ces informations sont utilisées par le support technique Dell EMC pour résoudre le problème. Contact proactif : un agent du support technique Dell EMC vous contacte à propos du ticket de support et vous aide à résoudre le problème. Les avantages disponibles varient en fonction des droits au service Dell EMC achetés pour votre appareil. Pour plus d’informations sur SupportAssist, rendez-vous sur www.dell.com/supportassist. Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL) Vous pouvez utiliser le QRL (Quick Resource Locator) pour obtenir un accès immédiat aux informations sur votre système. Le QRL est situé sur le dessus du capot du système et donne accès à des informations générales sur votre système. Si vous souhaitez accéder à des informations propres au numéro de série du système, telles que la configuration et la garantie, vous pouvez utiliser le code QR figurant sur l’étiquette des informations sur le système. Prérequis Assurez-vous que le scanner de code QR est installé sur votre smartphone ou votre tablette. Le QRL comprend les informations suivantes à propos de votre système : • • • Vidéos explicatives Documents de référence, y compris Owner's Manual (Manuel du propriétaire), diagnostics de l'écran LCD et présentation mécanique Un lien direct vers Dell pour contacter l'assistance technique et les équipes commerciales Étapes 1. Rendez-vous sur www.dell.com/qrl pour accéder à votre produit spécifique, ou 2. Utilisez votre smartphone ou votre tablette pour scanner le code QR (Quick Ressource) propre au modèle qui figure sur votre système PowerEdge ou dans la section Quick Resource Locator. Quick Resource Locator pour le traîneau PowerEdge MX840c Figure 20. Quick Resource Locator pour le PowerEdge MX840c Informations sur le recyclage ou la fin de vie Les services de reprise et de recyclage sont proposés pour ce produit dans certains pays. Si vous souhaitez éliminer des composants du système, rendez-vous sur www.dell.com/recyclingworldwide et sélectionnez le pays concerné. Obtention d'aide 27